Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,370 --> 00:00:08,570
Bartender. Two lagers, please.
2
00:00:08,594 --> 00:00:10,806
You seen Captain Duncan anywhere?
3
00:00:10,830 --> 00:00:12,474
Nope, not yet.
4
00:00:12,498 --> 00:00:14,956
Can't believe he's retiring already.
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,424
I can't believe he's this popular.
6
00:00:16,448 --> 00:00:18,926
- It's the open bar that's popular.
- Here you go.
7
00:00:18,950 --> 00:00:20,328
At least that's why I'm here.
8
00:00:21,894 --> 00:00:23,097
Oh!
9
00:00:23,121 --> 00:00:25,232
- What the hell?!
- Watch where you're going, man.
10
00:00:25,256 --> 00:00:27,568
Me? You just... You spilled all over me.
11
00:00:27,592 --> 00:00:28,936
You ran into me, buddy.
12
00:00:28,960 --> 00:00:30,938
You really are gonna dump a beer on me
13
00:00:30,962 --> 00:00:32,673
and then say it's my fault?
14
00:00:32,697 --> 00:00:34,295
Why don't you go home and sleep it off.
15
00:00:36,368 --> 00:00:37,468
All right, all right, all right.
16
00:00:37,492 --> 00:00:38,775
I'll throw you through
that freaking bar.
17
00:00:38,799 --> 00:00:39,880
I'd like to see you try.
18
00:00:39,904 --> 00:00:41,973
Hey, enough.
It's not worth it, let's go.
19
00:00:42,974 --> 00:00:44,743
You're lucky she's here, pal.
20
00:00:46,325 --> 00:00:48,079
Come on, let's go.
21
00:00:55,887 --> 00:00:57,365
Abigail. Abigail. Come on,
22
00:00:57,389 --> 00:00:59,300
let's get out of here. Come on.
23
00:01:00,864 --> 00:01:02,436
What about Luger's?
24
00:01:02,460 --> 00:01:04,105
Come on, Eddie.
25
00:01:04,129 --> 00:01:05,806
That's a tourist trap and you know it.
26
00:01:05,830 --> 00:01:08,576
Well, you've shut down
all my other dinner ideas.
27
00:01:08,600 --> 00:01:10,378
Who is this hot date anyway?
28
00:01:10,402 --> 00:01:11,712
Ah, forget I asked.
29
00:01:11,736 --> 00:01:14,548
Oh, thank God!
I was just calling the cops.
30
00:01:14,572 --> 00:01:15,783
You have to help me.
31
00:01:15,807 --> 00:01:17,184
Calm down. What happened?
32
00:01:17,208 --> 00:01:18,719
This guy Jon Donnelly's
been following me
33
00:01:18,743 --> 00:01:20,087
ever since I cut things off with him.
34
00:01:20,111 --> 00:01:22,256
We matched a few weeks ago
on a dating app.
35
00:01:22,280 --> 00:01:23,557
Well, is he following you now?
36
00:01:23,581 --> 00:01:25,911
He was just in my coffee shop.
I ran when I saw him.
37
00:01:25,935 --> 00:01:28,129
Oh God, I even left my purse.
38
00:01:28,153 --> 00:01:29,797
Okay, we'll walk back in
with you to retrieve it.
39
00:01:29,821 --> 00:01:31,198
And then you can show us
where you saw him.
40
00:01:31,222 --> 00:01:32,979
Okay, thank you.
41
00:01:34,526 --> 00:01:35,736
Here you go.
42
00:01:37,328 --> 00:01:39,173
Is that your purse?
43
00:01:39,197 --> 00:01:40,331
Do you see him?
44
00:01:42,167 --> 00:01:43,740
No.
45
00:01:44,289 --> 00:01:46,224
No, he must have left.
46
00:01:47,285 --> 00:01:48,629
So, what happened?
47
00:01:48,773 --> 00:01:50,885
He came into a public coffee shop,
48
00:01:50,909 --> 00:01:51,886
and did what, exactly?
49
00:01:51,910 --> 00:01:53,821
Nothing, because I ran.
50
00:01:53,845 --> 00:01:55,756
Has he ever laid hands
on you, anything like that?
51
00:01:55,780 --> 00:01:56,791
No, no. No-no-no, but...
52
00:01:56,815 --> 00:01:58,092
Did he say anything to you?
53
00:01:58,505 --> 00:02:00,618
He looked at me.
54
00:02:01,786 --> 00:02:04,065
That's not exactly illegal.
55
00:02:04,089 --> 00:02:06,033
He keeps showing up everywhere.
56
00:02:06,057 --> 00:02:08,269
Outside my apartment, here, my gym.
57
00:02:08,293 --> 00:02:09,503
I don't know how he knows
where I'm gonna be...
58
00:02:09,527 --> 00:02:11,839
Okay, I'm-I'm sorry,
but with what you've given us,
59
00:02:11,863 --> 00:02:13,808
there's not a whole lot we can do.
60
00:02:13,832 --> 00:02:15,209
No, no, no. Please.
61
00:02:15,233 --> 00:02:16,668
Please.
62
00:02:17,736 --> 00:02:20,614
Okay, if he comes near you again,
63
00:02:20,638 --> 00:02:21,816
you give us a call.
64
00:02:22,278 --> 00:02:23,517
That's it?
65
00:02:23,541 --> 00:02:26,311
With what you've given us, yeah.
66
00:02:29,447 --> 00:02:33,027
And in partnership
with local universities, our
67
00:02:33,498 --> 00:02:37,703
office is proud to announce
a nine million dollar initiative
68
00:02:37,727 --> 00:02:40,367
to help those
with mental health disorders
69
00:02:40,391 --> 00:02:43,304
in a program that will span
all socioeconomic classes.
70
00:02:43,328 --> 00:02:45,139
I'll now answer any
questions you may have.
71
00:02:45,163 --> 00:02:46,841
Do you have any response to the reports
72
00:02:46,865 --> 00:02:48,943
that your husband is having an affair?
73
00:02:49,556 --> 00:02:51,112
The website Five Borough Facts
74
00:02:51,136 --> 00:02:52,980
just released an article
about it. Is it true?
75
00:02:53,004 --> 00:02:54,849
Five Borough Facts?
76
00:02:54,873 --> 00:02:56,350
The guys who said the mayor
77
00:02:56,374 --> 00:02:58,586
is actively poisoning
the city's water supply?
78
00:02:58,610 --> 00:03:00,354
They're saying if you can't
keep your own house in order,
79
00:03:00,378 --> 00:03:02,189
how can you run the D.A.'s office?
80
00:03:02,213 --> 00:03:05,192
This the kind of reporting
you guys are doing now?
81
00:03:05,216 --> 00:03:07,895
Interrupting press conferences
to get material
82
00:03:07,919 --> 00:03:09,396
for whatever cheap gossip
column you're writing?
83
00:03:09,420 --> 00:03:10,631
I'm just doing my job.
84
00:03:10,655 --> 00:03:12,323
Maybe you should get a new one.
85
00:03:13,625 --> 00:03:16,937
Any other questions? No?
86
00:03:16,961 --> 00:03:18,439
Good, we're done here.
87
00:03:21,366 --> 00:03:22,743
Kimberly, are you okay?
88
00:03:22,767 --> 00:03:24,402
Leave it alone, Erin.
89
00:03:30,034 --> 00:03:31,256
Hey.
90
00:03:31,280 --> 00:03:32,787
Damn. Damn it.
91
00:03:32,811 --> 00:03:34,121
Hey, hey. Police!
92
00:03:34,145 --> 00:03:35,823
Hey, you're under arrest.
93
00:03:35,847 --> 00:03:38,726
Hey! Stop right there! Stop! Stop!
94
00:03:38,750 --> 00:03:40,694
All right, all right!
95
00:03:40,718 --> 00:03:42,129
Hey, you're under arrest...
96
00:03:42,153 --> 00:03:43,597
Man, I didn't do nothing to you.
97
00:03:43,621 --> 00:03:44,999
I got you vending without a license.
98
00:03:45,023 --> 00:03:46,066
Are you really trying to arrest me
99
00:03:46,090 --> 00:03:47,268
for slinging Beanie Babies?
100
00:03:47,292 --> 00:03:48,869
Have you nothing else to do today?
101
00:03:48,893 --> 00:03:50,404
That and the carjackings
you've been involved with.
102
00:03:50,428 --> 00:03:52,206
Carjackings? What are you
talking about, carjackings?
103
00:03:52,230 --> 00:03:53,474
You mean, you just happened to be
104
00:03:53,498 --> 00:03:54,675
at the location of the last three?
105
00:03:54,699 --> 00:03:55,876
I don't know.
106
00:03:55,900 --> 00:03:57,845
Hands behind your back.
107
00:03:57,869 --> 00:03:59,346
Oh, come on. I still got
my phone call, right?
108
00:03:59,370 --> 00:04:01,382
'Cause I got to call Brother D.
109
00:04:01,406 --> 00:04:02,608
You can call Brother D
when we get to the precinct.
110
00:04:02,632 --> 00:04:03,755
All right.
111
00:04:06,744 --> 00:04:08,689
Brother D. Brother D, my man.
112
00:04:08,713 --> 00:04:09,723
I knew you wouldn't let me down.
113
00:04:09,747 --> 00:04:11,826
Bugs.
114
00:04:11,850 --> 00:04:13,306
You're Brother D?
115
00:04:14,356 --> 00:04:16,030
Yeah. You collared Bugs?
116
00:04:16,054 --> 00:04:18,599
Yeah. What's he to you?
117
00:04:18,623 --> 00:04:20,434
He's my CI.
118
00:04:20,458 --> 00:04:22,470
Yeah, me and Brother D go way back.
119
00:04:22,494 --> 00:04:24,028
Okay, stop calling me that.
120
00:04:24,963 --> 00:04:26,373
What'd you get him for?
121
00:04:26,397 --> 00:04:28,008
Vending without a license,
122
00:04:28,032 --> 00:04:30,044
but he's a suspect in
a series of carjackings.
123
00:04:30,068 --> 00:04:33,013
No, no. That doesn't sound like Bugs.
124
00:04:33,037 --> 00:04:35,015
He was at three of them.
It'd be some coincidence.
125
00:04:35,576 --> 00:04:36,984
You want me to talk to him?
126
00:04:37,008 --> 00:04:39,553
- No way.
- I'm just saying, I know the guy.
127
00:04:39,577 --> 00:04:41,055
- I could talk to him...
- This is my investigation.
128
00:04:41,079 --> 00:04:42,923
I didn't say it wasn't, I'm just saying
129
00:04:42,947 --> 00:04:45,125
I can probably get through to him.
130
00:04:45,149 --> 00:04:46,964
Come on, let me help.
131
00:04:53,685 --> 00:04:55,320
All right.
132
00:04:56,933 --> 00:04:58,172
Okay, that's all
133
00:04:58,196 --> 00:05:00,007
the big-ticket items
on my end. You're up.
134
00:05:00,031 --> 00:05:01,775
Hold on a second, Sid.
135
00:05:01,799 --> 00:05:03,310
Um, there's nothing in here
136
00:05:03,334 --> 00:05:05,904
about Captain Duncan's retirement party.
137
00:05:06,943 --> 00:05:08,282
What about it?
138
00:05:08,306 --> 00:05:11,242
Well, I heard there was a fight
and a bus was called.
139
00:05:14,212 --> 00:05:16,423
Sounds like a big, drunk
misunderstanding.
140
00:05:16,873 --> 00:05:19,576
You know how those rackets can get.
141
00:05:20,331 --> 00:05:21,962
Yeah.
142
00:05:21,986 --> 00:05:23,697
And I also heard you were there.
143
00:05:24,381 --> 00:05:26,250
I was, boss.
144
00:05:26,691 --> 00:05:28,359
And what'd you see?
145
00:05:30,329 --> 00:05:32,706
Um, a Sergeant Bobby Luco,
146
00:05:32,730 --> 00:05:34,265
he was the guy who got hit.
147
00:05:35,900 --> 00:05:38,411
Well, did he just hit himself?
148
00:05:38,975 --> 00:05:41,515
No, no, no, but this
is one of those things,
149
00:05:41,539 --> 00:05:44,518
you know, I think it'd be best
just to let it blow over.
150
00:05:44,542 --> 00:05:47,354
When the press gets hold, it'll blow up.
151
00:05:47,378 --> 00:05:48,889
So see that they don't.
152
00:05:48,913 --> 00:05:50,481
What the hell's going on here?
153
00:05:51,549 --> 00:05:55,663
Am I lacking some level
of security clearance?
154
00:05:55,687 --> 00:05:58,999
You're talking out of both
sides of your mouth, Sid.
155
00:05:59,676 --> 00:06:02,081
Are you involved in any way?
156
00:06:04,162 --> 00:06:07,031
Yeah, boss, I was part of
a little scuffle, that's all.
157
00:06:07,999 --> 00:06:10,544
Okay, I want whoever threw that punch
158
00:06:10,568 --> 00:06:12,813
in this office forthwith.
159
00:06:13,044 --> 00:06:14,677
She already is.
160
00:06:23,381 --> 00:06:25,049
Oh.
161
00:06:29,420 --> 00:06:30,985
I see.
162
00:06:33,237 --> 00:06:34,735
And?
163
00:06:35,072 --> 00:06:37,771
Luco was clearly drunk,
tried to pick a fight with Sid.
164
00:06:38,117 --> 00:06:39,840
As we were walking away,
165
00:06:39,864 --> 00:06:42,543
he raised his beer mug
to clock Sid, and I intervened.
166
00:06:42,567 --> 00:06:44,445
So it's self-defense, boss.
167
00:06:44,469 --> 00:06:47,181
Well, it would be if you were
the one who hit the guy.
168
00:06:47,205 --> 00:06:48,215
I was stopping an assault.
169
00:06:48,412 --> 00:06:50,087
Before one started.
170
00:06:54,399 --> 00:06:55,546
Well...
171
00:06:56,814 --> 00:06:59,059
an investigation is automatic.
172
00:06:59,083 --> 00:07:00,932
You're gonna need a lawyer.
173
00:07:01,952 --> 00:07:05,522
And I'll need your gun and your shield.
174
00:07:22,505 --> 00:07:30,505
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
175
00:07:34,870 --> 00:07:37,127
Have you seen these attacks on Crawford?
176
00:07:37,152 --> 00:07:39,530
Yeah, pretty ugly stuff.
177
00:07:40,325 --> 00:07:42,219
Well, we should do something about it.
178
00:07:42,243 --> 00:07:43,587
Like?
179
00:07:43,611 --> 00:07:46,523
Like investigate the people
behind the attacks.
180
00:07:46,547 --> 00:07:50,384
You do realize, uh, these
attacks are good for you.
181
00:07:51,218 --> 00:07:53,063
It helps your election chances.
182
00:07:53,087 --> 00:07:55,409
But imagine it was you or me.
183
00:07:55,433 --> 00:07:57,234
I mean, they're going after her family.
184
00:07:57,258 --> 00:07:58,635
It's wrong.
185
00:07:59,052 --> 00:08:01,471
I'm not saying it isn't,
but it's politics.
186
00:08:01,837 --> 00:08:03,248
You run for office,
187
00:08:03,272 --> 00:08:05,550
got to expect stuff like this to happen.
188
00:08:05,574 --> 00:08:07,247
Yeah. It's the price of entry.
189
00:08:07,271 --> 00:08:08,620
Yeah, but it shouldn't be.
190
00:08:08,644 --> 00:08:10,946
We shouldn't have to go through this.
191
00:08:12,381 --> 00:08:16,595
Okay, I'll take a look,
but fact-finding only.
192
00:08:16,619 --> 00:08:17,987
Thank you.
193
00:08:18,854 --> 00:08:21,133
And you were just selling
Beanie Babies, that's it?
194
00:08:21,157 --> 00:08:22,934
- Yes, sir.
- In a back alley
195
00:08:22,958 --> 00:08:24,369
with not a soul around?
196
00:08:24,393 --> 00:08:26,355
It's all about location.
I'm a hard worker.
197
00:08:26,379 --> 00:08:28,240
Rain or shine, day and night.
198
00:08:28,264 --> 00:08:30,275
And three carjackings
in the past week...
199
00:08:30,299 --> 00:08:32,043
Which you had nothing to do with, right?
200
00:08:32,067 --> 00:08:34,713
I mean, you just happened to be there.
201
00:08:34,737 --> 00:08:36,948
Wrong place, wrong time, right?
202
00:08:36,972 --> 00:08:38,583
Mm, yup. That's it, that's right.
203
00:08:38,607 --> 00:08:40,780
- So, when you...
- And you don't know
204
00:08:40,804 --> 00:08:42,654
how those cars happened to be on the...
205
00:08:42,678 --> 00:08:45,154
Is that because you're working
with the Ace Double Treys again?
206
00:08:46,194 --> 00:08:47,959
Or maybe it's Mara Noche this time.
207
00:08:47,983 --> 00:08:50,328
- No, not a chance.
- Okay, and if it wasn't...
208
00:08:50,352 --> 00:08:52,097
- Tell the truth Bugs, will you?
- Would you let me talk?
209
00:08:52,121 --> 00:08:53,565
- What are you doing?
- What are you doing?
210
00:08:53,589 --> 00:08:55,534
- I'm conducting an interview.
- This is my interview.
211
00:08:55,558 --> 00:08:57,560
- It's my CI.
- This is my prisoner.
212
00:09:01,263 --> 00:09:04,209
You have no idea what it's like,
having a brother like this.
213
00:09:04,233 --> 00:09:07,913
Wait, you two are brothers?
214
00:09:07,937 --> 00:09:09,247
- Yes.
- Man, I can't imagine
215
00:09:09,271 --> 00:09:11,716
- what y'all childhood was like.
- Brutal.
216
00:09:11,740 --> 00:09:14,085
- Watch it.
- You got an older brother too?
217
00:09:14,109 --> 00:09:16,721
Absolutely, always bossing me
around, telling me what to do.
218
00:09:16,745 --> 00:09:17,923
Oh, really
219
00:09:17,947 --> 00:09:19,424
Just this morning, he was riding my ass
220
00:09:19,448 --> 00:09:20,759
over some BS. Pause.
221
00:09:20,783 --> 00:09:22,561
Actually, you two got a lot in common.
222
00:09:22,585 --> 00:09:23,795
Good to know.
223
00:09:24,065 --> 00:09:26,568
Outside. Let's have a talk.
224
00:09:27,110 --> 00:09:28,644
Yeah, let's.
225
00:09:29,625 --> 00:09:31,903
You were right. He was with
his brother this morning.
226
00:09:31,927 --> 00:09:33,838
Well, every time Bugs gets jammed up,
227
00:09:33,862 --> 00:09:35,207
it's because of his brother.
228
00:09:35,231 --> 00:09:36,808
I'm sure he's the accomplice.
229
00:09:36,832 --> 00:09:38,577
I can't believe that
gambit actually worked.
230
00:09:38,601 --> 00:09:41,079
Yeah, worked a little too well,
if you ask me.
231
00:09:41,103 --> 00:09:43,448
You want to keep pressing him
on his brother? Switch it up?
232
00:09:43,472 --> 00:09:45,850
He'll never give his brother up.
He'd die first.
233
00:09:45,874 --> 00:09:47,819
Guy's got Bugs
wrapped around his finger.
234
00:09:47,843 --> 00:09:49,554
Maybe he just looks up to him.
235
00:09:49,913 --> 00:09:51,223
Maybe.
236
00:09:51,247 --> 00:09:53,592
You find any pattern
with the stolen cars
237
00:09:53,616 --> 00:09:55,994
They've been going after
deliveries from this new website.
238
00:09:56,018 --> 00:09:57,963
It's like an eBay for fancy cars.
239
00:09:57,987 --> 00:09:59,864
They must have access
to a list of orders.
240
00:09:59,888 --> 00:10:01,700
Great, go with that.
241
00:10:01,724 --> 00:10:03,926
In the meantime,
we got to cut Bugs loose.
242
00:10:09,732 --> 00:10:11,176
He's right over there.
243
00:10:11,200 --> 00:10:12,978
Grey shirt.
244
00:10:13,002 --> 00:10:14,279
And he followed you here?
245
00:10:14,303 --> 00:10:15,847
Yeah, he must have.
I got on the elliptical,
246
00:10:15,871 --> 00:10:17,215
five minutes later,
he's on the one next to me.
247
00:10:17,239 --> 00:10:18,984
Before we met,
I never saw him here once.
248
00:10:19,008 --> 00:10:21,710
Now it's like every time
I turn around, there he is.
249
00:10:22,604 --> 00:10:24,006
We'll talk to him.
250
00:10:27,082 --> 00:10:29,661
Excuse me, sir, can we have a minute?
251
00:10:29,685 --> 00:10:32,664
Uh, yeah, sure.
252
00:10:32,688 --> 00:10:33,832
Jon Donnelly?
253
00:10:33,856 --> 00:10:35,800
Oh. How do you know that?
254
00:10:35,824 --> 00:10:37,769
We just have a few questions.
255
00:10:37,793 --> 00:10:39,738
How long have you
been going to this gym?
256
00:10:39,762 --> 00:10:41,239
You sign up recently?
257
00:10:41,263 --> 00:10:43,141
Maybe once you learned
a certain woman went here.
258
00:10:43,165 --> 00:10:46,077
Wait, who are
you talking about, what woman?
259
00:10:46,101 --> 00:10:48,880
Mary Price. You met on a dating app.
260
00:10:48,904 --> 00:10:50,315
You went out a few times.
261
00:10:50,339 --> 00:10:52,450
I'm-I'm sorry, what's she
have to do with anything?
262
00:10:52,474 --> 00:10:54,352
Have you always gone
to the same gym as her?
263
00:10:54,727 --> 00:10:56,087
Same coffee shop?
264
00:10:56,111 --> 00:10:58,323
I didn't know I did.
265
00:10:58,347 --> 00:11:00,659
Look, I live in the neighborhood.
266
00:11:00,683 --> 00:11:02,894
I don't know how long
I've been going to this gym,
267
00:11:02,918 --> 00:11:04,763
but I've had a membership
here for over a year.
268
00:11:04,787 --> 00:11:07,165
At least. Certainly
since before I met Mary.
269
00:11:07,189 --> 00:11:09,134
Over a year, are you sure about that?
270
00:11:09,158 --> 00:11:11,069
Ask the front desk.
They'll have it on record.
271
00:11:11,093 --> 00:11:12,437
And you never talk to Mary,
272
00:11:12,461 --> 00:11:15,006
never approach her,
ask her how she's doing?
273
00:11:15,030 --> 00:11:16,708
No, why would I?
274
00:11:16,732 --> 00:11:17,809
Maybe you got upset with her
275
00:11:17,833 --> 00:11:18,991
when she cut things off with you.
276
00:11:19,015 --> 00:11:20,336
Are you serious?
277
00:11:21,236 --> 00:11:24,273
She didn't end things with me,
I ended things with her.
278
00:11:25,541 --> 00:11:26,818
And you have proof of that?
279
00:11:26,842 --> 00:11:28,653
We only ever messaged through the app,
280
00:11:28,677 --> 00:11:29,921
and then I deleted it.
281
00:11:30,263 --> 00:11:32,023
She's screwing with me.
282
00:11:32,640 --> 00:11:35,360
All right, do you have a phone number
283
00:11:35,384 --> 00:11:36,961
we can reach you if we need anything?
284
00:11:36,985 --> 00:11:39,321
Yeah. No, of course. Anything you need.
285
00:11:47,262 --> 00:11:48,973
Raging Bull, this is Donatello.
286
00:11:48,997 --> 00:11:52,334
All clear. I repeat, all clear.
287
00:11:58,583 --> 00:11:59,918
Do as I say
288
00:11:59,942 --> 00:12:00,952
and no one gets hurt.
289
00:12:00,976 --> 00:12:02,520
- Take that...
- Police.
290
00:12:02,544 --> 00:12:04,956
Do as I say and no one gets hurt.
291
00:12:04,980 --> 00:12:06,291
What the hell is this?
292
00:12:06,315 --> 00:12:08,526
Keep your hands where I can see them.
293
00:12:08,550 --> 00:12:10,295
How's it going, Marcus?
294
00:12:10,319 --> 00:12:11,588
You?
295
00:12:11,612 --> 00:12:13,832
Oh, yeah. Well, I brought a friend.
296
00:12:13,856 --> 00:12:15,800
Come on, man. Hands behind your back.
297
00:12:15,824 --> 00:12:18,015
I have Garrett and Gormley,
298
00:12:18,039 --> 00:12:19,270
sir.
299
00:12:20,521 --> 00:12:23,041
- Tell them I'm busy.
- Oh.
300
00:12:23,065 --> 00:12:26,044
I got an update on the
investigation into Baker.
301
00:12:26,068 --> 00:12:28,539
Apparently there were
no cameras at the bar.
302
00:12:28,563 --> 00:12:29,629
And?
303
00:12:29,653 --> 00:12:31,316
So it all comes down to witnesses,
304
00:12:31,340 --> 00:12:33,518
but unfortunately, we were surrounded
305
00:12:33,542 --> 00:12:35,911
by a bunch of Sergeant Luco's friends.
306
00:12:36,879 --> 00:12:38,223
I see.
307
00:12:38,456 --> 00:12:39,924
So what are we gonna do?
308
00:12:39,948 --> 00:12:41,760
Nothing. No one in this office
309
00:12:41,784 --> 00:12:44,829
can do anything to
influence the investigation.
310
00:12:44,853 --> 00:12:47,532
Well, if the majority of the
witnesses come out against her,
311
00:12:47,556 --> 00:12:49,300
she's gonna be seriously screwed.
312
00:12:49,324 --> 00:12:52,904
If there is influence,
it will be seen as corruption.
313
00:12:52,928 --> 00:12:54,372
Okay, okay, so whatever we do,
314
00:12:54,396 --> 00:12:56,307
we just got to be smart
about it, right, boss?
315
00:12:56,331 --> 00:12:57,742
I'll talk to some of my friends
316
00:12:57,766 --> 00:13:00,812
over at IAB, see what
story is being pushed.
317
00:13:00,836 --> 00:13:03,372
Sid, no.
318
00:13:06,275 --> 00:13:08,153
When you say, "do nothing,"
319
00:13:08,177 --> 00:13:10,822
you don't really mean nothing, right?
320
00:13:10,846 --> 00:13:15,484
Garrett, I don't know
how many ways I can say it.
321
00:13:16,485 --> 00:13:18,521
I don't believe it.
322
00:13:19,922 --> 00:13:22,767
You're really not gonna
try to find a way to help her?
323
00:13:22,791 --> 00:13:24,426
Wow.
324
00:13:25,807 --> 00:13:27,051
Wow.
325
00:13:27,296 --> 00:13:30,108
If you had come to me right away, Sid,
326
00:13:30,132 --> 00:13:32,243
maybe I could have done something,
327
00:13:32,267 --> 00:13:34,512
but with charges made,
my hands are tied.
328
00:13:34,536 --> 00:13:36,714
Well, mine ain't,
and I'm not gonna sit on 'em.
329
00:13:36,738 --> 00:13:39,818
Okay? She had my back,
I'm gonna have hers.
330
00:13:39,842 --> 00:13:41,343
Not advisable.
331
00:13:42,178 --> 00:13:45,047
You're very close to modified
assignment yourself.
332
00:13:46,302 --> 00:13:48,734
But, Frank, it's Abigail.
333
00:13:50,118 --> 00:13:51,920
I'm aware.
334
00:14:16,704 --> 00:14:18,816
You cooperate, we'll talk to the D.A.
335
00:14:18,840 --> 00:14:20,251
about knocking a few years off.
336
00:14:20,275 --> 00:14:22,829
Wow. Great, thanks.
337
00:14:22,853 --> 00:14:23,921
With your record,
338
00:14:23,945 --> 00:14:25,456
you're lucky you're
getting anything at all.
339
00:14:25,480 --> 00:14:27,625
If I was lucky, I wouldn't be
sitting here next to this idiot.
340
00:14:27,649 --> 00:14:28,859
Hey, hey.
341
00:14:28,883 --> 00:14:30,531
You're working with them aren't you?
342
00:14:30,555 --> 00:14:31,562
No, bruh.
343
00:14:31,586 --> 00:14:32,796
Right.
344
00:14:32,820 --> 00:14:34,197
So, after you get arrested,
345
00:14:34,221 --> 00:14:35,432
they just happen to know
what car we stealing.
346
00:14:35,456 --> 00:14:36,900
Look, man, I didn't say anything.
347
00:14:36,924 --> 00:14:39,526
I swear to you, Marcus.
I promise, I'm no snitch.
348
00:14:40,461 --> 00:14:42,539
Okay, maybe I've snitched
before, but never on you.
349
00:14:42,563 --> 00:14:44,474
- That's true.
- Yeah, right.
350
00:14:44,498 --> 00:14:45,942
It is.
351
00:14:45,966 --> 00:14:48,211
You know, he's done more for you
than you could ever know.
352
00:14:48,235 --> 00:14:51,347
In fact, if you ask me, it's you
353
00:14:51,371 --> 00:14:52,849
who's always dragging him down.
354
00:14:52,873 --> 00:14:54,951
How many of you were
involved in this operation?
355
00:14:54,975 --> 00:14:56,210
Was it just you two?
356
00:14:59,480 --> 00:15:01,691
I accrued a debt while I was in prison.
357
00:15:02,355 --> 00:15:04,527
I was stealing the cars to make payment.
358
00:15:05,037 --> 00:15:06,538
I didn't have a choice.
359
00:15:07,721 --> 00:15:09,199
A debt to your old gang?
360
00:15:09,223 --> 00:15:12,168
No. Someone bought it up,
I don't know who.
361
00:15:12,586 --> 00:15:14,504
We were scheduled to deliver the cars
362
00:15:14,528 --> 00:15:15,572
to a middleman named Reggie,
363
00:15:16,357 --> 00:15:18,025
who makes them untraceable.
364
00:15:18,773 --> 00:15:21,553
That's all I know. I swear.
365
00:15:23,497 --> 00:15:24,898
Okay.
366
00:15:33,547 --> 00:15:37,227
Well, we got the two of them cold.
367
00:15:37,251 --> 00:15:40,230
Yeah, though there may be
a bigger fish out there.
368
00:15:40,254 --> 00:15:41,431
- Mm-hmm.
- Pull the thread on this,
369
00:15:41,455 --> 00:15:42,864
you never know where it may lead.
370
00:15:42,888 --> 00:15:45,112
Maybe even to a top-level gang member.
371
00:15:45,136 --> 00:15:46,669
This is about you and Bugs, isn't it?
372
00:15:46,693 --> 00:15:48,271
- What is it with you and this guy?
- What are you talking about?
373
00:15:48,295 --> 00:15:50,206
It's like you're trying to protect him.
374
00:15:51,124 --> 00:15:52,542
Okay, look, yes,
375
00:15:52,566 --> 00:15:54,444
I think Bugs got a raw deal, okay?
376
00:15:54,468 --> 00:15:56,179
And who knows, you know,
377
00:15:56,203 --> 00:15:58,481
you put them with the middleman,
maybe it leads to
378
00:15:58,505 --> 00:15:59,682
whoever's behind this whole operation.
379
00:15:59,706 --> 00:16:02,509
And yeah, maybe Bugs can catch a break.
380
00:16:03,617 --> 00:16:06,253
If not, you still got them
both for carjacking, right?
381
00:16:07,581 --> 00:16:09,125
This still my investigation?
382
00:16:09,149 --> 00:16:10,624
Of course it's your investigation.
383
00:16:10,648 --> 00:16:12,252
That's why I'm asking.
384
00:16:13,907 --> 00:16:16,567
All right, let's do it.
385
00:16:18,458 --> 00:16:20,036
What are you doing?
386
00:16:20,060 --> 00:16:21,171
Um...
387
00:16:21,195 --> 00:16:22,438
I just heard Abetemarco
388
00:16:22,462 --> 00:16:23,573
talking to someone on the phone
389
00:16:23,597 --> 00:16:25,308
about Five Borough Facts.
390
00:16:25,701 --> 00:16:28,167
Oh, I... I just asked him to get
391
00:16:28,191 --> 00:16:29,367
the basic information, that...
392
00:16:29,391 --> 00:16:31,080
You always do this, Erin.
393
00:16:31,104 --> 00:16:33,583
You always dig into stuff
that has nothing to do with you.
394
00:16:33,607 --> 00:16:36,252
But this does.
I mean, these attacks on you
395
00:16:36,276 --> 00:16:38,354
are only happening
because of the election.
396
00:16:38,378 --> 00:16:40,456
Of course they are. So what?
397
00:16:40,480 --> 00:16:42,725
Well, what if these attacks
are happening
398
00:16:42,749 --> 00:16:44,494
to hurt your chances and help mine?
399
00:16:44,518 --> 00:16:46,078
I mean, it's wrong. I...
400
00:16:46,102 --> 00:16:47,597
So, you're messing around in my life
401
00:16:47,621 --> 00:16:49,815
to what, make yourself feel better?
402
00:16:49,839 --> 00:16:51,801
I'm not... I'm not messing
around in your life.
403
00:16:51,825 --> 00:16:53,102
Yes, you are.
404
00:16:53,519 --> 00:16:55,539
Imagine you're walking down the hall,
405
00:16:55,580 --> 00:16:57,040
and you heard someone on the phone,
406
00:16:57,064 --> 00:16:59,842
speculating about you
and Jack. What would you do?
407
00:17:01,134 --> 00:17:02,412
I don't know.
408
00:17:02,436 --> 00:17:05,348
I do. You'd lose it.
409
00:17:05,372 --> 00:17:06,783
You're a private person, Erin,
410
00:17:06,807 --> 00:17:08,518
and people around here respect that.
411
00:17:08,542 --> 00:17:10,520
But for some reason, it's okay for you
412
00:17:10,544 --> 00:17:11,821
to go investigating my life.
413
00:17:13,169 --> 00:17:14,757
I was just trying to help.
414
00:17:14,781 --> 00:17:16,350
Well, don't.
415
00:17:21,054 --> 00:17:22,365
They didn't say a word,
416
00:17:22,389 --> 00:17:23,900
they just turned their backs on me
417
00:17:23,924 --> 00:17:26,593
and walked out of the office
and never looked back.
418
00:17:28,780 --> 00:17:30,324
That stung.
419
00:17:30,349 --> 00:17:31,441
I bet.
420
00:17:31,465 --> 00:17:33,353
But, look,
421
00:17:33,377 --> 00:17:35,937
I was all pissed off
about having been played.
422
00:17:37,677 --> 00:17:39,646
I surely was.
423
00:17:41,975 --> 00:17:43,710
So, what do you think?
424
00:17:44,738 --> 00:17:46,456
Well, first of all,
425
00:17:46,480 --> 00:17:47,991
quit beating yourself up.
426
00:17:48,015 --> 00:17:49,592
Sounds like there's a whole
crew already on that job.
427
00:17:49,616 --> 00:17:51,194
Yeah, you love your book,
428
00:17:51,745 --> 00:17:54,230
but if you live by it,
you also got to die by it.
429
00:17:54,254 --> 00:17:57,400
I honestly don't think
I have a choice here, Danny.
430
00:17:57,424 --> 00:17:58,701
Well, there's always a choice,
431
00:17:58,725 --> 00:18:00,737
just not always easy to make one.
432
00:18:00,761 --> 00:18:03,144
- Well, how do you do it?
- Do what?
433
00:18:03,168 --> 00:18:06,109
Shave points, cut corners,
step over lines.
434
00:18:06,133 --> 00:18:07,443
Gee, thanks, Dad.
435
00:18:07,467 --> 00:18:09,178
No, it's a compliment.
436
00:18:09,202 --> 00:18:11,414
You have a result in mind,
437
00:18:11,438 --> 00:18:14,197
and somehow you find a way to get it.
438
00:18:14,221 --> 00:18:16,552
So, you mean what's my secret
to being a dick?
439
00:18:16,576 --> 00:18:19,722
Not exactly
how I would put it, but yeah.
440
00:18:19,746 --> 00:18:21,057
Can I just say I'm loving this?
441
00:18:21,081 --> 00:18:22,292
I'm sure you are.
442
00:18:22,316 --> 00:18:23,993
And don't say it.
443
00:18:24,017 --> 00:18:26,496
If there's a secret,
444
00:18:26,520 --> 00:18:29,098
it's not caring what people think.
445
00:18:30,050 --> 00:18:31,901
If Erin thinks I'm pushing
too hard for a favor
446
00:18:31,925 --> 00:18:34,496
or asking for too many, well, so be it.
447
00:18:35,415 --> 00:18:38,451
Baez doesn't agree with
how I handle something?
448
00:18:39,405 --> 00:18:41,073
Here's the keys, you drive.
449
00:18:42,269 --> 00:18:44,314
Look, they're my inner circle,
450
00:18:44,338 --> 00:18:45,848
the people I trust the most.
451
00:18:45,872 --> 00:18:48,117
I can't pretend I don't care.
452
00:18:48,141 --> 00:18:49,485
I'm not pretending.
453
00:18:49,509 --> 00:18:51,335
If there's a certain result that I need,
454
00:18:51,359 --> 00:18:53,890
which, in my case,
is catching a bad guy,
455
00:18:54,182 --> 00:18:56,221
I'll live with the collateral damage.
456
00:18:56,935 --> 00:18:59,128
Can I say something
I thought I'd never say?
457
00:18:59,604 --> 00:19:01,555
Toughen up, Dad.
458
00:19:02,856 --> 00:19:04,067
If I may?
459
00:19:04,475 --> 00:19:05,919
Please.
460
00:19:05,944 --> 00:19:07,503
Forget about the rules
for just a minute.
461
00:19:07,527 --> 00:19:09,906
They're not going anywhere.
462
00:19:10,348 --> 00:19:11,358
Okay.
463
00:19:11,383 --> 00:19:12,742
You got a bag of tricks.
464
00:19:13,118 --> 00:19:15,311
The rules committee,
they don't know what's in there.
465
00:19:15,335 --> 00:19:18,014
Well, they will if one works.
466
00:19:18,038 --> 00:19:20,616
Yeah, but they can only close
a loophole in the rules
467
00:19:21,153 --> 00:19:23,890
if someone finds one first.
468
00:19:27,881 --> 00:19:29,726
Something's bugging me
about that Donnelly guy.
469
00:19:29,750 --> 00:19:31,594
What he said about the gym checks out.
470
00:19:31,618 --> 00:19:33,194
He's been going there for over a year.
471
00:19:33,218 --> 00:19:34,328
I don't know,
472
00:19:34,352 --> 00:19:36,061
but I got major creep vibes from him.
473
00:19:36,085 --> 00:19:39,022
Really? I got major
crazy vibes from Mary.
474
00:19:39,046 --> 00:19:40,470
I think we should pick Donnelly up,
475
00:19:40,494 --> 00:19:41,804
bring him in, put the screws to him.
476
00:19:41,828 --> 00:19:43,639
Based on what?
We got nothing and you know it.
477
00:19:43,663 --> 00:19:46,209
Since when are you not concerned
about protecting the victim?
478
00:19:46,233 --> 00:19:48,244
Well, the last time I went
to bat for a victim,
479
00:19:48,268 --> 00:19:49,512
she got away with murder.
480
00:19:49,536 --> 00:19:51,447
I'm trying to be objective on this one.
481
00:19:51,471 --> 00:19:54,784
Look, Mary seemed genuinely frightened.
482
00:19:55,452 --> 00:19:56,853
And I know a creep when I see one.
483
00:19:56,877 --> 00:19:58,388
Well, we can't just go around
484
00:19:58,412 --> 00:20:00,022
arresting people based on your gut.
485
00:20:00,046 --> 00:20:02,358
How many investigations
have we pursued based on yours?
486
00:20:02,382 --> 00:20:04,544
- Oh, come on.
- And I always back you up.
487
00:20:05,719 --> 00:20:07,888
Guess that's just a one-way street.
488
00:20:28,041 --> 00:20:29,318
Reggie.
489
00:20:29,342 --> 00:20:31,921
It's hot! Hot car.
490
00:20:31,945 --> 00:20:34,457
- Hot car.
- What's up, Reggie?
491
00:20:35,258 --> 00:20:37,026
Marcus. Bugs.
492
00:20:37,761 --> 00:20:39,085
Y'all a day late.
493
00:20:40,253 --> 00:20:41,697
We should talk in private.
494
00:20:41,721 --> 00:20:43,499
Bugs, why don't you go wait out front.
495
00:20:43,523 --> 00:20:44,700
No, no, I want to hear
496
00:20:44,724 --> 00:20:46,102
what he got to say about this.
497
00:20:46,126 --> 00:20:48,371
Tell me, why were you a day late?
498
00:20:49,000 --> 00:20:51,607
Well, brother Reggie, I'm sorry,
big baby, that's on me.
499
00:20:51,631 --> 00:20:52,809
I just wanted to take the girl out
500
00:20:52,833 --> 00:20:54,310
for a little fun, little joy ride,
501
00:20:54,334 --> 00:20:57,013
'cause I'd never been in
something that drives like a dream.
502
00:20:57,037 --> 00:20:58,637
You gonna enjoy this.
You gonna love this car.
503
00:20:58,661 --> 00:20:59,816
Is that right?
504
00:21:00,373 --> 00:21:01,560
Yeah.
505
00:21:02,811 --> 00:21:05,855
I mean, this should be the debt
all paid in full, right?
506
00:21:05,879 --> 00:21:08,358
I mean, Who's this boss
we got to pay anyway?
507
00:21:09,682 --> 00:21:11,250
Is that what you told him?
508
00:21:13,587 --> 00:21:15,932
Marcus ain't here because of some debt.
509
00:21:16,707 --> 00:21:18,468
He's here because we're partners.
510
00:21:18,492 --> 00:21:19,869
Partners?
511
00:21:19,893 --> 00:21:22,195
That's not what you
told me and those, um...
512
00:21:23,196 --> 00:21:24,474
Those what?
513
00:21:24,498 --> 00:21:26,042
Wallet? I-I think I lost my wallet.
514
00:21:26,066 --> 00:21:27,643
Told you or those what?
I lost my wallet.
515
00:21:27,667 --> 00:21:29,345
Whoa, whoa! Aw... Whoa, whoa.
516
00:21:29,369 --> 00:21:30,881
Aw, bruh...
517
00:21:31,371 --> 00:21:32,648
Talk, funny man!
518
00:21:32,672 --> 00:21:34,975
- Reg!
- Talk!
519
00:21:36,996 --> 00:21:38,831
All right, five minutes,
and then we go in.
520
00:21:46,920 --> 00:21:48,464
Bugs!
521
00:21:48,488 --> 00:21:50,466
Yeah. Detective.
522
00:21:50,490 --> 00:21:51,874
- Where the hell's Reggie?
- I don't know.
523
00:21:51,898 --> 00:21:54,494
Marcus grabbed him and I hid.
524
00:21:57,430 --> 00:22:00,209
Danny! Danny, call a bus.
525
00:22:00,233 --> 00:22:01,844
Danny, call it in.
526
00:22:03,937 --> 00:22:05,248
Marcus!
527
00:22:05,272 --> 00:22:06,616
- Bugs.
- Call it in!
528
00:22:06,640 --> 00:22:07,810
Hey, hey.
529
00:22:07,834 --> 00:22:10,720
No. No, please. Please.
530
00:22:10,744 --> 00:22:11,921
5-4 squad. Detective Reagan.
531
00:22:11,945 --> 00:22:13,322
I need a bus
532
00:22:13,346 --> 00:22:14,490
at 1044 Nostrand.
533
00:22:14,514 --> 00:22:16,025
- No, no.
- Northwest.
534
00:22:16,049 --> 00:22:18,461
Come on, don't go!
Male shot. Repeat, male shot.
535
00:22:18,929 --> 00:22:22,064
Marcus! Marcus!
536
00:22:22,088 --> 00:22:23,966
Come on, just stay with us, okay?
537
00:22:28,662 --> 00:22:30,797
Marcus!
538
00:22:37,080 --> 00:22:39,325
Marcus told me to run,
then he rushed him.
539
00:22:39,349 --> 00:22:40,760
And I heard a gun go off,
540
00:22:40,784 --> 00:22:43,820
but I ain't see nothing
until you came in.
541
00:22:44,562 --> 00:22:46,273
Can you give us anything else?
542
00:22:46,297 --> 00:22:47,407
Nope.
543
00:22:47,431 --> 00:22:48,642
Come on, Bugs.
544
00:22:48,666 --> 00:22:50,043
There's got to be something else.
545
00:22:50,067 --> 00:22:51,678
I mean, don't you
want to get this guy...
546
00:22:51,702 --> 00:22:54,348
"Get this guy" is what
got my brother killed!
547
00:22:54,372 --> 00:22:55,954
I thought you were different,
548
00:22:55,978 --> 00:22:57,684
Danny, but you just...
549
00:22:57,708 --> 00:22:59,753
you ain't no different,
you like every other cop.
550
00:22:59,777 --> 00:23:02,823
You don't care about me,
you don't care about Marcus.
551
00:23:02,847 --> 00:23:05,592
You use us. I'm just
your ear to the street
552
00:23:05,616 --> 00:23:07,919
that takes all the problems!
553
00:23:09,053 --> 00:23:10,582
I'm sorry, Bugs.
554
00:23:11,291 --> 00:23:13,251
I didn't mean for this to happen.
555
00:23:14,458 --> 00:23:15,702
Well, if you want Reggie,
556
00:23:15,726 --> 00:23:17,170
you get him yourselves 'cause I'm done.
557
00:23:17,194 --> 00:23:18,572
Hear me? Done!
558
00:23:18,596 --> 00:23:20,064
- Wait.
- Let him go.
559
00:23:21,933 --> 00:23:23,261
Let him go.
560
00:23:26,170 --> 00:23:28,148
Hey, I know why Crawford
561
00:23:28,172 --> 00:23:30,584
didn't want you looking
into Five Borough Facts.
562
00:23:30,608 --> 00:23:33,420
Anthony, I told you
to stop investigating.
563
00:23:33,444 --> 00:23:34,812
You sure you don't want to know?
564
00:23:36,465 --> 00:23:38,801
Okay, if you say so.
565
00:23:39,263 --> 00:23:41,508
Okay, Anthony, fine.
566
00:23:42,322 --> 00:23:44,398
Crawford wanted you to stay out of it
567
00:23:44,422 --> 00:23:46,600
because all the stuff
that's being said about her
568
00:23:46,624 --> 00:23:48,902
and her husband... it's all true.
569
00:23:48,926 --> 00:23:50,237
What?
570
00:23:50,261 --> 00:23:51,738
Yeah, and it gets worse.
571
00:23:51,762 --> 00:23:54,741
Apparently, her husband and that woman,
572
00:23:55,071 --> 00:23:56,961
they got a kid together.
573
00:24:00,471 --> 00:24:02,683
She said it was all lies.
574
00:24:02,707 --> 00:24:04,108
Well, of course she did.
575
00:24:05,776 --> 00:24:07,979
I'm such an idiot.
576
00:24:11,382 --> 00:24:12,693
Hey, are you being helped?
577
00:24:12,717 --> 00:24:13,961
Oh, no, that's all right.
578
00:24:13,985 --> 00:24:15,429
I'm waiting on my son
to finish his tour.
579
00:24:15,453 --> 00:24:16,730
Luis Badillo.
580
00:24:16,754 --> 00:24:19,566
Oh, my god, I'm his partner, Eddie.
581
00:24:19,590 --> 00:24:21,368
Eddie.
582
00:24:21,392 --> 00:24:22,536
It's so nice to meet you.
583
00:24:22,560 --> 00:24:23,870
Adriana. So nice to meet you, too.
584
00:24:23,894 --> 00:24:25,572
I've heard so much about you.
585
00:24:25,596 --> 00:24:26,873
Oh, I'm sure you have.
586
00:24:26,897 --> 00:24:28,608
He says you're the best
partner he ever had.
587
00:24:28,632 --> 00:24:29,876
Really, he said that?
588
00:24:29,900 --> 00:24:32,379
Tell me, what's it like
working with him?
589
00:24:32,403 --> 00:24:34,181
I know how overprotective he can be.
590
00:24:34,205 --> 00:24:35,182
Oh, what do you mean?
591
00:24:35,206 --> 00:24:37,451
Part of growing up with
two younger sisters, I guess.
592
00:24:37,475 --> 00:24:38,986
They still get annoyed
with him about it.
593
00:24:39,010 --> 00:24:40,487
- Hmm.
- But I'll tell you,
594
00:24:40,511 --> 00:24:42,522
anytime something was
going on with one of them,
595
00:24:42,546 --> 00:24:43,824
he knew right away,
596
00:24:43,848 --> 00:24:45,343
no matter how they tried to hide it.
597
00:24:45,930 --> 00:24:48,194
He's just always had
an intuition with them.
598
00:24:48,219 --> 00:24:50,130
He's just always known when to step in.
599
00:24:50,154 --> 00:24:53,100
Yeah, I guess that's probably
what makes him such a great cop.
600
00:24:53,124 --> 00:24:55,641
Yeah. Speak of the devil.
601
00:24:55,665 --> 00:24:56,794
Hey, Mom.
602
00:24:57,595 --> 00:24:59,339
- Happy birthday.
- Thank you.
603
00:24:59,363 --> 00:25:00,741
- Oh, happy birthday.
- Yeah.
604
00:25:00,765 --> 00:25:02,509
Are you doing
something fun to celebrate?
605
00:25:02,533 --> 00:25:04,311
Luis is taking me somewhere fancy.
606
00:25:04,335 --> 00:25:07,114
I don't know where.
He's being very secretive.
607
00:25:07,138 --> 00:25:09,974
Oh, that's the dinner
you've been planning all week.
608
00:25:10,921 --> 00:25:12,031
You ready to go?
609
00:25:12,309 --> 00:25:13,820
Yes.
610
00:25:13,844 --> 00:25:15,088
Nice meeting you.
611
00:25:15,112 --> 00:25:17,548
So nice to meet you too. Have fun.
612
00:25:21,838 --> 00:25:25,133
Hey, boss, I have the, uh,
write-up on the Abraham case.
613
00:25:25,916 --> 00:25:27,760
Well, I didn't ask for this
until next week.
614
00:25:27,858 --> 00:25:31,004
Yeah, I just wanted to
get ahead on it...
615
00:25:31,028 --> 00:25:35,409
and apologize for investigating
without talking to you.
616
00:25:35,433 --> 00:25:36,810
I overstepped.
617
00:25:36,834 --> 00:25:37,778
You're right.
618
00:25:37,802 --> 00:25:39,312
And if you, uh,
619
00:25:39,336 --> 00:25:40,647
you need anything,
620
00:25:40,671 --> 00:25:42,182
I... I'm here.
621
00:25:42,206 --> 00:25:45,276
You know, even if it's just
someone to talk to.
622
00:25:46,710 --> 00:25:48,055
Someone to talk to?
623
00:25:48,079 --> 00:25:50,531
Yeah, yeah, for anything, really.
624
00:25:50,555 --> 00:25:54,094
Even if it's just a vent session,
you know. Anything.
625
00:25:55,461 --> 00:25:57,688
You found out about
my husband, didn't you?
626
00:25:58,948 --> 00:26:00,626
God, you're a piece of work.
627
00:26:00,835 --> 00:26:02,602
You just can't help yourself, can you?
628
00:26:02,626 --> 00:26:04,104
Look, if I had known...
629
00:26:04,128 --> 00:26:06,573
You what? Done whatever
you wanted anyway?
630
00:26:06,597 --> 00:26:08,442
No. Of course not.
631
00:26:08,466 --> 00:26:10,577
Who else knows?
632
00:26:10,601 --> 00:26:13,180
Just... Just Anthony.
633
00:26:13,204 --> 00:26:15,048
Great. Just great.
634
00:26:15,072 --> 00:26:17,417
And now it'll be around
the whole office by Monday.
635
00:26:17,441 --> 00:26:18,985
We won't tell anyone.
636
00:26:19,009 --> 00:26:21,254
Yeah, because I can trust
you to keep your word, right?
637
00:26:21,457 --> 00:26:22,815
Just go.
638
00:26:25,950 --> 00:26:28,462
- And Erin...
- Yes.
639
00:26:28,486 --> 00:26:30,464
Going forward, do me one favor.
640
00:26:30,488 --> 00:26:32,032
Yeah, anything.
641
00:26:32,056 --> 00:26:34,786
Stay the hell out of my life.
642
00:26:41,499 --> 00:26:42,876
Commissioner.
643
00:26:42,900 --> 00:26:46,146
Oh, it can't be that
big a surprise, Bobby.
644
00:26:46,170 --> 00:26:48,381
We honked. Couple times.
645
00:26:48,405 --> 00:26:50,117
So you had time to turn on
646
00:26:50,141 --> 00:26:52,619
your phone's voice recorder.
You do that?
647
00:26:52,643 --> 00:26:54,020
No.
648
00:26:54,044 --> 00:26:55,989
Well, you might want to.
649
00:26:56,013 --> 00:26:59,059
I mean, there's not gonna
be any coercion here,
650
00:26:59,083 --> 00:27:01,595
but, uh, you might want it as evidence.
651
00:27:01,619 --> 00:27:03,296
Dining room table okay?
652
00:27:03,690 --> 00:27:06,056
Oh... Sure.
653
00:27:25,142 --> 00:27:28,922
What I would like is to
hear your side of the story.
654
00:27:29,340 --> 00:27:32,425
Uh, I'm not really
supposed to talk about it.
655
00:27:32,449 --> 00:27:34,794
Oh, just between us cops.
656
00:27:36,253 --> 00:27:39,399
Uh, I mean, there's
not much to it, you know?
657
00:27:39,423 --> 00:27:42,602
I was at Captain Duncan's
retirement party,
658
00:27:42,626 --> 00:27:45,972
and Detective Baker
must have had a few too many,
659
00:27:45,996 --> 00:27:48,375
uh, 'cause we bumped into each other,
660
00:27:48,399 --> 00:27:51,077
and then, before I even
knew what happened,
661
00:27:51,101 --> 00:27:54,340
she, like, kung-fu'ed me,
and I was on the floor.
662
00:27:54,364 --> 00:27:55,658
Mm.
663
00:27:57,007 --> 00:27:59,553
So, that's the whole story?
664
00:27:59,577 --> 00:28:00,587
Yes, sir.
665
00:28:00,611 --> 00:28:01,955
So, if there were
666
00:28:01,979 --> 00:28:03,857
surveillance footage at the bar,
667
00:28:04,375 --> 00:28:06,016
that's what I'd see.
668
00:28:06,984 --> 00:28:09,596
Surveillance footage? There wasn't any.
669
00:28:10,854 --> 00:28:12,799
You really believe that?
670
00:28:13,069 --> 00:28:14,761
At a cop bar?
671
00:28:15,625 --> 00:28:17,202
I would have been notified.
672
00:28:17,394 --> 00:28:18,963
My lawyer would know.
673
00:28:19,997 --> 00:28:21,708
Are-are you saying there is?
674
00:28:21,732 --> 00:28:24,277
No. Look, let me be clear, Bobby,
675
00:28:24,301 --> 00:28:26,179
I have absolutely no evidence
676
00:28:26,203 --> 00:28:28,005
that you're not telling the truth here.
677
00:28:29,413 --> 00:28:30,924
But...
678
00:28:31,075 --> 00:28:34,020
the investigation is young,
679
00:28:34,044 --> 00:28:36,256
and I want you resting easy
680
00:28:36,280 --> 00:28:38,592
that you're all buttoned up here.
681
00:28:39,285 --> 00:28:40,918
How young?
682
00:28:42,353 --> 00:28:43,697
The investigation?
683
00:28:43,913 --> 00:28:45,347
You know...
684
00:28:46,123 --> 00:28:48,586
still crawling in diapers.
685
00:28:53,130 --> 00:28:56,300
Well, thanks for your time.
686
00:29:01,498 --> 00:29:03,166
I appreciate it.
687
00:29:05,001 --> 00:29:07,403
You know, I'm thinking...
688
00:29:10,480 --> 00:29:12,725
It was pretty slick in there.
689
00:29:13,189 --> 00:29:15,124
Beer on the floor, you know?
690
00:29:15,966 --> 00:29:18,845
I might have slipped
after I bumped into Sid
691
00:29:18,870 --> 00:29:21,072
and hit my head on the bar.
692
00:29:31,568 --> 00:29:33,170
You think?
693
00:29:35,372 --> 00:29:37,417
I had a couple.
694
00:29:37,441 --> 00:29:38,803
Could be.
695
00:29:40,244 --> 00:29:43,490
Yeah, I-I think that's what happened.
696
00:29:43,514 --> 00:29:44,924
Hmm.
697
00:29:44,948 --> 00:29:46,310
Well,
698
00:29:46,717 --> 00:29:48,896
if you say so, Bobby,
699
00:29:49,353 --> 00:29:51,064
but you probably
should call the precinct
700
00:29:51,088 --> 00:29:52,799
where you filed the assault charge,
701
00:29:52,823 --> 00:29:54,334
tell them you're dropping it.
702
00:29:54,735 --> 00:29:57,280
Yes, of course. I will do that.
703
00:29:57,305 --> 00:29:58,907
Yeah.
704
00:30:00,037 --> 00:30:01,993
Maybe get on it right away.
705
00:30:10,474 --> 00:30:12,052
You good?
706
00:30:12,076 --> 00:30:14,111
Yeah, fine.
707
00:30:15,479 --> 00:30:17,357
You were right,
going after the bigger fish.
708
00:30:17,381 --> 00:30:18,858
Someone as dangerous as Reggie,
709
00:30:18,882 --> 00:30:20,816
we got to do everything we can
to get him off the street.
710
00:30:20,840 --> 00:30:21,861
Mm-hmm.
711
00:30:21,885 --> 00:30:23,987
Only problem is now we got nothing.
712
00:30:25,255 --> 00:30:28,835
Not exactly. We've still got Bugs.
713
00:30:28,859 --> 00:30:31,771
Bugs? You heard him,
he wants nothing to do with us.
714
00:30:31,795 --> 00:30:33,274
That's what he says.
715
00:30:34,331 --> 00:30:37,010
If I lost you or you lost me,
716
00:30:37,361 --> 00:30:38,845
what's the first thing you'd do?
717
00:30:38,869 --> 00:30:40,380
Get the guy, whatever it takes.
718
00:30:40,404 --> 00:30:41,648
That's right.
719
00:30:41,672 --> 00:30:43,016
You think he's going after him?
720
00:30:43,040 --> 00:30:45,703
If there's one thing
I admire about Bugs,
721
00:30:46,176 --> 00:30:48,621
he'd do anything for his brother.
722
00:30:49,165 --> 00:30:50,890
We follow him,
723
00:30:50,914 --> 00:30:53,252
he'll lead us to Reggie.
724
00:31:01,444 --> 00:31:02,621
You were right.
725
00:31:02,646 --> 00:31:03,823
He takes the bus all the way out here,
726
00:31:03,848 --> 00:31:05,317
it must be for a reason.
727
00:31:06,363 --> 00:31:08,565
A reason like payback.
728
00:31:11,268 --> 00:31:13,214
You watch the front,
I'll go around the back.
729
00:31:13,238 --> 00:31:14,565
All right.
730
00:31:48,572 --> 00:31:51,375
Shut up, man. Just keep your mouth shut.
731
00:31:55,879 --> 00:31:57,023
Drop the gun, Bugs.
732
00:31:57,047 --> 00:31:58,391
The hell are y'all doing here?
733
00:31:58,415 --> 00:32:00,093
Put the gun down, he gets locked up,
734
00:32:00,117 --> 00:32:01,227
he'll never see the light of day again.
735
00:32:01,251 --> 00:32:03,187
That's more than he deserves.
736
00:32:05,022 --> 00:32:06,232
Bugs,
737
00:32:06,867 --> 00:32:08,725
drop it. You're not a killer.
738
00:32:09,685 --> 00:32:10,986
Maybe I am.
739
00:32:11,995 --> 00:32:14,107
Look, think about your brother, okay?
740
00:32:14,792 --> 00:32:16,342
Marcus wouldn't want you
741
00:32:16,366 --> 00:32:18,721
to go away for the rest of
your life over this piece of crap.
742
00:32:18,745 --> 00:32:20,780
Don't talk to me about
my brother right now!
743
00:32:20,804 --> 00:32:22,539
Bugs, take it easy.
744
00:32:25,642 --> 00:32:26,986
Put the gun down.
745
00:32:27,010 --> 00:32:30,047
Come on. Cover Reggie.
746
00:32:31,348 --> 00:32:34,384
Come on, Bugs.
Let's put that down, okay?
747
00:32:35,886 --> 00:32:37,931
Come on. Come on.
748
00:32:37,955 --> 00:32:41,191
Come on. Come on.
749
00:32:42,192 --> 00:32:43,303
Down on the ground. Let's go.
750
00:32:43,327 --> 00:32:45,305
On your stomach. You're under arrest.
751
00:32:45,329 --> 00:32:46,873
Hands behind your back.
752
00:32:46,897 --> 00:32:48,575
I got to arrest you, too, Bugs.
753
00:32:48,599 --> 00:32:49,642
You serious?
754
00:32:49,666 --> 00:32:50,970
Yeah.
755
00:32:51,301 --> 00:32:54,647
Criminal possession of a weapon,
menacing, burglary.
756
00:32:54,671 --> 00:32:57,951
Just turn around,
put your hands behind your back.
757
00:32:57,975 --> 00:32:59,420
Come on.
758
00:33:08,019 --> 00:33:09,315
Hey.
759
00:33:11,322 --> 00:33:13,760
I made a call to the company
that runs the dating app.
760
00:33:13,784 --> 00:33:15,662
Donnelly's been lying
about one thing, at least.
761
00:33:15,686 --> 00:33:16,797
He's still on the app.
762
00:33:16,821 --> 00:33:18,031
- Really?
- Yeah.
763
00:33:18,055 --> 00:33:19,332
And that's not all. Take a look at this.
764
00:33:19,356 --> 00:33:22,436
So, it turns out when you
match with someone the app
765
00:33:22,460 --> 00:33:23,870
automatically shares your location.
766
00:33:24,697 --> 00:33:26,052
- That's insane.
- Yeah,
767
00:33:26,076 --> 00:33:27,541
and it stays on unless
you go into the settings
768
00:33:27,565 --> 00:33:28,809
and you turn it off.
769
00:33:28,833 --> 00:33:30,668
This is how Donnelly's
been following her.
770
00:33:31,535 --> 00:33:32,679
Why'd you do all this?
771
00:33:32,703 --> 00:33:34,381
Because you were right.
772
00:33:34,405 --> 00:33:36,716
You do always trust my intuition,
773
00:33:36,740 --> 00:33:38,518
and I should have trusted yours.
774
00:33:39,011 --> 00:33:40,487
So what do we do now?
775
00:33:40,805 --> 00:33:42,122
If he's got her location,
776
00:33:42,146 --> 00:33:43,890
it's only a matter of time
before he harasses her again.
777
00:33:43,914 --> 00:33:45,759
Or worse, he makes good on his threats.
778
00:33:45,783 --> 00:33:47,551
We got to get to her before he does.
779
00:34:02,633 --> 00:34:04,211
There he is.
780
00:34:04,235 --> 00:34:06,213
Oh, sorry. Thought I recognized you.
781
00:34:06,237 --> 00:34:08,415
Oh, you should. We've met before.
782
00:34:08,439 --> 00:34:09,516
At your gym.
783
00:34:09,540 --> 00:34:10,550
Are you looking for Mary?
784
00:34:10,574 --> 00:34:12,786
She lent us her phone.
785
00:34:12,810 --> 00:34:15,388
Thought if you saw her location
at a date spot,
786
00:34:15,412 --> 00:34:17,290
- you wouldn't be able to resist.
- That's-that's not... I...
787
00:34:17,314 --> 00:34:19,092
I don't know what you're talking about.
788
00:34:19,116 --> 00:34:21,530
Then why is her location pulled
up on your phone right now?
789
00:34:21,554 --> 00:34:23,155
You got it wrong,
I just thought you were friends of mine.
790
00:34:23,179 --> 00:34:24,254
Hands behind your back.
791
00:34:24,278 --> 00:34:25,398
I just thought you were friends of mine.
792
00:34:25,422 --> 00:34:26,433
- Hands behind your back.
- Okay.
793
00:34:26,457 --> 00:34:27,467
- Hold on.
- You are under arrest
794
00:34:27,491 --> 00:34:28,702
for stalking.
795
00:34:28,726 --> 00:34:29,903
- Let's go, creep.
- I wasn't gonna do...
796
00:34:29,927 --> 00:34:31,171
You've got the right to remain silent.
797
00:34:31,195 --> 00:34:32,272
Anything you say
798
00:34:32,296 --> 00:34:33,406
can and will be used against you...
799
00:34:44,074 --> 00:34:45,209
Hey, Bugs.
800
00:34:46,510 --> 00:34:49,580
Detective Reagan. What do you want?
801
00:34:51,342 --> 00:34:53,336
You should have let me kill him.
802
00:34:54,451 --> 00:34:56,496
Yeah, well,
803
00:34:56,520 --> 00:34:58,265
I couldn't do that.
804
00:34:58,289 --> 00:34:59,766
Why not?
805
00:34:59,790 --> 00:35:01,468
You let my brother get killed,
806
00:35:01,492 --> 00:35:02,969
but I guess Reggie had to live.
807
00:35:02,993 --> 00:35:04,695
That's so you could live.
808
00:35:08,100 --> 00:35:10,210
Look, Bugs...
809
00:35:10,234 --> 00:35:12,002
I know how you feel.
810
00:35:13,304 --> 00:35:15,782
I had a brother that was murdered, too.
811
00:35:15,983 --> 00:35:17,551
You don't know how I feel
812
00:35:17,575 --> 00:35:19,152
'cause you still have a brother.
813
00:35:19,176 --> 00:35:21,288
Matter of fact,
you should treat him nicer.
814
00:35:21,614 --> 00:35:23,147
I should.
815
00:35:24,848 --> 00:35:27,294
But I also happen to have a sister
816
00:35:27,703 --> 00:35:30,665
who just so happens to work
in the district attorney's office
817
00:35:30,689 --> 00:35:34,568
who I made sure to tell
that you were cooperating
818
00:35:34,592 --> 00:35:37,828
and that you've been
incredibly helpful in the past.
819
00:35:38,629 --> 00:35:40,273
Gee, thanks.
820
00:35:40,624 --> 00:35:42,960
I still got to serve time, right?
821
00:35:43,534 --> 00:35:45,179
Not if I can help it.
822
00:35:57,948 --> 00:36:00,277
You know we don't get
paid overtime, right?
823
00:36:00,918 --> 00:36:04,254
Could say the same for you.
824
00:36:05,556 --> 00:36:07,734
Are we really the last two here?
825
00:36:07,758 --> 00:36:09,727
From the looks of it.
826
00:36:12,262 --> 00:36:14,031
Look...
827
00:36:15,933 --> 00:36:18,144
...the way I came down on you this week,
828
00:36:18,168 --> 00:36:20,046
I was taking things out on you
829
00:36:20,070 --> 00:36:21,681
and you didn't deserve it.
830
00:36:21,705 --> 00:36:24,951
Well, I think I deserved some of it.
831
00:36:25,281 --> 00:36:27,016
Maybe some of it.
832
00:36:28,445 --> 00:36:30,924
I think that, uh,
833
00:36:31,181 --> 00:36:33,650
seeing those attacks on you, it-it...
834
00:36:34,652 --> 00:36:36,396
...it felt personal to me.
835
00:36:36,420 --> 00:36:37,788
How so?
836
00:36:39,456 --> 00:36:40,867
Jack and I haven't, uh,
837
00:36:40,891 --> 00:36:43,136
been able to have a normal relationship,
838
00:36:43,160 --> 00:36:45,572
not that it's ever been normal,
839
00:36:45,596 --> 00:36:49,233
but I've put things...
840
00:36:50,467 --> 00:36:52,045
...on hold between us
841
00:36:52,069 --> 00:36:55,040
because I was afraid of
something like that happening.
842
00:36:55,706 --> 00:36:58,742
That someone would dig
into our relationship, and...
843
00:37:00,077 --> 00:37:02,856
...expose everything
that's messy about it.
844
00:37:02,880 --> 00:37:04,391
Sounds healthy.
845
00:37:04,415 --> 00:37:07,460
I swear, this whole processes
of running for D.A.
846
00:37:07,484 --> 00:37:09,262
has taken years off my life.
847
00:37:10,360 --> 00:37:11,698
Want to know a secret?
848
00:37:11,722 --> 00:37:14,234
Being D.A. doesn't get any easier.
849
00:37:14,258 --> 00:37:16,369
Ah, great.
850
00:37:19,430 --> 00:37:20,740
Well, I'd say
851
00:37:20,764 --> 00:37:23,333
since we're the last two here...
852
00:37:26,003 --> 00:37:28,005
...we deserve a nightcap.
853
00:37:31,343 --> 00:37:33,119
Erin Reagan.
854
00:37:33,143 --> 00:37:36,022
Alcohol in the office
is against regulations.
855
00:37:36,046 --> 00:37:39,392
Well, I would like a drink,
856
00:37:39,416 --> 00:37:41,728
and if you don't want to have one, too,
857
00:37:41,752 --> 00:37:45,122
I'd say you're the strongest
woman I've ever met.
858
00:37:47,925 --> 00:37:49,408
I'm not that strong.
859
00:38:19,656 --> 00:38:21,634
Morning, Abigail.
860
00:38:21,658 --> 00:38:22,836
Good morning, sir.
861
00:38:22,860 --> 00:38:24,537
Welcome back.
862
00:38:24,561 --> 00:38:26,296
It's good to be back.
863
00:38:27,397 --> 00:38:30,261
The boys are about
to start the briefing.
864
00:38:31,301 --> 00:38:32,903
Want to join us?
865
00:38:33,804 --> 00:38:35,572
I would like that, sir.
866
00:38:42,513 --> 00:38:44,567
Welcome back, Detective.
867
00:38:50,220 --> 00:38:51,298
Uh, that's yours.
868
00:38:51,522 --> 00:38:53,284
And so is this.
869
00:39:00,063 --> 00:39:01,775
So, what did you do?
870
00:39:02,225 --> 00:39:03,893
What did I do?
871
00:39:04,401 --> 00:39:06,312
I'm not sure what you're talking about.
872
00:39:06,336 --> 00:39:08,314
- You were gone for two hours
- Yep.
873
00:39:08,338 --> 00:39:09,682
- two days ago.
- Yep.
874
00:39:09,706 --> 00:39:11,751
You didn't tell anyone where you
were going,
875
00:39:11,775 --> 00:39:14,954
and all of a sudden, Baker's
assault charges are dropped.
876
00:39:14,978 --> 00:39:16,189
Yep.
877
00:39:16,213 --> 00:39:17,824
What happened to us not interfering?
878
00:39:18,142 --> 00:39:19,859
I don't know. Did you?
879
00:39:19,883 --> 00:39:21,127
No, but...
880
00:39:21,151 --> 00:39:24,130
Well, see? That's a good thing.
881
00:39:24,154 --> 00:39:26,924
So, all this was just a coincidence?
882
00:39:27,991 --> 00:39:29,612
I guess so.
883
00:39:30,779 --> 00:39:32,205
Did Luco give a reason
884
00:39:32,229 --> 00:39:34,774
for why he dropped the charges?
885
00:39:34,798 --> 00:39:37,634
Nope, he just called the
precinct and dropped them.
886
00:39:39,109 --> 00:39:40,844
You talked to him.
887
00:39:43,083 --> 00:39:45,518
Okay, did you talk to him?
888
00:39:45,542 --> 00:39:46,719
What's going on?
889
00:39:46,743 --> 00:39:48,154
What are we missing here, boss?
890
00:39:48,464 --> 00:39:51,982
I don't know. You tell me.
891
00:39:53,150 --> 00:39:55,519
Some level of security clearance?
892
00:39:58,655 --> 00:40:00,033
You know,
893
00:40:00,057 --> 00:40:01,668
you might have something there.
894
00:40:01,885 --> 00:40:03,787
So, Garrett...
895
00:40:06,163 --> 00:40:08,198
...you start us off.
896
00:40:09,373 --> 00:40:10,874
All right.
897
00:40:12,946 --> 00:40:14,848
We will be hosting
898
00:40:14,872 --> 00:40:17,584
the press conference on Thursday.
899
00:40:17,608 --> 00:40:19,919
An impressive list of luminaries
900
00:40:19,943 --> 00:40:21,321
are in attendance,
901
00:40:21,345 --> 00:40:23,923
starting with Officer
Stokes, who sent...
902
00:40:25,849 --> 00:40:27,160
...these Thy gifts which
we are about to receive
903
00:40:27,184 --> 00:40:28,294
from Thy bounty through Christ,
904
00:40:28,318 --> 00:40:30,196
- our Lord. Amen.
- Amen.
905
00:40:30,220 --> 00:40:31,798
Can't remember the last time
906
00:40:31,822 --> 00:40:33,366
you volunteered to lead grace.
907
00:40:33,390 --> 00:40:35,068
It's definitely been a while.
908
00:40:35,092 --> 00:40:36,769
No, he does on occasion.
909
00:40:36,793 --> 00:40:38,171
A rare occasion.
910
00:40:38,195 --> 00:40:39,572
Everything okay?
911
00:40:39,596 --> 00:40:40,874
Everything is fine.
912
00:40:40,898 --> 00:40:42,876
Leave it to this family to
investigate grace
913
00:40:42,900 --> 00:40:44,410
and find the criminal act.
914
00:40:44,434 --> 00:40:47,080
Pop's right.
Can't a guy just be grateful
915
00:40:47,104 --> 00:40:48,281
that he's together with his family?
916
00:40:48,305 --> 00:40:50,416
Okay, sorry I asked.
917
00:40:51,068 --> 00:40:52,737
Speaking of which,
918
00:40:52,761 --> 00:40:55,712
when's the last time this family took
a vacation all together?
919
00:40:57,324 --> 00:40:59,492
We talked about going to Ireland. Once.
920
00:40:59,516 --> 00:41:01,361
There were those times
that we went out to Montauk.
921
00:41:01,385 --> 00:41:04,171
I don't mean a weekend getaway
in the tristate area,
922
00:41:04,195 --> 00:41:05,398
I mean a vacation.
923
00:41:05,422 --> 00:41:06,966
Not since I've known you guys.
924
00:41:06,990 --> 00:41:09,202
I've always wanted to go to Barbados.
925
00:41:09,226 --> 00:41:10,854
- Oh.
- Tall rum drinks
926
00:41:10,878 --> 00:41:12,338
- and long beach days.
- Mm-hmm.
927
00:41:12,362 --> 00:41:13,539
Give me a cruise ship.
928
00:41:13,563 --> 00:41:15,808
All you can eat, all you can drink,
929
00:41:15,832 --> 00:41:16,910
all included.
930
00:41:16,934 --> 00:41:18,077
Now you're talking.
931
00:41:18,101 --> 00:41:20,177
If there's a roller coaster, I'm happy.
932
00:41:20,201 --> 00:41:22,215
I've always wanted to eat my way
across Southeast Asia.
933
00:41:22,239 --> 00:41:23,383
Fly fishing in Wyoming,
934
00:41:23,407 --> 00:41:25,318
then for salmon in Alaska.
935
00:41:25,342 --> 00:41:27,887
We should do it. All of it.
936
00:41:27,911 --> 00:41:30,023
- No way.
- What, why not?
937
00:41:30,858 --> 00:41:32,392
Three days into vacation,
938
00:41:32,416 --> 00:41:33,760
you'd all be going crazy.
939
00:41:33,784 --> 00:41:35,361
No, we would not.
940
00:41:35,385 --> 00:41:37,297
- We know how to relax.
- Yeah.
941
00:41:37,321 --> 00:41:39,565
- You sure?
- Of course.
942
00:41:39,589 --> 00:41:42,068
You know, I think maybe
Eddie's got a point.
943
00:41:42,092 --> 00:41:43,929
What are you talking about, Gramps?
944
00:41:43,953 --> 00:41:45,738
Well, I can see it all now.
945
00:41:45,762 --> 00:41:48,775
Francis would be reading
currents while he's fishing
946
00:41:48,799 --> 00:41:50,843
so he could figure out
the most likely place
947
00:41:50,867 --> 00:41:52,078
he could find a body.
948
00:41:52,102 --> 00:41:54,681
- Oh...
- Jamie would get roped into
949
00:41:54,705 --> 00:41:57,383
some poor woman who
had her passport stolen.
950
00:41:57,407 --> 00:41:59,051
- Well...
- That's true.
951
00:41:59,075 --> 00:42:01,154
And Erin would end up starting
an investigation
952
00:42:01,178 --> 00:42:02,655
into offshore assets.
953
00:42:02,679 --> 00:42:04,724
And you would be looking into
954
00:42:04,748 --> 00:42:08,061
a corrupt blackjack dealer
on the boat casino.
955
00:42:09,219 --> 00:42:11,064
Well, I would be relaxing poolside
956
00:42:11,088 --> 00:42:12,699
with a nice drink in my hand.
957
00:42:12,723 --> 00:42:14,000
Oh, please.
958
00:42:14,024 --> 00:42:15,101
You're kidding.
959
00:42:15,125 --> 00:42:16,502
Who are you kidding?
960
00:42:16,526 --> 00:42:18,771
You'd be in trouble with
the local authorities
961
00:42:18,795 --> 00:42:20,873
in every scenario.
962
00:42:20,897 --> 00:42:22,508
Absolutely.
963
00:42:22,532 --> 00:42:25,011
So you're saying, wherever we went,
964
00:42:25,035 --> 00:42:26,579
they'd be glad to see us go?
965
00:42:26,963 --> 00:42:29,106
Yeah, pretty much.
966
00:42:30,674 --> 00:42:31,918
Well, so what?
967
00:42:32,336 --> 00:42:34,153
Let's all get out our calendars.
968
00:42:34,177 --> 00:42:35,993
- Yeah.
- Hear, hear.
969
00:42:36,017 --> 00:42:37,347
Yeah.
68363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.