Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:05,657
Told him
I needed dialysis.
2
00:00:05,657 --> 00:00:06,919
Left it pretty vague.
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,182
It's a good thing
you told him, though.
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,793
Not just for his sake.
5
00:00:10,793 --> 00:00:13,013
Hey, Grace.
Over here.
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,492
Word is she's single.
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,494
Maybe I could buy you
a cup of coffee.
8
00:00:16,494 --> 00:00:19,671
What about a drink instead?
9
00:00:19,671 --> 00:00:21,369
We can help
a lot more people
10
00:00:21,369 --> 00:00:23,849
with Jack's vision
and money in our corner.
11
00:00:23,849 --> 00:00:27,157
Dayton says from now on, 2.0
is for paying customers only.
12
00:00:27,157 --> 00:00:30,421
When Jack wants something, he
can be like a dog after a bone.
13
00:00:30,421 --> 00:00:34,556
Yeah, well, that has
been my impression as well.
14
00:00:36,079 --> 00:00:37,341
Ooh.
15
00:00:37,341 --> 00:00:38,777
Who are the flowers from?
16
00:00:45,436 --> 00:00:47,612
Guess.
17
00:00:47,612 --> 00:00:49,614
Oh,
your not-so-secret admirer,
18
00:00:49,614 --> 00:00:51,790
Dr. George Thomas.
19
00:00:51,790 --> 00:00:53,531
Oh, orchids.
20
00:00:53,531 --> 00:00:55,098
The man's refined.
- No.
21
00:00:55,098 --> 00:00:57,405
The man is persistent.
22
00:00:57,405 --> 00:01:00,321
Come on.
23
00:01:00,321 --> 00:01:01,539
Tell me you're not
a little bit flattered.
24
00:01:01,539 --> 00:01:03,846
Well, it's a bit much,
don't you think?
25
00:01:03,846 --> 00:01:05,108
I think George has a crush.
26
00:01:05,108 --> 00:01:07,241
Well, I think
he needs to take a hint.
27
00:01:07,241 --> 00:01:10,157
He's asked me out
for drinks again.
28
00:01:10,157 --> 00:01:11,984
Why won't you go?
29
00:01:11,984 --> 00:01:13,943
He's on the board, Maggie.
30
00:01:13,943 --> 00:01:16,119
You work here every day.
31
00:01:16,119 --> 00:01:17,381
Where else you supposed
to meet somebody?
32
00:01:17,381 --> 00:01:19,818
Well, I just think
it's not a good idea
33
00:01:19,818 --> 00:01:22,995
to mix business with pleasure.
- Fine.
34
00:01:22,995 --> 00:01:26,173
Sure, but when has that
ever worked for anyone?
35
00:01:26,173 --> 00:01:27,913
I mean, take the ED,
for example.
36
00:01:27,913 --> 00:01:29,915
You've got Ethan and April.
37
00:01:29,915 --> 00:01:31,830
You've got Will and Natalie.
38
00:01:31,830 --> 00:01:33,441
You've got Will and Hannah.
39
00:01:33,441 --> 00:01:35,747
You got Will and--
- Okay, all right.
40
00:01:35,747 --> 00:01:39,142
Spare me the update
on Dr. Halstead's love life.
41
00:01:39,142 --> 00:01:40,404
- There could be...
- Go to work.
42
00:01:40,404 --> 00:01:42,363
- Goodwin and--
- Bye.
43
00:01:47,281 --> 00:01:48,195
I'm surprised
you've got the guts
44
00:01:48,195 --> 00:01:49,152
to show your face this morning,
45
00:01:49,152 --> 00:01:51,023
305 to 146.
46
00:01:51,023 --> 00:01:53,461
Glad to see last night's win
didn't go to your head.
47
00:01:53,461 --> 00:01:54,853
Did you memorize
our Scrabble scores?
48
00:01:54,853 --> 00:01:56,594
Do you think
it's some kind of record?
49
00:01:56,594 --> 00:01:59,249
Largest spread ever recorded.
50
00:01:59,249 --> 00:02:01,730
Well, someone's extra snarky
this morning.
51
00:02:01,730 --> 00:02:03,253
What's in that thermos?
- Oh.
52
00:02:03,253 --> 00:02:05,168
Well, there were
four shots of espresso.
53
00:02:05,168 --> 00:02:07,431
It's empty now.
- Whoa. Where's the fire?
54
00:02:07,431 --> 00:02:09,781
My pilot program
launches today.
55
00:02:09,781 --> 00:02:12,567
That's right. I totally
forgot about the big day.
56
00:02:12,567 --> 00:02:15,439
The ED gets
a technological facelift.
57
00:02:15,439 --> 00:02:18,094
New software,
diagnostic tools,
58
00:02:18,094 --> 00:02:20,270
system upgrades.
59
00:02:21,880 --> 00:02:24,318
Be honest. People are not gonna
like all the changes, right?
60
00:02:24,318 --> 00:02:26,276
- They'll be resistant.
- Of course they will be.
61
00:02:26,276 --> 00:02:28,713
At first, but once
they give it a shot...
62
00:02:28,713 --> 00:02:30,802
They're gonna see the tech is
gonna help them with their work
63
00:02:30,802 --> 00:02:32,804
and work better and work
for them and not against them.
64
00:02:32,804 --> 00:02:35,590
And you can tell I've had
four shots of espresso
65
00:02:35,590 --> 00:02:37,200
on an empty stomach.
- Yes.
66
00:02:37,200 --> 00:02:39,289
Let's get you a muffin.
- Yes, let's.
67
00:02:39,289 --> 00:02:41,291
A blueberry muffin,
chai latte.
68
00:02:41,291 --> 00:02:42,901
Okay.
Yeah, sure.
69
00:02:42,901 --> 00:02:44,468
- Grace?
- Mm-hmm.
70
00:02:44,468 --> 00:02:46,862
- Grace.
- Mm-hmm. Mm-hmm, yeah.
71
00:02:49,560 --> 00:02:52,128
Thanks.
Come here.
72
00:02:52,128 --> 00:02:54,609
Hey, look.
73
00:02:54,609 --> 00:02:57,046
You've been helping me do my
job better since you got here.
74
00:02:57,046 --> 00:02:59,266
Today's gonna go great.
75
00:02:59,266 --> 00:03:01,442
Thank you.
76
00:03:05,272 --> 00:03:07,752
I...
77
00:03:07,752 --> 00:03:09,319
couldn't help it.
78
00:03:09,319 --> 00:03:11,495
No need to help it.
79
00:03:13,541 --> 00:03:15,064
- That was a close one.
- Thank you so much.
80
00:03:15,064 --> 00:03:16,283
I appreciate it.
- Have a good day.
81
00:03:16,283 --> 00:03:18,459
Lifesaver.
82
00:03:18,459 --> 00:03:20,591
Hey, got your own
personal valet now, hotshot?
83
00:03:20,591 --> 00:03:21,984
Your son is a lifesaver.
84
00:03:21,984 --> 00:03:23,855
Apparently, my car
was about to be towed,
85
00:03:23,855 --> 00:03:25,205
and he offered
to move it for me.
86
00:03:25,205 --> 00:03:26,858
That's the least he could do.
87
00:03:26,858 --> 00:03:28,077
What do you mean?
88
00:03:28,077 --> 00:03:29,165
You've take him
under your wing.
89
00:03:29,165 --> 00:03:30,514
You set him up with a sponsor.
90
00:03:30,514 --> 00:03:33,517
You sent that valet gig
his way.
91
00:03:33,517 --> 00:03:34,910
You've been
a really positive influence.
92
00:03:34,910 --> 00:03:37,042
And now
that I've laid it on thick,
93
00:03:37,042 --> 00:03:38,305
can I ask a favor?
94
00:03:38,305 --> 00:03:40,524
Should've seen that coming.
95
00:03:40,524 --> 00:03:41,873
I need an attending
96
00:03:41,873 --> 00:03:44,702
to cover for me next week
at a department meeting,
97
00:03:44,702 --> 00:03:47,096
and you're the only one
around here I trust.
98
00:03:47,096 --> 00:03:48,445
What's going on?
99
00:03:48,445 --> 00:03:51,970
So I'm being evaluated
for the transplant list.
100
00:03:51,970 --> 00:03:53,407
Dr. Cameron feels it's time
101
00:03:53,407 --> 00:03:58,455
seeing as I'm officially
in end stage renal disease.
102
00:04:01,415 --> 00:04:02,981
Dean, I'm sorry.
103
00:04:02,981 --> 00:04:05,462
And the kicker is,
even if I get on the list,
104
00:04:05,462 --> 00:04:07,116
it might not be an easy match.
105
00:04:07,116 --> 00:04:10,728
I've got this high cPRA.
106
00:04:10,728 --> 00:04:12,687
What about Sean?
Isn't he getting tested?
107
00:04:12,687 --> 00:04:15,864
Mm, no,
that's not an option.
108
00:04:15,864 --> 00:04:17,561
But he would be
your best possible donor match.
109
00:04:17,561 --> 00:04:19,215
Yeah, Sean needs to focus
110
00:04:19,215 --> 00:04:20,912
on his own health now,
not mine.
111
00:04:20,912 --> 00:04:23,001
Sean's coming up
on one year of being sober.
112
00:04:23,001 --> 00:04:24,525
He's in a really good place.
113
00:04:24,525 --> 00:04:27,397
Donating could be a really
positive experience for him.
114
00:04:27,397 --> 00:04:29,269
I'm not taking
my son's kidney, Hannah.
115
00:04:29,269 --> 00:04:30,922
- Dean--
- Incoming!
116
00:04:30,922 --> 00:04:32,750
Dr. Archer, you're with me.
- Yeah.
117
00:04:32,750 --> 00:04:34,839
I'm right there.
- It's your son.
118
00:04:34,839 --> 00:04:36,319
He should be given
the opportunity to help
119
00:04:36,319 --> 00:04:37,451
if he wants to.
120
00:04:37,451 --> 00:04:38,756
I don't mean
to be patronizing,
121
00:04:38,756 --> 00:04:43,631
but you'll get it
when you have a kid.
122
00:04:45,502 --> 00:04:47,330
Going to T3.
123
00:04:47,330 --> 00:04:49,332
Kurt Leger.
36-year-old male.
124
00:04:49,332 --> 00:04:50,725
Was ejected
from his wheelchair.
125
00:04:50,725 --> 00:04:52,901
Fell down a flight of stairs.
Vitals are stable.
126
00:04:52,901 --> 00:04:54,642
My wheel got caught
in an uneven tile.
127
00:04:54,642 --> 00:04:56,774
And I went flying.
I'm okay, though, really.
128
00:04:56,774 --> 00:04:58,646
Just knocked the wind out
of me.
129
00:04:58,646 --> 00:04:59,951
How long you been
in a wheelchair?
130
00:04:59,951 --> 00:05:01,257
- Huh?
- How long
131
00:05:01,257 --> 00:05:02,563
have you been
in a wheelchair?
132
00:05:02,563 --> 00:05:04,652
Told us he's got
a T-10 spinal cord injury.
133
00:05:04,652 --> 00:05:06,131
Got bucked off a horse
in high school.
134
00:05:06,131 --> 00:05:07,524
Is this
a complete injury, Kurt,
135
00:05:07,524 --> 00:05:09,439
or is this paralysis
from the waist down?
136
00:05:09,439 --> 00:05:10,788
- Waist down, yeah.
- Okay.
137
00:05:10,788 --> 00:05:14,401
On my count.
One, two, three.
138
00:05:14,401 --> 00:05:16,359
Oh, God.
- Okay.
139
00:05:20,450 --> 00:05:22,496
Okay.
140
00:05:24,628 --> 00:05:27,805
Okay, breath sounds clear bilaterally.
141
00:05:27,805 --> 00:05:29,981
Okay.
Let's take this board out.
142
00:05:29,981 --> 00:05:32,419
Kurt, we're gonna roll you
over for just a moment, okay?
143
00:05:32,419 --> 00:05:34,464
Okay.
144
00:05:34,464 --> 00:05:35,813
All right.
145
00:05:43,908 --> 00:05:45,997
All right, let's hold off
on clearing C-spine just yet.
146
00:05:45,997 --> 00:05:48,522
Give him 100 of fentanyl.
That'll help take the edge off.
147
00:05:48,522 --> 00:05:50,828
Okay.
And we'll be back shortly.
148
00:05:52,917 --> 00:05:55,355
You were pressing
way below T-10.
149
00:05:55,355 --> 00:05:56,660
How could he feel that?
150
00:05:56,660 --> 00:05:58,967
Well, no clue.
Could be referred pain.
151
00:05:58,967 --> 00:06:00,664
We'll know more
once we see imaging.
152
00:06:00,664 --> 00:06:03,885
Has trauma ever reversed
permanent paralysis?
153
00:06:03,885 --> 00:06:06,191
What, from a complete
spinal cord injury? No.
154
00:06:06,191 --> 00:06:07,236
No, never. No.
155
00:06:21,598 --> 00:06:22,904
Hello.
156
00:06:22,904 --> 00:06:23,992
Good morning.
- Oh.
157
00:06:23,992 --> 00:06:25,428
Hey there.
- Hi.
158
00:06:25,428 --> 00:06:27,430
Please sit.
159
00:06:27,430 --> 00:06:29,214
Sit.
- Okay.
160
00:06:29,214 --> 00:06:31,913
I have news.
Big news.
161
00:06:31,913 --> 00:06:33,915
Oh, how exciting.
162
00:06:33,915 --> 00:06:36,047
My coworker, Vanna...
163
00:06:36,047 --> 00:06:37,745
She's moving to Florida
to live with her daughter.
164
00:06:37,745 --> 00:06:39,007
Yeah, you remember.
165
00:06:39,007 --> 00:06:40,225
- Yeah.
- Good.
166
00:06:40,225 --> 00:06:43,707
Well, I might buy her house.
167
00:06:43,707 --> 00:06:45,927
Wow.
168
00:06:45,927 --> 00:06:47,798
- Yeah.
- Okay.
169
00:06:47,798 --> 00:06:50,584
It is small,
but it's just me.
170
00:06:50,584 --> 00:06:52,412
So it will be perfect.
171
00:06:54,065 --> 00:06:56,851
- And, I mean, that's great.
- Yeah.
172
00:06:56,851 --> 00:06:59,288
And you can afford it,
I mean, obviously.
173
00:06:59,288 --> 00:07:02,683
Well, I will have to use
all of my savings
174
00:07:02,683 --> 00:07:04,119
for the downpayment
175
00:07:04,119 --> 00:07:07,122
and take out a mortgage,
but I can do it.
176
00:07:07,122 --> 00:07:09,690
And Vanna is offering it to me
off market
177
00:07:09,690 --> 00:07:11,561
for a very fair price.
178
00:07:11,561 --> 00:07:12,997
Well, that's so exciting.
179
00:07:12,997 --> 00:07:14,564
You know it's a fair price because
180
00:07:14,564 --> 00:07:16,958
you looked at some comps
in the neighborhood?
181
00:07:16,958 --> 00:07:18,916
- Comps?
- Comparable properties.
182
00:07:18,916 --> 00:07:20,918
Comps, yes.
Well, no.
183
00:07:20,918 --> 00:07:23,660
I haven't yet, but I will.
- No, not yet.
184
00:07:23,660 --> 00:07:26,184
Yeah.
- And I trust Vanna.
185
00:07:27,795 --> 00:07:29,492
Yeah.
186
00:07:29,492 --> 00:07:32,321
You don't think
this is a good idea.
187
00:07:32,321 --> 00:07:34,541
Oh, gosh, I don't mean
to give that impression at all.
188
00:07:34,541 --> 00:07:35,759
I don't.
- Oh, okay.
189
00:07:35,759 --> 00:07:37,587
I just think, you know,
you have to be...
190
00:07:37,587 --> 00:07:40,503
I don't know, always when you
make a big move like this,
191
00:07:40,503 --> 00:07:42,374
you gotta ask the question,
is now the best time to buy?
192
00:07:42,374 --> 00:07:44,986
You know, and if you're
gonna wipe out your savings
193
00:07:44,986 --> 00:07:46,335
for the downpayment,
I mean,
194
00:07:46,335 --> 00:07:47,771
maintenance issues
will come along.
195
00:07:47,771 --> 00:07:48,816
You might want to do
a renovation.
196
00:07:48,816 --> 00:07:49,817
You just gotta make sure...
197
00:07:49,817 --> 00:07:51,383
Hey, look, I really--
198
00:07:51,383 --> 00:07:53,037
I don't mean to be a downer
about this at all.
199
00:07:53,037 --> 00:07:54,735
I really don't.
- No, it's okay.
200
00:07:54,735 --> 00:07:56,867
There's a lot to think about.
201
00:07:56,867 --> 00:07:58,739
I'm still thinking about it.
- Okay.
202
00:07:58,739 --> 00:08:01,306
You want to go somewhere
and talk about it some more?
203
00:08:01,306 --> 00:08:02,786
Get a cup of coffee
or something?
204
00:08:02,786 --> 00:08:04,919
I can't.
I have errands to run.
205
00:08:04,919 --> 00:08:06,747
And I will see you later, Daniel.
206
00:08:06,747 --> 00:08:08,662
Okay.
207
00:08:08,662 --> 00:08:10,925
Hey, congrats.
208
00:08:10,925 --> 00:08:12,883
Congrats.
209
00:08:14,668 --> 00:08:17,758
The new system automatically
updates room availability
210
00:08:17,758 --> 00:08:19,716
and displays room assignments
on all the monitors.
211
00:08:19,716 --> 00:08:21,196
Maggie, now you won't
have someone asking you
212
00:08:21,196 --> 00:08:22,502
every two minutes,
"Where am I going?"
213
00:08:22,502 --> 00:08:24,460
No, that'll still happen.
Okay, everybody.
214
00:08:24,460 --> 00:08:26,027
Let's get back to work.
Thank you very much.
215
00:08:26,027 --> 00:08:27,289
No, no, it won't happen
because now
216
00:08:27,289 --> 00:08:28,595
they can just look
at the monitors--
217
00:08:28,595 --> 00:08:30,988
I understand that they can,
but will they?
218
00:08:30,988 --> 00:08:33,034
These folks are
creatures of habit.
219
00:08:33,034 --> 00:08:35,950
Well, it'll become habit
over time.
220
00:08:35,950 --> 00:08:38,256
Okay, well tell me more
about these lights.
221
00:08:38,256 --> 00:08:40,955
Are they part
of a room triage system?
222
00:08:40,955 --> 00:08:43,653
So no, these are
actually noise sensors.
223
00:08:43,653 --> 00:08:47,091
They monitor volume levels
throughout the ED.
224
00:08:47,091 --> 00:08:48,615
When it gets too loud,
they start flashing.
225
00:08:48,615 --> 00:08:50,878
What happens when they do?
226
00:08:50,878 --> 00:08:52,880
Noise police just pops out? Oh.
227
00:08:52,880 --> 00:08:54,403
Well, no.
228
00:08:54,403 --> 00:08:56,231
Hopefully
it's a gentle reminder
229
00:08:56,231 --> 00:08:58,929
to anyone in the vicinity
to lower their voice.
230
00:08:58,929 --> 00:09:00,409
- Yeah, I'm--
- Research shows
231
00:09:00,409 --> 00:09:03,020
that excessive noise
in the emergency room
232
00:09:03,020 --> 00:09:04,369
increases patients'
stress and anxiety,
233
00:09:04,369 --> 00:09:06,241
raises their cortisol levels.
234
00:09:06,241 --> 00:09:08,635
Well, I'm for the reminder
to the staff
235
00:09:08,635 --> 00:09:12,116
that they must keep unnecessary
noise at a minimum.
236
00:09:12,116 --> 00:09:13,422
I mean,
it's what I do every day.
237
00:09:13,422 --> 00:09:15,076
Which you shouldn't have to.
238
00:09:15,076 --> 00:09:17,121
You got enough
on your plate, Maggie.
239
00:09:17,121 --> 00:09:18,514
Adults should be able
to self-monitor
240
00:09:18,514 --> 00:09:21,169
with a simple visual cue, right?
241
00:09:21,169 --> 00:09:24,085
I guess, Grace.
We'll see.
242
00:09:27,392 --> 00:09:29,917
- Hello, Ms. Palmer.
- It's Alicia.
243
00:09:29,917 --> 00:09:32,615
Hi, Alicia.
I'm Dr. Halstead.
244
00:09:32,615 --> 00:09:34,617
I see you've been experiencing
frequent headaches lately.
245
00:09:34,617 --> 00:09:36,619
Yeah, two to three a week
for the last month.
246
00:09:36,619 --> 00:09:39,100
The one I'm currently having
is the longest so far.
247
00:09:39,100 --> 00:09:41,885
Going on 29 hours.
248
00:09:41,885 --> 00:09:43,060
This should all be in my chart.
249
00:09:43,060 --> 00:09:44,627
I gave the nurse
a record of my attacks.
250
00:09:44,627 --> 00:09:45,802
Yes, I'm seeing that here.
251
00:09:45,802 --> 00:09:48,239
And a list
of conditions and diseases
252
00:09:48,239 --> 00:09:50,067
that include my symptoms.
253
00:09:50,067 --> 00:09:51,329
I'm obviously not a doctor.
254
00:09:51,329 --> 00:09:53,114
I'm not trying
to insult your intelligence.
255
00:09:53,114 --> 00:09:54,637
No offense taken.
256
00:09:54,637 --> 00:09:56,421
I just read
that people get misdiagnosed
257
00:09:56,421 --> 00:09:58,380
in the emergency room
every year.
258
00:09:58,380 --> 00:10:01,209
Well, I can tell you
a misdiagnosis tends to happen
259
00:10:01,209 --> 00:10:03,472
when a patient's presentation
is atypical.
260
00:10:03,472 --> 00:10:05,561
Yes, that is
what the article said.
261
00:10:05,561 --> 00:10:07,911
But here at Med,
we've actually got a new--
262
00:10:07,911 --> 00:10:09,957
well, really new,
like, as of today--
263
00:10:09,957 --> 00:10:11,349
AI-based diagnostic tool
264
00:10:11,349 --> 00:10:13,177
that helps us make sure
we don't miss anything.
265
00:10:13,177 --> 00:10:14,962
There's a lot more to it,
but the gist is
266
00:10:14,962 --> 00:10:16,311
it creates a differential
267
00:10:16,311 --> 00:10:17,660
for the doctor to compare
against their own.
268
00:10:17,660 --> 00:10:19,357
Differential.
That's the list of things
269
00:10:19,357 --> 00:10:21,011
that could be wrong with me, right?
270
00:10:21,011 --> 00:10:25,146
So it's like having a colleague
double-check your work.
271
00:10:25,146 --> 00:10:27,235
A colleague that scans
272
00:10:27,235 --> 00:10:29,498
every medical database
and journal in an instant.
273
00:10:29,498 --> 00:10:32,501
Okay, yeah.
Let's definitely use the robot.
274
00:10:32,501 --> 00:10:34,503
Well, because we're
in the pilot phase still,
275
00:10:34,503 --> 00:10:35,896
I'm gonna need you
to sign a consent form.
276
00:10:35,896 --> 00:10:36,984
I'll grab it and be right back.
277
00:10:36,984 --> 00:10:38,594
- Thanks.
- All right.
278
00:10:40,422 --> 00:10:41,902
I'm sorry
I didn't put on the gown.
279
00:10:41,902 --> 00:10:43,512
I know I'm supposed to,
280
00:10:43,512 --> 00:10:46,994
but it would take me forever
at the moment.
281
00:10:46,994 --> 00:10:48,691
I'll cut you some slack.
282
00:10:48,691 --> 00:10:50,258
I'm also kind of hoping
this won't take long.
283
00:10:50,258 --> 00:10:53,391
Ryan has had perfect attendance
all year.
284
00:10:53,391 --> 00:10:55,698
Oh, well as an alumna
of the perfect attendance club,
285
00:10:55,698 --> 00:10:58,701
I will do my best
to get you both out the door.
286
00:10:58,701 --> 00:11:01,922
So, Sarah, you got dizzy
driving to school today?
287
00:11:01,922 --> 00:11:02,966
For, like, a few seconds.
288
00:11:02,966 --> 00:11:04,315
Yeah, I pulled over
289
00:11:04,315 --> 00:11:05,839
to study myself for a moment.
290
00:11:05,839 --> 00:11:07,188
And then I felt fine.
291
00:11:07,188 --> 00:11:09,538
But my worrywart over here
292
00:11:09,538 --> 00:11:11,845
begged me to turn around
and come here.
293
00:11:11,845 --> 00:11:13,150
She gets dizzy a lot.
294
00:11:13,150 --> 00:11:15,065
Sometimes she has trouble
catching her breath.
295
00:11:15,065 --> 00:11:16,937
- Hmm.
- I have to park on the street.
296
00:11:16,937 --> 00:11:18,721
I get a little winded sometimes
297
00:11:18,721 --> 00:11:20,854
walking from our apartment
to the car.
298
00:11:20,854 --> 00:11:22,290
Every day?
299
00:11:22,290 --> 00:11:25,206
I tried to explain to Ryan
it's normal.
300
00:11:25,206 --> 00:11:26,990
Well,
your ankles are swollen.
301
00:11:26,990 --> 00:11:30,733
And your breathing still seems
a bit labored, even at rest.
302
00:11:30,733 --> 00:11:32,082
Yeah, I had swollen ankles
303
00:11:32,082 --> 00:11:33,693
and I was panting all the time
304
00:11:33,693 --> 00:11:35,129
when I was this big
with Ryan too.
305
00:11:35,129 --> 00:11:36,347
Just ask my ex.
306
00:11:36,347 --> 00:11:38,915
Oh, wait.
He's nowhere to be found.
307
00:11:38,915 --> 00:11:40,700
Well, these all
could be symptoms
308
00:11:40,700 --> 00:11:42,745
of third trimester pregnancy,
I agree,
309
00:11:42,745 --> 00:11:44,878
but I'd still like to do
a full workup just to be safe.
310
00:11:44,878 --> 00:11:47,358
I've got an appointment
with by OB on Monday.
311
00:11:47,358 --> 00:11:49,447
I'd really prefer if we
could just check you out now.
312
00:11:49,447 --> 00:11:52,494
Mom, look at this text
you got from Ms. Goto.
313
00:11:52,494 --> 00:11:55,236
It says as long as I get back
before lunch is over,
314
00:11:55,236 --> 00:11:56,890
it won't mess up my record.
315
00:11:56,890 --> 00:12:00,763
So let the doctor
run tests and stuff, please.
316
00:12:01,982 --> 00:12:03,113
Okay, okay.
317
00:12:03,113 --> 00:12:05,289
Yes,
run all the tests and stuff.
318
00:12:05,289 --> 00:12:08,075
Hey, I'm just fine.
319
00:12:08,075 --> 00:12:12,209
We'll make sure your baby
sister is feeling good, okay?
320
00:12:12,209 --> 00:12:14,777
Dr. Archer,
Kurt Leger's scans are up.
321
00:12:14,777 --> 00:12:17,562
Okay.
322
00:12:17,562 --> 00:12:22,089
Yeah, unstable burst fracture
at T-12 from the fall today.
323
00:12:22,089 --> 00:12:24,439
What?
324
00:12:24,439 --> 00:12:26,528
Well, it isn't
a medical miracle
325
00:12:26,528 --> 00:12:28,225
he's got feeling below T-10.
326
00:12:28,225 --> 00:12:30,445
What do you mean?
327
00:12:30,445 --> 00:12:34,275
Well, no evidence of
prior trauma at the vertebrae.
328
00:12:38,105 --> 00:12:42,065
Yeah, this guy's not paralyzed.
329
00:12:42,065 --> 00:12:44,198
Kurt.
330
00:12:44,198 --> 00:12:46,330
Wanted to review your imaging.
331
00:12:52,728 --> 00:12:54,512
To start with,
332
00:12:54,512 --> 00:12:56,514
you don't have an injury
at T-10.
333
00:12:57,864 --> 00:13:01,519
I'm guessing
this isn't news to you.
334
00:13:02,433 --> 00:13:03,695
Do I need to repeat that?
335
00:13:03,695 --> 00:13:05,045
I didn't think
the scans would--
336
00:13:05,045 --> 00:13:07,482
What, blow your cover?
337
00:13:07,482 --> 00:13:09,658
Okay,
but what's really pressing--
338
00:13:09,658 --> 00:13:11,007
I'm not trying
to get disability benefits
339
00:13:11,007 --> 00:13:12,139
or better parking.
340
00:13:12,139 --> 00:13:13,488
That's not why.
- Sure, sure.
341
00:13:13,488 --> 00:13:15,316
Of course, yeah.
- I don't want you to think--
342
00:13:15,316 --> 00:13:17,753
Hey, it really doesn't matter
what I think.
343
00:13:17,753 --> 00:13:19,581
What does matter:
your tumble today
344
00:13:19,581 --> 00:13:21,975
caused
an unstable burst fracture
345
00:13:21,975 --> 00:13:23,759
in your T-12 vertebrae,
346
00:13:23,759 --> 00:13:27,067
and that's gonna
require surgery to fix.
347
00:13:27,067 --> 00:13:28,372
And without surgery?
348
00:13:28,372 --> 00:13:30,897
There really
is not another option.
349
00:13:30,897 --> 00:13:32,507
If your fracture was stable,
350
00:13:32,507 --> 00:13:34,204
I would say
you can try a brace.
351
00:13:34,204 --> 00:13:37,860
No, no, I'm not asking
about other options.
352
00:13:37,860 --> 00:13:40,515
If I don't treat this,
what will happen?
353
00:13:40,515 --> 00:13:43,648
You're gonna end up
actually needing a wheelchair.
354
00:13:43,648 --> 00:13:45,781
You're gonna be looking
at weeks in bed.
355
00:13:45,781 --> 00:13:46,913
Chronic back pain.
356
00:13:46,913 --> 00:13:49,002
Weakness in one
or both of your legs.
357
00:13:49,002 --> 00:13:51,308
Numbness.
358
00:13:51,308 --> 00:13:53,789
Even paralysis.
359
00:13:58,054 --> 00:13:59,882
I don't want the surgery.
360
00:14:06,628 --> 00:14:08,586
So I really appreciate
you giving me access
361
00:14:08,586 --> 00:14:09,587
to your psychiatric records.
362
00:14:09,587 --> 00:14:10,980
It's very helpful.
- Of course.
363
00:14:10,980 --> 00:14:12,112
How about I just,
you know, give you
364
00:14:12,112 --> 00:14:13,417
my understanding
of what I read,
365
00:14:13,417 --> 00:14:15,898
and then you let me know
if I missed anything.
366
00:14:15,898 --> 00:14:17,334
Does that sound okay?
367
00:14:18,858 --> 00:14:20,468
All right,
so you were diagnosed
368
00:14:20,468 --> 00:14:24,254
with body integrity identity
disorder eight years ago
369
00:14:24,254 --> 00:14:27,910
but experienced symptoms
from early childhood.
370
00:14:27,910 --> 00:14:29,869
Since I was
at least five, yeah.
371
00:14:29,869 --> 00:14:32,610
And for you,
BIID presents itself
372
00:14:32,610 --> 00:14:36,745
in the form of a very strong
desire to be paralyzed?
373
00:14:36,745 --> 00:14:39,095
It's all I think about.
374
00:14:39,095 --> 00:14:42,403
It dominates
every aspect of my life.
375
00:14:42,403 --> 00:14:44,405
But it seems like
376
00:14:44,405 --> 00:14:47,190
a wheelchair
gave you some relief.
377
00:14:47,190 --> 00:14:50,890
Some, but I can
still feel my legs.
378
00:14:50,890 --> 00:14:52,326
And for reasons
I can't explain,
379
00:14:52,326 --> 00:14:54,545
that's an extremely
distressing feeling.
380
00:14:55,851 --> 00:14:57,113
I've had therapists
tell me it's due
381
00:14:57,113 --> 00:14:58,767
to repressed childhood trauma,
382
00:14:58,767 --> 00:15:02,336
neurologists who think it's
a glitch in my cerebral cortex.
383
00:15:02,336 --> 00:15:05,687
A psychic told me
it was linked to a past life.
384
00:15:05,687 --> 00:15:07,471
Right.
385
00:15:07,471 --> 00:15:08,951
Yeah, I mean,
I can see that you've tried
386
00:15:08,951 --> 00:15:10,997
a number of different
therapeutic approaches here--
387
00:15:10,997 --> 00:15:13,956
you know,
kind of behavioral therapy,
388
00:15:13,956 --> 00:15:16,611
antidepressants,
muscle relaxants.
389
00:15:16,611 --> 00:15:19,527
Even hypnosis.
390
00:15:19,527 --> 00:15:21,529
Nothing's worked.
391
00:15:21,529 --> 00:15:24,532
I wish I had something
special in my toolkit for you,
392
00:15:24,532 --> 00:15:27,187
but, I mean, frankly,
these are all the therapies
393
00:15:27,187 --> 00:15:29,972
I would recommend myself.
394
00:15:29,972 --> 00:15:32,844
Must be very frustrating
for you.
395
00:15:32,844 --> 00:15:34,846
Yeah.
396
00:15:34,846 --> 00:15:36,674
And honestly,
397
00:15:36,674 --> 00:15:40,026
today's the most hopeful I've
felt in a really long time.
398
00:15:43,812 --> 00:15:46,684
I want the tests.
399
00:15:46,684 --> 00:15:48,034
Okay.
400
00:15:50,862 --> 00:15:54,605
Hey, Grace, you got a sec?
- Hey.
401
00:15:54,605 --> 00:15:56,999
So I don't know if there's,
like, a formal suggestion box
402
00:15:56,999 --> 00:15:58,218
during this pilot phase.
403
00:15:58,218 --> 00:16:00,742
I'm the suggestion box.
What's up?
404
00:16:00,742 --> 00:16:01,917
New software.
405
00:16:01,917 --> 00:16:03,919
It included
giant cell arteritis
406
00:16:03,919 --> 00:16:05,051
in my patient's differential.
407
00:16:05,051 --> 00:16:06,226
Your patient
with the headaches.
408
00:16:06,226 --> 00:16:08,402
- Exactly.
- GCA's pretty rare.
409
00:16:08,402 --> 00:16:12,449
It presents in 5 out of
every 10,000 people, I think.
410
00:16:12,449 --> 00:16:15,670
And testing for it requires
a number of expensive labs.
411
00:16:15,670 --> 00:16:17,367
The patient's insurance
is gonna cover it,
412
00:16:17,367 --> 00:16:20,153
but I don't like
ordering unnecessary tests.
413
00:16:20,153 --> 00:16:22,285
I prefer to rule out horses
before chasing zebras.
414
00:16:22,285 --> 00:16:24,287
Of course, but you
don't have to order the labs.
415
00:16:24,287 --> 00:16:26,594
A doctor can override any
suggestion on the differential.
416
00:16:26,594 --> 00:16:29,031
Right, but before
the doctor can do that,
417
00:16:29,031 --> 00:16:30,685
the differential's
automatically uploaded
418
00:16:30,685 --> 00:16:31,903
to the patient's chart.
419
00:16:31,903 --> 00:16:34,254
Which the patient can view
in real time
420
00:16:34,254 --> 00:16:35,951
by logging in
to the online portal.
421
00:16:35,951 --> 00:16:37,170
Which my patient did.
422
00:16:37,170 --> 00:16:38,432
And now,
she's insisting
423
00:16:38,432 --> 00:16:40,347
I order
all these unnecessary labs.
424
00:16:40,347 --> 00:16:43,437
So your suggestion is
to lose automatic upload,
425
00:16:43,437 --> 00:16:47,049
which we can't because when the
patient signs the consent form,
426
00:16:47,049 --> 00:16:49,573
they're guaranteed access
to the full results.
427
00:16:49,573 --> 00:16:51,010
Ah, I see.
428
00:16:53,403 --> 00:16:56,624
Well, you know what?
Better safe than sorry.
429
00:16:56,624 --> 00:16:58,104
Right?
- Yeah.
430
00:16:58,104 --> 00:17:01,107
Absolutely, and it'll
ease the patient's mind too.
431
00:17:01,107 --> 00:17:02,673
Well, let me know
how it turns out.
432
00:17:07,461 --> 00:17:10,116
Hello, Baylin.
Remember me, Maggie?
433
00:17:10,116 --> 00:17:11,639
Baylin drove himself
to the ED
434
00:17:11,639 --> 00:17:13,597
because he feels like
his heart is pounding.
435
00:17:13,597 --> 00:17:14,772
I'm sorry to hear that.
436
00:17:14,772 --> 00:17:16,165
You want to take a walk
with me, okay?
437
00:17:16,165 --> 00:17:17,688
We're going right down here
to three.
438
00:17:17,688 --> 00:17:18,950
Thanks, Leah.
439
00:17:18,950 --> 00:17:21,649
The CIA is following me.
440
00:17:21,649 --> 00:17:23,259
I think I saw one of them
in the waiting area.
441
00:17:23,259 --> 00:17:24,434
But I can't be sure.
442
00:17:24,434 --> 00:17:25,914
He's always changing
his appearance.
443
00:17:25,914 --> 00:17:27,655
All right, I won't let anyone
come into your room
444
00:17:27,655 --> 00:17:28,656
without your permission.
445
00:17:28,656 --> 00:17:29,918
Trini here
446
00:17:29,918 --> 00:17:31,528
is gonna help you get situated.
447
00:17:31,528 --> 00:17:32,703
Hi, Baylin.
448
00:17:32,703 --> 00:17:34,009
Why don't you take a seat
on the bed?
449
00:17:34,009 --> 00:17:35,445
I'll grab a gown.
450
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
- Trini.
- Yeah?
451
00:17:39,406 --> 00:17:42,278
Baylin's a frequent flier
with schizophrenia
452
00:17:42,278 --> 00:17:44,672
with a complex PTSD,
and psych's backed up.
453
00:17:44,672 --> 00:17:46,195
Got it.
454
00:17:46,195 --> 00:17:47,936
Do you mind keeping him
company for a bit?
455
00:17:47,936 --> 00:17:50,591
- Not at all.
- Thank you.
456
00:17:50,591 --> 00:17:52,114
Hi.
457
00:17:52,114 --> 00:17:55,161
Hi, Sarah.
This is Dr. Marcel.
458
00:17:55,161 --> 00:17:57,337
- Hi.
- Hey, Sarah.
459
00:17:57,337 --> 00:18:00,122
Um, I see surgery
on your scrubs, Dr. Marcel,
460
00:18:00,122 --> 00:18:02,342
and it's making me nervous.
461
00:18:02,342 --> 00:18:04,866
Well, I tend to have
that effect on people.
462
00:18:04,866 --> 00:18:06,737
Well, Sarah,
before we go over your results,
463
00:18:06,737 --> 00:18:10,089
we were gonna see if Ryan here
wanted to go to the rec room.
464
00:18:10,089 --> 00:18:13,266
There's all kinds of video
games and snacks down there.
465
00:18:13,266 --> 00:18:14,484
Yeah, that's a great idea.
466
00:18:14,484 --> 00:18:15,833
Why don't you check it out, kiddo?
467
00:18:15,833 --> 00:18:17,531
No, I'm staying with you.
468
00:18:17,531 --> 00:18:20,360
Ryan, this is a conversation
between grown-ups.
469
00:18:20,360 --> 00:18:23,102
I'll be quiet.
I promise.
470
00:18:24,190 --> 00:18:25,713
It's just us two.
471
00:18:25,713 --> 00:18:28,150
There's no keeping anything
from him anyway.
472
00:18:28,150 --> 00:18:29,543
Go ahead.
473
00:18:31,284 --> 00:18:34,461
Okay, so I asked
Dr. Marcel to consult
474
00:18:34,461 --> 00:18:37,246
because your echocardiogram
revealed you have a condition
475
00:18:37,246 --> 00:18:39,466
called
peripartum cardiomyopathy,
476
00:18:39,466 --> 00:18:41,381
or PPCM.
477
00:18:41,381 --> 00:18:44,210
It's often missed,
because as you experienced,
478
00:18:44,210 --> 00:18:46,212
it mimics the symptoms
of pregnancy.
479
00:18:46,212 --> 00:18:49,345
So, Ryan, it's really good that
you brought your mom in today.
480
00:18:49,345 --> 00:18:50,607
Great job, buddy.
481
00:18:50,607 --> 00:18:52,914
That's heart disease,
isn't it?
482
00:18:52,914 --> 00:18:54,829
It is.
Yours is a very rare form
483
00:18:54,829 --> 00:18:57,440
that can occur
at the end of pregnancy
484
00:18:57,440 --> 00:18:59,225
or shortly after giving birth.
485
00:18:59,225 --> 00:19:01,314
Now, I reviewed your echo
with Dr. Asher,
486
00:19:01,314 --> 00:19:03,098
and we can treat you
with medicine.
487
00:19:03,098 --> 00:19:05,187
Oh, thank goodness.
488
00:19:05,187 --> 00:19:06,536
We will have
to admit you overnight.
489
00:19:06,536 --> 00:19:08,234
Wait.
To the hospital?
490
00:19:08,234 --> 00:19:09,539
We'll start you
on medications
491
00:19:09,539 --> 00:19:10,932
to help your heart
function better
492
00:19:10,932 --> 00:19:13,108
and get rid of any fluid
that's causing discomfort.
493
00:19:13,108 --> 00:19:14,240
If I'm just
taking medication,
494
00:19:14,240 --> 00:19:15,850
why can't I do that at home?
495
00:19:15,850 --> 00:19:17,156
Well, it's recommended
496
00:19:17,156 --> 00:19:18,766
that you stay in the hospital
for monitoring
497
00:19:18,766 --> 00:19:20,028
and so you can rest,
498
00:19:20,028 --> 00:19:22,030
at least until
the acute symptoms subside.
499
00:19:22,030 --> 00:19:23,423
I can't.
500
00:19:23,423 --> 00:19:26,991
I don't have anyone
to watch Ryan, and...
501
00:19:26,991 --> 00:19:29,037
I really can't afford
a hospital stay right now.
502
00:19:29,037 --> 00:19:31,866
I'm saving up to send Ryan
to private school next year.
503
00:19:31,866 --> 00:19:34,608
Speaking of, kiddo,
we gotta get you to school.
504
00:19:34,608 --> 00:19:36,697
Lunch period
is gonna be over soon.
505
00:19:36,697 --> 00:19:37,785
Mom, I don't care.
506
00:19:37,785 --> 00:19:39,221
What do you mean
you don't care?
507
00:19:39,221 --> 00:19:40,962
This kid
has perfect attendance.
508
00:19:40,962 --> 00:19:42,268
And if he keeps it up,
509
00:19:42,268 --> 00:19:44,052
he is gonna get an award
at the end of the year.
510
00:19:44,052 --> 00:19:46,533
Stop it, Mom! I don't care
about the stupid award!
511
00:19:46,533 --> 00:19:48,926
Hey, you don't
speak to me like that.
512
00:19:49,884 --> 00:19:52,539
Just get me the prescription
so I can leave.
513
00:19:52,539 --> 00:19:54,367
I really
can't recommend that.
514
00:19:54,367 --> 00:19:55,803
I understand.
515
00:19:55,803 --> 00:19:58,806
Please get me
the prescriptions.
516
00:20:03,985 --> 00:20:06,161
I know we've had
disagreements in the past
517
00:20:06,161 --> 00:20:07,206
around this topic,
518
00:20:07,206 --> 00:20:08,946
but this is a no-brainer.
519
00:20:08,946 --> 00:20:10,600
This guy wants to be paralyzed.
520
00:20:10,600 --> 00:20:12,254
How can he have
decisional capacity?
521
00:20:12,254 --> 00:20:15,039
Well, because like a vast
majority of people with BIID,
522
00:20:15,039 --> 00:20:17,216
he's aware and oriented, right?
523
00:20:17,216 --> 00:20:19,000
He understands
the risks of the surgery
524
00:20:19,000 --> 00:20:20,436
as well as the alternatives.
525
00:20:20,436 --> 00:20:22,264
You know, he's of sound mind.
- Sound mind?
526
00:20:22,264 --> 00:20:25,485
What about the fact that he
flung himself down the stairs?
527
00:20:25,485 --> 00:20:26,877
No evidence
that the fall was intentional.
528
00:20:26,877 --> 00:20:29,750
Come on, man.
How could there not be?
529
00:20:29,750 --> 00:20:31,186
Well,
according to the paramedics,
530
00:20:31,186 --> 00:20:32,318
there were several witnesses
531
00:20:32,318 --> 00:20:33,362
who confirmed
it was an accident.
532
00:20:33,362 --> 00:20:34,798
Not to mention,
533
00:20:34,798 --> 00:20:37,323
no history of self-harm
or reckless behavior.
534
00:20:37,323 --> 00:20:39,499
Actually was able
to get ahold of his shrink
535
00:20:39,499 --> 00:20:41,631
who assured me
he never even considered
536
00:20:41,631 --> 00:20:42,893
trying to paralyze himself.
537
00:20:42,893 --> 00:20:44,504
Well, maybe
he just never discussed it.
538
00:20:44,504 --> 00:20:45,722
- Dean.
- Yeah?
539
00:20:45,722 --> 00:20:47,594
Even if the fall
were intentional,
540
00:20:47,594 --> 00:20:49,291
we still can't force
a surgery on him.
541
00:20:49,291 --> 00:20:50,945
No, but a court order could.
542
00:20:50,945 --> 00:20:52,860
But we don't have the grounds
to petition a judge, right?
543
00:20:52,860 --> 00:20:54,253
Because he competent.
544
00:20:54,253 --> 00:20:56,342
I don't like it either, okay?
545
00:20:56,342 --> 00:20:58,169
But he has the right
to refuse the surgery.
546
00:20:58,169 --> 00:20:59,562
Okay, all right.
547
00:20:59,562 --> 00:21:01,477
And once again,
you're keeping my patients
548
00:21:01,477 --> 00:21:03,262
from getting
the care they need.
549
00:21:05,612 --> 00:21:07,701
Hey, so what gives?
550
00:21:07,701 --> 00:21:09,964
What are you talking about?
551
00:21:09,964 --> 00:21:11,444
You didn't see
this impromptu board meeting
552
00:21:11,444 --> 00:21:13,533
added to your calendar?
553
00:21:13,533 --> 00:21:16,362
I mean, do you have any idea
what this is about?
554
00:21:16,362 --> 00:21:18,842
I didn't even know
it was happening.
555
00:21:18,842 --> 00:21:20,714
Okay, well,
it's an impromptu meeting
556
00:21:20,714 --> 00:21:23,282
with the entire board,
plus C-suite, okay?
557
00:21:23,282 --> 00:21:25,022
I mean, that can't be good.
558
00:21:25,022 --> 00:21:27,634
Look, I don't like
being blindsided either,
559
00:21:27,634 --> 00:21:29,026
but don't get all fatalistic.
560
00:21:29,026 --> 00:21:30,898
Yeah, well,
when I talked to Jack about it,
561
00:21:30,898 --> 00:21:33,944
he wouldn't share any details,
and he told me not to worry.
562
00:21:33,944 --> 00:21:35,119
That makes me worry.
563
00:21:35,119 --> 00:21:37,252
Well, you're
in fairly regular contact
564
00:21:37,252 --> 00:21:38,993
with his lawyers,
aren't you?
565
00:21:38,993 --> 00:21:42,431
Well, see if he has any
significant filings in motion,
566
00:21:42,431 --> 00:21:45,260
and I'll put a call out
to George.
567
00:21:45,260 --> 00:21:47,175
Maybe he has some intel.
568
00:21:47,175 --> 00:21:48,481
George?
569
00:21:48,481 --> 00:21:52,093
Yeah, Dr. Thomas,
our newest board member.
570
00:21:52,093 --> 00:21:53,442
Oh, yeah,
I didn't realize
571
00:21:53,442 --> 00:21:55,357
that you and George
were getting so chummy.
572
00:21:58,099 --> 00:22:01,363
I'll go find some other
business to stick my nose into.
573
00:22:07,021 --> 00:22:08,370
Red light.
574
00:22:09,589 --> 00:22:11,025
Red light!
The CIA's found me!
575
00:22:11,025 --> 00:22:12,766
The signals are moving!
576
00:22:12,766 --> 00:22:14,028
They're gonna be here
any minute.
577
00:22:14,028 --> 00:22:15,421
- Let's get back in bed, okay?
- Oh, no.
578
00:22:15,421 --> 00:22:16,639
They flash the red lights
579
00:22:16,639 --> 00:22:17,684
when they got you cornered
like a rat.
580
00:22:17,684 --> 00:22:18,772
That's their signal to move in!
581
00:22:18,772 --> 00:22:20,077
Maggie, I could use a hand.
582
00:22:20,077 --> 00:22:21,557
- No, no, no, no.
- Baylin.
583
00:22:21,557 --> 00:22:22,732
Baylin,
I need you to calm down.
584
00:22:22,732 --> 00:22:25,082
Breathe. Breathe.
I need you to breathe.
585
00:22:25,082 --> 00:22:26,867
These light,
I'm turning them off right now.
586
00:22:26,867 --> 00:22:28,347
I'm turning them off.
- Yeah, I'm sorry!
587
00:22:28,347 --> 00:22:29,522
I have to go!
- Baylin.
588
00:22:29,522 --> 00:22:30,827
- Baylin. Baylin.
- They're gonna kill me!
589
00:22:30,827 --> 00:22:33,308
Security, stop him
from leaving right now.
590
00:22:33,308 --> 00:22:35,092
Page Dr. Charles.
591
00:22:35,092 --> 00:22:36,833
Let me go!
Let me go!
592
00:22:38,269 --> 00:22:40,707
I gotta go, please.
593
00:22:44,580 --> 00:22:46,843
Looks like
our old buddy, Baylin,
594
00:22:46,843 --> 00:22:48,410
went off his meds
a couple weeks ago.
595
00:22:48,410 --> 00:22:50,586
Good news: he's agreed
to check into the psych ward
596
00:22:50,586 --> 00:22:52,675
for a couple of days
until he gets back on regimen.
597
00:22:52,675 --> 00:22:53,763
Great.
598
00:22:53,763 --> 00:22:55,809
So these are
what set him off?
599
00:22:55,809 --> 00:22:56,984
And why were
they installed again?
600
00:22:56,984 --> 00:22:58,551
To make patients
more comfortable.
601
00:22:58,551 --> 00:23:01,858
The genius of Jack Dayton.
They got to go.
602
00:23:01,858 --> 00:23:03,512
Mm-hmm.
603
00:23:05,471 --> 00:23:07,386
Maggie,
I heard what happened.
604
00:23:07,386 --> 00:23:09,866
So you'll understand
why I want the lights removed.
605
00:23:09,866 --> 00:23:11,520
Red was a poor color choice.
606
00:23:11,520 --> 00:23:14,218
I'll reprogram the lights to
something more neutral tonight.
607
00:23:14,218 --> 00:23:16,395
I want them gone,
please, Grace.
608
00:23:16,395 --> 00:23:18,701
Not reprogrammed.
Just gone.
609
00:23:18,701 --> 00:23:20,964
You agreed that monitoring
noise levels in the ED
610
00:23:20,964 --> 00:23:22,313
is important
for patient care.
611
00:23:22,313 --> 00:23:24,098
And I do
a damn good job of it.
612
00:23:24,098 --> 00:23:25,708
I'm not suggesting
that you're not.
613
00:23:25,708 --> 00:23:27,406
I don't need any assistance.
614
00:23:31,148 --> 00:23:33,977
So good news.
All your labs came back normal.
615
00:23:33,977 --> 00:23:35,675
Your ESR was mildly elevated,
616
00:23:35,675 --> 00:23:37,590
but that's nothing
to be concerned about.
617
00:23:37,590 --> 00:23:39,200
What is ESR?
What does it test for?
618
00:23:39,200 --> 00:23:41,245
Erythrocyte
sedimentation rate.
619
00:23:41,245 --> 00:23:43,465
It measures inflammatory
activity in the body.
620
00:23:43,465 --> 00:23:46,163
- And mine's elevated?
- Mildly.
621
00:23:46,163 --> 00:23:47,861
And it can be elevated
for a number of reasons.
622
00:23:47,861 --> 00:23:50,167
I mean, something like
stubbing your toe will do it.
623
00:23:50,167 --> 00:23:51,908
What if you have--
what is it called--
624
00:23:51,908 --> 00:23:53,997
giant cell...
- Arteritis.
625
00:23:53,997 --> 00:23:56,565
Right. Would your ESR
be elevated then?
626
00:23:56,565 --> 00:23:58,524
Yes,
but much higher than yours.
627
00:23:58,524 --> 00:23:59,612
How much higher?
628
00:23:59,612 --> 00:24:01,396
Off the top of my head,
I believe,
629
00:24:01,396 --> 00:24:02,832
typically 50 or above.
630
00:24:02,832 --> 00:24:04,921
- And mine was 31.
- Correct.
631
00:24:04,921 --> 00:24:09,099
And you never see GCA in
a patient with an ESR below 50?
632
00:24:09,099 --> 00:24:11,232
There have been cases,
similar ones,
633
00:24:11,232 --> 00:24:12,451
but those patients
all had symptoms
634
00:24:12,451 --> 00:24:14,278
of the condition
you do not have.
635
00:24:14,278 --> 00:24:17,412
Uh, it's far more likely
you have a headache disorder.
636
00:24:17,412 --> 00:24:19,283
I suspect migraines
or cluster headaches.
637
00:24:19,283 --> 00:24:20,763
I'd like to refer you
to a specialist--
638
00:24:20,763 --> 00:24:23,200
Whoa, your system says here,
if it is GCA,
639
00:24:23,200 --> 00:24:25,289
it should be treated
right away to prevent...
640
00:24:25,289 --> 00:24:27,466
vision loss
or a stroke?
641
00:24:27,466 --> 00:24:29,772
It could be weeks
before I see a specialist.
642
00:24:29,772 --> 00:24:32,427
Alicia, the gold standard
for diagnosing GCA
643
00:24:32,427 --> 00:24:34,560
is a temporal artery biopsy.
644
00:24:34,560 --> 00:24:36,649
Neurosurgeon makes an incision
above your temple
645
00:24:36,649 --> 00:24:37,954
and removes a piece
of your blood vessel.
646
00:24:37,954 --> 00:24:39,608
A surgeon?
647
00:24:39,608 --> 00:24:41,610
Yes, we're talking
about an actual procedure here.
648
00:24:41,610 --> 00:24:43,003
But I'd be out
for the whole thing.
649
00:24:43,003 --> 00:24:44,352
They put me to sleep, right?
650
00:24:44,352 --> 00:24:46,615
No, it's only used
with light sedation
651
00:24:46,615 --> 00:24:47,529
under local anesthetic.
652
00:24:47,529 --> 00:24:49,009
You'd be awake the whole time.
653
00:24:50,227 --> 00:24:52,142
Look, I know headaches
are extremely frustrating
654
00:24:52,142 --> 00:24:53,448
and you want answers,
but let's start
655
00:24:53,448 --> 00:24:55,058
with giving you some relief.
656
00:24:55,058 --> 00:24:57,147
I'm gonna put you on triptan.
It's a class of drug used--
657
00:24:57,147 --> 00:24:59,019
I'm not gonna feel any relief
658
00:24:59,019 --> 00:25:02,631
until I know definitively
this isn't GCA.
659
00:25:02,631 --> 00:25:04,981
Alicia, it's just you have
so few of the symptoms--
660
00:25:04,981 --> 00:25:06,809
You said misdiagnoses happen
661
00:25:06,809 --> 00:25:09,856
when a patient's presentation
is atypical.
662
00:25:09,856 --> 00:25:13,033
I want the biopsy.
663
00:25:15,209 --> 00:25:17,124
Sarah, I really wish
you'd reconsider staying.
664
00:25:17,124 --> 00:25:18,429
Just let me
get him to school.
665
00:25:18,429 --> 00:25:20,475
If I have another spell,
I'll come right back.
666
00:25:20,475 --> 00:25:21,955
Oh!
667
00:25:21,955 --> 00:25:23,739
Wait.
Did my water just break?
668
00:25:23,739 --> 00:25:25,045
Let me check.
669
00:25:26,263 --> 00:25:28,396
Yes, it did.
Okay, it is time.
670
00:25:28,396 --> 00:25:30,572
- What? But it's so early.
- You're 38 weeks.
671
00:25:30,572 --> 00:25:32,139
Yeah.
Ryan was two weeks late.
672
00:25:32,139 --> 00:25:33,575
Every baby comes
on their own timeline.
673
00:25:33,575 --> 00:25:35,185
Let's get you up
to labor and delivery.
674
00:25:35,185 --> 00:25:37,318
Wait. What about Ryan?
My sister's in Michigan.
675
00:25:37,318 --> 00:25:39,189
It'll take her six hours
to get here.
676
00:25:39,189 --> 00:25:41,670
- Mom, I want to stay with you.
- No, you don't.
677
00:25:41,670 --> 00:25:43,846
A delivery room is no place
for an 11-year-old boy.
678
00:25:43,846 --> 00:25:46,022
You'll be scarred for life.
- If it's okay with Ryan,
679
00:25:46,022 --> 00:25:48,372
I don't mind hanging with him
here at the hospital.
680
00:25:48,372 --> 00:25:49,809
I don't have anywhere to be.
681
00:25:49,809 --> 00:25:51,462
No.
No, I can't ask you to do that.
682
00:25:51,462 --> 00:25:53,769
You didn't.
I offered.
683
00:25:53,769 --> 00:25:55,554
- Thank you.
- Yeah.
684
00:25:55,554 --> 00:25:57,947
Hey, you listen
to Dr. Marcel, okay?
685
00:25:57,947 --> 00:26:00,646
- Okay, ready?
- Yeah.
686
00:26:01,908 --> 00:26:03,518
All right, bud.
687
00:26:05,738 --> 00:26:06,869
Bye.
688
00:26:06,869 --> 00:26:09,263
Come on.
689
00:26:12,919 --> 00:26:14,877
Dr. Archer, hi.
690
00:26:14,877 --> 00:26:17,532
I know it's not my place...
691
00:26:19,708 --> 00:26:23,712
But you are giving something up
that you cannot get back.
692
00:26:23,712 --> 00:26:25,366
I understand that.
693
00:26:25,366 --> 00:26:27,194
And if you change your mind
down the road--
694
00:26:27,194 --> 00:26:29,022
I'm not gonna change my mind.
695
00:26:29,022 --> 00:26:30,632
Hmm.
696
00:26:30,632 --> 00:26:32,982
When you lose control of your
bladder for the first time,
697
00:26:32,982 --> 00:26:34,114
you'll feel differently.
698
00:26:34,114 --> 00:26:35,419
Not to be disrespectful,
699
00:26:35,419 --> 00:26:37,247
but I went over all of this
with Dr. Charles,
700
00:26:37,247 --> 00:26:38,771
and he was satisfied.
701
00:26:38,771 --> 00:26:40,903
Because you told him what
you knew he needed to hear.
702
00:26:40,903 --> 00:26:42,339
- Excuse me?
- Oh.
703
00:26:42,339 --> 00:26:44,907
I think you knew exactly
what you were doing today.
704
00:26:44,907 --> 00:26:47,736
Dr. Archer,
705
00:26:47,736 --> 00:26:49,259
can I get a word, please?
706
00:26:57,790 --> 00:27:00,357
You think I don't know when I'm
getting played by a patient?
707
00:27:00,357 --> 00:27:01,750
It wasn't a comment
on your skill.
708
00:27:01,750 --> 00:27:03,360
Dean,
what are you thinking, man?
709
00:27:03,360 --> 00:27:06,494
I need to remind you of all
people that bullying a patient
710
00:27:06,494 --> 00:27:08,539
into a procedure
might get you in real trouble?
711
00:27:08,539 --> 00:27:10,541
Somebody needed
to talk some sense into this...
712
00:27:10,541 --> 00:27:12,282
All right, this is
an unprecedented situation.
713
00:27:12,282 --> 00:27:13,719
- No, it's not.
- It absolutely is.
714
00:27:13,719 --> 00:27:15,590
Maybe some more opinions
in the mix.
715
00:27:15,590 --> 00:27:17,287
Oh, you want to get another
psychiatrist to weigh in?
716
00:27:17,287 --> 00:27:18,985
- I think it'd be wise.
- Great idea.
717
00:27:18,985 --> 00:27:20,464
It would
cover ourselves legally.
718
00:27:20,464 --> 00:27:22,815
Whoa.
You're getting loud, Doctors.
719
00:27:22,815 --> 00:27:23,946
Dr. Kwon's on call.
720
00:27:23,946 --> 00:27:25,644
Say hi for me.
721
00:27:31,867 --> 00:27:33,869
All right, lidocaine and
a gram of cefazolin, please.
722
00:27:33,869 --> 00:27:35,784
Thank you.
723
00:27:35,784 --> 00:27:37,351
What's that for again?
724
00:27:37,351 --> 00:27:40,180
It's an antibiotic to prevent
infection post-procedure.
725
00:27:40,180 --> 00:27:42,704
Scalpel.
All right, Alicia.
726
00:27:42,704 --> 00:27:43,836
You're gonna feel
a little pressure
727
00:27:43,836 --> 00:27:44,967
as I make my incision, okay?
728
00:27:44,967 --> 00:27:46,490
Just breathe.
729
00:27:50,190 --> 00:27:51,713
- How you doing, Alicia?
- Mm.
730
00:27:51,713 --> 00:27:53,628
Feels a little weird,
but I'm okay.
731
00:27:55,369 --> 00:27:57,545
All right.
Not too much longer, Alicia.
732
00:27:57,545 --> 00:27:59,329
Almost to the vessel.
733
00:27:59,329 --> 00:28:01,418
You're doing great.
734
00:28:01,418 --> 00:28:03,464
Yeah, biopsy's nearly complete.
735
00:28:03,464 --> 00:28:05,814
Dr. Halstead, I--
736
00:28:05,814 --> 00:28:07,947
I can't... swallow.
737
00:28:09,252 --> 00:28:11,428
Is this from the anesthesia?
738
00:28:11,428 --> 00:28:13,300
No, it wouldn't
affect your airway.
739
00:28:13,300 --> 00:28:14,562
Maybe you're just
feeling a little nervous.
740
00:28:14,562 --> 00:28:16,216
Take a deep breath.
741
00:28:16,216 --> 00:28:18,827
I can't.
My throat is closing in.
742
00:28:18,827 --> 00:28:21,743
Sats at 86%.
743
00:28:21,743 --> 00:28:23,832
Epi one milligram IV.
125 solumedrol.
744
00:28:23,832 --> 00:28:25,616
I can't... I can't...
745
00:28:25,616 --> 00:28:27,749
Alicia, you're having an
allergic reaction to something.
746
00:28:27,749 --> 00:28:29,533
There were no indications
in her chart, right?
747
00:28:29,533 --> 00:28:31,710
None, and she didn't
mention any allergies.
748
00:28:34,538 --> 00:28:37,019
I need you
to keep that on for me.
749
00:28:37,019 --> 00:28:39,021
Where's that epi?
750
00:28:39,021 --> 00:28:41,545
It's right here.
751
00:28:41,545 --> 00:28:44,287
Okay, Alicia, hang on.
You're gonna be okay.
752
00:28:44,287 --> 00:28:46,246
You're gonna be okay.
753
00:28:53,296 --> 00:28:55,037
- Hey.
- Hey, I got your text.
754
00:28:55,037 --> 00:28:56,082
Sarah's baby is breech?
- Mm?
755
00:28:56,082 --> 00:28:57,779
Just scanned her
a few minutes ago.
756
00:28:57,779 --> 00:29:00,260
If it were up to me, we'd
proceed with a vaginal delivery
757
00:29:00,260 --> 00:29:01,696
and use pipers
to pull the head out.
758
00:29:01,696 --> 00:29:03,350
But let me guess,
Sarah wants to do a C-section
759
00:29:03,350 --> 00:29:04,873
because it's safer
for the baby?
760
00:29:04,873 --> 00:29:06,527
But far riskier for Sarah,
as you know,
761
00:29:06,527 --> 00:29:07,789
given her heart condition.
762
00:29:07,789 --> 00:29:09,312
I hated
to pull you out of the ED,
763
00:29:09,312 --> 00:29:10,792
but I could really use
an extra set of hands in there.
764
00:29:10,792 --> 00:29:12,620
Yeah, of course, I'll
scrub and meet you in the OR.
765
00:29:12,620 --> 00:29:13,839
Great.
766
00:29:15,144 --> 00:29:19,105
I shouldn't have
talked to her like that.
767
00:29:19,105 --> 00:29:21,585
Well, the thing about moms is
768
00:29:21,585 --> 00:29:25,633
they have this funny way of
knowing what's in our hearts,
769
00:29:25,633 --> 00:29:28,114
even when we don't say it
770
00:29:28,114 --> 00:29:30,072
or if we say something
we don't mean.
771
00:29:31,595 --> 00:29:32,858
They know better.
772
00:29:32,858 --> 00:29:34,947
Dr. Marcel,
773
00:29:34,947 --> 00:29:37,950
do you think
I stress my mom out?
774
00:29:37,950 --> 00:29:41,127
I mean, she's always
doing everything for me.
775
00:29:41,127 --> 00:29:43,303
Maybe that's why she's sick.
776
00:29:43,303 --> 00:29:45,348
No way.
777
00:29:45,348 --> 00:29:47,133
Look, Ryan,
778
00:29:47,133 --> 00:29:48,830
there's not a lot of stuff
we can say
779
00:29:48,830 --> 00:29:50,440
with complete certainty
in medicine,
780
00:29:50,440 --> 00:29:53,095
but this I can say
with total confidence:
781
00:29:53,095 --> 00:29:55,271
you did nothing
to cause your mom's condition.
782
00:29:59,667 --> 00:30:04,063
Hey, you want to get something
from the gift shop there?
783
00:30:04,063 --> 00:30:07,501
For your mom and baby sister?
784
00:30:07,501 --> 00:30:09,024
My mom would like it
785
00:30:09,024 --> 00:30:12,114
if I wrote her a card
telling her I'm sorry.
786
00:30:12,114 --> 00:30:14,203
Okay, then let's go.
787
00:30:14,203 --> 00:30:16,205
Come on.
788
00:30:16,205 --> 00:30:18,991
So turns out
you're allergic to cefazolin.
789
00:30:18,991 --> 00:30:20,383
It's recorded
in your chart now,
790
00:30:20,383 --> 00:30:21,994
but it's still something
for you to be aware of.
791
00:30:21,994 --> 00:30:24,083
Cefazolin.
Cefazolin, cefazolin.
792
00:30:24,083 --> 00:30:25,345
Can you tell me
how to spell that?
793
00:30:25,345 --> 00:30:27,129
Sure.
Let me know when you're ready.
794
00:30:30,089 --> 00:30:32,221
You know what?
Never mind.
795
00:30:32,221 --> 00:30:34,223
Maybe I shouldn't
research everything.
796
00:30:34,223 --> 00:30:36,704
Clearly it doesn't always
lead to the best decisions.
797
00:30:36,704 --> 00:30:39,707
Hey, absolutely nothing wrong
with wanting to be informed.
798
00:30:39,707 --> 00:30:41,143
You are your own best advocate.
799
00:30:41,143 --> 00:30:44,973
Mm, I think--
I think my headache's gone.
800
00:30:44,973 --> 00:30:46,366
The medicine's working.
801
00:30:46,366 --> 00:30:48,063
- Excellent news.
- Yeah.
802
00:30:48,063 --> 00:30:49,325
Well,
I'll let you get some rest.
803
00:30:49,325 --> 00:30:52,894
Thank you, Dr. Halstead,
for everything.
804
00:30:56,942 --> 00:30:59,205
- Hey.
- What's up?
805
00:30:59,205 --> 00:31:01,816
I heard what happened.
Is your patient okay?
806
00:31:01,816 --> 00:31:03,426
Yeah, she's gonna be fine.
807
00:31:03,426 --> 00:31:05,080
And the biopsy?
808
00:31:05,080 --> 00:31:06,690
Well, pathology won't get
the results for at least a day,
809
00:31:06,690 --> 00:31:09,519
but Dr. Gordon said the vessel
looked totally healthy.
810
00:31:09,519 --> 00:31:11,826
What a waste of time
and resources.
811
00:31:11,826 --> 00:31:13,219
If you want to join me,
812
00:31:13,219 --> 00:31:15,917
I'm planning
on paying Goodwin a visit.
813
00:31:15,917 --> 00:31:17,397
What do you mean? Why?
814
00:31:17,397 --> 00:31:20,095
To let her know what
a disaster these upgrades are
815
00:31:20,095 --> 00:31:21,705
before they get
past the pilot phase.
816
00:31:21,705 --> 00:31:23,142
Mags, come on.
817
00:31:23,142 --> 00:31:25,057
Don't you think that's overkill
involving Goodwin?
818
00:31:25,057 --> 00:31:27,624
Will, patient care
has been compromised
819
00:31:27,624 --> 00:31:30,323
on multiple fronts today.
- Not intentionally.
820
00:31:30,323 --> 00:31:32,325
And Grace, she's still
working out the kinks.
821
00:31:32,325 --> 00:31:34,980
Well, I'm not trying
to sabotage Grace's efforts,
822
00:31:34,980 --> 00:31:36,590
but I'm also not gonna stand by
823
00:31:36,590 --> 00:31:39,332
while Dayton tries to
automate us all out of a job.
824
00:31:45,425 --> 00:31:46,774
Yeah?
825
00:31:46,774 --> 00:31:48,950
Yeah, uh...
826
00:31:48,950 --> 00:31:52,127
so Dr. Kwon agrees that
Kurt has decisional capacity.
827
00:31:52,127 --> 00:31:53,520
- Got it.
- Yeah.
828
00:31:53,520 --> 00:31:57,611
And he's signing the paperwork
to leave AMA.
829
00:31:57,611 --> 00:32:00,048
Appreciate the update.
830
00:32:01,920 --> 00:32:04,052
So, uh...
831
00:32:04,052 --> 00:32:07,142
I'm tied to a dialysis machine
most nights.
832
00:32:07,142 --> 00:32:09,710
And I'm currently
being evaluated
833
00:32:09,710 --> 00:32:11,668
for the transplant list.
834
00:32:15,716 --> 00:32:17,805
- I didn't know you were...
- That bad off?
835
00:32:17,805 --> 00:32:19,763
Yeah, me neither.
836
00:32:19,763 --> 00:32:23,028
Yeah, and once
I'm on the transplant list,
837
00:32:23,028 --> 00:32:25,030
I need to be
within a certain radius
838
00:32:25,030 --> 00:32:26,770
of the hospital
at all times.
839
00:32:29,034 --> 00:32:32,907
But suddenly my life
and my plans
840
00:32:32,907 --> 00:32:34,126
are being dictated
by my health.
841
00:32:34,126 --> 00:32:35,649
And so,
when I see this young guy,
842
00:32:35,649 --> 00:32:37,999
this picture of health,
843
00:32:37,999 --> 00:32:41,002
willingly giving it up,
844
00:32:41,002 --> 00:32:43,352
I made it personal,
845
00:32:43,352 --> 00:32:46,181
which you already probably
knew that I was doing
846
00:32:46,181 --> 00:32:49,489
because you're excellent
at what you do, Dan.
847
00:32:49,489 --> 00:32:51,752
And I shouldn't have
implied otherwise.
848
00:32:53,972 --> 00:32:55,712
All right.
849
00:33:03,111 --> 00:33:04,417
Hi.
850
00:33:04,417 --> 00:33:05,853
Oh, hey.
851
00:33:05,853 --> 00:33:08,551
Um...
852
00:33:08,551 --> 00:33:11,641
Your assistant let me in.
I hope you don't mind.
853
00:33:11,641 --> 00:33:14,122
No, not at all, and
thanks again for the flowers.
854
00:33:14,122 --> 00:33:17,038
They're lovely
but really quite unnecessary.
855
00:33:17,038 --> 00:33:18,431
- Sure.
- Thank you.
856
00:33:18,431 --> 00:33:20,650
Mm-hmm.
857
00:33:23,044 --> 00:33:24,915
All right.
858
00:33:24,915 --> 00:33:27,744
I-I got your voicemail.
859
00:33:27,744 --> 00:33:29,659
Well, you know
you could've just called me.
860
00:33:29,659 --> 00:33:31,705
You didn't have
to make the trip over.
861
00:33:31,705 --> 00:33:33,968
Yeah.
862
00:33:33,968 --> 00:33:36,057
After hearing your message,
863
00:33:36,057 --> 00:33:38,712
I called Jack,
and I asked him
864
00:33:38,712 --> 00:33:42,020
what this surprise
board meeting was about.
865
00:33:42,020 --> 00:33:44,283
All right.
866
00:33:46,589 --> 00:33:49,244
Jack has a proposal
on the table
867
00:33:49,244 --> 00:33:53,074
that would
drastically change...
868
00:33:53,074 --> 00:33:55,076
Med's future.
869
00:33:57,165 --> 00:33:58,688
Mm-hmm.
870
00:34:01,909 --> 00:34:04,259
Okay.
871
00:34:04,259 --> 00:34:05,739
First arm out.
872
00:34:05,739 --> 00:34:07,349
Towel.
873
00:34:09,656 --> 00:34:12,093
Here she comes.
874
00:34:12,093 --> 00:34:14,530
And there she is.
875
00:34:15,966 --> 00:34:17,446
Okay.
876
00:34:19,535 --> 00:34:23,583
All right, you have
a beautiful baby girl, Sarah.
877
00:34:23,583 --> 00:34:27,891
She is so excited
to meet her mama.
878
00:34:31,199 --> 00:34:33,810
I can't find a pulse.
Her heart stopped.
879
00:34:33,810 --> 00:34:36,465
Pack her abdomen.
I'll start compressions.
880
00:34:37,988 --> 00:34:39,294
Come on, Sarah.
881
00:34:39,294 --> 00:34:41,731
Stay with us.
882
00:34:41,731 --> 00:34:44,125
Charge to 200.
883
00:34:44,125 --> 00:34:45,648
Come on, Sarah.
884
00:34:48,825 --> 00:34:50,871
Come on.
885
00:35:20,030 --> 00:35:21,641
Oh, man.
886
00:35:29,301 --> 00:35:30,954
How's Ryan's aunt?
887
00:35:30,954 --> 00:35:31,912
She wanted to stay back
in the nursery
888
00:35:31,912 --> 00:35:33,522
with the baby a bit longer.
889
00:35:33,522 --> 00:35:35,437
How's he doing?
- Yeah.
890
00:35:35,437 --> 00:35:37,439
About what you'd expect.
891
00:35:37,439 --> 00:35:39,963
Oh, poor kid.
892
00:35:39,963 --> 00:35:42,314
His aunt and uncle
seem really great.
893
00:35:42,314 --> 00:35:44,490
- Mm-hmm.
- Gets along with his cousins.
894
00:35:44,490 --> 00:35:48,537
Yeah, Ryan and his baby
sister will be loved to pieces.
895
00:35:48,537 --> 00:35:52,715
His aunt made that very clear.
896
00:35:52,715 --> 00:35:54,848
Hey, walk with me.
897
00:35:56,806 --> 00:35:59,896
You know you did
everything you could, right?
898
00:35:59,896 --> 00:36:02,638
Sarah's heart was worse off
than we thought.
899
00:36:02,638 --> 00:36:05,728
Nothing we could've done
to change that.
900
00:36:05,728 --> 00:36:07,730
Sad truth.
901
00:36:07,730 --> 00:36:10,211
Only thing that
would've made a difference
902
00:36:10,211 --> 00:36:13,258
is if Sarah had come in earlier
903
00:36:13,258 --> 00:36:16,217
when she first started
experiencing symptoms.
904
00:36:19,220 --> 00:36:22,223
You know, my sister,
Elizabeth--Lizzy--
905
00:36:22,223 --> 00:36:25,313
she, uh...
906
00:36:25,313 --> 00:36:28,490
She was Ryan's age
when our mom died.
907
00:36:28,490 --> 00:36:30,884
I didn't know
you lost your mom as a kid.
908
00:36:30,884 --> 00:36:34,017
Lizzy and Matt--
909
00:36:34,017 --> 00:36:37,020
that's my brother--
910
00:36:37,020 --> 00:36:40,894
they had it the toughest
911
00:36:40,894 --> 00:36:44,027
'cause they really
remembered her.
912
00:36:44,027 --> 00:36:47,466
I never got to meet her.
913
00:36:49,032 --> 00:36:51,209
She died in childbirth with me.
914
00:36:52,993 --> 00:36:55,256
Aortic stenosis.
- Mm.
915
00:36:55,256 --> 00:36:57,998
Undiagnosed.
916
00:36:57,998 --> 00:36:59,869
I'm sorry to hear that.
917
00:36:59,869 --> 00:37:01,697
The doctor said
that he thought
918
00:37:01,697 --> 00:37:03,873
she was suffering with symptoms
during her pregnancy
919
00:37:03,873 --> 00:37:06,833
but she just downplayed it.
920
00:37:06,833 --> 00:37:08,226
Yeah, because like Sarah,
921
00:37:08,226 --> 00:37:11,968
she wanted to be the best mom
that she could be.
922
00:37:11,968 --> 00:37:14,232
To her, that meant
putting her kids first
923
00:37:14,232 --> 00:37:17,887
and herself last.
924
00:37:17,887 --> 00:37:21,064
Swallowing any pain
or discomfort
925
00:37:21,064 --> 00:37:25,373
so that she wouldn't
burden her kids.
926
00:37:25,373 --> 00:37:29,116
And still, to this day,
I am so angry at her for it.
927
00:37:30,552 --> 00:37:35,514
I'm so angry because
I never got to have my mom.
928
00:37:35,514 --> 00:37:37,951
I don't get to remember her.
929
00:37:40,083 --> 00:37:43,348
It's okay.
930
00:37:43,348 --> 00:37:46,307
It's all right.
931
00:37:46,307 --> 00:37:47,830
It's okay.
932
00:37:51,007 --> 00:37:52,792
Oh, hey, Lil.
933
00:37:52,792 --> 00:37:54,097
Liliana.
934
00:37:54,097 --> 00:37:57,405
- Oh, you're still here.
- Yeah.
935
00:37:57,405 --> 00:38:02,192
I was actually--I was kind of
hoping that I'd catch you.
936
00:38:02,192 --> 00:38:04,934
How's your day?
- Fine.
937
00:38:06,980 --> 00:38:10,810
You've given any more thought
to Vanna's house?
938
00:38:10,810 --> 00:38:13,813
Oh, yes.
Maybe not the best idea.
939
00:38:13,813 --> 00:38:15,031
Why?
'Cause of what I said?
940
00:38:15,031 --> 00:38:16,859
You made some good points.
941
00:38:16,859 --> 00:38:18,252
No.
942
00:38:18,252 --> 00:38:21,386
No, I made
some self-interested points.
943
00:38:21,386 --> 00:38:24,563
What do you mean
self-interested?
944
00:38:24,563 --> 00:38:27,174
You walked in here
this morning all excited
945
00:38:27,174 --> 00:38:30,786
about a beautiful little house
you'd found, right?
946
00:38:30,786 --> 00:38:32,048
Your dream house.
947
00:38:32,048 --> 00:38:35,574
And what I heard was
948
00:38:35,574 --> 00:38:39,491
that maybe you were
planning a future that didn't--
949
00:38:39,491 --> 00:38:44,365
you know,
that didn't involve me, so...
950
00:38:44,365 --> 00:38:50,371
Owning my own home has been
a goal for a long, long time.
951
00:38:50,371 --> 00:38:53,635
And the reason
that I feel ready now
952
00:38:53,635 --> 00:38:56,421
to take this leap of faith is--
953
00:38:56,421 --> 00:38:59,946
is really all your fault, Daniel.
954
00:38:59,946 --> 00:39:01,991
Because of you,
955
00:39:01,991 --> 00:39:06,300
I now know I want
to put down roots in Chicago.
956
00:39:07,693 --> 00:39:11,697
Despite its miserable winters.
957
00:39:11,697 --> 00:39:15,178
Remember, I'm from Poland.
958
00:39:15,178 --> 00:39:16,832
Yeah.
959
00:39:29,497 --> 00:39:31,804
Yes, it's Sharon Goodwin.
960
00:39:31,804 --> 00:39:35,111
I'd appreciate it if you
could get back to me tonight,
961
00:39:35,111 --> 00:39:36,765
if at all possible.
962
00:39:36,765 --> 00:39:39,681
Yes, I'll be up late.
Thank you.
963
00:39:39,681 --> 00:39:41,074
What's going on?
964
00:39:41,074 --> 00:39:42,510
We're trying to reach
every member of the board
965
00:39:42,510 --> 00:39:44,512
before Jack can
get to them first.
966
00:39:44,512 --> 00:39:48,211
He wants to convert Med
into a for-profit hospital.
967
00:39:48,211 --> 00:39:50,213
Turn it over to investors.
968
00:39:50,213 --> 00:39:53,173
- Can he do that?
- Well, he can certainly try.
969
00:39:53,173 --> 00:39:56,263
He wants to put it
to a board vote.
970
00:39:56,263 --> 00:39:58,613
I mean, if Jack succeeds,
there goes Med as we know it.
971
00:39:58,613 --> 00:40:01,703
Vital services that don't
generate enough income cut.
972
00:40:01,703 --> 00:40:03,705
We're gonna have to discharge
patients that can't pay.
973
00:40:03,705 --> 00:40:06,360
Yeah, I know. That's why
we're doing everything we can
974
00:40:06,360 --> 00:40:08,928
to make sure
he does not succeed.
975
00:40:08,928 --> 00:40:10,930
Look, I need
to make this next call.
976
00:40:10,930 --> 00:40:12,453
Did you need something?
- Oh, no.
977
00:40:12,453 --> 00:40:13,889
No, it can wait.
- You sure?
978
00:40:13,889 --> 00:40:15,456
- Yeah.
- All right.
979
00:40:18,372 --> 00:40:20,200
Hello?
980
00:40:22,985 --> 00:40:25,727
Hey.
Thanks for meeting me.
981
00:40:25,727 --> 00:40:27,250
Of course.
982
00:40:30,602 --> 00:40:31,907
Rough day?
983
00:40:31,907 --> 00:40:34,475
Yeah, rough day.
984
00:40:34,475 --> 00:40:36,434
What's going on?
985
00:40:38,784 --> 00:40:40,133
I...
986
00:40:42,396 --> 00:40:45,486
I need to tell you something.
987
00:40:45,486 --> 00:40:47,662
Okay.
988
00:40:47,662 --> 00:40:49,229
It's about your dad.
989
00:40:49,229 --> 00:40:53,407
And he can't know that you
learned this from me, but...
990
00:40:55,540 --> 00:40:58,456
Look, if it was my parent,
I'd want to know, so...
991
00:40:59,805 --> 00:41:01,459
What is it?
992
00:41:03,112 --> 00:41:05,463
Hannah, please.
993
00:41:07,203 --> 00:41:09,423
His health is getting worse.
72596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.