Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,832
[theme song playing]
2
00:00:02,872 --> 00:00:07,012
♪ When super me
Becomes super we ♪
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,310
♪ Suddenly, magically
Pretty automatically ♪
4
00:00:09,357 --> 00:00:11,487
♪ Crushing it side by side
5
00:00:11,533 --> 00:00:15,803
♪ Look out, world
We're Super Hero Girls ♪
6
00:00:15,841 --> 00:00:19,411
♪ Now that we're together
Gonna get that super life! ♪
7
00:00:19,454 --> 00:00:20,504
♪ Wow!
8
00:00:24,067 --> 00:00:25,587
At the risk of sounding
like a pawn
9
00:00:25,634 --> 00:00:28,334
to the education-industrial
complex, I have to admit...
10
00:00:28,376 --> 00:00:29,806
I love report card day!
11
00:00:29,855 --> 00:00:31,415
If my GPA is up this term,
12
00:00:31,466 --> 00:00:34,636
Jeremiah will finally
let me have my car back.
13
00:00:34,686 --> 00:00:37,946
[shudders] Let's see.
"D-Minus"?
14
00:00:37,994 --> 00:00:40,654
Guess who's
back on the road!
15
00:00:40,692 --> 00:00:43,132
"B". "A".
16
00:00:43,173 --> 00:00:45,923
"B!" Oh, my gosh,
it's finally happening.
17
00:00:45,958 --> 00:00:47,918
An "S" for satisfactory
in test prep!
18
00:00:47,960 --> 00:00:51,010
My grades spell "Babs"!
19
00:00:51,051 --> 00:00:52,921
Diana, is everything okay?
20
00:00:52,965 --> 00:00:57,095
Oh, yes. It is just that
there is an unusual symbol next to one of my "A's".
21
00:00:57,144 --> 00:01:00,584
-Perhaps it is a smudge.
-That is a minus.
22
00:01:00,625 --> 00:01:02,575
[Zatanna] You got an "A-minus".
23
00:01:02,627 --> 00:01:04,717
Uh, me-noose?
24
00:01:04,760 --> 00:01:06,720
You know,
like not quite an "A".
25
00:01:06,762 --> 00:01:08,112
But better than
a "B" plus.
26
00:01:08,155 --> 00:01:10,365
But I have always achieved
straight "A's".
27
00:01:10,418 --> 00:01:12,508
Clearly, a misunderstanding
has transpired.
28
00:01:12,550 --> 00:01:15,210
A misunderstanding
that shall be rectified immediately!
29
00:01:15,249 --> 00:01:19,209
-[door closes]
-[muffled speaking]
30
00:01:19,253 --> 00:01:20,953
[Diana crying]
31
00:01:23,822 --> 00:01:26,042
It appears this
me-noose is legitimate.
32
00:01:26,086 --> 00:01:27,906
Now, if you
will excuse me,
33
00:01:27,957 --> 00:01:31,607
I have some "totally not
related to the me-noose" business to attend to.
34
00:01:31,656 --> 00:01:35,656
-Diana, that's the--
-Uh-uh, she probably wants some alone time.
35
00:01:35,704 --> 00:01:37,014
[Diana grunts]
36
00:01:37,053 --> 00:01:38,453
You know,
to vent a little.
37
00:01:38,489 --> 00:01:40,709
-[Diana grunting]
-A lot. Give her a sec.
38
00:01:40,752 --> 00:01:42,282
[Diana grunting]
39
00:01:42,319 --> 00:01:44,799
Getting it out
of her system is all.
40
00:01:44,843 --> 00:01:47,113
-See?
-[Diana shouts]
41
00:01:47,150 --> 00:01:49,850
[whimpering] Maybe give her
just one more second.
42
00:01:55,202 --> 00:01:57,602
Is she still breathing?
Someone should check.
43
00:01:57,639 --> 00:02:01,469
Yeah, she hasn't moved
from that couch in five days to even brush her teeth.
44
00:02:01,512 --> 00:02:04,432
I'm not going anywhere
near where she breathes.
45
00:02:04,472 --> 00:02:08,132
Well, one thing's for sure.
It's on us to cheer her up.
46
00:02:08,171 --> 00:02:10,131
Whenever I am
feeling down,
47
00:02:10,173 --> 00:02:13,833
I find it helpful
to re-center and refocus.
48
00:02:13,872 --> 00:02:17,182
[inhales deeply]
Breathe in the outer peace,
49
00:02:17,224 --> 00:02:21,454
[exhales]
and breathe out the inner chaos.
50
00:02:21,489 --> 00:02:22,489
You try.
51
00:02:23,578 --> 00:02:25,448
-[sighs]
-[fly buzzes]
52
00:02:25,493 --> 00:02:28,973
[Kara grunts]
53
00:02:29,018 --> 00:02:30,368
Oh, yeah! See that?
54
00:02:30,411 --> 00:02:32,461
Punching stuff just
makes you feel better.
55
00:02:32,500 --> 00:02:33,460
Come on,
let me show you.
56
00:02:35,024 --> 00:02:36,114
[party horn blowing]
57
00:02:36,156 --> 00:02:37,896
I call this my party hat!
58
00:02:37,940 --> 00:02:41,680
Because wherever you go,
the party is at!
59
00:02:41,726 --> 00:02:45,856
Nothing like a little
makeover magic to put a smile on your face.
60
00:02:46,470 --> 00:02:48,170
[tears flowing]
61
00:02:48,211 --> 00:02:49,911
Eh, this isn't working.
62
00:02:49,952 --> 00:02:52,082
We're not addressing
the real problem.
63
00:02:52,128 --> 00:02:53,558
The reason Diana
got that minus
64
00:02:53,608 --> 00:02:56,518
is because she's spread
way too thin.
65
00:02:57,786 --> 00:02:59,476
See, Diana,
on Themyscira,
66
00:02:59,527 --> 00:03:02,307
you only had to focus
on being a warrior and a princess.
67
00:03:02,356 --> 00:03:07,096
But now you're also
a superhero, a student, a team leader...
68
00:03:07,143 --> 00:03:10,193
and, well actually, here,
I made this chart.
69
00:03:11,930 --> 00:03:13,280
[all] Wow!
70
00:03:14,368 --> 00:03:15,278
Oh, hold on...
71
00:03:19,460 --> 00:03:21,330
Soup kitchens,
volunteer tutoring.
72
00:03:21,375 --> 00:03:23,805
Wait, you've been giving
our dogs baths?
73
00:03:23,855 --> 00:03:27,025
That's why Krypto
stopped smelling like sardines.
74
00:03:27,076 --> 00:03:30,116
Thank you, Karen.
This presentation has been most enlightening.
75
00:03:30,166 --> 00:03:34,736
And with Zeus as my witness,
I swear to never again spread myself thin.
76
00:03:34,779 --> 00:03:36,689
I'm so glad to hear that.
Now you--
77
00:03:36,738 --> 00:03:40,918
Because from this day forward,
I shall only spread myself thicker.
78
00:03:40,959 --> 00:03:42,089
You shall what now?
79
00:03:42,134 --> 00:03:43,964
[Diana] Karen is right.
80
00:03:44,006 --> 00:03:46,046
I cannot let a single,
yet unforgivably reprehensible, transgression
81
00:03:46,095 --> 00:03:49,575
like a me-noose keep me
from fulfilling my responsibilities.
82
00:03:49,620 --> 00:03:52,280
And now that she
has streamlined each of my duties for me,
83
00:03:52,319 --> 00:03:55,099
I am sure to never again
reek of failure.
84
00:03:55,147 --> 00:03:56,847
N... no. Diana.
85
00:03:56,888 --> 00:03:59,018
My chart is supposed
to show you that you're maxed out.
86
00:03:59,935 --> 00:04:01,195
Not for long.
87
00:04:01,241 --> 00:04:03,111
I must write
to Themyscira at once.
88
00:04:10,859 --> 00:04:13,639
[mimicking crowing]
89
00:04:13,688 --> 00:04:17,258
Uh, you're not sending away
for a magical shell or anything, right?
90
00:04:18,606 --> 00:04:19,956
Magical shell?
91
00:04:19,998 --> 00:04:21,348
-Oh, do not be silly.
-[hawk screeching]
92
00:04:21,391 --> 00:04:23,571
I have requested
the Mystical Fruit of Hermes.
93
00:04:23,611 --> 00:04:25,831
You see, when an Amazon
prepares for war,
94
00:04:25,874 --> 00:04:29,234
she eats a sacred fruit
that grants her boundless energy.
95
00:04:29,269 --> 00:04:32,139
And now I shall once again
call upon its strength.
96
00:04:33,969 --> 00:04:35,359
[chews loudly]
97
00:04:41,498 --> 00:04:43,278
Can't forget
my to-do list.
98
00:04:43,326 --> 00:04:47,806
It's not a to-do list.
[groans]
99
00:04:47,852 --> 00:04:53,252
And now giving the rebuttal
from Metropolis High School, Diana Prince.
100
00:04:53,293 --> 00:04:55,993
In closing,
I will simply say this...
101
00:04:56,034 --> 00:04:58,434
if we ever hope to grow
as a society,
102
00:04:58,472 --> 00:05:02,612
we must put ego aside
and accept this immutable truth...
103
00:05:02,650 --> 00:05:06,440
pineapple has no place
on a pizza pie.
104
00:05:06,480 --> 00:05:08,260
[crowd cheering]
105
00:05:09,483 --> 00:05:11,013
Uh, Diana?
106
00:05:11,049 --> 00:05:13,439
Did Science Club really need
to meet on the debate stage?
107
00:05:13,487 --> 00:05:16,317
Yes. Oh, and next week
we meet during Gymnastics Regionals,
108
00:05:16,359 --> 00:05:18,099
so be sure
to bring your leotards.
109
00:05:18,143 --> 00:05:20,493
[upbeat music playing]
110
00:05:23,192 --> 00:05:24,632
[grunting]
111
00:05:28,719 --> 00:05:30,109
[buzzer sounds]
112
00:05:30,155 --> 00:05:31,675
[all cheering]
113
00:05:37,728 --> 00:05:39,208
[chomping]
114
00:05:48,086 --> 00:05:50,646
-[all screaming]
-[robot growls]
115
00:05:50,698 --> 00:05:52,738
All right.
Let's get to smash--
116
00:05:54,223 --> 00:05:56,443
[grunting]
117
00:05:57,444 --> 00:05:58,534
[screams]
118
00:06:02,274 --> 00:06:05,324
Come on, guys.
We don't want to let our heart rates drop.
119
00:06:06,714 --> 00:06:08,244
[muffled music playing]
120
00:06:10,805 --> 00:06:13,285
[water splashing]
121
00:06:13,329 --> 00:06:15,639
-[dog barking]
-[camera shutter clicks]
122
00:06:17,333 --> 00:06:21,033
[Diana grunting]
Eight, nine, two, two, five, six.
123
00:06:21,076 --> 00:06:23,766
Uh, Diana, you busy?
124
00:06:23,818 --> 00:06:25,208
[barbell thuds]
125
00:06:25,254 --> 00:06:27,174
No, no. I'm just
squeezing in a few reps
126
00:06:27,212 --> 00:06:30,482
while brushing up on Neruda
and reciting pi to its hundredth place.
127
00:06:30,520 --> 00:06:32,700
So, uh, I couldn't help
but notice
128
00:06:32,740 --> 00:06:35,790
you've been acting
different lately.
129
00:06:35,830 --> 00:06:37,440
Indeed, I have.
130
00:06:37,484 --> 00:06:39,704
Thanks to your chart,
I have never been so productive.
131
00:06:39,747 --> 00:06:41,357
Uh...
132
00:06:41,401 --> 00:06:43,661
In fact, I've nearly forgotten
all about this shameful
133
00:06:43,707 --> 00:06:48,277
and indelible indignity
left behind by a contemptible me-noose.
134
00:06:48,320 --> 00:06:49,890
About that...
135
00:06:49,931 --> 00:06:52,721
You know, a lot of people
would be proud of an "A-minus".
136
00:06:53,935 --> 00:06:55,325
As well they should be.
137
00:06:55,371 --> 00:06:57,771
But I must hold myself
to a higher standard.
138
00:06:57,808 --> 00:06:59,028
Why?
139
00:06:59,070 --> 00:07:01,810
Why? Well, you see,
because I...
140
00:07:04,162 --> 00:07:05,822
Time for squat cross,
Shakespeare,
141
00:07:05,860 --> 00:07:08,040
and the recitation
of the periodic table of elements.
142
00:07:08,079 --> 00:07:10,469
One, H, hydrogen.
143
00:07:10,517 --> 00:07:13,077
Guys, I'm really worried
about Diana.
144
00:07:13,128 --> 00:07:15,478
Me too.
She is in a total overdrive.
145
00:07:15,522 --> 00:07:19,482
Don't worry.
I got a plan to get our Diana back.
146
00:07:19,526 --> 00:07:22,266
-[sundae smashing]
-We trash these things.
147
00:07:22,311 --> 00:07:24,491
Hmm. Are we sure
that's the answer?
148
00:07:24,531 --> 00:07:27,801
These look harmless
and kind of delicious.
149
00:07:27,838 --> 00:07:29,618
Uh, Babs,
I wouldn't eat--
150
00:07:30,580 --> 00:07:32,150
[chomps]
151
00:07:33,235 --> 00:07:36,235
Babs? Are we okay?
152
00:07:36,281 --> 00:07:39,201
Okay? Yes. Very okay.
153
00:07:39,241 --> 00:07:40,941
Are you guys okay?
154
00:07:40,982 --> 00:07:42,512
After all, I'm sitting here
watching you bounce all over,
155
00:07:42,549 --> 00:07:44,119
unless, of course,
you're sitting over there
156
00:07:44,159 --> 00:07:45,599
and I'm bouncing
all over...
157
00:07:45,639 --> 00:07:47,289
which come to think of it,
makes way more sense!
158
00:07:47,336 --> 00:07:49,726
The fruit's not
the problem, guys.
159
00:07:49,773 --> 00:07:52,083
[Barbara whooping]
160
00:07:52,123 --> 00:07:53,473
Well, not the
whole problem.
161
00:07:53,516 --> 00:07:55,256
We need
to get rid of that chart.
162
00:07:55,300 --> 00:07:57,300
Of course.
That makes total sense.
163
00:07:57,346 --> 00:08:00,036
Diana is subconsciously
using the chart as a way to keep her mind preoccupied
164
00:08:00,088 --> 00:08:02,738
in order to avoid
having to think about her self-perceived failure.
165
00:08:02,786 --> 00:08:06,306
The "A-minus" or me-noose,
as she so adorably puts it,
166
00:08:06,355 --> 00:08:08,305
it's a classic denial tactic.
167
00:08:08,357 --> 00:08:12,057
Side note, the "A" in Babs
on my report card was in Psychology!
168
00:08:12,100 --> 00:08:13,540
Wazzup!
169
00:08:13,580 --> 00:08:16,230
[Zatanna] Uh, Babs, honey,
you can come down now.
170
00:08:17,366 --> 00:08:20,196
Okay, so here's
the plan.
171
00:08:20,238 --> 00:08:22,368
We swipe Karen's
stupid to-do list
172
00:08:22,414 --> 00:08:23,944
while Diana's not looking.
173
00:08:23,981 --> 00:08:26,551
Kara, Diana's the most
rational among us.
174
00:08:26,593 --> 00:08:27,993
If we share
our concerns with her
175
00:08:28,029 --> 00:08:29,419
with both love and respect,
176
00:08:29,465 --> 00:08:31,635
I'm sure she'll hand over
the chart willingly.
177
00:08:31,685 --> 00:08:33,815
I will hand over
no such thing!
178
00:08:33,861 --> 00:08:36,561
[hissing]
179
00:08:36,603 --> 00:08:40,353
Okay, she's a bit more
obstinate than I thought,
180
00:08:40,389 --> 00:08:42,829
but there's
one technique...
181
00:08:42,870 --> 00:08:45,830
Quick. Karen,
swipe your stupid to-do list while she's not looking.
182
00:08:46,613 --> 00:08:47,613
[grunts]
183
00:08:51,182 --> 00:08:52,842
I have no time
for such games!
184
00:08:57,972 --> 00:08:59,232
[Supergirl grunting]
185
00:09:03,804 --> 00:09:05,724
So, first off,
sorry about this. Quick question.
186
00:09:05,762 --> 00:09:08,032
Does eating the fruit
always leave this weird aftertaste?
187
00:09:08,069 --> 00:09:12,199
It's like something in between
smoked hickory, the color mauve and time itself.
188
00:09:12,247 --> 00:09:13,897
Give me what
is rightfully mine!
189
00:09:13,944 --> 00:09:18,474
You can have it back
if you can figure out which one it is.
190
00:09:19,036 --> 00:09:20,996
[chanting spell]
191
00:09:24,607 --> 00:09:26,737
I am so taking that spell
out of the rotation.
192
00:09:28,306 --> 00:09:29,866
Really didn't
want to do this.
193
00:09:30,918 --> 00:09:32,658
[growls]
194
00:09:32,702 --> 00:09:34,662
[screams]
195
00:09:34,704 --> 00:09:36,534
[Bumblebee]
Supergirl, over here!
196
00:09:40,536 --> 00:09:42,836
This has gone
on long enough, Karen.
197
00:09:42,886 --> 00:09:44,366
Diana, I'm sorry.
198
00:09:44,409 --> 00:09:46,149
I thought this chart
would help you see
199
00:09:46,194 --> 00:09:49,504
that in the big picture
getting a dumb minus isn't a big deal.
200
00:09:49,545 --> 00:09:52,235
I mean, look at
what you're doing to yourself,
201
00:09:52,287 --> 00:09:54,377
to us, and why?
202
00:09:54,419 --> 00:09:57,599
Because you can't accept
that something you did wasn't perfect?
203
00:09:59,773 --> 00:10:03,083
You know, since we met,
I've made a lot of mistakes.
204
00:10:03,124 --> 00:10:06,744
But you're always the first
to tell me that it's okay.
205
00:10:06,780 --> 00:10:09,090
Now, after all this,
I finally realized
206
00:10:09,130 --> 00:10:11,650
that no one has ever said
the same is okay for you.
207
00:10:11,698 --> 00:10:13,348
So I'm doing
it right now.
208
00:10:14,744 --> 00:10:17,754
Diana, it's okay
not to be perfect.
209
00:10:17,791 --> 00:10:20,101
Because no matter what,
you're still an amazing hero,
210
00:10:20,141 --> 00:10:24,491
leader, student
and, most importantly, friend.
211
00:10:31,543 --> 00:10:33,763
Thank you, Karen.
212
00:10:33,807 --> 00:10:35,637
I think you know
what to do with this.
213
00:10:46,689 --> 00:10:48,299
Thank you, sisters.
214
00:10:48,343 --> 00:10:52,043
Never again shall I let
any me-noose come in between us.
215
00:10:54,044 --> 00:10:56,184
Uh, girls?
216
00:10:56,220 --> 00:10:58,660
Any chance we could move this
end-of-a-hard-learned-lesson hug a few feet upwind?
217
00:11:00,442 --> 00:11:01,702
[yelps]
218
00:11:02,923 --> 00:11:04,053
[barks]
219
00:11:08,189 --> 00:11:10,409
[theme music playing]
220
00:11:10,459 --> 00:11:15,009
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.