Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,712
Previously, on
Chucky...
2
00:00:02,795 --> 00:00:04,672
Sin is a choice.
3
00:00:04,756 --> 00:00:06,424
Hi, I'm Nadine.
4
00:00:06,508 --> 00:00:08,593
What the hell is all this shit?
5
00:00:08,676 --> 00:00:11,095
- I steal things.
- Everyone's got their secrets.
6
00:00:11,179 --> 00:00:12,555
What's your secret?
7
00:00:12,639 --> 00:00:15,225
I'm Father Bryce,
headmaster at Incarnate Lord.
8
00:00:16,309 --> 00:00:18,603
They've had great success
with cases like this.
9
00:00:18,686 --> 00:00:20,188
They could learn
from their mistakes.
10
00:00:20,271 --> 00:00:22,333
Leave the door open
if your male friends are in your room.
11
00:00:22,357 --> 00:00:23,273
Don't worry.
12
00:00:23,274 --> 00:00:25,628
We're all perfectly safe here
when it comes to Jake and Devon.
13
00:00:25,652 --> 00:00:27,445
That's Trevor. He's evil.
14
00:00:27,529 --> 00:00:29,322
The Lord brought you here
so I can finally
15
00:00:29,405 --> 00:00:31,115
make things right with you.
16
00:00:31,199 --> 00:00:33,451
We received a new donation
this morning.
17
00:00:33,535 --> 00:00:36,162
Boo!
18
00:00:36,246 --> 00:00:39,082
Oh, my God.
You made my day.
19
00:00:39,165 --> 00:00:40,750
What do we do?
20
00:00:40,833 --> 00:00:43,153
- Let's just stand our ground.
- Can't let anyone else die.
21
00:00:44,629 --> 00:00:45,922
Now, where is the doll?
22
00:00:46,005 --> 00:00:47,006
I told you. I don't know.
23
00:00:47,090 --> 00:00:49,527
What happened? Did you get him?
It's okay. She's cool. She knows.
24
00:00:52,554 --> 00:00:54,782
- Why didn't you kill him?
- Ever since he got here,
25
00:00:54,806 --> 00:00:57,368
Chucky's been acting weird
and taking pictures all over the school.
26
00:00:57,392 --> 00:00:58,827
He's collecting information for someone.
27
00:00:58,851 --> 00:01:00,103
Who?
28
00:01:00,186 --> 00:01:01,786
That's what we're gonna find out.
29
00:01:03,606 --> 00:01:05,149
Where's the doll, Jake?
30
00:01:05,233 --> 00:01:06,901
I have no idea.
31
00:01:07,777 --> 00:01:08,861
You have no idea?
32
00:01:10,405 --> 00:01:13,032
Even though three days ago,
you were locked in this office
33
00:01:13,116 --> 00:01:14,158
alone with the doll,
34
00:01:14,242 --> 00:01:16,995
during which time it went missing?
35
00:01:17,745 --> 00:01:18,746
Right.
36
00:01:20,081 --> 00:01:21,958
You know,
it would be easy to punish you.
37
00:01:22,041 --> 00:01:25,211
Have Trevor and the hall monitors
rip the place apart until they find it,
38
00:01:25,295 --> 00:01:26,713
but I'm not gonna do that.
39
00:01:27,880 --> 00:01:29,716
- You're not?
- No.
40
00:01:31,259 --> 00:01:32,510
No, no, no, no, Jake.
41
00:01:32,594 --> 00:01:34,304
This is a learning opportunity.
42
00:01:35,972 --> 00:01:38,558
I want you to have the chance
to do the right thing,
43
00:01:38,641 --> 00:01:41,227
because I want you to know
how it feels,
44
00:01:41,311 --> 00:01:45,106
how free you are to confess your sins,
45
00:01:45,940 --> 00:01:47,609
and pray for forgiveness.
46
00:01:54,073 --> 00:01:55,074
Lunch is almost over.
47
00:01:55,158 --> 00:01:56,993
I'm sure there's some place
you need to be.
48
00:01:59,162 --> 00:02:00,330
Thank you, Father.
49
00:02:00,413 --> 00:02:02,624
You've given me a lot to think about.
50
00:02:03,166 --> 00:02:04,167
Jake...
51
00:02:05,293 --> 00:02:07,712
I want you to choose
the right path...
52
00:02:09,756 --> 00:02:11,507
but I'm not gonna wait long.
53
00:02:13,134 --> 00:02:14,135
Okay.
54
00:02:34,238 --> 00:02:35,998
- What did Bryce say?
- I don't know.
55
00:02:36,074 --> 00:02:37,825
A lot of patronizing bullshit.
56
00:02:38,785 --> 00:02:41,287
Look, he wants the doll back,
and he wants it fast.
57
00:02:41,371 --> 00:02:43,665
I don't like to be
without my dolls, either.
58
00:02:45,208 --> 00:02:47,377
Their tiny features are very comforting.
59
00:02:48,628 --> 00:02:51,297
Okay,
Lexy, did you find anything out yet?
60
00:02:51,381 --> 00:02:54,008
Just a bunch of weird selfies.
61
00:02:54,842 --> 00:02:56,511
The angles are all wrong.
62
00:03:00,014 --> 00:03:02,183
- And a name.
- What name?
63
00:03:03,309 --> 00:03:04,310
The Colonel.
64
00:03:05,269 --> 00:03:06,270
That's it.
65
00:03:06,771 --> 00:03:08,439
Colonel Mustard? Colonel Sanders?
66
00:03:09,607 --> 00:03:11,025
We gotta get something
out of him.
67
00:03:12,026 --> 00:03:13,361
What am I supposed to do?
68
00:03:14,946 --> 00:03:16,447
He hasn't talked in days.
69
00:03:20,535 --> 00:03:22,161
Don't you have his knife?
70
00:03:35,466 --> 00:03:36,718
What are you doing here?
71
00:03:38,136 --> 00:03:39,470
Why are you taking pictures
of us?
72
00:03:45,643 --> 00:03:46,644
Ha.
73
00:03:50,690 --> 00:03:52,734
If you won't talk,
we'll make you.
74
00:03:54,485 --> 00:03:56,154
Okay. Let's do it.
75
00:04:00,700 --> 00:04:02,952
Ooh. Ooh, ooh, ooh.
76
00:04:05,705 --> 00:04:08,249
Sick fuck. He's enjoying it.
77
00:04:08,332 --> 00:04:09,542
We can't keep doing this.
78
00:04:09,625 --> 00:04:11,061
Just to kill him before he kills us.
79
00:04:11,085 --> 00:04:12,754
Look, we need to know
what he knows.
80
00:04:12,837 --> 00:04:15,423
He's our best bet at finding out
what we're really up against.
81
00:04:16,382 --> 00:04:17,967
Here. Let me try something.
82
00:04:18,050 --> 00:04:19,469
Okay.
83
00:04:24,515 --> 00:04:25,767
Last chance.
84
00:04:26,350 --> 00:04:27,894
How many of you are there?
85
00:04:27,977 --> 00:04:31,022
You know,
if you're gonna pull my hair,
86
00:04:31,606 --> 00:04:33,941
at least tell me I'm pretty.
87
00:04:53,961 --> 00:04:59,801
For centuries, Western religious art
was focused on one idea,
88
00:04:59,884 --> 00:05:03,429
directing our earthly human attention
toward the spiritual.
89
00:05:04,764 --> 00:05:10,394
So imagine how explosive
something like this must have been.
90
00:05:11,604 --> 00:05:14,690
Here,
Dali challenges us to imagine Christ
91
00:05:14,774 --> 00:05:19,445
as we've never dared,
from the perspective of God himself.
92
00:05:20,196 --> 00:05:22,281
Critics called this painting a stunt,
93
00:05:22,824 --> 00:05:25,952
but perhaps Dali intended us
to do the unthinkable,
94
00:05:26,869 --> 00:05:29,413
really get inside God's sorrow,
95
00:05:29,497 --> 00:05:31,958
his pain, his loss.
96
00:05:33,751 --> 00:05:36,170
We'll pick up tomorrow.
97
00:05:40,424 --> 00:05:41,425
Jake.
98
00:05:42,802 --> 00:05:44,637
So what'd you think of that last one?
99
00:05:44,720 --> 00:05:46,764
Honestly,
I've never seen anything like it.
100
00:05:46,848 --> 00:05:49,308
Wait till you see
what I've got for you tomorrow.
101
00:05:50,059 --> 00:05:51,269
How's Devon?
102
00:05:52,937 --> 00:05:54,522
I heard he was sick.
103
00:05:54,605 --> 00:05:56,440
Oh, oh, yeah.
104
00:05:57,024 --> 00:05:59,318
It's just a cold.
I'm sure he'll be okay.
105
00:05:59,402 --> 00:06:00,403
Of course.
106
00:06:00,987 --> 00:06:07,660
But sometimes, when we're overcome
with guilt or sadness,
107
00:06:08,578 --> 00:06:10,079
we can make ourselves sick.
108
00:06:10,580 --> 00:06:13,416
And if that's ever the case,
I'm always here to talk.
109
00:06:14,000 --> 00:06:15,209
To Devon.
110
00:06:15,293 --> 00:06:16,460
To anyone,
111
00:06:17,503 --> 00:06:18,588
including you, Jake.
112
00:06:20,131 --> 00:06:22,216
You think
I'm overcome with guilt?
113
00:06:22,842 --> 00:06:25,845
I think something's eating away
at you.
114
00:06:29,015 --> 00:06:32,935
You wanna talk about what happened
to your foster brother?
115
00:06:35,104 --> 00:06:36,105
Um...
116
00:06:37,356 --> 00:06:39,775
there's more to it
than what everyone thinks.
117
00:06:43,237 --> 00:06:46,824
I don't think I'm ever gonna
be able to forgive myself.
118
00:06:47,909 --> 00:06:50,202
Jake, for what it's worth,
119
00:06:51,662 --> 00:06:52,914
in my experience,
120
00:06:54,624 --> 00:06:57,960
sometimes
in order to forgive ourselves,
121
00:06:58,544 --> 00:07:02,048
first we have to forgive those
who have sinned against us.
122
00:07:07,053 --> 00:07:09,388
Uh... Okay.
123
00:07:10,806 --> 00:07:11,807
Yeah.
124
00:07:12,725 --> 00:07:13,726
Thank you.
125
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Yeah.
126
00:07:16,604 --> 00:07:17,855
See you tomorrow.
127
00:07:55,434 --> 00:07:58,437
Alexandra. Hi, there.
128
00:07:59,021 --> 00:08:00,147
What's that?
129
00:08:02,066 --> 00:08:03,067
Allergies.
130
00:08:03,693 --> 00:08:06,445
I'm allergic to hay,
pet dander, and nosy people.
131
00:08:06,529 --> 00:08:08,406
That's funny.
132
00:08:08,489 --> 00:08:10,783
- You know what else is funny?
- Rhetorical questions?
133
00:08:10,866 --> 00:08:12,910
Students can't keep their own medicine.
134
00:08:12,994 --> 00:08:15,079
It's all locked up in the infirmary.
135
00:08:15,162 --> 00:08:17,164
Yeah. Hilarious.
136
00:08:17,832 --> 00:08:18,833
See you later.
137
00:08:24,130 --> 00:08:26,966
Ativan? Clonazepam?
138
00:08:27,717 --> 00:08:29,552
I saw your mom's name
on the bottle.
139
00:08:31,345 --> 00:08:32,805
How is Mayor Cross
by the way?
140
00:08:33,639 --> 00:08:35,891
- I wouldn't know.
- Right.
141
00:08:36,434 --> 00:08:39,395
Well, maybe I should call
her former Mayor Cross
142
00:08:39,478 --> 00:08:41,480
'cause she just lost the election.
143
00:08:43,524 --> 00:08:45,443
- She lost?
- Uh, yeah.
144
00:08:45,526 --> 00:08:49,280
I was crushed
when I heard the news, too.
145
00:08:49,989 --> 00:08:53,117
You know, you should really
be more careful around here.
146
00:08:53,200 --> 00:08:55,494
This place is so strict
when it comes to drugs.
147
00:08:55,578 --> 00:08:58,330
If someone thought
you were using,
148
00:08:58,914 --> 00:09:02,251
well, you'd probably be stuck
in here until you turn 18
149
00:09:03,419 --> 00:09:04,420
just like me.
150
00:09:06,547 --> 00:09:07,798
Thanks for the warning.
151
00:09:14,555 --> 00:09:16,057
Have a blessed day.
152
00:09:49,799 --> 00:09:51,717
Eech, ugh.
153
00:09:51,801 --> 00:09:54,970
You didn't have any clean socks?
154
00:09:56,889 --> 00:09:57,932
Don't worry.
155
00:09:58,015 --> 00:09:59,809
Won't be a problem
for you much longer.
156
00:09:59,892 --> 00:10:02,228
Ohh, I get it.
157
00:10:03,020 --> 00:10:08,025
Big man gonna do a wittle murder.
158
00:10:10,069 --> 00:10:12,363
You don't have what it takes.
159
00:10:12,446 --> 00:10:14,907
Zero killer instinct.
160
00:10:14,990 --> 00:10:17,493
And trust me, I should know.
161
00:10:17,576 --> 00:10:19,453
- Shut up, Chucky.
- No, really.
162
00:10:19,537 --> 00:10:23,290
I'm like the MVP of serial murder.
163
00:10:23,374 --> 00:10:24,458
Shut up.
164
00:10:24,542 --> 00:10:28,587
I've killed more people
than you have Insta followers.
165
00:10:29,255 --> 00:10:32,174
Shut the fuck up.
166
00:10:36,887 --> 00:10:39,598
You think you can fuck with me?
167
00:10:39,682 --> 00:10:41,142
I killed your mother.
168
00:10:41,934 --> 00:10:44,478
Hell,
I even killed my own mother.
169
00:10:51,152 --> 00:10:53,445
Wait! Devon, what are you doing?
170
00:10:57,867 --> 00:10:58,951
We need to talk.
171
00:11:10,754 --> 00:11:12,006
Father O'Malley.
172
00:11:12,923 --> 00:11:14,300
Hi.
173
00:11:15,050 --> 00:11:17,469
Oh, Lord, give me strength.
174
00:11:18,554 --> 00:11:20,389
Hello, Nadine.
175
00:11:20,890 --> 00:11:22,516
I'm really glad you're in here.
176
00:11:22,600 --> 00:11:25,436
I kind of have a lot
to talk to you about.
177
00:11:26,103 --> 00:11:28,564
Crazy week. Wow.
178
00:11:29,648 --> 00:11:32,484
You know that old saying
when it rains, it pours?
179
00:11:33,068 --> 00:11:35,070
Well, it's funny,
'cause obviously sometimes
180
00:11:35,154 --> 00:11:37,072
it just sprinkles a little, but...
181
00:11:37,156 --> 00:11:39,158
What is it you need, child?
182
00:11:39,241 --> 00:11:41,327
Oh, I need to confess.
183
00:11:41,410 --> 00:11:44,788
Oh, actually, Nadine,
the confessional's closed for the day.
184
00:11:44,872 --> 00:11:46,999
It is? Oh, shoot.
185
00:11:48,167 --> 00:11:50,461
Um, I kind of have a lot
to go over with you.
186
00:11:50,544 --> 00:11:54,506
Um, shouldn't take more
than 20, 30 minutes, tops.
187
00:11:56,133 --> 00:11:57,676
Let's say 45.
188
00:11:57,760 --> 00:12:02,431
Oh, I would love to help,
but I have to go elsewhere.
189
00:12:03,891 --> 00:12:04,892
Right now.
190
00:12:05,601 --> 00:12:07,561
Oh, that's no problem.
191
00:12:08,229 --> 00:12:09,897
I'll come back tomorrow.
192
00:12:10,564 --> 00:12:14,652
Or maybe
you could pray on it instead.
193
00:12:14,735 --> 00:12:15,903
Yeah.
194
00:12:15,986 --> 00:12:19,406
Have a good long pray on it,
why don't you?
195
00:12:19,490 --> 00:12:22,993
But Father,
what about my sins?
196
00:12:23,077 --> 00:12:26,121
I need to confess.
I need to do penance.
197
00:12:26,789 --> 00:12:28,207
What about my soul?
198
00:12:29,708 --> 00:12:33,295
See you tomorrow, Nadine.
199
00:12:37,216 --> 00:12:40,719
We should kill him while we have
the chance before anyone else gets hurt.
200
00:12:40,803 --> 00:12:42,221
He's never gonna tell us anything.
201
00:12:42,304 --> 00:12:44,682
If we can't figure out his plan,
we're sitting ducks.
202
00:12:45,599 --> 00:12:48,394
- You can't torture a sadist.
- No, all right?
203
00:12:48,477 --> 00:12:49,770
I'm not giving up.
204
00:12:51,855 --> 00:12:53,774
Look, it's not in his DNA.
205
00:12:54,775 --> 00:12:57,295
If you want him to talk,
you'd have to completely reprogram him.
206
00:12:58,988 --> 00:13:00,572
Wait. Reprogram him...
207
00:13:01,782 --> 00:13:03,158
Like brainwashing?
208
00:13:03,242 --> 00:13:05,494
- Hm?
- Yeah, wait, let's try that.
209
00:13:05,577 --> 00:13:06,954
I wasn't being serious.
210
00:13:07,037 --> 00:13:08,580
You can't reprogram
Chucky's brain.
211
00:13:08,664 --> 00:13:11,875
Why not? I mean, it might work,
and I bet you know how to do it, too,
212
00:13:11,959 --> 00:13:14,253
because you were super into
that one podcast on MKUltra.
213
00:13:14,336 --> 00:13:16,005
Uh, no, I wasn't.
214
00:13:16,505 --> 00:13:19,466
Okay, I'm gonna tell Lexy and Nadine.
We're starting tonight.
215
00:13:36,775 --> 00:13:38,694
Man, it took you guys
long enough.
216
00:13:38,777 --> 00:13:40,487
I brought everything
I could find.
217
00:13:43,073 --> 00:13:45,553
I wanted to make sure Sister Ruth
didn't catch us sneaking out.
218
00:13:46,076 --> 00:13:48,704
- She's clenched tighter than...
- Okay. Well, you're here now.
219
00:13:50,205 --> 00:13:51,498
Oh.
220
00:13:52,082 --> 00:13:53,083
Okay.
221
00:13:54,209 --> 00:13:55,419
How was my day?
222
00:13:58,339 --> 00:14:00,841
Easily my lifetime top five worst.
223
00:14:01,759 --> 00:14:03,469
Trevor is a total psycho...
224
00:14:06,764 --> 00:14:08,640
- Never mind.
- Okay.
225
00:14:08,724 --> 00:14:12,811
So I know we're here
to plumb the depths of the human psyche,
226
00:14:12,895 --> 00:14:15,314
but I just wanna say
I'm really excited.
227
00:14:15,397 --> 00:14:17,900
I've never been to a sleepover
with boys before...
228
00:14:19,985 --> 00:14:21,403
or girls.
229
00:14:23,614 --> 00:14:25,032
This is crazy.
230
00:14:25,115 --> 00:14:27,451
How do we even know
if he can be broken?
231
00:14:27,534 --> 00:14:31,372
Look, if Chucky's taught me anything,
it's that anyone can be broken.
232
00:14:33,165 --> 00:14:34,458
Let's do it.
233
00:14:40,506 --> 00:14:41,632
All right.
234
00:14:41,715 --> 00:14:44,468
Stage one, sensory overload.
235
00:14:53,310 --> 00:14:55,729
Ahh!
236
00:14:59,650 --> 00:15:01,610
Pass the popcorn.
237
00:15:17,334 --> 00:15:19,086
These drops
will make him crazy.
238
00:15:21,130 --> 00:15:24,341
Hey, what's that?
What are you doing there?
239
00:15:24,842 --> 00:15:26,635
No. No.
240
00:15:26,718 --> 00:15:29,430
Not the drops!
241
00:16:18,437 --> 00:16:20,105
Oh, God. No more.
242
00:16:22,441 --> 00:16:23,984
It's working.
243
00:16:24,067 --> 00:16:26,236
Oh, it's gross.
244
00:16:26,320 --> 00:16:27,600
They call this aversion.
245
00:16:27,654 --> 00:16:29,854
The thought of violence is
actually making him sick now.
246
00:16:30,407 --> 00:16:31,783
So he's fixed?
247
00:16:32,409 --> 00:16:34,703
No, he's ready
for stage two.
248
00:16:36,497 --> 00:16:39,041
Nadine,
I think we could use your help here.
249
00:16:52,638 --> 00:16:55,224
Aunt Maggie.
250
00:16:55,307 --> 00:17:00,521
Chucky wants to watch
the 9:00 news.
251
00:17:02,481 --> 00:17:05,442
- Boop.
- Not the unicorns!
252
00:17:05,526 --> 00:17:07,152
No!
253
00:17:07,236 --> 00:17:09,571
No, no, no, no.
254
00:17:19,581 --> 00:17:23,043
♪ The sun shining
Through my window ♪
255
00:17:23,710 --> 00:17:26,964
♪ Hop out of bed
And meet the day ♪
256
00:17:47,568 --> 00:17:48,902
Ah.
257
00:18:01,873 --> 00:18:03,166
Hey.
258
00:18:03,250 --> 00:18:05,085
Hey, hey, guys. Devon.
259
00:18:05,168 --> 00:18:07,004
Guys, wake up. Come on.
260
00:18:07,087 --> 00:18:08,505
Wake up.
261
00:18:08,589 --> 00:18:10,340
- Something's happening.
- Hey.
262
00:18:11,008 --> 00:18:12,884
I like to be hugged.
263
00:18:13,719 --> 00:18:14,803
Hi.
264
00:18:15,554 --> 00:18:16,888
I'm Chucky.
265
00:18:17,639 --> 00:18:19,016
Wanna play?
266
00:18:25,480 --> 00:18:27,899
Hi. Who are you guys?
267
00:18:28,483 --> 00:18:29,735
I'm Chucky.
268
00:18:29,818 --> 00:18:31,028
Yeah, we know.
269
00:18:31,528 --> 00:18:33,071
Are you ready
to answer our questions?
270
00:18:33,155 --> 00:18:34,364
Sure.
271
00:18:34,448 --> 00:18:35,907
Why did you break
into the school?
272
00:18:35,991 --> 00:18:37,242
I don't know.
273
00:18:38,702 --> 00:18:40,954
How many Chuckys are there,
and what are you planning?
274
00:18:41,038 --> 00:18:43,999
I don't know, and I don't know.
275
00:18:45,584 --> 00:18:48,128
Boy, I sure am sorry.
276
00:18:50,255 --> 00:18:53,550
We didn't brainwash him.
We brain bleached him.
277
00:18:53,634 --> 00:18:55,260
Well,
maybe he needs more time.
278
00:18:55,344 --> 00:18:56,803
I mean, it was a lot.
279
00:18:56,887 --> 00:18:58,430
Needs more time?
Listen to yourself.
280
00:18:58,513 --> 00:19:00,140
That's Chucky,
and he's playing us.
281
00:19:00,223 --> 00:19:01,892
This whole thing
is just an act.
282
00:19:10,192 --> 00:19:12,778
There. That's better.
283
00:19:13,445 --> 00:19:14,488
Holy shit.
284
00:19:14,571 --> 00:19:15,906
Who untied him?
285
00:19:16,698 --> 00:19:20,118
Oh, the ropes came loose
during My Little Pony,
286
00:19:20,869 --> 00:19:22,871
but I didn't wanna
bother anyone.
287
00:19:26,041 --> 00:19:27,292
I'm hungry.
288
00:19:27,376 --> 00:19:30,754
Aww, it must be from all the vomiting.
289
00:19:32,214 --> 00:19:34,132
You guys
aren't actually buying this.
290
00:19:34,216 --> 00:19:36,718
We're talking about a knife-wielding,
murder-happy sociopath.
291
00:19:38,387 --> 00:19:39,888
You know what? I'm done.
292
00:19:40,430 --> 00:19:41,682
Devon, wait. Come on.
293
00:19:44,101 --> 00:19:46,103
Okay, well, um, I have to talk to him.
294
00:19:46,186 --> 00:19:47,646
Can you watch Chucky for me?
295
00:19:48,730 --> 00:19:50,899
No. Sorry, I can't.
296
00:19:50,982 --> 00:19:55,195
I have to go do something.
297
00:19:55,278 --> 00:19:56,363
I can watch him.
298
00:19:57,280 --> 00:19:58,865
I'm a really good babysitter.
299
00:19:59,366 --> 00:20:00,909
Oh, no, Nadine.
300
00:20:00,992 --> 00:20:04,830
No need to worry about me.
I took four years of Krav Maga.
301
00:20:05,664 --> 00:20:08,417
Plus I got this bitchin' knife.
302
00:20:10,460 --> 00:20:11,837
Who are you?
303
00:20:15,632 --> 00:20:18,677
Um, we'll be right back.
I'm gonna get Chucky something to eat.
304
00:20:25,976 --> 00:20:29,229
Devon, can you please
just talk to me?
305
00:20:29,312 --> 00:20:30,897
There's nothing to talk about.
306
00:20:32,733 --> 00:20:34,985
The only safe Chucky
is one that's been killed,
307
00:20:35,068 --> 00:20:36,820
cut into pieces, and burned.
308
00:20:37,446 --> 00:20:38,697
Even that's not a sure thing.
309
00:20:38,780 --> 00:20:41,575
If you keep him around,
someone's gonna end up dead.
310
00:20:41,658 --> 00:20:43,326
What if we really
changed him?
311
00:20:44,286 --> 00:20:45,662
What if he could help us?
312
00:20:45,746 --> 00:20:48,915
What if he kills you, Jake?
What am I supposed to do then?
313
00:20:48,999 --> 00:20:53,003
Devon, look, I need this.
314
00:20:54,588 --> 00:20:56,798
I need to try and do it
a different way.
315
00:20:56,882 --> 00:21:00,260
'Cause all I feel is guilt...
316
00:21:01,887 --> 00:21:02,971
all the time,
317
00:21:04,556 --> 00:21:07,768
and I don't know
how much more I can take.
318
00:21:08,977 --> 00:21:11,313
If I really want to forgive myself,
319
00:21:11,938 --> 00:21:13,940
I have to be able
to forgive him first.
320
00:21:16,985 --> 00:21:18,069
This is a mistake.
321
00:21:18,653 --> 00:21:21,782
I can't lie to you.
I can't tell you this is right.
322
00:21:21,865 --> 00:21:24,201
Just promise me...
323
00:21:26,453 --> 00:21:30,290
for now that you won't do anything
to Chucky, okay?
324
00:21:33,168 --> 00:21:34,503
I promise.
325
00:21:37,964 --> 00:21:38,965
Thank you.
326
00:22:26,263 --> 00:22:28,598
Oh, Sister Ruth. Hi.
327
00:22:29,266 --> 00:22:32,978
Um, do you know
when the nurse will be back?
328
00:22:33,520 --> 00:22:34,855
I am the nurse.
329
00:22:36,815 --> 00:22:37,899
You?
330
00:22:38,817 --> 00:22:40,402
Right, for sure.
331
00:22:40,485 --> 00:22:43,989
Don't look so surprised, Ms. Cross.
I also teach auto.
332
00:22:45,156 --> 00:22:46,366
Okay.
333
00:22:46,449 --> 00:22:48,410
I just have a headache.
334
00:22:48,493 --> 00:22:50,871
Do you think I could bother you
for an aspirin?
335
00:22:52,289 --> 00:22:53,582
I don't see why not.
336
00:22:55,584 --> 00:22:58,461
Nursing was a natural vocation
for me.
337
00:23:01,673 --> 00:23:03,758
I have an excellent
bedside manner.
338
00:23:14,352 --> 00:23:17,522
- Alexandra.
- Still Lexy.
339
00:23:18,148 --> 00:23:20,108
Just thinking about our talk
from yesterday.
340
00:23:20,191 --> 00:23:22,569
Really? I'm doing my best
to forget it.
341
00:23:22,652 --> 00:23:24,279
It's just I'm so worried
about you.
342
00:23:24,362 --> 00:23:26,489
First I find out you have
a drug problem,
343
00:23:26,573 --> 00:23:28,575
and now you're scoping out
the infirmary.
344
00:23:29,367 --> 00:23:30,785
What do you want, Trevor?
345
00:23:30,869 --> 00:23:32,287
I just wanna help you.
346
00:23:32,954 --> 00:23:36,207
I've learned so much in here
thanks to you and your mom.
347
00:23:36,708 --> 00:23:39,586
Learned that if you wanna survive
in a place like this,
348
00:23:39,669 --> 00:23:42,047
you have to put your faith
in a higher power.
349
00:23:42,130 --> 00:23:44,174
Thanks, but no thanks.
350
00:23:44,966 --> 00:23:46,468
Not really in the market for...
351
00:23:46,551 --> 00:23:47,802
I'm your higher power.
352
00:23:48,970 --> 00:23:50,555
And if you don't
learn that quickly,
353
00:23:51,056 --> 00:23:53,475
I'll make this place
a living hell for you, too.
354
00:23:53,975 --> 00:23:54,976
Listen...
355
00:23:56,811 --> 00:23:59,606
I'm sorry for my part
in sending you here.
356
00:24:01,441 --> 00:24:02,859
I've been a bully, too.
357
00:24:03,902 --> 00:24:08,323
I know what it feels like
to go around fucked up on anger
358
00:24:08,406 --> 00:24:11,284
and insecurity and fear
359
00:24:12,535 --> 00:24:14,537
and then
take it out on everyone else.
360
00:24:16,539 --> 00:24:18,458
But I'm not like that anymore,
361
00:24:19,960 --> 00:24:21,628
and you don't have to be either.
362
00:24:24,005 --> 00:24:25,465
Now who's preaching?
363
00:24:26,049 --> 00:24:27,550
Don't do this.
364
00:24:27,634 --> 00:24:28,718
I own you now.
365
00:24:28,802 --> 00:24:30,220
You think this place is bad?
366
00:24:30,303 --> 00:24:33,556
You fuck up, and I'll show you
how much worse it can get.
367
00:24:36,017 --> 00:24:37,435
Go to class.
368
00:24:37,519 --> 00:24:40,689
No, Trevor, I don't know
where you can get condoms.
369
00:24:42,065 --> 00:24:43,441
Trevor Cain!
370
00:24:46,695 --> 00:24:50,323
Nice try,
but if it makes you feel any better,
371
00:24:50,407 --> 00:24:53,159
my situation here
couldn't possibly get worse.
372
00:25:30,655 --> 00:25:33,575
Mr. Evans, I thought you were sick.
373
00:25:40,123 --> 00:25:42,042
You shouldn't be out of bed
if that's the case.
374
00:25:43,293 --> 00:25:46,296
Maybe it's just something I ate.
The food here's a little...
375
00:25:46,796 --> 00:25:48,048
Yeah, maybe.
376
00:25:48,923 --> 00:25:51,051
You're right, though.
I should get back to bed.
377
00:25:51,134 --> 00:25:53,344
Or maybe the feeling
isn't biological.
378
00:25:53,428 --> 00:25:55,388
Maybe it's more philosophical.
379
00:25:57,557 --> 00:25:59,350
- What?
- Guilt.
380
00:26:00,393 --> 00:26:02,937
It has a funny way
of manifesting in us.
381
00:26:03,772 --> 00:26:06,191
Uh, I don't think so.
382
00:26:06,775 --> 00:26:07,859
You sure about that?
383
00:26:08,693 --> 00:26:12,363
Because sometimes the actions of others
weigh heavy on our souls.
384
00:26:15,325 --> 00:26:16,868
Come with me to the chapel.
385
00:26:19,162 --> 00:26:22,540
Mr. Evans,
fix the tie and tuck in the shirt.
386
00:26:28,505 --> 00:26:32,092
After my mom died,
my dad got me my cat, Mr. Pasta,
387
00:26:32,175 --> 00:26:33,718
so I'd be less lonely.
388
00:26:33,802 --> 00:26:35,303
I really miss him.
389
00:26:35,929 --> 00:26:37,180
Only child here.
390
00:26:37,889 --> 00:26:40,391
He really is like
the brother I never had.
391
00:26:40,892 --> 00:26:44,604
He's really cuddly,
but he also likes his alone time.
392
00:26:44,687 --> 00:26:46,272
And I respect that boundary.
393
00:26:46,356 --> 00:26:47,649
Wow.
394
00:26:47,732 --> 00:26:50,944
Mr. Pasta sounds genuinely cool.
395
00:26:51,027 --> 00:26:52,862
So cool.
396
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
Okay.
397
00:27:01,246 --> 00:27:02,247
Here you go, buddy.
398
00:27:13,007 --> 00:27:14,342
OMG!
399
00:27:14,968 --> 00:27:15,969
Calm down, Nadine.
400
00:27:16,553 --> 00:27:18,388
It's Chucky, not One Direction.
401
00:27:18,471 --> 00:27:22,267
Mmm! This is so crisp.
402
00:27:26,312 --> 00:27:27,772
Okay, that was kinda cute.
403
00:27:28,273 --> 00:27:29,774
Hey, uh, where's Devon?
404
00:27:31,401 --> 00:27:32,610
You don't know?
405
00:27:35,655 --> 00:27:36,990
Don't look at me.
406
00:27:37,824 --> 00:27:40,410
Last I saw him,
you were following him out the door.
407
00:27:41,035 --> 00:27:42,537
He never came back.
408
00:27:44,289 --> 00:27:45,623
Relax, Jake.
409
00:27:45,707 --> 00:27:48,877
I'm sure your boyfriend
will grace us with his presence soon.
410
00:27:49,377 --> 00:27:51,004
I gotta go to class soon.
411
00:27:51,087 --> 00:27:53,798
Do you think you could just
watch Chucky again for me, please?
412
00:27:54,799 --> 00:27:57,010
I can't. I also have class.
413
00:27:57,093 --> 00:27:58,761
But I promise I can later.
414
00:28:00,555 --> 00:28:01,556
Lexy?
415
00:28:03,933 --> 00:28:05,185
No. What?
416
00:28:06,186 --> 00:28:08,021
- Come on, please.
- No.
417
00:28:08,104 --> 00:28:10,648
So about later,
418
00:28:10,732 --> 00:28:11,983
what's the plan, here?
419
00:28:12,066 --> 00:28:14,360
Father Bryce said
that if we don't have the doll
420
00:28:14,444 --> 00:28:18,573
back on his desk by the end of the day,
then there's going to be trouble.
421
00:28:18,656 --> 00:28:21,951
I only say that 'cause
I'm supposed to stop getting in trouble.
422
00:28:22,035 --> 00:28:24,370
Yeah, well,
Father Bryce can screw himself.
423
00:28:24,454 --> 00:28:25,830
Oh, my.
424
00:28:25,914 --> 00:28:29,542
This is fun.
425
00:28:29,626 --> 00:28:32,003
Okay, please, Lexy.
426
00:28:32,086 --> 00:28:33,963
Look, we're in this together,
aren't we?
427
00:28:37,592 --> 00:28:40,053
Yes, okay, fine. Just go away.
428
00:28:40,136 --> 00:28:41,596
Thank you so much.
You're the best.
429
00:28:41,679 --> 00:28:42,972
Yeah. I'm aware.
430
00:28:43,056 --> 00:28:44,474
All right, I'll see you in an hour.
431
00:28:44,557 --> 00:28:45,558
Hidey-ho.
432
00:28:59,864 --> 00:29:00,865
Devon?
433
00:29:01,908 --> 00:29:03,510
Wait, what are you doing?
434
00:29:03,534 --> 00:29:06,014
Father Bryce sentenced me
to hard labor till Chucky's returned.
435
00:29:06,788 --> 00:29:08,498
What? That's bullshit.
436
00:29:09,165 --> 00:29:10,541
You're telling me.
437
00:29:15,255 --> 00:29:16,895
Well, you're gonna need
a mani after this.
438
00:29:18,633 --> 00:29:19,968
Are you really that blind?
439
00:29:20,051 --> 00:29:21,177
What?
440
00:29:21,261 --> 00:29:23,638
You're not the only one
going through hell, Jake.
441
00:29:24,138 --> 00:29:27,225
And every minute you keep Chucky around
is another minute we have to suffer.
442
00:29:29,018 --> 00:29:31,104
Look, I'm sorry.
443
00:29:31,896 --> 00:29:33,398
I'm gonna fix this.
444
00:29:33,481 --> 00:29:34,899
I promise.
445
00:29:37,151 --> 00:29:38,152
All right?
446
00:29:44,742 --> 00:29:46,411
Where do dolls come from?
447
00:29:47,203 --> 00:29:48,538
That's a good question.
448
00:29:49,330 --> 00:29:51,207
No idea where you keep
coming from.
449
00:29:52,750 --> 00:29:54,919
- What's your favorite class?
- Napping.
450
00:29:55,003 --> 00:29:58,006
- How did you get your hair so shiny?
- Leave-in conditioner.
451
00:29:58,589 --> 00:29:59,966
Do you have a cat?
452
00:30:00,049 --> 00:30:01,384
Absolutely not.
453
00:30:02,218 --> 00:30:04,053
Do you have a boyfriend?
454
00:30:09,183 --> 00:30:10,685
I did have a boyfriend.
455
00:30:12,603 --> 00:30:13,604
Once.
456
00:30:16,190 --> 00:30:18,693
Was he nice?
What was his name?
457
00:30:22,447 --> 00:30:23,448
Junior.
458
00:30:25,867 --> 00:30:27,285
He was the sweetest.
459
00:30:29,245 --> 00:30:31,831
Junior. I like that name.
460
00:30:32,832 --> 00:30:35,168
♪ Junior, Junior, Junior ♪
461
00:30:35,668 --> 00:30:37,545
♪ Junior, Junior ♪
462
00:30:38,171 --> 00:30:40,631
♪ Junior, Junior, Junior ♪
463
00:30:40,715 --> 00:30:42,508
♪ Junior, Junior ♪
464
00:30:44,802 --> 00:30:45,970
Where are you going?
465
00:30:59,275 --> 00:31:01,861
What brings you
to Him today, child?
466
00:31:01,944 --> 00:31:03,863
My roommate, her name's Lexy.
467
00:31:03,946 --> 00:31:06,783
Nadine, please,
stick to the process.
468
00:31:06,866 --> 00:31:08,451
Right. Sorry.
469
00:31:08,534 --> 00:31:10,036
Bless me Father for I have sinned.
470
00:31:10,119 --> 00:31:12,497
It's been three days
since my last confession.
471
00:31:12,580 --> 00:31:17,085
Anyway, Lexy's awesome,
but I think she's addicted to drugs.
472
00:31:17,752 --> 00:31:19,128
Actually, I know it.
473
00:31:19,212 --> 00:31:22,840
My mom was an addict,
and I recognize the signs,
474
00:31:22,924 --> 00:31:25,009
and this time I won't ignore them.
475
00:31:26,302 --> 00:31:27,303
Is that all?
476
00:31:28,679 --> 00:31:30,056
Lexy's so cool.
477
00:31:30,139 --> 00:31:31,974
Her hair is so shiny.
478
00:31:32,058 --> 00:31:34,143
Have you seen it? It's hard to miss.
479
00:31:34,811 --> 00:31:37,063
Trevor is still the worst.
480
00:31:37,146 --> 00:31:39,732
I know I'm not supposed
to wish ill on people,
481
00:31:39,816 --> 00:31:43,903
but I wouldn't hate it if he...
482
00:31:43,986 --> 00:31:46,989
...had to sneeze every time
he had cereal,
483
00:31:47,073 --> 00:31:49,867
and Cheerios
just flew out of his mouth.
484
00:31:50,868 --> 00:31:54,539
Are you putting God first, child?
Maybe if you focused on...
485
00:31:54,622 --> 00:31:56,433
Hold on. I don't wanna lose
my train of thought.
486
00:31:56,457 --> 00:31:57,458
Oh!
487
00:31:57,542 --> 00:31:58,835
And there's this doll, Chucky.
488
00:31:58,918 --> 00:32:00,586
He's alive. I don't know.
489
00:32:00,670 --> 00:32:02,755
How can a doll be alive?
490
00:32:02,839 --> 00:32:06,467
The whole idea kinda violates everything
I believe in, right?
491
00:32:06,968 --> 00:32:08,761
Mm, yes. Right.
492
00:32:11,222 --> 00:32:12,932
Maybe not actually.
493
00:32:13,015 --> 00:32:15,309
I don't know,
if I believe in the Father and the Son
494
00:32:15,393 --> 00:32:17,103
and the Holy Ghost, it's not that crazy
495
00:32:17,186 --> 00:32:23,901
to think that there are other spirits
just hanging out in dolls, right?
496
00:32:29,949 --> 00:32:31,242
Father O'Malley?
497
00:32:32,869 --> 00:32:33,870
You okay?
498
00:32:36,247 --> 00:32:38,499
Yes, my child.
499
00:32:38,583 --> 00:32:40,168
Ah, well, I think that's it.
500
00:32:41,335 --> 00:32:45,715
For these and all my sins, I am sorry
and ask for God's forgiveness.
501
00:32:46,966 --> 00:32:50,011
Okay. Sure. Why not?
502
00:32:51,095 --> 00:32:52,346
So what's my penance?
503
00:32:52,847 --> 00:32:55,850
Ah, 400 Hail Marys.
504
00:32:56,559 --> 00:32:57,560
400?
505
00:32:58,478 --> 00:33:02,607
Seems harsh,
but you're the expert on redemption.
506
00:33:02,690 --> 00:33:05,359
Yes. Yes, I am, my child.
507
00:33:43,272 --> 00:33:45,858
Hail, Mary, full of grace.
The Lord is with thee.
508
00:33:45,942 --> 00:33:49,862
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
509
00:33:49,946 --> 00:33:52,657
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
510
00:33:52,740 --> 00:33:54,325
now and at the hour of our death.
511
00:33:54,408 --> 00:33:55,409
Hey, Sister.
512
00:33:57,411 --> 00:34:00,414
Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
513
00:34:00,498 --> 00:34:03,793
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
514
00:34:03,876 --> 00:34:06,420
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners...
515
00:34:08,381 --> 00:34:11,717
♪ Let Christ forgive these bones ♪
516
00:34:11,801 --> 00:34:13,844
♪ I'm hiding ♪
517
00:34:18,891 --> 00:34:22,395
♪ From no one successfully ♪
518
00:34:26,732 --> 00:34:31,821
♪ Jesus can always reject his father ♪
519
00:34:34,407 --> 00:34:37,577
Hail, Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
520
00:34:37,660 --> 00:34:42,498
Blessed art thou among women and
blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
521
00:34:42,582 --> 00:34:45,835
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners.
522
00:34:46,335 --> 00:34:49,672
♪ And try to wash it off ♪
523
00:34:49,755 --> 00:34:52,925
♪ Of his fingers ♪
524
00:34:53,009 --> 00:34:56,512
♪ But he'll never escape ♪
525
00:34:56,596 --> 00:34:58,598
♪ What he's made up of ♪
526
00:35:05,813 --> 00:35:07,189
Shit. Shit!
527
00:35:12,528 --> 00:35:15,781
Hail, Mary, full of grace,
528
00:35:16,657 --> 00:35:18,075
the Lord is with thee.
529
00:35:19,910 --> 00:35:21,871
Blessed art thou among women...
530
00:35:21,954 --> 00:35:24,999
♪ But he cannot escape
His mother's blood ♪
531
00:35:25,082 --> 00:35:27,668
And blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
532
00:35:28,210 --> 00:35:31,005
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
533
00:35:31,088 --> 00:35:33,341
now and at the hour of our death.
534
00:35:33,424 --> 00:35:38,387
♪ Wash it off of his fingers ♪
535
00:35:38,471 --> 00:35:41,641
♪ But he'll never escape ♪
536
00:35:41,724 --> 00:35:42,725
Amen.
537
00:35:43,851 --> 00:35:44,852
Lexy?
538
00:35:46,729 --> 00:35:47,730
Chucky?
539
00:35:59,033 --> 00:36:01,911
Do you have a problem
with my decision, Sister Catherine?
540
00:36:01,994 --> 00:36:05,414
I just think punishing an innocent kid
sends the wrong message.
541
00:36:08,584 --> 00:36:10,252
What message would you send?
542
00:36:10,753 --> 00:36:13,381
That anything
and everything is tolerated?
543
00:36:17,259 --> 00:36:19,095
Did you know
about Jake and Devon?
544
00:36:20,096 --> 00:36:21,430
What do you mean?
545
00:36:21,514 --> 00:36:23,015
You know exactly what I mean.
546
00:36:23,099 --> 00:36:24,225
Do I?
547
00:36:26,060 --> 00:36:28,854
- Yes, you do.
- You can't do this to Devon.
548
00:36:32,525 --> 00:36:35,611
Jake, good to see you, too.
549
00:36:36,445 --> 00:36:38,006
Students aren't really allowed
back here.
550
00:36:38,030 --> 00:36:40,950
- Yeah, sure.
- Ah, yes. Great job.
551
00:36:42,702 --> 00:36:45,347
Why don't we go to my office? We can
talk about what's bothering you there.
552
00:36:45,371 --> 00:36:47,164
I have some scriptures
that are highlighted.
553
00:36:47,248 --> 00:36:48,290
Don't do that.
554
00:36:48,874 --> 00:36:52,128
Devon has done nothing wrong.
He has nothing to do with this.
555
00:36:55,047 --> 00:36:58,884
Our sins often hurt the people around us
more than they hurt us.
556
00:37:01,679 --> 00:37:03,597
Sister Catherine knows all about that.
557
00:37:14,608 --> 00:37:15,693
Lexy?
558
00:37:25,077 --> 00:37:26,162
Lexy?
559
00:37:34,128 --> 00:37:38,174
Do you wanna talk
or not talk about it?
560
00:37:51,228 --> 00:37:53,063
Oh, no, Lexy.
561
00:37:59,445 --> 00:38:01,947
It's not just this bad day.
562
00:38:04,575 --> 00:38:06,410
It's a lot of bad days,
563
00:38:06,952 --> 00:38:11,624
and I'm doing my best
to keep it all together
564
00:38:11,707 --> 00:38:14,794
because that's
what's expected of me.
565
00:38:15,795 --> 00:38:19,298
Cool, chill, funny,
566
00:38:20,966 --> 00:38:24,720
exceptionally good looking,
well-dressed Lexy.
567
00:38:29,225 --> 00:38:30,476
But inside...
568
00:38:35,481 --> 00:38:37,066
inside I'm drowning.
569
00:38:39,777 --> 00:38:42,321
Everything is up to here,
570
00:38:42,404 --> 00:38:45,658
and I'm doing my best to stay afloat,
but it's impossible.
571
00:38:47,284 --> 00:38:49,662
And I hate
when Jake and Devon fight...
572
00:38:52,414 --> 00:38:56,377
And I hate that my mom
can't just be normal,
573
00:38:56,877 --> 00:39:00,172
and I hate Trevor
and his dumbass face,
574
00:39:00,256 --> 00:39:02,675
and, oh, I fucking hate that doll!
575
00:39:15,855 --> 00:39:18,816
I'm sorry about today.
576
00:39:20,818 --> 00:39:22,820
I wish all days could be great.
577
00:39:23,445 --> 00:39:25,114
It sucks that they can't.
578
00:39:27,616 --> 00:39:29,285
It's not realistic.
579
00:39:29,827 --> 00:39:33,497
And I know
I can't really fix anything.
580
00:39:34,832 --> 00:39:36,667
That's also not realistic...
581
00:39:38,085 --> 00:39:40,754
but I can be your friend.
582
00:39:42,631 --> 00:39:45,134
And good friends
can make it through anything.
583
00:39:50,055 --> 00:39:52,516
And now you're stuck with me.
584
00:39:55,644 --> 00:39:57,062
Wanna get outta here?
585
00:39:58,814 --> 00:40:00,900
I have a stash of Oreos
in our room,
586
00:40:00,983 --> 00:40:04,069
and no one can be sad
while eating Oreos.
587
00:40:07,114 --> 00:40:11,452
Yeah. Can we just hang here
for a bit longer?
588
00:40:13,454 --> 00:40:15,623
I don't really wanna
face the world yet.
589
00:40:56,413 --> 00:41:00,209
Oh, good job, Mr. Evans.
590
00:41:01,085 --> 00:41:02,086
Sure.
591
00:41:04,505 --> 00:41:05,673
You're free to go.
592
00:41:07,132 --> 00:41:09,259
I hope you learned
a valuable lesson today.
593
00:41:09,760 --> 00:41:11,053
What do you mean?
594
00:41:11,136 --> 00:41:12,763
Jake returned the doll.
595
00:41:13,514 --> 00:41:15,432
- He did?
- Yeah, sure did.
596
00:41:15,516 --> 00:41:19,228
So the doll, it's in your office,
and he's alone?
597
00:41:19,311 --> 00:41:20,896
Ah, ah, ah, ah, ah.
598
00:41:20,980 --> 00:41:22,564
Leave it alone, Mr. Evans.
599
00:41:43,252 --> 00:41:45,754
Lexy? Nadine?
600
00:41:46,338 --> 00:41:48,132
Is anyone in there?
601
00:42:25,878 --> 00:42:28,338
See you forever, Alexandra.
602
00:42:48,317 --> 00:42:49,818
Gah!
603
00:42:58,994 --> 00:43:01,663
No! No, no, no, no, no, no, please!
604
00:43:01,747 --> 00:43:03,540
Please, please, please!
605
00:43:09,004 --> 00:43:10,172
You see?
606
00:43:10,756 --> 00:43:13,425
Oh, I never skip arm day.
607
00:43:42,121 --> 00:43:43,372
Oh, my God.
608
00:43:43,455 --> 00:43:47,417
Oh, dear sweet God
mother of hail Mary Jesus.
609
00:43:47,918 --> 00:43:48,919
Fuck!
610
00:43:50,337 --> 00:43:51,338
Ohh.
611
00:44:00,639 --> 00:44:02,850
Where is Chucky?
Did you give him to Bryce?
612
00:44:03,350 --> 00:44:05,060
No, no. I left him with Lexy.
613
00:44:05,686 --> 00:44:07,646
You took your eyes off a killer doll?
614
00:44:07,729 --> 00:44:09,982
I locked the door
so he couldn't get out.
615
00:44:10,649 --> 00:44:11,650
Didn't I?
616
00:44:12,776 --> 00:44:15,529
Shit. I didn't realize
he'd be so wily.
617
00:44:15,612 --> 00:44:17,823
What are the rules
for brainwashed Chucky?
618
00:44:17,906 --> 00:44:19,158
There are no rules.
619
00:44:19,241 --> 00:44:22,411
I feel like this friend group
just needs to communicate better.
620
00:44:22,494 --> 00:44:24,663
Look, Bryce said
Chucky was in his office.
621
00:44:24,746 --> 00:44:26,641
He clearly walked out of our room,
killed Trevor,
622
00:44:26,665 --> 00:44:28,351
and went downstairs
to keep fucking with us.
623
00:44:28,375 --> 00:44:29,877
Why was Trevor in here?
624
00:44:29,960 --> 00:44:31,604
How do we know
if this was Chucky, anyways?
625
00:44:31,628 --> 00:44:32,963
Who else would do this?
626
00:44:33,046 --> 00:44:35,733
I would say Trevor, but you're currently
standing in a puddle of him.
627
00:44:35,757 --> 00:44:38,177
Inspection!
628
00:44:39,052 --> 00:44:41,180
No running, ladies.
629
00:44:41,972 --> 00:44:43,223
Inspection!
630
00:44:45,767 --> 00:44:48,187
Oh, no. Inspection.
631
00:44:49,730 --> 00:44:52,191
Oh, God. First these uniforms.
Now inspections?
632
00:44:52,274 --> 00:44:53,754
Come on.
We've gotta hide him.
633
00:44:53,817 --> 00:44:54,818
Okay.
634
00:45:03,452 --> 00:45:05,787
Um, you're not supposed
to be here!
635
00:45:18,008 --> 00:45:19,092
Okay.
636
00:45:21,887 --> 00:45:23,647
Inspection.
637
00:45:27,142 --> 00:45:28,142
Headache?
638
00:45:28,644 --> 00:45:29,645
All better.
639
00:45:30,562 --> 00:45:31,563
Hm.
640
00:45:32,898 --> 00:45:36,318
Sister Ruth,
you know the other day in health class
641
00:45:36,401 --> 00:45:38,487
when we were talking
about that one thing?
642
00:45:38,570 --> 00:45:39,738
Which day?
643
00:45:39,821 --> 00:45:42,324
Uh, it might have been last month,
actually.
644
00:45:43,200 --> 00:45:46,662
Uh, anyways, it really got me spiraling.
645
00:45:46,745 --> 00:45:49,206
Do you think that flesh-eating diseases
are a real threat?
646
00:45:49,289 --> 00:45:50,600
I really like jumping in puddles,
647
00:45:50,624 --> 00:45:53,104
but now all I can think about is
bacteria wanting to nibble me.
648
00:45:53,168 --> 00:45:55,254
Sister Ruth, I really need to know.
649
00:45:55,337 --> 00:45:58,006
And, oh, my gosh.
What about brain-eating amoebas?
650
00:46:01,677 --> 00:46:03,178
All good in here, girls.
651
00:46:13,480 --> 00:46:15,983
- Wait, where are you going?
- Away from this.
652
00:46:19,444 --> 00:46:20,445
Devon, come on.
653
00:46:23,323 --> 00:46:24,324
Oh, my God.
654
00:46:34,793 --> 00:46:36,461
♪ Unicorn ♪
655
00:46:37,087 --> 00:46:40,716
♪ I'm the happiest, happiest, happiest ♪
656
00:46:40,799 --> 00:46:42,801
♪ I'm the happiest ♪
657
00:46:42,884 --> 00:46:45,095
♪ Unicorn ♪
658
00:46:45,178 --> 00:46:48,890
♪ I'm the happiest unicorn ♪
659
00:46:48,974 --> 00:46:51,768
♪ I'm the happiest un... ♪
660
00:46:53,895 --> 00:46:54,896
Jake?
661
00:47:01,528 --> 00:47:06,700
Oh, Jake's on my list right, all right,
along with Devon and Lexy.
662
00:47:08,702 --> 00:47:13,290
And, you know,
I don't usually eat cream puffs,
663
00:47:13,832 --> 00:47:15,584
but today's a cheat day.
47007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.