All language subtitles for Ateş Kuşları 11. Bölüm @atvturkiye.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,827 --> 00:01:31,509 [Jenerik] 2 00:01:40,070 --> 00:02:21,712 [Müzik Çalıyor] 3 00:02:23,300 --> 00:02:26,256 Hadi! Hadi! Kalkın, hadi! Hadi, hadi! Sabah oldu, hadi! 4 00:02:26,317 --> 00:02:27,910 -Uyuyup kaldınız köpek eniği gibi!-Hadi, kalkın hadi! 5 00:02:27,963 --> 00:02:29,037 Kalkın lan hadi! Kalk! 6 00:02:29,210 --> 00:02:31,545 -Şşş! Birader!-Yürü bakalım, yolcu yolunda gerek. 7 00:02:31,570 --> 00:02:32,070 Alo! 8 00:02:32,410 --> 00:02:34,716 Ben Sabit'i görmeden şuradan şuraya gitmem ha! 9 00:02:34,763 --> 00:02:36,903 Görüp ne yapacaksın lan? Kaç senedir doymadınız mı? 10 00:02:36,957 --> 00:02:38,637 -Yürüyün hadi lan, yallah!-Çek lan elini. Çek! 11 00:02:38,662 --> 00:02:40,436 [Bağırıyor]-Yürü hadi geç, yürü hadi! 12 00:02:40,461 --> 00:02:41,677 İtmesene be! 13 00:02:41,837 --> 00:02:43,937 -Çek lan elini!-Yürü hadi, geç! 14 00:02:44,010 --> 00:02:45,356 [Bağırıyor] 15 00:02:45,381 --> 00:02:47,361 -Şunlara bak.-Mercan gel. 16 00:02:47,610 --> 00:02:48,463 Şunlara bak şunlara! 17 00:02:48,603 --> 00:02:49,597 Ya, çek lan elini! 18 00:02:49,637 --> 00:02:51,363 Yok mu sizin anneniz babanız? Hadi! 19 00:02:51,388 --> 00:02:53,090 [Yere Çarpıyor]Mercan gel. 20 00:02:53,177 --> 00:02:54,363 At şunları Zeynel, at! 21 00:02:54,523 --> 00:02:56,610 -Hadi yürü! Çık, çık, çık!-Yürü hadi! 22 00:02:56,903 --> 00:02:57,563 Şunlara bak! 23 00:02:57,590 --> 00:03:03,510 [Müzik Çalıyor] 24 00:03:03,943 --> 00:03:04,829 Hadi, hadi! 25 00:03:05,130 --> 00:03:06,617 Ya, Sabit'i çağırın. 26 00:03:06,957 --> 00:03:07,730 Sabit! 27 00:03:08,370 --> 00:03:10,556 -Kız sus! Bütün mahalleyi ayağı kaldırdınız.-Sabit! 28 00:03:10,581 --> 00:03:11,606 Dokunma lan kıza! 29 00:03:11,727 --> 00:03:13,480 -Lan bana bak---Çek lan elini! 30 00:03:13,790 --> 00:03:15,876 [Sabit! Sabit!] 31 00:03:16,383 --> 00:03:17,016 [Bütün mahalleyi ayağa kaldırdınız.] 32 00:03:17,041 --> 00:03:17,997 [Lan dokunma kıza.] 33 00:03:18,183 --> 00:03:18,897 [Lan bana bak.] 34 00:03:18,990 --> 00:03:22,730 [Müzik Çalıyor] 35 00:03:22,950 --> 00:03:23,930 Gülayşe! 36 00:03:25,597 --> 00:03:26,410 Gülayşe. 37 00:03:27,097 --> 00:03:28,057 Gülayşe benim! 38 00:03:28,483 --> 00:03:29,590 Gülayşe gidemez. 39 00:03:29,670 --> 00:03:33,563 [Müzik Çalıyor] 40 00:03:34,095 --> 00:03:36,375 Gülayşe benim, Gülayşe gidemez. 41 00:03:36,895 --> 00:03:38,755 O annesi, o babası. 42 00:03:39,904 --> 00:03:41,631 Biz kardeşiyiz Gülayşe'nin. 43 00:03:41,957 --> 00:03:44,203 Hiçbiri gidemez. Hepsi kalsın. 44 00:03:46,556 --> 00:03:50,063 Zeynel hepsi kalsın mı bizle? Ha, olmaz mı? 45 00:03:50,330 --> 00:03:53,150 Sus kız! Kendi karnımızı doyurduk da bunlar mı kaldı? 46 00:03:53,378 --> 00:03:55,485 Ha? Hadi güle güle. Hadi, hadi! 47 00:03:55,670 --> 00:03:58,643 E, o zaman Sabit'i versenize bize, onu burada bırakmayız! 48 00:03:58,670 --> 00:04:01,097 Ya, yok! Yok, Sabit benim. 49 00:04:01,310 --> 00:04:02,883 Gitme annem, sakın bırakma beni. 50 00:04:03,004 --> 00:04:03,737 Seher! 51 00:04:03,823 --> 00:04:06,183 Al şu kıt akıllı oğlunu da gir içeriye. 52 00:04:06,261 --> 00:04:07,836 -Ver lan bebeği sen de!-Vermem! 53 00:04:08,303 --> 00:04:09,323 Gülayşe benim. 54 00:04:09,430 --> 00:04:11,797 Lan nerede senin? Kim bilir kimin veledi! 55 00:04:12,007 --> 00:04:14,311 Kimsenin veledi değil, o bizim bebeğimiz. 56 00:04:14,838 --> 00:04:17,910 Kız! Kaçırdığınız bebekle evcilik mi oynuyorsunuz siz? 57 00:04:18,783 --> 00:04:19,517 Bebeğiymiş! 58 00:04:19,974 --> 00:04:23,302 Ne kaçırmasından bahsediyorsun sen teyze? Çöpte bulduk dedi ya sana! 59 00:04:23,708 --> 00:04:26,074 -Çöpte buldunuz, öyle mi?-Öyle. 60 00:04:26,127 --> 00:04:28,716 O zaman karakola götürüp haber verdiniz mi, ha? 61 00:04:28,757 --> 00:04:31,383 Çöpte biz bebek bulduk, dediniz mi? Demediniz! 62 00:04:31,545 --> 00:04:33,593 O zaman demek ki kaçırmış sayılıyorsunuz. 63 00:04:33,771 --> 00:04:40,763 [Müzik Çalıyor] 64 00:04:41,367 --> 00:04:44,695 Bana bakın lan. Ya şimdi defolup gidersiniz... 65 00:04:45,044 --> 00:04:46,351 ...ya da ararım lan polisi. 66 00:04:46,637 --> 00:04:48,710 Ara lan Zeynel. Ara, gelsin polis. 67 00:04:48,837 --> 00:04:50,117 Bunları tutuklasın. 68 00:04:50,345 --> 00:04:54,803 Sokak çocukları bebek kaçırmış, de. Bunları götürsünler ıslahhaneye. 69 00:04:54,894 --> 00:04:56,534 Bebeği de yetimhaneye bıraksınlar. 70 00:04:56,690 --> 00:05:55,575 [Müzik Çalıyor] 71 00:05:55,749 --> 00:05:56,449 Tamam, ben alırım. 72 00:05:56,657 --> 00:06:00,229 [Kornaya Basılıyor] 73 00:06:00,485 --> 00:06:01,611 Yolun sonu, Zıpkın. 74 00:06:04,793 --> 00:06:10,263 [Müzik Çalıyor] 75 00:06:10,896 --> 00:06:12,023 Ali 76 00:06:12,170 --> 00:07:35,482 [Müzik Çalıyor] 77 00:07:37,417 --> 00:07:38,423 [Kalp Atışı Duyuluyor] 78 00:07:45,023 --> 00:08:06,190 [Müzik Çalıyor] 79 00:08:06,297 --> 00:08:07,170 Sabit. 80 00:08:07,195 --> 00:08:19,436 [Müzik Çalıyor] 81 00:08:23,163 --> 00:08:23,663 [Kızım.] 82 00:08:26,883 --> 00:08:28,563 [Eğer sen izliyorsan.] 83 00:08:31,097 --> 00:08:31,723 [Gözlerin...] 84 00:08:33,277 --> 00:08:35,110 [...aynı annenin gözleri gibiydi.] 85 00:08:38,583 --> 00:08:39,943 [Beni bilmezsin belki ama...] 86 00:08:41,810 --> 00:08:42,710 [...onu tanırsın.] 87 00:08:42,797 --> 00:08:57,003 [Müzik Çalıyor] 88 00:08:57,077 --> 00:08:58,497 Hissedersin be kızım. Ha? 89 00:08:58,603 --> 00:09:17,180 [Müzik Çalıyor] 90 00:09:17,460 --> 00:09:19,667 Bahar Hanım'ın fotoğrafını ekrana alabilir miyiz? 91 00:09:19,883 --> 00:09:33,735 [Müzik Çalıyor] 92 00:09:36,043 --> 00:09:37,283 [Nefes Alıp Veriyor] 93 00:09:41,419 --> 00:09:43,211 Sabit ağabey, niye kapattın ya? 94 00:09:46,087 --> 00:09:46,855 Yemek yiyelim. 95 00:09:49,433 --> 00:09:52,301 Sabit ağabey, o kızını arayan baba çok içten konuşuyordu... 96 00:09:52,326 --> 00:09:55,571 ...ama içim parçalandı benim. Aç hadi seyredelim, ne olur? 97 00:09:57,277 --> 00:09:58,757 [Müzik Çalıyor] 98 00:10:00,497 --> 00:10:04,123 Sabit ağabey, ben o adamın ne dediğini çok merak ediyorum. Aç hadi. 99 00:10:04,350 --> 00:10:07,206 Kızım eğer ki sen izliyorsan gözlerini aynı anneninkiler gibiydi, biliyor musun? 100 00:10:07,231 --> 00:10:10,559 Kızım beni değil belki ama anneni tanırsın, hissedersin. Ha kızım? Bu sensin bu da. 101 00:10:12,528 --> 00:10:14,576 Bir kelime bile kaçırmadan tekrarladı mı o? 102 00:10:14,748 --> 00:10:16,028 O öyle, doktor ağabey. 103 00:10:17,262 --> 00:10:19,854 Sabit ağabey. Ben adamın ne dediğini duydum. 104 00:10:19,976 --> 00:10:22,763 Başka ne diyeceğini merak ediyorum, hadi aç seyrede-- 105 00:10:27,196 --> 00:10:28,876 [Müzik Çalıyor] 106 00:10:29,135 --> 00:10:29,635 Tamam. 107 00:10:32,565 --> 00:10:34,385 [Müzik Çalıyor] 108 00:10:35,600 --> 00:10:39,554 Tamam seyretmeyelim, Sabit ağabey. Tamam. 109 00:10:41,997 --> 00:10:44,350 [Müzik Çalıyor] 110 00:10:45,086 --> 00:10:45,992 Sabit'im. 111 00:10:48,272 --> 00:10:49,552 Hadi gel, biz tatlıları koyalım. 112 00:10:50,977 --> 00:10:51,690 Hadi. 113 00:10:51,830 --> 00:10:57,780 [Müzik Çalıyor] 114 00:10:57,805 --> 00:10:58,803 [Nefes Veriyor] 115 00:10:58,877 --> 00:11:09,261 [Müzik Çalıyor] 116 00:11:09,440 --> 00:11:10,163 Sabit'im. 117 00:11:10,776 --> 00:11:12,567 Sen bu televizyondaki adamı tanıyor musun? 118 00:11:13,234 --> 00:11:15,293 Kızını arayan adamı biliyor musun? 119 00:11:15,317 --> 00:11:19,377 [Müzik Çalıyor] 120 00:11:21,983 --> 00:11:23,007 Sabit'im. 121 00:11:23,715 --> 00:11:24,438 Barbar'ım. 122 00:11:28,270 --> 00:11:29,137 Sabit'im. 123 00:11:32,843 --> 00:11:41,828 [Müzik Çalıyor] 124 00:11:42,330 --> 00:11:43,030 Barbar'ım. 125 00:11:43,621 --> 00:11:46,728 [Müzik Çalıyor] 126 00:11:46,915 --> 00:11:47,901 [Gülüyor] 127 00:11:48,003 --> 00:11:52,297 [Müzik Çalıyor] 128 00:11:53,910 --> 00:11:55,710 Bak, bu sensin.[Ağlıyor] 129 00:11:55,863 --> 00:11:58,610 [Müzik Çalıyor] 130 00:11:59,463 --> 00:11:59,963 Bu da annen. 131 00:12:02,003 --> 00:12:03,377 Belki beni tanımazsın ama... 132 00:12:05,123 --> 00:12:07,970 ...anneni bilirsin, hissedersin be kızım. 133 00:12:08,477 --> 00:12:18,470 [Müzik Çalıyor] 134 00:12:19,256 --> 00:12:20,483 İyi misiniz Nizam Bey? 135 00:12:21,510 --> 00:12:23,457 [Ağlıyor]Değilim. 136 00:12:26,950 --> 00:12:27,923 Değilim ama olacağım. 137 00:12:31,871 --> 00:12:33,856 Kızımı bulursam iyi olacağım. 138 00:12:36,910 --> 00:12:42,286 Sayın seyirciler, hepimiz acılı baba Nizam Eyüboğlu ile beraber ağladık. 139 00:12:43,136 --> 00:12:44,416 Kızına seslendi. 140 00:12:44,990 --> 00:12:46,270 Bul beni kızım, dedi. 141 00:12:46,987 --> 00:12:47,499 Lara. 142 00:12:48,686 --> 00:12:49,454 Bizi ara. 143 00:12:49,625 --> 00:12:50,978 Hepimiz seni bekliyoruz. 144 00:12:53,129 --> 00:12:57,225 Şimdi biraz da ailenin geri kalanı dinlemek istiyorum. 145 00:12:58,284 --> 00:13:02,346 Önce Lara'nın amcasını ve yengesini Nizam Bey'in yanına alabilir miyiz? 146 00:13:03,103 --> 00:13:06,730 [Müzik Çalıyor] 147 00:13:07,178 --> 00:13:13,084 [Alkışlıyorlar] 148 00:13:13,109 --> 00:13:27,874 [Müzik Çalıyor] 149 00:13:28,070 --> 00:13:38,023 [Alkışlıyorlar] 150 00:13:38,270 --> 00:13:39,790 Hah, hah, bak. 151 00:13:40,600 --> 00:13:42,392 Geliyor bebek hırsızları, bak. 152 00:13:42,683 --> 00:13:47,470 [Müzik Çalıyor] 153 00:13:48,248 --> 00:13:49,784 Menderes Bey, hoş geldiniz. 154 00:13:50,290 --> 00:13:52,082 Naz Hanım, siz de hoş geldiniz. 155 00:13:59,607 --> 00:14:00,476 Menderes Bey. 156 00:14:01,410 --> 00:14:03,202 Siz Lara Eyüpoğlu'nun amcasısınız. 157 00:14:03,800 --> 00:14:04,312 Evet. 158 00:14:04,813 --> 00:14:07,117 Kayıp yeğeninizin hayatta olduğuna inanıyor musunuz? 159 00:14:08,123 --> 00:14:19,499 [Müzik Çalıyor] 160 00:14:19,757 --> 00:14:20,269 Ben... 161 00:14:20,879 --> 00:14:22,175 ...eminim hayatta olduğuna. 162 00:14:22,357 --> 00:14:27,443 [Müzik Çalıyor] 163 00:14:27,839 --> 00:14:30,816 Hatta hala hayatta diye sinir krizi geçiriyorsun. 164 00:14:34,917 --> 00:14:35,517 [Naz Hanım.] 165 00:14:36,543 --> 00:14:40,200 Siz de kayıp kızımız Lara'nın yengesisiniz, değil mi? 166 00:14:40,352 --> 00:14:40,864 Evet. 167 00:14:41,470 --> 00:14:44,030 Nasıl kaybolduğuna dair bir tahmininiz var mı? 168 00:14:45,924 --> 00:14:47,204 Maalesef yok. 169 00:14:48,459 --> 00:14:49,739 Nasıl olduysa... 170 00:14:49,970 --> 00:14:51,762 ...her şey bir gecede oldu. 171 00:14:52,797 --> 00:14:53,565 Hem eltim... 172 00:14:54,383 --> 00:14:56,687 ...hem de biricik yeğenimiz... 173 00:14:57,598 --> 00:14:58,878 ...elimizden kayıp gitti. 174 00:14:58,955 --> 00:15:04,231 [Müzik Çalıyor] 175 00:15:04,371 --> 00:15:07,496 Peki, sizce kim böyle bir canavarlığı yapmış olabilir? 176 00:15:07,521 --> 00:15:10,122 Kim kırk günlük bir bebeği kaçırmış olabilir? 177 00:15:13,190 --> 00:15:14,182 Dediğiniz gibi... 178 00:15:16,143 --> 00:15:17,626 ...ancak bir canavar... 179 00:15:17,650 --> 00:15:19,543 [Müzik Çalıyor] 180 00:15:19,776 --> 00:15:21,036 ...yapmış olabilir. 181 00:15:22,684 --> 00:15:26,484 Yılan. Bir de gözyaşı döküyor, canavar! 182 00:15:27,431 --> 00:15:30,098 [Kız kardeşiniz Hacer Hanım ve yeğeniniz Hüma da burada.] 183 00:15:30,830 --> 00:15:33,723 [Siz de buradayken hazır sizi de alalım mı stüdyoya? Buyurun.] 184 00:15:35,137 --> 00:15:36,270 Ne olacak şimdi Lara'ya? 185 00:15:36,970 --> 00:15:39,103 Vallahi oğlun saklayabiliyorsa saklar. 186 00:15:40,078 --> 00:15:42,230 Ortaya çıkarsa. 187 00:15:43,061 --> 00:15:43,815 [Ağzıyla Ses Yapıyor] 188 00:15:43,840 --> 00:15:47,123 [Müzik Çalıyor] 189 00:15:49,112 --> 00:15:52,261 Görürsün o zaman canavarlık nasıl oluyormuş. 190 00:15:55,110 --> 00:15:58,470 [Müzik Çalıyor] 191 00:16:01,073 --> 00:16:01,732 Hacer Hanım. 192 00:16:02,857 --> 00:16:05,673 Siz kayıp kızımızın halasısınız. 193 00:16:06,204 --> 00:16:09,532 Şu anda burada sizi dinliyor olsaydı ona ne söylemek isterdiniz? 194 00:16:10,557 --> 00:16:15,846 [Müzik Çalıyor] 195 00:16:16,521 --> 00:16:17,289 Lara. 196 00:16:17,921 --> 00:16:18,550 Halam. 197 00:16:19,820 --> 00:16:21,476 Biz seni çok özledik. 198 00:16:24,536 --> 00:16:25,922 Gel de birbirimize... 199 00:16:26,186 --> 00:16:28,770 ...güzelce sarılalım, koklaşalım inşallah. 200 00:16:28,910 --> 00:16:31,597 [Müzik Çalıyor] 201 00:16:31,890 --> 00:16:32,496 İnşallah. 202 00:16:32,570 --> 00:16:56,490 [Müzik Çalıyor] 203 00:16:57,456 --> 00:16:58,367 Hümacığım... 204 00:17:01,311 --> 00:17:03,615 ...sen de Lara'nın amcasının kızısın. 205 00:17:04,544 --> 00:17:07,616 Şu anda seni dinliyor olsaydı sen ona ne söylerdin? 206 00:17:10,793 --> 00:17:11,386 Söyle. 207 00:17:12,137 --> 00:17:20,393 [Müzik Çalıyor] 208 00:17:20,927 --> 00:17:21,630 Lara. 209 00:17:25,621 --> 00:17:27,277 Bizi hemen bul, ne olur? 210 00:17:31,103 --> 00:17:32,886 Sana anlatacak çok şeyim var. 211 00:17:33,157 --> 00:17:47,423 [Müzik Çalıyor] 212 00:17:47,495 --> 00:17:50,863 -Evet sevgili seyirciler hikaye bu---Kızım, kızım. Affedersin. 213 00:17:51,477 --> 00:17:54,970 [Müzik Çalıyor] 214 00:17:55,061 --> 00:17:55,918 Allah aşkına. 215 00:17:57,915 --> 00:18:00,475 Kızımın yerini bilen varsa gelsin, söylesin. 216 00:18:01,882 --> 00:18:03,162 Allah şahidimdir. 217 00:18:04,023 --> 00:18:05,650 On milyon lira vereceğim kendisine. 218 00:18:05,937 --> 00:18:21,418 [Müzik Çalıyor] 219 00:18:21,905 --> 00:18:26,336 Evet sayın seyirciler, Nizam Bey kızını bulana on milyon lira vereceğini söyledi. 220 00:18:26,690 --> 00:18:27,714 On milyon mu? 221 00:18:44,467 --> 00:18:45,100 [Kapı Açılıyor] 222 00:18:46,310 --> 00:18:47,430 [Kapı Kapanıyor][Yere Fırlatıyor] 223 00:18:47,730 --> 00:18:49,150 Allah hepsinin belasını versin! 224 00:18:51,863 --> 00:18:53,669 Yoktan anlamayan kan emiciler! 225 00:18:53,939 --> 00:18:55,703 Avukattan mı geliyorsun? Ne dedi? 226 00:18:55,837 --> 00:18:58,911 Ne diyecek? On gün içerisinde borcumuzu ödemezsek... 227 00:18:58,936 --> 00:19:00,582 ...banka, hanı elimizden alacakmış. 228 00:19:01,180 --> 00:19:04,316 Ya varımız yoğumuz, ekmek teknemiz bu han. Ne yaparız, dedim. 229 00:19:04,793 --> 00:19:06,396 O kıl kuyruk avukat ne dedi, biliyor musun? 230 00:19:07,074 --> 00:19:10,636 Borcunuzu ödeyin, dedi. Mal! Sanki para var da ben ödemiyorum. 231 00:19:11,307 --> 00:19:12,075 Abla. 232 00:19:13,657 --> 00:19:16,729 On milyon liramız olsa sıkıntımızı çözer, değil mi? 233 00:19:17,775 --> 00:19:18,431 Ne diyorsun lan sen? 234 00:19:18,863 --> 00:19:20,077 [Müzik Çalıyor] 235 00:19:20,435 --> 00:19:21,062 Baksana. 236 00:19:21,277 --> 00:19:24,683 [Müzik Çalıyor] 237 00:19:24,950 --> 00:19:29,370 "Nizam Eyüboğlu kızını getirene on milyon vereceğini söyledi." 238 00:19:29,470 --> 00:19:34,317 [Müzik Çalıyor] 239 00:19:34,516 --> 00:19:37,490 Gülayşe lan bu. Aynı Ali'nin Gülayşe. 240 00:19:38,096 --> 00:19:42,090 Ha. On milyonluk Gülayşe. 241 00:19:42,136 --> 00:20:08,616 [Müzik Çalıyor] 242 00:20:08,690 --> 00:20:10,190 [Kapı Açılıyor][Kapı Kapanıyor] 243 00:20:10,277 --> 00:20:16,427 [Müzik Çalıyor] 244 00:20:16,518 --> 00:20:17,155 Gülayşe. 245 00:20:19,021 --> 00:20:19,818 Gülayşe. 246 00:20:21,119 --> 00:20:21,840 Gülayşe. 247 00:20:24,697 --> 00:20:25,430 Gülayşe! 248 00:20:26,751 --> 00:20:27,665 Gülayşe! 249 00:20:28,996 --> 00:20:29,496 Yok. 250 00:20:31,017 --> 00:20:31,917 Of! 251 00:20:32,017 --> 00:20:36,803 [Koşuyor] 252 00:20:37,873 --> 00:20:39,627 Yok. Yok. 253 00:20:40,890 --> 00:20:42,410 -Ali.-Ağabey. 254 00:20:44,641 --> 00:20:45,409 Televizyonda... 255 00:20:46,343 --> 00:20:47,743 ...Eyüboğlu'nu mu gördün sen de? 256 00:20:51,269 --> 00:20:53,410 Siz biliyor muydunuz babasının programa çıkacağını? 257 00:20:53,803 --> 00:20:54,677 [Nefes Veriyor] 258 00:20:57,183 --> 00:20:59,087 Televizyonda tanıtıma dönüyordu ama biz... 259 00:20:59,963 --> 00:21:01,676 ...bu kadar çabuk olacağını düşünmedik. 260 00:21:03,377 --> 00:21:12,167 [Müzik Çalıyor] 261 00:21:12,310 --> 00:21:14,367 Ben hazır değilim bu gece Gülayşe ile yüzleşmeye. 262 00:21:15,663 --> 00:21:17,030 Tamam biliyorum bizden... 263 00:21:17,395 --> 00:21:18,523 ...nefret edecek ama... 264 00:21:20,376 --> 00:21:21,716 ...bu kadar çabuk değil ya. 265 00:21:23,297 --> 00:21:24,997 Bungalovlarda televizyon var. 266 00:21:25,610 --> 00:21:26,723 Ya seyrettiyse? 267 00:21:27,417 --> 00:21:29,097 Annesini görünce bu aynı ben demiştir. 268 00:21:31,002 --> 00:21:32,475 Çakmıştır Eyüboğlu'nun kızı olduğunu. 269 00:21:37,076 --> 00:21:40,096 Biliyordum lan! Lan, biliyordum lan! 270 00:21:41,730 --> 00:21:44,117 Sabit televizyonu kapattığın anlamıştım zaten! 271 00:21:44,936 --> 00:21:48,111 Bunlar Nizam Eyüboğlu'nun kızı olduğunun bal gibi farkındalar! 272 00:21:48,337 --> 00:21:51,882 Aga bak, çok büyük suç. Ailesini bildikleri halde saklamışlar kızı. 273 00:21:52,856 --> 00:21:53,810 Aynen öyle. 274 00:21:53,937 --> 00:22:27,878 [Müzik Çalıyor] 275 00:22:28,598 --> 00:22:29,644 Naz abla, kolay gelsin. 276 00:22:30,389 --> 00:22:35,670 Vallahi hiç kolay gelmiyor Barbaros. Baksana, annen mi hizmetçi ben mi belli değil ya! 277 00:22:35,917 --> 00:22:40,236 [Müzik Çalıyor] 278 00:22:40,266 --> 00:22:40,846 Lan! 279 00:22:40,910 --> 00:22:50,904 [Müzik Çalıyor] 280 00:22:52,023 --> 00:22:54,337 Lan! Lan! 281 00:22:54,597 --> 00:22:57,183 [Müzik Çalıyor] 282 00:22:57,539 --> 00:23:01,184 Lan oğlum! Lan bunlar Naz abla'nın elbiseleri. 283 00:23:01,803 --> 00:23:03,410 -Nasıl ya?-Bayağı! 284 00:23:03,496 --> 00:23:10,070 [Müzik Çalıyor] 285 00:23:10,710 --> 00:23:12,303 Çok güzel olmuşsun lan. 286 00:23:14,250 --> 00:23:17,090 -Ya?-Ya. 287 00:23:20,523 --> 00:23:23,090 Ee, şey... Mercan ablamın... 288 00:23:23,803 --> 00:23:27,744 ...çalıştığı evdeki hanımı vermiş, Zıpkın ağabeyim de getirmişti de. 289 00:23:27,957 --> 00:23:34,326 [Müzik Çalıyor] 290 00:23:34,909 --> 00:23:35,677 Oğlum. 291 00:23:37,313 --> 00:23:39,105 Oğlum, bunlar köşke sızmışlar lan. 292 00:23:41,323 --> 00:23:45,931 Gülayşe'nin ailesinin kim olduğunu bal gibi biliyorlar. Bütün bunlar ispatı işte. 293 00:23:46,151 --> 00:23:46,663 Aga. 294 00:23:47,039 --> 00:23:48,319 Bak, çocuk kaçırma var. 295 00:23:48,474 --> 00:23:50,010 Cebren ve hile ile alıkoyma var. 296 00:23:50,289 --> 00:23:52,081 Kişiyi hürriyetinden yoksun kılma var. 297 00:23:52,349 --> 00:23:56,445 Dolandırıcılık var, hile ile konut dokunulmazlığı ihlali var. Varoğlu var. 298 00:23:56,747 --> 00:24:01,356 Biliyorum, biliyorum. Bu suçların toplamında en az 15 yıl yiyecekler, onu da biliyorum. 299 00:24:02,163 --> 00:24:02,971 Of! 300 00:24:03,222 --> 00:24:08,630 [Müzik Çalıyor] 301 00:24:11,317 --> 00:24:15,557 [Müzik Çalıyor] 302 00:24:16,353 --> 00:24:19,243 Aga, kardeşlerine bakmaya geliyor suç makineleri. 303 00:24:21,613 --> 00:24:24,550 Ne yapacaksın Barbar? Komiser? 304 00:24:25,810 --> 00:24:28,626 Kuşları koyacak mısın kafese? 305 00:24:30,742 --> 00:24:31,748 Tutuklayacak mısın? 306 00:24:31,963 --> 00:24:36,663 [Müzik Çalıyor] 307 00:24:46,797 --> 00:24:47,821 Eller yukarı. 308 00:24:50,993 --> 00:24:53,041 Seni kanun namına tutukluyorum. 309 00:24:53,746 --> 00:24:55,794 Aman etme polis beyim. Ben masumum. 310 00:24:57,195 --> 00:24:59,499 Her suçlu masum olduğunu söyler bayım. 311 00:25:00,256 --> 00:25:03,232 [Gülüyor]Sen bu sözü nereden duydun şibit? 312 00:25:03,432 --> 00:25:05,992 Ooo, ben çok fazla polis filmi izliyorum. 313 00:25:06,804 --> 00:25:08,340 Bence artık ben polis oldum. 314 00:25:08,862 --> 00:25:13,092 Vallahi beni böyle kıskıvrak yakaladın ya, bence de artık sen polis oldun Barbaros. 315 00:25:13,702 --> 00:25:14,726 Madem polis oldum... 316 00:25:14,990 --> 00:25:17,550 ...yarın sabah ezanında gideyim de Lara'yı arayayım mı? 317 00:25:17,657 --> 00:25:21,097 [Müzik Çalıyor] 318 00:25:21,408 --> 00:25:25,863 Sen hele bir büyü, boyun benim boyuma yetişsin hele... 319 00:25:26,528 --> 00:25:29,410 ...kızımı da arayacaksın, bulup da bana getireceksin. 320 00:25:29,602 --> 00:25:34,722 O zamana kadar daha çok polis filmi izlerim, daha iyi polis olurum. Değil mi, Nizam amca? 321 00:25:35,232 --> 00:25:36,000 He ya. 322 00:25:36,068 --> 00:25:37,092 Mutlaka izle tabii... 323 00:25:37,532 --> 00:25:38,556 ...filmler önemli. 324 00:25:39,405 --> 00:25:40,941 Daha iyi polis olursam... 325 00:25:41,120 --> 00:25:43,680 ...sadece Lara'yı değil, onu kaçıranları da bulurum. 326 00:25:44,085 --> 00:25:46,901 Hepsini tutuklar, hepsini hapse atarım. 327 00:25:47,376 --> 00:25:49,116 Hiç acımam var ya, hiç acımam! 328 00:25:49,364 --> 00:25:52,837 [Müzik Çalıyor] 329 00:25:52,974 --> 00:25:53,854 Aferin sana! 330 00:25:54,010 --> 00:26:03,636 [Müzik Çalıyor] 331 00:26:03,810 --> 00:26:05,603 Aga, bak gelmek üzereler. 332 00:26:06,042 --> 00:26:07,036 Ne yapıyoruz, tutukluyor muyuz? 333 00:26:07,123 --> 00:26:18,464 [Müzik Çalıyor] 334 00:26:18,711 --> 00:26:20,882 Sizinkiler mola yerinde ben de sizi almak için geldim buraya. 335 00:26:20,997 --> 00:26:22,377 [Şaşırıyor]-Ne? 336 00:26:22,723 --> 00:26:24,557 Lan ben yokken kardeşimi emanet ettim. 337 00:26:24,815 --> 00:26:27,195 -Sen mola yerine mi götürdün?-Emanetin güvende. 338 00:26:27,814 --> 00:26:29,296 Çatal'dan korkuyorsan da korkma. 339 00:26:29,321 --> 00:26:33,630 [Müzik Çalıyor] 340 00:26:34,368 --> 00:26:37,184 -Çatal'ı nereden biliyorsun?-Gülayşe söyledi. 341 00:26:37,515 --> 00:26:39,051 Zümrüt Çatal'a ötemeyecek. 342 00:26:39,334 --> 00:26:42,030 Mola yeri emniyette. Gülayşe güvende. 343 00:26:42,410 --> 00:26:44,657 Nasıl? Nasıl halletin? Nasıl bu kadar eminsin? 344 00:26:45,528 --> 00:26:49,450 Hepimizin sırları var, değil mi Ali? Yavaş yavaş açılacağız birbirimize. 345 00:26:50,378 --> 00:26:51,399 Gülayşe bekliyor. Hadi. 346 00:26:53,367 --> 00:26:57,310 Allah Allah, tam bu çocuğa güveneyim diyorum bir şey çıkıyor ya. Ne sırrı? 347 00:26:57,348 --> 00:27:07,810 [Müzik Çalıyor] 348 00:27:07,843 --> 00:27:11,043 Cano, sen bu aralar Ali'nin yanında pek öyle "güven, sır" deme bence. 349 00:27:12,320 --> 00:27:12,820 Hadi. 350 00:27:14,546 --> 00:27:15,590 Yürü, yürü! 351 00:27:15,703 --> 00:27:18,670 [Müzik Çalıyor] 352 00:27:18,718 --> 00:28:03,221 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 353 00:28:05,069 --> 00:28:05,609 [Kapı Kapanıyor] 354 00:28:08,963 --> 00:28:12,743 [Gülayşe Şarkı Söylüyor] 355 00:28:12,796 --> 00:28:28,180 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 356 00:28:28,488 --> 00:28:31,129 -Aliler nerede?-Geliyorlar. 357 00:28:31,563 --> 00:28:34,464 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 358 00:28:34,489 --> 00:28:35,623 Hadi! 359 00:28:38,040 --> 00:28:39,428 Hadi! Hadi! 360 00:28:40,543 --> 00:28:43,357 [Alkışlıyorlar] 361 00:28:43,417 --> 00:28:44,897 Bravo! 362 00:28:45,858 --> 00:28:46,978 Kim yendi? 363 00:28:47,976 --> 00:28:49,863 -Yakup! Çak!-Bravo! 364 00:28:50,597 --> 00:28:51,963 -Çok iyi!-Yakup! 365 00:28:52,796 --> 00:28:54,610 Hadi kalk, ben geçiyorum. Kalk, kalk, kalk. 366 00:28:55,273 --> 00:28:57,667 Aa! Aa! Gülayşe mi geldi? 367 00:28:57,848 --> 00:29:01,570 Gülayşe! Gülayşe'nin rakibi kim olacak? 368 00:29:01,595 --> 00:29:03,917 Kim geliyor karşıma? Sen mi?[Bağırıyorlar] 369 00:29:03,942 --> 00:29:05,357 Ben! Ben! 370 00:29:06,277 --> 00:29:08,170 -Sen mi?-Ben! Ben! 371 00:29:08,203 --> 00:29:10,807 -Kim olacak?-Sen mi? Sen mi? Sen mi? 372 00:29:10,832 --> 00:29:12,763 -Ben! Ben! Ben!-Ben varım! 373 00:29:12,823 --> 00:29:16,570 [Müzik Çalıyor] 374 00:29:16,595 --> 00:29:23,194 Ooo![Alkışlıyorlar] 375 00:29:23,303 --> 00:29:26,110 [Müzik Çalıyor] 376 00:29:26,159 --> 00:29:26,673 Yuh! 377 00:29:27,461 --> 00:29:30,533 Yani, kürek kadar elin var senin be! Olmaz! 378 00:29:31,730 --> 00:29:32,470 Yapma ya? 379 00:29:33,009 --> 00:29:34,801 E korktuysan Yakup da seninle olsun. 380 00:29:35,077 --> 00:29:36,030 İkiye bir. Hadi. 381 00:29:36,232 --> 00:29:40,139 [Müzik Çalıyor] 382 00:29:40,387 --> 00:29:43,274 Ne korkacağım ya senden acaba? Ha? 383 00:29:43,890 --> 00:29:47,929 Noluyor? Noluyor? Çok iddialı sözler! Bir dakika! Maçı ben başlatacağım. Bir saniye. 384 00:29:48,615 --> 00:29:52,408 Evet! Üç! İki! Bir! Boks! 385 00:29:52,781 --> 00:30:19,314 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 386 00:30:19,364 --> 00:30:21,223 Yakup yetiş, Yakup! 387 00:30:21,248 --> 00:30:28,085 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 388 00:30:28,130 --> 00:30:29,923 Bu kadar mı gücünüz? Hadi! 389 00:30:29,948 --> 00:30:33,003 [Tezahürat Yapıyorlar][Şarkı söylüyorlar - Mavilim Mavişelim] 390 00:30:33,028 --> 00:30:35,108 O-ho! Üç oldunuz ya. İki dedik! 391 00:30:35,637 --> 00:30:40,096 Kıyasıya bir mücadele! Acaba kim kazanacak sayın seyirciler? 392 00:30:40,819 --> 00:30:43,786 Hadi! Hadi bakalım! Barbar! 393 00:30:44,030 --> 00:30:45,950 [Araba Yaklaşıyor] 394 00:30:45,990 --> 00:30:49,016 [Müzik Çalıyor] 395 00:30:49,057 --> 00:30:53,810 [Koşuyor][Araba Yaklaşıyor] 396 00:30:54,570 --> 00:30:55,977 [Kapı Açılıyor] 397 00:30:56,372 --> 00:30:58,341 Gülayşe'nin babası televizyondaydı. 398 00:30:59,834 --> 00:31:00,741 [Kapı Kapanıyor] 399 00:31:00,815 --> 00:31:01,835 Gördü mü Gülayşe? 400 00:31:02,512 --> 00:31:03,086 Gördü. 401 00:31:03,696 --> 00:31:06,316 -Ben kapattım, hemen kapattım. Gülayşe aç dedi. 402 00:31:06,517 --> 00:31:09,217 Kızını arayan babayı izleyelim, dedi. Ben kapattım, açmadım. 403 00:31:10,204 --> 00:31:12,196 Ağabeyim, bir sakin ol. 404 00:31:12,466 --> 00:31:15,538 -Tamam, tamam.-Gülayşe bir tek babasını mı gördü? 405 00:31:15,810 --> 00:31:21,019 -Annesinin fotoğrafını gördü mü?-Görmedi. Ben kapattım. Ali, kapattım görseydi... 406 00:31:21,918 --> 00:31:28,062 ...görseydi giderdi. Ali, Gülayşe gitmesin. O bizim. 407 00:31:28,950 --> 00:31:31,610 Biz onu koruyoruz, seviyoruz, bakıyoruz. 408 00:31:33,143 --> 00:31:34,976 -Nolur, Gülayşe gitmesin.-Sabit. 409 00:31:35,203 --> 00:31:39,743 [Müzik Çalıyor] 410 00:31:39,870 --> 00:31:42,697 [Tezahürat Ediyorlar] 411 00:31:42,722 --> 00:31:43,255 Ne oluyor? 412 00:31:46,191 --> 00:31:46,959 Oha! 413 00:31:47,322 --> 00:31:48,090 Hadi be! 414 00:31:51,131 --> 00:31:52,155 Ev bitmiş. 415 00:31:55,963 --> 00:32:04,356 [Tezahürat Ediyorlar] 416 00:32:04,817 --> 00:32:06,283 -Hadi! Hadi!-Ah! 417 00:32:07,159 --> 00:32:10,083 -Barbaros! Bastır Barbaros!-Ah! 418 00:32:10,108 --> 00:32:16,305 [Alkışlıyorlar][Gülüyorlar] 419 00:32:16,330 --> 00:32:20,723 Sayın seyirciler! Bu müsabakayı Bar... Barbaros Tunalı kazandı! 420 00:32:20,769 --> 00:32:24,556 -Ya haksızlık bir kere bu ya! Olmaz! Allah Allah!-Yapma ya? 421 00:32:24,813 --> 00:32:27,373 Oo, çamur yatacaksan baştan söyleseydin. 422 00:32:27,848 --> 00:32:29,384 Üçe bir ya! Üçe bir! 423 00:32:29,563 --> 00:32:30,870 Sensin be çamur! 424 00:32:30,965 --> 00:32:33,525 -Allah Allah!-Sert sözler geldi! 425 00:32:33,998 --> 00:32:34,818 Ana! Küstü! 426 00:32:34,998 --> 00:32:37,095 -Oo, küstü!-Allah Allah ya! 427 00:32:37,323 --> 00:32:38,163 Küstü! 428 00:32:38,417 --> 00:32:39,953 Küsmedim. Ne küseceğim, Allah-- 429 00:32:40,843 --> 00:33:05,491 [Müzik Çalıyor] 430 00:33:05,532 --> 00:33:07,903 Artık ölsem de gam yemem var ya. 431 00:33:08,023 --> 00:33:12,149 Hem evimizdeyiz artık hem yine bir aradayız. 432 00:33:15,161 --> 00:33:16,194 Yahu ev bitmiş. 433 00:33:17,431 --> 00:33:18,711 Yusuf hoca burada... 434 00:33:19,552 --> 00:33:20,832 ...çocuklar burada. 435 00:33:21,451 --> 00:33:22,731 Neler oluyor? Bir anlat. 436 00:33:25,772 --> 00:33:27,338 Ağabey, Barbar evi bitirmiş. 437 00:33:31,328 --> 00:33:34,144 Ben de onun arkadaşlarına iftar yapacağım diye geldim buraya... 438 00:33:34,506 --> 00:33:37,834 ...ama işte çocukları getirmiş. Yusuf Hoca'nın barınağındaki çocuklar. 439 00:33:38,345 --> 00:33:40,905 Eşyalarımızı dizmiş, öyle sürpriz yaptı. 440 00:33:41,717 --> 00:33:42,417 İşte. 441 00:33:43,279 --> 00:33:45,163 Güzel olmuş mu? Beğendin mi? 442 00:33:45,283 --> 00:33:59,049 [Müzik Çalıyor][Grup Abdal - Mavilim] 443 00:33:59,074 --> 00:34:02,275 İyi ki geldiniz! Kendinize iyi bakın. 444 00:34:02,368 --> 00:34:06,036 Hah! Gene gelin, gene gene! Canlarım canlarım! 445 00:34:07,750 --> 00:34:08,743 -Evet.-Son kez sarılalım. 446 00:34:09,136 --> 00:34:12,909 Son kez. Hoşçakalın. Kendinize iyi bakın.[Kapı Açılıyor] 447 00:34:15,509 --> 00:34:19,203 Güle güle. Güle güle. Vallahi? Aferin size! 448 00:34:20,683 --> 00:34:21,870 Bay bay. 449 00:34:23,463 --> 00:34:24,157 Görüşürüz. 450 00:34:26,237 --> 00:34:28,663 -Allah'a ısmarladık.-Bay bay. Görüşürüz. 451 00:34:28,963 --> 00:34:29,583 Hadi eyvallah. 452 00:34:29,817 --> 00:34:31,509 [Müzik Çalıyor][Grup Abdal - Mavilim] 453 00:34:31,549 --> 00:34:32,690 Hocam, iyi akşamlar. 454 00:34:32,716 --> 00:34:33,536 Sağ olun. 455 00:34:33,561 --> 00:34:39,570 [Kapı Kapanıyor][Grup Abdal - Mavilim Çalıyor] 456 00:34:39,650 --> 00:34:41,163 Ben de Mete ağabeyi bir uğurlayıp geleyim. 457 00:34:41,270 --> 00:34:46,997 [Müzik Çalıyor][Grup Abdal - Mavilim] 458 00:34:47,022 --> 00:34:47,522 [Kapı Kapanıyor] 459 00:34:50,402 --> 00:34:52,188 Çocuklar, hadi siz de. İyi geceler. 460 00:34:52,967 --> 00:34:53,854 İyi geceler. 461 00:34:54,010 --> 00:34:59,549 [Müzik Çalıyor][Grup Abdal - Mavilim] 462 00:34:59,620 --> 00:35:00,462 Hadi be! 463 00:35:01,849 --> 00:35:04,153 Yani şimdi burayı Barbar Zümrüt'ten aldı. 464 00:35:04,558 --> 00:35:05,058 Hı hı. 465 00:35:10,507 --> 00:35:11,170 Oha. 466 00:35:12,212 --> 00:35:12,766 [Kapı Kapanıyor] 467 00:35:13,681 --> 00:35:15,217 Sonra hayırsever birine... 468 00:35:15,720 --> 00:35:17,256 ...devletten kiralattı. 469 00:35:18,977 --> 00:35:21,281 Sonra onlar da burayı Yusuf Hoca'ya kiraladı. 470 00:35:25,970 --> 00:35:26,738 Oha! 471 00:35:26,891 --> 00:35:27,738 [Gülüyor] 472 00:35:30,367 --> 00:35:32,011 Biz artık burada mıyız? Bu mudur? 473 00:35:32,660 --> 00:35:34,360 Budur. Aynen öyle. 474 00:35:34,432 --> 00:35:37,248 Evimiz bitti, eşyalarımızı döşendi. 475 00:35:38,674 --> 00:35:40,210 Biraz para biriktirince de... 476 00:35:41,023 --> 00:35:42,815 ...barınak için inşaata başlayacağız. 477 00:35:42,959 --> 00:35:43,727 Bitince de... 478 00:35:44,661 --> 00:35:47,770 ...Yusuf Hoca'nın oradaki çocukların bir kısmını buraya getireceğiz. 479 00:35:52,431 --> 00:35:53,816 Vallahi helal krala ha. 480 00:35:54,910 --> 00:35:55,522 Abla. 481 00:35:56,235 --> 00:35:56,747 Bizim... 482 00:35:57,152 --> 00:36:00,136 ...para biriktirebilmemiz için burayı müşteriyi açmamız lazım. 483 00:36:00,303 --> 00:36:03,070 E bahar da geliyor. Müşteri de gelir. Sen o... 484 00:36:03,484 --> 00:36:06,259 ...gündeliğe gittiğin evdeki işini bırak da buraya gel. Ha? 485 00:36:06,284 --> 00:36:07,720 Sen burada bize lazımsın. 486 00:36:08,450 --> 00:36:14,869 [Müzik Çalıyor] 487 00:36:14,930 --> 00:36:15,690 [Kapı Açılıyor] 488 00:36:15,715 --> 00:36:34,736 [Müzik Çalıyor] 489 00:36:36,400 --> 00:36:39,216 Zümrüt'ün Çatal'a buraya söylemesi mevzusunu da çözmüş Barbar. 490 00:36:40,102 --> 00:36:41,638 Çatal'ı nereden öğrendiyse artık. 491 00:36:45,917 --> 00:36:47,977 He. Ee, şey... 492 00:36:51,253 --> 00:36:52,021 ...ben onu... 493 00:36:53,423 --> 00:37:01,790 [Müzik Çalıyor] 494 00:37:01,913 --> 00:37:02,937 ...azıcık Barbar'a... 495 00:37:03,717 --> 00:37:05,199 ...söylemiş olabilirim ağabey. 496 00:37:05,398 --> 00:37:18,560 [Müzik Çalıyor] 497 00:37:18,722 --> 00:37:20,258 Çünkü hayatımda ilk defa... 498 00:37:23,526 --> 00:37:25,867 ...Ateş Kuşları'ndan başka birine güveniyorum. 499 00:37:25,977 --> 00:37:33,510 [Müzik Çalıyor] 500 00:37:33,856 --> 00:37:36,128 Güvendiğin dağlara kar yağmaz inşallah ağabeyim. 501 00:37:36,337 --> 00:37:39,570 [Müzik Çalıyor] 502 00:37:39,601 --> 00:37:40,241 [Boğazını Temizliyor] 503 00:37:41,287 --> 00:37:42,060 Ağabey. 504 00:37:44,645 --> 00:37:48,076 Dağ ve kar mevzularını yarın konuşuruz istersen, kızı germe şimdi. 505 00:37:50,505 --> 00:37:52,508 Ben mi geriyorum lan kızı, ha? 506 00:37:52,746 --> 00:37:54,282 Almışsın eline sihirli değnek... 507 00:37:55,093 --> 00:37:56,629 ...balkabağından araba yapıyorsun... 508 00:37:56,978 --> 00:37:58,514 ...farelerden şoför yapıyorsun. 509 00:37:59,054 --> 00:38:00,334 Peri masalı mı lan bu? 510 00:38:00,874 --> 00:38:03,206 [Gülüyor]Kral, bak burada perişan oluyorsun ha. 511 00:38:03,830 --> 00:38:05,110 Sihirli değnekli peri.[Gülüyor] 512 00:38:05,762 --> 00:38:07,372 Ne diyorsunuz ya siz? 513 00:38:08,134 --> 00:38:09,670 Vallahi o da değnekle döverim ha sizi. 514 00:38:10,587 --> 00:38:13,540 Ya yakışıyor mu delikanlıya peri meri, Allah Allah! Yapmayın ya! 515 00:38:14,930 --> 00:38:16,347 Racon kesti peri. 516 00:38:16,510 --> 00:38:19,230 [Müzik Çalıyor] 517 00:38:19,824 --> 00:38:21,943 Şişt, delikanlı peri. 518 00:38:22,556 --> 00:38:24,689 Şöyle bizim kızı prensese çevirebiliyor musun be? 519 00:38:25,577 --> 00:38:27,837 Belki bir prens bulur da hayatı kurtulur kızın. 520 00:38:29,558 --> 00:38:32,176 Tabii bekliyorum, delikanlı peri hadi. 521 00:38:32,537 --> 00:38:35,896 Vallahi bal kabağına çeviririm ha o prensi. Beni sinirlendirmeyin. 522 00:38:37,312 --> 00:38:39,523 Peri delirdi.[Gülüyor] 523 00:38:39,577 --> 00:38:41,603 Allah Allah! Ya sabır. 524 00:38:42,402 --> 00:38:44,862 Ben gidiyorum. Arkamdan öyle peri meri konuşmayın, ayıptır. 525 00:38:45,060 --> 00:38:46,020 Barbaros bekle. 526 00:38:47,075 --> 00:38:47,843 Beni de bırak. 527 00:38:51,029 --> 00:38:52,565 Ağabey, sen nereye gidiyorsun? 528 00:38:57,030 --> 00:39:03,290 [Müzik Çalıyor] 529 00:39:04,479 --> 00:39:05,503 -Sabah uğrarım, ağabeyim. 530 00:39:05,917 --> 00:39:08,943 [Müzik Çalıyor] 531 00:39:09,451 --> 00:39:10,951 Hadi.[Kapı Açılıyor] 532 00:39:13,093 --> 00:39:14,319 [Müzik Çalıyor] 533 00:39:14,609 --> 00:39:15,562 [Kapı Kapanıyor] 534 00:39:15,724 --> 00:39:17,772 Abla siz barışmadınız mı ağabeyimle? 535 00:39:19,208 --> 00:39:21,256 -E, nereye gidiyor peki?-Yelloza. 536 00:39:21,634 --> 00:39:22,141 Ha? 537 00:39:25,184 --> 00:39:26,720 Yelloza, yelloza. 538 00:39:29,061 --> 00:39:30,853 Yelloz Fidan'a mı gidiyor? 539 00:39:31,015 --> 00:39:31,702 He. 540 00:39:32,199 --> 00:39:34,503 E, sen niye gidip saçını başını yolmuyorsun? 541 00:39:36,570 --> 00:39:37,493 Doğru söylüyorsun. 542 00:39:39,565 --> 00:39:41,101 Ya bir dur Allah aşkına ya! 543 00:39:41,565 --> 00:39:42,845 Ya bir dur Allah aşkına ya! 544 00:39:44,673 --> 00:39:45,439 Ya, sırası mı? 545 00:39:46,148 --> 00:39:46,916 Hadi, otur Cano. 546 00:39:47,105 --> 00:39:48,385 Hadi. Allah aşkına otur ya. 547 00:39:51,116 --> 00:40:10,973 [Müzik Çalıyor] 548 00:40:19,800 --> 00:40:20,840 Sahur yapacaktım. 549 00:40:21,520 --> 00:40:23,240 İşin yoksa gel birlikte yapalım. 550 00:40:25,000 --> 00:40:25,600 Eyvallah. 551 00:40:25,640 --> 00:40:26,240 Olur. 552 00:40:27,680 --> 00:40:28,400 [Kapı Açılıyor] 553 00:40:29,720 --> 00:40:30,640 [Kapı Açılıyor] 554 00:40:32,200 --> 00:40:32,880 [Kapı Kapanıyor] 555 00:40:33,960 --> 00:40:34,640 [Kapı Kapanıyor] 556 00:40:38,120 --> 00:40:57,880 [Müzik Çalıyor] 557 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 Hayırlı sahurlar. 558 00:40:59,040 --> 00:40:59,760 Sağ ol. 559 00:41:02,480 --> 00:41:04,000 Valla enteresan bir yermiş. 560 00:41:04,560 --> 00:41:05,840 Niye burada kalıyorsun ki? 561 00:41:05,960 --> 00:41:08,000 Çatının manzarası çok güzel, ondan kalıyorum. 562 00:41:09,880 --> 00:41:11,160 Beyler afiyet olsun. 563 00:41:11,200 --> 00:41:12,040 Allah razı olsun, sağ ol. 564 00:41:12,080 --> 00:41:12,880 Allah razı olsun. 565 00:41:12,920 --> 00:41:13,560 Sağ ol. 566 00:41:15,160 --> 00:41:16,000 [Kapı Açılıyor] 567 00:41:19,920 --> 00:41:20,520 Buyur. 568 00:41:21,680 --> 00:41:22,400 Eyvallah. 569 00:41:23,400 --> 00:41:24,160 [Kapı Kapanıyor] 570 00:41:26,480 --> 00:41:28,120 Şurada nevale var, sen çıkar... 571 00:41:28,760 --> 00:41:30,280 …ben de iki çay alıp geleyim, he? 572 00:41:30,800 --> 00:41:31,520 Tamamdır. 573 00:41:31,920 --> 00:41:37,760 [Müzik Çalıyor] 574 00:41:37,760 --> 00:42:07,160 [Müzik Çalıyor] 575 00:42:07,280 --> 00:42:08,400 Atıyorum şöyle. 576 00:42:08,400 --> 00:42:09,320 At, at. 577 00:42:09,360 --> 00:42:15,600 [Müzik Çalıyor] 578 00:42:15,680 --> 00:42:16,560 Eyvallah. 579 00:42:16,600 --> 00:42:18,040 Öyle pek bir şey yok ama… 580 00:42:18,440 --> 00:42:19,320 …kusura bakma. 581 00:42:19,440 --> 00:42:21,000 Yok ya, olur mu öyle şey ya? 582 00:42:21,840 --> 00:42:22,640 Daha ne olsun işte… 583 00:42:22,680 --> 00:42:23,960 …Allah bereket versin. 584 00:42:24,040 --> 00:42:25,160 Eyvallah. 585 00:42:36,480 --> 00:42:37,600 Şimdi ben sana... 586 00:42:38,200 --> 00:42:39,280 …evde değil de niye burada… 587 00:42:39,280 --> 00:42:40,400 …kalıyorsun diye soracağım… 588 00:42:40,960 --> 00:42:42,040 …sen bana cevap vermeyeceksin. 589 00:42:42,080 --> 00:42:44,200 Yine benim sinirim tepeme çıkacak değil mi? 590 00:42:46,480 --> 00:42:47,941 Kahrolası bir sevda yüzünden. 591 00:42:48,120 --> 00:42:56,560 [Müzik Çalıyor] 592 00:42:56,680 --> 00:42:57,360 Abi sen... 593 00:42:58,600 --> 00:43:00,000 …bana içini açtın değil mi? 594 00:43:00,840 --> 00:43:01,640 Ben yanlış duymadım… 595 00:43:01,680 --> 00:43:02,960 …gaipten sesler duymuyorum. 596 00:43:05,600 --> 00:43:07,600 Gülayşe, sana Çatal’ı anlattığına göre… 597 00:43:08,600 --> 00:43:10,400 …kardeş olmadığımızı da demiştir. 598 00:43:13,440 --> 00:43:14,040 Dedi. 599 00:43:14,080 --> 00:43:28,080 [Müzik Çalıyor] 600 00:43:28,280 --> 00:43:30,000 Ben dokuz yaşında falandım, bu… 601 00:43:31,440 --> 00:43:33,000 …Köksüzler’e abi olduğumda. 602 00:43:35,240 --> 00:43:37,000 On üçündeyken Gülayşe geldi. 603 00:43:38,840 --> 00:43:39,600 Mercan... 604 00:43:40,520 --> 00:43:42,280 …sen babası ol, ben annesi dedi. 605 00:43:45,360 --> 00:43:47,323 Hep gülsün diye adını Gülayşe koydu. 606 00:43:47,520 --> 00:43:54,360 [Müzik Çalıyor] 607 00:43:54,520 --> 00:43:55,920 O yaşta baba oldun yani. 608 00:43:57,280 --> 00:43:57,840 He. 609 00:43:59,560 --> 00:44:01,240 Bitli Köksüzlerin babası. 610 00:44:05,200 --> 00:44:06,600 Hiç çocuk olmadın yani. 611 00:44:07,520 --> 00:44:08,160 Olamadın. 612 00:44:22,280 --> 00:44:23,040 Bir tek… 613 00:44:26,640 --> 00:44:28,600 …Mercan’ı severken çocuk olurdum. 614 00:44:28,640 --> 00:44:33,440 [Müzik Çalıyor] 615 00:44:33,480 --> 00:44:34,200 Nasıl? 616 00:44:36,560 --> 00:44:37,160 Nasıl? 617 00:44:38,760 --> 00:44:40,200 Mesele ben hayal kurmam. 618 00:44:41,960 --> 00:44:43,600 Bir tek onun için hayal kurardım. 619 00:44:43,680 --> 00:44:48,000 [Müzik Çalıyor] 620 00:44:48,200 --> 00:44:49,000 Sonra? 621 00:44:51,160 --> 00:44:52,560 Biliyorsun kimseye güvenmem. 622 00:44:55,040 --> 00:44:56,160 Gayet iyi biliyorum. 623 00:44:56,240 --> 00:45:00,440 [Müzik Çalıyor] 624 00:45:00,720 --> 00:45:02,680 Bir ona güvenirdim çocuk gibi. 625 00:45:02,720 --> 00:45:13,560 [Müzik Çalıyor] 626 00:45:13,840 --> 00:45:14,520 Sonra? 627 00:45:17,640 --> 00:45:18,480 Sonra... 628 00:45:21,040 --> 00:45:21,760 …büyüdüm. 629 00:45:24,240 --> 00:45:25,680 O yüzden evde kalmıyorum. 630 00:45:28,080 --> 00:45:28,720 Niye… 631 00:45:29,520 --> 00:45:30,280 …büyüdün? 632 00:45:33,760 --> 00:45:34,920 Yani yanlış anlama tabii. 633 00:45:34,920 --> 00:45:36,840 Mercan sana bir yanlış falan mı yaptı? 634 00:45:37,520 --> 00:45:38,200 Yoksa... 635 00:45:38,680 --> 00:45:39,960 …güvenine ihanet mi etti? 636 00:45:45,440 --> 00:45:46,040 Yani. 637 00:45:47,320 --> 00:45:48,560 Herkes ihanet eder. 638 00:45:55,720 --> 00:45:57,200 O da şimdi herkes gibi. 639 00:45:57,240 --> 00:46:04,360 [Müzik Çalıyor] 640 00:46:04,400 --> 00:46:05,654 Tek silahın bu değil mi? 641 00:46:09,000 --> 00:46:11,320 Sokakta hayatta kalmanın ilk kuralı. 642 00:46:14,480 --> 00:46:16,120 Kimseye güvenme ki… 643 00:46:18,160 --> 00:46:19,400 …darbe almasın. 644 00:46:22,240 --> 00:46:23,720 Çocuk gibi güvenirsen... 645 00:46:25,320 --> 00:46:27,280 …ilk o silah seni vuruyor be Barbar. 646 00:46:27,320 --> 00:46:30,520 [Müzik Çalıyor] 647 00:46:30,720 --> 00:46:31,560 Eyvallah. 648 00:46:33,000 --> 00:46:33,880 Eyvallah. 649 00:46:33,960 --> 00:46:38,480 [Müzik Çalıyor] 650 00:46:38,600 --> 00:46:40,800 Sen büyüdüm dedin diye diyorum. 651 00:46:43,080 --> 00:46:43,880 Ne olacak? 652 00:46:46,000 --> 00:46:47,640 Bundan sonra hayatında tam olarak... 653 00:46:47,680 --> 00:46:49,240 …güvenebileceğin bir insan olmayacak mı? 654 00:46:50,680 --> 00:46:52,040 Olmamasına razıyım. 655 00:46:56,840 --> 00:46:58,560 Olacak gibi olmasın yeter. 656 00:47:01,920 --> 00:47:02,560 Abi. 657 00:47:06,360 --> 00:47:08,000 Sen bana içini niye açtın? 658 00:47:10,920 --> 00:47:11,600 Çünkü... 659 00:47:15,360 --> 00:47:16,720 …Gülayşe büyümesin Barbar. 660 00:47:16,760 --> 00:47:21,880 [Müzik Çalıyor] 661 00:47:21,960 --> 00:47:23,120 Canı acımasın. 662 00:47:23,160 --> 00:47:49,120 [Müzik Çalıyor] 663 00:47:49,320 --> 00:47:50,800 Birine güvenebilseydim… 664 00:47:52,280 --> 00:47:53,920 …sana güvenirdim be oğlum. 665 00:47:53,960 --> 00:47:59,560 [Müzik Çalıyor] 666 00:47:59,760 --> 00:48:01,440 Ona yanlış yapma, olur mu? 667 00:48:01,920 --> 00:48:17,320 [Müzik Çalıyor] 668 00:48:18,440 --> 00:48:19,440 Aga ne yapıyoruz? 669 00:48:19,640 --> 00:48:20,880 Bu gece dokunmayın hiçbirine. 670 00:48:20,920 --> 00:48:22,120 Yarın tutuklarsınız. 671 00:48:22,160 --> 00:48:41,720 [Müzik Çalıyor] 672 00:48:41,800 --> 00:48:43,680 Sayın seyirciler, Eyüboğlu köşkünün önü… 673 00:48:43,720 --> 00:48:45,000 …ana baba günü gibi. 674 00:48:45,040 --> 00:48:47,080 Dün akşam ki yayında Nizam Eyüboğlu’nun… 675 00:48:47,080 --> 00:48:49,200 …kızını bulana 10 milyon lira verceğini duyan… 676 00:48:49,200 --> 00:48:51,600 …bir çok insan Lara Eyüboğlu’nu tanıdığını… 677 00:48:51,640 --> 00:48:54,160 …ya da bizzat Lara Eyüboğlu olduğunu iddia ediyor. 678 00:48:54,280 --> 00:48:55,880 İşte buradaki kalabalık... 679 00:48:56,000 --> 00:48:57,040 …gördüğünüz gibi- 680 00:48:57,080 --> 00:48:58,480 O kızı gördüm diyorum ben. 681 00:48:58,520 --> 00:49:00,000 Geçen hafta dükkanıma geldi. 682 00:49:00,000 --> 00:49:01,080 He, gördün gördün. 683 00:49:01,120 --> 00:49:02,760 [Anlaşılmayan konuşmalar] 684 00:49:02,760 --> 00:49:04,040 Allah aşkına çekil ya! 685 00:49:04,200 --> 00:49:05,480 Ya abi dağılın ya! 686 00:49:05,800 --> 00:49:07,480 En son Zonguldak’ta gördüm. 687 00:49:07,520 --> 00:49:08,600 Aynı anasıydı. 688 00:49:08,640 --> 00:49:09,440 Ya ne anası? 689 00:49:09,480 --> 00:49:10,560 Zonguldak’ta değil o! 690 00:49:10,600 --> 00:49:14,080 [Anlaşılmayan konuşmalar] 691 00:49:14,120 --> 00:49:15,840 Efendi efendi bu benim kız... 692 00:49:15,880 --> 00:49:17,440 …evlatlık, sizin kızınız. 693 00:49:18,000 --> 00:49:18,640 Baba. 694 00:49:18,720 --> 00:49:19,360 Baba. 695 00:49:19,400 --> 00:49:20,920 -Yok.-Baba! 696 00:49:20,960 --> 00:49:22,000 Ya ablacım Allah aşkına… 697 00:49:22,040 --> 00:49:23,640 …senin neren Lara’ya benziyor ya? 698 00:49:23,760 --> 00:49:25,400 Ya bak buradan ekmek çıkmaz size haydi! 699 00:49:25,400 --> 00:49:30,960 [Anlaşılmayan konuşmalar] 700 00:49:31,000 --> 00:49:40,823 [Müzik Çalıyor] 701 00:49:45,720 --> 00:49:47,200 Kapıdakilere bakacak olsak… 702 00:49:48,320 --> 00:49:49,800 …herkes kızımı bilmiş, görmüş. 703 00:49:49,840 --> 00:49:51,040 Bir biz görmemişiz. 704 00:49:51,960 --> 00:49:53,760 Abi hepsi kan emici bunların ya. 705 00:49:53,760 --> 00:49:55,320 Hiçbiri gerçek ihbar değil. 706 00:49:55,720 --> 00:49:57,080 Ne biliyorsun Menderes? 707 00:49:57,120 --> 00:49:58,760 Belki içinde gerçek olanı var. 708 00:50:01,280 --> 00:50:02,160 Ay abla… 709 00:50:02,400 --> 00:50:04,040 …onlara bakılırsa bizim kız… 710 00:50:04,040 --> 00:50:05,000 …kaybolduğundan beri… 711 00:50:05,040 --> 00:50:06,920 …hiç yerinde oturmamış maşallah. 712 00:50:07,040 --> 00:50:08,720 Bir bakıyorsun Çamlıca’da… 713 00:50:08,800 --> 00:50:10,200 …aynı gün bir mucize oluyor… 714 00:50:10,200 --> 00:50:11,360 …Urfa’da görünüyor. 715 00:50:11,440 --> 00:50:13,280 Hop, ertesi gün Giresun’da. 716 00:50:14,440 --> 00:50:16,560 Yani bey abi ben sana bir şey diyeyim mi? 717 00:50:16,600 --> 00:50:18,360 Şu 10 milyon olayını diyerek… 718 00:50:18,400 --> 00:50:19,640 …hiç iyi etmedin sen. 719 00:50:19,680 --> 00:50:24,000 [Müzik Çalıyor] 720 00:50:24,040 --> 00:50:24,840 Hüma. 721 00:50:25,000 --> 00:50:27,520 Kızım, git bak bakalım, Tahsin abine bir sor… 722 00:50:27,680 --> 00:50:29,920 …kapıda aklı başında bir ihbar var mıymış? 723 00:50:30,160 --> 00:50:31,960 Ya abla aklı başında bir şey olsa… 724 00:50:32,000 --> 00:50:33,520 …televizyondan Suat’a iletiyorlar zaten. 725 00:50:33,560 --> 00:50:35,080 Adam bir saattir konuşuyor orada. 726 00:50:35,160 --> 00:50:36,240 Bir ihbar var mı gelen? 727 00:50:36,280 --> 00:50:36,880 Olsun. 728 00:50:37,520 --> 00:50:38,360 Olsun kızım. 729 00:50:38,480 --> 00:50:39,840 Sen git bir sor bakayım. 730 00:50:41,360 --> 00:50:42,440 Belki de bir şey var. 731 00:50:42,480 --> 00:51:00,640 [Müzik Çalıyor] 732 00:51:00,840 --> 00:51:01,840 Ablacığım. 733 00:51:02,440 --> 00:51:03,840 Yok diyorum, yok. 734 00:51:04,400 --> 00:51:06,012 Çekilin ya, Allah aşkına, yok. 735 00:51:06,052 --> 00:51:06,616 Dağılın! 736 00:51:06,640 --> 00:51:08,800 Abi gider misiniz? Lütfen ya! 737 00:51:08,920 --> 00:51:10,680 Tahsin abi, baksana şuraya ya. 738 00:51:10,840 --> 00:51:12,440 Gidin abi, yok yok! 739 00:51:12,680 --> 00:51:14,560 Ya ablacığım yok diyorum ya! 740 00:51:15,960 --> 00:51:21,000 Bak bak...! 741 00:51:21,000 --> 00:51:21,800 Çekilin. 742 00:51:21,840 --> 00:51:24,840 [Anlaşılmayan konuşmalar] 743 00:51:24,880 --> 00:51:25,760 Selamunaleyküm. 744 00:51:25,760 --> 00:51:26,680 Aleykümselam. 745 00:51:28,120 --> 00:51:30,760 Siz, Mete abinin arkadaşı komiserdiniz değil mi? 746 00:51:31,800 --> 00:51:32,640 Zümrüt Üstben. 747 00:51:32,680 --> 00:51:33,320 Doğrudur. 748 00:51:35,240 --> 00:51:37,360 Buraya olay çıkar falan diye mi geldiniz? 749 00:51:39,200 --> 00:51:39,700 Yok. 750 00:51:40,080 --> 00:51:41,560 Seni tutuklamaya geldim. 751 00:51:41,800 --> 00:51:44,040 Lara Eyüboğlu’nu cebren ve hileyle alı koymaktan. 752 00:51:44,080 --> 00:51:52,400 [Müzik Çalıyor] 753 00:51:52,600 --> 00:51:54,200 Kaçmaya kalkarsan arbede olur. 754 00:51:54,240 --> 00:51:55,400 Televizyona çıkarsın. 755 00:51:56,880 --> 00:51:58,400 Sessizce gel bence bizimle. 756 00:51:58,440 --> 00:52:04,120 [Müzik Çalıyor] 757 00:52:04,360 --> 00:52:06,240 Tahsin abi, halam gönder- 758 00:52:06,920 --> 00:52:07,840 [Kapı Kapanıyor] 759 00:52:07,880 --> 00:52:21,760 [Müzik Çalıyor] 760 00:52:21,800 --> 00:52:22,840 Sana zahmet. 761 00:52:22,880 --> 00:52:52,000 [Müzik Çalıyor] 762 00:52:52,080 --> 00:52:55,320 [Telefon Çalıyor] 763 00:52:57,040 --> 00:52:57,640 Alo. 764 00:52:57,840 --> 00:52:58,640 Alo, Cemal abi... 765 00:52:58,680 --> 00:53:00,560 …niye götürdünüz elektirikçi çocuğu? 766 00:53:00,600 --> 00:53:03,440 Ee, gizlilik kararı olan bir dosya… 767 00:53:03,480 --> 00:53:04,600 …bilgi veremem maalesef. 768 00:53:06,640 --> 00:53:07,920 Ne demek bilgi veremem ya? 769 00:53:07,960 --> 00:53:08,960 Siz çocuk şubesiniz. 770 00:53:09,000 --> 00:53:10,840 Niye? Niye kelepçelediniz Zafer’i? 771 00:53:10,880 --> 00:53:13,080 Sen en iyisi komiserimi ara. 772 00:53:13,520 --> 00:53:14,880 Ee, benim kapatmam lazım. 773 00:53:15,120 --> 00:53:16,000 Görüşürüz. 774 00:53:16,040 --> 00:53:29,080 [Müzik Çalıyor] 775 00:53:30,880 --> 00:53:33,280 [Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.] 776 00:53:33,336 --> 00:53:49,776 [Müzik Çalıyor] 777 00:53:49,840 --> 00:53:54,960 [Anlaşılmayan konuşmalar] 778 00:53:55,000 --> 00:54:07,200 [Müzik Çalıyor] 779 00:54:07,400 --> 00:54:08,400 [Mesaj Sesi] 780 00:54:08,440 --> 00:54:12,440 [Müzik Çalıyor] 781 00:54:12,480 --> 00:54:15,160 [Halis, Zıpkın’ı aldık, Ali’yi alabilirsin.] 782 00:54:18,360 --> 00:54:18,920 Hadi. 783 00:54:18,960 --> 00:54:38,880 [Müzik Çalıyor] 784 00:54:39,080 --> 00:54:40,160 [Kapı Çalıyor] 785 00:54:43,440 --> 00:54:44,640 [Kapı Çalıyor] 786 00:54:47,560 --> 00:54:48,200 [Kapı Açılıyor] 787 00:54:48,960 --> 00:54:49,480 Ali. 788 00:54:49,720 --> 00:54:50,600 Çıkıyor muydun? 789 00:54:53,360 --> 00:54:56,320 Ee, dün programı izledik de Tekin ile... 790 00:54:57,280 --> 00:54:59,560 …Gülayşe, Nizam Eyüboğlu’nun kızı değil mi? 791 00:55:00,760 --> 00:55:02,800 Valla aynı anasıymış ha. 792 00:55:10,601 --> 00:55:11,601 [Kapı Kapanıyor] 793 00:55:15,080 --> 00:55:15,840 Fidan. 794 00:55:16,960 --> 00:55:18,040 Eğer Tekin ile sen... 795 00:55:18,120 --> 00:55:19,880 …bundan birine söz ederseniz- 796 00:55:20,080 --> 00:55:22,480 Aa! Darıldım valla he. 797 00:55:23,080 --> 00:55:25,000 Ben sana ne zaman kalleşlik ettim Ali? 798 00:55:26,080 --> 00:55:26,840 Biliyorum. 799 00:55:27,400 --> 00:55:28,520 Biliyorum etmedin ama- 800 00:55:29,080 --> 00:55:30,200 Diyecektim ki... 801 00:55:31,480 --> 00:55:33,400 …illa bir tanıyan çıkar dışarıda. 802 00:55:33,920 --> 00:55:35,960 Eyüboğlu ödül koydu kızını bulana. 803 00:55:36,040 --> 00:55:38,040 Valla kaçırıverirler bak kardeşini. 804 00:55:39,040 --> 00:55:40,040 Ödül mü koydu? 805 00:55:40,320 --> 00:55:41,240 He valla. 806 00:55:41,240 --> 00:55:42,360 10 milyon diyor. 807 00:55:42,400 --> 00:55:50,280 [Müzik Çalıyor] 808 00:55:50,360 --> 00:55:52,360 Bizim handa hiçbir garibanın televizyonu yok. 809 00:55:52,840 --> 00:55:54,520 Getirelim kızı, burada benimle kalsın. 810 00:55:54,920 --> 00:55:56,080 Hiç kimse tanımaz. 811 00:55:58,240 --> 00:55:59,320 Eyvallah Fidan. 812 00:56:00,640 --> 00:56:02,000 İcap ederse getiririm. 813 00:56:02,080 --> 00:56:11,880 [Müzik Çalıyor] 814 00:56:11,920 --> 00:56:26,600 [Müzik Çalıyor] 815 00:56:26,760 --> 00:56:27,600 Ali Ateş. 816 00:56:27,640 --> 00:56:38,040 [Müzik Çalıyor] 817 00:56:38,080 --> 00:56:42,280 [Müzik Çalıyor] 818 00:56:42,360 --> 00:56:44,800 Lara Eyüboğlu’nu alıkoyma suçundan tutuklusun. 819 00:56:45,321 --> 00:56:53,760 [Müzik Çalıyor] 820 00:56:53,800 --> 00:56:58,320 [Müzik Çalıyor] 821 00:56:58,400 --> 00:56:59,200 Uzat elini. 822 00:56:59,240 --> 00:57:30,760 [Müzik Çalıyor] 823 00:57:30,840 --> 00:57:31,480 Hadi. 824 00:57:31,480 --> 00:57:41,840 [Müzik Çalıyor] 825 00:57:41,880 --> 00:57:44,600 [Telefon çalma sesi] 826 00:57:44,640 --> 00:57:48,160 [Müzik Çalıyor] 827 00:57:48,240 --> 00:57:49,880 Alo abla. 828 00:57:49,920 --> 00:57:51,320 Bu köşke girilecek gibi değil. 829 00:57:51,320 --> 00:57:52,440 Duyan gelmiş he. 830 00:57:52,680 --> 00:57:54,080 Burada kimse bakmaz yüzümüze. 831 00:57:54,160 --> 00:57:55,360 Tekin bir sus ya. 832 00:57:55,520 --> 00:57:56,600 Ali’yi tutukladılar. 833 00:57:56,640 --> 00:57:57,640 Yapma ya. 834 00:57:58,160 --> 00:57:59,360 Ne olacak şimdi? 835 00:57:59,520 --> 00:58:01,760 Ali, Gülayşe’nin yerini polislere itiraf etmeden... 836 00:58:01,760 --> 00:58:04,000 …mola yerine git, kızı al, buraya getir. 837 00:58:04,160 --> 00:58:05,400 Abin çağırıyor dersin. 838 00:58:05,520 --> 00:58:06,200 Tamam tamam. 839 00:58:06,200 --> 00:58:07,960 10 milyon çağırıyor, diyecek halim yok ya. 840 00:58:08,040 --> 00:58:09,440 Abin çağırıyor diyeceğim tabii. 841 00:58:09,720 --> 00:58:10,440 Kapat. 842 00:58:10,520 --> 00:58:12,480 Ben gidiyorum kızı almaya, mola yerine. 843 00:58:12,520 --> 00:58:21,612 [Müzik Çalıyor] 844 00:58:25,800 --> 00:58:42,360 [Müzik Çalıyor] 845 00:58:42,440 --> 00:58:43,440 [Elektrik panosundan ses geliyor] 846 00:58:43,480 --> 00:58:50,600 [Müzik Çalıyor] 847 00:58:50,640 --> 00:58:51,360 A aa! 848 00:58:52,320 --> 00:58:55,040 Yeminle maşallah dediğimiz üç gün yaşıyor he. 849 00:58:55,080 --> 00:58:56,600 Bu niye bozuldu şimdi? 850 00:58:57,640 --> 00:58:59,240 Allah Allah! 851 00:58:59,280 --> 00:59:06,720 [Müzik Çalıyor] 852 00:59:06,760 --> 00:59:08,040 Televizyon puf. 853 00:59:08,080 --> 00:59:11,080 [Müzik Çalıyor] 854 00:59:11,160 --> 00:59:12,080 [Kapı Açılıyor] 855 00:59:12,440 --> 00:59:14,560 He, Sabit abi… 856 00:59:15,000 --> 00:59:15,920 …televizyon bozuldu. 857 00:59:15,960 --> 00:59:17,960 Gel şuna bir bak, Allah aşkına ya. 858 00:59:18,080 --> 00:59:20,040 Kayıp programının tekrarı var şimdi. 859 00:59:20,040 --> 00:59:22,040 Kızını arayan babaya bakarız, he? 860 00:59:24,440 --> 00:59:26,000 Sabit, televizyoncu değil. 861 00:59:28,560 --> 00:59:30,120 Sabit, kaportacı da değil ama... 862 00:59:30,160 --> 00:59:32,200 …fişek gibi düz kontak yapıyor. 863 00:59:34,360 --> 00:59:35,080 Çünkü... 864 00:59:35,760 --> 00:59:36,920 …Sabit kontakçı. 865 00:59:39,800 --> 00:59:40,800 Allah’ım ya. 866 00:59:40,840 --> 00:59:42,720 Ali abim olsaydı yapardı şimdi. 867 00:59:42,760 --> 00:59:43,674 He. 868 00:59:45,480 --> 00:59:47,000 Ali abin de tamirci değil. 869 00:59:47,640 --> 00:59:49,000 Ali abin Fidan’cı. 870 00:59:49,160 --> 00:59:50,880 Fidan’cı Ali abin, Fidan’cı! 871 00:59:51,560 --> 00:59:53,920 Bak unutmuştum, aklıma getirdiniz yine ya! 872 00:59:54,120 --> 00:59:55,040 Of! 873 00:59:55,560 --> 01:00:02,280 [Müzik Çalıyor] 874 01:00:02,360 --> 01:00:03,640 -Mercan.-He? 875 01:00:03,800 --> 01:00:05,480 Aklına biz getirmedik. 876 01:00:06,200 --> 01:00:07,320 Zaten hep aklında. 877 01:00:07,840 --> 01:00:08,600 Sabit! 878 01:00:08,680 --> 01:00:10,800 [Gülüyor] 879 01:00:10,920 --> 01:00:11,480 Kız! 880 01:00:13,800 --> 01:00:15,200 -Kız Gülayşe.-He? 881 01:00:15,200 --> 01:00:16,520 Sen, Barbar’ı mı arasan? 882 01:00:16,640 --> 01:00:17,640 Ara, bir sor bakayım. 883 01:00:17,800 --> 01:00:19,920 Dün akşam Ali’yi, Fidan’a mı bırakmış? 884 01:00:20,080 --> 01:00:21,560 Ne biliyor, bir öğren hadi. 885 01:00:23,040 --> 01:00:24,640 Abla, ne diyeceğim sana. 886 01:00:26,280 --> 01:00:28,920 Sen acaba kalkıp, bir ıspanaklı börek mi yapsan? 887 01:00:28,920 --> 01:00:29,440 He? 888 01:00:29,480 --> 01:00:31,400 Hem Barbar’ı iftara çağırırız. 889 01:00:32,440 --> 01:00:34,600 Hem de sen ıspanakları doğrarken... 890 01:00:35,640 --> 01:00:37,520 …Fidan’ı doğradığını hayal edersin. 891 01:00:37,560 --> 01:00:38,240 Bak böyle. 892 01:00:38,560 --> 01:00:41,520 Kırt, kırt, kırt. 893 01:00:41,760 --> 01:00:42,960 Kırt, kırt, kırt. 894 01:00:43,000 --> 01:00:44,640 [Gülüyor] 895 01:00:44,720 --> 01:00:49,080 [Müzik Çalıyor] 896 01:00:49,120 --> 01:00:49,840 Doğru. 897 01:00:50,800 --> 01:00:52,560 Doğru, ben gideyim bir ıspanak doğruyayım. 898 01:00:53,760 --> 01:00:54,920 Bir güzel börek yapayım. 899 01:00:56,280 --> 01:00:57,760 Doğrayayım ben, doğrayayım. 900 01:00:59,960 --> 01:01:00,960 [Gülüyor] 901 01:01:08,240 --> 01:01:10,360 Allah’ım ya Rabbim ya. 902 01:01:13,640 --> 01:01:15,800 Hayda, ya yok artık ya! 903 01:01:16,080 --> 01:01:17,840 Sabit abi bu da bozulmuş. 904 01:01:18,320 --> 01:01:19,200 Bu ne ya? 905 01:01:19,200 --> 01:01:20,520 Gel şunlara bir bak, Allah aşkına. 906 01:01:20,520 --> 01:01:22,760 Merkür’e döndüm, retroya benzedim ya. 907 01:01:22,760 --> 01:01:24,840 Hiçbir zamazingom çalışmıyor. 908 01:01:25,840 --> 01:01:27,680 Sabit, zamazingocu hiç değil. 909 01:01:27,720 --> 01:01:33,120 [Müzik Çalıyor] 910 01:01:33,320 --> 01:01:34,760 Of! 911 01:01:34,800 --> 01:01:36,480 Ben, Barbar’a gidiyorum ya. 912 01:01:38,360 --> 01:01:39,800 Hem Ali abimi sorayım... 913 01:01:41,320 --> 01:01:42,960 …hem de iftara davet edeyim. 914 01:01:43,640 --> 01:01:44,960 -Gülayşe.-He? 915 01:01:45,000 --> 01:01:48,400 [Müzik Çalıyor] 916 01:01:48,480 --> 01:01:49,040 Abla. 917 01:01:50,760 --> 01:01:51,560 Görüşürüz. 918 01:01:51,920 --> 01:01:52,640 [Kapı Açılıyor] 919 01:01:52,720 --> 01:01:54,680 [Müzik Çalıyor] 920 01:01:54,840 --> 01:01:55,640 [Kapı Kapanıyor] 921 01:01:55,680 --> 01:02:00,240 [Müzik Çalıyor] 922 01:02:01,240 --> 01:02:01,760 Şişt. 923 01:02:04,160 --> 01:02:06,240 Sen mi bozdun lan bütün bu zamazingoları? 924 01:02:09,280 --> 01:02:10,440 Yüksek voltaj. 925 01:02:11,680 --> 01:02:13,240 Her zamazingoyu bozar. 926 01:02:15,560 --> 01:02:16,280 Aferin. 927 01:02:16,320 --> 01:02:20,680 [Müzik Çalıyor] 928 01:02:20,720 --> 01:02:22,120 [Sayın seyirciler, hepimiz… 929 01:02:22,400 --> 01:02:26,000 …acılı baba Nizam Eyüboğlu’yla beraber ağladık.] 930 01:02:27,080 --> 01:02:28,200 [Kızına seslendi.] 931 01:02:28,840 --> 01:02:30,080 [“Bul beni kızım.” dedi.] 932 01:02:30,800 --> 01:02:31,480 [Lara.] 933 01:02:32,400 --> 01:02:33,160 [Bizi ara.] 934 01:02:33,400 --> 01:02:34,640 [Hepimiz seni bekliyoruz.] 935 01:02:37,163 --> 01:02:39,200 [Şimdi biraz da ailenin… 936 01:02:39,240 --> 01:02:41,000 …geri kalanını dinlemek istiyorum.] 937 01:02:42,280 --> 01:02:43,800 [Önce Lara’nın… 938 01:02:44,360 --> 01:02:45,840 …amcasını ve yengesini Nizam Bey’in… 939 01:02:45,840 --> 01:02:47,040 …yanına alabilir miyiz?] 940 01:02:47,160 --> 01:02:53,880 [Alkış sesi] [Müzik Çalıyor] 941 01:02:58,240 --> 01:03:00,600 [Daha önce tanıtımlarını yayınladığımız… 942 01:03:00,840 --> 01:03:02,520 …Eyüboğlu dosyasına... 943 01:03:02,600 --> 01:03:04,440 …bugün itibariyle açıyoruz.] 944 01:03:04,520 --> 01:03:07,040 [Ve her zaman olduğu gibi- 945 01:03:07,800 --> 01:03:09,080 [Telefon titreşim sesi] 946 01:03:12,280 --> 01:03:12,960 [Kocam.] 947 01:03:13,520 --> 01:03:15,600 [O kadar endişeli durma, alnın kırışacak.] 948 01:03:20,160 --> 01:03:24,560 [Müzik Çalıyor] 949 01:03:25,440 --> 01:03:26,800 [Telefon titreşim sesi] 950 01:03:28,880 --> 01:03:29,960 [Bugün on yıl yaşlandım.] 951 01:03:30,000 --> 01:03:31,160 [Kırışmıştır zaten.] 952 01:03:31,440 --> 01:03:39,920 [Müzik Çalıyor] 953 01:03:40,080 --> 01:03:41,200 [Telefon titreşim sesi] 954 01:03:44,200 --> 01:03:46,680 [Bana hep evlendiğimiz günkü gibisin.] 955 01:03:46,800 --> 01:03:51,640 [Müzik Çalıyor] 956 01:03:52,320 --> 01:03:54,080 [Telefon titreşim sesi] 957 01:03:57,640 --> 01:03:59,560 [Beni rahatlatmak için söylüyorsun, biliyorum.] 958 01:04:00,080 --> 01:04:01,400 [Seni de aşırı seviyorum ama... 959 01:04:01,400 --> 01:04:02,560 …çok gerildim be Naz’ım.] 960 01:04:02,800 --> 01:04:09,800 [Müzik Çalıyor] 961 01:04:10,000 --> 01:04:11,040 Ay, bunlar da sanki... 962 01:04:11,080 --> 01:04:13,080 …yeni sezona dizi tutturuyorlar ha. 963 01:04:13,120 --> 01:04:15,920 Tekrar üstüne tekrar, tekrar üstüne tekrar. 964 01:04:16,360 --> 01:04:17,360 Ben size diyeyim. 965 01:04:17,560 --> 01:04:20,080 Her tekrarda bir otobüs insan gelecek buraya. 966 01:04:20,480 --> 01:04:22,720 10 milyonu duyan binip binip gelecek. 967 01:04:22,760 --> 01:04:24,200 Binip binip gelecek. 968 01:04:26,560 --> 01:04:30,280 [Müzik Çalıyor] 969 01:04:30,520 --> 01:04:31,120 Kızım. 970 01:04:31,880 --> 01:04:33,000 Tamam hemen arayın. 971 01:04:34,360 --> 01:04:35,120 Eğer sen izliyorsan- 972 01:04:35,160 --> 01:04:36,320 Var mı ümitli bir haber? 973 01:04:36,920 --> 01:04:38,080 Maalesef Nizam Bey. 974 01:04:38,120 --> 01:04:39,000 Henüz yok. 975 01:04:39,120 --> 01:04:40,920 Ama umudumuzu kaybetmeyeceğiz. 976 01:04:41,000 --> 01:04:42,600 …annenin gözleri gibiydi.] 977 01:04:44,400 --> 01:04:45,120 Abim. 978 01:04:46,000 --> 01:04:46,840 Dur bakalım. 979 01:04:47,320 --> 01:04:48,200 Bu ilk gün. 980 01:04:49,640 --> 01:04:52,120 Tanıyanlar, bilenler izlememiştir bile daha. 981 01:04:53,000 --> 01:04:54,280 Hele azıcık geçsin. 982 01:04:55,000 --> 01:04:56,320 Çıkacak elbet birileri. 983 01:04:56,440 --> 01:04:58,720 [Bahar Hanım’ın fotoğrafını ekrana alabilir miyiz?] 984 01:04:58,840 --> 01:05:10,400 [Müzik Çalıyor] 985 01:05:10,440 --> 01:05:12,680 [Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.] 986 01:05:13,200 --> 01:05:15,080 Komiserim niye telefonlarımı açmıyorsun? 987 01:05:15,120 --> 01:05:16,360 Kaç kere aradım seni. 988 01:05:16,720 --> 01:05:18,600 Senin şu arkadaşın olacak Cemal abi… 989 01:05:18,800 --> 01:05:20,600 …bizim elektrikçi çocuğu niye götürdü? 990 01:05:20,680 --> 01:05:22,280 Niye kelepçeledi? Ne oluyor? 991 01:05:23,200 --> 01:05:25,320 Bak şubeye geleceğim, o olacak şimdi. 992 01:05:28,040 --> 01:05:29,640 Of Barbaros ya. 993 01:05:30,720 --> 01:05:38,240 [Müzik Çalıyor] 994 01:05:38,280 --> 01:05:39,440 Dediğiniz gibi… 995 01:05:44,160 --> 01:05:45,480 …ancak bir canavar… 996 01:05:47,600 --> 01:05:48,840 …yapmış olabilir. 997 01:05:48,920 --> 01:05:55,960 [Müzik Çalıyor] 998 01:05:56,000 --> 01:05:57,080 [Kapı Kapanıyor] 999 01:05:57,120 --> 01:06:02,520 [Müzik Çalıyor] 1000 01:06:02,560 --> 01:06:03,480 [Menderes Bey.] 1001 01:06:04,160 --> 01:06:06,040 [Siz, Lara Eyüboğlu’nun amcasısınız.] 1002 01:06:07,000 --> 01:06:07,760 Hüma. 1003 01:06:09,560 --> 01:06:10,200 Dur kızım. 1004 01:06:10,240 --> 01:06:11,760 Sen gel bakayım benimle bir. 1005 01:06:11,920 --> 01:06:14,040 Şu elektrikçi çocuğun bahçeye serdiği halılar... 1006 01:06:14,040 --> 01:06:15,720 …kurumuş mu, kurumamış mı bakayım. 1007 01:06:17,480 --> 01:06:18,280 Gel benimle. 1008 01:06:18,480 --> 01:06:23,800 [Müzik Çalıyor] 1009 01:06:24,040 --> 01:06:24,600 Kız dur. 1010 01:06:24,640 --> 01:06:25,440 Nereye gdiyorsun? 1011 01:06:25,880 --> 01:06:27,440 Halılara bakmayacak mıydık hala? 1012 01:06:27,480 --> 01:06:28,400 Bırak şimdi halıyı. 1013 01:06:28,440 --> 01:06:29,280 Halanı dinle sen. 1014 01:06:29,320 --> 01:06:30,280 Geç bakayım, otur şuraya. 1015 01:06:30,360 --> 01:06:37,400 [Müzik Çalıyor] 1016 01:06:37,440 --> 01:06:38,000 Ben... 1017 01:06:38,680 --> 01:06:40,360 …senin şu annenle babandan... 1018 01:06:40,840 --> 01:06:42,080 …çok kuşkulanıyorum. 1019 01:06:42,080 --> 01:06:43,280 Takılar konusunu mu diyorsun? 1020 01:06:43,400 --> 01:06:44,280 He, onu diyorum. 1021 01:06:44,640 --> 01:06:45,680 Bak kaçıncı gün oldu… 1022 01:06:45,680 --> 01:06:47,040 …ananın boynunda takı yok. 1023 01:06:47,920 --> 01:06:50,440 Televizyona takısız çıktı, televizyona. 1024 01:06:51,200 --> 01:06:52,040 Baban desen… 1025 01:06:52,240 --> 01:06:54,000 …öyle dizini titretip duruyor. 1026 01:06:55,120 --> 01:06:56,120 Senin bu baban... 1027 01:06:57,600 --> 01:06:58,720 …ya kumara başladı… 1028 01:06:59,680 --> 01:07:00,800 …ya da başka bir şey var. 1029 01:07:01,320 --> 01:07:02,800 Nasıl bir iş, nasıl bulacağız hala? 1030 01:07:03,960 --> 01:07:05,520 Seninle şimdi yukarı çıkacağız. 1031 01:07:07,080 --> 01:07:08,400 Kasaya bakacağız evvela. 1032 01:07:08,440 --> 01:07:09,680 Altınlar var mı, yok mu? 1033 01:07:10,320 --> 01:07:12,640 Sen annenlerin kasasının şifresini biliyorsun değil mi? 1034 01:07:14,040 --> 01:07:14,560 He. 1035 01:07:15,880 --> 01:07:17,200 Ama bi şartla veririm. 1036 01:07:17,840 --> 01:07:18,960 Ne şartıymış kız? 1037 01:07:19,080 --> 01:07:21,080 Bir bahane bulacaksın, beni dışarı yollayacaksın. 1038 01:07:21,560 --> 01:07:22,680 Ben de akşam eve döndüğümde… 1039 01:07:22,680 --> 01:07:23,920 …sana şifreyi vereceğim. 1040 01:07:24,680 --> 01:07:25,840 Ne edeceksin sen dışarıda? 1041 01:07:26,280 --> 01:07:27,520 Belki sevgili yaptım hala... 1042 01:07:27,520 --> 01:07:28,600 …onunla buluşacağım. 1043 01:07:29,240 --> 01:07:30,760 [Gülüyor] 1044 01:07:31,320 --> 01:07:32,120 Kızım. 1045 01:07:34,200 --> 01:07:35,240 Hey güzel Allah’ım... 1046 01:07:35,240 --> 01:07:37,200 …sen benim aklımı koru ya Rabb’im. 1047 01:07:37,480 --> 01:07:38,320 Kız kızım... 1048 01:07:38,440 --> 01:07:40,360 …senin bu kapıdan çıktığın mı vardı… 1049 01:07:40,400 --> 01:07:42,080 …ne zaman sevgili edivereceksin? 1050 01:07:43,000 --> 01:07:44,080 Yalnız bu ağır oldu. 1051 01:07:44,120 --> 01:07:45,800 Kaldıramaz ponçik bünyem bunu. 1052 01:07:45,880 --> 01:07:47,520 Aman bak gari sen. 1053 01:07:47,800 --> 01:07:49,720 Hadi şebeklik etmeyi bırak da… 1054 01:07:50,000 --> 01:07:50,760 …dökül bakayım. 1055 01:07:52,200 --> 01:07:53,720 Çok bunaldım ya hala. 1056 01:07:54,360 --> 01:07:57,040 Ya bir deniz kenarına gidip, hava alsam he? 1057 01:07:58,000 --> 01:08:00,080 Bak zaten evden dışarı çıktığım da yok. 1058 01:08:00,760 --> 01:08:02,800 Bir nefes almak benim de hakkım değil mi hala? 1059 01:08:04,000 --> 01:08:06,360 Yaşlı kadın değilim ki ben, 24 yaşındayım. 1060 01:08:06,480 --> 01:08:06,980 Bak... 1061 01:08:07,400 --> 01:08:10,200 …ama şimdi bu da benim ponçik kalbimi kırdı. 1062 01:08:13,520 --> 01:08:14,640 Güzel kızım benim. 1063 01:08:16,720 --> 01:08:17,640 Bir tanem. 1064 01:08:19,040 --> 01:08:19,920 Haklısın. 1065 01:08:20,120 --> 01:08:20,620 Biz... 1066 01:08:21,600 --> 01:08:23,320 …Lara’nın derdine düşüp seni... 1067 01:08:23,360 --> 01:08:25,360 …çok zaman ihmal ediyoruz, biliyorum. 1068 01:08:25,960 --> 01:08:26,600 Biliyorum. 1069 01:08:27,320 --> 01:08:28,320 Ama… 1070 01:08:29,760 --> 01:08:30,520 …yemedim. 1071 01:08:31,200 --> 01:08:31,960 [Gülüyor] 1072 01:08:32,360 --> 01:08:32,960 [Gülüyor] 1073 01:08:33,400 --> 01:08:35,880 Kızım, sen bu yollardan giderken... 1074 01:08:35,920 --> 01:08:36,720 …biz dönüyorduk. 1075 01:08:36,800 --> 01:08:37,840 Dökül bakayım. 1076 01:08:37,840 --> 01:08:38,640 Hala. 1077 01:08:39,000 --> 01:08:39,800 Dökül. 1078 01:08:42,320 --> 01:08:43,760 Elektrikçi çocuğu göreceğim. 1079 01:08:44,720 --> 01:08:45,960 Allah Allah! 1080 01:08:47,000 --> 01:08:48,480 Elektrikçi çocuk kapıda değil mi? 1081 01:08:48,480 --> 01:08:49,200 Git bak. 1082 01:08:52,000 --> 01:08:52,880 Dur bakayım, dur. 1083 01:08:54,200 --> 01:08:56,120 Ne edeceksin sen elektrikçi çocuğu? 1084 01:08:57,800 --> 01:09:00,760 Hayırdır Hüma Hanım? 1085 01:09:01,000 --> 01:09:02,240 Ya hala öyle değil. 1086 01:09:03,120 --> 01:09:04,840 Cemal abi bugün çocuğu kapıdan aldı. 1087 01:09:04,880 --> 01:09:06,240 Kelepçeledi götürdü. 1088 01:09:06,360 --> 01:09:07,120 Niye kız? 1089 01:09:07,280 --> 01:09:07,880 Bilmiyorum ki. 1090 01:09:07,920 --> 01:09:09,840 Barbar komiserim telefonlarımı da açmıyor. 1091 01:09:10,080 --> 01:09:11,280 Çatlayacağım meraktan. 1092 01:09:12,080 --> 01:09:16,600 [Müzik Çalıyor] 1093 01:09:16,680 --> 01:09:17,360 Oh. 1094 01:09:18,840 --> 01:09:19,560 Ne oldu? 1095 01:09:21,720 --> 01:09:22,440 Hüma. 1096 01:09:22,760 --> 01:09:23,260 He? 1097 01:09:24,680 --> 01:09:25,240 Bak. 1098 01:09:26,960 --> 01:09:27,720 Tam da... 1099 01:09:28,240 --> 01:09:30,320 …Lara’nın bütün televizyonlarda… 1100 01:09:30,360 --> 01:09:31,480 …arandığı gün. 1101 01:09:34,040 --> 01:09:35,440 Can ortalarda yok. 1102 01:09:36,320 --> 01:09:37,200 Çocuk şube... 1103 01:09:37,240 --> 01:09:39,280 …kapımızdaki elektrikçiyi alıp götürüyor. 1104 01:09:40,360 --> 01:09:42,080 Bu Barbaros bir şey bulmuş olmasın? 1105 01:09:44,560 --> 01:09:47,200 Lara ile elektrikçi çocuğun bir ilgisi var da... 1106 01:09:48,360 --> 01:09:49,920 …Barbar bunu mu buldu diyorsun? 1107 01:09:49,960 --> 01:09:57,717 [Müzik Çalıyor] 1108 01:10:01,920 --> 01:10:19,160 [Müzik Çalıyor] 1109 01:10:19,640 --> 01:10:20,840 [Mesaj sesi] 1110 01:10:20,880 --> 01:10:32,160 [Müzik Çalıyor] 1111 01:10:32,200 --> 01:10:32,960 [Aga… 1112 01:10:33,680 --> 01:10:36,280 …Ali ile Zıpkın’ın adli sağlık kontrolü bitmek üzere.] 1113 01:10:36,280 --> 01:10:37,600 [İki saate şubede oluruz.] 1114 01:10:37,640 --> 01:10:47,640 [Müzik Çalıyor] 1115 01:10:47,720 --> 01:10:48,400 [Kapa Kapanıyor] 1116 01:10:48,440 --> 01:10:49,240 Barbar. 1117 01:10:49,280 --> 01:10:59,840 [Müzik Çalıyor] 1118 01:10:59,880 --> 01:11:01,080 [Birine güvenebilseydim… 1119 01:11:01,080 --> 01:11:02,760 …sana güvenirdim be oğlum.] 1120 01:11:03,440 --> 01:11:08,760 [Müzik Çalıyor] 1121 01:11:08,880 --> 01:11:10,360 [Ona yanlış yapma, olur mu?] 1122 01:11:10,400 --> 01:11:15,760 [Müzik Çalıyor] 1123 01:11:16,360 --> 01:11:17,880 [Ona yanlış yapma, olur mu?] 1124 01:11:21,920 --> 01:11:23,680 Ne yapıyorsun burada tek başına? 1125 01:11:26,920 --> 01:11:28,440 Asıl sen ne yapıyorsun burada tek başına? 1126 01:11:28,480 --> 01:11:29,120 Niye geldin? 1127 01:11:31,360 --> 01:11:32,840 İnanmayacasın ama ben tek başıma... 1128 01:11:32,880 --> 01:11:34,280 …bir yerlere gidebiliyorum. 1129 01:11:40,240 --> 01:11:40,920 Ee, şey... 1130 01:11:42,880 --> 01:11:44,520 …sana bakmaya geldim ben. 1131 01:11:48,120 --> 01:11:48,720 Niye? 1132 01:11:51,360 --> 01:11:52,520 Yaralısın diye. 1133 01:11:52,560 --> 01:11:58,400 [Müzik Çalıyor] 1134 01:12:00,200 --> 01:12:02,000 Yapacak bir şey de yoktu zaten. 1135 01:12:02,040 --> 01:12:04,520 Senin aldığın cillop gibi televizyon da bozuldu. 1136 01:12:04,560 --> 01:12:06,040 Sıkıntıdan patladım. 1137 01:12:06,080 --> 01:12:11,760 [Müzik Çalıyor] 1138 01:12:12,960 --> 01:12:14,160 Televizyon mu bozuldu? 1139 01:12:14,440 --> 01:12:15,320 Hı hı. 1140 01:12:15,600 --> 01:12:18,320 Dün akşam ki o kızını arayan amcanın… 1141 01:12:18,400 --> 01:12:19,160 …tekrarı vardı. 1142 01:12:19,200 --> 01:12:21,320 Onu vereceklerdi, izleyeyim demiştim de. 1143 01:12:22,080 --> 01:12:22,960 Allah Allah! 1144 01:12:23,000 --> 01:12:24,680 Ne amcaymış ya, taktın gitti! 1145 01:12:24,760 --> 01:12:37,360 [Müzik Çalıyor] 1146 01:12:37,480 --> 01:12:38,840 Takmak demeyelim de… 1147 01:12:43,760 --> 01:12:45,640 …dünyada hâlâ kayıp çocuklarını… 1148 01:12:45,680 --> 01:12:47,440 …arayan birilerinin olduğunu bilmek- 1149 01:12:47,520 --> 01:12:53,120 [Müzik Çalıyor] 1150 01:12:53,440 --> 01:12:55,880 Ya ben kaybolanları kimse aramaz sanırdım. 1151 01:12:56,080 --> 01:13:04,920 [Müzik Çalıyor] 1152 01:13:05,200 --> 01:13:06,600 Değişik işte, neyse. 1153 01:13:06,920 --> 01:13:07,760 Ee… 1154 01:13:12,440 --> 01:13:14,240 Akşama seni iftara çağıracaktık. 1155 01:13:14,280 --> 01:13:16,160 Ablam ıspanaklı börek yapıyor da… 1156 01:13:19,680 --> 01:13:21,160 …ben onu demeye geldim. 1157 01:13:24,320 --> 01:13:25,600 Yok gelemem ben, işim var. 1158 01:13:25,640 --> 01:13:31,240 [Müzik Çalıyor] 1159 01:13:31,320 --> 01:13:32,320 Tamam. 1160 01:13:32,360 --> 01:13:45,720 [Müzik Çalıyor] 1161 01:13:45,840 --> 01:13:47,360 Şey, ee… 1162 01:13:49,200 --> 01:13:50,880 …sonra gelirsin istersen. 1163 01:13:53,760 --> 01:13:55,720 Ya da ben getirir bırakırım buraya. 1164 01:13:55,760 --> 01:13:56,260 He? 1165 01:13:56,280 --> 01:13:57,080 Gülayşe. 1166 01:13:57,160 --> 01:13:57,720 Biz... 1167 01:13:58,640 --> 01:14:00,320 …ablamla düşündük de... 1168 01:14:03,400 --> 01:14:05,280 …sen bizim için çok iyilik yaptın. 1169 01:14:07,600 --> 01:14:10,120 Benim imkansız hayallerimi gerçekleştirdin. 1170 01:14:12,560 --> 01:14:15,360 Ya bir börekle olmaz tabii ki bunun teşekkürü ama. 1171 01:14:16,200 --> 01:14:17,480 Ya Gülayşe, istemiyorum diyorum. 1172 01:14:17,800 --> 01:14:18,720 İstemiyorum! 1173 01:14:18,800 --> 01:14:22,480 [Müzik Çalıyor] 1174 01:14:22,720 --> 01:14:24,240 Niye börek sevmiyor musun? 1175 01:14:24,760 --> 01:14:25,520 Gülayşe. 1176 01:14:26,280 --> 01:14:27,880 İstemiyorum! 1177 01:14:27,960 --> 01:14:32,920 [Müzik Çalıyor] 1178 01:14:33,360 --> 01:14:35,360 Biz teşekkür etmek için yani… 1179 01:14:35,720 --> 01:14:37,160 …o kadar iyilik yaptın diye. 1180 01:14:38,440 --> 01:14:40,160 Ya teşekküre falan gerek yok! 1181 01:14:41,160 --> 01:14:42,560 Abartılacak bir şey de yok! 1182 01:14:42,840 --> 01:14:44,840 Kim olsa benim yaptığımın aynısını yapardı! 1183 01:14:44,880 --> 01:14:47,079 [Müzik Çalıyor] 1184 01:14:53,360 --> 01:14:55,040 “Kim olsa aynısını yapardı.” 1185 01:15:01,360 --> 01:15:02,120 Evet. 1186 01:15:03,360 --> 01:15:05,360 Başkası olsa da aynısını yapardı! 1187 01:15:05,400 --> 01:15:24,040 [Müzik Çalıyor] 1188 01:15:24,200 --> 01:15:25,920 [Yumruk Atıyor] 1189 01:15:25,960 --> 01:15:54,480 [Müzik Çalıyor] 1190 01:15:54,640 --> 01:15:55,960 Başkası olsa… 1191 01:15:59,080 --> 01:16:00,480 …bana sarılamazdı! 1192 01:16:00,560 --> 01:16:27,440 [Müzik Çalıyor] 1193 01:16:27,480 --> 01:16:28,640 [Kapı Açılıyor] 1194 01:16:28,680 --> 01:16:31,400 [Müzik Çalıyor] 1195 01:16:31,440 --> 01:16:32,640 [Kapı Kapanıyor] 1196 01:16:32,680 --> 01:16:49,828 [Müzik Çalıyor] 1197 01:16:55,480 --> 01:16:56,280 Sabit. 1198 01:16:58,200 --> 01:16:58,880 Sabit. 1199 01:17:00,560 --> 01:17:01,060 Gel. 1200 01:17:02,400 --> 01:17:03,280 Dön arkanı. 1201 01:17:04,800 --> 01:17:05,800 Geç bakayım şöyle. 1202 01:17:09,160 --> 01:17:09,960 Önüne dön. 1203 01:17:10,600 --> 01:17:11,480 Döndüm. 1204 01:17:12,600 --> 01:17:14,520 Sabit bir aç şu kollarını ya! 1205 01:17:14,560 --> 01:17:15,880 -Of!-Açtım Mercan. 1206 01:17:19,920 --> 01:17:21,200 Mercan çok sinirli. 1207 01:17:21,880 --> 01:17:23,640 O, çok sinirli. 1208 01:17:24,400 --> 01:17:25,440 Böreği bitirdi. 1209 01:17:25,920 --> 01:17:27,560 Benim kazağı da bu gece bitirir. 1210 01:17:28,400 --> 01:17:30,600 Mercan sana üç tane kazak bitirir. 1211 01:17:30,680 --> 01:17:32,400 Üstüne bir de börekçi dükkanı açar. 1212 01:17:34,000 --> 01:17:34,600 [Kapı Açılıyor] 1213 01:17:36,440 --> 01:17:37,160 [Kapı Kapanıyor] 1214 01:17:37,200 --> 01:17:38,000 Diyorum ki... 1215 01:17:38,480 --> 01:17:39,720 …burayı işletmeye açalım. 1216 01:17:39,760 --> 01:17:41,440 Sabit abi yardım et bana hadi. 1217 01:17:41,840 --> 01:17:42,760 Oho. 1218 01:17:43,480 --> 01:17:44,920 Gülayşe de çok sinirli. 1219 01:17:45,440 --> 01:17:46,600 Herkes çok sinirli. 1220 01:17:47,120 --> 01:17:47,880 Ne oldu kız? 1221 01:17:48,560 --> 01:18:01,280 [Müzik Çalıyor] 1222 01:18:43,560 --> 01:18:44,440 [Kapı Açılıyor] 1223 01:18:49,160 --> 01:18:50,200 [Kapı Kapanıyor] 1224 01:18:52,960 --> 01:18:53,920 Kolay gelsin. 1225 01:18:58,960 --> 01:18:59,720 Sabit'im. 1226 01:19:01,720 --> 01:19:03,080 Televizyon bozulmuş herhalde. 1227 01:19:03,920 --> 01:19:05,680 Al gel de, bir baktıralım nesi varmış? 1228 01:19:07,320 --> 01:19:08,640 Yok yok, gerek yok. 1229 01:19:11,760 --> 01:19:13,200 Biz alışık değiliz zaten. 1230 01:19:13,240 --> 01:19:16,520 [Müzik Çalıyor] 1231 01:19:16,760 --> 01:19:18,040 Ya olur mu öyle şey? 1232 01:19:19,240 --> 01:19:20,680 Bu kız takmış, o kayıp programının… 1233 01:19:20,720 --> 01:19:21,920 …tekrarını izleyecekmiş. 1234 01:19:22,480 --> 01:19:24,040 Bir baba var, kızını arıyor ya… 1235 01:19:24,560 --> 01:19:25,560 …onu izleyecekmiş. 1236 01:19:25,680 --> 01:19:31,040 [Müzik Çalıyor] 1237 01:19:31,080 --> 01:19:36,800 [Müzik Çalıyor] 1238 01:19:36,920 --> 01:19:38,320 Hadi Sabit’im al da gel. 1239 01:19:38,400 --> 01:19:44,520 [Müzik Çalıyor] 1240 01:19:44,640 --> 01:19:45,720 [Kapı Açılıyor] 1241 01:19:45,800 --> 01:19:49,240 [Müzik Çalıyor] 1242 01:19:49,400 --> 01:19:50,440 [Kapı Kapanıyor] 1243 01:19:50,520 --> 01:19:59,200 [Müzik Çalıyor] 1244 01:19:59,320 --> 01:20:01,120 İftarda servisimiz... 1245 01:20:03,704 --> 01:20:04,204 ...ve. 1246 01:20:13,824 --> 01:20:16,300 Çenemede nasıl yumruk attıysan, hala sızlıyor. 1247 01:20:18,634 --> 01:20:19,157 Hı. 1248 01:20:21,760 --> 01:20:23,348 Kim olsa aynını yapardı. 1249 01:20:25,088 --> 01:20:25,934 Ya Gülayşe. 1250 01:20:26,379 --> 01:20:27,752 Kim olsa aynını yapardı derken... 1251 01:20:27,777 --> 01:20:29,069 ...ben öyle söylemek istemedim ki. 1252 01:20:29,094 --> 01:20:29,594 Barbar. 1253 01:20:30,630 --> 01:20:32,997 Biraz daha tepemde dikilmeye devam edersen... 1254 01:20:33,053 --> 01:20:35,054 ...kim olsa aynını yapardı diyebileceğim... 1255 01:20:35,079 --> 01:20:35,935 ...bir çenen olmayacak. 1256 01:20:36,169 --> 01:20:36,669 Bas git. 1257 01:20:38,744 --> 01:20:39,514 İyi ya tamam. 1258 01:20:39,664 --> 01:20:41,101 Tamam Allah benim belamı versin. 1259 01:20:41,322 --> 01:20:42,236 Barbar bas git! 1260 01:20:51,664 --> 01:20:52,267 Gidiyorum zaten. 1261 01:20:52,292 --> 01:21:13,780 [Müzik Çalıyor] 1262 01:21:13,843 --> 01:21:14,343 Sabit'im. 1263 01:21:17,643 --> 01:21:19,101 Televizyonu sen bozdun değil mi bilerek ? 1264 01:21:19,126 --> 01:22:19,399 [Müzik Çalıyor] 1265 01:22:22,152 --> 01:22:22,652 A a. 1266 01:22:23,872 --> 01:22:25,145 Tekin abi hoş geldin. 1267 01:22:25,661 --> 01:22:26,660 Hoş buldum Gülyşe. 1268 01:22:30,248 --> 01:22:30,764 Tekin! 1269 01:22:31,605 --> 01:22:32,954 Niye geldin, Ali'ye bir şey mi oldu? 1270 01:22:33,597 --> 01:22:35,288 Yok Mercan bir şey olmadı. 1271 01:22:35,554 --> 01:22:37,047 Ali abi sadece Gülayşe'yi çağırıyor. 1272 01:22:37,888 --> 01:22:38,388 Beni mi? 1273 01:22:40,370 --> 01:22:41,687 Niye ne yapacakmış ki beni? 1274 01:22:41,958 --> 01:22:42,862 Vallahi onu bilmiyorum. 1275 01:22:43,187 --> 01:22:45,084 Ali ağabey dedi ki; Gül Ayşe'yi al gel... 1276 01:22:45,346 --> 01:22:46,513 ...akşam bizde kalsın dedi. 1277 01:22:47,354 --> 01:22:47,854 Gerçi... 1278 01:22:48,187 --> 01:22:50,102 ...televizyon yokmuş canın sıkılırmış. 1279 01:22:50,864 --> 01:22:51,753 Yok sıkılmam. 1280 01:22:52,309 --> 01:22:53,813 Sıkılmam da biz akşam... 1281 01:22:54,745 --> 01:22:55,943 İftarda müşteriye açacağız burayı... 1282 01:22:55,968 --> 01:22:57,619 ...ben ablamı yanlız bırakamam. 1283 01:22:57,817 --> 01:22:58,317 Yok yok. 1284 01:22:58,745 --> 01:22:59,515 Git Gülayşe. 1285 01:23:00,309 --> 01:23:01,408 Madem abin çağırmış. 1286 01:23:05,480 --> 01:23:06,011 Ama bir gel. 1287 01:23:12,875 --> 01:23:13,375 [Korna Çalıyor] 1288 01:23:17,632 --> 01:23:20,223 Hem o Fidan yellozunuda abinden uzak tutarsın. 1289 01:23:21,305 --> 01:23:21,844 He. 1290 01:23:23,538 --> 01:23:24,818 Sen hiç merak etme. 1291 01:23:25,865 --> 01:23:26,952 Senin yerine de yollarım onu. 1292 01:23:31,745 --> 01:23:32,245 Ee. 1293 01:23:32,480 --> 01:23:33,154 Hadi git. 1294 01:23:33,369 --> 01:23:35,099 Şey hem sana da iyi gelir değişiklik. 1295 01:23:35,440 --> 01:23:35,940 Hı hı. 1296 01:23:36,750 --> 01:23:38,075 İyi görüşürüz. 1297 01:23:42,537 --> 01:23:56,119 [Müzik Çalıyor] 1298 01:23:56,685 --> 01:23:57,630 Hayırlı işler abi. 1299 01:24:17,035 --> 01:24:25,779 [Müzik Çalıyor] 1300 01:24:25,804 --> 01:24:29,881 [Siren Çalıyor] 1301 01:24:29,915 --> 01:24:43,728 [Müzik Çalıyor] 1302 01:24:46,674 --> 01:24:47,232 Tamam ben alırım. 1303 01:24:51,472 --> 01:24:52,546 Yolun sonu Zıpkın. 1304 01:24:58,982 --> 01:24:59,789 Ali! 1305 01:24:59,878 --> 01:26:25,465 [Müzik Çalıyor] 1306 01:26:30,576 --> 01:26:51,710 [Müzik Çalıyor] 1307 01:26:51,735 --> 01:26:52,489 Sabit. 1308 01:26:56,193 --> 01:26:57,891 Lan senden ne istediler? 1309 01:26:58,186 --> 01:26:59,035 Sabit. 1310 01:27:06,461 --> 01:27:07,120 Sabit'im. 1311 01:27:07,942 --> 01:27:18,653 [Müzik Çalıyor] 1312 01:27:19,520 --> 01:27:21,504 Çıkarın lan bu mazlumu burdan. 1313 01:27:21,869 --> 01:27:23,853 Bu mu lan sizin adaletiniz! 1314 01:27:24,211 --> 01:27:24,980 He? 1315 01:27:25,163 --> 01:27:26,568 Açın lan kapıyı! 1316 01:27:27,092 --> 01:27:28,171 Açın lan! 1317 01:27:31,774 --> 01:27:33,187 Açın lan kapıyı! 1318 01:27:33,629 --> 01:28:32,957 [Müzik Çalıyor] 1319 01:28:38,233 --> 01:28:39,147 Seni de mi aldılar? 1320 01:28:40,044 --> 01:28:48,377 [Müzik Çalıyor] 1321 01:28:48,457 --> 01:28:49,338 Çözün kelepçelerini. 1322 01:28:49,431 --> 01:29:08,187 [Müzik Çalıyor] 1323 01:29:17,771 --> 01:30:04,263 [Müzik Çalıyor] 1324 01:30:06,297 --> 01:30:07,065 Çocuk şubeden. 1325 01:30:09,514 --> 01:30:11,170 Komiser Barbaros Tunalı. 1326 01:30:12,112 --> 01:30:24,033 [Müzik Çalıyor] 1327 01:30:24,128 --> 01:30:24,683 Komiserim. 1328 01:30:26,544 --> 01:30:27,276 Çıkın siz Cemal. 1329 01:30:36,676 --> 01:30:37,176 Ulan. 1330 01:30:39,729 --> 01:30:41,521 Bir kere haksız çıkartın be! 1331 01:30:42,646 --> 01:30:53,762 [Müzik Çalıyor] 1332 01:30:54,694 --> 01:30:56,598 Nasıl yaparsın lan bunu Gülayşe'ye? 1333 01:30:59,347 --> 01:30:59,958 Nasıl lan? 1334 01:31:00,347 --> 01:31:00,847 He? 1335 01:31:03,754 --> 01:31:05,546 Lan o kız sana aşık oldu lan! 1336 01:31:06,393 --> 01:31:08,341 Lan nasıl kandırdın sen o kızı... 1337 01:31:08,738 --> 01:31:11,683 ...nasıl gözlerin içine baka baka yalan söyledin lan? 1338 01:31:12,183 --> 01:31:13,500 Lan şerefsiz. 1339 01:31:15,793 --> 01:31:17,285 Ulan peki sizin yaptığınız? 1340 01:31:18,447 --> 01:31:18,947 He? 1341 01:31:19,568 --> 01:31:22,058 O kızı yıllarca gözünün içine baka baka kandırdınız. 1342 01:31:22,561 --> 01:31:24,216 Ulan o kız sizi ailesi gördü. 1343 01:31:24,896 --> 01:31:26,610 Siz ne yaptınız gözünün içine baka baka... 1344 01:31:26,635 --> 01:31:27,904 ...yıllarca yalan söylediniz. 1345 01:31:28,182 --> 01:31:29,031 Kandırdınız onu! 1346 01:31:29,674 --> 01:31:31,023 Benim söylediğim yalan mı büyük, sizin ki mi? 1347 01:31:31,048 --> 01:31:32,126 Konuşma lan! 1348 01:31:33,754 --> 01:31:35,229 Bak hiçbir şey bilmiyorsun. 1349 01:31:35,950 --> 01:31:37,031 Konuşma! 1350 01:31:39,071 --> 01:31:39,841 Yapma ya. 1351 01:31:40,992 --> 01:31:42,566 Ben o kadar çok şey biliyorum ki. 1352 01:31:48,631 --> 01:31:51,356 Lara Eyüboğlu'nu cebrenle hile ile alıkoydunuz. 1353 01:31:53,532 --> 01:31:55,071 Ailesinin kim olduğunu biliyordunuz. 1354 01:31:55,895 --> 01:31:58,300 Ne Gülayşe'ye söylediniz, ne ailesine söylediniz. 1355 01:31:58,698 --> 01:31:59,817 Kızı sakladınız lan! 1356 01:32:02,408 --> 01:32:04,120 Kişiyi hürriyetten yoksun kıldınız. 1357 01:32:05,569 --> 01:32:07,859 Nitelikli ve nicelikli dolandırıcılık yaptınız. 1358 01:32:09,526 --> 01:32:10,042 Değil mi? 1359 01:32:13,145 --> 01:32:14,937 Tüm bu suçların toplamında... 1360 01:32:16,154 --> 01:32:19,106 ...savcı hepiniz için ayrı ayrı en az on beşer yıl... 1361 01:32:19,669 --> 01:32:20,749 ...mahkumiyet isteyecek. 1362 01:32:24,097 --> 01:32:25,065 Yeter mi bildiklerim? 1363 01:32:25,232 --> 01:32:25,922 Yetti mi? 1364 01:32:28,274 --> 01:32:29,025 On beş yıl mı? 1365 01:32:29,625 --> 01:32:30,850 On beş yıl tabii ne sandın? 1366 01:32:31,343 --> 01:32:36,543 [Müzik Çalıyor] 1367 01:32:36,973 --> 01:32:38,289 Bu ülkenin adaleti yok... 1368 01:32:39,786 --> 01:32:41,440 ...kendi yasamı, kendim koyarım mı diyordun? 1369 01:32:45,204 --> 01:32:48,434 Ulan siz bir kızı babasından uzak tuttuğunuz bilerek, isteyerek. 1370 01:32:55,090 --> 01:32:56,040 Ne yapayım lan ben şimdi? 1371 01:32:56,358 --> 01:32:57,802 Ulan ben şimdi sizi nasıl kurtarayım? 1372 01:32:59,707 --> 01:33:00,453 Söyleyin bana. 1373 01:33:00,865 --> 01:33:01,929 Nasıl kurtarayım sizi? 1374 01:33:07,400 --> 01:33:08,168 Bak Barbar. 1375 01:33:11,685 --> 01:33:12,931 Barbar ben seni anlamıyorum. 1376 01:33:15,082 --> 01:33:16,362 Sen bizi kurtarmak mı istiyorsun? 1377 01:33:23,456 --> 01:33:24,329 İstiyorum tabii lan. 1378 01:33:26,043 --> 01:33:28,821 İstiyorum oğlum ben hepinizi tanıyorum artık ciğerinizi biliyorum. 1379 01:33:30,289 --> 01:33:31,615 Bu adamın merhametini biliyorum. 1380 01:33:33,318 --> 01:33:35,580 Mercan'ın Gülayşe'ye yaptığı analığı biliyorum. 1381 01:33:36,105 --> 01:33:37,385 Sabit'in, senin. 1382 01:33:38,096 --> 01:33:39,930 O bebekken bulduğunuz, çöpte bulduğunuz... 1383 01:33:39,955 --> 01:33:41,382 ...kıza yaptığınız abiliği biliyorum. 1384 01:33:42,514 --> 01:33:44,379 Canına yandığım hayatın size çektirdiklerini... 1385 01:33:44,404 --> 01:33:46,022 ...yaşadıklarınızın hepsini biliyorum. 1386 01:33:47,680 --> 01:33:49,216 Sizi kurtarmak istiyorum ama. 1387 01:33:50,696 --> 01:33:51,644 Kurtaramayacağımı da biliyorum. 1388 01:33:52,770 --> 01:34:06,383 [Müzik Çalıyor] 1389 01:34:07,450 --> 01:34:07,950 Biz. 1390 01:34:08,514 --> 01:34:09,014 Biz. 1391 01:34:10,295 --> 01:34:11,713 Biz hiç suç işlemedik ki. 1392 01:34:16,057 --> 01:34:17,223 Biz Gülayşe'yi sevdik. 1393 01:34:22,248 --> 01:34:23,121 Ah be Sabit'im. 1394 01:34:29,795 --> 01:34:30,295 Ah be. 1395 01:34:34,145 --> 01:34:34,804 Barbar. 1396 01:34:38,193 --> 01:34:39,473 Yok mu bunun çıkış yolu? 1397 01:34:47,024 --> 01:34:49,171 Lan Mercan'la beraber köşke girmişsiniz. 1398 01:34:56,178 --> 01:34:58,284 Bahar abla ile Gülayşe'nin benzerliği ortada. 1399 01:35:01,040 --> 01:35:03,897 O dosya bir hakimin eline geçtiği an siz bittiniz... 1400 01:35:03,922 --> 01:35:05,723 ...aileyi bildiğiniz ortaya çıkar. 1401 01:35:06,414 --> 01:35:07,382 Herkes anlar. 1402 01:35:11,985 --> 01:35:13,154 Yani kurtuluşunuz yok. 1403 01:35:14,473 --> 01:35:15,384 O yüzden bana... 1404 01:35:16,168 --> 01:35:17,955 ...bildiğiniz her şeyi söyleyeceksiniz. 1405 01:35:23,458 --> 01:35:25,576 Sonra da Gülayşe'yi kurtarmanın yolunu bulacağız. 1406 01:35:29,934 --> 01:35:31,489 Gülayşe'yi kurtarma derken? 1407 01:35:33,898 --> 01:35:35,388 Birileri o kızı Çatal'a satmış. 1408 01:35:39,648 --> 01:35:40,416 Çatal söyledi. 1409 01:35:41,007 --> 01:35:41,904 Eğer Gülayşe. 1410 01:35:42,712 --> 01:35:44,504 Köşke dönerse, döndüğü anda... 1411 01:35:44,934 --> 01:35:45,919 ...onu öldüreceklermiş. 1412 01:35:46,307 --> 01:35:56,087 [Müzik Çalıyor] 1413 01:35:57,257 --> 01:35:58,281 Biliyordunuz değil mi lan? 1414 01:35:59,825 --> 01:36:00,593 Tahmin etmiştim. 1415 01:36:03,786 --> 01:36:05,066 Sizin gibi adamlar. 1416 01:36:06,038 --> 01:36:08,793 Ancak bir çocuk tehlikedeyse onu babasından uzak tutar. 1417 01:36:09,313 --> 01:36:20,953 [Müzik Çalıyor] 1418 01:36:21,497 --> 01:36:22,691 Ali bizi hep korur. 1419 01:36:27,313 --> 01:36:28,512 Beni de babamdan korudu. 1420 01:36:29,413 --> 01:36:37,488 [Müzik Çalıyor] 1421 01:36:37,948 --> 01:36:40,011 [Şimdi arıyorum polisi gelsin toplasın hepinizi.] 1422 01:36:40,583 --> 01:36:41,472 Tamam lan tamam. 1423 01:36:43,409 --> 01:36:44,257 Gidiyoruz. 1424 01:36:44,466 --> 01:36:44,978 Arama. 1425 01:36:49,976 --> 01:36:50,809 Gülayşe benim. 1426 01:36:51,651 --> 01:36:53,190 Köksüzler gitmesin. 1427 01:37:03,021 --> 01:37:03,799 Sabit hadi. 1428 01:37:03,999 --> 01:37:04,888 Ver abim Gülayşe'yi. 1429 01:37:06,971 --> 01:37:07,740 Vermem! 1430 01:37:08,439 --> 01:37:09,447 Gülayşe benim. 1431 01:37:09,641 --> 01:37:10,653 Hadi Sabit lütfen. 1432 01:37:15,869 --> 01:37:16,710 Ver artık abim. 1433 01:37:16,862 --> 01:37:17,362 Hadi. 1434 01:37:18,409 --> 01:37:19,013 Sabit'im. 1435 01:37:20,346 --> 01:37:21,671 Vermek istemiyorum. 1436 01:37:25,028 --> 01:37:25,568 Sabit'im. 1437 01:37:30,110 --> 01:37:30,816 Hadi annem. 1438 01:37:36,308 --> 01:37:42,476 [Müzik Çalıyor] 1439 01:37:42,531 --> 01:38:08,860 [Bebek Ağlıyor][Müzik Çalıyor] 1440 01:38:08,885 --> 01:38:09,681 Hadi Köksüzler. 1441 01:38:10,800 --> 01:38:11,252 Hadi. 1442 01:38:11,252 --> 01:38:30,386 [Bebek Ağlıyor][Müzik Çalıyor] 1443 01:38:30,411 --> 01:38:30,844 Hadi. 1444 01:38:30,844 --> 01:38:31,290 Hadi. 1445 01:38:31,290 --> 01:38:37,986 [Bebek Ağlıyor][Müzik Çalıyor] 1446 01:38:38,011 --> 01:38:38,511 Hadi. 1447 01:38:38,534 --> 01:38:39,034 Hadi. 1448 01:38:45,166 --> 01:38:46,142 Biz kimiz? 1449 01:38:49,452 --> 01:38:50,539 Köksüzler! 1450 01:38:52,857 --> 01:38:54,000 Kim kardeş? 1451 01:38:54,357 --> 01:38:55,023 Biz. 1452 01:38:55,523 --> 01:38:56,595 Kim kalleş? 1453 01:38:56,880 --> 01:38:57,753 Herkes. 1454 01:39:04,966 --> 01:39:06,188 Köksüzler benim. 1455 01:39:06,585 --> 01:39:07,918 Köksüzler gidemez. 1456 01:39:08,260 --> 01:39:09,315 Gülayşe benim. 1457 01:39:09,879 --> 01:39:11,061 Köksüzler benim. 1458 01:39:11,323 --> 01:39:12,276 Gülayşe benim. 1459 01:39:14,921 --> 01:39:16,047 Gülayşe benim. 1460 01:39:16,072 --> 01:39:17,714 Annem hadi gel eve girelim. 1461 01:39:18,207 --> 01:39:19,326 Gülayşe benim. 1462 01:39:19,351 --> 01:39:20,762 Hadi geç hadi kuzum hadi. 1463 01:39:20,787 --> 01:39:33,533 [Müzik Çalıyor] 1464 01:39:33,581 --> 01:39:58,130 [Bebek Ağlıyor][Müzik Çalıyor] 1465 01:40:01,085 --> 01:40:08,171 Pış pış pış. 1466 01:40:10,377 --> 01:40:12,425 Ben daha fazla dayanamıyorum Ali. 1467 01:40:12,874 --> 01:40:13,642 Mercan. 1468 01:40:14,066 --> 01:40:15,346 Şurama bir şey oluyor. 1469 01:40:15,906 --> 01:40:17,536 Sabit'i hatırladıkça. 1470 01:40:19,020 --> 01:40:19,923 Sıkışıyor gibi. 1471 01:40:23,273 --> 01:40:27,121 Benim de burnum sızlıyor, sonra da ağlayasım geliyor. 1472 01:40:32,034 --> 01:40:35,155 Uf Ali ya Sabit ne yapıyordur bizsiz? 1473 01:40:35,252 --> 01:41:17,569 [Müzik Çalıyor] 1474 01:41:30,101 --> 01:41:31,426 Ali dur nereye? 1475 01:41:31,458 --> 01:41:32,145 Nereye? 1476 01:41:42,967 --> 01:41:44,247 [Kapıyı Çalıyor] 1477 01:41:44,342 --> 01:41:45,541 Açın lan kapıyı açın! 1478 01:41:46,340 --> 01:41:47,620 [Kapıyı Çalıyor] 1479 01:41:50,654 --> 01:41:51,591 Gel aç lan kapıyı! 1480 01:41:54,040 --> 01:41:56,050 Lan bak arayacağım polisi sonunda, ne geldin? 1481 01:41:56,191 --> 01:41:57,270 Ara lan polisi ara! 1482 01:41:57,453 --> 01:41:58,453 Arayıpta ne diyeceksin? 1483 01:41:58,604 --> 01:42:00,183 Bebek falan yok ortada ne diyeceksin? 1484 01:42:02,553 --> 01:42:03,053 Ulan! 1485 01:42:03,448 --> 01:42:06,766 Ulan var ya Sabit'i vermezseniz, dinime imanıma yakarım evinize he. 1486 01:42:08,521 --> 01:42:09,417 Zeynel! 1487 01:42:10,274 --> 01:42:12,012 Zeynel, Sabit yok. 1488 01:42:12,226 --> 01:42:13,290 Sabit gitmiş. 1489 01:42:14,003 --> 01:42:18,058 Bunların peşinden o da kaçmış, anası aramaya gitti. 1490 01:42:18,098 --> 01:42:19,091 Sus ana artık sus! 1491 01:42:19,116 --> 01:42:19,608 Torunum gitti. 1492 01:42:19,608 --> 01:42:20,162 Sus tamam. 1493 01:42:20,187 --> 01:42:20,758 Geç artık yeter. 1494 01:42:20,798 --> 01:42:21,473 Hadi geç. 1495 01:42:22,034 --> 01:42:23,473 Lan ne yaptınız Sabit'ime? 1496 01:42:24,656 --> 01:42:25,243 Lan! 1497 01:42:25,697 --> 01:42:35,972 [Müzik Çalıyor] 1498 01:42:37,140 --> 01:42:37,640 Pişt. 1499 01:42:38,323 --> 01:42:38,823 Ali. 1500 01:42:39,984 --> 01:42:40,484 Gel. 1501 01:42:40,595 --> 01:42:41,095 Gel. 1502 01:42:41,705 --> 01:42:42,246 Fidan. 1503 01:42:52,756 --> 01:42:53,660 Sabit kaçmadı. 1504 01:42:54,162 --> 01:42:55,442 Kömürlüğe kapattılar. 1505 01:42:56,015 --> 01:42:56,515 Ne? 1506 01:42:56,526 --> 01:42:57,026 Nasıl? 1507 01:42:57,408 --> 01:42:59,320 Evin yanından gir, arka tarafta. 1508 01:42:59,598 --> 01:43:00,424 Dikkat et. 1509 01:43:03,271 --> 01:43:17,829 [Müzik Çalıyor] 1510 01:43:18,426 --> 01:43:20,494 Sabit neredesin abim, ses ver. 1511 01:43:21,780 --> 01:43:22,447 Bak ben geldim. 1512 01:43:25,360 --> 01:43:25,860 Ali. 1513 01:43:26,201 --> 01:43:26,907 İçerdeyim. 1514 01:43:27,201 --> 01:43:28,481 Sabit geldim abim. 1515 01:43:36,131 --> 01:43:36,766 Ali. 1516 01:43:37,687 --> 01:43:38,704 İçerideyim. 1517 01:43:39,863 --> 01:43:40,522 Ali. 1518 01:43:41,820 --> 01:43:47,971 [Müzik Çalıyor] 1519 01:43:48,413 --> 01:43:49,103 Sabit. 1520 01:43:50,807 --> 01:44:02,209 [Müzik Çalıyor] 1521 01:44:03,026 --> 01:44:03,574 Sabit. 1522 01:44:04,057 --> 01:44:05,050 Bak ben geldim abim. 1523 01:44:05,971 --> 01:44:06,979 Hadi abim bak bana. 1524 01:44:07,471 --> 01:44:08,042 Hadi abim. 1525 01:44:09,937 --> 01:44:11,949 Lan ayağını da bağlamışlar zincirle. 1526 01:44:12,592 --> 01:44:13,092 Ulan! 1527 01:44:13,566 --> 01:44:22,896 [Müzik Çalıyor] 1528 01:44:23,579 --> 01:44:24,205 Hadi abim. 1529 01:44:24,952 --> 01:44:25,959 Bak bana abim, hadi. 1530 01:44:26,412 --> 01:44:26,912 Kalk. 1531 01:44:29,217 --> 01:44:30,177 Kurban olduğum hadi kalk. 1532 01:44:30,701 --> 01:44:31,281 Gidiyoruz. 1533 01:44:32,003 --> 01:44:32,796 Hadi Sabit'im. 1534 01:44:34,074 --> 01:44:53,435 [Müzik Çalıyor] 1535 01:44:54,676 --> 01:44:55,404 İyi misiniz? 1536 01:45:02,717 --> 01:45:03,646 Sabit abi. 1537 01:45:12,958 --> 01:45:13,473 Geçicek. 1538 01:45:17,543 --> 01:45:18,385 Şimdi ne olacak? 1539 01:45:24,096 --> 01:45:25,705 Önce mahkeme sonra hapishane mi? 1540 01:45:28,023 --> 01:45:28,658 Sonra? 1541 01:45:31,137 --> 01:45:31,905 On beş yıl mı? 1542 01:45:36,601 --> 01:45:37,625 Öyle olmayabilir. 1543 01:45:43,376 --> 01:45:44,059 Ne diyorsun sen? 1544 01:45:45,473 --> 01:45:47,265 Dün gece seninle sahur yaptıktan sonra... 1545 01:45:48,161 --> 01:45:50,543 ...savcı bir arkadaşım var onunla buluştum, konuştum. 1546 01:45:52,401 --> 01:45:54,228 Sizin Eyüboğlu'nu televizyonda görüp... 1547 01:45:54,745 --> 01:45:56,537 ...tüm yaptıklarınızdan pişman olduğunuzu... 1548 01:45:59,723 --> 01:46:00,758 ...sonra da beni bulup... 1549 01:46:01,161 --> 01:46:02,697 ...teslim olmak istediğinizi söyledim. 1550 01:46:04,034 --> 01:46:04,549 Yok. 1551 01:46:10,560 --> 01:46:11,271 İstemedik. 1552 01:46:13,993 --> 01:46:14,811 Sabit'im. 1553 01:46:21,187 --> 01:46:22,393 İstediniz Sabit'im. 1554 01:46:23,672 --> 01:46:24,558 İstediniz. 1555 01:46:25,048 --> 01:46:26,638 Hatta bana geldiniz dediniz ki... 1556 01:46:27,441 --> 01:46:30,012 Lara Eyüboğlu'nu kaçırıp Çatal'a verenleri bulmanız... 1557 01:46:30,037 --> 01:46:31,338 ...konusunda yardımcı olacağız. 1558 01:46:32,842 --> 01:46:33,695 Ondan sonra da. 1559 01:46:33,857 --> 01:46:36,738 Kızı sağ salim babasına teslim edebiliriz diye söylediniz. 1560 01:46:36,937 --> 01:46:37,611 Söylemedim! 1561 01:46:39,537 --> 01:46:40,305 Ben söylemedim. 1562 01:46:41,562 --> 01:46:43,610 Lara'yı bilmem ama Gülayşe için söylemedim. 1563 01:46:47,680 --> 01:46:49,157 Gülayşe'yi teslim etmem ben. 1564 01:46:49,831 --> 01:46:50,363 Şişt. 1565 01:46:51,194 --> 01:46:51,706 Abim. 1566 01:46:52,730 --> 01:46:54,010 Bir Barbar'ı dinleyelim he? 1567 01:46:54,982 --> 01:46:55,490 Sakin! 1568 01:46:59,922 --> 01:47:00,946 Parmak kardeş. 1569 01:47:03,111 --> 01:47:04,005 Barbar'ı dinleyelim. 1570 01:47:09,246 --> 01:47:09,746 Ali. 1571 01:47:11,600 --> 01:47:12,500 Gülayşe'yi vermeyelim. 1572 01:47:15,586 --> 01:47:16,354 Sabit abi. 1573 01:47:18,930 --> 01:47:20,466 Bak adam hafifletici sebep diyor. 1574 01:47:21,086 --> 01:47:21,586 Hı? 1575 01:47:22,682 --> 01:47:24,218 İyi bir şey diyor gibi sanki, he? 1576 01:47:25,483 --> 01:47:26,235 Bir dinliyelim. 1577 01:47:31,108 --> 01:47:31,608 Tamam. 1578 01:47:34,842 --> 01:47:35,354 Şimdi. 1579 01:47:37,689 --> 01:47:39,481 Savcı dosyaya gizlilik koydu. 1580 01:47:41,545 --> 01:47:43,937 Eğer siz tüm bildiklerinizi anlatırsınız. 1581 01:47:44,145 --> 01:47:45,310 Suçlular bulunursa. 1582 01:47:45,801 --> 01:47:48,361 Savcı bütün hafifletici sebepleri kullanacak. 1583 01:47:50,866 --> 01:47:53,614 Sabit'in de cezayı ehliyeti olmadığına dayanarak. 1584 01:47:54,257 --> 01:47:55,178 Onu suçlamayacak. 1585 01:47:59,802 --> 01:48:01,164 Parmak kardeş dedim ben. 1586 01:48:09,290 --> 01:48:09,802 Mercan. 1587 01:48:13,178 --> 01:48:13,946 Ona ne olacak? 1588 01:48:17,281 --> 01:48:18,674 Onu tehdit ettiğinizi söyledim. 1589 01:48:19,968 --> 01:48:20,992 Oda mecbur kalıp... 1590 01:48:21,834 --> 01:48:23,114 ...bu suça iştirak etmiş. 1591 01:48:23,891 --> 01:48:24,605 Öyle anlattım. 1592 01:48:25,761 --> 01:48:27,898 Yani onu tutuklamamı istemezdiniz herhalde değil mi? 1593 01:48:30,274 --> 01:48:31,160 Çok iyi etmişsin. 1594 01:48:32,290 --> 01:48:32,909 Eyvallah. 1595 01:48:33,381 --> 01:48:43,703 [Müzik Çalıyor] 1596 01:48:43,905 --> 01:48:45,482 Keşke elimden daha fazlası gelse. 1597 01:48:48,825 --> 01:48:49,593 Dert etme. 1598 01:48:52,266 --> 01:48:54,058 Bize kimse bu kadarını bile yapmadı. 1599 01:48:55,837 --> 01:49:06,922 [Müzik Çalıyor] 1600 01:49:07,493 --> 01:49:08,241 Şimdi. 1601 01:49:09,224 --> 01:49:11,359 Savcı ile konuşup uzlaşırsanız... 1602 01:49:12,101 --> 01:49:13,774 ...tutuksuz yargılanabilirsiniz. 1603 01:49:17,506 --> 01:49:18,837 Bizi serbest mi bırakacaksın? 1604 01:49:21,290 --> 01:49:22,466 Anlaşırsanız hemen. 1605 01:49:23,146 --> 01:49:30,527 [Müzik Çalıyor] 1606 01:49:30,801 --> 01:49:31,961 Ama beyler şunu unutmayın... 1607 01:49:34,071 --> 01:49:35,484 ...bu cezayı çekeceksiniz. 1608 01:49:39,505 --> 01:49:40,943 Önümüzde iki tane yol var. 1609 01:49:42,001 --> 01:49:42,562 Biri kötü. 1610 01:49:47,953 --> 01:49:48,977 Ama öteki daha kötü. 1611 01:49:55,072 --> 01:49:55,755 O yüzden. 1612 01:49:58,691 --> 01:50:00,397 Siz bana yardımcı olacaksınız ki... 1613 01:50:02,210 --> 01:50:04,924 ...biz Lara Eyüboğlu'nu Çatal'a satanları bulabilelim. 1614 01:50:06,362 --> 01:50:07,642 Kardeşiniz güvende olsun. 1615 01:50:09,347 --> 01:50:11,276 Ondan sonra da gidip cezanızı çekersiniz. 1616 01:50:11,750 --> 01:50:19,986 [Müzik Çalıyor] 1617 01:50:20,473 --> 01:50:22,683 Ya da siz on beş yıl içeride çürürken. 1618 01:50:26,441 --> 01:50:28,543 Ben Gülayşe tek başıma korumaya çalışırım. 1619 01:50:35,593 --> 01:50:37,129 Bunuda başarabileceğimi sanmıyorum. 1620 01:50:39,760 --> 01:50:40,528 O yüzden seçin. 1621 01:50:41,117 --> 01:51:04,496 [Müzik Çalıyor] 1622 01:51:20,901 --> 01:51:21,806 Gülayşe. 1623 01:51:22,393 --> 01:51:25,184 Kız sen ne güzel olmuşsun öyle. 1624 01:51:26,658 --> 01:51:30,242 Ay sağ ol Fidan abla sen de maşallah hiç değişmemişsin. 1625 01:51:30,713 --> 01:51:31,705 Sağ ol şekerim. 1626 01:51:32,094 --> 01:51:32,753 Hadi gel. 1627 01:51:33,038 --> 01:51:34,633 Abin hurdalığa gitti o gelene kadar... 1628 01:51:34,658 --> 01:51:35,594 ...iki laklak yapalım seninle. 1629 01:51:35,619 --> 01:51:36,358 Ev şurası. 1630 01:51:36,557 --> 01:51:39,167 Yok ben hiç hiç almayayım, hiç almayayım. 1631 01:51:39,341 --> 01:51:42,159 Abimin odasında bekleyeyim ben, neredeydi odası? 1632 01:51:44,270 --> 01:51:45,992 Kız Mercan burada olduğunu duyar da... 1633 01:51:46,032 --> 01:51:46,889 ...çatlar diye mi korkuyorsun. 1634 01:51:48,063 --> 01:51:50,277 Ya niye korkayım ya Fidan abla? 1635 01:51:50,616 --> 01:51:52,432 Ne korkacağım, ablam da çatlamaz ayrıca... 1636 01:51:52,457 --> 01:51:53,815 ...niye çatlasın yani? 1637 01:51:56,441 --> 01:51:57,465 İyi tamam geçeyim. 1638 01:51:57,695 --> 01:51:58,633 Tekin abi sağ ol. 1639 01:51:59,149 --> 01:51:59,903 Hadi geç geç. 1640 01:52:04,300 --> 01:52:06,030 Ben bu bebeği uzun süre zapt edemem burada. 1641 01:52:06,165 --> 01:52:07,696 Hemen git Eyüboğlu'nu getir. 1642 01:52:08,179 --> 01:52:19,476 [Müzik Çalıyor] 1643 01:52:21,136 --> 01:52:21,779 Ee. 1644 01:52:22,049 --> 01:52:23,105 Ne var ne yok? 1645 01:52:24,685 --> 01:52:25,185 Ay. 1646 01:52:25,305 --> 01:52:26,684 Var mı gönül meseleleri? 1647 01:52:37,946 --> 01:52:38,454 Yok. 1648 01:52:38,667 --> 01:52:40,682 Gönül meselesi falan Fidan abla. 1649 01:52:41,864 --> 01:52:44,874 Biz de o işlere Ali abim ile Mercan ablam bakıyor. 1650 01:52:46,546 --> 01:52:47,252 Malum. 1651 01:52:48,193 --> 01:52:49,985 Sevdalılar ya birbirlerine. 1652 01:52:54,777 --> 01:52:55,289 Ondan. 1653 01:52:56,593 --> 01:53:04,259 [Müzik Çalıyor] 1654 01:53:05,353 --> 01:53:06,181 Suat Beyciğim. 1655 01:53:06,466 --> 01:53:08,624 Kurbanınız olayım gelen ihbarların hepsine tek tek bakın... 1656 01:53:08,713 --> 01:53:09,213 ...oldu mu? 1657 01:53:09,610 --> 01:53:10,807 Siz hiç merak etmeyin Nizam Bey. 1658 01:53:10,832 --> 01:53:11,729 Hiç merak etmeyin. 1659 01:53:12,354 --> 01:53:15,170 Ben bizzat kendim ilgileneceğim ihbarlarla Nizam Bey. 1660 01:53:16,234 --> 01:53:17,514 Allah razı olsun Sezin Hanım. 1661 01:53:22,705 --> 01:53:24,753 Hakkınız hiç ödenmez Sezin Hanımcığım. 1662 01:53:25,997 --> 01:53:27,685 Tabii sizin de Nermin Hanımcığım. 1663 01:53:29,456 --> 01:53:30,598 Keza Suat Bey. 1664 01:53:31,721 --> 01:53:33,959 İnşallah yeğenimize bir an önce kavuşuruz. 1665 01:53:35,825 --> 01:53:36,412 İnşallah. 1666 01:53:36,936 --> 01:53:37,602 Nazmiye Hanım. 1667 01:53:38,323 --> 01:53:39,196 Tek dileğimiz o. 1668 01:53:41,410 --> 01:53:41,966 İnşallah. 1669 01:53:42,204 --> 01:53:42,704 İnşallah. 1670 01:53:43,720 --> 01:53:44,926 Görüşmek üzere Nizam Bey. 1671 01:53:45,759 --> 01:53:46,378 İyi günler. 1672 01:53:46,471 --> 01:53:47,767 Güle güle, sağ olun. 1673 01:53:47,799 --> 01:53:48,259 Buyurun.İyi akşamlar. 1674 01:53:48,259 --> 01:53:49,385 Güle güle, iyi günler. 1675 01:53:54,259 --> 01:53:54,790 Abim. 1676 01:53:54,989 --> 01:53:55,489 Heh. 1677 01:53:55,674 --> 01:53:57,282 Biz Hüma ile azıcık dışarı çıkıyoruz. 1678 01:53:58,291 --> 01:53:58,791 Niye? 1679 01:53:59,266 --> 01:54:00,546 Adak kurbanı keseyim de. 1680 01:54:01,053 --> 01:54:01,766 Mübarek gün. 1681 01:54:01,791 --> 01:54:03,378 Fakire fukaraya iftar edeyim diyorum. 1682 01:54:04,526 --> 01:54:06,566 Lara'm bulunsun, güzel haberler gelsin diye. 1683 01:54:09,553 --> 01:54:10,605 İyi düşünmüşsün Hacer. 1684 01:54:11,640 --> 01:54:12,502 İyi düşünmüşsün. 1685 01:54:12,778 --> 01:54:14,649 Bunca senedir adadığımız adakların karşılığını... 1686 01:54:14,674 --> 01:54:16,322 ...belki bu sene verir Rabbim he? 1687 01:54:17,523 --> 01:54:18,095 Verecek. 1688 01:54:18,905 --> 01:54:20,246 Verecek ben biliyorum. 1689 01:54:20,341 --> 01:54:22,730 Lara'm bu kapıdan üç vakte kadar girecek... 1690 01:54:23,127 --> 01:54:24,754 ...senin boynuna sarılacak. 1691 01:54:25,222 --> 01:54:27,500 Senden sonra da en çok ben sevineceğim buna. 1692 01:54:29,820 --> 01:54:30,511 İnşallah. 1693 01:54:31,633 --> 01:54:32,653 Hadi, hadi gari. 1694 01:54:32,717 --> 01:54:33,400 Kızım hadi. 1695 01:54:33,994 --> 01:54:36,240 Paltolarımızı al da seninle bir dışarı çıkalım biz. 1696 01:54:41,433 --> 01:54:43,520 Gideyim bakalım niye aldılar elektrikçi çocuğu. 1697 01:54:43,833 --> 01:54:45,735 İnşallah bir çapanoğlu yoktur Yarabbim. 1698 01:54:46,330 --> 01:54:47,610 Amin inşallah. 1699 01:54:48,722 --> 01:54:49,234 Ahmet. 1700 01:54:50,057 --> 01:54:51,167 Arabayı Hüma kullanacak. 1701 01:54:51,303 --> 01:54:51,699 Heh. 1702 01:54:51,699 --> 01:54:52,199 Tamam. 1703 01:54:52,770 --> 01:54:53,538 Sen şunu al. 1704 01:54:55,081 --> 01:54:56,617 Bir tane adaklık kurban alıver. 1705 01:54:56,969 --> 01:54:58,889 Hz. Kaab Camii'nin imamına götür. 1706 01:54:58,993 --> 01:55:00,072 Orada ki çocuklar yiyiversin. 1707 01:55:00,168 --> 01:55:01,104 Baş üstüne Hacer Hanım. 1708 01:55:01,644 --> 01:55:02,430 Geç kızım sen. 1709 01:55:03,072 --> 01:55:03,572 Buyurun. 1710 01:55:07,097 --> 01:55:08,706 Ahmet abi kapıyı açar mısın lütfen? 1711 01:55:08,731 --> 01:55:09,231 Tabii. 1712 01:55:21,255 --> 01:56:04,650 [Ortam Sesleri] 1713 01:56:09,277 --> 01:56:10,259 Tövbe Bismillah. 1714 01:56:13,251 --> 01:56:15,464 Abiciğim ne yapıyorsun, niye atıyorsun arabanın önüne? 1715 01:56:15,688 --> 01:56:16,267 İyi misin? 1716 01:56:17,045 --> 01:56:18,434 Siz Lara'nın kuzenisiniz. 1717 01:56:18,772 --> 01:56:19,656 Siz de halası. 1718 01:56:20,085 --> 01:56:21,021 Televizyonda gördüm. 1719 01:56:25,154 --> 01:56:26,871 Ben Lara Eyüboğlu'nu tanıyorum. 1720 01:56:28,482 --> 01:56:30,124 Hatta şu an bizim evde. 1721 01:56:30,342 --> 01:56:40,744 [Müzik Çalıyor] 1722 01:56:41,452 --> 01:56:42,270 Hazırım komiserim. 1723 01:56:47,253 --> 01:56:47,753 Tamam. 1724 01:56:51,407 --> 01:56:52,327 O zaman başlayalım. 1725 01:56:54,994 --> 01:56:56,012 Evet Ateş kuşları. 1726 01:56:57,998 --> 01:57:00,978 Gülayşe'nin Nizam Eyüboğlu'nun kızı olduğunu ne zaman öğrendiniz? 1727 01:57:02,438 --> 01:57:03,692 Bulduğumuzun ertesi günü. 1728 01:57:07,102 --> 01:57:09,360 Madem öğrendiniz niye gizlediniz kızı? 1729 01:57:09,904 --> 01:57:11,603 Niye ailesine teslim etmediniz? 1730 01:57:12,712 --> 01:57:23,227 [Müzik Çalıyor] 1731 01:57:23,589 --> 01:57:25,469 Gülayşe'yi geri vermeye gittiğimiz gece. 1732 01:57:27,628 --> 01:57:29,762 Onu o çöpe getiren araba köşkten çıktı. 1733 01:57:32,620 --> 01:57:43,914 [Müzik Çalıyor] 1734 01:57:45,174 --> 01:57:45,674 Ne? 1735 01:57:47,856 --> 01:57:49,158 Ne diyorsun sen, kimin arabası? 1736 01:57:52,055 --> 01:57:52,707 Nermin. 1737 01:57:53,303 --> 01:58:00,381 [Müzik Çalıyor] 1738 01:58:01,421 --> 01:58:03,112 Eyüboğlu'nun asistanı Nermin. 1739 01:58:07,635 --> 01:58:08,416 Onun arabası. 1740 01:58:12,035 --> 01:58:12,970 Bir dakika bir dakika. 1741 01:58:12,995 --> 01:58:15,188 Çatal'la işbirliği yapan Nermin miydi yani? 1742 01:58:15,846 --> 01:58:25,906 [Müzik Çalıyor] 1743 01:58:26,335 --> 01:58:28,159 Gülayşe'yi çöpe atan Nermin mi? 1744 01:58:28,606 --> 01:58:34,042 [Müzik Çalıyor] 1745 01:58:37,121 --> 01:58:37,889 Ne oldu? 1746 01:58:38,487 --> 01:58:38,987 Hı? 1747 01:58:39,449 --> 01:58:41,074 Oğlun yine mi açmıyor telefonu? 1748 01:58:42,914 --> 01:58:43,682 Senin yüzünden. 1749 01:58:44,635 --> 01:58:46,171 Seni hakkında ifade vermedim diye. 1750 01:58:49,605 --> 01:58:50,885 [Kapıyı Çalıyor] 1751 01:58:52,355 --> 01:58:53,229 Naz ben, aç 1752 01:59:05,424 --> 01:59:07,897 Korkudan, çaresizlikten delireceğim. 1753 01:59:08,535 --> 01:59:09,218 Delireceğim. 1754 01:59:09,527 --> 01:59:10,583 Ne oldu yeğenim ya? 1755 01:59:11,210 --> 01:59:11,710 He? 1756 01:59:12,344 --> 01:59:14,051 Ne oldu dün yediğin hurmalar? 1757 01:59:16,043 --> 01:59:16,543 He? 1758 01:59:17,907 --> 01:59:19,654 Ya sen ne rahat adamsın ya! 1759 01:59:20,012 --> 01:59:21,527 Sen ne rahat adamsın! 1760 01:59:22,289 --> 01:59:25,630 Çökmüş müştemilata, ekmek elden su gölden yaşıyor Bey'imiz. 1761 01:59:26,090 --> 01:59:27,495 Ya sen anlamıyor musun? 1762 01:59:27,749 --> 01:59:29,900 Gülayşe'yi her an biri ihbar edebilir. 1763 01:59:32,263 --> 01:59:33,740 Menderes hapse girebilir. 1764 01:59:35,906 --> 01:59:37,398 Benim kocam hapse girebilir. 1765 01:59:38,890 --> 01:59:40,581 Menderes hapise girerse, ölür. 1766 01:59:42,002 --> 01:59:43,193 Menderes ölür. 1767 01:59:45,486 --> 01:59:47,478 O konuda hiç endişen olmasın. 1768 01:59:48,321 --> 01:59:50,375 Rabbim ettiklerimizi çekmeden... 1769 01:59:50,786 --> 01:59:52,578 ...hiçbirimizin yanına almaz. 1770 01:59:53,872 --> 01:59:56,920 Daha çok çekecekleriniz var çok. 1771 01:59:57,440 --> 01:59:58,990 Hayırlısıyla Lara bulunsa da... 1772 01:59:59,392 --> 02:00:00,686 ...herkes hak ettiğini yaşasa. 1773 02:00:01,443 --> 02:00:03,045 Demek herkes hak ettiğini yaşasa... 1774 02:00:03,070 --> 02:00:03,871 ...öyle mi Şirin? 1775 02:00:07,227 --> 02:00:10,179 O bebeği annesinin koynundan alıp bana veren kimdi? 1776 02:00:11,030 --> 02:00:11,797 Sendin! 1777 02:00:13,890 --> 02:00:16,951 Demek ki senin oğlunda çocuk taciri bir babayla... 1778 02:00:17,181 --> 02:00:19,489 ...bebek hırsızı bir anneyi hak ediyor yani. 1779 02:00:52,286 --> 02:00:55,460 [Kapı Açılıyor] 1780 02:00:57,398 --> 02:00:58,041 Sabit. 1781 02:00:58,851 --> 02:00:59,564 Sen mi geldin? 1782 02:01:01,970 --> 02:01:04,699 [Müzik Çalıyor] 1783 02:01:05,213 --> 02:01:05,768 Sabit? 1784 02:01:11,387 --> 02:01:13,241 [Müzik Çalıyor] 1785 02:01:13,610 --> 02:01:14,110 Ali. 1786 02:01:17,610 --> 02:01:18,197 Geldin. 1787 02:01:24,615 --> 02:01:25,429 Mercan... 1788 02:01:25,875 --> 02:01:27,107 ...konuşmamız lazım. 1789 02:01:29,996 --> 02:01:30,686 Konuşalım... 1790 02:01:31,123 --> 02:01:32,115 ...konuşalım tabii. 1791 02:01:34,139 --> 02:01:35,487 Gülayşe mi gönderdi seni? 1792 02:01:42,956 --> 02:01:43,543 Yok. 1793 02:01:45,853 --> 02:01:46,985 Gülayşe nerede bulacak beni? 1794 02:01:47,541 --> 02:01:50,096 Ee Tekin'i yollamışsın ya Gülayşe'yi yanına aldırmak için. 1795 02:01:54,041 --> 02:01:55,930 Sen Tekin'i yollatıp Gülayşe'yi mi aldırdın? 1796 02:01:56,470 --> 02:01:57,263 Ne diyorsun oğlum sen? 1797 02:01:58,351 --> 02:01:59,358 Kimseyi yollatmadım ben. 1798 02:02:03,231 --> 02:02:03,771 Fidan. 1799 02:02:05,200 --> 02:02:05,723 Barbar. 1800 02:02:06,510 --> 02:02:08,573 Fidan ile Tekin, Gülayşe'yi Eyüboğlu'na satıyor olabilir. 1801 02:02:10,414 --> 02:02:10,914 Ne? 1802 02:02:11,730 --> 02:02:12,364 Ne? 1803 02:02:13,111 --> 02:02:13,611 Ne? 1804 02:02:14,695 --> 02:02:50,201 [Müzik Çalıyor] 1805 02:02:50,734 --> 02:02:52,066 [Kapı Çalınıyor] 1806 02:03:00,047 --> 02:03:00,927 [Kapı Çalınıyor] 1807 02:03:02,920 --> 02:03:05,150 [Kapı Açılıyor] 1808 02:03:06,388 --> 02:03:07,134 Gülayşe nerede? 1809 02:03:13,696 --> 02:03:14,632 Gülayşe nerede? 1810 02:03:15,362 --> 02:03:15,862 Fidan. 1811 02:03:15,955 --> 02:03:17,320 Of! 1812 02:03:17,344 --> 02:03:19,391 Nerede kaldınız ya patladım burada! 1813 02:03:28,342 --> 02:03:29,469 Oo! 1814 02:03:29,485 --> 02:03:32,308 Siz de yani bu aralar yapışık kardeşler gibisiniz... 1815 02:03:32,317 --> 02:03:34,641 ...Allah muhabbetinizi artırsın, maşallah! 1816 02:03:39,487 --> 02:03:40,765 Gel bir seninle bir şey konuşacağım. 1817 02:03:46,233 --> 02:03:46,931 Ah! 1818 02:03:47,305 --> 02:03:48,637 Ali abi, ah! 1819 02:03:50,162 --> 02:03:51,177 Ne haltlar çeviriyorsun sen? 1820 02:03:53,342 --> 02:03:54,611 Tekin Gülayşe'yi niye getirdi? 1821 02:03:54,802 --> 02:03:57,524 Sabah sana demiştim ya Ali kızı buraya getirelim diye... 1822 02:03:57,826 --> 02:03:59,677 ...sen de icap ederse getiririm demiştin. 1823 02:04:00,312 --> 02:04:01,423 Ben de sana sürpriz yaptım... 1824 02:04:01,606 --> 02:04:02,296 ...fena mı ettim? 1825 02:04:02,321 --> 02:04:03,494 Habersiz ettin Fidan! 1826 02:04:05,768 --> 02:04:06,783 Telefonun mu var Ali? 1827 02:04:07,578 --> 02:04:09,006 Sevinirsin diye düşünmüştüm hem. 1828 02:04:11,173 --> 02:04:12,014 [Ali abi.] 1829 02:04:14,792 --> 02:04:16,029 Abi hadi biz gidelim. 1830 02:04:17,769 --> 02:04:19,109 Fidan abla sen de evine gir. 1831 02:04:19,133 --> 02:04:21,975 Bundan sonra inşallah senle sık sık seyrek seyrek görüşürüz. 1832 02:04:21,999 --> 02:04:22,499 Heh? 1833 02:04:22,698 --> 02:04:23,300 Hadi ablacığım. 1834 02:04:23,642 --> 02:04:24,142 Hadi. 1835 02:04:24,711 --> 02:04:25,774 Hadi iyi akşamlar. 1836 02:04:31,342 --> 02:04:32,103 Hadi abiciğim. 1837 02:04:32,493 --> 02:04:33,198 Hadi abiciğim. 1838 02:04:35,629 --> 02:04:36,414 [Kapı Kapanıyor] 1839 02:04:41,540 --> 02:04:42,492 Hadi biz de gidelim. 1840 02:04:48,180 --> 02:04:49,704 Sen istiyorsan gidebilirsin. 1841 02:04:52,664 --> 02:04:54,886 Ali abimi beklerken iftar saati geçti... 1842 02:04:54,911 --> 02:04:56,283 ...biz iftar yapacağız zaten. 1843 02:04:59,074 --> 02:05:00,114 Hadi Ali abi. 1844 02:05:00,550 --> 02:05:01,050 Hadi. 1845 02:05:01,146 --> 02:05:01,646 Abi? 1846 02:05:04,700 --> 02:05:05,772 Eğer müsaade edersen... 1847 02:05:06,312 --> 02:05:07,557 ...Gülayşe ile baş başa konuşup... 1848 02:05:07,574 --> 02:05:08,629 ...bir özür dileyebilir miyim? 1849 02:05:08,899 --> 02:05:09,676 Beklerseniz tabii. 1850 02:05:11,443 --> 02:05:11,943 Beklerim. 1851 02:05:15,629 --> 02:05:16,986 Ne yaparsın ne yaparsın? 1852 02:05:17,621 --> 02:05:18,176 Beklerim. 1853 02:05:19,730 --> 02:05:20,420 Nasıl yani? 1854 02:05:20,444 --> 02:05:21,857 Bayağı bayağı bekler misin? 1855 02:05:22,206 --> 02:05:22,706 Aynen. 1856 02:05:23,937 --> 02:05:24,437 Beklerim. 1857 02:05:24,990 --> 02:05:26,148 Kral özür dileyecekmiş ya. 1858 02:05:29,680 --> 02:05:30,827 Senden özür dileyecekmiş. 1859 02:05:31,804 --> 02:05:32,589 Bekleriz abiciğim. 1860 02:05:39,930 --> 02:05:42,239 Ya bu yaralandığında ben özür dilemek istedim... 1861 02:05:42,264 --> 02:05:43,358 ...izin vermediniz. 1862 02:05:43,796 --> 02:05:46,422 Şimdi o özür dilemek isteyince izin veriyorsunuz ama. 1863 02:05:47,740 --> 02:05:50,081 Ne ara ahbap çavuş oldunuz ya bu kadar? 1864 02:05:56,991 --> 02:05:58,315 Biz Zıpkın ile iftarı hazırlayalım... 1865 02:05:58,340 --> 02:05:59,205 ...siz konuşun gelin. 1866 02:05:59,968 --> 02:06:00,468 Eyvallah. 1867 02:06:01,143 --> 02:06:11,091 [Müzik Çalıyor] 1868 02:06:12,433 --> 02:06:13,639 İstiyorsan çatıya çıkalım. 1869 02:06:14,266 --> 02:06:15,753 Ali manzarası çok güzel demişti. 1870 02:06:16,047 --> 02:06:16,595 Hı hı. 1871 02:06:17,327 --> 02:06:19,422 Tam aşağıya Barbar atmalıktır kesin. 1872 02:06:20,264 --> 02:06:20,835 Gülayşe! 1873 02:06:21,652 --> 02:06:22,152 Hadi yürü. 1874 02:06:22,677 --> 02:06:23,677 Dur montumu alayım dur. 1875 02:06:29,859 --> 02:07:47,649 [Müzik Çalıyor] 1876 02:07:48,030 --> 02:07:48,617 Hadi ödeşelim. 1877 02:07:54,011 --> 02:07:55,542 Çenen iyileşti galiba. 1878 02:07:56,440 --> 02:07:57,923 Yumruğu tazeleyeyim mi istiyorsun? 1879 02:08:01,207 --> 02:08:02,887 Hay senin yumruğuna ya. 1880 02:08:04,191 --> 02:08:05,945 Ya tamam unut gitsin artık şunu. 1881 02:08:06,239 --> 02:08:07,984 Miş gibi yaptın ellerine sağlık. 1882 02:08:09,323 --> 02:08:10,616 Ben başka bir şeyden bahsediyorum. 1883 02:08:12,005 --> 02:08:12,838 Bahsetme. 1884 02:08:14,656 --> 02:08:16,523 Bahsetme Barbar istemiyorum. 1885 02:08:18,386 --> 02:08:19,132 Ya Gülayşe. 1886 02:08:21,712 --> 02:08:23,997 Ödeşmeden inmek yok buradan. 1887 02:08:26,593 --> 02:08:27,633 Barbar bırak! 1888 02:08:28,412 --> 02:08:51,250 [Müzik Çalıyor] 1889 02:08:58,425 --> 02:08:59,869 Özür dilediyse dilemiştir. 1890 02:09:00,806 --> 02:09:01,718 Gidip bulalım şunları. 1891 02:09:02,870 --> 02:09:03,870 Tamam abi. 1892 02:09:05,433 --> 02:09:56,561 [Müzik Çalıyor] 1893 02:09:57,276 --> 02:09:58,696 [Kapı Vuruluyor] 1894 02:10:04,370 --> 02:10:11,971 [Müzik Çalıyor] 1895 02:10:12,185 --> 02:10:13,375 Senin ne işin var burada? 1896 02:10:13,891 --> 02:10:22,555 [Müzik Çalıyor] 1897 02:10:23,714 --> 02:10:24,499 Yeğenim nerede? 1898 02:10:27,531 --> 02:10:28,872 Lara'm nerede? Söyleyin bana. 1899 02:10:31,214 --> 02:10:32,414 Gülayşe nerede? 1900 02:10:35,570 --> 02:10:54,099 [Müzik Çalıyor] 1901 02:10:55,023 --> 02:10:56,063 Size diyorum. 1902 02:10:57,005 --> 02:10:58,465 Benim yeğenim nerede? 1903 02:10:59,791 --> 02:11:02,227 Lara Eyüboğlu nerede? 1904 02:11:02,599 --> 02:11:11,263 [Müzik Çalıyor] 1905 02:11:12,008 --> 02:11:12,619 Çatıda. 1906 02:11:12,833 --> 02:11:13,531 Şuradan. 1907 02:11:17,849 --> 02:11:18,470 Koş! 1908 02:11:19,158 --> 02:11:44,455 [Müzik Çalıyor] 1909 02:11:44,906 --> 02:11:45,599 Çekil git. 1910 02:11:46,084 --> 02:11:46,584 Yürü. 1911 02:11:46,621 --> 02:11:47,057 Yürü hadi. 1912 02:11:47,057 --> 02:11:47,502 Ali! 1913 02:11:47,502 --> 02:11:47,978 Yürü. 1914 02:11:47,978 --> 02:11:48,613 Ali! 1915 02:11:49,851 --> 02:11:50,398 Ali! 1916 02:11:50,621 --> 02:11:51,121 Ali! 1917 02:11:51,216 --> 02:11:51,851 Ali! 1918 02:11:52,899 --> 02:11:53,514 Seher. 1919 02:11:54,887 --> 02:11:55,617 Sabit. 1920 02:11:56,149 --> 02:11:56,776 Geldim abim. 1921 02:11:57,721 --> 02:11:58,347 Anne. 1922 02:11:59,641 --> 02:12:00,940 Benim oğlum kaçmadı... 1923 02:12:01,703 --> 02:12:02,988 ...onu sen kitledin. 1924 02:12:03,631 --> 02:12:05,218 Ben o akıllansın diye ettiydim. 1925 02:12:07,591 --> 02:12:08,186 Seher. 1926 02:12:08,654 --> 02:12:09,654 Sen akıllan! 1927 02:12:09,670 --> 02:12:10,407 Kendine gel! 1928 02:12:10,432 --> 02:12:11,407 Kız kendine gel! 1929 02:12:11,416 --> 02:12:12,416 Sen akıllan! 1930 02:12:12,441 --> 02:12:13,098 Seher! 1931 02:12:13,138 --> 02:12:14,138 Sen akıllan! 1932 02:12:14,186 --> 02:12:15,344 Seher kendine gel! 1933 02:12:15,815 --> 02:12:16,473 Sen akıllan! 1934 02:12:16,489 --> 02:12:17,393 Kız Seher! 1935 02:12:17,410 --> 02:12:18,528 Koca dövülür mü kız? 1936 02:12:18,537 --> 02:12:19,537 Konuşma be! 1937 02:12:19,569 --> 02:12:20,584 Seni de döverim. 1938 02:12:21,848 --> 02:12:22,848 Allah! 1939 02:12:23,007 --> 02:12:24,007 Allah! 1940 02:12:25,063 --> 02:12:26,063 Şuraya gel! 1941 02:12:26,613 --> 02:12:27,515 Defol! 1942 02:12:27,539 --> 02:12:29,104 Tövbe tövbe! 1943 02:12:30,247 --> 02:12:36,278 [Müzik Çalıyor] 1944 02:12:37,279 --> 02:12:38,064 Gülayşe. 1945 02:12:38,860 --> 02:12:39,939 Aa Sabit. 1946 02:12:40,818 --> 02:12:48,887 [Müzik Çalıyor] 1947 02:12:49,471 --> 02:12:50,280 Gülayşe benim. 1948 02:12:50,646 --> 02:12:51,756 Köksüzler benim. 1949 02:12:52,454 --> 02:12:59,338 [Müzik Çalıyor] 1950 02:12:59,426 --> 02:13:08,516 [Müzik Çalıyor] [Grup Abdal - Mavilim Mavişelim] 1951 02:13:08,979 --> 02:13:09,479 Fidan. 1952 02:13:10,463 --> 02:13:10,963 Sağ ol. 1953 02:13:14,525 --> 02:13:16,129 Niye sağ ol diyorsun sen şimdi ona? 1954 02:13:19,193 --> 02:13:20,256 Ee şeyden... 1955 02:13:20,994 --> 02:13:21,962 ...Sabit'in yerini söyledi. 1956 02:13:23,276 --> 02:13:36,505 [Müzik Çalıyor] [Grup Abdal - Mavilim Mavişelim] 128859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.