All language subtitles for DC Super Hero Girls s02e21 Cruz Control.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,181 [theme song playing] 2 00:00:03,220 --> 00:00:07,830 ♪ When super me Becomes super we ♪ 3 00:00:07,877 --> 00:00:10,227 ♪ Suddenly, magically Pretty automatically ♪ 4 00:00:10,271 --> 00:00:12,231 ♪ Crushing it side by side 5 00:00:12,273 --> 00:00:16,713 ♪ Look out, world We're Super Hero Girls ♪ 6 00:00:16,755 --> 00:00:19,665 ♪ Now that we're together Gonna get that super life! ♪ 7 00:00:19,715 --> 00:00:20,925 ♪ Wow! 8 00:00:25,416 --> 00:00:27,066 And as Class President, my garden initiative 9 00:00:27,114 --> 00:00:28,904 will reduce our school's carbon footprint 10 00:00:28,941 --> 00:00:31,381 and provide our cafeteria with fresh vegetables! 11 00:00:31,422 --> 00:00:34,862 So, remember, this election day, you can "Count on Cruz"! 12 00:00:34,904 --> 00:00:36,784 [cheering] 13 00:00:36,819 --> 00:00:38,779 So? How'd I do? 14 00:00:38,821 --> 00:00:40,341 -Everyone, from seniors... -Whoo! 15 00:00:40,388 --> 00:00:42,348 ...to freshmen loves you! 16 00:00:42,390 --> 00:00:44,220 Thanks, guys. 17 00:00:44,261 --> 00:00:46,131 I just hope I get the chance to make a positive change here. 18 00:00:46,176 --> 00:00:47,956 Are you kidding? You're a shoe-in. 19 00:00:48,004 --> 00:00:49,354 -[lights click] -[electricity crackling] 20 00:00:53,140 --> 00:00:55,880 Hello, Metropolis High. 21 00:00:55,925 --> 00:00:57,355 [students gasp] 22 00:00:57,405 --> 00:00:59,095 Who here is sick of homework? 23 00:00:59,146 --> 00:01:00,626 [students assenting] 24 00:01:00,669 --> 00:01:02,539 Well, how about we give those lazy teachers 25 00:01:02,584 --> 00:01:04,724 a pop quiz for a change? 26 00:01:04,760 --> 00:01:08,500 And did someone say free taco dispensers in the cafeteria? 27 00:01:08,546 --> 00:01:10,636 Well, if you like what you hear, 28 00:01:10,679 --> 00:01:13,069 there's only one choice for president, 29 00:01:13,769 --> 00:01:15,079 Cobblepot! 30 00:01:15,118 --> 00:01:16,688 [cheering] 31 00:01:16,728 --> 00:01:18,818 Free tacos? Nothing is truly free-- [grunts] 32 00:01:19,862 --> 00:01:21,652 Free T-shirts! 33 00:01:21,690 --> 00:01:23,650 Now, who's with me? 34 00:01:27,957 --> 00:01:30,087 Well, I guess everyone forgot Oswald Cobblepot 35 00:01:30,133 --> 00:01:31,923 is a total corrupt jerk? 36 00:01:31,961 --> 00:01:33,401 It doesn't matter. 37 00:01:33,441 --> 00:01:35,141 By this time tomorrow, the polls will show 38 00:01:35,182 --> 00:01:37,972 students are too smart to be wooed by a bunch of 39 00:01:38,010 --> 00:01:42,010 empty promises and cheap T-shirts. 40 00:01:42,058 --> 00:01:46,758 Cobblepot poll numbers rise thanks to big promises and free T-shirts. 41 00:01:46,802 --> 00:01:48,672 So what? His numbers are up. 42 00:01:48,717 --> 00:01:50,717 I mean, we're still in the lead, right, Zee? 43 00:01:50,762 --> 00:01:54,982 Sorry, but, well, we're actually a little behind. 44 00:01:55,027 --> 00:01:56,807 Okay, way behind. 45 00:01:56,855 --> 00:01:58,245 How bad is it? 46 00:01:58,292 --> 00:02:01,082 Uh, our school mascot, Hammy the Hamster, 47 00:02:01,121 --> 00:02:03,651 he's not running, but he's beating you. 48 00:02:07,997 --> 00:02:09,557 Okay, hear me out. 49 00:02:09,607 --> 00:02:11,867 Maybe you should promise a bunch of impossible stuff 50 00:02:11,914 --> 00:02:14,354 -like Cobblepot does. -Never. 51 00:02:14,395 --> 00:02:16,045 He may have a flashy campaign, 52 00:02:16,092 --> 00:02:18,962 but we will always have one thing he doesn't... 53 00:02:19,008 --> 00:02:20,488 integrity. 54 00:02:20,531 --> 00:02:23,061 I agree, Jessica. Your message is that of truth. 55 00:02:23,099 --> 00:02:25,189 [groans, snores] 56 00:02:25,232 --> 00:02:28,582 Or perhaps your campaign could stand some... 57 00:02:29,453 --> 00:02:31,463 pizazz! 58 00:02:31,499 --> 00:02:33,719 I suppose I could use a little pizazz 59 00:02:33,762 --> 00:02:35,112 to get my message out there. 60 00:02:35,155 --> 00:02:37,285 Ooh, Babs and I could make a commercial. 61 00:02:37,331 --> 00:02:38,811 Yes, great idea. 62 00:02:38,854 --> 00:02:41,344 Ooh! And I can give you an image overhaul. 63 00:02:41,378 --> 00:02:46,908 And I may be able to land you a super celebrity endorsement. 64 00:02:46,949 --> 00:02:49,129 No way. You would actually ask Superman 65 00:02:49,169 --> 00:02:50,819 to give me an endorsement? 66 00:02:50,866 --> 00:02:52,816 No, no. Not Superman. 67 00:02:52,868 --> 00:02:54,608 Supergirl. 68 00:02:54,652 --> 00:02:57,222 [groans] Okay, fine. I'll ask Clark. 69 00:02:57,264 --> 00:02:58,744 Thanks, guys. 70 00:02:58,787 --> 00:03:02,177 All right, it's time for Operation Pizazz. 71 00:03:02,225 --> 00:03:03,915 [all cheer] 72 00:03:03,966 --> 00:03:06,656 [Barbara] What can Jessica Cruz do for you? 73 00:03:12,017 --> 00:03:14,847 -The real question is, what can't she do? -[barks] 74 00:03:16,848 --> 00:03:19,068 She can help when you need it most. 75 00:03:22,985 --> 00:03:24,635 [horn honking] 76 00:03:24,682 --> 00:03:26,682 She can work harder than anyone. 77 00:03:32,516 --> 00:03:34,036 -[rock riff playing] -[crowd cheering] 78 00:03:38,392 --> 00:03:40,662 And she can play pretty hard too. 79 00:03:51,666 --> 00:03:52,876 [camera shutter clicking] 80 00:03:58,194 --> 00:04:00,854 So, this election, what can you do? 81 00:04:02,459 --> 00:04:04,639 [all] You can count on Cruz! 82 00:04:06,028 --> 00:04:07,938 [Oswald] How am I losing to this sap? 83 00:04:07,986 --> 00:04:12,246 That stage show spectacle was supposed to seal the deal. 84 00:04:12,295 --> 00:04:13,245 What can I say? 85 00:04:13,296 --> 00:04:14,596 People trust Cruz. 86 00:04:14,645 --> 00:04:17,425 Yes, those yahoos do trust her, don't they? 87 00:04:17,474 --> 00:04:21,394 [chuckles menacingly] I've got another job that requires your talents. 88 00:04:22,653 --> 00:04:24,353 It's about time-- 89 00:04:24,394 --> 00:04:27,574 No, let's save those talents for Plan B. 90 00:04:27,615 --> 00:04:32,745 Right now, I need one of your specialty videos. 91 00:04:32,794 --> 00:04:36,414 Fine, but you still haven't paid me for that stage show. 92 00:04:36,450 --> 00:04:39,060 -[phone chimes] -Whoo-hoo! You're officially ahead, Jess! 93 00:04:39,104 --> 00:04:41,414 Our hard work is paying off. 94 00:04:41,455 --> 00:04:44,455 [woman on TV] Jessica Cruz promised to shrink our carbon footprint 95 00:04:44,501 --> 00:04:46,901 and bring vegetables to school. 96 00:04:46,938 --> 00:04:48,768 But ask yourself this. 97 00:04:48,810 --> 00:04:53,030 Did anyone ask for vegetables? 98 00:04:53,075 --> 00:04:54,985 And can you trust someone who thinks 99 00:04:55,033 --> 00:04:58,043 your footprints are too big? 100 00:04:58,080 --> 00:05:02,390 This is Metropolis, Jessica. Big is what we do. 101 00:05:02,432 --> 00:05:04,702 So this election day, go ahead, 102 00:05:04,739 --> 00:05:08,219 count on Cruz... to take away your freedom. 103 00:05:09,961 --> 00:05:13,531 [scoffs] People won't buy those lies, right? 104 00:05:13,574 --> 00:05:16,884 Hey Cruz! My feet, my footprints. 105 00:05:21,059 --> 00:05:23,369 I just wanted to make our school a better place. 106 00:05:23,410 --> 00:05:26,630 I thought standing by my convictions would be enough. 107 00:05:26,674 --> 00:05:28,894 But maybe being a loudmouth mudslinger 108 00:05:28,937 --> 00:05:30,977 like Cobblepot is the way to go. 109 00:05:31,026 --> 00:05:33,196 Nonsense, the final debate tomorrow 110 00:05:33,245 --> 00:05:35,465 is your chance to stand strong 111 00:05:35,509 --> 00:05:39,029 and remind everyone of what I have known about you since the day we met. 112 00:05:39,077 --> 00:05:41,987 You can always count on Cruz. 113 00:05:43,430 --> 00:05:45,870 [Oswald laughing] 114 00:05:45,910 --> 00:05:48,390 [Oswald] We have this election in the bag. 115 00:05:48,435 --> 00:05:52,915 And to think, that chump Cruz thought she'd get by on her integrity. 116 00:05:52,961 --> 00:05:54,401 [chuckles] 117 00:05:54,441 --> 00:05:56,921 Doesn't she realize integrity's overrated? 118 00:05:56,965 --> 00:05:58,835 You know, when I'm president, 119 00:05:58,880 --> 00:06:02,060 I think I'll make this school's footprint even bigger... 120 00:06:02,100 --> 00:06:04,150 -[gasps] -...just to spite her. 121 00:06:04,189 --> 00:06:05,149 [Oswald laughing] 122 00:06:07,105 --> 00:06:10,845 You want to go big? [grunts] Let's go big! 123 00:06:12,197 --> 00:06:13,677 [Lois] Good morning, Metropolis High. 124 00:06:13,721 --> 00:06:15,461 We're moments away from the final debate 125 00:06:15,505 --> 00:06:17,725 before this afternoon's election. 126 00:06:17,768 --> 00:06:20,678 I'm Lois Lane, representing the Daily Planetoid. 127 00:06:20,728 --> 00:06:23,638 Joining me is your student-selected moderator, 128 00:06:23,687 --> 00:06:25,647 -Hammy the Hamster. -[squeaks] 129 00:06:25,689 --> 00:06:28,739 Guys, where's Jessica? 130 00:06:28,779 --> 00:06:30,689 Well, I was looking forward to a debate, 131 00:06:30,738 --> 00:06:33,698 but it appears my opponent has chickened out. 132 00:06:33,741 --> 00:06:35,611 -[fanfare plays] -[students gasp] 133 00:06:37,222 --> 00:06:42,582 Who's ready to rock this school? 134 00:06:43,925 --> 00:06:45,445 I so did not sanction that outfit. 135 00:06:45,492 --> 00:06:48,632 What's cooler than a free T-shirt? 136 00:06:48,669 --> 00:06:50,149 Ten free T-shirts! 137 00:06:50,192 --> 00:06:52,022 -Bazooka coming at ya! -[students cheering] 138 00:06:56,764 --> 00:07:00,124 Speaking of cool, have some shades! 139 00:07:03,423 --> 00:07:05,733 Let's get to our first question. 140 00:07:05,773 --> 00:07:09,123 As president, what can you promise to do to make this school a better place? 141 00:07:09,167 --> 00:07:11,687 Aside from my free taco machine, I-- 142 00:07:11,735 --> 00:07:13,955 Oh, we've all heard my opponent's 143 00:07:13,998 --> 00:07:15,868 taco machine pipe dream. 144 00:07:15,913 --> 00:07:17,833 -It's not-- Ow! -[airhorn blares] 145 00:07:17,872 --> 00:07:19,612 Quit thinking so small, Ozzy. 146 00:07:19,656 --> 00:07:21,616 This is Metropolis. 147 00:07:21,658 --> 00:07:24,488 Big is what we do. 148 00:07:24,531 --> 00:07:30,191 I promise a free taco, free burrito and free burger machine. 149 00:07:30,232 --> 00:07:34,062 Not in the cafeteria, but in every classroom. 150 00:07:34,105 --> 00:07:35,495 [students cheering] 151 00:07:35,542 --> 00:07:37,022 And that's just the beginning. 152 00:07:37,065 --> 00:07:40,455 How about valet student parking? 153 00:07:40,503 --> 00:07:43,723 Optional attendance for all classes. 154 00:07:43,767 --> 00:07:49,687 And did someone say Up Past 8 is playing prom? 155 00:07:49,730 --> 00:07:51,120 [chanting] Count on Cruz! 156 00:07:51,166 --> 00:07:54,686 [all chanting] Count on Cruz! 157 00:07:58,303 --> 00:08:01,393 Looks like it's time for Plan B. 158 00:08:01,437 --> 00:08:03,217 [chanting continues] 159 00:08:04,658 --> 00:08:07,528 Come on! Promise more stuff, Jess. 160 00:08:07,574 --> 00:08:10,624 Yeah! If you say it, it's gotta be true! 161 00:08:13,710 --> 00:08:15,360 -Stop! -[chanting stops] 162 00:08:15,407 --> 00:08:17,887 I'm sorry. 163 00:08:17,932 --> 00:08:21,202 I can't promise any of those things. 164 00:08:21,239 --> 00:08:22,889 I got so desperate to win, 165 00:08:22,937 --> 00:08:26,027 I forgot why I got into this race to begin with. 166 00:08:26,070 --> 00:08:29,550 And I was willing to promise you guys anything. 167 00:08:29,596 --> 00:08:33,556 The only thing I can promise, truly promise, 168 00:08:33,600 --> 00:08:37,040 is that I will work tirelessly and honestly 169 00:08:37,081 --> 00:08:40,301 to make our school the very best it can be. 170 00:08:40,345 --> 00:08:43,035 And that is the Cruz you can count on. 171 00:08:44,959 --> 00:08:46,349 Oh, no! 172 00:08:46,395 --> 00:08:48,875 Hammy, watch out! 173 00:08:48,919 --> 00:08:50,439 [electricity crackling] 174 00:08:54,403 --> 00:08:56,803 Nobody move or the hamster gets it. 175 00:08:56,840 --> 00:08:58,970 -[students gasp] -Livewire! 176 00:08:59,016 --> 00:09:02,886 Sorry, but you mess with my school's beloved hamster, 177 00:09:02,933 --> 00:09:04,333 you mess with me. 178 00:09:05,022 --> 00:09:07,072 [grunting] 179 00:09:07,111 --> 00:09:09,641 [Livewire imitates groaning] 180 00:09:09,679 --> 00:09:13,419 Oh, man, that hurts so bad. Ow. Ow. 181 00:09:13,465 --> 00:09:14,595 [students gasp] 182 00:09:14,641 --> 00:09:16,431 You're welcome. 183 00:09:16,468 --> 00:09:18,598 How's that for a class president? 184 00:09:18,645 --> 00:09:21,035 [snorts] Do we even need to vote? 185 00:09:31,658 --> 00:09:33,488 [students screaming] 186 00:09:38,795 --> 00:09:39,795 [exclaiming] 187 00:09:40,841 --> 00:09:43,061 Hey! Do something. 188 00:09:43,104 --> 00:09:45,504 No way! [laughs] 189 00:09:45,541 --> 00:09:47,111 This is too funny. 190 00:09:47,151 --> 00:09:49,981 Besides, you only paid me to take a fall. 191 00:09:50,024 --> 00:09:51,634 Which reminds me, 192 00:09:51,678 --> 00:09:54,328 you still owe me for my stage show and commercial. 193 00:09:54,376 --> 00:09:57,026 Consider this payback. 194 00:09:57,074 --> 00:09:59,734 [student] Hey, you hear that? This fight was a set-up. 195 00:09:59,773 --> 00:10:01,303 Oswald's a fraud! 196 00:10:10,392 --> 00:10:12,052 Oh, no! We have to cut the power 197 00:10:12,089 --> 00:10:13,399 before the dome comes down. 198 00:10:13,438 --> 00:10:14,698 We need to save the school. 199 00:10:14,744 --> 00:10:17,014 Someone already is. 200 00:10:36,548 --> 00:10:37,458 [beeps] 201 00:10:39,290 --> 00:10:40,340 [exhales sharply] 202 00:10:40,378 --> 00:10:41,898 [electricity powers down] 203 00:10:44,644 --> 00:10:47,084 [student 2] Count on Cruz! 204 00:10:47,124 --> 00:10:50,874 [all chanting] Count on Cruz! 205 00:10:57,744 --> 00:10:59,274 [chanting continues] 206 00:11:08,493 --> 00:11:09,673 [theme music playing] 207 00:11:09,723 --> 00:11:14,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.