All language subtitles for A.Thousand.Junkies.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,650 --> 00:00:18,586 [pigeons cooing] 4 00:01:03,097 --> 00:01:05,366 [engine stalling] 5 00:01:13,874 --> 00:01:16,777 [engine starts] 6 00:01:16,810 --> 00:01:18,712 [Latin American song playing] 7 00:01:48,576 --> 00:01:50,778 * 8 00:02:20,408 --> 00:02:22,210 * 9 00:02:43,030 --> 00:02:44,465 [music stops] 10 00:02:47,435 --> 00:02:49,637 [Tommy] Why do you always ask him how long he's gonna be 11 00:02:49,670 --> 00:02:50,704 instead of where he is? 12 00:02:52,606 --> 00:02:55,343 [TJ] Well, he can lie about where he is. 13 00:02:55,376 --> 00:02:57,745 [Tommy] Yeah. And he can lie about how long he's gonna be. 14 00:02:59,480 --> 00:03:01,349 [TJ] Well, he's coming man. 15 00:03:01,382 --> 00:03:03,217 [Blake] You know, we've been here for an hour now. 16 00:03:03,251 --> 00:03:04,852 [TJ] It hasn't been an hour. 17 00:03:05,953 --> 00:03:07,187 [Tommy] Pretty close to an hour. 18 00:03:07,221 --> 00:03:08,622 [TJ] It has not been an hour. 19 00:03:09,990 --> 00:03:12,826 [Tommy] It's definitely been 45 minutes, man, without a doubt. 20 00:03:12,860 --> 00:03:13,894 [TJ] Without a fucking doubt. 21 00:03:13,927 --> 00:03:16,330 You guys wanna know how long we've been here? 22 00:03:17,365 --> 00:03:20,234 We've been here 37 minutes... 23 00:03:22,370 --> 00:03:24,438 and I called him four minutes ago. 24 00:03:28,509 --> 00:03:30,511 See, man, this is exactly why we need to-- 25 00:03:30,544 --> 00:03:33,747 We need to make a move and get our hands on legitimate funds. 26 00:03:33,781 --> 00:03:35,148 I mean, we do, you know. 27 00:03:35,182 --> 00:03:36,884 We gotta make a fuckin' play, 28 00:03:36,917 --> 00:03:38,819 and actually, like, sit down and fuckin' organize and plan this shit. 29 00:03:38,852 --> 00:03:40,988 Why don't you let me get a little something in my system 30 00:03:41,021 --> 00:03:42,623 before you start with your criminal delusions, okay? 31 00:03:42,656 --> 00:03:45,092 They're not delusions, Tommy. They're facts. 32 00:03:45,125 --> 00:03:48,529 You're a fucking strange motherfucker, man. 33 00:03:48,562 --> 00:03:49,630 [scoffs] 34 00:03:52,032 --> 00:03:53,267 [sighs] 35 00:03:53,301 --> 00:03:55,369 Dude, your chick is flipping out right now, man. 36 00:03:55,403 --> 00:03:58,372 She's flipping the fuck out, man. 37 00:03:59,407 --> 00:04:00,808 Why don't you call her? 38 00:04:01,074 --> 00:04:02,610 I know. 39 00:04:02,643 --> 00:04:04,678 -Text her at least. -I know. 40 00:04:04,712 --> 00:04:07,548 Man, she's gonna have the National Guard searching for your ass. 41 00:04:07,581 --> 00:04:09,683 It is the fucking coke, man. 42 00:04:09,717 --> 00:04:12,185 No, it is, man. Turns 'em to fucking monsters. 43 00:04:12,219 --> 00:04:14,888 All right, come on. Stop it. Nobody forced you to shoot it. 44 00:04:14,922 --> 00:04:17,858 It's sitting there in front of me. What am I gonna do? Not shoot it? 45 00:04:17,891 --> 00:04:19,993 All right, fuck this, man. I'm gettin' some coffee. 46 00:04:20,027 --> 00:04:21,762 Don't get a coffee, man. 47 00:04:23,263 --> 00:04:24,698 No, we need the money for gas. 48 00:04:24,732 --> 00:04:26,300 And besides, that's not coffee. 49 00:04:26,334 --> 00:04:27,668 It's sad brown water. 50 00:04:28,235 --> 00:04:29,269 Coffee is coffee. 51 00:04:29,303 --> 00:04:30,738 Coffee is absolutely not coffee. 52 00:04:30,771 --> 00:04:33,674 -Then what is it? -If anything, coffee is not coffee. 53 00:04:33,707 --> 00:04:34,575 Then what is it? 54 00:04:34,608 --> 00:04:37,578 Just let him get a coffee. Jesus. 55 00:04:38,346 --> 00:04:39,780 Go. Do what you want, man. 56 00:04:39,813 --> 00:04:41,014 Oh, thanks, Dad. 57 00:04:45,953 --> 00:04:49,089 You're gonna hit right away and I'm gonna be poking around for hours. 58 00:04:49,122 --> 00:04:51,792 It's 'cause I'm so skinny. 59 00:04:51,825 --> 00:04:53,026 And you're so fat. 60 00:04:53,060 --> 00:04:55,128 -[scoffs] -[TJ] Just kidding. 61 00:04:55,162 --> 00:04:57,030 [Tommy] Nah. It's true. 62 00:04:58,131 --> 00:05:00,501 I hate the first shot in the morning. 63 00:05:00,534 --> 00:05:03,003 Sometimes I hit, man, it's like, boom! 64 00:05:03,036 --> 00:05:06,740 Fuck, another time, I'm just digging around for hours, man. 65 00:05:06,774 --> 00:05:09,843 I had this spot right here on my shoulder that seemed like it was good, 66 00:05:09,877 --> 00:05:12,446 but I couldn't get a pen when I found it to mark it. 67 00:05:12,480 --> 00:05:14,047 -Yeah. -So the next time I was in there, 68 00:05:14,081 --> 00:05:16,116 I just couldn't find it. It was just gone. 69 00:05:16,149 --> 00:05:18,586 Well, just don't shoot in your leg. 70 00:05:18,619 --> 00:05:21,054 Start looking for veins now. You'll find one. 71 00:05:21,088 --> 00:05:22,356 Where? 72 00:05:22,390 --> 00:05:24,191 I thought this would come back. 73 00:05:24,224 --> 00:05:25,158 This little thing-- 74 00:05:25,192 --> 00:05:26,527 Look at those hands! 75 00:05:26,560 --> 00:05:28,161 They look like the hands of a corpse. 76 00:05:28,195 --> 00:05:29,763 I know. They're frightening, man. 77 00:05:29,797 --> 00:05:31,932 They're still puffy. And I haven't been in them in years, man. 78 00:05:31,965 --> 00:05:35,569 I've not been in this hand since 2009. 79 00:05:35,603 --> 00:05:37,938 -And it's still like a-- -It captures, man. 80 00:05:37,971 --> 00:05:39,640 I know. It's vile, man. 81 00:05:40,307 --> 00:05:41,241 [door opens] 82 00:05:41,274 --> 00:05:42,910 [Blake exhales] 83 00:05:42,943 --> 00:05:44,311 What happened to coffee? 84 00:05:44,344 --> 00:05:46,747 I got Sour Worms instead. 85 00:05:46,780 --> 00:05:48,215 Red or green? 86 00:05:48,248 --> 00:05:49,950 Green, man. I only do apple. 87 00:05:49,983 --> 00:05:50,918 -[phone ringing] -It's him. 88 00:05:52,119 --> 00:05:54,087 Hey, man, where are you? 89 00:05:54,121 --> 00:05:55,956 We're on Normandie & Jefferson. 90 00:05:57,224 --> 00:05:59,059 Okay. I thought you said Normandie-- 91 00:06:00,628 --> 00:06:02,362 Okay, where do you want us to go? 92 00:06:04,264 --> 00:06:07,234 No, but we'll pay you by 3:00. 93 00:06:07,267 --> 00:06:10,671 Jimmy, I didn't say we had money, I said we didn't have money. 94 00:06:10,704 --> 00:06:12,072 [Tommy] Just tell him I'll guarantee it. 95 00:06:12,906 --> 00:06:14,675 Jimmy, come on. We always pay you. 96 00:06:14,708 --> 00:06:16,143 Just tell him I'll guarantee it. 97 00:06:16,176 --> 00:06:17,545 Tommy says he'll guarantee it. 98 00:06:17,578 --> 00:06:19,246 He says you already owe him $300. 99 00:06:19,279 --> 00:06:21,615 $260. Jimmy, I paid you for that other $40! 100 00:06:21,649 --> 00:06:24,184 Jimmy, please. We just need one to get our day started. 101 00:06:24,217 --> 00:06:26,319 -Two! -Okay, so sorry, Jimmy. 102 00:06:26,353 --> 00:06:27,320 Thank you. 103 00:06:27,354 --> 00:06:28,656 Vermont-Slauson. 104 00:06:30,223 --> 00:06:32,493 [upbeat music playing] 105 00:06:33,694 --> 00:06:35,496 [Blake] Yo, what is "capricious," man? 106 00:06:36,129 --> 00:06:37,164 [Tommy] Capricious? 107 00:06:38,365 --> 00:06:39,399 Why do you care? 108 00:06:39,433 --> 00:06:41,334 [Blake] What does it mean, dude? 109 00:06:41,368 --> 00:06:46,474 [TJ] It's like, prone to sudden mood swings without explanation. Why? 110 00:06:46,507 --> 00:06:49,376 [Blake] Nothing. It's just this dude called me "capricious" the other day. 111 00:06:49,409 --> 00:06:50,644 Pissed me off. 112 00:06:50,678 --> 00:06:52,079 [TJ] Well, he was wrong. 113 00:06:52,112 --> 00:06:53,146 You're just angry. 114 00:07:00,120 --> 00:07:01,088 [Tommy] Oh, shit. 115 00:07:01,121 --> 00:07:01,955 [Blake] What? 116 00:07:01,989 --> 00:07:04,958 Oh, shit. I forgot the fucking gear. 117 00:07:04,992 --> 00:07:06,293 Really? 118 00:07:06,326 --> 00:07:07,895 Oh, fuck! 119 00:07:08,529 --> 00:07:10,664 Jesus fucking Christ, dude. 120 00:07:10,698 --> 00:07:12,165 So what? We'll go back to Hollywood, man. 121 00:07:12,199 --> 00:07:14,367 We waited two hours, we can't wait another 25 minutes? 122 00:07:14,401 --> 00:07:16,737 Fuck that. How could you forget the gear, man? 123 00:07:16,770 --> 00:07:19,740 Fuck you, man. You think I'm a fucking imbecile? 124 00:07:19,773 --> 00:07:21,441 Of course I got the fucking gear. 125 00:07:21,475 --> 00:07:23,210 Ugh. God damn it. 126 00:07:23,243 --> 00:07:24,444 I always fall for that. 127 00:07:24,478 --> 00:07:25,879 It's not funny. 128 00:07:27,047 --> 00:07:28,816 I'm not waiting, man. I'm heading at the Arko. 129 00:07:28,849 --> 00:07:31,251 No. I hate that fuckin' bathroom. 130 00:07:31,284 --> 00:07:32,285 Why? 'Cause of the finger? 131 00:07:32,319 --> 00:07:33,754 I'm the one who found it. 132 00:07:33,787 --> 00:07:36,289 I'm not positive that was a finger. 133 00:07:36,323 --> 00:07:38,325 That was absolutely a finger. 134 00:07:38,358 --> 00:07:40,561 It had a fuckin' wedding ring. 135 00:07:40,594 --> 00:07:42,663 Could use the bathroom at the Mexican restaurant 136 00:07:42,696 --> 00:07:44,297 by the pool hall in Normandie. 137 00:07:44,331 --> 00:07:45,298 -The 24th? -Yeah. 138 00:07:45,332 --> 00:07:46,466 The cops eat there. 139 00:07:46,500 --> 00:07:48,736 Popeyes on Figueroa in Washington ain't bad. 140 00:07:48,769 --> 00:07:50,704 It's got a little window, you can smoke crack in there. 141 00:07:50,738 --> 00:07:53,406 What about the 76 and Adams by SC? That place is great. 142 00:07:53,440 --> 00:07:54,575 They moved inside the mini-mart. 143 00:07:54,608 --> 00:07:56,209 -Bastards. -I know. 144 00:07:56,243 --> 00:07:58,679 Well, we do always have the Mobil station at La Brea in Washington. 145 00:07:58,712 --> 00:08:00,280 They moved that inside, too. 146 00:08:00,313 --> 00:08:02,616 Yeah, but those Indian guys are pretty cool if worst comes to worst. 147 00:08:02,650 --> 00:08:04,518 You know where's an amazing bathroom? 148 00:08:04,552 --> 00:08:06,386 Remember that coffee house on Beverly, 149 00:08:06,419 --> 00:08:09,890 when it was that other place, and had that big, purple, velvet armchair? 150 00:08:09,923 --> 00:08:11,692 It was like shooting up at a Turkish whorehouse. 151 00:08:11,725 --> 00:08:13,861 I know. I felt like a king. 152 00:08:13,894 --> 00:08:16,564 Yeah, but the best bathroom of all time-- 153 00:08:16,597 --> 00:08:17,831 -[phone ringing] -It's him. 154 00:08:18,431 --> 00:08:19,933 Hey, man. You close? 155 00:08:20,834 --> 00:08:22,102 What do you mean where are we? 156 00:08:22,135 --> 00:08:24,104 We're at the El Super on Slauson. 157 00:08:24,137 --> 00:08:25,806 Laundrymat? What laundrymat? 158 00:08:25,839 --> 00:08:27,107 Laundromat on Exposition? 159 00:08:27,140 --> 00:08:28,642 Jimmy, you never said anything about a laundrymat. 160 00:08:28,676 --> 00:08:29,877 Just tell him to stay there. 161 00:08:29,910 --> 00:08:32,312 No, I know it's not good to meet in the same spot every time. 162 00:08:32,345 --> 00:08:33,914 Tell him we're coming to the laundromat. 163 00:08:33,947 --> 00:08:36,750 Jimmy, I realize you're doing us a favor, and we appreciate it. 164 00:08:36,784 --> 00:08:38,719 Will you tell him we're coming to the fucking laundromat? 165 00:08:38,752 --> 00:08:40,788 We're coming to the fucking laundrymat. 166 00:08:41,221 --> 00:08:42,289 Why not? 167 00:08:43,256 --> 00:08:44,992 Well, where are you? 168 00:08:45,025 --> 00:08:47,060 Okay, we'll go there. How long? 169 00:08:47,961 --> 00:08:49,129 Two hours? 170 00:08:49,162 --> 00:08:50,497 -[Blake groans] -No, he cannot do that. He cannot do that. 171 00:08:50,530 --> 00:08:52,199 Just tell him we're coming to the fucking laundromat. 172 00:08:52,232 --> 00:08:53,466 Will you shut the fuck up? 173 00:08:53,500 --> 00:08:56,203 Jimmy, where are you right now, right this second? 174 00:09:02,910 --> 00:09:04,612 Okay, then we'll come to Kaiser. 175 00:09:04,645 --> 00:09:06,313 How long does her ultrasound take? 176 00:09:08,181 --> 00:09:10,383 What? 177 00:09:10,417 --> 00:09:13,721 Jimmy, I can't hear you. Is she having an ultrasound or a baby? 178 00:09:13,754 --> 00:09:16,824 Oh, fuck! She's going into labor? 179 00:09:16,857 --> 00:09:19,627 The parking garage at Kaiser. Thank you, Jimmy. 180 00:09:20,160 --> 00:09:21,561 Okay, thank you. 181 00:09:21,595 --> 00:09:24,297 Parking garage at Kai-- Oh, shit! I didn't ask him what Kaiser. 182 00:09:24,331 --> 00:09:25,465 It's the one on Los Sienta. 183 00:09:25,498 --> 00:09:26,800 [engine starting] 184 00:09:26,834 --> 00:09:28,669 [upbeat music playing] 185 00:09:28,702 --> 00:09:30,237 [TJ] Hey, how did you know which Kaiser? 186 00:09:30,270 --> 00:09:32,139 [Tommy] That's the one he had the last kid at. 187 00:09:32,172 --> 00:09:33,340 [TJ] The twins? 188 00:09:33,373 --> 00:09:34,608 [Tommy] No, after the twins. 189 00:09:34,642 --> 00:09:36,644 The one who had to wear the thing on her head. 190 00:09:36,677 --> 00:09:38,578 [TJ] Oh, yeah. What was that thing? 191 00:09:38,612 --> 00:09:42,549 [Tommy] I don't know, it's some kind of straightening helmet. 192 00:09:42,582 --> 00:09:44,652 -[TJ] To straighten her head? -[Tommy] Yeah. 193 00:09:46,153 --> 00:09:48,188 [TJ] You know, I think Jimmy's a good father. 194 00:09:48,989 --> 00:09:49,990 [Blake] What? 195 00:09:50,023 --> 00:09:52,059 [TJ] I do, man. I think he's a good father. 196 00:09:52,893 --> 00:09:54,828 [Blake] He's a heroin dealer. 197 00:09:55,863 --> 00:09:57,230 [upbeat music playing] 198 00:10:04,204 --> 00:10:06,606 What if his wife does into, like, a 12-hour labor? 199 00:10:06,640 --> 00:10:09,576 So what? What do you think, he's gonna hold her hand the whole time like you would? 200 00:10:09,609 --> 00:10:11,111 He's fucking Mexican. 201 00:10:11,144 --> 00:10:13,914 He'll make her have the baby and carry her own bags to the car. Call him. 202 00:10:13,947 --> 00:10:16,616 If he's in the delivery room, he's probably got his phone turned off. 203 00:10:16,650 --> 00:10:17,617 -Yeah. -I know. 204 00:10:17,651 --> 00:10:18,852 [phone ringing] 205 00:10:21,621 --> 00:10:22,956 Oh, fuck! 206 00:10:24,257 --> 00:10:26,694 I'm sorry. I know I should have called you back. 207 00:10:26,727 --> 00:10:31,832 Mom. Of course I'm not dead, I've just been busy, all right? It's a good thing. 208 00:10:31,865 --> 00:10:33,967 Hey, let me ask you a personal question. 209 00:10:34,401 --> 00:10:35,803 Sure. 210 00:10:35,836 --> 00:10:38,038 All right. Really think about it, okay? Don't just answer. 211 00:10:38,071 --> 00:10:38,972 Okay. 212 00:10:39,006 --> 00:10:40,674 -You think you could rob a bank? -No. 213 00:10:40,708 --> 00:10:42,710 Come on, man! I told you to really think about it. 214 00:10:42,743 --> 00:10:44,344 I don't have to think about it. 215 00:10:44,377 --> 00:10:46,513 But you steal all the time. 216 00:10:46,546 --> 00:10:48,015 From my girlfriend. 217 00:10:48,048 --> 00:10:50,350 I don't burst through the front door of a bank with a shotgun, 218 00:10:50,383 --> 00:10:51,919 yelling, "This is a hold-up." 219 00:10:55,856 --> 00:10:57,457 Why was that a personal question? 220 00:10:57,490 --> 00:11:00,193 I could do it, man. I'm telling you, I could definitely rob a bank. 221 00:11:00,227 --> 00:11:02,763 That kind of shit just comes down to one thing, you know? 222 00:11:02,796 --> 00:11:04,998 Are you willing to kill someone? 223 00:11:05,032 --> 00:11:07,167 You don't have to do it, but you have to be willing. 224 00:11:07,200 --> 00:11:08,568 Yeah, well, I'm not willing. 225 00:11:09,803 --> 00:11:11,772 Killing someone is something everyone should do. 226 00:11:11,805 --> 00:11:12,873 I'm being serious. 227 00:11:12,906 --> 00:11:14,241 Everyone should know what it feels like 228 00:11:14,274 --> 00:11:16,944 to kill someone at least once before they die. Everyone. 229 00:11:16,977 --> 00:11:18,712 What about the person you're killing? 230 00:11:19,579 --> 00:11:20,948 What about them? 231 00:11:20,981 --> 00:11:22,850 Well, what if you kill them before they have the chance to know 232 00:11:22,883 --> 00:11:24,217 what it feels like to kill someone? 233 00:11:24,251 --> 00:11:27,354 I'm not back on drugs. I've been clean for months. 234 00:11:29,156 --> 00:11:30,457 No, don't do that. 235 00:11:30,490 --> 00:11:32,459 Mom, it's just gonna sit there. 236 00:11:33,626 --> 00:11:35,695 Can't you just send me the money instead? 237 00:11:37,330 --> 00:11:40,667 Fine. Fine. No, fine. Send me the subscription for The New York Review of Books. 238 00:11:40,700 --> 00:11:41,969 -[car horn honking] -[TJ] He's here. 239 00:11:42,002 --> 00:11:44,304 Mom, look, I gotta go. My producer just showed up. 240 00:11:44,337 --> 00:11:45,472 Okay, talk to you later. Bye. 241 00:11:47,741 --> 00:11:49,142 [woman groaning in pain] 242 00:11:49,810 --> 00:11:51,278 [TJ] Hey, man. 243 00:11:51,644 --> 00:11:52,780 Jimmy. 244 00:11:53,680 --> 00:11:54,815 Jimmy. 245 00:11:55,515 --> 00:11:56,784 What happened? 246 00:11:57,584 --> 00:11:59,019 [woman] Oh, no, no, no. 247 00:11:59,052 --> 00:12:00,921 [TJ] Yes, okay, thank you. 248 00:12:00,954 --> 00:12:02,890 -[Tommy] Did you get two? -[Blake] Did he give you coke? 249 00:12:02,923 --> 00:12:04,391 Gotta go to that Swap Meet place. 250 00:12:04,424 --> 00:12:05,258 [Tommy] What Swap Meet place? 251 00:12:05,292 --> 00:12:06,493 [Blake] Dude, don't fuck with us. 252 00:12:06,526 --> 00:12:07,594 [TJ] I'm not fucking with you. 253 00:12:07,627 --> 00:12:08,896 [Tommy] The Swap Meet on Avalon? 254 00:12:08,929 --> 00:12:10,530 -You have it right there in your hand. -I don't have it. 255 00:12:10,563 --> 00:12:11,799 -Swap Meet on Avalon? -Open your hand. 256 00:12:11,832 --> 00:12:13,100 I don't fuckin' have it. 257 00:12:13,133 --> 00:12:15,268 God damn it. How could you just let him drive off like that? 258 00:12:15,302 --> 00:12:16,669 They got into a fight with the doctor, 259 00:12:16,703 --> 00:12:18,906 and his wife's in there, hysterically crying. 260 00:12:20,607 --> 00:12:22,175 What fuckin' Swap Meet? 261 00:12:22,209 --> 00:12:24,011 [TJ] The place with the pinatas. 262 00:12:24,044 --> 00:12:24,878 In Vernon? 263 00:12:24,912 --> 00:12:26,413 He's making us go to Vernon? 264 00:12:27,547 --> 00:12:29,282 [upbeat carnival music playing] 265 00:12:57,610 --> 00:12:59,012 Did you check with the churro guy? 266 00:13:01,048 --> 00:13:02,682 He's usually by the churro guy. 267 00:13:02,715 --> 00:13:04,417 Yeah, I know. 268 00:13:04,451 --> 00:13:06,619 This is retarded, man. We should have put some money together yesterday. 269 00:13:06,653 --> 00:13:07,487 What? 270 00:13:07,520 --> 00:13:09,489 Hey, why is this all happening today? 271 00:13:10,657 --> 00:13:11,959 Are you sure he said Vernon? 272 00:13:11,992 --> 00:13:13,693 [TJ] "The place with the pinatas." 273 00:13:13,726 --> 00:13:15,028 [music continues playing] 274 00:13:25,805 --> 00:13:28,208 [Tommy] Where the fuck is he? 275 00:13:28,241 --> 00:13:29,576 -[phone ringing] -[Blake] It's him. 276 00:13:29,609 --> 00:13:30,677 Calling you? 277 00:13:30,710 --> 00:13:31,912 Answer it. 278 00:13:32,445 --> 00:13:34,114 Hey, man. 279 00:13:34,147 --> 00:13:37,817 Wait. We're at the place with the pinatas. That's where you told us, right? 280 00:13:39,019 --> 00:13:41,488 Dude, that's fucked up. 281 00:13:41,521 --> 00:13:43,924 No, no, no, no. I mean, I get it. I understand, man. 282 00:13:43,957 --> 00:13:45,025 That's your kid. That's your nino. 283 00:13:45,058 --> 00:13:46,860 -Is he here? -Where is he? 284 00:13:46,894 --> 00:13:48,228 Don't you think that's a little dangerous? 285 00:13:48,261 --> 00:13:49,897 What if she has the baby in the car? 286 00:13:49,930 --> 00:13:51,331 Dude, what is happening? 287 00:13:51,364 --> 00:13:53,433 Jimmy, Jimmy. I'm sorry. One second. One second. 288 00:13:53,466 --> 00:13:56,669 Dude, his fucking wife is freaking out. She wants to have the baby in Mexico, 289 00:13:56,703 --> 00:13:57,804 and they're headed there right now. 290 00:13:57,837 --> 00:13:59,873 What? 291 00:13:59,907 --> 00:14:01,909 Jimmy, it's me. Listen, that is crazy, bro. 292 00:14:01,942 --> 00:14:06,479 You gotta go back to Kaiser for your wife's sake and the baby's. 293 00:14:06,513 --> 00:14:10,850 No, I'll talk to the doctor, man. I'll straighten the whole thing out. 294 00:14:10,884 --> 00:14:13,353 Jimmy, she's going into labor. You're not gonna make it to Mexico. 295 00:14:13,386 --> 00:14:15,655 She can go to any hospital. My sister's a nurse. 296 00:14:15,688 --> 00:14:17,490 Where are you right now? 297 00:14:17,524 --> 00:14:20,627 Great. Go to Gardena, get off, go to the emergency room, we can meet you there. 298 00:14:20,660 --> 00:14:22,329 They can't turn her away. It's against the law. 299 00:14:22,362 --> 00:14:24,597 They can't turn you away. It's against the law. 300 00:14:24,631 --> 00:14:26,333 TJ's sister is a nurse. 301 00:14:27,767 --> 00:14:29,269 TJ's sister is a nurse. 302 00:14:30,137 --> 00:14:32,105 Jimmy-- He wants to talk to you. 303 00:14:32,139 --> 00:14:32,839 What? 304 00:14:32,872 --> 00:14:34,207 Hey, man. How are you? 305 00:14:35,142 --> 00:14:36,809 No, they can't turn her away. 306 00:14:36,843 --> 00:14:38,611 My sister is a nurse, I swear to God. 307 00:14:41,848 --> 00:14:43,783 Well, how far apart are her contractions? 308 00:14:43,816 --> 00:14:45,052 Just get him off the freeway. 309 00:14:45,085 --> 00:14:47,988 Jimmy, can we talk about this somewhere calmly? 310 00:14:49,322 --> 00:14:52,759 Jimmy, can the three-- Can we all-- Jimmy. 311 00:14:52,792 --> 00:14:55,195 Can we all meet and discuss this calmly? 312 00:14:56,596 --> 00:14:57,931 No, Jimmy, please. 313 00:14:57,965 --> 00:15:00,033 This baby needs to be born in America 314 00:15:00,067 --> 00:15:02,635 and I'm telling you this as a friend, not as a customer. 315 00:15:03,236 --> 00:15:04,404 Jimmy? 316 00:15:04,437 --> 00:15:05,538 Hello. Jimmy? 317 00:15:05,572 --> 00:15:06,606 He fuckin' hung up. 318 00:15:06,639 --> 00:15:07,640 Oh, fuck! 319 00:15:07,674 --> 00:15:08,708 [TJ] This is crazy! 320 00:15:08,741 --> 00:15:10,577 [Tommy] Why can't we reach there? 321 00:15:10,610 --> 00:15:13,213 -[Blake] Just what the hell? -[TJ] Are you sure he's on the 5? 322 00:15:13,246 --> 00:15:15,949 [Tommy] We're gonna find him. Yes, he's on the 5. 323 00:15:15,983 --> 00:15:17,117 The 5's an East side freeway, 324 00:15:17,150 --> 00:15:18,551 the 405's the West side freeway. 325 00:15:18,585 --> 00:15:21,421 [Blake] Yeah, but come on, man, the 110 goes to the 405! 326 00:15:21,454 --> 00:15:22,455 I need a decision! 327 00:15:22,489 --> 00:15:24,224 Yeah, but he's 20 minutes ahead of us. 328 00:15:24,257 --> 00:15:25,625 We're coming for you, Jimmy. 329 00:15:25,658 --> 00:15:27,360 We're coming for you, Jimmy. We're coming for you. 330 00:15:27,394 --> 00:15:30,030 [Blake] We're not gonna fuckin' find him on the freeway, man. 331 00:15:30,063 --> 00:15:31,564 This is crazy. 332 00:15:31,598 --> 00:15:34,867 [Tommy] Shut the fuck up and look for a fucking highway, man. 333 00:15:34,901 --> 00:15:36,636 We'll find him, I can feel it! 334 00:15:36,669 --> 00:15:39,206 Slow down! You're gonna get pulled over. I've got warrants! 335 00:15:39,239 --> 00:15:40,740 Yeah, for traffic tickets! 336 00:15:40,773 --> 00:15:43,310 Not mine, man. I got cases, I'm lookin' at three years if we get stopped. 337 00:15:43,343 --> 00:15:45,778 [Tommy] Call him. Call him. See if you can get him to slow down. 338 00:15:45,812 --> 00:15:48,348 -He's not here. -No, he might, man, he'll slow down. 339 00:15:48,381 --> 00:15:50,617 If you get him on the phone, he won't be able to drive-- 340 00:15:50,650 --> 00:15:52,685 [both talking over each other] 341 00:15:52,719 --> 00:15:54,721 [TJ] Just hold on. Hold on, okay? 342 00:15:54,754 --> 00:15:56,056 -I'll call him. -[Tommy] Call him. 343 00:15:56,089 --> 00:15:57,757 [TJ] It's not calling... 344 00:15:57,790 --> 00:15:58,791 [Tommy] We're gonna find him, man. 345 00:15:58,825 --> 00:16:00,260 I can feel it. I can feel it. 346 00:16:00,293 --> 00:16:01,228 [Tommy] What's that noise? 347 00:16:01,261 --> 00:16:02,762 [TJ] It's the fucking engine. 348 00:16:02,795 --> 00:16:03,896 [Tommy] It sounds awful! 349 00:16:03,930 --> 00:16:04,998 [Blake] That's how it always sounds. 350 00:16:05,032 --> 00:16:06,133 [TJ] It's going to fuckin' die. 351 00:16:06,166 --> 00:16:07,967 [Tommy] Will you stop? Just look for Jimmy. 352 00:16:08,001 --> 00:16:09,636 [TJ] Listen to that. 353 00:16:09,669 --> 00:16:11,271 [Tommy] The engine is fine! 354 00:16:11,304 --> 00:16:13,140 [TJ] It's not fine, Tommy. It's fucked. 355 00:16:13,173 --> 00:16:14,441 [Tommy] It's fine! 356 00:16:17,144 --> 00:16:18,545 [engine sputters] 357 00:16:18,578 --> 00:16:20,047 [Tommy] Oh, fuck! 358 00:16:23,350 --> 00:16:25,218 [Latin American song playing] 359 00:16:55,315 --> 00:16:56,349 * 360 00:17:25,945 --> 00:17:27,614 * 361 00:17:38,791 --> 00:17:39,759 [dog barking] 362 00:17:50,470 --> 00:17:52,105 This is it? 363 00:17:52,139 --> 00:17:53,740 Look, I'm gonna tell you straight up, man. 364 00:17:53,773 --> 00:17:57,710 There's some serious compression issues with this car. 365 00:17:57,744 --> 00:18:02,982 The camshaft is flat and the timing chain is all fucked up. 366 00:18:03,015 --> 00:18:06,853 I'd sell it for scrap, but I need the bread to publish my novel. 367 00:18:06,886 --> 00:18:08,755 Hey, that means the car is fucked. 368 00:18:08,788 --> 00:18:12,692 Man, I just told this man the car was fucked up. 369 00:18:12,725 --> 00:18:15,962 You want the car or not, man? I got shit I got to do. 370 00:18:15,995 --> 00:18:17,397 You got to give me a minute, okay? 371 00:18:17,430 --> 00:18:19,466 I just got here and you tell me the cars you got sold for scrap? 372 00:18:19,499 --> 00:18:20,367 Does this car run? 373 00:18:20,933 --> 00:18:22,202 Yeah, it runs. 374 00:18:22,235 --> 00:18:23,270 Can we drive it? 375 00:18:23,303 --> 00:18:24,804 Yeah, you can drive the car, man. 376 00:18:24,837 --> 00:18:27,207 What do you think, I am some kind of conman or something? 377 00:18:27,240 --> 00:18:30,710 If the timing chain's fucked, there's no point in driving the goddamn car. 378 00:18:34,414 --> 00:18:35,982 What you know about cars, man? 379 00:18:36,015 --> 00:18:37,884 My stepfather was a drag racer. 380 00:18:38,518 --> 00:18:39,519 So what? 381 00:18:39,552 --> 00:18:41,221 So I've been around cars my whole fucking life. 382 00:18:41,254 --> 00:18:43,256 Blake, he's not forcing me to buy the car. 383 00:18:43,290 --> 00:18:44,257 He's a fucking idiot. 384 00:18:44,291 --> 00:18:46,025 Hey, man, we took the bus to get down here, 385 00:18:46,058 --> 00:18:48,195 you show us a car with a fucked up timing chain? 386 00:18:48,228 --> 00:18:50,129 Why the fuck you calling me an idiot, man? 387 00:18:50,163 --> 00:18:51,864 I'm calling you an idiot. 388 00:18:51,898 --> 00:18:55,134 Man, I will cut you from your asshole to your appetite-- 389 00:18:55,168 --> 00:18:56,669 All right, easy. Fellas, easy. Easy! 390 00:18:56,703 --> 00:18:58,171 Blake, what the fuck are you doing, man? 391 00:18:58,205 --> 00:18:59,906 Don't take him seriously, bro. 392 00:18:59,939 --> 00:19:01,374 I'm not an idiot. 393 00:19:01,408 --> 00:19:04,076 Man, my brother, Junior, he helped design the goddamn system 394 00:19:04,110 --> 00:19:07,113 on the Phoenix missile and the stealth bomber. 395 00:19:07,146 --> 00:19:08,281 I'm not an idiot. 396 00:19:08,315 --> 00:19:10,350 Man, don't take him seriously. 397 00:19:10,383 --> 00:19:12,319 No, I don't play that shit, man. Fuck that. 398 00:19:12,352 --> 00:19:13,686 -I don't play that shit. -I'm gonna go smoke. 399 00:19:13,720 --> 00:19:16,022 Tommy, how about you just check out the car? 400 00:19:16,055 --> 00:19:17,324 Let's get outta here. 401 00:19:20,727 --> 00:19:22,329 [sighs] Sorry about him. 402 00:19:22,595 --> 00:19:23,396 Mm-hmm. 403 00:19:23,430 --> 00:19:24,997 What's your novel about? 404 00:19:25,031 --> 00:19:27,467 It's about a 9,000-year old spirit 405 00:19:27,500 --> 00:19:29,202 who takes over this gangster's body 406 00:19:29,236 --> 00:19:33,740 in a desperate attempt to stop an ancient curse from destroying the world. 407 00:19:33,773 --> 00:19:35,141 Wow, that sounds amazing. 408 00:19:35,174 --> 00:19:36,108 Mm-hmm. 409 00:19:36,142 --> 00:19:37,109 What's it called? 410 00:19:37,143 --> 00:19:38,478 Monkey Power. 411 00:19:39,779 --> 00:19:41,714 [engine stalling] 412 00:19:43,216 --> 00:19:45,852 Fuck, man, this is a shit box! 413 00:19:45,885 --> 00:19:47,254 Stupid asshole! 414 00:19:47,287 --> 00:19:49,456 I can't believe you fuckin' did that! 415 00:19:49,489 --> 00:19:51,391 Yo, man, it's not just the alternator, 416 00:19:51,424 --> 00:19:53,260 it's the fucking timing chain, like told you. 417 00:19:53,293 --> 00:19:55,161 This is a useless fucking purchase. 418 00:19:55,194 --> 00:19:57,297 Driving around like a lunatic on the freeway 419 00:19:57,330 --> 00:19:58,631 in this fucking death-trap? 420 00:19:58,665 --> 00:20:00,467 Dude, it's a fucking Volvo, okay? 421 00:20:00,500 --> 00:20:01,668 It's the safest car in the world. 422 00:20:01,701 --> 00:20:02,935 You don't even have any tools, dude. 423 00:20:02,969 --> 00:20:04,704 What kind of man doesn't have tools? 424 00:20:04,737 --> 00:20:07,139 All right, look, let's just figure out somebody who's got AAA, okay? 425 00:20:07,173 --> 00:20:08,975 We gotta know somebody who's got AAA. 426 00:20:09,008 --> 00:20:11,978 That was the dumbest drug-addict decision I've ever seen in my fucking life! 427 00:20:12,011 --> 00:20:15,382 You fucking cooked a shot up in a bus once and spilled the whole thing! 428 00:20:15,415 --> 00:20:16,416 We weren't well! 429 00:20:16,449 --> 00:20:18,751 And I wasn't all of our dope! 430 00:20:19,652 --> 00:20:21,788 Who do we know who's got AAA, man? 431 00:20:21,821 --> 00:20:23,423 -[exasperatedly] AAA. -What ab-- Hey, 432 00:20:23,456 --> 00:20:25,024 What about that dude from Peter's Painting? 433 00:20:25,057 --> 00:20:26,259 The man who wears the turtlenecks. 434 00:20:26,293 --> 00:20:27,727 Richard Fleck? 435 00:20:27,760 --> 00:20:29,729 He doesn't even have a fucking car! 436 00:20:29,762 --> 00:20:33,466 Tommy, you are a useless, retarded, jackass piece of shit. 437 00:20:33,500 --> 00:20:35,802 We should give him a beat down on general principles. 438 00:20:35,835 --> 00:20:37,103 It was a calculated risk! 439 00:20:37,136 --> 00:20:40,540 This fucking car is never gonna start again because of you! 440 00:20:40,573 --> 00:20:42,409 [Tommy] Okay, man, I'm sorry. Okay? 441 00:20:42,442 --> 00:20:44,277 I'm fucking sorry. 442 00:20:44,311 --> 00:20:45,412 [TJ] What are we gonna do? 443 00:20:45,445 --> 00:20:47,013 [Tommy] Who's got AAA, man? 444 00:20:47,046 --> 00:20:48,848 [TJ] We're in the bowels of Gardena! 445 00:20:48,881 --> 00:20:51,851 It'll cost $500 to get the fucking car towed, 446 00:20:51,884 --> 00:20:53,420 you fat fuck! 447 00:20:53,453 --> 00:20:55,588 TJ, don't call me fat, okay? 448 00:20:56,155 --> 00:20:57,424 Seriously, man. 449 00:20:57,457 --> 00:20:59,225 -Don't fucking-- -We're in a fucking dilemma! 450 00:20:59,258 --> 00:21:01,027 -Don't call me fat! -You are! 451 00:21:01,060 --> 00:21:02,028 [Tommy] Fuck you, man. 452 00:21:02,762 --> 00:21:03,896 [engine starts] 453 00:21:03,930 --> 00:21:05,064 Yes! 454 00:21:05,097 --> 00:21:06,733 Fuck! It fucking started! 455 00:21:06,766 --> 00:21:07,634 Fuck, yes! 456 00:21:07,667 --> 00:21:10,069 It started, you fucking genius! 457 00:21:10,102 --> 00:21:11,538 -It started! -[Blake] Hey, listen! 458 00:21:11,571 --> 00:21:14,607 Just take me back to LA so I can get my grandfather's watch. 459 00:21:14,641 --> 00:21:16,309 -[TJ] There's a watch! -[Tommy] There's a watch? 460 00:21:16,343 --> 00:21:17,444 [TJ] There's a watch! 461 00:21:17,477 --> 00:21:19,746 Hey, get in the car, you fucking bandits! 462 00:21:19,779 --> 00:21:20,913 Get in the car! 463 00:21:20,947 --> 00:21:22,281 [indistinct excited yelling] 464 00:21:26,252 --> 00:21:27,820 [uptempo music playing] 465 00:21:46,939 --> 00:21:50,510 [TJ sighs weakly] Pushing that car made me sick. 466 00:21:50,543 --> 00:21:52,412 [Tommy] You didn't even push. 467 00:21:54,347 --> 00:21:57,884 [TJ] Watching you guys push that car made me sick. 468 00:21:58,551 --> 00:22:01,020 What is taking him so long? 469 00:22:02,221 --> 00:22:03,556 [Tommy] There's no watch. 470 00:22:03,590 --> 00:22:06,559 [TJ] Don't say that. There's got to be a watch. 471 00:22:07,494 --> 00:22:09,328 [soft music playing] 472 00:22:09,362 --> 00:22:13,633 -[woman] Blake! -Ma, Ma, I'm not fucking around. Where is it? 473 00:22:14,601 --> 00:22:16,202 We are not doing this right now. 474 00:22:16,235 --> 00:22:17,737 Ma, it's my fuckin' watch. 475 00:22:17,770 --> 00:22:18,905 He gave it to me! 476 00:22:20,473 --> 00:22:22,609 You are gonna hate yourself. 477 00:22:22,642 --> 00:22:25,144 You want me to ransack this place, huh? Is that what you want? 478 00:22:25,177 --> 00:22:27,914 Do we have a pill person who can maybe front us something? 479 00:22:27,947 --> 00:22:30,817 Honest john, man. But he's not the world's biggest fronter. 480 00:22:31,951 --> 00:22:34,186 Could give him a pink slip to this car. 481 00:22:34,220 --> 00:22:35,988 This car doesn't have a pink slip. 482 00:22:36,022 --> 00:22:39,125 Do you remember what we had to go through to get it back that the last time? 483 00:22:39,158 --> 00:22:40,927 You were crying your eyes out. 484 00:22:40,960 --> 00:22:44,063 You were begging me to get a safe deposit box. 485 00:22:45,297 --> 00:22:46,499 Do you remember any of that? 486 00:22:46,533 --> 00:22:48,200 That was the meth, Ma, not me. 487 00:22:48,234 --> 00:22:49,569 Oh, and now you want more meth? 488 00:22:49,602 --> 00:22:51,003 No, I don't want meth! 489 00:22:51,037 --> 00:22:54,173 God damn it, Ma! You better give me my fuckin' watch! 490 00:22:54,206 --> 00:22:57,910 -Hey, does Luke Pinto sell off those fentanyl patches? -No. 491 00:22:57,944 --> 00:22:59,512 -He's dead. -Fuck! 492 00:22:59,546 --> 00:23:01,047 And it's Lupe Pinto. 493 00:23:04,183 --> 00:23:05,284 Did you get it? 494 00:23:05,317 --> 00:23:06,819 Go to the methadone clinic on Washington. 495 00:23:06,853 --> 00:23:07,887 Igor just texted. 496 00:23:07,920 --> 00:23:08,888 Who's Igor? 497 00:23:08,921 --> 00:23:10,857 He's this Russian kid. He has no friends, 498 00:23:10,890 --> 00:23:13,693 so he'll score for us and get us high so he doesn't have to be alone. 499 00:23:13,726 --> 00:23:15,094 You didn't get the watch? 500 00:23:16,429 --> 00:23:18,598 Igor's better than the watch. 501 00:23:18,631 --> 00:23:20,867 [dramatic Latin American music playing] 502 00:23:35,882 --> 00:23:38,317 [Igor] Are we happening yet? Serious, man. 503 00:23:38,350 --> 00:23:40,620 How good do you feel right now! 504 00:23:40,653 --> 00:23:42,922 We're going to get the money, we're going to score drugs. 505 00:23:42,955 --> 00:23:46,092 This is the best feeling in the world, man! 506 00:23:46,125 --> 00:23:47,193 Blake, turn on the radio, man. 507 00:23:47,226 --> 00:23:48,828 Uh, you know what, hey, man, not right now. 508 00:23:48,861 --> 00:23:50,630 Just a little too sick, you know what I mean? 509 00:23:50,663 --> 00:23:53,332 [Igor] Dude, you gotta get on the program! 510 00:23:53,365 --> 00:23:55,668 The methadone program for insurance, you know, 511 00:23:55,702 --> 00:23:57,937 so you don't get sick, you know. 512 00:23:57,970 --> 00:23:59,138 [TJ] That's good advice. 513 00:23:59,171 --> 00:24:01,608 Hey, Igor, your sister's salon is in Glendale, right? 514 00:24:01,641 --> 00:24:04,243 Yeah, she's in with the Armenians. 515 00:24:04,276 --> 00:24:06,513 But she's a good girl. 516 00:24:06,546 --> 00:24:08,748 She'll cut your hair for free if I ask. 517 00:24:08,781 --> 00:24:11,350 Igor, got a little gas situation on my hands, bro. 518 00:24:11,383 --> 00:24:14,521 I need to, uh, get a few bucks in the tank if I'm gonna make it to Glendale. 519 00:24:14,554 --> 00:24:16,122 [Igor] It's a nice car, man. 520 00:24:17,590 --> 00:24:19,526 Bro, what do you wanna do about gas? 521 00:24:19,559 --> 00:24:21,961 Dude, I'll get you after I've seen my sister. 522 00:24:21,994 --> 00:24:25,532 -[Tommy] Igor-- -Dude, just let him see his sister. It's okay. 523 00:24:25,565 --> 00:24:27,233 [Armenian folk music playing] 524 00:24:46,018 --> 00:24:47,186 * 525 00:25:03,202 --> 00:25:04,136 [Igor] $200... 526 00:25:04,170 --> 00:25:07,039 $200? Do you know how much $200 is for me? 527 00:25:07,073 --> 00:25:08,340 Do you know how much it takes? 528 00:25:08,374 --> 00:25:09,709 [both speaking in Russian] 529 00:25:15,848 --> 00:25:19,251 I swear to God, I'm twice as sick as I was five minutes ago. 530 00:25:19,285 --> 00:25:21,187 I always feel shitty in Glendale. 531 00:25:21,220 --> 00:25:22,689 Oh, fuck, we got problems. 532 00:25:22,722 --> 00:25:24,624 [arguing in Russian] 533 00:25:27,594 --> 00:25:29,128 Why are you trying to kill my brother? 534 00:25:29,161 --> 00:25:30,897 -Can't you see he's sick? -[TJ] What's wrong with him? 535 00:25:30,930 --> 00:25:33,365 Do you have a sister? Is this what you do to her? 536 00:25:33,399 --> 00:25:35,301 [arguing in Russian] 537 00:25:35,334 --> 00:25:38,504 What is the license plate number of this car? I want to write it down. 538 00:25:38,537 --> 00:25:39,639 Give me a pen. 539 00:25:39,672 --> 00:25:41,073 Ludmila, these are good friends of mine. 540 00:25:41,107 --> 00:25:44,677 His aunt was getting radiation when he was with you last week. 541 00:25:44,711 --> 00:25:45,678 That wasn't us. 542 00:25:45,712 --> 00:25:47,079 We just met this guy. 543 00:25:47,113 --> 00:25:49,782 I just gave him my last $200. Now give me a fucking pen. 544 00:25:49,816 --> 00:25:51,050 Igor, get in the car. 545 00:25:51,083 --> 00:25:52,284 [arguing in Russian] 546 00:25:52,318 --> 00:25:54,053 [Tommy] Igor, get in the fucking car! 547 00:25:54,086 --> 00:25:55,622 [yelling in Russian] 548 00:25:56,222 --> 00:25:58,958 He has epilepsy. 549 00:25:58,991 --> 00:26:00,126 Do you understand? 550 00:26:00,159 --> 00:26:01,894 Here, take his medication. 551 00:26:01,928 --> 00:26:04,931 And when he has a seizure, don't let him bite his tongue. 552 00:26:07,233 --> 00:26:08,334 Jesus! 553 00:26:13,673 --> 00:26:16,643 [Igor] Blake, I was thinking about you yesterday, man. 554 00:26:16,676 --> 00:26:21,080 Yeah, you remember the last time we were down in fucking downtown, 555 00:26:21,113 --> 00:26:24,250 I almost had to suck on this guy's dick 556 00:26:24,283 --> 00:26:26,318 just to get our drugs? 557 00:26:26,352 --> 00:26:28,788 Man, that was... you know. 558 00:26:28,821 --> 00:26:32,158 That was crazy, like, I would never suck on a guy's dick. 559 00:26:32,925 --> 00:26:33,960 -[Tommy] TJ. -[TJ] What? 560 00:26:33,993 --> 00:26:35,361 [Tommy] Check his money, man. 561 00:26:35,394 --> 00:26:36,562 [TJ] Can I see your money? 562 00:26:36,595 --> 00:26:37,830 [Igor] Fuck, don't touch my money. 563 00:26:37,864 --> 00:26:39,198 [TJ] Can you just pull it out? 564 00:26:40,967 --> 00:26:42,434 -Okay, that's... -That's $200, man. 565 00:26:42,468 --> 00:26:46,038 -...about $200, maybe a little over $200. -[Tommy] Good. 566 00:26:46,072 --> 00:26:49,541 [Igor coughing] You're smoking inside the car. 567 00:26:49,575 --> 00:26:52,078 [TJ] Should we call someone, or are we just going straight downtown? 568 00:26:52,111 --> 00:26:55,381 Fuck downtown, man. Let's go to the Pep Boys in Washington. 569 00:26:55,414 --> 00:26:56,348 [Tommy] By Hoover? 570 00:26:56,382 --> 00:26:57,449 That spot's dead. 571 00:26:57,483 --> 00:26:58,818 [Igor] No, they're there. 572 00:26:58,851 --> 00:27:00,920 Yeah, for car batteries. There hasn't been dope down there for years. 573 00:27:00,953 --> 00:27:02,855 I copped there yesterday, man. 574 00:27:02,889 --> 00:27:04,490 And the coke is killing, too. 575 00:27:04,523 --> 00:27:05,958 -Really? They have coke? -No coke. 576 00:27:05,992 --> 00:27:08,260 Let's just go downtown. We can get coke down there, too. 577 00:27:08,294 --> 00:27:11,397 You know what, man? He's right. It'll be easier, plus we're getting kind of sick. 578 00:27:11,430 --> 00:27:12,732 [Igor] Pep Boys is easy, man. 579 00:27:12,765 --> 00:27:15,567 Igor, look, please, man, we really need to get well. 580 00:27:15,601 --> 00:27:18,604 Fuck getting well. I'm getting high, man! 581 00:27:18,637 --> 00:27:20,039 I'm getting high. 582 00:27:21,473 --> 00:27:23,642 [instrumental music playing] 583 00:27:37,356 --> 00:27:39,325 [Igor] Stop the car. Stop. 584 00:27:39,358 --> 00:27:40,226 Stop, man! 585 00:27:40,259 --> 00:27:42,729 Igor, those are the battery guys, bro. 586 00:27:42,762 --> 00:27:45,397 [Igor] Yo! Yo, yo, man. Come here. 587 00:27:45,431 --> 00:27:46,632 You got cheeba? 588 00:27:46,665 --> 00:27:49,501 No cheeba. Only sell the batteries, mechanic... 589 00:27:49,535 --> 00:27:51,203 We're not fucking cops, man. 590 00:27:51,237 --> 00:27:53,105 -Come on. -[TJ] He doesn't have anything, man. 591 00:27:53,139 --> 00:27:55,374 -[Igor] He has it. Come on. -[Tommy] Igor, he doesn't have anything, man. 592 00:27:55,407 --> 00:27:56,408 Go, go. Just go. 593 00:27:56,442 --> 00:27:57,944 -Fuck. -[Tommy] Igor. 594 00:27:57,977 --> 00:28:00,679 I told you, man. There's no dope down here, man. Will you stop? 595 00:28:00,713 --> 00:28:03,816 Come on, they have it, man. They just think we're undercover. 596 00:28:04,450 --> 00:28:05,952 Yo! Cheeba! 597 00:28:05,985 --> 00:28:07,553 --Cheeba, man! -[TJ] Jesus, dude! 598 00:28:07,586 --> 00:28:11,023 [all arguing over each other] 599 00:28:12,324 --> 00:28:13,425 [Igor] Cheeba! 600 00:28:14,260 --> 00:28:15,661 Cheeba, cheeba, man. 601 00:28:15,694 --> 00:28:16,863 Fuck. 602 00:28:16,896 --> 00:28:19,031 We're getting fucking sick, man. 603 00:28:19,065 --> 00:28:20,499 -[Igor] Cheeba? -Okay, Igor. Igor. 604 00:28:20,532 --> 00:28:22,168 -[yells] Cheeba! -That's not how you do this, man. 605 00:28:22,201 --> 00:28:24,470 That's not how you do this. That's not how you do this. 606 00:28:24,503 --> 00:28:26,038 [Igor yells] Cheeba! 607 00:28:26,072 --> 00:28:27,506 Cheeba! 608 00:28:27,539 --> 00:28:30,242 [Tommy] Igor! Get the fuck back and stop yelling "Cheeba" out there. 609 00:28:30,276 --> 00:28:31,077 [Igor yelling] Cheeba! 610 00:28:31,110 --> 00:28:36,148 [all arguing over each other] 611 00:28:36,983 --> 00:28:38,250 [Tommy] Igor, come on, man. Dude. 612 00:28:38,284 --> 00:28:39,786 -[Igor] Come on, let's go. -[Tommy] Dude. Dude. 613 00:28:39,819 --> 00:28:41,420 That's not cool, man. 614 00:28:41,453 --> 00:28:43,655 -[TJ] Get in the fucking car. -[Tommy] It's not cool to do that. 615 00:28:43,689 --> 00:28:45,091 Jesus Christ! 616 00:28:45,124 --> 00:28:47,426 [all arguing over each other] 617 00:28:47,459 --> 00:28:48,560 [Blake] He has the money. 618 00:28:48,594 --> 00:28:49,695 [Igor yelling] Cheeba! 619 00:28:49,728 --> 00:28:51,563 -Cheeba! -[TJ] Is this what Igor does? 620 00:28:51,597 --> 00:28:55,802 Man, Igor, you get us fucking busted, I will fucking be really unhappy with you. 621 00:28:55,835 --> 00:28:57,770 [Igor] That's him! That's him! 622 00:28:57,804 --> 00:29:00,539 Yeah! High five! High five! 623 00:29:00,572 --> 00:29:02,274 -[Tommy] Just calm down. -[TJ] Jesus! 624 00:29:02,975 --> 00:29:03,943 Get out. 625 00:29:03,976 --> 00:29:05,711 [Tommy] Igor, you fuckin' asshole. 626 00:29:05,744 --> 00:29:07,279 You got me in a fuckin' alley. 627 00:29:07,313 --> 00:29:09,415 [Igor] Oh, uh, I thought it was here, man. 628 00:29:09,448 --> 00:29:10,749 [Tommy] Jesus Christ. 629 00:29:10,783 --> 00:29:13,352 [Blake] Igor, please. We're starting to get really sick. 630 00:29:13,385 --> 00:29:15,855 Can we just go downtown? I'll get us everything we need. 631 00:29:15,888 --> 00:29:17,189 I prom-- Look at me. 632 00:29:17,223 --> 00:29:19,358 I'll get us everything we need, I promise you. 633 00:29:20,893 --> 00:29:21,994 That's him. 634 00:29:22,028 --> 00:29:23,830 -Who? -That's him. That's Kiskarus. 635 00:29:23,863 --> 00:29:25,031 Who's Kiskarus? 636 00:29:25,064 --> 00:29:26,732 He's just went into the liquor store. 637 00:29:26,765 --> 00:29:28,500 Go, man! Go! 638 00:29:28,534 --> 00:29:30,803 Wait, man. It's the fuckin' stop sign, man. 639 00:29:31,270 --> 00:29:32,271 Come on! 640 00:29:32,304 --> 00:29:33,539 [Tommy] Jesus Christ. 641 00:29:33,572 --> 00:29:35,574 [Igor] Fucking stop sign. Just go! 642 00:29:35,607 --> 00:29:37,043 We're going to lose him, man. 643 00:29:46,218 --> 00:29:48,287 [Tommy] How do you know this fuckin' psychopath? 644 00:29:48,320 --> 00:29:51,991 We met while I was kickin' in county. He gave me his applesauce. 645 00:29:54,060 --> 00:29:56,295 Apparently his brother's this big Russian mobster 646 00:29:56,328 --> 00:29:58,030 who can kill anyone you want for ten grand. 647 00:29:58,064 --> 00:30:00,967 [man shouting] Cheeba what? Cheeba what? Huh! 648 00:30:01,000 --> 00:30:03,502 No one sells drugs out of this store. You got it? 649 00:30:03,535 --> 00:30:05,571 No one! You gimpy little fuck! 650 00:30:05,604 --> 00:30:08,875 Come back here, I'll bash your fuckin' head in! Huh? 651 00:30:08,908 --> 00:30:10,342 You piece of shit! 652 00:30:13,245 --> 00:30:16,048 Igor, man. What the fuck happened? 653 00:30:16,082 --> 00:30:18,017 That wasn't Kiskarus. 654 00:30:18,817 --> 00:30:20,386 I need a Diet Coke. 655 00:30:20,419 --> 00:30:21,753 Not here. Not here, man. 656 00:30:21,787 --> 00:30:23,089 You pussy motherfucker! 657 00:30:23,122 --> 00:30:24,723 -You pussy motherfucker! -[Tommy] Blake, get in the car! 658 00:30:24,756 --> 00:30:26,092 You're a piece of shit! 659 00:30:26,125 --> 00:30:28,060 -Igor! Igor! Shh! Shh! -You know my brother? 660 00:30:28,094 --> 00:30:30,029 [all shout over each other] 661 00:30:30,062 --> 00:30:31,663 [Blake] Get in the car. Shut the fuck up. 662 00:30:31,697 --> 00:30:33,265 I'll kill you! 663 00:30:35,534 --> 00:30:37,136 [slurping from straw] Mm. 664 00:30:37,736 --> 00:30:40,406 This Diet Coke is so good. 665 00:30:40,439 --> 00:30:42,909 Dude, we should call Moshe, we have $200. 666 00:30:42,942 --> 00:30:44,210 He's not gonna see us. 667 00:30:44,243 --> 00:30:45,945 [Igor] Moshe? I know Moshe. 668 00:30:45,978 --> 00:30:47,546 He'll see me. 669 00:30:47,579 --> 00:30:48,514 You know Moshe? 670 00:30:48,547 --> 00:30:49,848 I do. I know him. 671 00:30:49,882 --> 00:30:51,117 You really know Moshe? 672 00:30:51,150 --> 00:30:52,651 Are you sure it's the same Moshe? 673 00:30:52,684 --> 00:30:53,953 Who the fuck is Moshe? 674 00:30:53,986 --> 00:30:55,154 [Igor] He's a dealer. 675 00:30:55,187 --> 00:30:57,023 -Let him call him. -Fine. Go ahead. Call him. 676 00:30:57,056 --> 00:30:59,558 Okay. What's his number? 677 00:30:59,591 --> 00:31:00,726 You don't have his number? 678 00:31:00,759 --> 00:31:02,828 I had it. I lost my phone. Just give it to me. 679 00:31:02,861 --> 00:31:05,031 I've been wanting to get in touch with him for months. 680 00:31:05,064 --> 00:31:06,432 What does he look like, bro? 681 00:31:06,465 --> 00:31:07,733 He looks like Moshe. 682 00:31:07,766 --> 00:31:09,101 You don't fucking know him, man. 683 00:31:09,135 --> 00:31:11,303 I do! He's a great fucking guy! 684 00:31:11,337 --> 00:31:13,039 He's the biggest asshole in the world. 685 00:31:19,645 --> 00:31:21,113 The fuck are you guys doing here? 686 00:31:21,147 --> 00:31:22,814 What do you think we're doing here, man? 687 00:31:22,848 --> 00:31:25,451 How many fucking times have I told you to call me before you come here? 688 00:31:25,484 --> 00:31:26,919 [Tommy] Bro, I called you, man, we talked-- 689 00:31:26,953 --> 00:31:29,355 [Moshe] You called me from the fucking driveway. 690 00:31:29,388 --> 00:31:31,390 That's bullshit. That's fucking bullshit. 691 00:31:31,423 --> 00:31:33,292 -Do you understand me? -[Tommy] Bro, bro, I'm sorry. 692 00:31:33,325 --> 00:31:35,461 -Do you understand me? -Bro, I'm sorry. We were in the neighborhood. 693 00:31:35,494 --> 00:31:37,563 -Shh! -[softly] We were in the neighborhood. 694 00:31:37,596 --> 00:31:38,764 Can we come up? 695 00:31:38,797 --> 00:31:40,466 -No. -Why not? 696 00:31:40,499 --> 00:31:43,069 Because I don't fucking want you up here. 697 00:31:43,102 --> 00:31:44,703 I have 200 bucks. 698 00:31:44,736 --> 00:31:46,672 You give me a half gram for $80, 699 00:31:46,705 --> 00:31:47,806 -you can take $120 off-- -Stop. 700 00:31:47,839 --> 00:31:49,775 -Let me come up. Just let me come up. -No. No. 701 00:31:49,808 --> 00:31:51,377 -Just let me come up. Why? -No. No. 702 00:31:51,410 --> 00:31:52,311 -Let us-- -No! 703 00:31:52,344 --> 00:31:54,246 Fucking go across the street and call me, 704 00:31:54,280 --> 00:31:55,714 and I will talk to you then. 705 00:31:55,747 --> 00:31:57,116 Come on, don't do that to us. 706 00:31:57,149 --> 00:31:59,785 -Call me from across the street. -It's me, bro. It's me. 707 00:31:59,818 --> 00:32:01,220 [TJ] Let's go. Let's go. 708 00:32:01,687 --> 00:32:03,155 [line ringing] 709 00:32:04,723 --> 00:32:07,759 All right, listen. Listen, this is what I want you to do. 710 00:32:07,793 --> 00:32:10,729 I want you never to call me again, 711 00:32:10,762 --> 00:32:13,432 I want you never to come here again. 712 00:32:13,465 --> 00:32:14,366 Do you understand? 713 00:32:14,400 --> 00:32:16,935 Because I'm fucking through with you! 714 00:32:16,969 --> 00:32:19,605 No more! Do you understand me? 715 00:32:25,044 --> 00:32:26,878 You have to call him. 716 00:32:26,912 --> 00:32:28,080 He doesn't want to hear from us. 717 00:32:28,114 --> 00:32:30,582 Dude, we have $200. Please, just try. 718 00:32:36,922 --> 00:32:39,291 Moshe, it's me. Listen bro, I have money-- 719 00:32:39,925 --> 00:32:41,393 -He hung up. -Really? 720 00:32:41,427 --> 00:32:42,361 -Yeah. -Fuck. 721 00:32:42,394 --> 00:32:44,730 Tell him we have $600. Call him. 722 00:32:46,065 --> 00:32:47,366 [line ringing] 723 00:32:47,399 --> 00:32:49,401 Moshe, I have all of your money. 724 00:32:49,435 --> 00:32:51,670 He's just hanging up the fucking phone, man. 725 00:32:51,703 --> 00:32:52,971 Call him again. 726 00:32:53,005 --> 00:32:55,341 Why is he doing this? This asshole. We have dough! 727 00:32:55,374 --> 00:32:57,243 Do you want me to call him, man? 728 00:32:57,276 --> 00:32:59,978 Igor. We gotta go downtown. 729 00:33:00,012 --> 00:33:01,247 That's where the dope is. 730 00:33:01,280 --> 00:33:03,082 But the coke's at Pep Boys. 731 00:33:03,115 --> 00:33:04,683 Listen to me, bro, okay? 732 00:33:04,716 --> 00:33:07,219 I've been copping down here a long fucking time. 733 00:33:07,253 --> 00:33:09,888 I'm telling you, the Pep Boys spot is dead. 734 00:33:09,921 --> 00:33:11,690 I copped there yesterday, man. 735 00:33:11,723 --> 00:33:13,059 Then it was a miracle. 736 00:33:13,092 --> 00:33:15,194 Bro, we don't have methadone in us, man. 737 00:33:15,227 --> 00:33:16,962 We're fucking dope-sick, man. 738 00:33:16,995 --> 00:33:19,531 Igor, please? I'm so sick. 739 00:33:19,565 --> 00:33:22,834 Please, let's go downtown. I can get coke down there for you, too. 740 00:33:22,868 --> 00:33:24,002 I promise. 741 00:33:24,536 --> 00:33:25,471 Please. 742 00:33:25,504 --> 00:33:29,375 Fine. Let's go downtown after I finish this. 743 00:33:29,408 --> 00:33:30,709 -[TJ] Thank you. -[Tommy] Thank you. 744 00:33:30,742 --> 00:33:31,777 [TJ] Thank you. 745 00:33:32,678 --> 00:33:34,213 [slurping loudly] 746 00:33:37,883 --> 00:33:39,485 -[car horn honking] -[man] Igor! 747 00:33:40,419 --> 00:33:41,487 Yuri! 748 00:33:41,987 --> 00:33:43,289 Yuri! 749 00:33:45,891 --> 00:33:47,659 Hey, man, what's up? 750 00:33:53,832 --> 00:33:59,138 My bank card says "1.78" with a minus sign in front of it. 751 00:33:59,171 --> 00:34:01,039 What about Julie's card? 752 00:34:01,073 --> 00:34:03,875 She closed her account months ago, dude. 753 00:34:03,909 --> 00:34:05,144 Fuck her. 754 00:34:06,178 --> 00:34:08,780 Oh, boys, I am not well. 755 00:34:09,848 --> 00:34:10,982 [sighs] 756 00:34:11,016 --> 00:34:12,851 Who do we know who can come through for us? 757 00:34:12,884 --> 00:34:14,553 -Money or drugs? -Either. 758 00:34:14,586 --> 00:34:16,555 No one. 759 00:34:16,588 --> 00:34:19,024 The prop guy. Dude, the prop guy with the mustache and no teeth. 760 00:34:19,057 --> 00:34:20,626 He FedEx'd you dope to El Paso. 761 00:34:20,659 --> 00:34:22,661 Adam. He moved to Thailand. 762 00:34:22,694 --> 00:34:25,397 [Tommy] Come on, man. Nobody really moves to Thailand. 763 00:34:25,431 --> 00:34:26,932 Adam really did. 764 00:34:26,965 --> 00:34:30,736 Who's "Steve: Kid with no shoes"? 765 00:34:30,769 --> 00:34:33,272 "Steve: Kid with no shoes." 766 00:34:34,206 --> 00:34:36,142 I have no fucking idea. 767 00:34:37,943 --> 00:34:39,010 See, man, god damn it. 768 00:34:39,044 --> 00:34:40,646 This is why I keep saying 769 00:34:40,679 --> 00:34:43,182 that we just need to get our hands on some fucking weapons to make shit happen. 770 00:34:43,215 --> 00:34:46,084 [Tommy] The rehab kid. The rehab kid with that skateboard-- 771 00:34:46,118 --> 00:34:47,619 Miles. He stayed clean. 772 00:34:47,653 --> 00:34:49,721 -That kid? -Yeah, he stayed clean. He sponsors. 773 00:34:49,755 --> 00:34:52,057 Hey, hey! I'm being fucking serious, man. 774 00:34:52,090 --> 00:34:54,993 Sometimes you just gotta grab a gun and force the fucking issue. 775 00:34:55,026 --> 00:34:57,363 Bro, shut up with the fucking guns, okay? We don't do guns. 776 00:34:57,396 --> 00:35:00,832 We don't. Who's "Barney Red Liquor Store"? 777 00:35:00,866 --> 00:35:02,268 [Blake] Fuck's sake. 778 00:35:02,301 --> 00:35:03,935 From the coffee shop? 779 00:35:03,969 --> 00:35:05,371 Barney? 780 00:35:05,404 --> 00:35:08,106 My sister would wire us money if she could get out of bed. 781 00:35:08,140 --> 00:35:09,575 Can't call her husband. 782 00:35:11,042 --> 00:35:13,445 This one just says, "Japanese Guy." 783 00:35:14,680 --> 00:35:15,747 Should I call him? 784 00:35:16,715 --> 00:35:19,151 I wish my grandparents were still alive. 785 00:35:19,185 --> 00:35:21,253 I'm gonna call the Japanese guy. 786 00:35:25,824 --> 00:35:26,858 Hello? 787 00:35:27,859 --> 00:35:28,860 Hello? 788 00:35:30,496 --> 00:35:33,499 Hey. Hey, are you Japanese? 789 00:35:35,401 --> 00:35:36,435 Hello? 790 00:35:38,937 --> 00:35:40,739 [instrumental music playing] 791 00:35:55,187 --> 00:35:57,389 [Tommy] I was adding it up yesterday, 792 00:35:57,423 --> 00:36:02,994 and I have spent 950 days waiting for dealers. 793 00:36:03,028 --> 00:36:05,831 Almost 1,000 days of my life, 794 00:36:05,864 --> 00:36:07,233 waiting for dope. 795 00:36:09,935 --> 00:36:12,704 I cop anywhere from two to four times a day, 796 00:36:12,738 --> 00:36:15,974 so I'd say on the average, I spend three hours a day waiting, 797 00:36:16,007 --> 00:36:17,676 if you include the drive. 798 00:36:17,709 --> 00:36:20,612 Three hours a day is 21 hours a week. 799 00:36:20,646 --> 00:36:24,583 So let's round that off and say I spend one day a week waiting. 800 00:36:24,616 --> 00:36:28,420 52 weeks in a year. So let's round that down to 50. 801 00:36:28,454 --> 00:36:31,923 I've been doing it every day since I'm 22, 802 00:36:31,957 --> 00:36:33,158 and I'm 42. 803 00:36:33,191 --> 00:36:34,860 That's 20 years. 804 00:36:34,893 --> 00:36:37,296 I'd lose a year for the odd rehab stint, 805 00:36:37,329 --> 00:36:39,498 failed 21-day methadone detox, 806 00:36:39,531 --> 00:36:41,433 so, let's say, 19 years. 807 00:36:41,467 --> 00:36:45,704 That's 50 days a year for 19 years. 808 00:36:48,106 --> 00:36:50,942 950 days. 809 00:36:53,111 --> 00:36:55,146 Almost three years of my life 810 00:36:55,180 --> 00:36:56,882 waiting to get well. 811 00:37:01,086 --> 00:37:02,621 * 812 00:37:07,293 --> 00:37:09,495 [music winds down] 813 00:37:19,605 --> 00:37:20,639 Cold. 814 00:37:28,314 --> 00:37:30,248 Where the fuck are we? 815 00:37:30,716 --> 00:37:31,950 [snorts] 816 00:37:34,085 --> 00:37:35,821 Adam's in Van Buren. 817 00:37:36,622 --> 00:37:37,523 [snorts] 818 00:37:39,625 --> 00:37:40,559 [spits] 819 00:37:41,192 --> 00:37:42,894 Fucking no money, man. 820 00:37:42,928 --> 00:37:43,962 No gas. 821 00:37:43,995 --> 00:37:45,764 That's where we are. Adam's in Van Buren? 822 00:37:45,797 --> 00:37:48,367 We have no money and no fucking gas. 823 00:37:48,400 --> 00:37:52,371 It could be worse. We could be on Avalon and Gage. 824 00:37:56,241 --> 00:38:00,178 Dude, you spent two of our last dollars on a king-sized Hershey bar? 825 00:38:00,211 --> 00:38:01,647 You didn't, did you? 826 00:38:01,680 --> 00:38:04,350 No, of course not. I stole it. 827 00:38:04,383 --> 00:38:06,051 You shoplifted? 828 00:38:06,084 --> 00:38:07,553 Why? 829 00:38:07,586 --> 00:38:09,721 'Cause I wanted a fucking candy bar. 830 00:38:11,089 --> 00:38:12,891 Don't shoplift down here, man. 831 00:38:12,924 --> 00:38:14,259 The Koreans will shoot you. 832 00:38:14,292 --> 00:38:16,595 [scoffs] Over a candy bar? 833 00:38:16,628 --> 00:38:18,497 Don't you remember the girl with the orange shoes? 834 00:38:18,530 --> 00:38:20,198 They shot and killed her. 835 00:38:20,231 --> 00:38:23,502 You're a massive fuckin' pussy, man. I swear to God. 836 00:38:23,535 --> 00:38:25,704 Maybe I'm a pussy, but I'm not gonna bail you out 837 00:38:25,737 --> 00:38:27,506 if you get busted for shoplifting. 838 00:38:27,539 --> 00:38:28,940 You're not gonna bail me out anyway. 839 00:38:28,974 --> 00:38:31,343 The two of you don't have a dollar between the both of you. 840 00:38:31,377 --> 00:38:33,211 It's fucking pathetic. 841 00:38:33,244 --> 00:38:37,549 Besides, if I needed to get bailed out, you'd be the last person I'd call. 842 00:38:37,583 --> 00:38:40,519 Well, who would you call? Call them now. We're in trouble. 843 00:38:40,552 --> 00:38:42,554 I would call my mom. 844 00:38:42,588 --> 00:38:44,656 Yeah, she was real helpful with the watch. 845 00:38:44,690 --> 00:38:45,824 Fuck you, man. 846 00:38:45,857 --> 00:38:47,359 She bailed me out three different times last year. 847 00:38:47,393 --> 00:38:48,827 One of them was for an armed robbery beef. 848 00:38:48,860 --> 00:38:50,462 She put up the house to get me out. 849 00:38:50,496 --> 00:38:53,298 Oh, she must be so proud of you, you fucking criminal. 850 00:38:53,331 --> 00:38:54,566 Fuck you. 851 00:38:55,300 --> 00:38:56,368 No. 852 00:38:57,836 --> 00:38:59,004 A piece of candy. 853 00:38:59,538 --> 00:39:00,539 No. 854 00:39:00,572 --> 00:39:01,607 [laughs] 855 00:39:01,640 --> 00:39:03,442 You're not gonna share your candy bar? 856 00:39:03,475 --> 00:39:04,910 Listen, man, if you want a candy bar, 857 00:39:04,943 --> 00:39:07,278 go fucking steal it yourself, like I just did. 858 00:39:07,312 --> 00:39:10,449 Just give him a piece of chocolate. He's sick. 859 00:39:10,482 --> 00:39:11,617 [Blake sighs] 860 00:39:13,919 --> 00:39:15,787 There. 861 00:39:15,821 --> 00:39:18,490 -You want some, too? -No, I'm too sick. 862 00:39:24,095 --> 00:39:27,666 [Tommy] My fingers have that kicking rehab-smell. 863 00:39:27,933 --> 00:39:28,900 Ugh. 864 00:39:28,934 --> 00:39:31,737 Hey, why don't you call Lonestar? 865 00:39:34,272 --> 00:39:36,007 Lonestar? Are you fucking crazy, man? 866 00:39:36,041 --> 00:39:38,076 I haven't talked to the guy in ten years. 867 00:39:38,109 --> 00:39:39,878 So call him up and say, 868 00:39:39,911 --> 00:39:42,414 "I'm sorry I haven't talked to you in ten years, but I'm in trouble. 869 00:39:42,448 --> 00:39:43,515 I need your help." 870 00:39:43,549 --> 00:39:44,983 I can't do that, man. 871 00:39:45,016 --> 00:39:46,852 Why don't you call that guy in Boston? 872 00:39:46,885 --> 00:39:49,020 You know, the guy who thinks he can beat LeBron James one-on-one. 873 00:39:49,054 --> 00:39:50,856 He doesn't think he can beat him one-on-one. 874 00:39:50,889 --> 00:39:53,358 He thinks he can score one point off him. 875 00:39:53,391 --> 00:39:54,460 Call Lonestar. 876 00:39:54,493 --> 00:39:56,027 Call LeBron James. 877 00:39:59,565 --> 00:40:01,500 Take some of this, man. It'll help you. 878 00:40:02,133 --> 00:40:04,135 It'll fucking help you. 879 00:40:04,169 --> 00:40:05,704 It won't help me. 880 00:40:07,105 --> 00:40:08,607 [Latin American song playing] 881 00:40:34,666 --> 00:40:36,802 * 882 00:40:56,087 --> 00:40:58,289 Can't you back up your relationship with your dad? 883 00:40:58,323 --> 00:40:59,958 [TJ] My dad is dead. 884 00:41:01,760 --> 00:41:04,563 [Blake] I haven't seen mine since I was like, three, but lately he's been sending me 885 00:41:04,596 --> 00:41:09,000 fucking emails saying that he wants us to have a relationship or some shit. 886 00:41:09,034 --> 00:41:11,537 Said he just got fucking sober or something. 887 00:41:12,871 --> 00:41:15,406 He's been sending me pictures of him and my half-sister. 888 00:41:15,440 --> 00:41:17,175 I didn't even know I had a half-sister. 889 00:41:18,343 --> 00:41:20,378 He says he wants me to come down to fucking Florida 890 00:41:20,411 --> 00:41:21,980 to visit them and he'd pay for the ticket. 891 00:41:22,013 --> 00:41:23,915 But I don't know, man, you know? Like... 892 00:41:23,949 --> 00:41:26,518 Dude fucking abandoned me, like, literally walked out of my life 893 00:41:26,552 --> 00:41:29,955 when he felt like it, and now he wants to walk back in when he fucking feels like it? 894 00:41:29,988 --> 00:41:30,889 Bullshit. 895 00:41:32,624 --> 00:41:35,661 I mean, I get... you know, it'd be nice to meet my sister and all. 896 00:41:36,628 --> 00:41:37,963 He's probably doing another clean-up 897 00:41:37,996 --> 00:41:40,065 and when he gets sober he could help me out. 898 00:41:41,733 --> 00:41:45,070 I should probably give him a second chance. I mean, he is my fucking dad, but, 899 00:41:45,671 --> 00:41:46,872 I don't know. 900 00:41:51,242 --> 00:41:52,343 [inaudible dialog] 901 00:41:52,377 --> 00:41:54,112 You know, I just fucking love the guy. 902 00:42:05,490 --> 00:42:07,158 [TJ] Hey, is today Wednesday? 903 00:42:07,192 --> 00:42:08,326 [Tommy] It's Thursday. 904 00:42:08,359 --> 00:42:12,397 [Blake] Fuck, why don't we just rip this Moshe dude off? 905 00:42:12,430 --> 00:42:15,033 [Tommy] Should I call Corr? She'll at least have benzos. 906 00:42:15,066 --> 00:42:17,502 Julie might be out. Are you positive it's Thursday? 907 00:42:17,535 --> 00:42:21,106 [Blake ] Listen, God damn it, I'm being serious. We should just take this dude down. 908 00:42:22,874 --> 00:42:24,242 [Tommy] Benzos or no benzos? 909 00:42:24,275 --> 00:42:26,878 [Blake] Fuck benzos, man. I'm fucking sick. 910 00:42:26,912 --> 00:42:28,479 Where does this Moshe asshole live? 911 00:42:28,513 --> 00:42:31,650 We're not robbing Moshe. Will you stop saying that? It's crazy. 912 00:42:31,683 --> 00:42:35,153 Crazy? Begging girls for benzos is crazy. 913 00:42:35,186 --> 00:42:36,822 [Tommy] Call Lonestar. 914 00:42:40,425 --> 00:42:41,392 [cell phone beeps] 915 00:42:41,426 --> 00:42:43,061 [line ringing] 916 00:42:47,498 --> 00:42:48,634 [Tommy] Tamara? 917 00:42:48,667 --> 00:42:50,435 Hey. It's Tommy. 918 00:42:50,468 --> 00:42:51,970 No, Tommy Swerdlow. 919 00:42:53,071 --> 00:42:54,005 Is Bill around? 920 00:42:58,644 --> 00:43:00,011 [stops engine] 921 00:43:08,820 --> 00:43:10,521 [speaking indistinctly] 922 00:43:10,555 --> 00:43:12,791 You need to get with me on this robbery thing. 923 00:43:12,824 --> 00:43:14,125 What robbery thing? 924 00:43:14,159 --> 00:43:16,828 Moshe. Man, we need this. 925 00:43:16,862 --> 00:43:18,930 I mean, we... we finally have the opportunity 926 00:43:18,964 --> 00:43:20,766 to get our hands on a package. 927 00:43:20,799 --> 00:43:23,568 We'll go to India and wean off. 928 00:43:23,601 --> 00:43:24,870 We're not gonna wean off. 929 00:43:24,903 --> 00:43:26,905 -I am. -No, you're not. 930 00:43:26,938 --> 00:43:29,207 You know how many junkies have told me they're gonna wean off? 931 00:43:29,240 --> 00:43:30,508 -A thousand. -[sighs] 932 00:43:30,541 --> 00:43:33,378 A thousand fucking junkies, they're gonna go to the mountains, 933 00:43:33,411 --> 00:43:36,715 they're gonna go to the desert, they're gonna go to Guatemala and wean off. 934 00:43:36,748 --> 00:43:40,085 Not one of them has ever done it. Not one. 935 00:43:40,786 --> 00:43:42,654 A thousand junkies? 936 00:43:42,688 --> 00:43:45,090 Okay, not a thousand, but 50. 937 00:43:45,490 --> 00:43:46,758 A real 50. 938 00:43:46,792 --> 00:43:47,993 [man] Oh, God, yeah. 939 00:43:48,026 --> 00:43:50,361 -How'd you find me? Yeah. -I called Tamara. 940 00:43:50,395 --> 00:43:51,629 You called Tamara? 941 00:43:51,663 --> 00:43:53,331 -You had her number? -She said you were going independent. 942 00:43:53,364 --> 00:43:54,132 What's this, man? 943 00:43:54,165 --> 00:43:55,533 -What are you doing? -This? Yeah. 944 00:43:55,566 --> 00:43:58,737 It's, uh, independent movie... a friend of mine. You know, 945 00:43:58,770 --> 00:44:02,974 everybody's working for nothing. So, it's... yeah, budget story kind of thing. 946 00:44:03,008 --> 00:44:04,475 But, bro, it's good to see you, man. 947 00:44:04,509 --> 00:44:06,878 -Yeah. Yeah. -You know, it really is. 948 00:44:06,912 --> 00:44:09,047 You know, listen, I'm sorry to show up like this. 949 00:44:09,080 --> 00:44:10,849 I really am. I'm really sorry, man. 950 00:44:10,882 --> 00:44:13,885 But, like, you know I make it a point to keep everybody out of my bullshit. 951 00:44:13,919 --> 00:44:15,954 -But, bro, I need a 100 bucks, man. -Yeah. 952 00:44:15,987 --> 00:44:18,556 You know. I'm like, I-- I just got nowhere else to turn. 953 00:44:18,589 --> 00:44:21,392 God damn it. I... 954 00:44:21,426 --> 00:44:24,329 I, uh, I can't give you any money. 955 00:44:24,963 --> 00:44:25,697 Why not? 956 00:44:25,731 --> 00:44:27,532 I'm sorry. I just... 957 00:44:27,565 --> 00:44:30,702 [stammers] It's not what you wanna hear but, uh, it's not gonna help you. 958 00:44:30,736 --> 00:44:32,303 I'm sorry, I can't give you any money. 959 00:44:32,337 --> 00:44:34,472 -You can't give me $100? -I can't give you 100 bucks. No. 960 00:44:34,505 --> 00:44:36,507 -You can't give me $100? -It's not the answer you want, 961 00:44:36,541 --> 00:44:38,509 but I can't give you the, uh, $100. 962 00:44:38,543 --> 00:44:40,411 Come on, I gave you my car, bro. 963 00:44:40,445 --> 00:44:43,514 I've known you for 30 years, man. I gave you my Dodge Dart. 964 00:44:43,548 --> 00:44:45,183 [sighs] I know, but, oh, man. I mean... 965 00:44:45,216 --> 00:44:46,885 Fuck. I mean, that's 25 years ago, 966 00:44:46,918 --> 00:44:50,221 that Dodge Dart, and, uh, that was no gift, really, Tommy. 967 00:44:50,255 --> 00:44:52,724 Remember? It had $2,000 worth of fines on it? 968 00:44:52,758 --> 00:44:56,061 Remember, you said, "Never try to register this car. It's got $2,000 fines." 969 00:44:56,094 --> 00:44:58,797 And I gave it to Fredo, and the wheel fell off. I mean, that... 970 00:44:58,830 --> 00:45:00,899 I mean... I love you, but I can't... 971 00:45:00,932 --> 00:45:02,167 -$40. -...give you money 972 00:45:02,200 --> 00:45:05,070 for this shit. I mean, this is bull-- No. No $40. 973 00:45:05,103 --> 00:45:08,073 You can't give me $40? What the fuck is wrong with you, man? 974 00:45:08,106 --> 00:45:10,175 I'm fucking strung out, okay? I'm s... 975 00:45:10,208 --> 00:45:11,709 [softly] I'm fucking strung out, okay? 976 00:45:11,743 --> 00:45:12,911 -That's my fucking thing. Okay? -Tommy. 977 00:45:12,944 --> 00:45:14,045 -I need $100. -Tommy. 978 00:45:14,079 --> 00:45:17,048 No, Tommy. It's the hard no. 979 00:45:17,082 --> 00:45:18,016 Remember? 980 00:45:19,550 --> 00:45:20,952 Jam Center? 981 00:45:20,986 --> 00:45:23,054 You were part of that whole theater thing, too, right? 982 00:45:23,088 --> 00:45:26,224 I mean, we were nice people. But every once a while, 983 00:45:26,257 --> 00:45:28,860 it's the "no." It's the "hard no." 984 00:45:30,762 --> 00:45:33,264 Bill, please, man. Please. 985 00:45:34,332 --> 00:45:35,333 [exhales] 986 00:45:35,366 --> 00:45:37,502 Sorry, man. Uh... 987 00:45:37,535 --> 00:45:38,569 God. 988 00:45:38,603 --> 00:45:39,971 I gotta get back. 989 00:45:40,005 --> 00:45:42,073 You can't get off a drug you're addicted to by using 990 00:45:42,107 --> 00:45:43,809 the same drug you're addicted to. 991 00:45:43,842 --> 00:45:46,444 You can if you use less and less. 992 00:45:46,477 --> 00:45:47,445 [door opens] 993 00:45:51,349 --> 00:45:52,417 What happened? 994 00:45:53,251 --> 00:45:54,719 He gave the "hard no." 995 00:45:54,752 --> 00:45:56,287 [sighs] 996 00:45:56,321 --> 00:45:57,588 [sighs] 997 00:45:57,622 --> 00:45:59,124 Lets's just look for that 40 again. 998 00:45:59,157 --> 00:46:01,726 -It's not here. -It has to be here. 999 00:46:01,759 --> 00:46:03,761 There's a 40 in this car? 1000 00:46:03,795 --> 00:46:05,630 You guys lost a fucking 40 in this car? 1001 00:46:05,663 --> 00:46:08,800 No, it's not here. We searched every inch of the car 20 times. Couldn't find it. 1002 00:46:08,834 --> 00:46:10,869 Dude, that's because it's under the seats in the metal track 1003 00:46:10,902 --> 00:46:13,671 that makes the seat go back and forth. That's where you fucking lose it. 1004 00:46:13,704 --> 00:46:15,040 It's not here. 1005 00:46:19,777 --> 00:46:21,813 Jesus. 1006 00:46:26,784 --> 00:46:29,654 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1007 00:46:29,687 --> 00:46:31,322 It's not here. Where the tra-- 1008 00:46:31,356 --> 00:46:33,491 Like, its should be-- it's gonna be in these? 1009 00:46:33,524 --> 00:46:35,193 [Blake] It's not gonna fucking get in there. 1010 00:46:35,226 --> 00:46:37,495 [Tommy] All right, take up the other seat, man, take it out. 1011 00:46:37,528 --> 00:46:38,629 All right. 1012 00:46:38,663 --> 00:46:40,631 [Tommy] Hey, when you take this one out, 1013 00:46:40,665 --> 00:46:42,300 don't, like, lift it out like a maniac, 1014 00:46:42,333 --> 00:46:43,801 'cause what if it's in, like, in the... 1015 00:46:43,835 --> 00:46:45,536 I mean, now it might be over here. 1016 00:46:45,570 --> 00:46:47,205 [metal creaking] 1017 00:46:47,238 --> 00:46:48,773 It's definitely in there, man. 1018 00:46:48,806 --> 00:46:50,108 [TJ] It's not in there. 1019 00:46:50,141 --> 00:46:51,843 How could it not be in there? 1020 00:46:52,610 --> 00:46:54,112 [metal creaking] 1021 00:46:59,284 --> 00:47:00,218 Anything? 1022 00:47:01,752 --> 00:47:03,955 -I don't see anything. -How about there, where the wire is? 1023 00:47:04,389 --> 00:47:05,423 You see it? 1024 00:47:05,456 --> 00:47:06,624 [Tommy] No. 1025 00:47:06,657 --> 00:47:08,860 [Blake] Better take the whole fucking thing apart, man. 1026 00:47:08,894 --> 00:47:10,428 Everything. 1027 00:47:10,461 --> 00:47:11,963 And the carpet. 1028 00:47:11,997 --> 00:47:14,532 [Tommy] Look, just look back there. Can you get under? Can you see under? 1029 00:47:14,565 --> 00:47:16,101 [Blake] Just push down on that thing. 1030 00:47:16,134 --> 00:47:17,202 [slams] 1031 00:47:17,235 --> 00:47:19,270 [Tommy] Easy, man, why are you so fucking violent? 1032 00:47:20,738 --> 00:47:22,540 -[Blake] You got it? You got it? -[Tommy] Yeah. 1033 00:47:24,509 --> 00:47:25,510 [Blake] Tell me you see it. 1034 00:47:25,543 --> 00:47:26,411 Nothing here. 1035 00:47:27,879 --> 00:47:28,980 What is this, man? 1036 00:47:29,014 --> 00:47:31,316 [talking indistinctly] 1037 00:47:34,886 --> 00:47:36,454 [Tommy] See, it's... no way it's here. 1038 00:47:36,955 --> 00:47:37,889 [Blake] No. 1039 00:47:37,923 --> 00:47:39,958 It's gotta be in here, man. 1040 00:47:42,827 --> 00:47:44,462 [TJ] Stop. It's not there. 1041 00:47:44,495 --> 00:47:45,363 [metal clanking] 1042 00:47:45,396 --> 00:47:47,598 I found it two weeks ago and I did it. 1043 00:47:48,366 --> 00:47:49,500 I'm so sorry. 1044 00:47:58,543 --> 00:47:59,510 Sorry. 1045 00:48:00,946 --> 00:48:03,148 You get to put the fucking car back together. 1046 00:48:04,382 --> 00:48:05,550 I'm sorry. 1047 00:48:17,428 --> 00:48:18,363 Tommy. 1048 00:48:19,764 --> 00:48:21,266 [engine running] 1049 00:48:22,500 --> 00:48:24,135 [slow guitar music playing] 1050 00:48:28,873 --> 00:48:31,109 [TJ] Things TJ likes. 1051 00:48:34,645 --> 00:48:36,081 Cigarettes, 1052 00:48:38,950 --> 00:48:40,218 needles, 1053 00:48:43,554 --> 00:48:44,655 ice cream, 1054 00:48:47,792 --> 00:48:49,160 sleeping, 1055 00:48:51,762 --> 00:48:53,531 sad songs. 1056 00:48:58,503 --> 00:49:00,138 Things I don't like. 1057 00:49:00,771 --> 00:49:02,207 Waking up, 1058 00:49:03,574 --> 00:49:04,942 getting sick, 1059 00:49:06,711 --> 00:49:08,179 opening the mail, 1060 00:49:10,015 --> 00:49:11,549 my birthday, 1061 00:49:14,352 --> 00:49:15,586 my friends, 1062 00:49:19,991 --> 00:49:21,659 when my mom calls me, 1063 00:49:26,564 --> 00:49:28,099 and happy songs. 1064 00:49:39,677 --> 00:49:41,279 [Blake sighs] 1065 00:49:41,312 --> 00:49:43,281 [Blake] I'll tell you what, man, this nickel and dime shit 1066 00:49:43,314 --> 00:49:45,183 really makes me wanna shoot somebody. 1067 00:49:46,151 --> 00:49:48,719 I'm ready to make a move on this Moshe fucker. 1068 00:49:48,753 --> 00:49:50,955 Worst comes to worst, Corra always has Contins. 1069 00:49:50,988 --> 00:49:53,958 Dude, we don't have the gas for that. She lives in the valley. 1070 00:49:53,991 --> 00:49:55,726 I have $9 on a 76 card. 1071 00:49:58,996 --> 00:50:02,967 You took my money for gas when you have money on the gas card? 1072 00:50:03,000 --> 00:50:05,470 You took five of my last eight dollars for gas 1073 00:50:05,503 --> 00:50:07,905 when you have money on a fucking gas card? 1074 00:50:07,938 --> 00:50:11,008 I have $9 for an emergency. 1075 00:50:11,042 --> 00:50:13,211 Why do you do shit like that, man? 1076 00:50:13,244 --> 00:50:14,679 Because we need gas. 1077 00:50:14,712 --> 00:50:17,014 [Blake] You're a real fucking selfish asshole, you know that? 1078 00:50:17,048 --> 00:50:18,749 Even Jimmy thinks you're an asshole. 1079 00:50:18,783 --> 00:50:20,251 [Tommy] Jimmy fucking loves me. 1080 00:50:21,486 --> 00:50:24,889 Good. Now, you start straightening that. 1081 00:50:24,922 --> 00:50:26,724 There you go. Okay. 1082 00:50:26,757 --> 00:50:28,059 [mystical Indian music playing] 1083 00:50:29,060 --> 00:50:30,295 -TJ? -[door closes] 1084 00:50:34,532 --> 00:50:35,500 TJ? 1085 00:50:36,934 --> 00:50:38,336 Hey, you're teaching? 1086 00:50:39,304 --> 00:50:41,806 Uh, yeah. It's Thursday. 1087 00:50:41,839 --> 00:50:45,643 Oh, that's right. Okay, pretend I'm not here. Bye, Debra. 1088 00:50:45,676 --> 00:50:46,644 Bye, TJ. 1089 00:50:47,978 --> 00:50:49,180 Is he okay? 1090 00:50:50,081 --> 00:50:53,384 He's, uh, he's just tired. 1091 00:50:53,418 --> 00:50:56,721 Uh, let's go back to triangle pose. 1092 00:50:57,688 --> 00:51:00,191 I mean, tree pose. I'm sorry, Debra, I... 1093 00:51:00,225 --> 00:51:02,293 I can't really think right now. 1094 00:51:02,327 --> 00:51:03,894 Can I just have a moment? 1095 00:51:03,928 --> 00:51:05,230 Right. Thank you. 1096 00:51:12,503 --> 00:51:16,874 Hey, we're driving to, uh, Anaheim to see The Angels. 1097 00:51:16,907 --> 00:51:18,543 Taking some CDs for the ride. 1098 00:51:19,944 --> 00:51:20,978 They're empty. 1099 00:51:21,011 --> 00:51:22,347 What's empty? 1100 00:51:22,847 --> 00:51:24,649 The cases. 1101 00:51:24,682 --> 00:51:28,586 I emptied them and hid them before you stole them all. 1102 00:51:28,619 --> 00:51:30,588 [sighs] 1103 00:51:30,621 --> 00:51:33,391 You didn't even call to let me know you're alive. 1104 00:51:34,592 --> 00:51:35,493 I'm so sorry. 1105 00:51:35,526 --> 00:51:38,163 -You didn't even call. -I'm sorry. 1106 00:51:40,665 --> 00:51:42,500 I want you to move out. 1107 00:51:42,533 --> 00:51:44,001 No, you don't. 1108 00:51:44,034 --> 00:51:45,936 I want you to move out. Today. 1109 00:51:45,970 --> 00:51:48,606 Debra's here. [whispers] Let's talk about it later. 1110 00:51:48,639 --> 00:51:50,575 -I want you out. -Why? 1111 00:51:50,608 --> 00:51:51,709 You know why. 1112 00:51:51,742 --> 00:51:52,877 No, I don't. 1113 00:51:52,910 --> 00:51:54,812 -Yes, you do. -No, I don't. 1114 00:51:54,845 --> 00:51:56,214 Yes, you do. 1115 00:51:56,247 --> 00:51:57,782 No, I don't. 1116 00:51:57,815 --> 00:52:00,318 -Yes, you do. -No, I don't. 1117 00:52:02,453 --> 00:52:03,454 Because 1118 00:52:04,054 --> 00:52:05,856 you don't love me. 1119 00:52:05,890 --> 00:52:07,992 [stammers] And you don't fuck me, 1120 00:52:08,025 --> 00:52:10,528 and you steal everything I have. 1121 00:52:10,561 --> 00:52:13,398 I know, but I wanna love you. I wanna fuck you, 1122 00:52:13,431 --> 00:52:15,766 and I wish I didn't steal everything you have. 1123 00:52:18,135 --> 00:52:19,704 [sighs] Come on. 1124 00:52:22,940 --> 00:52:24,509 We'll work it out. 1125 00:52:26,143 --> 00:52:27,812 But I have to go right now. 1126 00:52:31,582 --> 00:52:32,550 Bye, Debra. 1127 00:52:33,218 --> 00:52:34,219 [dial tone ringing] 1128 00:52:34,252 --> 00:52:35,653 She's not answering. 1129 00:52:35,686 --> 00:52:37,154 Doesn't matter, we can go anyway. 1130 00:52:37,188 --> 00:52:38,589 She's never out for more than an hour. 1131 00:52:38,623 --> 00:52:41,058 Dude, you're not thinking clearly. 1132 00:52:41,091 --> 00:52:43,561 We're gonna go all the way to the valley for some cottons 1133 00:52:43,594 --> 00:52:45,230 just to be sick again in an hour. 1134 00:52:45,263 --> 00:52:47,432 -Let me call my boy. -What boy? 1135 00:52:47,465 --> 00:52:50,268 The fucking thing I've been talking about, man? Christian. 1136 00:52:50,301 --> 00:52:52,937 This is what we do. We fucking rob drug dealers. 1137 00:52:52,970 --> 00:52:54,071 You're just fucking delusional. 1138 00:52:54,104 --> 00:52:55,673 You know what, we should've done this hours ago. 1139 00:52:55,706 --> 00:52:57,342 Where's this Moshe asshole live? 1140 00:52:57,375 --> 00:52:58,943 -Put your phone away. -Tommy, 1141 00:52:58,976 --> 00:53:00,110 it's gonna be cake, man. 1142 00:53:00,144 --> 00:53:01,746 We're gonna-- He's gonna grab his piece, 1143 00:53:01,779 --> 00:53:03,648 we'll go in, then we'll duct-tape the motherfucker to a chair. 1144 00:53:03,681 --> 00:53:05,250 Where does he live? 1145 00:53:05,283 --> 00:53:07,818 You're not duct-taping a human being I've known for ten years, to a chair. 1146 00:53:08,185 --> 00:53:10,255 [door opens] 1147 00:53:10,288 --> 00:53:13,824 [sighs] Sorry, guys, yoga lesson. 1148 00:53:13,858 --> 00:53:14,892 Where does he live? 1149 00:53:16,261 --> 00:53:18,896 I'm being fucking serious, man. Where does he live? 1150 00:53:18,929 --> 00:53:20,064 What is going on? 1151 00:53:20,097 --> 00:53:21,499 He's acting like a fucking psychopath. 1152 00:53:21,532 --> 00:53:23,334 There's no other options! 1153 00:53:24,535 --> 00:53:27,705 We're not robbing Moshe. 1154 00:53:27,738 --> 00:53:30,375 All right, fine. You know what, take me to a 76 station, then. 1155 00:53:30,408 --> 00:53:31,476 -For what? -'Cause I wanna see 1156 00:53:31,509 --> 00:53:33,110 how much fucking money is on that card. 1157 00:53:33,143 --> 00:53:34,712 -Nine bucks. -Well, you know what, 1158 00:53:34,745 --> 00:53:37,181 you're a lying piece of shit. I wanna see you stick the card into a machine. 1159 00:53:37,214 --> 00:53:38,649 Hey, asshole, it's my fucking card. Okay? 1160 00:53:38,683 --> 00:53:40,585 It's my fucking card, it's my fucking car, 1161 00:53:40,618 --> 00:53:42,353 [yells] it's my fucking everything! 1162 00:53:42,387 --> 00:53:43,521 What's happening? 1163 00:53:43,554 --> 00:53:46,524 You are such a fucking useless piece shit, man. 1164 00:53:46,557 --> 00:53:49,460 You can't go upstairs and fucking steal a CD 1165 00:53:49,494 --> 00:53:51,296 from your fucking pathetic girlfriend? 1166 00:53:51,329 --> 00:53:52,763 You are useless! 1167 00:54:00,271 --> 00:54:02,507 Seriously, dude, how much is on the gas card? 1168 00:54:04,709 --> 00:54:07,645 -Fuck the gas card. -[starts engine] 1169 00:54:08,279 --> 00:54:09,414 [Tommy] Hey. 1170 00:54:09,447 --> 00:54:11,382 Candy. Over here. 1171 00:54:12,082 --> 00:54:13,684 [inaudible] 1172 00:54:16,954 --> 00:54:18,456 [door opens] 1173 00:54:20,958 --> 00:54:22,493 Hey. Come here. 1174 00:54:22,527 --> 00:54:24,562 [sniffles] Just come here. 1175 00:54:24,595 --> 00:54:25,530 [inaudible] 1176 00:54:25,563 --> 00:54:26,964 I can't come there, you gotta come here. 1177 00:54:26,997 --> 00:54:29,934 -Come here. -You know I can't come there. Come here. 1178 00:54:30,868 --> 00:54:31,869 [sighs] 1179 00:54:33,504 --> 00:54:35,440 Does Mom know I texted you? 1180 00:54:35,473 --> 00:54:36,173 Mm. 1181 00:54:36,206 --> 00:54:37,575 Where is she? 1182 00:54:37,608 --> 00:54:38,476 Upstairs. 1183 00:54:38,509 --> 00:54:40,345 Look, I need you to do me a favor. 1184 00:54:40,978 --> 00:54:42,513 What? 1185 00:54:42,547 --> 00:54:45,483 I need you to go upstairs and get me a hundred bucks out of the money jar. 1186 00:54:45,516 --> 00:54:47,852 You still have the money Uncle Steven gave you for your birthday? 1187 00:54:47,885 --> 00:54:49,587 -Yeah. -I need it. 1188 00:54:49,987 --> 00:54:50,988 For what? 1189 00:54:51,021 --> 00:54:52,923 -For books. -What kind of books? 1190 00:54:52,957 --> 00:54:54,091 Books on love for one, okay? 1191 00:54:54,124 --> 00:54:56,494 I'm writing something about it. I need it for research. 1192 00:54:56,527 --> 00:54:58,329 Can I order them for you on Amazon? 1193 00:54:58,363 --> 00:54:59,296 No, I need it today. 1194 00:54:59,330 --> 00:55:00,998 I need to go to Barnes & Noble right now. 1195 00:55:01,031 --> 00:55:03,968 I need you to get me $100, sweetie, please. 1196 00:55:04,001 --> 00:55:05,102 I don't know. 1197 00:55:05,135 --> 00:55:06,303 I don't think so. 1198 00:55:06,337 --> 00:55:07,972 I can't give you money for drugs. 1199 00:55:08,005 --> 00:55:09,173 It's not for drugs. 1200 00:55:09,206 --> 00:55:11,175 Why do you think it's for drugs? It's not for drugs. 1201 00:55:11,208 --> 00:55:14,445 And first of all, you're not giving me money, okay? 1202 00:55:14,479 --> 00:55:19,149 You're lending me money. I'm getting a-- Stop dancing! 1203 00:55:19,183 --> 00:55:22,152 Savanna, I can't right now, with this. Please, just come-- 1204 00:55:22,186 --> 00:55:24,789 No. Just come here and talk to me. 1205 00:55:24,822 --> 00:55:26,023 What? 1206 00:55:26,056 --> 00:55:28,626 Why are you acting like this? You're such a little brat. 1207 00:55:28,659 --> 00:55:30,361 [gasps] Wow. 1208 00:55:30,395 --> 00:55:34,499 What makes you think that I am going to want to give you money 1209 00:55:34,532 --> 00:55:37,201 after the way you talked to me right now? 1210 00:55:37,234 --> 00:55:40,337 Hey, what makes you think you can talk to me like this when I'm your fucking father? 1211 00:55:40,371 --> 00:55:43,273 If I tell you to go upstairs and get me a hundred bucks 'cause I need it, 1212 00:55:43,307 --> 00:55:45,510 you go upstairs, you get me a hundred bucks 'cause I need it. 1213 00:55:45,543 --> 00:55:47,745 You don't start fucking telling me shit and thinking you know stuff. 1214 00:55:47,778 --> 00:55:49,880 You're a kid, okay? You don't know shit! 1215 00:55:49,914 --> 00:55:51,449 You understand? You don't know shit! 1216 00:55:51,482 --> 00:55:52,950 What the fuck are you doing? 1217 00:55:52,983 --> 00:55:54,419 [sighs] 1218 00:55:54,452 --> 00:55:56,921 Stay away from her. You have to leave, you have 30 seconds to leave. 1219 00:55:56,954 --> 00:55:59,223 -I need-- -The police in 30 seconds. 1220 00:55:59,256 --> 00:56:00,958 -I need a-- -Thirty seconds. 1221 00:56:00,991 --> 00:56:02,059 Why are you like this? 1222 00:56:02,092 --> 00:56:03,293 Karen, why are you like... 1223 00:56:03,327 --> 00:56:04,629 -Please. -Why? 1224 00:56:04,662 --> 00:56:06,063 Why are you like this to me? 1225 00:56:06,096 --> 00:56:07,197 -I need-- -Tommy, leave. 1226 00:56:07,231 --> 00:56:08,198 -I need-- -Leave. 1227 00:56:08,232 --> 00:56:09,434 -Just-- -Get away from us. 1228 00:56:09,467 --> 00:56:11,101 -Listen, I need a hundred-- -No. 1229 00:56:11,135 --> 00:56:12,136 No. 1230 00:56:14,238 --> 00:56:15,305 Oh, fuck. 1231 00:56:15,339 --> 00:56:16,507 [door closes] 1232 00:56:20,344 --> 00:56:22,747 I need a hundred bucks! 1233 00:56:25,249 --> 00:56:26,884 [instrumental music playing] 1234 00:56:46,537 --> 00:56:49,206 You can really rob Moshe? 1235 00:56:49,239 --> 00:56:52,777 Yeah. What the fuck, man? What do you think I've been telling you? 1236 00:56:55,780 --> 00:56:57,748 All right. Let's fucking do it, then. 1237 00:56:59,684 --> 00:57:02,887 Jesus, it's about fucking time. Thank you. 1238 00:57:02,920 --> 00:57:04,421 [starts engine] 1239 00:57:28,245 --> 00:57:29,446 * 1240 00:57:59,343 --> 00:58:00,477 * 1241 00:58:23,333 --> 00:58:25,202 [TJ] I can feel the clothes on my skin. 1242 00:58:25,235 --> 00:58:27,805 [inhales deeply] All right, man, he's coming. 1243 00:58:27,838 --> 00:58:30,007 He just went home to change and get his piece. 1244 00:58:31,609 --> 00:58:33,510 He's not gonna want half the dope, is he? 1245 00:58:34,144 --> 00:58:35,379 Was there any cash up there? 1246 00:58:35,412 --> 00:58:36,380 I don't know. 1247 00:58:36,413 --> 00:58:37,848 Do not give him half the dope. 1248 00:58:37,882 --> 00:58:40,417 [scoffs] He's not gonna do it for nothing. 1249 00:58:40,450 --> 00:58:41,652 How do you know this guy, bro? 1250 00:58:41,686 --> 00:58:42,920 Is this one of your biker friends? 1251 00:58:42,953 --> 00:58:44,889 No. No. He's a solid dude. 1252 00:58:44,922 --> 00:58:47,491 We came up together. I've been in battle with him, man. 1253 00:58:47,524 --> 00:58:48,793 I mean, shit, you know him. 1254 00:58:48,826 --> 00:58:50,961 He sold you those green Valiums that one time. 1255 00:58:50,995 --> 00:58:52,597 Green Valiums? 1256 00:58:52,630 --> 00:58:53,998 At the tattoo parlor? 1257 00:58:54,031 --> 00:58:55,432 Yes, Christian. 1258 00:58:55,465 --> 00:58:57,968 The guy getting the tattoo of Pau Gasol on the bottom of his foot? 1259 00:58:58,002 --> 00:58:59,770 He's fucking insane. 1260 00:58:59,804 --> 00:59:02,006 [scoffs] We need insane. 1261 00:59:02,039 --> 00:59:04,642 We're gonna go jam a motherfucker in his own home. 1262 00:59:04,675 --> 00:59:06,276 Can I not be here for this? 1263 00:59:09,013 --> 00:59:10,114 [groaning] 1264 00:59:14,184 --> 00:59:16,553 [TJ] Awesome. [groans] 1265 00:59:19,624 --> 00:59:22,559 I don't if I'm gonna p-puke or shit. 1266 00:59:23,027 --> 00:59:24,595 Oh, God, man. 1267 00:59:24,629 --> 00:59:28,198 I'm so fucking flipping the fucking out. 1268 00:59:28,232 --> 00:59:30,134 I'm fine, man. It's all in your fucking head. 1269 00:59:30,167 --> 00:59:32,603 Oh, God. Yeah, it's in my head, man. 1270 00:59:32,637 --> 00:59:33,604 It's in my fucking head. 1271 00:59:33,638 --> 00:59:35,005 I think it's a shit. 1272 00:59:35,039 --> 00:59:36,140 [snorts] 1273 00:59:38,042 --> 00:59:40,277 Call this fucking dude, man. Call him. 1274 00:59:40,310 --> 00:59:42,046 He's fucking coming, man. 1275 00:59:42,079 --> 00:59:43,080 Guys. 1276 00:59:43,648 --> 00:59:45,149 Guys, take me somewhere. 1277 00:59:45,182 --> 00:59:47,417 You don't want me shitting in the car. Take me somewhere. 1278 00:59:47,451 --> 00:59:48,518 [Tommy] Oh, God. 1279 00:59:48,552 --> 00:59:51,355 -Seriously. -[Tommy] Oh, God. 1280 00:59:51,388 --> 00:59:54,859 Guys, it's definitely a shit. Take me somewhere. 1281 00:59:59,864 --> 01:00:00,798 Hold it. 1282 01:00:08,505 --> 01:00:09,707 Fuck. 1283 01:00:09,740 --> 01:00:11,175 [Tommy] These guys are closed? 1284 01:00:11,208 --> 01:00:12,109 [Blake] Yeah. 1285 01:00:18,382 --> 01:00:19,817 Yo, you're here for rigs? 1286 01:00:22,052 --> 01:00:23,854 Yeah. 1287 01:00:23,888 --> 01:00:27,825 Take me to Simi Valley right now, I'll get you $200 and a gram. 1288 01:00:27,858 --> 01:00:30,227 -You want me to take you to Simi Valley? -Yes. 1289 01:00:30,995 --> 01:00:32,262 Why? 1290 01:00:32,296 --> 01:00:34,164 For $200 and a gram. 1291 01:00:38,402 --> 01:00:39,870 Hey, man, can I sit there? 1292 01:00:40,671 --> 01:00:41,638 Who are you? 1293 01:00:41,672 --> 01:00:42,907 I get nauseous in the back seat, 1294 01:00:42,940 --> 01:00:45,075 I don't wanna fucking puke in the dude's car. 1295 01:00:46,343 --> 01:00:47,544 What is this? 1296 01:00:47,577 --> 01:00:49,546 -What is going on? -He says he'll give us $200 in a gram 1297 01:00:49,579 --> 01:00:50,881 if we take him to Simi Valley. 1298 01:00:51,048 --> 01:00:52,016 Really? 1299 01:00:52,049 --> 01:00:52,950 He says. 1300 01:00:53,918 --> 01:00:54,685 Okay. 1301 01:00:54,719 --> 01:00:55,920 Thanks, man, I appreciate it. 1302 01:00:55,953 --> 01:00:57,621 -No problem. -I'm Blake. 1303 01:00:57,654 --> 01:00:58,789 I'm TJ. 1304 01:01:03,560 --> 01:01:04,729 [Tommy snorting] 1305 01:01:06,396 --> 01:01:07,397 [groans] 1306 01:01:11,201 --> 01:01:12,269 [coughs] 1307 01:01:18,242 --> 01:01:19,810 So this is how it works. 1308 01:01:19,844 --> 01:01:23,080 Christian knocks on the door and flashes his badge like he's an undercover. 1309 01:01:23,113 --> 01:01:25,716 The asshole, thinking that he's busted, opens the door. 1310 01:01:25,750 --> 01:01:27,317 I come out of nowhere, 1311 01:01:27,351 --> 01:01:30,287 bull-rush his ass back inside, stick the fucking gun to his head. 1312 01:01:30,320 --> 01:01:31,856 That's horrible. 1313 01:01:31,889 --> 01:01:33,190 [Tommy] He looks like a cop? 1314 01:01:33,223 --> 01:01:34,624 [Blake] It doesn't even matter, dude. 1315 01:01:34,658 --> 01:01:35,993 Every dealer's secretly waiting to be busted, 1316 01:01:36,026 --> 01:01:38,729 so, all you have to do is flash your badge and they open the door. 1317 01:01:38,763 --> 01:01:40,630 [TJ groans] 1318 01:01:40,664 --> 01:01:43,233 Hey, where does this Moshe guy keep his gun? 1319 01:01:43,267 --> 01:01:44,601 This is a bad idea. 1320 01:01:44,634 --> 01:01:46,070 Where does he keep his gun, man? 1321 01:01:46,103 --> 01:01:47,637 I don't think he has a gun. 1322 01:01:47,671 --> 01:01:50,074 I'm serious, man. It's a bad fucking idea. 1323 01:01:50,107 --> 01:01:52,242 [Blake] Does the dude have a gun or not? 1324 01:01:52,276 --> 01:01:53,944 I don't wanna do this. 1325 01:01:53,978 --> 01:01:56,246 -You're not doing it. -I'm part of it. 1326 01:01:56,280 --> 01:01:58,648 Shut up and just let me handle this shit, all right? 1327 01:01:58,682 --> 01:01:59,817 TJ. 1328 01:01:59,850 --> 01:02:01,585 This isn't the time to get wishy-washy. 1329 01:02:01,618 --> 01:02:03,020 I'm not wishy-washy. 1330 01:02:03,053 --> 01:02:04,654 You're totally fucking wishy-washy. You made the call. 1331 01:02:04,688 --> 01:02:06,924 Yes, and now I'm changing my mind. 1332 01:02:06,957 --> 01:02:08,893 No, you can't do that. This shit's on. 1333 01:02:08,926 --> 01:02:10,660 -I don't rob people, okay? -I do! 1334 01:02:10,694 --> 01:02:12,763 Yeah, well, I don't! I'm a writer. 1335 01:02:12,797 --> 01:02:14,198 You're a junkie. 1336 01:02:14,231 --> 01:02:16,834 So what? That means I have to go up and fucking pull guns on people? 1337 01:02:16,867 --> 01:02:17,835 I don't do that shit. 1338 01:02:17,868 --> 01:02:19,269 Yeah, but you're not doing it. 1339 01:02:19,303 --> 01:02:21,705 Oh, so you're okay sending someone we know 1340 01:02:21,738 --> 01:02:23,273 to go up and rob somebody at gun point? 1341 01:02:23,307 --> 01:02:26,376 Tommy, he's a fucking drug dealer and drug dealers get robbed. 1342 01:02:26,410 --> 01:02:27,511 Yeah, by people like you. 1343 01:02:27,544 --> 01:02:29,413 Listen, man, there's a big sack of what we need 1344 01:02:29,446 --> 01:02:31,882 in that fucking building, and we're gonna go get it. 1345 01:02:37,721 --> 01:02:38,923 [mumbles] 1346 01:02:39,189 --> 01:02:40,424 Hey. 1347 01:02:40,457 --> 01:02:42,059 How sick are you right now? 1348 01:02:45,062 --> 01:02:46,330 Me, too. 1349 01:02:46,363 --> 01:02:47,297 [Blake] He's coming. 1350 01:02:50,835 --> 01:02:52,069 [tap running] 1351 01:03:16,626 --> 01:03:18,195 How are you doing, man? 1352 01:03:21,165 --> 01:03:23,233 How much suboxone they got you on? 1353 01:03:23,700 --> 01:03:25,135 Not enough. 1354 01:03:26,436 --> 01:03:29,339 Man, you were really screaming last night. 1355 01:03:29,606 --> 01:03:31,241 Sorry. 1356 01:03:31,275 --> 01:03:33,410 I'm feeling a lot of fucking pain. 1357 01:03:33,443 --> 01:03:36,113 Don't apologize. I banged on the nurse's station. 1358 01:03:36,146 --> 01:03:38,148 I was like, "Do you hear him? 1359 01:03:38,182 --> 01:03:39,583 Go help him." 1360 01:03:39,616 --> 01:03:40,584 Thanks, man. 1361 01:03:41,651 --> 01:03:44,021 Your official name is "Loud Guy." 1362 01:03:44,688 --> 01:03:45,589 Is it? 1363 01:03:47,124 --> 01:03:49,459 People fucking hate me in these places, man, 1364 01:03:49,493 --> 01:03:52,062 'cause I fucking moan like a motherfucker. 1365 01:03:53,663 --> 01:03:54,531 [sniffles] 1366 01:03:55,499 --> 01:03:57,534 And Tommy is my real name. 1367 01:03:58,402 --> 01:04:00,204 Tommy "Loud Guy." 1368 01:04:00,237 --> 01:04:03,073 [TJ] Tommy "Loud Guy", they've got you mopping? 1369 01:04:03,107 --> 01:04:05,910 They're not supposed to make you work until day ten. 1370 01:04:07,912 --> 01:04:09,446 This is day ten. 1371 01:04:09,479 --> 01:04:12,582 This is day ten and you're still screaming like that? 1372 01:04:12,616 --> 01:04:14,885 I was... God... [sobs] 1373 01:04:17,687 --> 01:04:18,889 Dude. 1374 01:04:19,656 --> 01:04:20,857 Hey. 1375 01:04:20,891 --> 01:04:22,392 -[Tommy continues sobbing] -Hey. 1376 01:04:23,693 --> 01:04:24,962 Tommy. 1377 01:04:24,995 --> 01:04:29,033 -I can't fucking do this. -It's gonna be okay. 1378 01:04:29,066 --> 01:04:31,635 [TJ] You can do it. Just get through the day. 1379 01:04:31,668 --> 01:04:34,838 No, man. I'll fucking call my ex and have her fucking come and get me. 1380 01:04:34,871 --> 01:04:36,340 This is fucking ridiculous, man. 1381 01:04:36,373 --> 01:04:38,442 Do you know how many fucking places I've been in? 1382 01:04:38,475 --> 01:04:40,444 Dude, it's okay. 1383 01:04:41,245 --> 01:04:42,179 Hey. 1384 01:04:42,646 --> 01:04:44,214 You got ten days. 1385 01:04:44,248 --> 01:04:46,016 I can't fucking do this, man. 1386 01:04:46,050 --> 01:04:47,517 Dude, I can't either, 1387 01:04:47,551 --> 01:04:50,520 but I'm gonna try. I'm almost at day 30. 1388 01:04:50,554 --> 01:04:52,256 Tuesday I'm leaving. 1389 01:04:52,289 --> 01:04:53,723 What are you gonna fucking do? 1390 01:04:53,757 --> 01:04:55,325 I don't know. Live life. 1391 01:04:55,359 --> 01:04:57,962 Go to meetings, try and love my girlfriend. 1392 01:04:58,595 --> 01:04:59,496 Come on. 1393 01:04:59,529 --> 01:05:00,664 You're gonna go to meetings? 1394 01:05:00,697 --> 01:05:02,166 -Yeah. -Like get a sponsor? 1395 01:05:02,199 --> 01:05:05,569 I'm not gonna get a sponsor, but I'm gonna go to meetings. 1396 01:05:06,603 --> 01:05:09,106 I... but I can't do that, man. 1397 01:05:09,139 --> 01:05:11,976 Dude, I have done it, too. This is my third time here. 1398 01:05:12,009 --> 01:05:13,777 Come on, mop. 1399 01:05:13,810 --> 01:05:15,045 They're pricks if you don't. 1400 01:05:15,079 --> 01:05:16,880 You don't even have any water in here. 1401 01:05:16,913 --> 01:05:20,250 Yeah, I have water in there, I have to fucking mop. I don't have my shoes on. 1402 01:05:20,284 --> 01:05:22,119 Come on, dude, you have to mop. 1403 01:05:22,152 --> 01:05:24,154 You're gonna feel better. 1404 01:05:24,188 --> 01:05:26,090 [TJ] This place is a fucking... 1405 01:05:26,123 --> 01:05:29,126 It's gonna get real hard if you don't do your chores. 1406 01:05:30,560 --> 01:05:31,628 My name's TJ. 1407 01:05:33,630 --> 01:05:35,665 [TJ groaning] Oh, Jesus! 1408 01:05:35,699 --> 01:05:38,502 Guys, it's an emergency. Take me to a gas station. 1409 01:05:38,535 --> 01:05:39,903 Man, he's almost here. 1410 01:05:39,936 --> 01:05:41,538 Where does Moshe keep his dope? 1411 01:05:41,571 --> 01:05:44,441 It's either in the flower drawer in the kitchen counter, 1412 01:05:44,474 --> 01:05:46,843 or sometimes he keeps it in the speakers, you know, 1413 01:05:46,876 --> 01:05:48,412 inside the speakers in the living room. 1414 01:05:48,812 --> 01:05:49,779 Which? 1415 01:05:49,813 --> 01:05:50,780 It's one or the other. 1416 01:05:50,814 --> 01:05:52,549 Well, I need specifics, man. 1417 01:05:52,582 --> 01:05:54,951 I don't want Christian pistol-whipping his ass trying to get him to talk. 1418 01:05:54,985 --> 01:05:57,054 [TJ] Blake, go outside and wait for him outside 1419 01:05:57,087 --> 01:05:58,922 and Tommy, take me to a gas station. 1420 01:05:58,955 --> 01:06:01,925 Look, man, will you just go shit in the fucking bushes? Jesus Christ! 1421 01:06:01,958 --> 01:06:05,162 God damn it. Don't worry, we're not gonna pistol-whip him unless we have to. 1422 01:06:05,195 --> 01:06:07,031 -What bushes? -No pistol-whipping. 1423 01:06:07,064 --> 01:06:08,798 -What bushes? -[cell phone bleeps] 1424 01:06:08,832 --> 01:06:11,868 Will you shut up? Man, all you do is cause trouble and shoot fucking drugs! 1425 01:06:11,901 --> 01:06:14,171 [TJ] I'm sorry, I'm gonna shit my pants. 1426 01:06:14,204 --> 01:06:15,772 [Tommy] Yeah, well, hold it, man. Hold it! 1427 01:06:15,805 --> 01:06:17,374 [TJ] I'm trying. 1428 01:06:17,407 --> 01:06:19,776 [Tommy] Would you fucking just fucking go shit in the corner if you want to. 1429 01:06:19,809 --> 01:06:22,279 -[TJ] I can't shit out there. -He's not coming. 1430 01:06:22,312 --> 01:06:23,680 [Tommy] What? Who's not coming? 1431 01:06:23,713 --> 01:06:26,016 Christian, man, Christian. He's not coming. 1432 01:06:26,050 --> 01:06:28,085 He got into a fight with his m... [sighs] 1433 01:06:28,118 --> 01:06:29,619 With his mother. 1434 01:06:31,588 --> 01:06:32,689 [sighs] 1435 01:06:33,723 --> 01:06:35,692 All right, man, let's just go pump some gas, 1436 01:06:35,725 --> 01:06:37,394 'cause I wanna get that $9. 1437 01:06:38,562 --> 01:06:41,931 -You wanna go downtown with $9? -[TJ groaning] 1438 01:06:41,965 --> 01:06:44,401 -I thought it was 17. -It's 9. 1439 01:06:46,403 --> 01:06:49,306 Fuck it, man. Fine, my mom goes to work at 8:00. 1440 01:06:49,339 --> 01:06:51,508 -We'll just grab some shit then. -[Tommy] I'm not waiting 1441 01:06:51,541 --> 01:06:54,344 three fucking hours for your mom. 1442 01:06:54,378 --> 01:06:55,312 No. 1443 01:06:57,347 --> 01:06:59,449 You can't wait three hours. 1444 01:06:59,483 --> 01:07:01,351 [Tommy] What do we fucking do, man? 1445 01:07:01,385 --> 01:07:04,154 Blake, why don't you just go up there alone? 1446 01:07:05,722 --> 01:07:06,623 I can't. 1447 01:07:06,656 --> 01:07:09,493 Why not? Just go up there. You can do it. 1448 01:07:09,526 --> 01:07:10,860 It's a two-man job. 1449 01:07:10,894 --> 01:07:14,164 No, you're wrong. You can do it. I'm telling you. 1450 01:07:14,764 --> 01:07:16,566 [panting] 1451 01:07:17,634 --> 01:07:18,668 What do I do? 1452 01:07:20,404 --> 01:07:21,505 Go up there. 1453 01:07:21,538 --> 01:07:24,608 -It's a two-man job. -No, you're wrong. 1454 01:07:24,641 --> 01:07:26,810 Moshe's a fucking pussy. 1455 01:07:26,843 --> 01:07:28,512 [exhales] 1456 01:07:28,545 --> 01:07:31,815 Tommy, tell him. Moshe's a fucking pussy. 1457 01:07:31,848 --> 01:07:32,916 [spits] 1458 01:07:32,949 --> 01:07:34,151 Do it. 1459 01:07:34,884 --> 01:07:36,086 Go up there. 1460 01:07:36,120 --> 01:07:37,187 I need a gun. 1461 01:07:37,221 --> 01:07:38,322 -No, you don't. -I do. 1462 01:07:38,355 --> 01:07:39,856 -No, you don't. -I do, man. 1463 01:07:39,889 --> 01:07:41,258 I need a fucking gun. 1464 01:07:41,291 --> 01:07:45,095 You don't. He's gonna be terrified of you. Trust me. 1465 01:07:45,929 --> 01:07:47,597 Think about it, man. 1466 01:07:47,631 --> 01:07:52,001 When you get up there and get that dope, you can do whatever you want. 1467 01:07:52,035 --> 01:07:54,271 You can go to India. 1468 01:07:54,304 --> 01:07:57,441 You can go to Florida and meet your dad. 1469 01:07:59,476 --> 01:08:01,077 Fuck, man. 1470 01:08:02,246 --> 01:08:03,580 He's a pussy? 1471 01:08:05,615 --> 01:08:07,417 -You can do it. -Do it. 1472 01:08:08,118 --> 01:08:09,586 Please, do it. 1473 01:08:10,320 --> 01:08:12,156 [sighs] 1474 01:08:12,189 --> 01:08:14,824 [sighs] I can't man. I'm so fucking sick. 1475 01:08:14,858 --> 01:08:16,126 -I can't. I can't. -Do it. 1476 01:08:16,160 --> 01:08:17,827 You can do it. 1477 01:08:17,861 --> 01:08:20,530 -I'm too weak, man. I can't do it. -Blake. 1478 01:08:20,564 --> 01:08:23,467 You're the strongest person I know. 1479 01:08:25,635 --> 01:08:26,770 Fuck! Corra! 1480 01:08:27,771 --> 01:08:29,105 [Tommy] Fuck, man. 1481 01:08:30,006 --> 01:08:32,642 She told me she stopped topping from him. 1482 01:08:32,676 --> 01:08:34,711 Should I go out there and ask her for a fucking bag? 1483 01:08:34,744 --> 01:08:37,781 [TJ] No, Blake's doing this. Blake, you're doing this, right? 1484 01:08:37,814 --> 01:08:40,217 [Blake] Dude, you don't understand how this works. 1485 01:08:40,250 --> 01:08:41,785 [TJ] Come on, do it! 1486 01:08:41,818 --> 01:08:44,454 [Blake] Fuck, fuck, fuck! 1487 01:08:44,488 --> 01:08:45,189 [TJ] Do it. 1488 01:08:45,222 --> 01:08:46,490 [Blake sighs] 1489 01:08:46,523 --> 01:08:48,258 -[Tommy] Blake, are you doing it? -[TJ] Do it. 1490 01:08:48,292 --> 01:08:51,228 [Blake] All right, man. Shut the fuck up. I'll do it. God. 1491 01:08:51,261 --> 01:08:53,029 I need a gun! 1492 01:08:53,062 --> 01:08:53,997 -[Tommy] Here, -[digs] 1493 01:08:54,030 --> 01:08:56,166 you can use this. 1494 01:08:56,200 --> 01:08:58,268 [Blake] Where the fuck did you get this? 1495 01:08:58,302 --> 01:08:59,469 [Tommy] It came with the car. 1496 01:09:00,136 --> 01:09:01,505 [Tommy] Go up there with that. 1497 01:09:02,506 --> 01:09:04,341 Feel it, man. It's fucking demonic. 1498 01:09:04,374 --> 01:09:06,343 You could fucking kill him with that thing. 1499 01:09:11,615 --> 01:09:12,682 All clear. 1500 01:09:16,920 --> 01:09:18,422 Go. 1501 01:09:18,455 --> 01:09:22,259 Please, man, we'll be well in ten minutes. Go. 1502 01:09:22,292 --> 01:09:25,128 Number 23? Second floor into the hall? 1503 01:09:25,161 --> 01:09:27,331 Yeah. 1504 01:09:27,364 --> 01:09:29,566 You do realize I'm gonna have to hit him with this. 1505 01:09:30,033 --> 01:09:31,167 It's okay. 1506 01:09:31,201 --> 01:09:32,702 He should have answered the phone. 1507 01:09:34,804 --> 01:09:35,872 Fuck it. 1508 01:09:38,208 --> 01:09:39,476 Let's do this. 1509 01:09:40,344 --> 01:09:42,479 ["Electricity" playing] 1510 01:10:04,768 --> 01:10:08,372 * Go into bright Find the light * 1511 01:10:08,405 --> 01:10:13,477 * And know that friends Don't mind just how you grow * 1512 01:10:13,510 --> 01:10:15,211 * Midnight cowboy Stained in black * 1513 01:10:15,245 --> 01:10:17,146 * Reads dark roads Without a map * 1514 01:10:17,180 --> 01:10:20,484 * To free-seeking electricity 1515 01:10:20,517 --> 01:10:23,420 * S eeking electricity* 1516 01:10:23,453 --> 01:10:25,422 * Midnight cowboy Stained in black * 1517 01:10:25,455 --> 01:10:27,391 * Reads dark roads Without a map * 1518 01:10:27,424 --> 01:10:30,860 * To free-seeking electricity 1519 01:10:30,894 --> 01:10:32,962 * S eeking electricity* 1520 01:10:37,467 --> 01:10:41,305 * Lighthouse beacon Straight ahead * 1521 01:10:41,338 --> 01:10:46,376 * Straight ahead across Black seas to free * 1522 01:10:46,410 --> 01:10:52,081 * Seeking electricity 1523 01:10:52,115 --> 01:10:54,784 * High voltage man kisses night To bring the light * 1524 01:10:54,818 --> 01:10:59,389 * To those who need to hide Their shadow deed * 1525 01:10:59,423 --> 01:11:01,725 * Their shadow deed 1526 01:11:01,758 --> 01:11:04,994 * High voltage man kisses night To bring the light * 1527 01:11:05,028 --> 01:11:10,033 * To those who need to hide Their shadow deed * 1528 01:11:10,066 --> 01:11:12,001 * Their shadow deed 1529 01:11:25,315 --> 01:11:27,317 * Seeking electricity 1530 01:11:27,351 --> 01:11:29,419 * Seeking electricity 1531 01:11:30,119 --> 01:11:34,758 * Electricity* 1532 01:11:34,791 --> 01:11:36,760 [gunshots] 1533 01:11:57,681 --> 01:12:00,116 * Seeking electricity 1534 01:12:00,149 --> 01:12:02,218 * Seeking electricity 1535 01:12:02,251 --> 01:12:03,787 * Seeking electricity 1536 01:12:04,320 --> 01:12:10,694 * Electricity* 1537 01:12:11,294 --> 01:12:12,529 [Tommy] Blake! Blake! 1538 01:12:12,562 --> 01:12:14,197 Jimmy's wife had the baby. 1539 01:12:14,230 --> 01:12:15,599 He called, man. He'll see us. 1540 01:12:15,632 --> 01:12:17,233 -It's a boy. -[Tommy] Come on. Come on. 1541 01:12:17,266 --> 01:12:19,403 Come on. Come on, he'll see us now. 1542 01:12:28,412 --> 01:12:30,614 ["Misty Blue" playing] 1543 01:12:33,282 --> 01:12:38,988 * Ooh 1544 01:12:45,261 --> 01:12:49,065 * Oh, it's 1545 01:12:50,667 --> 01:12:56,740 * Been such a long Long time * 1546 01:12:56,773 --> 01:13:00,977 * Looks like I'd get you Off of my mind * 1547 01:13:02,178 --> 01:13:03,780 * But I can't 1548 01:13:05,415 --> 01:13:10,053 * Just the thought of you 1549 01:13:11,621 --> 01:13:16,760 * Turns my whole world Misty blue * 1550 01:13:19,328 --> 01:13:21,965 * Oh, honey 1551 01:13:23,667 --> 01:13:27,471 * Just the mention Of your name * 1552 01:13:29,405 --> 01:13:33,877 * Turns the flicker To a flame * 1553 01:13:34,778 --> 01:13:38,915 * Listen to me good, baby 1554 01:13:38,948 --> 01:13:45,154 * I think of the things We used to do * 1555 01:13:45,188 --> 01:13:52,328 * And my whole world Turns misty blue * 1556 01:13:52,361 --> 01:13:58,602 * Ooh, baby 1557 01:13:58,635 --> 01:14:01,771 * I should forget you 1558 01:14:02,639 --> 01:14:05,975 * Heaven knows I tried 1559 01:14:10,213 --> 01:14:12,215 * Baby 1560 01:14:12,248 --> 01:14:16,753 * When I say that I'm glad we're through * 1561 01:14:18,888 --> 01:14:23,560 * Deep in my heart I know I've lied * 1562 01:14:24,227 --> 01:14:26,563 * I've lied 1563 01:14:27,363 --> 01:14:29,666 * I've lied 1564 01:14:30,567 --> 01:14:32,035 * Ooh 1565 01:15:02,666 --> 01:15:04,868 [soft instrumental music playing] 1566 01:15:34,397 --> 01:15:35,665 * 1567 01:16:05,428 --> 01:16:06,329 * 1568 01:16:35,458 --> 01:16:36,626 * 1569 01:17:06,555 --> 01:17:07,691 * 1570 01:17:30,279 --> 01:17:32,248 [Latin American song playing] 1571 01:18:02,078 --> 01:18:03,679 * 1572 01:18:22,565 --> 01:18:24,734 [instrumental music playing] 1573 01:19:04,573 --> 01:19:06,342 * 1574 01:19:36,039 --> 01:19:37,373 * 1575 01:20:06,802 --> 01:20:09,005 * 1576 01:20:38,634 --> 01:20:40,236 * 1577 01:21:09,398 --> 01:21:10,900 * 108541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.