All language subtitles for Blue Bloods - 13x17 - Smoke & Mirrors

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:04,580 Bartender. Two lagers, please. 2 00:00:04,604 --> 00:00:06,816 You seen Captain Duncan anywhere? 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,484 Nope, not yet. 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,966 Can't believe he's retiring already. 5 00:00:10,990 --> 00:00:12,434 I can't believe he's this popular. 6 00:00:12,458 --> 00:00:14,936 - It's the open bar that's popular. - Here you go. 7 00:00:14,960 --> 00:00:16,338 At least that's why I'm here. 8 00:00:16,362 --> 00:00:17,880 (LAUGHING) 9 00:00:17,904 --> 00:00:19,107 Oh! 10 00:00:19,131 --> 00:00:21,242 - What the hell?! - Watch where you're going, man. 11 00:00:21,266 --> 00:00:23,578 Me? You just... You spilled all over me. 12 00:00:23,602 --> 00:00:24,946 You ran into me, buddy. 13 00:00:24,970 --> 00:00:26,948 You really are gonna dump a beer on me 14 00:00:26,972 --> 00:00:28,683 and then say it's my fault? 15 00:00:28,707 --> 00:00:30,305 Why don't you go home and sleep it off. 16 00:00:32,378 --> 00:00:33,478 All right, all right, all right. 17 00:00:33,502 --> 00:00:34,785 I'll throw you through that freaking bar. 18 00:00:34,809 --> 00:00:35,890 I'd like to see you try. 19 00:00:35,914 --> 00:00:37,983 Hey, enough. It's not worth it, let's go. 20 00:00:38,984 --> 00:00:40,753 You're lucky she's here, pal. 21 00:00:42,335 --> 00:00:44,089 Come on, let's go. 22 00:00:49,228 --> 00:00:50,829 (GROANS) 23 00:00:51,897 --> 00:00:53,375 Abigail. Abigail. Come on, 24 00:00:53,399 --> 00:00:55,310 let's get out of here. Come on. 25 00:00:55,334 --> 00:00:56,311 (GROANS) 26 00:00:56,874 --> 00:00:58,446 What about Luger's? 27 00:00:58,470 --> 00:01:00,115 Come on, Eddie. 28 00:01:00,139 --> 00:01:01,816 That's a tourist trap and you know it. 29 00:01:01,840 --> 00:01:04,586 Well, you've shut down all my other dinner ideas. 30 00:01:04,610 --> 00:01:06,388 Who is this hot date anyway? 31 00:01:06,412 --> 00:01:07,722 Ah, forget I asked. 32 00:01:07,746 --> 00:01:10,558 Oh, thank God! I was just calling the cops. 33 00:01:10,582 --> 00:01:11,793 You have to help me. 34 00:01:11,817 --> 00:01:13,194 Calm down. What happened? 35 00:01:13,218 --> 00:01:14,729 This guy Jon Donnelly's been following me 36 00:01:14,753 --> 00:01:16,097 ever since I cut things off with him. 37 00:01:16,121 --> 00:01:18,266 We matched a few weeks ago on a dating app. 38 00:01:18,290 --> 00:01:19,567 Well, is he following you now? 39 00:01:19,591 --> 00:01:21,921 He was just in my coffee shop. I ran when I saw him. 40 00:01:21,945 --> 00:01:24,139 Oh God, I even left my purse. 41 00:01:24,163 --> 00:01:25,807 Okay, we'll walk back in with you to retrieve it. 42 00:01:25,831 --> 00:01:27,208 And then you can show us where you saw him. 43 00:01:27,232 --> 00:01:28,989 Okay, thank you. 44 00:01:30,536 --> 00:01:31,746 Here you go. 45 00:01:31,770 --> 00:01:33,314 (INDISTINCT CHATTER) 46 00:01:33,338 --> 00:01:35,183 Is that your purse? 47 00:01:35,207 --> 00:01:36,341 Do you see him? 48 00:01:38,177 --> 00:01:39,750 No. 49 00:01:40,299 --> 00:01:42,234 No, he must have left. 50 00:01:43,295 --> 00:01:44,639 So, what happened? 51 00:01:44,783 --> 00:01:46,895 He came into a public coffee shop, 52 00:01:46,919 --> 00:01:47,896 and did what, exactly? 53 00:01:47,920 --> 00:01:49,831 Nothing, because I ran. 54 00:01:49,855 --> 00:01:51,766 Has he ever laid hands on you, anything like that? 55 00:01:51,790 --> 00:01:52,801 No, no. No-no-no, but... 56 00:01:52,825 --> 00:01:54,102 Did he say anything to you? 57 00:01:54,515 --> 00:01:56,628 He looked at me. 58 00:01:57,796 --> 00:02:00,075 That's not exactly illegal. 59 00:02:00,099 --> 00:02:02,043 He keeps showing up everywhere. 60 00:02:02,067 --> 00:02:04,279 Outside my apartment, here, my gym. 61 00:02:04,303 --> 00:02:05,513 I don't know how he knows where I'm gonna be... 62 00:02:05,537 --> 00:02:07,849 Okay, I'm-I'm sorry, but with what you've given us, 63 00:02:07,873 --> 00:02:09,818 there's not a whole lot we can do. 64 00:02:09,842 --> 00:02:11,219 No, no, no. Please. 65 00:02:11,243 --> 00:02:12,678 Please. 66 00:02:13,746 --> 00:02:16,624 Okay, if he comes near you again, 67 00:02:16,648 --> 00:02:17,826 you give us a call. 68 00:02:18,288 --> 00:02:19,527 That's it? 69 00:02:19,551 --> 00:02:22,321 With what you've given us, yeah. 70 00:02:25,457 --> 00:02:29,037 CRAWFORD: And in partnership with local universities, our 71 00:02:29,508 --> 00:02:33,713 office is proud to announce a nine million dollar initiative 72 00:02:33,737 --> 00:02:36,377 to help those with mental health disorders 73 00:02:36,401 --> 00:02:39,314 in a program that will span all socioeconomic classes. 74 00:02:39,338 --> 00:02:41,149 I'll now answer any questions you may have. 75 00:02:41,173 --> 00:02:42,851 Do you have any response to the reports 76 00:02:42,875 --> 00:02:44,953 that your husband is having an affair? 77 00:02:45,566 --> 00:02:47,122 The website Five Borough Facts 78 00:02:47,146 --> 00:02:48,990 just released an article about it. Is it true? 79 00:02:49,014 --> 00:02:50,859 Five Borough Facts? 80 00:02:50,883 --> 00:02:52,360 The guys who said the mayor 81 00:02:52,384 --> 00:02:54,596 is actively poisoning the city's water supply? 82 00:02:54,620 --> 00:02:56,364 They're saying if you can't keep your own house in order, 83 00:02:56,388 --> 00:02:58,199 how can you run the D.A.'s office? 84 00:02:58,223 --> 00:03:01,202 This the kind of reporting you guys are doing now? 85 00:03:01,226 --> 00:03:03,905 Interrupting press conferences to get material 86 00:03:03,929 --> 00:03:05,406 for whatever cheap gossip column you're writing? 87 00:03:05,430 --> 00:03:06,641 I'm just doing my job. 88 00:03:06,665 --> 00:03:08,333 Maybe you should get a new one. 89 00:03:09,635 --> 00:03:12,947 Any other questions? No? 90 00:03:12,971 --> 00:03:14,449 Good, we're done here. 91 00:03:14,473 --> 00:03:17,352 (REPORTERS CLAMORING) 92 00:03:17,376 --> 00:03:18,753 Kimberly, are you okay? 93 00:03:18,777 --> 00:03:20,412 Leave it alone, Erin. 94 00:03:26,044 --> 00:03:27,266 Hey. 95 00:03:27,290 --> 00:03:28,797 (GROANS) Damn. Damn it. 96 00:03:28,821 --> 00:03:30,131 Hey, hey. Police! 97 00:03:30,155 --> 00:03:31,833 Hey, you're under arrest. 98 00:03:31,857 --> 00:03:34,736 Hey! Stop right there! Stop! Stop! 99 00:03:34,760 --> 00:03:36,704 All right, all right! 100 00:03:36,728 --> 00:03:38,139 Hey, you're under arrest... 101 00:03:38,163 --> 00:03:39,607 Man, I didn't do nothing to you. 102 00:03:39,631 --> 00:03:41,009 I got you vending without a license. 103 00:03:41,033 --> 00:03:42,076 Are you really trying to arrest me 104 00:03:42,100 --> 00:03:43,278 for slinging Beanie Babies? 105 00:03:43,302 --> 00:03:44,879 Have you nothing else to do today? 106 00:03:44,903 --> 00:03:46,414 That and the carjackings you've been involved with. 107 00:03:46,438 --> 00:03:48,216 Carjackings? What are you talking about, carjackings? 108 00:03:48,240 --> 00:03:49,484 You mean, you just happened to be 109 00:03:49,508 --> 00:03:50,685 at the location of the last three? 110 00:03:50,709 --> 00:03:51,886 I don't know. 111 00:03:51,910 --> 00:03:53,855 - Hands behind your back. - (GROANS) 112 00:03:53,879 --> 00:03:55,356 Oh, come on. I still got my phone call, right? 113 00:03:55,380 --> 00:03:57,392 'Cause I got to call Brother D. 114 00:03:57,416 --> 00:03:58,618 You can call Brother D when we get to the precinct. 115 00:03:58,642 --> 00:03:59,765 All right. 116 00:04:02,754 --> 00:04:04,699 Brother D. Brother D, my man. 117 00:04:04,723 --> 00:04:05,733 I knew you wouldn't let me down. 118 00:04:05,757 --> 00:04:07,836 Bugs. 119 00:04:07,860 --> 00:04:09,316 You're Brother D? 120 00:04:10,366 --> 00:04:12,040 Yeah. You collared Bugs? 121 00:04:12,064 --> 00:04:14,609 Yeah. What's he to you? 122 00:04:14,633 --> 00:04:16,444 He's my CI. 123 00:04:16,468 --> 00:04:18,480 Yeah, me and Brother D go way back. 124 00:04:18,504 --> 00:04:20,038 Okay, stop calling me that. 125 00:04:20,973 --> 00:04:22,383 What'd you get him for? 126 00:04:22,407 --> 00:04:24,018 Vending without a license, 127 00:04:24,042 --> 00:04:26,054 but he's a suspect in a series of carjackings. 128 00:04:26,078 --> 00:04:29,023 No, no. That doesn't sound like Bugs. 129 00:04:29,047 --> 00:04:31,025 He was at three of them. It'd be some coincidence. 130 00:04:31,586 --> 00:04:32,994 You want me to talk to him? 131 00:04:33,018 --> 00:04:35,563 - No way. - I'm just saying, I know the guy. 132 00:04:35,587 --> 00:04:37,065 - I could talk to him... - This is my investigation. 133 00:04:37,089 --> 00:04:38,933 I didn't say it wasn't, I'm just saying 134 00:04:38,957 --> 00:04:41,135 I can probably get through to him. 135 00:04:41,159 --> 00:04:42,974 Come on, let me help. 136 00:04:49,695 --> 00:04:51,330 All right. 137 00:04:52,943 --> 00:04:54,182 Okay, that's all 138 00:04:54,206 --> 00:04:56,017 the big-ticket items on my end. You're up. 139 00:04:56,041 --> 00:04:57,785 Hold on a second, Sid. 140 00:04:57,809 --> 00:04:59,320 Um, there's nothing in here 141 00:04:59,344 --> 00:05:01,914 about Captain Duncan's retirement party. 142 00:05:02,953 --> 00:05:04,292 What about it? 143 00:05:04,316 --> 00:05:07,252 Well, I heard there was a fight and a bus was called. 144 00:05:10,222 --> 00:05:12,433 Sounds like a big, drunk misunderstanding. 145 00:05:12,883 --> 00:05:15,586 You know how those rackets can get. 146 00:05:16,341 --> 00:05:17,972 Yeah. 147 00:05:17,996 --> 00:05:19,707 And I also heard you were there. 148 00:05:20,391 --> 00:05:22,260 I was, boss. 149 00:05:22,701 --> 00:05:24,369 And what'd you see? 150 00:05:26,339 --> 00:05:28,716 Um, a Sergeant Bobby Luco, 151 00:05:28,740 --> 00:05:30,275 he was the guy who got hit. 152 00:05:31,910 --> 00:05:34,421 Well, did he just hit himself? 153 00:05:34,985 --> 00:05:37,525 No, no, no, but this is one of those things, 154 00:05:37,549 --> 00:05:40,528 you know, I think it'd be best just to let it blow over. 155 00:05:40,552 --> 00:05:43,364 When the press gets hold, it'll blow up. 156 00:05:43,388 --> 00:05:44,899 So see that they don't. 157 00:05:44,923 --> 00:05:46,491 What the hell's going on here? 158 00:05:47,559 --> 00:05:51,673 Am I lacking some level of security clearance? 159 00:05:51,697 --> 00:05:55,009 You're talking out of both sides of your mouth, Sid. 160 00:05:55,686 --> 00:05:58,091 Are you involved in any way? 161 00:06:00,172 --> 00:06:03,041 Yeah, boss, I was part of a little scuffle, that's all. 162 00:06:04,009 --> 00:06:06,554 Okay, I want whoever threw that punch 163 00:06:06,578 --> 00:06:08,823 in this office forthwith. 164 00:06:09,054 --> 00:06:10,687 She already is. 165 00:06:19,391 --> 00:06:21,059 (SIGHS) Oh. 166 00:06:25,430 --> 00:06:26,995 I see. 167 00:06:29,247 --> 00:06:30,745 And? 168 00:06:31,082 --> 00:06:33,781 Luco was clearly drunk, tried to pick a fight with Sid. 169 00:06:34,127 --> 00:06:35,850 As we were walking away, 170 00:06:35,874 --> 00:06:38,553 he raised his beer mug to clock Sid, and I intervened. 171 00:06:38,577 --> 00:06:40,455 So it's self-defense, boss. 172 00:06:40,479 --> 00:06:43,191 Well, it would be if you were the one who hit the guy. 173 00:06:43,215 --> 00:06:44,225 I was stopping an assault. 174 00:06:44,422 --> 00:06:46,097 Before one started. 175 00:06:49,054 --> 00:06:50,385 (SIGHS) 176 00:06:50,409 --> 00:06:51,556 Well... 177 00:06:52,824 --> 00:06:55,069 an investigation is automatic. 178 00:06:55,093 --> 00:06:56,942 You're gonna need a lawyer. 179 00:06:57,962 --> 00:07:01,532 And I'll need your gun and your shield. 180 00:07:09,541 --> 00:07:12,611 ♪ ♪ 181 00:07:18,515 --> 00:07:26,515 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 182 00:07:27,125 --> 00:07:29,382 Have you seen these attacks on Crawford? 183 00:07:29,407 --> 00:07:31,785 Yeah, pretty ugly stuff. 184 00:07:32,394 --> 00:07:34,288 Well, we should do something about it. 185 00:07:34,312 --> 00:07:35,656 Like? 186 00:07:35,680 --> 00:07:38,592 Like investigate the people behind the attacks. 187 00:07:38,616 --> 00:07:42,453 You do realize, uh, these attacks are good for you. 188 00:07:43,287 --> 00:07:45,132 It helps your election chances. 189 00:07:45,156 --> 00:07:47,478 But imagine it was you or me. 190 00:07:47,502 --> 00:07:49,303 I mean, they're going after her family. 191 00:07:49,327 --> 00:07:50,704 It's wrong. 192 00:07:51,121 --> 00:07:53,540 I'm not saying it isn't, but it's politics. 193 00:07:53,906 --> 00:07:55,317 You run for office, 194 00:07:55,341 --> 00:07:57,619 got to expect stuff like this to happen. 195 00:07:57,643 --> 00:07:59,316 Yeah. It's the price of entry. 196 00:07:59,340 --> 00:08:00,689 Yeah, but it shouldn't be. 197 00:08:00,713 --> 00:08:03,015 We shouldn't have to go through this. 198 00:08:04,450 --> 00:08:08,664 Okay, I'll take a look, but fact-finding only. 199 00:08:08,688 --> 00:08:10,056 Thank you. 200 00:08:10,923 --> 00:08:13,202 And you were just selling Beanie Babies, that's it? 201 00:08:13,226 --> 00:08:15,003 - Yes, sir. - In a back alley 202 00:08:15,027 --> 00:08:16,438 with not a soul around? 203 00:08:16,462 --> 00:08:18,424 It's all about location. I'm a hard worker. 204 00:08:18,448 --> 00:08:20,309 Rain or shine, day and night. 205 00:08:20,333 --> 00:08:22,344 And three carjackings in the past week... 206 00:08:22,368 --> 00:08:24,112 Which you had nothing to do with, right? 207 00:08:24,136 --> 00:08:26,782 I mean, you just happened to be there. 208 00:08:26,806 --> 00:08:29,017 Wrong place, wrong time, right? 209 00:08:29,041 --> 00:08:30,652 Mm, yup. That's it, that's right. 210 00:08:30,676 --> 00:08:32,849 - So, when you... - And you don't know 211 00:08:32,873 --> 00:08:34,723 how those cars happened to be on the... 212 00:08:34,747 --> 00:08:37,223 Is that because you're working with the Ace Double Treys again? 213 00:08:38,263 --> 00:08:40,028 Or maybe it's Mara Noche this time. 214 00:08:40,052 --> 00:08:42,397 - No, not a chance. - Okay, and if it wasn't... 215 00:08:42,421 --> 00:08:44,166 - Tell the truth Bugs, will you? - Would you let me talk? 216 00:08:44,190 --> 00:08:45,634 - What are you doing? - What are you doing? 217 00:08:45,658 --> 00:08:47,603 - I'm conducting an interview. - This is my interview. 218 00:08:47,627 --> 00:08:49,629 - It's my CI. - This is my prisoner. 219 00:08:50,096 --> 00:08:51,531 (SIGHS) 220 00:08:53,332 --> 00:08:56,278 You have no idea what it's like, having a brother like this. 221 00:08:56,302 --> 00:08:59,982 (LAUGHS) Wait, you two are brothers? 222 00:09:00,006 --> 00:09:01,316 - BOTH: Yes. - Man, I can't imagine 223 00:09:01,340 --> 00:09:03,785 - what y'all childhood was like. - Brutal. 224 00:09:03,809 --> 00:09:06,154 - Watch it. - You got an older brother too? 225 00:09:06,178 --> 00:09:08,790 Absolutely, always bossing me around, telling me what to do. 226 00:09:08,814 --> 00:09:09,992 Oh, really 227 00:09:10,016 --> 00:09:11,493 Just this morning, he was riding my ass 228 00:09:11,517 --> 00:09:12,828 over some BS. Pause. 229 00:09:12,852 --> 00:09:14,630 Actually, you two got a lot in common. 230 00:09:14,654 --> 00:09:15,864 Good to know. 231 00:09:16,134 --> 00:09:18,637 Outside. Let's have a talk. 232 00:09:19,179 --> 00:09:20,713 Yeah, let's. 233 00:09:21,694 --> 00:09:23,972 You were right. He was with his brother this morning. 234 00:09:23,996 --> 00:09:25,907 Well, every time Bugs gets jammed up, 235 00:09:25,931 --> 00:09:27,276 it's because of his brother. 236 00:09:27,300 --> 00:09:28,877 I'm sure he's the accomplice. 237 00:09:28,901 --> 00:09:30,646 I can't believe that gambit actually worked. 238 00:09:30,670 --> 00:09:33,148 Yeah, worked a little too well, if you ask me. 239 00:09:33,172 --> 00:09:35,517 You want to keep pressing him on his brother? Switch it up? 240 00:09:35,541 --> 00:09:37,919 He'll never give his brother up. He'd die first. 241 00:09:37,943 --> 00:09:39,888 Guy's got Bugs wrapped around his finger. 242 00:09:39,912 --> 00:09:41,623 Maybe he just looks up to him. 243 00:09:41,982 --> 00:09:43,292 Maybe. 244 00:09:43,316 --> 00:09:45,661 You find any pattern with the stolen cars 245 00:09:45,685 --> 00:09:48,063 They've been going after deliveries from this new website. 246 00:09:48,087 --> 00:09:50,032 It's like an eBay for fancy cars. 247 00:09:50,056 --> 00:09:51,933 They must have access to a list of orders. 248 00:09:51,957 --> 00:09:53,769 Great, go with that. 249 00:09:53,793 --> 00:09:55,995 In the meantime, we got to cut Bugs loose. 250 00:10:01,801 --> 00:10:03,245 He's right over there. 251 00:10:03,269 --> 00:10:05,047 Grey shirt. 252 00:10:05,071 --> 00:10:06,348 And he followed you here? 253 00:10:06,372 --> 00:10:07,916 Yeah, he must have. I got on the elliptical, 254 00:10:07,940 --> 00:10:09,284 five minutes later, he's on the one next to me. 255 00:10:09,308 --> 00:10:11,053 Before we met, I never saw him here once. 256 00:10:11,077 --> 00:10:13,779 Now it's like every time I turn around, there he is. 257 00:10:14,673 --> 00:10:16,075 We'll talk to him. 258 00:10:19,151 --> 00:10:21,730 Excuse me, sir, can we have a minute? 259 00:10:21,754 --> 00:10:24,733 Uh, yeah, sure. 260 00:10:24,757 --> 00:10:25,901 Jon Donnelly? 261 00:10:25,925 --> 00:10:27,869 Oh. How do you know that? 262 00:10:27,893 --> 00:10:29,838 We just have a few questions. 263 00:10:29,862 --> 00:10:31,807 How long have you been going to this gym? 264 00:10:31,831 --> 00:10:33,308 You sign up recently? 265 00:10:33,332 --> 00:10:35,210 Maybe once you learned a certain woman went here. 266 00:10:35,234 --> 00:10:38,146 (SHORT CHUCKLE) Wait, who are you talking about, what woman? 267 00:10:38,170 --> 00:10:40,949 Mary Price. You met on a dating app. 268 00:10:40,973 --> 00:10:42,384 You went out a few times. 269 00:10:42,408 --> 00:10:44,519 I'm-I'm sorry, what's she have to do with anything? 270 00:10:44,543 --> 00:10:46,421 Have you always gone to the same gym as her? 271 00:10:46,796 --> 00:10:48,156 Same coffee shop? 272 00:10:48,180 --> 00:10:50,392 I didn't know I did. 273 00:10:50,416 --> 00:10:52,728 Look, I live in the neighborhood. 274 00:10:52,752 --> 00:10:54,963 I don't know how long I've been going to this gym, 275 00:10:54,987 --> 00:10:56,832 but I've had a membership here for over a year. 276 00:10:56,856 --> 00:10:59,234 At least. Certainly since before I met Mary. 277 00:10:59,258 --> 00:11:01,203 Over a year, are you sure about that? 278 00:11:01,227 --> 00:11:03,138 Ask the front desk. They'll have it on record. 279 00:11:03,162 --> 00:11:04,506 And you never talk to Mary, 280 00:11:04,530 --> 00:11:07,075 never approach her, ask her how she's doing? 281 00:11:07,099 --> 00:11:08,777 No, why would I? 282 00:11:08,801 --> 00:11:09,878 Maybe you got upset with her 283 00:11:09,902 --> 00:11:11,060 when she cut things off with you. 284 00:11:11,084 --> 00:11:12,405 Are you serious? 285 00:11:13,305 --> 00:11:16,342 She didn't end things with me, I ended things with her. 286 00:11:17,610 --> 00:11:18,887 And you have proof of that? 287 00:11:18,911 --> 00:11:20,722 We only ever messaged through the app, 288 00:11:20,746 --> 00:11:21,990 and then I deleted it. 289 00:11:22,332 --> 00:11:24,092 (SIGHS) She's screwing with me. 290 00:11:24,709 --> 00:11:27,429 All right, do you have a phone number 291 00:11:27,453 --> 00:11:29,030 we can reach you if we need anything? 292 00:11:29,054 --> 00:11:31,390 Yeah. No, of course. Anything you need. 293 00:11:39,331 --> 00:11:41,042 Raging Bull, this is Donatello. 294 00:11:41,066 --> 00:11:44,403 All clear. I repeat, all clear. 295 00:11:50,652 --> 00:11:51,987 Do as I say 296 00:11:52,011 --> 00:11:53,021 and no one gets hurt. 297 00:11:53,045 --> 00:11:54,589 - Take that... - Police. 298 00:11:54,613 --> 00:11:57,025 Do as I say and no one gets hurt. 299 00:11:57,049 --> 00:11:58,360 What the hell is this? 300 00:11:58,384 --> 00:12:00,595 Keep your hands where I can see them. 301 00:12:00,619 --> 00:12:02,364 How's it going, Marcus? 302 00:12:02,388 --> 00:12:03,657 You? 303 00:12:03,681 --> 00:12:05,901 Oh, yeah. Well, I brought a friend. 304 00:12:05,925 --> 00:12:07,869 Come on, man. Hands behind your back. 305 00:12:07,893 --> 00:12:10,084 I have Garrett and Gormley, 306 00:12:10,108 --> 00:12:11,339 sir. 307 00:12:12,590 --> 00:12:15,110 - Tell them I'm busy. - Oh. 308 00:12:15,134 --> 00:12:18,113 I got an update on the investigation into Baker. 309 00:12:18,137 --> 00:12:20,608 Apparently there were no cameras at the bar. 310 00:12:20,632 --> 00:12:21,698 And? 311 00:12:21,722 --> 00:12:23,385 So it all comes down to witnesses, 312 00:12:23,409 --> 00:12:25,587 but unfortunately, we were surrounded 313 00:12:25,611 --> 00:12:27,980 by a bunch of Sergeant Luco's friends. 314 00:12:28,948 --> 00:12:30,292 I see. 315 00:12:30,525 --> 00:12:31,993 So what are we gonna do? 316 00:12:32,017 --> 00:12:33,829 Nothing. No one in this office 317 00:12:33,853 --> 00:12:36,898 can do anything to influence the investigation. 318 00:12:36,922 --> 00:12:39,601 Well, if the majority of the witnesses come out against her, 319 00:12:39,625 --> 00:12:41,369 she's gonna be seriously screwed. 320 00:12:41,393 --> 00:12:44,973 If there is influence, it will be seen as corruption. 321 00:12:44,997 --> 00:12:46,441 Okay, okay, so whatever we do, 322 00:12:46,465 --> 00:12:48,376 we just got to be smart about it, right, boss? 323 00:12:48,400 --> 00:12:49,811 I'll talk to some of my friends 324 00:12:49,835 --> 00:12:52,881 over at IAB, see what story is being pushed. 325 00:12:52,905 --> 00:12:55,441 Sid, no. 326 00:12:58,344 --> 00:13:00,222 When you say, "do nothing," 327 00:13:00,246 --> 00:13:02,891 you don't really mean nothing, right? 328 00:13:02,915 --> 00:13:07,553 Garrett, I don't know how many ways I can say it. 329 00:13:08,554 --> 00:13:10,590 I don't believe it. 330 00:13:11,991 --> 00:13:14,836 You're really not gonna try to find a way to help her? 331 00:13:14,860 --> 00:13:16,495 Wow. 332 00:13:17,876 --> 00:13:19,120 Wow. 333 00:13:19,365 --> 00:13:22,177 If you had come to me right away, Sid, 334 00:13:22,201 --> 00:13:24,312 maybe I could have done something, 335 00:13:24,336 --> 00:13:26,581 but with charges made, my hands are tied. 336 00:13:26,605 --> 00:13:28,783 Well, mine ain't, and I'm not gonna sit on 'em. 337 00:13:28,807 --> 00:13:31,887 Okay? She had my back, I'm gonna have hers. 338 00:13:31,911 --> 00:13:33,412 Not advisable. 339 00:13:34,247 --> 00:13:37,116 You're very close to modified assignment yourself. 340 00:13:38,371 --> 00:13:40,803 But, Frank, it's Abigail. 341 00:13:42,187 --> 00:13:43,989 I'm aware. 342 00:14:00,172 --> 00:14:01,607 (SIGHS) 343 00:14:04,501 --> 00:14:06,613 You cooperate, we'll talk to the D.A. 344 00:14:06,637 --> 00:14:08,048 about knocking a few years off. 345 00:14:08,072 --> 00:14:10,626 Wow. Great, thanks. 346 00:14:10,650 --> 00:14:11,718 With your record, 347 00:14:11,742 --> 00:14:13,253 you're lucky you're getting anything at all. 348 00:14:13,277 --> 00:14:15,422 If I was lucky, I wouldn't be sitting here next to this idiot. 349 00:14:15,446 --> 00:14:16,656 Hey, hey. 350 00:14:16,680 --> 00:14:18,328 You're working with them aren't you? 351 00:14:18,352 --> 00:14:19,359 No, bruh. 352 00:14:19,383 --> 00:14:20,593 Right. 353 00:14:20,617 --> 00:14:21,994 So, after you get arrested, 354 00:14:22,018 --> 00:14:23,229 they just happen to know what car we stealing. 355 00:14:23,253 --> 00:14:24,697 Look, man, I didn't say anything. 356 00:14:24,721 --> 00:14:27,323 I swear to you, Marcus. I promise, I'm no snitch. 357 00:14:28,258 --> 00:14:30,336 Okay, maybe I've snitched before, but never on you. 358 00:14:30,360 --> 00:14:32,271 - That's true. - Yeah, right. 359 00:14:32,295 --> 00:14:33,739 It is. 360 00:14:33,763 --> 00:14:36,008 You know, he's done more for you than you could ever know. 361 00:14:36,032 --> 00:14:39,144 In fact, if you ask me, it's you 362 00:14:39,168 --> 00:14:40,646 who's always dragging him down. 363 00:14:40,670 --> 00:14:42,748 How many of you were involved in this operation? 364 00:14:42,772 --> 00:14:44,007 Was it just you two? 365 00:14:47,277 --> 00:14:49,488 I accrued a debt while I was in prison. 366 00:14:50,152 --> 00:14:52,324 I was stealing the cars to make payment. 367 00:14:52,834 --> 00:14:54,335 I didn't have a choice. 368 00:14:55,518 --> 00:14:56,996 A debt to your old gang? 369 00:14:57,020 --> 00:14:59,965 No. Someone bought it up, I don't know who. 370 00:15:00,383 --> 00:15:02,301 We were scheduled to deliver the cars 371 00:15:02,325 --> 00:15:03,369 to a middleman named Reggie, 372 00:15:04,154 --> 00:15:05,822 who makes them untraceable. 373 00:15:06,570 --> 00:15:09,350 That's all I know. I swear. 374 00:15:11,294 --> 00:15:12,695 Okay. 375 00:15:18,558 --> 00:15:20,327 (DOOR CLOSES) 376 00:15:21,344 --> 00:15:25,024 Well, we got the two of them cold. 377 00:15:25,048 --> 00:15:28,027 Yeah, though there may be a bigger fish out there. 378 00:15:28,051 --> 00:15:29,228 - Mm-hmm. - Pull the thread on this, 379 00:15:29,252 --> 00:15:30,661 you never know where it may lead. 380 00:15:30,685 --> 00:15:32,909 Maybe even to a top-level gang member. 381 00:15:32,933 --> 00:15:34,466 This is about you and Bugs, isn't it? 382 00:15:34,490 --> 00:15:36,068 - What is it with you and this guy? - What are you talking about? 383 00:15:36,092 --> 00:15:38,003 It's like you're trying to protect him. 384 00:15:38,921 --> 00:15:40,339 Okay, look, yes, 385 00:15:40,363 --> 00:15:42,241 I think Bugs got a raw deal, okay? 386 00:15:42,265 --> 00:15:43,976 And who knows, you know, 387 00:15:44,000 --> 00:15:46,278 you put them with the middleman, maybe it leads to 388 00:15:46,302 --> 00:15:47,479 whoever's behind this whole operation. 389 00:15:47,503 --> 00:15:50,306 And yeah, maybe Bugs can catch a break. 390 00:15:51,414 --> 00:15:54,050 If not, you still got them both for carjacking, right? 391 00:15:55,378 --> 00:15:56,922 This still my investigation? 392 00:15:56,946 --> 00:15:58,421 Of course it's your investigation. 393 00:15:58,445 --> 00:16:00,049 That's why I'm asking. 394 00:16:01,704 --> 00:16:04,364 All right, let's do it. 395 00:16:06,255 --> 00:16:07,833 What are you doing? 396 00:16:07,857 --> 00:16:08,968 Um... 397 00:16:08,992 --> 00:16:10,235 I just heard Abetemarco 398 00:16:10,259 --> 00:16:11,370 talking to someone on the phone 399 00:16:11,394 --> 00:16:13,105 about Five Borough Facts. 400 00:16:13,498 --> 00:16:15,964 Oh, I... I just asked him to get 401 00:16:15,988 --> 00:16:17,164 the basic information, that... 402 00:16:17,188 --> 00:16:18,877 You always do this, Erin. 403 00:16:18,901 --> 00:16:21,380 You always dig into stuff that has nothing to do with you. 404 00:16:21,404 --> 00:16:24,049 But this does. I mean, these attacks on you 405 00:16:24,073 --> 00:16:26,151 are only happening because of the election. 406 00:16:26,175 --> 00:16:28,253 Of course they are. So what? 407 00:16:28,277 --> 00:16:30,522 Well, what if these attacks are happening 408 00:16:30,546 --> 00:16:32,291 to hurt your chances and help mine? 409 00:16:32,315 --> 00:16:33,875 I mean, it's wrong. I... 410 00:16:33,899 --> 00:16:35,394 So, you're messing around in my life 411 00:16:35,418 --> 00:16:37,612 to what, make yourself feel better? 412 00:16:37,636 --> 00:16:39,598 I'm not... I'm not messing around in your life. 413 00:16:39,622 --> 00:16:40,899 Yes, you are. 414 00:16:41,316 --> 00:16:43,336 Imagine you're walking down the hall, 415 00:16:43,377 --> 00:16:44,837 and you heard someone on the phone, 416 00:16:44,861 --> 00:16:47,639 speculating about you and Jack. What would you do? 417 00:16:47,663 --> 00:16:48,907 (SIGHS) 418 00:16:48,931 --> 00:16:50,209 I don't know. 419 00:16:50,233 --> 00:16:53,145 I do. You'd lose it. 420 00:16:53,169 --> 00:16:54,580 You're a private person, Erin, 421 00:16:54,604 --> 00:16:56,315 and people around here respect that. 422 00:16:56,339 --> 00:16:58,317 But for some reason, it's okay for you 423 00:16:58,341 --> 00:16:59,618 to go investigating my life. 424 00:16:59,642 --> 00:17:00,942 (SIGHS) 425 00:17:00,966 --> 00:17:02,554 I was just trying to help. 426 00:17:02,578 --> 00:17:04,147 Well, don't. 427 00:17:08,851 --> 00:17:10,162 They didn't say a word, 428 00:17:10,186 --> 00:17:11,697 they just turned their backs on me 429 00:17:11,721 --> 00:17:14,390 and walked out of the office and never looked back. 430 00:17:16,577 --> 00:17:18,121 That stung. 431 00:17:18,146 --> 00:17:19,238 I bet. 432 00:17:19,262 --> 00:17:21,150 But, look, 433 00:17:21,174 --> 00:17:23,734 I was all pissed off about having been played. 434 00:17:25,474 --> 00:17:27,443 I surely was. 435 00:17:29,772 --> 00:17:31,507 So, what do you think? 436 00:17:32,535 --> 00:17:34,253 Well, first of all, 437 00:17:34,277 --> 00:17:35,788 quit beating yourself up. 438 00:17:35,812 --> 00:17:37,389 Sounds like there's a whole crew already on that job. 439 00:17:37,413 --> 00:17:38,991 Yeah, you love your book, 440 00:17:39,542 --> 00:17:42,027 but if you live by it, you also got to die by it. 441 00:17:42,051 --> 00:17:45,197 I honestly don't think I have a choice here, Danny. 442 00:17:45,221 --> 00:17:46,498 Well, there's always a choice, 443 00:17:46,522 --> 00:17:48,534 just not always easy to make one. 444 00:17:48,558 --> 00:17:50,941 - Well, how do you do it? - Do what? 445 00:17:50,965 --> 00:17:53,906 Shave points, cut corners, step over lines. 446 00:17:53,930 --> 00:17:55,240 Gee, thanks, Dad. 447 00:17:55,264 --> 00:17:56,975 No, it's a compliment. 448 00:17:56,999 --> 00:17:59,211 You have a result in mind, 449 00:17:59,235 --> 00:18:01,994 and somehow you find a way to get it. 450 00:18:02,018 --> 00:18:04,349 So, you mean what's my secret to being a dick? 451 00:18:04,373 --> 00:18:07,519 (CHUCKLES) Not exactly how I would put it, but yeah. 452 00:18:07,543 --> 00:18:08,854 Can I just say I'm loving this? 453 00:18:08,878 --> 00:18:10,089 I'm sure you are. 454 00:18:10,113 --> 00:18:11,790 - (LAUGHS) - And don't say it. 455 00:18:11,814 --> 00:18:14,293 If there's a secret, 456 00:18:14,317 --> 00:18:16,895 it's not caring what people think. 457 00:18:17,847 --> 00:18:19,698 If Erin thinks I'm pushing too hard for a favor 458 00:18:19,722 --> 00:18:22,293 or asking for too many, well, so be it. 459 00:18:23,212 --> 00:18:26,248 Baez doesn't agree with how I handle something? 460 00:18:27,202 --> 00:18:28,870 Here's the keys, you drive. 461 00:18:30,066 --> 00:18:32,111 Look, they're my inner circle, 462 00:18:32,135 --> 00:18:33,645 the people I trust the most. 463 00:18:33,669 --> 00:18:35,914 I can't pretend I don't care. 464 00:18:35,938 --> 00:18:37,282 I'm not pretending. 465 00:18:37,306 --> 00:18:39,132 If there's a certain result that I need, 466 00:18:39,156 --> 00:18:41,687 which, in my case, is catching a bad guy, 467 00:18:41,979 --> 00:18:44,018 I'll live with the collateral damage. 468 00:18:44,732 --> 00:18:46,925 Can I say something I thought I'd never say? 469 00:18:47,401 --> 00:18:49,352 Toughen up, Dad. 470 00:18:50,653 --> 00:18:51,864 If I may? 471 00:18:52,272 --> 00:18:53,716 Please. 472 00:18:53,741 --> 00:18:55,300 Forget about the rules for just a minute. 473 00:18:55,324 --> 00:18:57,703 They're not going anywhere. 474 00:18:58,145 --> 00:18:59,155 Okay. 475 00:18:59,180 --> 00:19:00,539 You got a bag of tricks. 476 00:19:00,915 --> 00:19:03,108 The rules committee, they don't know what's in there. 477 00:19:03,132 --> 00:19:05,811 Well, they will if one works. 478 00:19:05,835 --> 00:19:08,413 Yeah, but they can only close a loophole in the rules 479 00:19:08,950 --> 00:19:11,687 if someone finds one first. 480 00:19:15,678 --> 00:19:17,523 Something's bugging me about that Donnelly guy. 481 00:19:17,547 --> 00:19:19,391 What he said about the gym checks out. 482 00:19:19,415 --> 00:19:20,991 He's been going there for over a year. 483 00:19:21,015 --> 00:19:22,125 I don't know, 484 00:19:22,149 --> 00:19:23,858 but I got major creep vibes from him. 485 00:19:23,882 --> 00:19:26,819 Really? I got major crazy vibes from Mary. 486 00:19:26,843 --> 00:19:28,267 I think we should pick Donnelly up, 487 00:19:28,291 --> 00:19:29,601 bring him in, put the screws to him. 488 00:19:29,625 --> 00:19:31,436 Based on what? We got nothing and you know it. 489 00:19:31,460 --> 00:19:34,006 Since when are you not concerned about protecting the victim? 490 00:19:34,030 --> 00:19:36,041 Well, the last time I went to bat for a victim, 491 00:19:36,065 --> 00:19:37,309 she got away with murder. 492 00:19:37,333 --> 00:19:39,244 I'm trying to be objective on this one. 493 00:19:39,268 --> 00:19:42,581 Look, Mary seemed genuinely frightened. 494 00:19:43,249 --> 00:19:44,650 And I know a creep when I see one. 495 00:19:44,674 --> 00:19:46,185 Well, we can't just go around 496 00:19:46,209 --> 00:19:47,819 arresting people based on your gut. 497 00:19:47,843 --> 00:19:50,155 How many investigations have we pursued based on yours? 498 00:19:50,179 --> 00:19:52,341 - Oh, come on. - And I always back you up. 499 00:19:53,516 --> 00:19:55,685 Guess that's just a one-way street. 500 00:20:15,838 --> 00:20:17,115 Reggie. 501 00:20:17,139 --> 00:20:19,718 It's hot! Hot car. 502 00:20:19,742 --> 00:20:22,254 - Hot car. - What's up, Reggie? 503 00:20:23,055 --> 00:20:24,823 Marcus. Bugs. 504 00:20:25,558 --> 00:20:26,882 Y'all a day late. 505 00:20:28,050 --> 00:20:29,494 We should talk in private. 506 00:20:29,518 --> 00:20:31,296 Bugs, why don't you go wait out front. 507 00:20:31,320 --> 00:20:32,497 No, no, I want to hear 508 00:20:32,521 --> 00:20:33,899 what he got to say about this. 509 00:20:33,923 --> 00:20:36,168 Tell me, why were you a day late? 510 00:20:36,797 --> 00:20:39,404 Well, brother Reggie, I'm sorry, big baby, that's on me. 511 00:20:39,428 --> 00:20:40,606 I just wanted to take the girl out 512 00:20:40,630 --> 00:20:42,107 for a little fun, little joy ride, 513 00:20:42,131 --> 00:20:44,810 'cause I'd never been in something that drives like a dream. 514 00:20:44,834 --> 00:20:46,434 You gonna enjoy this. You gonna love this car. 515 00:20:46,458 --> 00:20:47,613 Is that right? 516 00:20:48,170 --> 00:20:49,357 Yeah. 517 00:20:50,608 --> 00:20:53,652 I mean, this should be the debt all paid in full, right? 518 00:20:53,676 --> 00:20:56,155 I mean, Who's this boss we got to pay anyway? 519 00:20:57,479 --> 00:20:59,047 Is that what you told him? 520 00:21:01,384 --> 00:21:03,729 Marcus ain't here because of some debt. 521 00:21:04,504 --> 00:21:06,265 He's here because we're partners. 522 00:21:06,289 --> 00:21:07,666 Partners? 523 00:21:07,690 --> 00:21:09,992 That's not what you told me and those, um... 524 00:21:10,993 --> 00:21:12,271 Those what? 525 00:21:12,295 --> 00:21:13,839 Wallet? I-I think I lost my wallet. 526 00:21:13,863 --> 00:21:15,440 Told you or those what? I lost my wallet. 527 00:21:15,464 --> 00:21:17,142 Whoa, whoa! Aw... Whoa, whoa. 528 00:21:17,166 --> 00:21:18,678 Aw, bruh... 529 00:21:19,168 --> 00:21:20,445 Talk, funny man! 530 00:21:20,469 --> 00:21:22,772 - Reg! - Talk! 531 00:21:24,793 --> 00:21:26,628 All right, five minutes, and then we go in. 532 00:21:27,410 --> 00:21:29,545 (GUNSHOT) 533 00:21:34,717 --> 00:21:36,261 Bugs! 534 00:21:36,285 --> 00:21:38,263 Yeah. Detective. 535 00:21:38,287 --> 00:21:39,671 - Where the hell's Reggie? - I don't know. 536 00:21:39,695 --> 00:21:42,291 Marcus grabbed him and I hid. 537 00:21:45,227 --> 00:21:48,006 Danny! Danny, call a bus. 538 00:21:48,030 --> 00:21:49,641 Danny, call it in. 539 00:21:49,665 --> 00:21:51,710 (GROANS) 540 00:21:51,734 --> 00:21:53,045 Marcus! 541 00:21:53,069 --> 00:21:54,413 - Bugs. - Call it in! 542 00:21:54,437 --> 00:21:55,607 Hey, hey. 543 00:21:55,631 --> 00:21:58,517 No. No, please. Please. 544 00:21:58,541 --> 00:21:59,718 5-4 squad. Detective Reagan. 545 00:21:59,742 --> 00:22:01,119 I need a bus 546 00:22:01,143 --> 00:22:02,287 at 1044 Nostrand. 547 00:22:02,311 --> 00:22:03,822 - No, no. - DANNY: Northwest. 548 00:22:03,846 --> 00:22:06,258 Come on, don't go! Male shot. Repeat, male shot. 549 00:22:06,726 --> 00:22:09,861 Marcus! Marcus! 550 00:22:09,885 --> 00:22:11,763 Come on, just stay with us, okay? 551 00:22:11,787 --> 00:22:14,090 ♪ ♪ 552 00:22:16,459 --> 00:22:18,594 Marcus! 553 00:22:21,105 --> 00:22:23,350 Marcus told me to run, then he rushed him. 554 00:22:23,374 --> 00:22:24,785 And I heard a gun go off, 555 00:22:24,809 --> 00:22:27,845 but I ain't see nothing until you came in. 556 00:22:28,587 --> 00:22:30,298 Can you give us anything else? 557 00:22:30,322 --> 00:22:31,432 Nope. (SNIFFLES) 558 00:22:31,456 --> 00:22:32,667 Come on, Bugs. 559 00:22:32,691 --> 00:22:34,068 There's got to be something else. 560 00:22:34,092 --> 00:22:35,703 I mean, don't you want to get this guy... 561 00:22:35,727 --> 00:22:38,373 "Get this guy" is what got my brother killed! 562 00:22:38,397 --> 00:22:39,979 I thought you were different, 563 00:22:40,003 --> 00:22:41,709 Danny, but you just... 564 00:22:41,733 --> 00:22:43,778 you ain't no different, you like every other cop. 565 00:22:43,802 --> 00:22:46,848 You don't care about me, you don't care about Marcus. 566 00:22:46,872 --> 00:22:49,617 You use us. I'm just your ear to the street 567 00:22:49,641 --> 00:22:51,944 that takes all the problems! 568 00:22:53,078 --> 00:22:54,607 I'm sorry, Bugs. 569 00:22:55,316 --> 00:22:57,276 I didn't mean for this to happen. 570 00:22:58,483 --> 00:22:59,727 Well, if you want Reggie, 571 00:22:59,751 --> 00:23:01,195 you get him yourselves 'cause I'm done. 572 00:23:01,219 --> 00:23:02,597 Hear me? Done! 573 00:23:02,621 --> 00:23:04,089 - Wait. - Let him go. 574 00:23:05,958 --> 00:23:07,286 Let him go. 575 00:23:10,195 --> 00:23:12,173 Hey, I know why Crawford 576 00:23:12,197 --> 00:23:14,609 didn't want you looking into Five Borough Facts. 577 00:23:14,633 --> 00:23:17,445 Anthony, I told you to stop investigating. 578 00:23:17,469 --> 00:23:18,837 You sure you don't want to know? 579 00:23:20,490 --> 00:23:22,826 Okay, if you say so. 580 00:23:23,288 --> 00:23:25,533 Okay, Anthony, fine. 581 00:23:26,347 --> 00:23:28,423 Crawford wanted you to stay out of it 582 00:23:28,447 --> 00:23:30,625 because all the stuff that's being said about her 583 00:23:30,649 --> 00:23:32,927 and her husband... it's all true. 584 00:23:32,951 --> 00:23:34,262 What? 585 00:23:34,286 --> 00:23:35,763 Yeah, and it gets worse. 586 00:23:35,787 --> 00:23:38,766 Apparently, her husband and that woman, 587 00:23:39,096 --> 00:23:40,986 they got a kid together. 588 00:23:44,496 --> 00:23:46,708 She said it was all lies. 589 00:23:46,732 --> 00:23:48,133 Well, of course she did. 590 00:23:49,801 --> 00:23:52,004 I'm such an idiot. 591 00:23:55,407 --> 00:23:56,718 Hey, are you being helped? 592 00:23:56,742 --> 00:23:57,986 Oh, no, that's all right. 593 00:23:58,010 --> 00:23:59,454 I'm waiting on my son to finish his tour. 594 00:23:59,478 --> 00:24:00,755 Luis Badillo. 595 00:24:00,779 --> 00:24:03,591 Oh, my god, I'm his partner, Eddie. 596 00:24:03,615 --> 00:24:05,393 (GASPS) Eddie. 597 00:24:05,417 --> 00:24:06,561 It's so nice to meet you. 598 00:24:06,585 --> 00:24:07,895 Adriana. So nice to meet you, too. 599 00:24:07,919 --> 00:24:09,597 I've heard so much about you. 600 00:24:09,621 --> 00:24:10,898 Oh, I'm sure you have. 601 00:24:10,922 --> 00:24:12,633 He says you're the best partner he ever had. 602 00:24:12,657 --> 00:24:13,901 Really, he said that? 603 00:24:13,925 --> 00:24:16,404 Tell me, what's it like working with him? 604 00:24:16,428 --> 00:24:18,206 I know how overprotective he can be. 605 00:24:18,230 --> 00:24:19,207 Oh, what do you mean? 606 00:24:19,231 --> 00:24:21,476 Part of growing up with two younger sisters, I guess. 607 00:24:21,500 --> 00:24:23,011 They still get annoyed with him about it. 608 00:24:23,035 --> 00:24:24,512 - Hmm. - But I'll tell you, 609 00:24:24,536 --> 00:24:26,547 anytime something was going on with one of them, 610 00:24:26,571 --> 00:24:27,849 he knew right away, 611 00:24:27,873 --> 00:24:29,368 no matter how they tried to hide it. 612 00:24:29,955 --> 00:24:32,219 He's just always had an intuition with them. 613 00:24:32,244 --> 00:24:34,155 He's just always known when to step in. 614 00:24:34,179 --> 00:24:37,125 Yeah, I guess that's probably what makes him such a great cop. 615 00:24:37,149 --> 00:24:39,666 Yeah. (GASPS) Speak of the devil. 616 00:24:39,690 --> 00:24:40,819 Hey, Mom. 617 00:24:41,620 --> 00:24:43,364 - Happy birthday. - Thank you. 618 00:24:43,388 --> 00:24:44,766 - Oh, happy birthday. - Yeah. 619 00:24:44,790 --> 00:24:46,534 Are you doing something fun to celebrate? 620 00:24:46,558 --> 00:24:48,336 Luis is taking me somewhere fancy. 621 00:24:48,360 --> 00:24:51,139 I don't know where. He's being very secretive. 622 00:24:51,163 --> 00:24:53,999 Oh, that's the dinner you've been planning all week. 623 00:24:54,946 --> 00:24:56,056 You ready to go? 624 00:24:56,334 --> 00:24:57,845 Yes. 625 00:24:57,869 --> 00:24:59,113 Nice meeting you. 626 00:24:59,137 --> 00:25:01,573 So nice to meet you too. Have fun. 627 00:25:05,863 --> 00:25:09,158 Hey, boss, I have the, uh, write-up on the Abraham case. 628 00:25:09,941 --> 00:25:11,785 Well, I didn't ask for this until next week. 629 00:25:11,883 --> 00:25:15,029 Yeah, I just wanted to get ahead on it... 630 00:25:15,053 --> 00:25:19,434 and apologize for investigating without talking to you. 631 00:25:19,458 --> 00:25:20,835 I overstepped. 632 00:25:20,859 --> 00:25:21,803 You're right. 633 00:25:21,827 --> 00:25:23,337 And if you, uh, 634 00:25:23,361 --> 00:25:24,672 you need anything, 635 00:25:24,696 --> 00:25:26,207 I... I'm here. 636 00:25:26,231 --> 00:25:29,301 You know, even if it's just someone to talk to. 637 00:25:30,735 --> 00:25:32,080 Someone to talk to? 638 00:25:32,104 --> 00:25:34,556 Yeah, yeah, for anything, really. 639 00:25:34,580 --> 00:25:38,119 Even if it's just a vent session, you know. Anything. 640 00:25:38,143 --> 00:25:39,462 (SIGHS) 641 00:25:39,486 --> 00:25:41,713 You found out about my husband, didn't you? 642 00:25:42,973 --> 00:25:44,651 God, you're a piece of work. 643 00:25:44,860 --> 00:25:46,627 You just can't help yourself, can you? 644 00:25:46,651 --> 00:25:48,129 Look, if I had known... 645 00:25:48,153 --> 00:25:50,598 You what? Done whatever you wanted anyway? 646 00:25:50,622 --> 00:25:52,467 No. Of course not. 647 00:25:52,491 --> 00:25:54,602 (SIGHS) Who else knows? 648 00:25:54,626 --> 00:25:57,205 Just... Just Anthony. 649 00:25:57,229 --> 00:25:59,073 Great. Just great. 650 00:25:59,097 --> 00:26:01,442 And now it'll be around the whole office by Monday. 651 00:26:01,466 --> 00:26:03,010 We won't tell anyone. 652 00:26:03,034 --> 00:26:05,279 Yeah, because I can trust you to keep your word, right? 653 00:26:05,482 --> 00:26:06,840 Just go. 654 00:26:09,975 --> 00:26:12,487 - And Erin... - Yes. 655 00:26:12,511 --> 00:26:14,489 Going forward, do me one favor. 656 00:26:14,513 --> 00:26:16,057 Yeah, anything. 657 00:26:16,081 --> 00:26:18,811 Stay the hell out of my life. 658 00:26:25,524 --> 00:26:26,901 Commissioner. 659 00:26:26,925 --> 00:26:30,171 Oh, it can't be that big a surprise, Bobby. 660 00:26:30,195 --> 00:26:32,406 We honked. Couple times. 661 00:26:32,430 --> 00:26:34,142 So you had time to turn on 662 00:26:34,166 --> 00:26:36,644 your phone's voice recorder. You do that? 663 00:26:36,668 --> 00:26:38,045 No. 664 00:26:38,069 --> 00:26:40,014 Well, you might want to. 665 00:26:40,038 --> 00:26:43,084 I mean, there's not gonna be any coercion here, 666 00:26:43,108 --> 00:26:45,620 but, uh, you might want it as evidence. 667 00:26:45,644 --> 00:26:47,321 Dining room table okay? 668 00:26:47,715 --> 00:26:50,081 Oh... Sure. 669 00:26:57,222 --> 00:26:58,957 (SIGHS) 670 00:27:09,167 --> 00:27:12,947 What I would like is to hear your side of the story. 671 00:27:13,365 --> 00:27:16,450 Uh, I'm not really supposed to talk about it. 672 00:27:16,474 --> 00:27:18,819 Oh, just between us cops. 673 00:27:18,843 --> 00:27:20,254 (SCOFFS) 674 00:27:20,278 --> 00:27:23,424 Uh, I mean, there's not much to it, you know? 675 00:27:23,448 --> 00:27:26,627 I was at Captain Duncan's retirement party, 676 00:27:26,651 --> 00:27:29,997 and Detective Baker must have had a few too many, 677 00:27:30,021 --> 00:27:32,400 uh, 'cause we bumped into each other, 678 00:27:32,424 --> 00:27:35,102 and then, before I even knew what happened, 679 00:27:35,126 --> 00:27:38,365 she, like, kung-fu'ed me, and I was on the floor. 680 00:27:38,389 --> 00:27:39,683 Mm. 681 00:27:41,032 --> 00:27:43,578 So, that's the whole story? 682 00:27:43,602 --> 00:27:44,612 Yes, sir. 683 00:27:44,636 --> 00:27:45,980 So, if there were 684 00:27:46,004 --> 00:27:47,882 surveillance footage at the bar, 685 00:27:48,400 --> 00:27:50,041 that's what I'd see. 686 00:27:51,009 --> 00:27:53,621 Surveillance footage? There wasn't any. 687 00:27:53,645 --> 00:27:54,855 (CHUCKLES) 688 00:27:54,879 --> 00:27:56,824 You really believe that? 689 00:27:57,094 --> 00:27:58,786 At a cop bar? 690 00:27:59,650 --> 00:28:01,227 I would have been notified. 691 00:28:01,419 --> 00:28:02,988 My lawyer would know. 692 00:28:04,022 --> 00:28:05,733 Are-are you saying there is? 693 00:28:05,757 --> 00:28:08,302 No. Look, let me be clear, Bobby, 694 00:28:08,326 --> 00:28:10,204 I have absolutely no evidence 695 00:28:10,228 --> 00:28:12,030 that you're not telling the truth here. 696 00:28:13,438 --> 00:28:14,949 But... 697 00:28:15,100 --> 00:28:18,045 the investigation is young, 698 00:28:18,069 --> 00:28:20,281 and I want you resting easy 699 00:28:20,305 --> 00:28:22,617 that you're all buttoned up here. 700 00:28:23,310 --> 00:28:24,943 How young? 701 00:28:26,378 --> 00:28:27,722 The investigation? 702 00:28:27,938 --> 00:28:29,372 You know... 703 00:28:30,148 --> 00:28:32,611 still crawling in diapers. 704 00:28:37,155 --> 00:28:40,325 Well, thanks for your time. 705 00:28:45,523 --> 00:28:47,191 I appreciate it. 706 00:28:49,026 --> 00:28:51,428 You know, I'm thinking... 707 00:28:54,505 --> 00:28:56,750 It was pretty slick in there. 708 00:28:57,214 --> 00:28:59,149 Beer on the floor, you know? 709 00:28:59,991 --> 00:29:02,870 I might have slipped after I bumped into Sid 710 00:29:02,895 --> 00:29:05,097 and hit my head on the bar. 711 00:29:15,593 --> 00:29:17,195 You think? 712 00:29:19,397 --> 00:29:21,442 I had a couple. (CHUCKLES) 713 00:29:21,466 --> 00:29:22,828 Could be. 714 00:29:24,269 --> 00:29:27,515 Yeah, I-I think that's what happened. 715 00:29:27,539 --> 00:29:28,949 Hmm. 716 00:29:28,973 --> 00:29:30,335 Well, 717 00:29:30,742 --> 00:29:32,921 if you say so, Bobby, 718 00:29:33,378 --> 00:29:35,089 but you probably should call the precinct 719 00:29:35,113 --> 00:29:36,824 where you filed the assault charge, 720 00:29:36,848 --> 00:29:38,359 tell them you're dropping it. 721 00:29:38,760 --> 00:29:41,305 Yes, of course. I will do that. 722 00:29:41,330 --> 00:29:42,932 Yeah. 723 00:29:44,062 --> 00:29:46,018 Maybe get on it right away. 724 00:29:54,499 --> 00:29:56,077 You good? 725 00:29:56,101 --> 00:29:58,136 Yeah, fine. 726 00:29:59,504 --> 00:30:01,382 You were right, going after the bigger fish. 727 00:30:01,406 --> 00:30:02,883 Someone as dangerous as Reggie, 728 00:30:02,907 --> 00:30:04,841 we got to do everything we can to get him off the street. 729 00:30:04,865 --> 00:30:05,886 Mm-hmm. 730 00:30:05,910 --> 00:30:08,012 Only problem is now we got nothing. 731 00:30:09,280 --> 00:30:12,860 Not exactly. We've still got Bugs. 732 00:30:12,884 --> 00:30:15,796 Bugs? You heard him, he wants nothing to do with us. 733 00:30:15,820 --> 00:30:17,299 That's what he says. 734 00:30:18,356 --> 00:30:21,035 If I lost you or you lost me, 735 00:30:21,386 --> 00:30:22,870 what's the first thing you'd do? 736 00:30:22,894 --> 00:30:24,405 Get the guy, whatever it takes. 737 00:30:24,429 --> 00:30:25,673 That's right. 738 00:30:25,697 --> 00:30:27,041 You think he's going after him? 739 00:30:27,065 --> 00:30:29,728 If there's one thing I admire about Bugs, 740 00:30:30,201 --> 00:30:32,646 he'd do anything for his brother. 741 00:30:33,190 --> 00:30:34,915 We follow him, 742 00:30:34,939 --> 00:30:37,277 he'll lead us to Reggie. 743 00:30:45,469 --> 00:30:46,646 You were right. 744 00:30:46,671 --> 00:30:47,848 He takes the bus all the way out here, 745 00:30:47,873 --> 00:30:49,342 it must be for a reason. 746 00:30:50,388 --> 00:30:52,590 DANNY: A reason like payback. 747 00:30:55,293 --> 00:30:57,239 You watch the front, I'll go around the back. 748 00:30:57,263 --> 00:30:58,590 All right. 749 00:31:16,481 --> 00:31:18,516 ♪ ♪ 750 00:31:32,597 --> 00:31:35,400 BUGS: Shut up, man. Just keep your mouth shut. 751 00:31:39,904 --> 00:31:41,048 Drop the gun, Bugs. 752 00:31:41,072 --> 00:31:42,416 The hell are y'all doing here? 753 00:31:42,440 --> 00:31:44,118 Put the gun down, he gets locked up, 754 00:31:44,142 --> 00:31:45,252 he'll never see the light of day again. 755 00:31:45,276 --> 00:31:47,212 That's more than he deserves. 756 00:31:49,047 --> 00:31:50,257 DANNY: Bugs, 757 00:31:50,892 --> 00:31:52,750 drop it. You're not a killer. 758 00:31:53,710 --> 00:31:55,011 Maybe I am. 759 00:31:56,020 --> 00:31:58,132 Look, think about your brother, okay? 760 00:31:58,817 --> 00:32:00,367 Marcus wouldn't want you 761 00:32:00,391 --> 00:32:02,746 to go away for the rest of your life over this piece of crap. 762 00:32:02,770 --> 00:32:04,805 Don't talk to me about my brother right now! 763 00:32:04,829 --> 00:32:06,564 Bugs, take it easy. 764 00:32:09,667 --> 00:32:11,011 Put the gun down. 765 00:32:11,035 --> 00:32:14,072 Come on. Cover Reggie. 766 00:32:15,373 --> 00:32:18,409 Come on, Bugs. Let's put that down, okay? 767 00:32:19,911 --> 00:32:21,956 Come on. Come on. 768 00:32:21,980 --> 00:32:25,216 Come on. Come on. 769 00:32:26,217 --> 00:32:27,328 Down on the ground. Let's go. 770 00:32:27,352 --> 00:32:29,330 On your stomach. You're under arrest. 771 00:32:29,354 --> 00:32:30,898 Hands behind your back. 772 00:32:30,922 --> 00:32:32,600 I got to arrest you, too, Bugs. 773 00:32:32,624 --> 00:32:33,667 You serious? 774 00:32:33,691 --> 00:32:34,995 Yeah. 775 00:32:35,326 --> 00:32:38,672 Criminal possession of a weapon, menacing, burglary. 776 00:32:38,696 --> 00:32:41,976 Just turn around, put your hands behind your back. 777 00:32:42,000 --> 00:32:43,445 Come on. 778 00:32:48,155 --> 00:32:49,451 Hey. 779 00:32:51,458 --> 00:32:53,896 I made a call to the company that runs the dating app. 780 00:32:53,920 --> 00:32:55,798 Donnelly's been lying about one thing, at least. 781 00:32:55,822 --> 00:32:56,933 He's still on the app. 782 00:32:56,957 --> 00:32:58,167 - Really? - Yeah. 783 00:32:58,191 --> 00:32:59,468 And that's not all. Take a look at this. 784 00:32:59,492 --> 00:33:02,572 So, it turns out when you match with someone the app 785 00:33:02,596 --> 00:33:04,006 automatically shares your location. 786 00:33:04,833 --> 00:33:06,188 - That's insane. - Yeah, 787 00:33:06,212 --> 00:33:07,677 and it stays on unless you go into the settings 788 00:33:07,701 --> 00:33:08,945 and you turn it off. 789 00:33:08,969 --> 00:33:10,804 This is how Donnelly's been following her. 790 00:33:11,671 --> 00:33:12,815 Why'd you do all this? 791 00:33:12,839 --> 00:33:14,517 Because you were right. 792 00:33:14,541 --> 00:33:16,852 You do always trust my intuition, 793 00:33:16,876 --> 00:33:18,654 and I should have trusted yours. 794 00:33:19,147 --> 00:33:20,623 So what do we do now? 795 00:33:20,941 --> 00:33:22,258 If he's got her location, 796 00:33:22,282 --> 00:33:24,026 it's only a matter of time before he harasses her again. 797 00:33:24,050 --> 00:33:25,895 Or worse, he makes good on his threats. 798 00:33:25,919 --> 00:33:27,687 We got to get to her before he does. 799 00:33:31,958 --> 00:33:34,294 (INDISTINCT CHATTER) 800 00:33:42,769 --> 00:33:44,347 There he is. 801 00:33:44,371 --> 00:33:46,349 Oh, sorry. Thought I recognized you. 802 00:33:46,373 --> 00:33:48,551 Oh, you should. We've met before. 803 00:33:48,575 --> 00:33:49,652 At your gym. 804 00:33:49,676 --> 00:33:50,686 Are you looking for Mary? 805 00:33:50,710 --> 00:33:52,922 She lent us her phone. 806 00:33:52,946 --> 00:33:55,524 Thought if you saw her location at a date spot, 807 00:33:55,548 --> 00:33:57,426 - you wouldn't be able to resist. - That's-that's not... I... 808 00:33:57,450 --> 00:33:59,228 I don't know what you're talking about. 809 00:33:59,252 --> 00:34:01,666 Then why is her location pulled up on your phone right now? 810 00:34:01,690 --> 00:34:03,291 You got it wrong, I just thought you were friends of mine. 811 00:34:03,315 --> 00:34:04,390 Hands behind your back. 812 00:34:04,414 --> 00:34:05,534 I just thought you were friends of mine. 813 00:34:05,558 --> 00:34:06,569 - Hands behind your back. - Okay. 814 00:34:06,593 --> 00:34:07,603 - Hold on. - You are under arrest 815 00:34:07,627 --> 00:34:08,838 for stalking. 816 00:34:08,862 --> 00:34:10,039 - Let's go, creep. - I wasn't gonna do... 817 00:34:10,063 --> 00:34:11,307 You've got the right to remain silent. 818 00:34:11,331 --> 00:34:12,408 Anything you say 819 00:34:12,432 --> 00:34:13,542 can and will be used against you... 820 00:34:14,035 --> 00:34:15,702 (DOOR OPENS) 821 00:34:24,210 --> 00:34:25,345 Hey, Bugs. 822 00:34:26,646 --> 00:34:29,716 Detective Reagan. What do you want? 823 00:34:31,478 --> 00:34:33,472 You should have let me kill him. 824 00:34:34,587 --> 00:34:36,632 Yeah, well, 825 00:34:36,656 --> 00:34:38,401 I couldn't do that. 826 00:34:38,425 --> 00:34:39,902 Why not? 827 00:34:39,926 --> 00:34:41,604 You let my brother get killed, 828 00:34:41,628 --> 00:34:43,105 but I guess Reggie had to live. 829 00:34:43,129 --> 00:34:44,831 That's so you could live. 830 00:34:46,332 --> 00:34:47,710 (SIGHS, SNIFFLES) 831 00:34:48,236 --> 00:34:50,346 Look, Bugs... 832 00:34:50,370 --> 00:34:52,138 I know how you feel. 833 00:34:53,440 --> 00:34:55,918 I had a brother that was murdered, too. 834 00:34:56,119 --> 00:34:57,687 You don't know how I feel 835 00:34:57,711 --> 00:34:59,288 'cause you still have a brother. 836 00:34:59,312 --> 00:35:01,424 Matter of fact, you should treat him nicer. 837 00:35:01,750 --> 00:35:03,283 I should. 838 00:35:04,984 --> 00:35:07,430 But I also happen to have a sister 839 00:35:07,839 --> 00:35:10,801 who just so happens to work in the district attorney's office 840 00:35:10,825 --> 00:35:14,704 who I made sure to tell that you were cooperating 841 00:35:14,728 --> 00:35:17,964 and that you've been incredibly helpful in the past. 842 00:35:18,765 --> 00:35:20,409 Gee, thanks. 843 00:35:20,760 --> 00:35:23,096 I still got to serve time, right? 844 00:35:23,670 --> 00:35:25,315 Not if I can help it. 845 00:35:38,084 --> 00:35:40,413 You know we don't get paid overtime, right? 846 00:35:41,054 --> 00:35:44,390 (CHUCKLES) Could say the same for you. 847 00:35:45,692 --> 00:35:47,870 Are we really the last two here? 848 00:35:47,894 --> 00:35:49,863 From the looks of it. 849 00:35:52,398 --> 00:35:54,167 Look... 850 00:35:56,069 --> 00:35:58,280 ...the way I came down on you this week, 851 00:35:58,304 --> 00:36:00,182 I was taking things out on you 852 00:36:00,206 --> 00:36:01,817 and you didn't deserve it. 853 00:36:01,841 --> 00:36:05,087 Well, I think I deserved some of it. 854 00:36:05,417 --> 00:36:07,152 Maybe some of it. 855 00:36:08,581 --> 00:36:11,060 I think that, uh, 856 00:36:11,317 --> 00:36:13,786 seeing those attacks on you, it-it... 857 00:36:14,788 --> 00:36:16,532 ...it felt personal to me. 858 00:36:16,556 --> 00:36:17,924 How so? 859 00:36:19,592 --> 00:36:21,003 Jack and I haven't, uh, 860 00:36:21,027 --> 00:36:23,272 been able to have a normal relationship, 861 00:36:23,296 --> 00:36:25,708 not that it's ever been normal, 862 00:36:25,732 --> 00:36:29,369 but I've put things... 863 00:36:30,603 --> 00:36:32,181 ...on hold between us 864 00:36:32,205 --> 00:36:35,176 because I was afraid of something like that happening. 865 00:36:35,842 --> 00:36:38,878 That someone would dig into our relationship, and... 866 00:36:40,213 --> 00:36:42,992 ...expose everything that's messy about it. 867 00:36:43,016 --> 00:36:44,527 Sounds healthy. 868 00:36:44,551 --> 00:36:47,596 I swear, this whole processes of running for D.A. 869 00:36:47,620 --> 00:36:49,398 has taken years off my life. 870 00:36:49,422 --> 00:36:50,472 (CHUCKLES) 871 00:36:50,496 --> 00:36:51,834 Want to know a secret? 872 00:36:51,858 --> 00:36:54,370 Being D.A. doesn't get any easier. 873 00:36:54,394 --> 00:36:56,505 Ah, great. 874 00:36:56,529 --> 00:36:58,097 (BOTH CHUCKLE) 875 00:36:59,566 --> 00:37:00,876 Well, I'd say 876 00:37:00,900 --> 00:37:03,469 since we're the last two here... 877 00:37:04,637 --> 00:37:06,115 (GLASSES CLINK) 878 00:37:06,139 --> 00:37:08,141 ...we deserve a nightcap. 879 00:37:11,479 --> 00:37:13,255 Erin Reagan. 880 00:37:13,279 --> 00:37:16,158 Alcohol in the office is against regulations. 881 00:37:16,182 --> 00:37:19,528 Well, I would like a drink, 882 00:37:19,552 --> 00:37:21,864 and if you don't want to have one, too, 883 00:37:21,888 --> 00:37:25,258 I'd say you're the strongest woman I've ever met. 884 00:37:28,061 --> 00:37:29,544 I'm not that strong. 885 00:37:29,568 --> 00:37:30,565 (CHUCKLES) 886 00:37:35,668 --> 00:37:37,170 (ELEVATOR DINGS) 887 00:37:59,792 --> 00:38:01,770 Morning, Abigail. 888 00:38:01,794 --> 00:38:02,972 Good morning, sir. 889 00:38:02,996 --> 00:38:04,673 Welcome back. 890 00:38:04,697 --> 00:38:06,432 It's good to be back. 891 00:38:07,533 --> 00:38:10,397 The boys are about to start the briefing. 892 00:38:11,437 --> 00:38:13,039 Want to join us? 893 00:38:13,940 --> 00:38:15,708 I would like that, sir. 894 00:38:22,649 --> 00:38:24,703 Welcome back, Detective. 895 00:38:26,005 --> 00:38:27,773 (DOOR CLOSES) 896 00:38:30,356 --> 00:38:31,434 Uh, that's yours. 897 00:38:31,658 --> 00:38:33,420 And so is this. 898 00:38:40,199 --> 00:38:41,911 So, what did you do? 899 00:38:42,361 --> 00:38:44,029 What did I do? 900 00:38:44,537 --> 00:38:46,448 I'm not sure what you're talking about. 901 00:38:46,472 --> 00:38:48,450 - You were gone for two hours - Yep. 902 00:38:48,474 --> 00:38:49,818 - two days ago. - Yep. 903 00:38:49,842 --> 00:38:51,887 You didn't tell anyone where you were going, 904 00:38:51,911 --> 00:38:55,090 and all of a sudden, Baker's assault charges are dropped. 905 00:38:55,114 --> 00:38:56,325 Yep. 906 00:38:56,349 --> 00:38:57,960 What happened to us not interfering? 907 00:38:58,278 --> 00:38:59,995 I don't know. Did you? 908 00:39:00,019 --> 00:39:01,263 No, but... 909 00:39:01,287 --> 00:39:04,266 Well, see? That's a good thing. 910 00:39:04,290 --> 00:39:07,060 So, all this was just a coincidence? 911 00:39:08,127 --> 00:39:09,748 I guess so. 912 00:39:10,915 --> 00:39:12,341 Did Luco give a reason 913 00:39:12,365 --> 00:39:14,910 for why he dropped the charges? 914 00:39:14,934 --> 00:39:17,770 Nope, he just called the precinct and dropped them. 915 00:39:19,245 --> 00:39:20,980 You talked to him. 916 00:39:23,219 --> 00:39:25,654 Okay, did you talk to him? 917 00:39:25,678 --> 00:39:26,855 What's going on? 918 00:39:26,879 --> 00:39:28,290 What are we missing here, boss? 919 00:39:28,600 --> 00:39:32,118 I don't know. You tell me. 920 00:39:33,286 --> 00:39:35,655 Some level of security clearance? 921 00:39:38,791 --> 00:39:40,169 You know, 922 00:39:40,193 --> 00:39:41,804 you might have something there. 923 00:39:42,021 --> 00:39:43,923 So, Garrett... 924 00:39:46,299 --> 00:39:48,334 ...you start us off. 925 00:39:49,509 --> 00:39:51,010 All right. 926 00:39:53,082 --> 00:39:54,984 We will be hosting 927 00:39:55,008 --> 00:39:57,720 the press conference on Thursday. 928 00:39:57,744 --> 00:40:00,055 An impressive list of luminaries 929 00:40:00,079 --> 00:40:01,457 are in attendance, 930 00:40:01,481 --> 00:40:04,059 starting with Officer Stokes, who sent... 931 00:40:04,083 --> 00:40:05,961 ♪♪ 932 00:40:05,985 --> 00:40:07,296 ...these Thy gifts which we are about to receive 933 00:40:07,320 --> 00:40:08,430 from Thy bounty through Christ, 934 00:40:08,454 --> 00:40:10,332 - our Lord. Amen. - ALL: Amen. 935 00:40:10,356 --> 00:40:11,934 Can't remember the last time 936 00:40:11,958 --> 00:40:13,502 you volunteered to lead grace. 937 00:40:13,526 --> 00:40:15,204 It's definitely been a while. 938 00:40:15,228 --> 00:40:16,905 No, he does on occasion. 939 00:40:16,929 --> 00:40:18,307 A rare occasion. 940 00:40:18,331 --> 00:40:19,708 Everything okay? 941 00:40:19,732 --> 00:40:21,010 Everything is fine. 942 00:40:21,034 --> 00:40:23,012 Leave it to this family to investigate grace 943 00:40:23,036 --> 00:40:24,546 and find the criminal act. 944 00:40:24,570 --> 00:40:27,216 Pop's right. Can't a guy just be grateful 945 00:40:27,240 --> 00:40:28,417 that he's together with his family? 946 00:40:28,441 --> 00:40:30,552 Okay, sorry I asked. 947 00:40:31,204 --> 00:40:32,873 Speaking of which, 948 00:40:32,897 --> 00:40:35,848 when's the last time this family took a vacation all together? 949 00:40:37,460 --> 00:40:39,628 We talked about going to Ireland. Once. 950 00:40:39,652 --> 00:40:41,497 There were those times that we went out to Montauk. 951 00:40:41,521 --> 00:40:44,307 I don't mean a weekend getaway in the tristate area, 952 00:40:44,331 --> 00:40:45,534 I mean a vacation. 953 00:40:45,558 --> 00:40:47,102 Not since I've known you guys. 954 00:40:47,126 --> 00:40:49,338 I've always wanted to go to Barbados. 955 00:40:49,362 --> 00:40:50,990 - Oh. - Tall rum drinks 956 00:40:51,014 --> 00:40:52,474 - and long beach days. - Mm-hmm. 957 00:40:52,498 --> 00:40:53,675 HENRY: Give me a cruise ship. 958 00:40:53,699 --> 00:40:55,944 All you can eat, all you can drink, 959 00:40:55,968 --> 00:40:57,046 all included. 960 00:40:57,070 --> 00:40:58,213 Now you're talking. 961 00:40:58,237 --> 00:41:00,313 If there's a roller coaster, I'm happy. 962 00:41:00,337 --> 00:41:02,351 I've always wanted to eat my way across Southeast Asia. 963 00:41:02,375 --> 00:41:03,519 Fly fishing in Wyoming, 964 00:41:03,543 --> 00:41:05,454 then for salmon in Alaska. 965 00:41:05,478 --> 00:41:08,023 We should do it. All of it. 966 00:41:08,047 --> 00:41:10,159 - No way. - What, why not? 967 00:41:10,994 --> 00:41:12,528 Three days into vacation, 968 00:41:12,552 --> 00:41:13,896 you'd all be going crazy. 969 00:41:13,920 --> 00:41:15,497 (LAUGHS) No, we would not. 970 00:41:15,521 --> 00:41:17,433 - We know how to relax. - Yeah. 971 00:41:17,457 --> 00:41:19,701 - You sure? - Of course. 972 00:41:19,725 --> 00:41:22,204 You know, I think maybe Eddie's got a point. 973 00:41:22,228 --> 00:41:24,065 What are you talking about, Gramps? 974 00:41:24,089 --> 00:41:25,874 Well, I can see it all now. 975 00:41:25,898 --> 00:41:28,911 Francis would be reading currents while he's fishing 976 00:41:28,935 --> 00:41:30,979 so he could figure out the most likely place 977 00:41:31,003 --> 00:41:32,214 he could find a body. 978 00:41:32,238 --> 00:41:34,817 - Oh... - Jamie would get roped into 979 00:41:34,841 --> 00:41:37,519 some poor woman who had her passport stolen. 980 00:41:37,543 --> 00:41:39,187 - Well... - That's true. 981 00:41:39,211 --> 00:41:41,290 And Erin would end up starting an investigation 982 00:41:41,314 --> 00:41:42,791 into offshore assets. 983 00:41:42,815 --> 00:41:44,860 JANKO: And you would be looking into 984 00:41:44,884 --> 00:41:48,197 a corrupt blackjack dealer on the boat casino. 985 00:41:48,221 --> 00:41:49,331 (LAUGHTER) 986 00:41:49,355 --> 00:41:51,200 Well, I would be relaxing poolside 987 00:41:51,224 --> 00:41:52,835 with a nice drink in my hand. 988 00:41:52,859 --> 00:41:54,136 Oh, please. 989 00:41:54,160 --> 00:41:55,237 You're kidding. 990 00:41:55,261 --> 00:41:56,638 Who are you kidding? 991 00:41:56,662 --> 00:41:58,907 You'd be in trouble with the local authorities 992 00:41:58,931 --> 00:42:01,009 in every scenario. 993 00:42:01,033 --> 00:42:02,644 Absolutely. (LAUGHS) 994 00:42:02,668 --> 00:42:05,147 So you're saying, wherever we went, 995 00:42:05,171 --> 00:42:06,715 they'd be glad to see us go? 996 00:42:07,099 --> 00:42:09,242 (LAUGHS) Yeah, pretty much. 997 00:42:10,810 --> 00:42:12,054 Well, so what? 998 00:42:12,472 --> 00:42:14,289 Let's all get out our calendars. 999 00:42:14,313 --> 00:42:16,129 - Yeah. - Hear, hear. 1000 00:42:16,153 --> 00:42:17,483 Yeah. 70168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.