All language subtitles for BESH.RUS-[1]__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,220 --> 00:03:01,690 power 2 00:03:11,360 --> 00:03:13,860 I've been waiting for you to learn how life hurts. 3 00:03:14,720 --> 00:03:16,830 I need a pen, of course. 4 00:03:24,600 --> 00:03:25,960 now let go 5 00:03:28,610 --> 00:03:29,900 let me go myself 6 00:03:32,370 --> 00:03:33,880 let go of what you're doing. 7 00:03:37,620 --> 00:03:40,280 here lies the dima nifontov koresh 8 00:03:40,360 --> 00:03:43,011 I've been dead for twenty-seven years. 9 00:03:43,091 --> 00:03:43,970 You miss him. 10 00:03:46,030 --> 00:03:50,470 wait till you get here. Don't be in a hurry. 11 00:03:53,260 --> 00:03:56,640 and here lies another dimon division. 12 00:03:56,990 --> 00:03:59,410 This is just this. This is all six. 13 00:03:59,490 --> 00:04:00,740 And this is here. 14 00:04:01,170 --> 00:04:03,720 My best friend lies bones loose 15 00:04:03,950 --> 00:04:08,060 do you feel what kind of landlord is soft as fluff right here? 16 00:04:09,560 --> 00:04:14,500 you want to come and his bone lies not complaining 17 00:04:16,840 --> 00:04:17,660 you're a fool. 18 00:04:25,050 --> 00:04:25,570 here 19 00:04:26,280 --> 00:04:30,650 man twenty boys of my friends lie down who to thirty did not live 20 00:04:32,180 --> 00:04:35,590 but more proud of himself longevity 21 00:04:36,368 --> 00:04:38,780 they never let that shit through their veins 22 00:04:38,860 --> 00:04:42,050 did not know what awaits them and you see everything clearly 23 00:04:43,160 --> 00:04:45,240 and I put up with wisdom from Youtube. 24 00:04:45,320 --> 00:04:48,230 You want to die with a syringe for me, too? 25 00:04:49,220 --> 00:04:49,580 No 26 00:04:50,540 --> 00:04:51,530 I want as you 27 00:04:52,290 --> 00:04:55,032 quietly his bed surrounded by the beloved children 28 00:04:55,112 --> 00:04:56,530 of his grandchildren means 29 00:04:57,330 --> 00:05:01,988 not in vain you come here come now go to us leave me you yourself 30 00:05:02,068 --> 00:05:03,030 can only vein 31 00:05:03,110 --> 00:05:03,730 plant 32 00:06:21,360 --> 00:06:24,349 well, finally, I call, I call that the phone 33 00:06:24,429 --> 00:06:24,920 is dead. 34 00:06:26,290 --> 00:06:27,320 but you're great. 35 00:06:30,540 --> 00:06:31,590 you're all assholes. 36 00:06:32,720 --> 00:06:34,170 thais are powerful. 37 00:06:36,200 --> 00:06:37,790 the Power of Your Majesty 38 00:06:39,480 --> 00:06:40,330 exaggerate 39 00:06:41,460 --> 00:06:45,050 just like mine so it's a package of you aha wow fuck 40 00:06:46,760 --> 00:06:49,725 wait for the key I forgot now bear give the key to 41 00:06:49,805 --> 00:06:52,290 the second half let's go faster it's cold 42 00:06:52,980 --> 00:06:53,490 I hit there 43 00:07:02,490 --> 00:07:03,350 what a place. 44 00:07:04,480 --> 00:07:05,390 your homeland 45 00:07:07,490 --> 00:07:08,730 I need a car right now 46 00:07:08,810 --> 00:07:11,990 put it even better take help bag 47 00:07:12,070 --> 00:07:12,440 come on. 48 00:07:25,500 --> 00:07:26,100 activities 49 00:07:31,340 --> 00:07:34,611 I drowned you in a bathhouse for dear guests. 50 00:07:34,691 --> 00:07:37,353 Where did we go there in handwriting? 51 00:07:37,433 --> 00:07:38,800 I shoot in general. 52 00:07:44,130 --> 00:07:45,420 young recruited 53 00:07:52,020 --> 00:07:52,590 cartridges 54 00:07:54,890 --> 00:07:57,140 igor, as always, thank you. 55 00:07:58,070 --> 00:08:01,550 we cover the hot water there now I'll come in so that's ready 56 00:08:02,540 --> 00:08:04,310 let's settle down and stones 57 00:08:07,320 --> 00:08:08,360 this is your bed. 58 00:08:09,220 --> 00:08:11,350 we try the softer mattress 59 00:08:13,000 --> 00:08:15,180 start doing what I didn't take back 60 00:08:34,590 --> 00:08:35,530 by printing you do 61 00:08:38,930 --> 00:08:39,860 I made an answer 62 00:08:40,800 --> 00:08:43,230 that's what you did when you were sick. 63 00:08:43,950 --> 00:08:46,080 uncle dog or slave understand 64 00:08:50,240 --> 00:08:52,530 further it will be so 65 00:08:53,840 --> 00:08:54,430 sleep 66 00:08:55,660 --> 00:08:59,270 in the morning we are going to exercise and go to the taiga 67 00:09:00,180 --> 00:09:01,150 the Hunting House 68 00:09:02,550 --> 00:09:05,410 there you will walk without handcuffs. 69 00:09:06,090 --> 00:09:07,160 Until then, this order 70 00:09:10,130 --> 00:09:12,316 you're sick. You need to buckle up 71 00:09:12,396 --> 00:09:14,730 the toilets. I don't have anything. 72 00:09:14,810 --> 00:09:16,470 But don't touch the mistakes. 73 00:09:16,550 --> 00:09:17,060 Me 74 00:09:22,580 --> 00:09:23,250 let go 75 00:09:24,810 --> 00:09:25,900 russian said 76 00:09:31,840 --> 00:09:33,110 there's clean air 77 00:09:34,210 --> 00:09:36,140 game melt water 78 00:09:38,590 --> 00:09:39,500 you'll like it 79 00:09:40,670 --> 00:09:43,140 crosses give your feet cold 80 00:09:43,870 --> 00:09:45,090 cover the blanket 81 00:09:48,410 --> 00:09:50,380 I had my last dose yesterday. 82 00:09:50,460 --> 00:09:54,210 You know I'll be fine at night. 83 00:09:54,290 --> 00:09:54,740 Will cope 84 00:09:59,340 --> 00:10:00,480 forced detox 85 00:10:02,180 --> 00:10:02,960 freak 86 00:10:04,230 --> 00:10:05,710 what a freak you are 87 00:10:21,830 --> 00:10:23,020 don't eat the organ. 88 00:10:23,900 --> 00:10:25,380 yes, I first porechenkova 89 00:10:26,532 --> 00:10:27,140 that's right. 90 00:10:30,670 --> 00:10:31,960 he was like that all day. 91 00:10:33,530 --> 00:10:36,914 all the years saved up yes of course added to him foolishly bought 92 00:10:36,994 --> 00:10:38,060 on the Internet used 93 00:10:39,190 --> 00:10:41,340 well, I'm all about the missing kid. 94 00:10:42,190 --> 00:10:42,730 Prohibit it. 95 00:10:44,660 --> 00:10:45,614 and the sense of it 96 00:10:46,480 --> 00:10:48,220 I'm just leaving the house again. 97 00:10:49,120 --> 00:10:50,538 now the mother will return the matchmakers 98 00:10:50,830 --> 00:10:51,820 let her deal with him 99 00:10:54,400 --> 00:10:54,840 and your 100 00:10:56,660 --> 00:10:57,050 how's it going? 101 00:10:57,910 --> 00:10:59,740 I took him to all kinds of clinics. 102 00:11:02,190 --> 00:11:05,120 grandmothers there to different spectators 103 00:11:06,040 --> 00:11:07,920 I also prayed 104 00:11:09,060 --> 00:11:11,460 lighting candles doesn't help. 105 00:11:12,190 --> 00:11:14,870 below I saw it once, well, two years 106 00:11:14,950 --> 00:11:17,800 then at a young funeral and that then and began 107 00:11:17,996 --> 00:11:18,900 he would have started earlier. 108 00:11:21,210 --> 00:11:22,990 and it's already finished him off. 109 00:11:27,450 --> 00:11:28,050 evening 110 00:11:31,030 --> 00:11:32,120 you come home 111 00:11:33,210 --> 00:11:33,730 it is not 112 00:11:34,720 --> 00:11:35,710 phone not answering 113 00:11:38,380 --> 00:11:40,700 of course you don't sleep all night. 114 00:11:43,720 --> 00:11:44,220 morning 115 00:11:52,290 --> 00:11:53,360 I open the door 116 00:11:59,190 --> 00:11:59,700 he 117 00:12:00,830 --> 00:12:02,170 the available cells lie 118 00:12:03,200 --> 00:12:04,030 on the mat 119 00:12:10,010 --> 00:12:11,160 beaten dirty 120 00:12:12,540 --> 00:12:14,210 just like the Persherons 121 00:12:17,170 --> 00:12:17,780 ya know what 122 00:12:18,637 --> 00:12:21,806 it is correct that it was brought here correctly at us the earth 123 00:12:21,886 --> 00:12:23,560 you know how good it treats itself 124 00:12:26,030 --> 00:12:26,680 come on 125 00:13:40,450 --> 00:13:41,190 listen to Jur. 126 00:13:43,960 --> 00:13:45,550 the cops really pressed me. 127 00:13:46,290 --> 00:13:51,560 credits we have as there are some customs officers make you pay others catch you 128 00:13:52,640 --> 00:13:53,480 we Systems 129 00:13:54,674 --> 00:13:55,460 it's my turn 130 00:13:56,720 --> 00:13:58,630 I will be arrested on Monday. 131 00:14:00,670 --> 00:14:02,380 my friend warned me to wait. 132 00:14:03,310 --> 00:14:05,270 how to Arrest a Prison 133 00:14:06,050 --> 00:14:10,090 I slept through a couple of books. 134 00:14:10,170 --> 00:14:12,371 I will read about life and not think about it 135 00:14:12,451 --> 00:14:13,200 without options. 136 00:14:14,110 --> 00:14:15,000 but before 137 00:14:15,610 --> 00:14:17,650 I need to break the wolf. 138 00:14:19,120 --> 00:14:22,390 until I'm found, he and I will be here taiga 139 00:14:23,670 --> 00:14:24,380 you'll help us 140 00:14:25,720 --> 00:14:27,130 man of course I can. 141 00:14:27,910 --> 00:14:28,790 you're offended. 142 00:14:30,250 --> 00:14:31,520 tickling the plan will be 143 00:14:33,190 --> 00:14:36,717 misha well knocks out the bayda go talk at least the mind gain 144 00:14:36,797 --> 00:14:37,900 even fifteen minutes 145 00:14:39,610 --> 00:14:43,260 here we also started at the computer sitting then on heroin moved 146 00:14:47,680 --> 00:14:48,090 mouse 147 00:14:48,980 --> 00:14:50,600 she turns off her mother's trait 148 00:15:19,340 --> 00:15:21,730 it took so long to get a damn traffic jam. 149 00:15:25,190 --> 00:15:27,860 let's go see what's in there. No thanks. 150 00:15:28,790 --> 00:15:29,840 I'm here in the car 151 00:15:30,740 --> 00:15:33,150 follow in the footsteps, you can't go wrong. 152 00:15:53,540 --> 00:15:54,590 two should be 153 00:15:55,400 --> 00:15:57,330 I went here to check the station. 154 00:15:58,070 --> 00:16:01,182 in the evening, their superiors did not give me an answer 155 00:16:01,262 --> 00:16:02,550 that does not bother me. 156 00:16:41,670 --> 00:16:42,350 but there 157 00:17:15,750 --> 00:17:16,890 both start well. 158 00:17:18,570 --> 00:17:19,200 found 159 00:17:21,850 --> 00:17:22,470 that bitch. 160 00:17:23,080 --> 00:17:24,000 two downloads 161 00:17:31,730 --> 00:17:33,320 there were two wolves. 162 00:17:36,160 --> 00:17:37,640 the party was not worth it. 163 00:17:40,350 --> 00:17:43,290 strange wolves attacked during the day 164 00:17:43,370 --> 00:17:45,480 and threw a quarantine to announce 165 00:17:47,240 --> 00:17:48,220 to quarantine 166 00:17:48,930 --> 00:17:49,870 it's not wuhan 167 00:17:50,440 --> 00:17:52,360 rabid wolves of the pack do not stray 168 00:17:54,030 --> 00:17:56,750 if these two lunatics will be the other 169 00:18:19,990 --> 00:18:20,350 hi 170 00:18:21,870 --> 00:18:25,550 you wait until I'm not just sitting. 171 00:18:29,760 --> 00:18:30,020 dad 172 00:18:32,530 --> 00:18:33,930 I thought all night. 173 00:18:38,020 --> 00:18:39,150 I know you're right. 174 00:18:41,280 --> 00:18:43,180 found that you brought me here 175 00:18:44,430 --> 00:18:46,570 I felt like I should have done that. 176 00:18:48,120 --> 00:18:51,820 as if it were necessary to emphasize to see what was reflected there 177 00:18:53,080 --> 00:18:53,410 all 178 00:18:55,400 --> 00:18:56,350 so much shit. 179 00:19:00,290 --> 00:19:01,320 it's still mean. 180 00:19:03,500 --> 00:19:05,030 the abomination of hatred. 181 00:19:08,500 --> 00:19:09,770 they will no longer take 182 00:19:12,700 --> 00:19:13,910 yes, I want a dose. 183 00:19:15,230 --> 00:19:16,860 well, I won't. 184 00:19:17,860 --> 00:19:18,370 honestly 185 00:19:20,350 --> 00:19:21,270 I give you my word 186 00:19:22,780 --> 00:19:23,790 excellent 187 00:19:26,040 --> 00:19:28,290 let's go home, of course. 188 00:19:30,910 --> 00:19:32,540 only shit will come out of you. 189 00:19:33,540 --> 00:19:35,550 looking at the mirror with joy. 190 00:19:36,880 --> 00:19:38,320 I didn't see any shit 191 00:19:40,200 --> 00:19:41,090 and if it fails 192 00:19:44,020 --> 00:19:44,670 knocked out 193 00:19:48,060 --> 00:19:49,880 come on, Misha. Don't pull the tire. 194 00:19:52,530 --> 00:19:52,880 I can't 195 00:19:54,160 --> 00:19:56,060 you can son, you can 196 00:19:59,310 --> 00:20:00,540 let's pick up the axe 197 00:20:01,250 --> 00:20:01,720 pies 198 00:20:02,880 --> 00:20:04,680 I can't. I warned you. 199 00:20:05,580 --> 00:20:09,560 warned chopped off the damn mother well dad 200 00:20:09,640 --> 00:20:10,940 quickly clean up said 201 00:20:21,990 --> 00:20:23,130 that you hit on a guy. 202 00:20:25,380 --> 00:20:26,910 I'll cut off your hands now. 203 00:20:27,950 --> 00:20:28,440 come on 204 00:20:31,990 --> 00:20:32,460 more 205 00:20:34,260 --> 00:20:36,090 sergei, come on. 206 00:20:37,030 --> 00:20:40,560 vlad Vlad well done 207 00:20:46,980 --> 00:20:48,410 we will live normally now. 208 00:20:50,330 --> 00:20:51,470 you don't pity the kid 209 00:20:52,260 --> 00:20:53,590 nothing will be good. 210 00:20:54,950 --> 00:20:56,640 my hands are tired from there. 211 00:20:57,790 --> 00:20:58,540 When we leave 212 00:21:00,360 --> 00:21:01,430 igor is such a deal. 213 00:21:02,960 --> 00:21:05,240 you can keep the wolf here for now. 214 00:21:07,120 --> 00:21:10,190 at night on the tower the wolf gnawed someone we called cops 215 00:21:10,270 --> 00:21:11,860 from the city they arrange everything there 216 00:21:12,220 --> 00:21:13,670 you can't leave the car there. 217 00:21:17,620 --> 00:21:20,638 then we need to go straight to your wintering. 218 00:21:20,718 --> 00:21:22,290 We haven't tried it yet. 219 00:21:24,520 --> 00:21:27,301 because what the hell is it in the winter here too the air 220 00:21:27,381 --> 00:21:29,840 is clean the second half your nadika does not mind 221 00:21:29,920 --> 00:21:31,340 and will always cook you hot 222 00:21:32,460 --> 00:21:35,220 no snowmobiling until the winter. 223 00:21:35,300 --> 00:21:37,350 Why is it more than an hour away? 224 00:21:38,810 --> 00:21:41,540 already minus thirty will be even more work weak 225 00:21:41,690 --> 00:21:43,350 but just can not stand the taiga 226 00:21:43,430 --> 00:21:46,830 on the weak does not like I can not wait well, okay, 227 00:21:46,910 --> 00:21:48,400 I say well, Nicky write 228 00:21:50,200 --> 00:21:52,240 let's get through the night. Let's go. 229 00:21:53,330 --> 00:21:53,900 devil 230 00:21:55,820 --> 00:21:57,830 I'll show you how I prepared. 231 00:22:04,960 --> 00:22:08,800 shorter caterpillar new put straight from japan brought thank you 232 00:22:09,600 --> 00:22:12,090 bearings Changed Sklizy New 233 00:22:16,090 --> 00:22:17,890 I'm going to forge a deck 234 00:22:18,380 --> 00:22:21,410 in the meantime, I'll wind it up and check it out again. 235 00:22:22,540 --> 00:22:22,720 No 236 00:22:38,640 --> 00:22:39,570 asshole 237 00:22:41,290 --> 00:22:41,940 give it to me 238 00:22:43,060 --> 00:22:47,600 give it my main without it yes I say give it 239 00:22:53,480 --> 00:22:55,020 sly asshole a 240 00:22:56,070 --> 00:22:57,650 nothing now I scan 241 00:23:04,380 --> 00:23:07,860 it's my own fault. 242 00:23:09,840 --> 00:23:13,080 Yes, just a little and I beg you daddy Christ. 243 00:23:13,160 --> 00:23:14,961 I swear to god, I'm gonna die. 244 00:23:15,042 --> 00:23:15,820 You hear me? 245 00:23:15,900 --> 00:23:17,970 I'm not there, just a little 246 00:23:18,880 --> 00:23:22,940 I'm begging you, I'm begging you, I'm begging you, God. 247 00:23:23,500 --> 00:23:26,450 Well, you're my father. I wasn't worried about everything. 248 00:23:26,530 --> 00:23:28,820 Night just I'll help you don't worry 249 00:23:29,080 --> 00:23:29,990 now wait 250 00:23:34,680 --> 00:23:39,835 so last time last time honestly I'll never be me again 251 00:23:39,915 --> 00:23:40,310 just 252 00:23:40,390 --> 00:23:42,763 I need to survive now, you know, Dad. 253 00:23:42,843 --> 00:23:44,410 Please, I'm begging you. 254 00:23:49,130 --> 00:23:52,747 It will be better to come out. I will not untie me. 255 00:23:52,827 --> 00:23:55,710 This painkiller will be better than me. 256 00:23:55,790 --> 00:23:59,757 What do you think I haven't tried? 257 00:23:59,837 --> 00:24:02,210 What a fool you are. 258 00:24:05,500 --> 00:24:06,510 shotguns 259 00:24:08,540 --> 00:24:10,834 can I take the TV from you until the evening? 260 00:24:10,914 --> 00:24:11,590 Let's take it. 261 00:24:12,290 --> 00:24:14,760 I have to buy more liquid for the store. 262 00:24:14,840 --> 00:24:17,230 For a quick start I'm afraid I'm cold 263 00:24:19,430 --> 00:24:22,120 maybe you have something more powerful simplified. 264 00:24:22,920 --> 00:24:25,504 I'm afraid he'll start yelling so the whole village 265 00:24:25,584 --> 00:24:26,250 will run away. 266 00:24:27,390 --> 00:24:32,177 seventeen house went there Olga Savchenko lives she paramedic we may have nothing to eat 267 00:24:32,270 --> 00:24:32,540 good 268 00:24:56,110 --> 00:24:57,120 orange marshmallow 269 00:25:09,080 --> 00:25:12,790 the instinct to put your funeral clear 270 00:25:14,260 --> 00:25:14,730 shameful 271 00:25:17,310 --> 00:25:19,790 well, you have about such pictures. 272 00:25:19,870 --> 00:25:20,875 When you podkatom 273 00:25:21,630 --> 00:25:26,780 well, you yourself should try to understand the issue at all. 274 00:25:57,810 --> 00:25:58,760 hosts 275 00:26:00,930 --> 00:26:01,620 hello 276 00:26:02,250 --> 00:26:06,067 what I wanted then Igor we, together with Timofey, 277 00:26:06,147 --> 00:26:07,260 go hunting and 278 00:26:08,230 --> 00:26:08,800 come on in. 279 00:26:16,970 --> 00:26:17,810 timothy is not 280 00:26:18,457 --> 00:26:20,070 but he won't come back. 281 00:26:22,960 --> 00:26:26,890 you have a strong anesthetic no back breaks 282 00:26:27,820 --> 00:26:29,030 a Cabin 283 00:26:30,080 --> 00:26:34,515 only she helps and from where one percent multon their money buy 284 00:26:34,595 --> 00:26:36,100 but at least a recipe 285 00:26:36,180 --> 00:26:37,420 you can't write to us. 286 00:26:38,470 --> 00:26:39,680 she's strict with that. 287 00:26:41,380 --> 00:26:42,960 what is a ring 288 00:26:44,450 --> 00:26:46,260 I am constantly lost in China. 289 00:26:47,160 --> 00:26:48,670 And I'll tell your machine 290 00:26:49,550 --> 00:26:51,500 so daddy's package 291 00:26:53,080 --> 00:26:54,450 home is faster. 292 00:27:16,830 --> 00:27:19,640 please don't need any more 293 00:27:24,720 --> 00:27:27,930 call them and say hello. 294 00:27:32,830 --> 00:27:33,820 well 295 00:27:35,250 --> 00:27:35,720 igorek 296 00:27:38,320 --> 00:27:39,680 can you hear me? Come out. 297 00:27:43,890 --> 00:27:47,540 keep on thanking me without a prescription and you won't get it. 298 00:27:48,460 --> 00:27:49,040 how's yours 299 00:27:49,950 --> 00:27:52,320 I'm going to close it on the contrary. 300 00:27:57,070 --> 00:28:00,810 there is no one on the tower so in the morning we will go perfectly 301 00:28:01,970 --> 00:28:04,461 if I don't do it now, there won't be another 302 00:28:04,541 --> 00:28:04,880 chance. 303 00:28:06,540 --> 00:28:09,783 home ran away yes and the tracheal probably will spend 304 00:28:09,863 --> 00:28:11,790 the night father of the year yes 305 00:28:13,730 --> 00:28:15,150 show my heart out of place 306 00:28:17,780 --> 00:28:18,870 good to go tomorrow. 307 00:28:19,590 --> 00:28:20,820 one hyphen then becomes 308 00:28:22,150 --> 00:28:23,510 it's what I wanted best. 309 00:28:27,790 --> 00:28:28,270 yes 310 00:28:30,420 --> 00:28:32,530 but the village will talk only about this. 311 00:28:34,750 --> 00:28:35,400 oh, nothing. 312 00:28:36,850 --> 00:28:39,000 I'll buy something useful. 313 00:28:43,820 --> 00:28:44,200 pogodi 314 00:28:48,460 --> 00:28:49,170 but the carpet 315 00:28:50,140 --> 00:28:50,760 hurry up there 316 00:29:24,630 --> 00:29:26,200 I have encountered now 317 00:30:03,190 --> 00:30:05,600 what was the wolf now? 318 00:30:06,410 --> 00:30:09,918 He bit you what kind of wolf you are what kind of wolf 319 00:30:09,998 --> 00:30:11,340 for such a rabid wolf 320 00:30:12,540 --> 00:30:15,669 you're riding me here. The wolves ate me. 321 00:30:15,749 --> 00:30:16,070 Yeah. 322 00:30:43,560 --> 00:30:44,500 the Wolf Attacked 323 00:30:46,260 --> 00:30:47,000 a Yurka that 324 00:30:48,430 --> 00:30:48,900 died 325 00:30:49,670 --> 00:30:52,220 the wolf I scored whit do not let the court 326 00:30:59,460 --> 00:31:00,760 I ask you to be patient. 327 00:31:02,030 --> 00:31:04,510 Just tolerate it. 328 00:31:14,130 --> 00:31:15,140 sit quietly here 329 00:31:17,020 --> 00:31:18,460 in 330 00:31:25,840 --> 00:31:28,470 and how he attacked yes yes she out of the darkness 331 00:31:29,860 --> 00:31:31,220 someone commented. 332 00:31:32,700 --> 00:31:36,370 daddy it don't let him daddy 333 00:31:36,660 --> 00:31:41,070 take revenge on your wife, thank you. 334 00:31:44,860 --> 00:31:46,090 where are you from, man? 335 00:31:49,110 --> 00:31:50,150 I am a neighbor. 336 00:31:51,060 --> 00:31:52,680 hunting together. 337 00:32:01,350 --> 00:32:02,580 how did you kill him 338 00:32:04,740 --> 00:32:06,760 I was scared. I don't even remember. 339 00:32:08,560 --> 00:32:09,560 how quickly all 340 00:32:27,190 --> 00:32:28,930 I accidentally broke it today. 341 00:32:29,710 --> 00:32:31,840 he wanted to shoot tomorrow. 342 00:32:33,380 --> 00:32:34,550 bravo new put 343 00:32:36,100 --> 00:32:39,560 it's clear what I can do. The authorities will come. 344 00:32:39,640 --> 00:32:41,770 We'll decide what you want from me. 345 00:32:42,920 --> 00:32:43,650 doctor Captain 346 00:32:44,970 --> 00:32:46,620 everything can happen. 347 00:32:48,060 --> 00:32:48,410 today 348 00:32:48,711 --> 00:32:50,790 he killed the Volga in the house is not here 349 00:32:51,960 --> 00:32:54,310 I mean, the wolf jumped in the window, 350 00:32:54,390 --> 00:32:55,310 he killed her. 351 00:32:55,390 --> 00:32:56,160 And then into the yard 352 00:32:56,240 --> 00:32:57,310 and brought out of the corpse laid 353 00:32:57,390 --> 00:32:57,863 what for 354 00:32:58,718 --> 00:32:59,090 we'll go 355 00:33:04,300 --> 00:33:06,280 can we go to the house then on the street report 356 00:33:06,360 --> 00:33:07,675 it is inconvenient to write 357 00:33:07,755 --> 00:33:08,640 in that half yes no 358 00:33:09,520 --> 00:33:11,010 there is a need for investigators from the center 359 00:33:11,090 --> 00:33:13,566 leave it as it is. They'll start to resent it. 360 00:33:13,646 --> 00:33:13,850 Okay. 361 00:33:18,090 --> 00:33:18,560 of course 362 00:33:23,270 --> 00:33:26,340 winter has established that 363 00:33:29,800 --> 00:33:31,980 the TV can't be heard. 364 00:33:33,510 --> 00:33:35,600 is up to minus thirty of these migrations 365 00:33:35,810 --> 00:33:39,250 but at night it is expected to minus forty-two prices 366 00:33:58,900 --> 00:34:01,070 I am what is my son 367 00:34:02,120 --> 00:34:04,500 he's a drug addict. He's a drug addict. 368 00:34:08,350 --> 00:34:10,960 and in your basement, what did I say? 369 00:34:12,140 --> 00:34:12,720 opening 370 00:34:33,920 --> 00:34:36,030 vasilyevich will meet an ambulance there 371 00:34:36,216 --> 00:34:37,770 it floods in front of the riders 372 00:34:38,840 --> 00:34:40,620 then what to do we'll figure it out 373 00:34:41,250 --> 00:34:42,140 please meet 374 00:34:48,700 --> 00:34:49,210 get it out 375 00:35:09,600 --> 00:35:10,150 towel 376 00:35:15,590 --> 00:35:19,760 thank you thank you take me away from him handcuffs 377 00:35:19,840 --> 00:35:21,030 listen captain 378 00:35:21,110 --> 00:35:22,520 my son, don't listen to him. 379 00:35:22,600 --> 00:35:23,670 He's crazy. Shut up. 380 00:35:25,990 --> 00:35:26,680 I am now 381 00:35:27,450 --> 00:35:29,280 I'll get the heroin out of my pocket 382 00:35:29,690 --> 00:35:32,050 and I'll show him the lies he's lying 383 00:35:34,960 --> 00:35:37,648 I'm waiting for it to break. You can't take it. 384 00:35:37,728 --> 00:35:38,270 You know? 385 00:35:38,840 --> 00:35:40,840 He's lying sick all over his head. 386 00:35:40,920 --> 00:35:41,780 I'm just tormented 387 00:35:42,660 --> 00:35:45,650 I didn't give the fucus. Look at all the lies. 388 00:35:45,830 --> 00:35:48,870 When they want doses it is a cut from the threatening God 389 00:35:49,100 --> 00:35:50,620 I have to be so good in town. 390 00:35:52,320 --> 00:35:53,550 package Refrigerator 391 00:35:56,450 --> 00:35:57,597 cuff him now. You don't 392 00:35:57,677 --> 00:35:58,960 understand the captain. 393 00:35:59,040 --> 00:36:00,750 It's all perceiving handcuffs 394 00:36:02,190 --> 00:36:03,700 there for the key 395 00:36:04,600 --> 00:36:06,022 thank you. Thank you. 396 00:36:06,102 --> 00:36:08,800 I had a psycho who wanted to kill you. 397 00:36:20,930 --> 00:36:23,580 you fucked up two hundred thousand here. 398 00:36:24,640 --> 00:36:26,230 this is my son, Captain. 399 00:36:28,030 --> 00:36:29,190 I want to save him. 400 00:36:31,640 --> 00:36:33,870 I hid it in the basement when the wolf attacked 401 00:36:33,950 --> 00:36:35,070 so he won't be taken 402 00:36:36,150 --> 00:36:38,470 it's my son if I let him go. 403 00:36:39,450 --> 00:36:40,290 we will lose him 404 00:36:44,370 --> 00:36:45,280 you give 405 00:36:47,220 --> 00:36:49,210 do you know what $200,000 is here? 406 00:36:50,240 --> 00:36:53,460 so I suggest two hundred this any hand will sell for this money 407 00:36:54,560 --> 00:36:57,667 to take how painful it is to anaesthetize yourself captain 408 00:36:57,748 --> 00:36:58,730 take if I took them 409 00:36:59,910 --> 00:37:00,340 devices 410 00:37:04,860 --> 00:37:08,685 you can't do this to people, but this is exactly what he does. 411 00:37:08,765 --> 00:37:10,430 You have to put him there. 412 00:37:10,510 --> 00:37:12,350 Understood all in prison rare people 413 00:37:13,100 --> 00:37:16,300 something new understand I will pray for him 414 00:37:18,120 --> 00:37:19,440 my brother was a junkie. 415 00:37:20,960 --> 00:37:25,010 he said he was stupid and didn't know anything. 416 00:37:25,800 --> 00:37:26,550 can't save them 417 00:37:28,830 --> 00:37:30,740 the main thing is to make it unheard. 418 00:37:32,260 --> 00:37:33,040 where did I go 419 00:37:34,400 --> 00:37:36,173 what are you looking at or doing? 420 00:37:36,600 --> 00:37:38,750 You're selling me out to him. 421 00:37:38,830 --> 00:37:40,930 What the fuck are these bastards? 422 00:37:52,840 --> 00:37:55,974 I wish you my health here we have another rabid wolf 423 00:37:56,054 --> 00:37:58,260 other divorced or something tourist 424 00:37:58,340 --> 00:38:02,420 looks at the area quarantine close that's just our kind of words 425 00:38:02,500 --> 00:38:03,320 your EGE works 426 00:38:07,480 --> 00:38:09,240 people killed captain eat 427 00:38:10,970 --> 00:38:16,190 and wait for now all the men disperse to the homes of the butterflies 428 00:38:16,270 --> 00:38:17,600 come on, folks, let's go. 429 00:38:17,680 --> 00:38:18,690 They froze no more. 430 00:38:19,660 --> 00:38:20,590 previously Major 431 00:38:24,860 --> 00:38:26,750 another novel. 432 00:38:29,920 --> 00:38:31,730 come to me quickly. 433 00:38:50,010 --> 00:38:50,660 it's yours. 434 00:38:51,450 --> 00:38:52,220 locked him up 435 00:38:58,090 --> 00:39:01,190 I went out to bark and then he would jump on the dog on 436 00:39:01,990 --> 00:39:04,620 I rushed to beat back the tour barely escaped 437 00:39:05,530 --> 00:39:06,860 sarajevo Dense 438 00:39:15,230 --> 00:39:16,500 come on, come on, come on 439 00:39:19,010 --> 00:39:19,430 frost 440 00:40:50,690 --> 00:40:51,030 а ч 441 00:40:53,190 --> 00:40:53,620 all 442 00:40:55,810 --> 00:40:56,760 there is a handsome 443 00:41:02,240 --> 00:41:05,267 I mean, what about the kid with the junkie? 444 00:41:05,346 --> 00:41:06,450 Well, thank you. 445 00:41:18,100 --> 00:41:19,570 I gave you a prize here. 446 00:41:20,340 --> 00:41:25,060 for a great shooting here fifty your long ago we will make it easier for you 447 00:41:26,290 --> 00:41:27,690 for this money a man sold 448 00:41:29,100 --> 00:41:30,330 he's a drug addict. 449 00:41:32,710 --> 00:41:34,190 you're gonna keep this guy. 450 00:41:36,720 --> 00:41:37,970 sick Major 451 00:41:40,750 --> 00:41:43,720 you don't need more money, but I live among people. 452 00:41:45,180 --> 00:41:48,320 only a miracle as it is not very politics turns out abyzov 453 00:41:49,960 --> 00:41:50,880 the Fool Will Come 454 00:41:53,020 --> 00:41:55,250 this money could live for three months. 455 00:41:56,530 --> 00:41:57,990 also if you don't need money. 456 00:42:00,600 --> 00:42:03,600 guy, I'll figure it out somehow, I'll figure it out, 457 00:42:03,680 --> 00:42:05,230 and I'll keep an eye on it. 458 00:42:20,170 --> 00:42:23,350 that guy took some kid out on a snowmobile. 459 00:42:23,730 --> 00:42:25,490 Where did the taiga go? 460 00:42:25,570 --> 00:42:28,230 On a snowmobile, he screams. 461 00:42:29,060 --> 00:42:29,870 the oceans are 462 00:42:30,504 --> 00:42:32,590 well, that's right, you blocked his car. 463 00:42:35,350 --> 00:42:38,790 went after them where the taiga at night 464 00:42:38,870 --> 00:42:42,180 if I don't wake up in the morning, it's all my fault. 465 00:42:42,270 --> 00:42:42,990 Where did you go 466 00:42:48,860 --> 00:42:49,790 you forced him. 467 00:42:51,460 --> 00:42:52,920 if I'm lucky, I'll go. 468 00:42:59,110 --> 00:43:00,800 although romantic evenings 469 00:43:02,900 --> 00:43:04,860 he really wanted to put me away. 470 00:43:05,910 --> 00:43:10,330 The rest is a great option it will stay and apartment 471 00:43:10,410 --> 00:43:13,840 how long have you been home? 472 00:43:13,920 --> 00:43:17,971 You can join before and for a year there is enough 473 00:43:18,051 --> 00:43:21,680 someone behind that is faster than ten faster 474 00:43:26,910 --> 00:43:28,490 I really wanted a drug addict. 475 00:43:35,180 --> 00:43:37,510 that's because of such a dose really kill my 476 00:43:38,720 --> 00:43:39,410 recharged 477 00:43:43,610 --> 00:43:44,290 please 478 00:43:45,830 --> 00:43:46,870 glovebox Ammo 479 00:43:48,410 --> 00:43:51,900 commandment get in there they shot us sturdy 480 00:43:55,330 --> 00:44:00,380 well, a day and most importantly promised his need to return 481 00:44:01,050 --> 00:44:03,170 you only have five grand here. 482 00:44:03,880 --> 00:44:07,335 as if the war was not going to let God water today 483 00:44:07,415 --> 00:44:08,850 is no longer required 484 00:45:26,610 --> 00:45:27,180 arrived 485 00:45:45,050 --> 00:45:45,610 stop 486 00:45:53,380 --> 00:45:54,610 what the hell is thi 487 00:45:57,990 --> 00:45:59,200 bear Slippers 488 00:46:08,240 --> 00:46:08,670 on 489 00:46:10,450 --> 00:46:11,350 dedicate me 490 00:46:14,970 --> 00:46:15,600 patient 491 00:46:16,740 --> 00:46:19,190 the price of the whole head is sick 492 00:46:25,670 --> 00:46:27,220 you are still my son. 493 00:46:28,170 --> 00:46:29,740 How are we here now a 494 00:46:31,610 --> 00:46:32,530 everything is here 495 00:46:43,300 --> 00:46:44,550 what about your bears? 496 00:46:53,880 --> 00:46:54,710 someone is going 497 00:47:00,950 --> 00:47:04,369 and he looks like a terrible beacon. If you come closer, 498 00:47:04,449 --> 00:47:06,660 I'll come down. Then they'll come up. 499 00:47:09,990 --> 00:47:13,110 pestilence is seldom heard the fucking Volga here 500 00:47:14,230 --> 00:47:17,130 the Wolf's Outfit 501 00:47:28,170 --> 00:47:30,020 come here nowhere 502 00:47:32,290 --> 00:47:34,250 muffle the machines you can't hear shit 503 00:47:37,290 --> 00:47:40,330 yeah, there's no one here. Just go fast. 504 00:48:48,500 --> 00:48:48,960 bought 505 00:48:50,100 --> 00:48:51,080 nicely done. 506 00:48:59,910 --> 00:49:00,890 I shot the wheel. 507 00:49:03,990 --> 00:49:06,370 you need to start the car hello ask him 508 00:49:06,450 --> 00:49:07,310 let him start 509 00:49:08,670 --> 00:49:09,650 ammo expired 510 00:49:11,350 --> 00:49:12,060 negligently 511 00:49:12,920 --> 00:49:16,050 seriously I'm looking at my throat too 512 00:49:17,690 --> 00:49:19,070 damn that village. 513 00:49:19,920 --> 00:49:21,102 there is a road sign 514 00:49:21,840 --> 00:49:22,460 by car 515 00:49:24,570 --> 00:49:25,400 it will react 516 00:49:26,860 --> 00:49:30,400 I gotta get out of here. I gotta get out of here. 517 00:49:39,540 --> 00:49:44,350 bitten and not on my jacket tore for the skin did not get 518 00:49:46,650 --> 00:49:49,961 there is no connection here but we are going back 519 00:49:50,041 --> 00:49:53,070 but we are leaving not the wheel shot through 520 00:49:54,160 --> 00:49:56,970 stock delivered after we raise from here 521 00:49:57,620 --> 00:49:58,650 we'll stay here 522 00:50:00,650 --> 00:50:02,290 if other wolves come, you're not afraid. 523 00:50:04,400 --> 00:50:06,080 alive yet, yes. 524 00:50:06,810 --> 00:50:09,147 the anger of the city we need that broke 525 00:50:09,227 --> 00:50:10,510 is already from stress 526 00:50:15,570 --> 00:50:19,090 what the fuck is she gonna start the car tomorrow? 527 00:50:20,260 --> 00:50:21,250 we're not leaving. 528 00:50:22,380 --> 00:50:23,790 Frost forty degrees already 529 00:50:27,890 --> 00:50:29,460 looks like someone sat on you. 530 00:50:31,000 --> 00:50:32,640 it was locked from the inside. 531 00:50:33,460 --> 00:50:35,730 Before the door of the bear slipper quietly 532 00:51:17,250 --> 00:51:17,840 whoa, whoa, 533 00:51:28,790 --> 00:51:30,860 you are already a 534 00:51:37,560 --> 00:51:38,250 what with him 535 00:51:39,600 --> 00:51:40,510 he has substance. 536 00:51:47,900 --> 00:51:50,550 put the lantern away. That's where it's going. 537 00:52:10,190 --> 00:52:14,300 quiet Quiet Quiet Quiet Quiet Quiet Quiet Quiet Quiet Quiet 538 00:52:15,310 --> 00:52:15,901 quietly can 539 00:52:16,970 --> 00:52:17,540 so that's it 540 00:52:20,160 --> 00:52:23,230 it's that it's no longer contagious. 541 00:52:24,210 --> 00:52:25,760 if your fingers don't vote 542 00:52:26,790 --> 00:52:27,750 what not to do 543 00:52:28,760 --> 00:52:29,490 may he die 544 00:52:31,100 --> 00:52:32,330 I'm two now, that's all. 545 00:52:34,320 --> 00:52:37,450 of course, she's just here in the cold. 546 00:52:37,772 --> 00:52:39,090 Ceased to flood recently 547 00:52:40,680 --> 00:52:43,560 I must be Timothy Savchenko at his wife's in the morning. 548 00:52:43,640 --> 00:52:46,850 It was her third day waiting for her. 549 00:52:46,930 --> 00:52:48,640 You'll be happy. 550 00:52:51,850 --> 00:52:53,400 shut up there a. 551 00:52:56,710 --> 00:52:59,020 we now have two wards. 552 00:53:01,910 --> 00:53:04,020 it hurts to take the pills. 553 00:53:13,010 --> 00:53:15,578 well, we need to finish off this wolf in uaziku 554 00:53:15,658 --> 00:53:16,810 get out of here soon 555 00:53:16,890 --> 00:53:18,710 sitting like a bullet. 556 00:53:18,790 --> 00:53:22,497 Then no well as a door to open it will tear we will press it 557 00:53:22,577 --> 00:53:24,230 and will hammer and if bite 558 00:53:26,010 --> 00:53:27,800 we're going to kill three of them. 559 00:53:28,790 --> 00:53:31,650 these two are not our helpers. 560 00:53:34,150 --> 00:53:37,250 the question is who holds the door and who hits the wolf. 561 00:53:38,140 --> 00:53:39,310 no one was enough 562 00:53:40,800 --> 00:53:41,670 though buy 563 00:53:42,480 --> 00:53:43,470 to the two of them 564 00:53:44,600 --> 00:53:45,950 what you usually do 565 00:53:49,180 --> 00:53:50,070 well, you could 566 00:53:51,310 --> 00:53:52,320 the King's Moment 567 00:53:53,550 --> 00:53:54,500 for courage 568 00:53:56,050 --> 00:53:56,880 I finished it. 569 00:54:00,750 --> 00:54:01,760 you just need to understand what 570 00:54:10,150 --> 00:54:11,780 make a stake more shovel 571 00:54:28,260 --> 00:54:30,370 oh, come on, this one. 572 00:54:36,790 --> 00:54:39,200 unfortunate is the health you chose. 573 00:54:40,780 --> 00:54:41,640 axe come on 574 00:55:03,870 --> 00:55:06,100 so you're not afraid of rabid wolves at all. 575 00:55:07,270 --> 00:55:08,590 I'm more afraid of people. 576 00:55:09,280 --> 00:55:09,970 new York City 577 00:55:22,580 --> 00:55:23,780 good for the dance. 578 00:55:24,540 --> 00:55:25,690 this is the strongest 579 00:56:02,910 --> 00:56:05,020 only slower. I get it. I get it. 580 00:56:13,820 --> 00:56:14,240 come on 581 00:56:54,640 --> 00:56:55,380 faster 582 00:57:19,530 --> 00:57:20,610 while you lie here 583 00:57:40,450 --> 00:57:40,840 who 584 00:57:43,990 --> 00:57:44,560 bear 585 00:57:46,490 --> 00:57:47,600 he will come here. 586 00:58:03,190 --> 00:58:05,080 olya Call All 587 00:58:06,570 --> 00:58:07,420 to be reconciled 588 00:58:09,180 --> 00:58:11,530 may the conscience of the smoke seem lighter 589 00:58:12,400 --> 00:58:16,675 he spoke to the good refugees always so they before they die kind of 590 00:58:16,755 --> 00:58:17,730 recover and then 591 00:58:18,240 --> 00:58:22,710 paralysis can give him painkillers, but painkillers won't help him. 592 00:58:24,260 --> 00:58:27,020 because the drugs cars are there the cars are lower 593 00:58:28,450 --> 00:58:30,970 only here, somewhere else, a bear walks. 594 00:58:31,050 --> 00:58:33,050 I saw traces of a bear at all. 595 00:58:33,130 --> 00:58:34,810 Here the company is organized 596 00:58:34,900 --> 00:58:37,409 yes, and we can kill him, I think with an axe 597 00:58:37,490 --> 00:58:38,410 and shovels, too. 598 00:58:58,250 --> 00:58:59,480 don't like wolves. 599 00:59:00,800 --> 00:59:02,490 tolkien Really Knows 600 00:59:03,280 --> 00:59:04,070 they don't like 601 00:59:04,930 --> 00:59:05,700 how do you know 602 00:59:07,870 --> 00:59:09,770 on a whitewashed as a sixteen year old 603 00:59:11,380 --> 00:59:13,430 went to the Volga waterfall 604 00:59:14,660 --> 00:59:15,724 exactly the wolf. 605 00:59:17,080 --> 00:59:18,410 Because the wolf 606 00:59:19,660 --> 00:59:20,470 taiga king 607 00:59:21,540 --> 00:59:26,014 in general none shot the second to me from the back came well 608 00:59:26,094 --> 00:59:29,130 and the carbine dropped on a tree climbed 609 00:59:29,880 --> 00:59:30,960 on the rope wrapped 610 00:59:32,230 --> 00:59:32,990 sat there 611 00:59:34,220 --> 00:59:36,910 the next day they found him only in the footsteps. 612 00:59:38,480 --> 00:59:39,170 here we go. 613 00:59:40,000 --> 00:59:42,450 Three fingers lost frostbite 614 00:59:43,600 --> 00:59:48,020 I respect every beast, but after that night 615 00:59:48,100 --> 00:59:50,240 how many wolves do you have? 616 00:59:50,320 --> 00:59:52,910 Already killed them. I didn't think you did. 38646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.