All language subtitles for A.Good.Person.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,146 --> 00:00:48,550 In Herman Williams' seminal work on the joys 2 00:00:48,616 --> 00:00:53,086 of being a model train hobbyist, he writes, 3 00:00:53,153 --> 00:00:54,889 "Many an hour have I spent 4 00:00:54,956 --> 00:00:59,192 "blissfully lost in a world of my own creation. 5 00:01:00,427 --> 00:01:02,630 "For the model train enthusiast, 6 00:01:02,697 --> 00:01:07,134 "there exists a secret world of order and symmetry. 7 00:01:07,200 --> 00:01:11,204 "Nestled into the corners of our basements and attics, 8 00:01:11,271 --> 00:01:12,941 "we lord over a world 9 00:01:13,007 --> 00:01:16,678 "where the hobbyist plays omnipotent creator. 10 00:01:18,111 --> 00:01:21,348 "There, in 1:87 scale, 11 00:01:21,415 --> 00:01:24,117 "the neighbors are always kind, 12 00:01:24,184 --> 00:01:26,888 "the lovers always end up together, 13 00:01:26,955 --> 00:01:31,291 "and the trains always take you to the far-off places 14 00:01:31,358 --> 00:01:34,127 "you always swore you'd go." 15 00:01:35,362 --> 00:01:37,599 In life, of course, 16 00:01:37,665 --> 00:01:41,903 nothing is nearly as neat and tidy. 17 00:01:41,970 --> 00:01:46,074 ? Well, if you close the door ? 18 00:01:47,675 --> 00:01:51,178 ? The night could last forever ? 19 00:01:51,244 --> 00:01:56,017 ? And keep the sunshine out ? 20 00:01:56,084 --> 00:01:59,621 ? And say hello to never ? 21 00:01:59,687 --> 00:02:02,122 ? 'Cause all the people are dancing ? 22 00:02:02,189 --> 00:02:04,424 ? And they're having such fun ? 23 00:02:04,491 --> 00:02:09,429 ? I wish it could happen to me ? 24 00:02:11,899 --> 00:02:16,871 ? So baby close that door ? 25 00:02:16,938 --> 00:02:20,273 ? And never have to see the day again ? 26 00:02:20,340 --> 00:02:21,843 ? Oh, yeah ? 27 00:02:21,909 --> 00:02:24,545 ? I'd never have to see the day again ? 28 00:02:24,612 --> 00:02:26,313 ? That's right ? Sing! 29 00:02:26,380 --> 00:02:29,216 ? I'd never have to see the day again ? 30 00:02:31,819 --> 00:02:34,321 Encore, Allie! 31 00:02:34,388 --> 00:02:36,024 No! 32 00:02:36,090 --> 00:02:37,424 I am way too drunk 33 00:02:37,491 --> 00:02:38,993 to be singing in front of people. 34 00:02:39,060 --> 00:02:41,228 Aw, but we love you! Come on! 35 00:02:41,294 --> 00:02:42,864 And I wanna keep it that way. 36 00:02:42,930 --> 00:02:47,334 Um, okay. That was for my beautiful, sweet, 37 00:02:47,401 --> 00:02:49,737 darling fiance, Nathan. 38 00:02:51,673 --> 00:02:53,641 Who loves that song very much. 39 00:02:54,474 --> 00:02:56,443 Bubba, you wanna come up here? 40 00:02:56,511 --> 00:02:58,613 No. 41 00:02:58,680 --> 00:03:01,214 Come on! It's our engagement party. 42 00:03:01,281 --> 00:03:02,850 He's very shy! 43 00:03:02,917 --> 00:03:06,087 Nathan! Nathan! Nathan! 44 00:03:06,154 --> 00:03:09,757 Nathan! Nathan! Nathan! Nathan! 45 00:03:12,292 --> 00:03:14,595 Mm! Ah! Mm! 46 00:03:14,662 --> 00:03:16,531 -Did you like it? -It was amazing. 47 00:03:18,298 --> 00:03:20,635 Hey, y'all... 48 00:03:20,702 --> 00:03:24,906 Um, I'll just briefly say that she played that song for me 49 00:03:24,972 --> 00:03:26,406 on our very first date 50 00:03:26,473 --> 00:03:28,475 on a beautiful, old piano she found 51 00:03:28,543 --> 00:03:30,078 at the back of an empty bar. 52 00:03:30,144 --> 00:03:32,379 -Well, you better go, girl! -Come on. Come on! 53 00:03:32,446 --> 00:03:34,982 - Always be closing. - Absolutely! 54 00:03:35,049 --> 00:03:36,818 Welcome to the family! 55 00:03:36,884 --> 00:03:39,754 - Allison... - Yes... 56 00:03:40,988 --> 00:03:45,827 Every memory I cherish in my life has you in it. 57 00:03:45,893 --> 00:03:48,495 Some of them are just tiny seconds. 58 00:03:49,463 --> 00:03:51,065 The way you close one eye 59 00:03:51,132 --> 00:03:53,433 when you really wanna focus on tasting something. 60 00:03:53,501 --> 00:03:56,037 I do that. I do that. 61 00:03:56,104 --> 00:03:57,237 I go, like... 62 00:04:04,145 --> 00:04:05,847 I can't believe this is real. 63 00:04:05,913 --> 00:04:07,115 It's real, baby. 64 00:04:07,181 --> 00:04:08,381 - Thank God. - Mm. 65 00:04:08,448 --> 00:04:10,017 -I love you. -I love you. 66 00:04:10,084 --> 00:04:12,019 Aw. 67 00:04:12,086 --> 00:04:13,654 -Okay. -Hey... 68 00:04:15,355 --> 00:04:19,627 - Um... Drink, smoke, be merry. - Yeah. 69 00:04:19,694 --> 00:04:21,428 And if you choose to sleep with Chip, 70 00:04:21,495 --> 00:04:24,297 make sure he wears, like, 11 condoms. 71 00:04:26,167 --> 00:04:27,802 I'm, like, literally a virgin. 72 00:04:27,869 --> 00:04:30,872 He's kidding. He's kidding. 73 00:04:30,938 --> 00:04:34,776 ? Time keeps on coming ? 74 00:04:35,676 --> 00:04:37,178 ? I've been all around ? 75 00:04:43,350 --> 00:04:46,254 ? I'll keep on loving... ? 76 00:04:46,319 --> 00:04:47,722 No! No, no, no. 77 00:04:47,789 --> 00:04:49,924 -No. Come on, baby. No phone. -Oh. 78 00:04:49,991 --> 00:04:51,592 When we get married, we have to make rules 79 00:04:51,659 --> 00:04:54,228 about phones in the bed. 80 00:04:54,294 --> 00:04:55,930 Oh, shut up. 81 00:04:55,997 --> 00:04:59,033 You are on your phone, like, ten times more than me, 82 00:04:59,100 --> 00:05:01,536 looking up rusty old trucks. 83 00:05:01,602 --> 00:05:05,540 Uh, a '67 cloth top Bronco 84 00:05:05,606 --> 00:05:08,408 is a work of art, baby. It's not a truck. 85 00:05:08,475 --> 00:05:10,410 -I'm looking at art. -Yeah. Oh. 86 00:05:10,477 --> 00:05:13,346 Like this butt. 87 00:05:13,413 --> 00:05:15,883 I am so high from that gummy you gave me. 88 00:05:15,950 --> 00:05:17,785 What the fuck was that? 89 00:05:17,852 --> 00:05:19,720 I still can't feel my ankles. 90 00:05:19,787 --> 00:05:21,689 You don't need your ankles right now. 91 00:05:21,756 --> 00:05:25,425 Yeah, but I would still like to feel my ankles. 92 00:05:25,492 --> 00:05:27,128 Hey, come kiss me. 93 00:05:27,195 --> 00:05:28,563 -Hey, babe? -Yeah? 94 00:05:28,629 --> 00:05:30,430 This creepy doctor from my sales list 95 00:05:30,497 --> 00:05:32,300 is really trying to flirt with me on Instagram. 96 00:05:32,365 --> 00:05:35,203 Maybe you gave him the wrong impression. 97 00:05:35,269 --> 00:05:36,336 What? 98 00:05:36,403 --> 00:05:37,605 Come on! As if! 99 00:05:37,672 --> 00:05:39,740 I go in there, and I'm, like, 100 00:05:39,807 --> 00:05:41,909 waving my engagement ring around. 101 00:05:41,976 --> 00:05:44,545 You always say, "Flirting is a part of the job." 102 00:05:44,612 --> 00:05:46,647 Someone's bound to get the wrong impression. 103 00:05:47,380 --> 00:05:48,649 It's very light flirting. 104 00:05:48,716 --> 00:05:50,651 - Ah, okay. - It is! 105 00:05:50,718 --> 00:05:52,419 It's like... It's just... 106 00:05:52,485 --> 00:05:54,989 It's sushi with a smile, 107 00:05:55,056 --> 00:05:57,658 so that he can write the fucking prescription, 108 00:05:58,593 --> 00:06:00,427 and I can get a fat bonus, 109 00:06:00,862 --> 00:06:01,863 and then 110 00:06:02,663 --> 00:06:06,433 you and I can maybe one day 111 00:06:06,499 --> 00:06:07,735 move to the city. 112 00:06:07,802 --> 00:06:09,670 If we don't go to hell first. 113 00:06:09,737 --> 00:06:12,405 Oh! Why would you say that? 114 00:06:12,472 --> 00:06:14,642 -Come on! -I'm sorry. 115 00:06:14,709 --> 00:06:18,012 I'm only pushing HUMIRA, like, 116 00:06:18,079 --> 00:06:22,617 I won't go to hell for moderate to severe psoriasis. 117 00:06:22,683 --> 00:06:25,820 Come on. That would be so unfair. 118 00:06:25,887 --> 00:06:27,121 Yeah, yeah. 119 00:06:27,188 --> 00:06:28,488 Shut up. 120 00:06:28,556 --> 00:06:29,957 -Okay. Hey. -Mmm. 121 00:06:30,024 --> 00:06:31,325 It's just a stepping stone, baby. 122 00:06:31,391 --> 00:06:32,960 I know. 123 00:06:33,027 --> 00:06:35,229 Do you think it's too late for astronaut school? 124 00:06:35,296 --> 00:06:37,365 What? 125 00:06:37,430 --> 00:06:38,766 -What? -Nothing. 126 00:06:38,833 --> 00:06:40,868 I could be a professional dancer. 127 00:06:40,935 --> 00:06:42,737 -Oh, word? -Yeah. Yeah. 128 00:06:42,803 --> 00:06:44,906 -You got them moves? -Ooh. 129 00:06:44,972 --> 00:06:46,507 Wait, let me stand up. 130 00:06:46,574 --> 00:06:48,376 I'm way better when I stand up. 131 00:06:48,441 --> 00:06:49,810 -Okay. -It's so much better 132 00:06:49,877 --> 00:06:51,411 when I stand up. 133 00:06:51,478 --> 00:06:53,147 -Are you ready? -Yeah, yeah, yeah. 134 00:06:55,249 --> 00:06:57,351 -Whoa. -What genre is this? 135 00:06:57,417 --> 00:06:59,053 I don't know, but my body just goes... 136 00:06:59,120 --> 00:07:00,321 Go. 137 00:07:00,388 --> 00:07:01,989 Is this modern, right? 138 00:07:02,056 --> 00:07:04,058 -This is professional. -Wow. 139 00:07:04,125 --> 00:07:05,393 So I would appreciate it 140 00:07:05,458 --> 00:07:06,594 if you took me seriously right now. 141 00:07:06,661 --> 00:07:08,162 I'm taking you very seriously. 142 00:07:08,229 --> 00:07:11,299 And then, we'll finish with something like this. 143 00:07:13,734 --> 00:07:15,303 But I'm not gonna show you anymore, 144 00:07:15,369 --> 00:07:17,171 because it's a work-in-progress. 145 00:07:17,238 --> 00:07:19,373 And the professional is tired, 146 00:07:19,439 --> 00:07:21,676 and I wanna cuddle. 147 00:07:21,742 --> 00:07:24,477 ? Came into this life on my own ? 148 00:07:24,545 --> 00:07:27,148 ?And I'll try Yes I'll try ? 149 00:07:27,214 --> 00:07:29,317 ? Hope for love turn out the light ? 150 00:07:29,383 --> 00:07:33,120 ? And I gave my own life My own life, my own life ? 151 00:07:41,696 --> 00:07:43,831 Oh, calm the fuck down. 152 00:07:45,066 --> 00:07:47,001 I swear, this road has been under construction 153 00:07:47,068 --> 00:07:48,602 my entire life. 154 00:07:48,669 --> 00:07:50,470 When will New Jersey be done? 155 00:07:50,538 --> 00:07:51,973 -She's a work-in-progress. -Never. 156 00:07:52,039 --> 00:07:53,941 Oh, by the way, how's Ryan doing? 157 00:07:54,008 --> 00:07:56,110 Oh, you mean your future niece? 158 00:07:56,177 --> 00:07:58,879 Oh, my goodness. She's so pretty! 159 00:07:58,946 --> 00:08:00,881 Yeah, the varsity coach said she might start next year. 160 00:08:00,948 --> 00:08:02,450 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 161 00:08:02,516 --> 00:08:04,452 She scored 19 goals last season! 162 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 -Tell her. Tell her. -Wow! 163 00:08:06,020 --> 00:08:07,989 Oh, my God. You must be so proud of her. 164 00:08:08,055 --> 00:08:09,323 I can't believe I haven't met her. 165 00:08:09,390 --> 00:08:10,691 I'm so sorry Nathan and I 166 00:08:10,758 --> 00:08:12,126 haven't made it down there yet. 167 00:08:12,193 --> 00:08:13,761 Don't worry about it. I mean, it's far. 168 00:08:13,828 --> 00:08:15,129 We're gonna try to come up more often 169 00:08:15,196 --> 00:08:16,297 now that our dad's getting older. 170 00:08:16,364 --> 00:08:17,832 Yeah. 171 00:08:17,898 --> 00:08:20,868 Well, I've only met your dad a few times, 172 00:08:20,935 --> 00:08:23,571 but that we can't blame on distance. 173 00:08:25,006 --> 00:08:27,241 This is fucking nuts. I'm sorry. 174 00:08:27,308 --> 00:08:28,676 Wait, so tell us about 175 00:08:28,743 --> 00:08:30,511 these wedding dresses we're seeing. 176 00:08:30,578 --> 00:08:32,313 Yes, please. I couldn't sleep last night thinking about it. 177 00:08:32,380 --> 00:08:34,248 - Shut up! - You are such a good sport. 178 00:08:34,315 --> 00:08:36,851 No, he isn't. He just thinks that after we see dresses, 179 00:08:36,917 --> 00:08:38,452 -we're going to go... -Yeah? 180 00:08:38,552 --> 00:08:39,920 - ...on a pub crawl. - Mmm-hmm. 181 00:08:39,987 --> 00:08:41,322 But actually we're going to see a play. 182 00:08:41,389 --> 00:08:42,957 -You are? -No, we're not. 183 00:08:43,024 --> 00:08:44,925 You said that we'd have to get tickets already. 184 00:08:44,992 --> 00:08:46,627 No. We just gotta see some shit nobody else wants to see. 185 00:08:46,694 --> 00:08:47,928 Oh, great. That's awesome. 186 00:08:47,995 --> 00:08:49,463 -Yeah, right? -Great. Great. 187 00:08:49,530 --> 00:08:51,098 Hey, look, it's finally opening up. 188 00:08:51,165 --> 00:08:53,234 All right, so I think it might be a little tight 189 00:08:53,300 --> 00:08:54,668 getting you to a play, 190 00:08:54,735 --> 00:08:58,305 but, um, let me just check... 191 00:09:01,008 --> 00:09:02,877 Okay, so now it's saying... 192 00:09:02,943 --> 00:09:04,011 Allie! 193 00:09:04,078 --> 00:09:05,246 Look out! 194 00:09:20,494 --> 00:09:21,796 Here we are. 195 00:09:21,862 --> 00:09:24,298 You got me here so early. 196 00:09:24,365 --> 00:09:26,434 Yeah, well, it's 197 00:09:26,501 --> 00:09:28,769 better to be a half-hour early 198 00:09:28,836 --> 00:09:30,438 than one minute late. 199 00:09:32,139 --> 00:09:34,108 Grandpa, have you ever played any video games? 200 00:09:34,175 --> 00:09:36,177 No. 201 00:09:37,411 --> 00:09:39,447 You've got that perfect little brain up there 202 00:09:39,514 --> 00:09:42,349 and you're just melting it away with that crap. 203 00:09:42,983 --> 00:09:44,553 Okay. 204 00:09:44,652 --> 00:09:46,120 Nathan. 205 00:09:46,187 --> 00:09:47,688 It's Uncle Nathan. Answer it. 206 00:09:47,755 --> 00:09:49,223 Why would he be calling me? 207 00:09:50,559 --> 00:09:51,792 Pick it up. 208 00:09:56,063 --> 00:09:59,366 Thought we weren't talking anymore. 209 00:10:10,545 --> 00:10:13,548 Uh-huh. Uh-huh. Nathan. Nathan. 210 00:10:13,614 --> 00:10:15,916 I've... I've got Ryan here in the car. 211 00:10:15,983 --> 00:10:17,751 I'm just dropping her off at school. 212 00:10:17,818 --> 00:10:19,253 I'll call you right back. 213 00:10:21,288 --> 00:10:24,658 Yes, I heard what you said. I'm headed right there. 214 00:10:24,725 --> 00:10:26,827 I just gotta drop her off, okay? 215 00:10:29,430 --> 00:10:31,465 See, that wasn't so bad. 216 00:10:31,533 --> 00:10:34,268 Mom says she wishes you guys could find a way to get along. 217 00:10:35,402 --> 00:10:37,738 I... I've... I've got to leave, sweetie. 218 00:10:37,805 --> 00:10:40,007 But I look like a dork being here this early. 219 00:10:40,074 --> 00:10:41,375 I'm sorry. 220 00:10:42,309 --> 00:10:43,310 I'll, uh... 221 00:10:44,178 --> 00:10:46,113 I'll be picking you up today. 222 00:10:46,180 --> 00:10:47,616 Why can't Mom? 223 00:10:47,681 --> 00:10:49,083 She said they'd be back from the city today, right? 224 00:10:50,251 --> 00:10:51,352 Well... 225 00:10:53,187 --> 00:10:54,822 - she can't. - Okay. 226 00:10:54,889 --> 00:10:56,157 I'll text her. 227 00:10:56,223 --> 00:10:57,391 Okay. 228 00:10:57,458 --> 00:10:59,026 Okay. Bye. 229 00:10:59,693 --> 00:11:01,162 Tell me you love me. 230 00:11:02,463 --> 00:11:04,398 I love you, Grandpa. 231 00:11:04,465 --> 00:11:05,766 I love you too. 232 00:11:08,503 --> 00:11:10,037 -Bye. -Bye. 233 00:11:31,158 --> 00:11:34,094 Mom, my head hurts so much. 234 00:11:34,161 --> 00:11:37,431 I can't even explain how much pain my head's in. 235 00:11:37,498 --> 00:11:39,033 Can you click on the morphine again? 236 00:11:39,099 --> 00:11:40,768 I've been clicking on it. 237 00:11:40,834 --> 00:11:42,736 I'm clicking on it, and nothing is happening. 238 00:11:42,803 --> 00:11:43,971 Oh, shoot, you're right. It is empty. 239 00:11:44,038 --> 00:11:45,540 We gotta get more. 240 00:11:45,607 --> 00:11:47,241 We'll have to get the nurse to get us more. 241 00:11:47,308 --> 00:11:48,577 Nathan, why are you looking at me like that? 242 00:11:48,643 --> 00:11:50,010 Like what? 243 00:11:50,077 --> 00:11:51,979 Is it bad? Do I look that bad? 244 00:11:52,046 --> 00:11:53,447 No, he's just upset, sweetheart. 245 00:11:53,515 --> 00:11:55,115 He's upset 'cause we've been 246 00:11:55,182 --> 00:11:56,685 - so worried all night long. - Okay. Okay. 247 00:11:56,750 --> 00:11:58,485 This backhoe thing just reversed 248 00:11:58,553 --> 00:12:00,387 into the middle of the street. 249 00:12:00,454 --> 00:12:01,822 I know, I know. 250 00:12:01,889 --> 00:12:03,625 I didn't know what to do. 251 00:12:03,692 --> 00:12:05,025 I know, but you don't have to worry about that right now. 252 00:12:05,092 --> 00:12:06,794 -Right, Nathan? -Yeah. 253 00:12:06,860 --> 00:12:08,329 No, you just need to focus on getting better. 254 00:12:08,395 --> 00:12:09,830 That's all you need to think about, okay? 255 00:12:09,897 --> 00:12:11,232 - Okay. - Right, Nathan? 256 00:12:11,298 --> 00:12:13,100 - Yeah. - Sorry to interrupt, 257 00:12:13,167 --> 00:12:14,401 but the police are here to collect a blood sample. 258 00:12:14,468 --> 00:12:15,970 Oh, no. Absolutely not. 259 00:12:16,036 --> 00:12:17,271 Now is not a good time. She is in a lot of pain. 260 00:12:17,338 --> 00:12:19,139 -You have to come back. -No. 261 00:12:19,206 --> 00:12:20,441 - She just woke up. - Why are the police here? 262 00:12:20,508 --> 00:12:22,209 Unfortunately, I can't. 263 00:12:22,276 --> 00:12:23,777 Legally, the sample has to be drawn as soon as possible. 264 00:12:23,844 --> 00:12:25,112 We waited for her to stabilize, 265 00:12:25,179 --> 00:12:26,447 but with an accident like this, 266 00:12:26,514 --> 00:12:27,982 it's imperative we test... 267 00:12:28,048 --> 00:12:29,651 What is he talking about? It wasn't my fault. 268 00:12:29,718 --> 00:12:31,785 -Officer, she doesn't know. -It wasn't her fault. 269 00:12:31,852 --> 00:12:33,187 With an accident of this magnitude 270 00:12:33,254 --> 00:12:34,788 involving fatalities, we're required... 271 00:12:34,855 --> 00:12:36,323 -She hasn't been told. -Fatalities? 272 00:12:36,390 --> 00:12:37,758 She hasn't been told, 273 00:12:37,825 --> 00:12:39,360 - you fucking asshole! - Fuck. 274 00:12:39,426 --> 00:12:41,195 - She didn't know. - Mama, what's going on? 275 00:12:41,262 --> 00:12:42,329 -I'm so sorry, honey. -What is he talking about? 276 00:12:42,396 --> 00:12:43,297 I'm so sorry. 277 00:12:43,364 --> 00:12:44,898 Nathan? 278 00:12:44,965 --> 00:12:46,834 Nathan, what's going on? 279 00:12:50,505 --> 00:12:51,939 They're gone. 280 00:12:53,874 --> 00:12:55,442 They're both gone. 281 00:12:55,976 --> 00:12:56,877 Who's gone? 282 00:12:56,944 --> 00:12:58,312 Honey... 283 00:13:13,827 --> 00:13:16,463 No, Mom. 284 00:13:18,733 --> 00:13:20,635 Why, Mom? 285 00:13:20,702 --> 00:13:22,936 I'm so sorry, honey. 286 00:13:51,332 --> 00:13:54,134 ? Wake up with the sun in morning ? 287 00:13:54,201 --> 00:13:57,137 ? Go to sleep with the moon at night... ? 288 00:13:57,204 --> 00:13:58,740 Hey, guys! Bella here. 289 00:13:58,807 --> 00:14:00,441 Welcome to my bathroom! 290 00:14:00,508 --> 00:14:03,043 Today, we're gonna learn to cut our own hair. 291 00:14:03,110 --> 00:14:04,579 So let's jump in. 292 00:14:04,646 --> 00:14:08,148 To get started, we grab this first front layer 293 00:14:08,750 --> 00:14:10,451 just like this. 294 00:14:10,518 --> 00:14:13,954 And put your scissors at, like, a slight angle. 295 00:14:15,356 --> 00:14:18,526 Okay, it's now or never. 296 00:14:18,593 --> 00:14:20,160 Go for it! 297 00:14:20,227 --> 00:14:22,062 ? What their purpose is on earth ? 298 00:14:22,129 --> 00:14:24,566 ? To love and be loved in return... ? 299 00:14:24,632 --> 00:14:25,700 Fuck. 300 00:14:25,767 --> 00:14:27,368 You nailed it! 301 00:14:27,434 --> 00:14:29,537 You're officially a stylist just like me! 302 00:14:29,604 --> 00:14:31,138 Now, go ahead 303 00:14:31,205 --> 00:14:33,608 and grab the same layer on the other side. 304 00:14:33,675 --> 00:14:35,643 And just go for it! 305 00:14:35,710 --> 00:14:37,679 Okay. 306 00:14:37,746 --> 00:14:40,548 ? Happiness comes from inside ? 307 00:14:40,615 --> 00:14:43,317 ? At the center of your mind... ? 308 00:14:43,384 --> 00:14:44,318 Fuck. 309 00:14:44,385 --> 00:14:45,919 Does it look even? 310 00:14:46,387 --> 00:14:47,689 Uh... 311 00:14:47,756 --> 00:14:49,289 Not exactly. No. 312 00:14:49,356 --> 00:14:52,126 Good job. You look amazing! 313 00:14:53,595 --> 00:14:55,162 Thank you. 314 00:14:55,229 --> 00:14:57,297 ? You can change the darkest day ? 315 00:14:57,364 --> 00:15:00,535 ? Simply by the things you say... ? 316 00:15:01,536 --> 00:15:02,936 Wow... 317 00:15:03,003 --> 00:15:06,273 ? Oooh oooh ooh ? 318 00:15:07,709 --> 00:15:09,243 I love it. 319 00:15:12,446 --> 00:15:15,983 Oh, my God. Allie, what the hell is all this? 320 00:15:16,049 --> 00:15:20,020 You have got to stop buying all this crap. 321 00:15:21,321 --> 00:15:24,692 Yeah, well, one of them is an acrylic nail set 322 00:15:24,759 --> 00:15:27,227 that I know you'll appreciate more than I will. 323 00:15:27,294 --> 00:15:28,962 And the others are ankle weights. 324 00:15:29,029 --> 00:15:30,998 Remember? We said we were gonna get in shape? 325 00:15:31,699 --> 00:15:33,133 Oh, my God. 326 00:15:33,200 --> 00:15:36,170 Allie, what the hell did you do to your hair? 327 00:15:36,236 --> 00:15:37,772 What? It's makeover Monday. 328 00:15:37,839 --> 00:15:40,542 -It's Friday. -Oh. 329 00:15:40,608 --> 00:15:42,811 -It's so dark in here. -No, please, don't open that. 330 00:15:42,877 --> 00:15:44,378 Mama, that is so bright! 331 00:15:44,445 --> 00:15:46,146 Did you go to physical therapy today? 332 00:15:46,213 --> 00:15:48,115 Um, well, I tried to, 333 00:15:48,182 --> 00:15:50,150 -but I overslept. -Allie... 334 00:15:50,217 --> 00:15:52,654 What? I don't need PT. I don't. 335 00:15:52,720 --> 00:15:54,221 Allie, your hair. 336 00:15:54,856 --> 00:15:56,558 You don't like it? 337 00:15:56,624 --> 00:15:58,392 I just don't understand why you would cut your own hair. 338 00:15:58,459 --> 00:16:00,862 Well, the girl said it was easy, and it was not. 339 00:16:00,929 --> 00:16:02,463 What girl? 340 00:16:02,530 --> 00:16:05,667 This girl on the Internet. She's an influencer. 341 00:16:05,733 --> 00:16:07,334 She influenced me. 342 00:16:07,401 --> 00:16:11,639 Such a pigsty in here. I am not happy about this. 343 00:16:11,706 --> 00:16:13,675 Hey, Mama, can you tell me where my pills are? 344 00:16:13,741 --> 00:16:15,877 Which ones? 345 00:16:15,944 --> 00:16:19,814 We said we were going to wean off of them. Remember? 346 00:16:19,881 --> 00:16:21,783 -Did we? -Yes. 347 00:16:21,850 --> 00:16:24,552 Because "we" are in pain 348 00:16:24,619 --> 00:16:26,286 and "we" need more. 349 00:16:26,353 --> 00:16:27,522 They're not gonna give you more, Allie. 350 00:16:27,589 --> 00:16:29,056 -They have to! -No, they don't. 351 00:16:29,122 --> 00:16:30,692 I need them! 352 00:16:30,758 --> 00:16:32,192 Listen to me. 353 00:16:32,259 --> 00:16:34,294 You're not in physical pain anymore. 354 00:16:34,361 --> 00:16:36,396 Have you been doing the tapping thing 355 00:16:36,463 --> 00:16:37,932 that that one shrink taught you? 356 00:16:37,998 --> 00:16:40,100 Remember? For anxiety and stress, 357 00:16:40,167 --> 00:16:41,970 and it calms you down on the... 358 00:16:42,035 --> 00:16:43,705 -eyes, and then the lips. -Mom! 359 00:16:43,771 --> 00:16:45,372 Or play your piano. That always cheers you up. 360 00:16:45,439 --> 00:16:47,140 I don't wanna talk about this, please. 361 00:16:47,207 --> 00:16:49,409 I have the worst headache! Can you just stop? 362 00:16:49,476 --> 00:16:52,346 Can you call the doctors and help me, please? 363 00:16:52,412 --> 00:16:54,181 Which one? Patel? He said no more. 364 00:16:54,248 --> 00:16:56,651 Okay, well, fuck Patel. Fuck Patel! 365 00:16:56,718 --> 00:16:58,485 How about Goldberg, or... 366 00:16:58,553 --> 00:17:00,187 or Fong? 367 00:17:00,254 --> 00:17:01,890 -Allie... -Please, Mom. 368 00:17:01,956 --> 00:17:03,357 -Just call 'em. Just help me. -You're being a little... 369 00:17:03,423 --> 00:17:04,926 -No. -Just help me, please. 370 00:17:04,993 --> 00:17:06,159 Guess what? They all said "no." 371 00:17:06,226 --> 00:17:08,061 Patel. Goldberg. Fong. Rosenberg. 372 00:17:08,128 --> 00:17:09,998 Okay, well, I'll try Vromen. He loves me. 373 00:17:10,063 --> 00:17:11,933 Vromen is an orthodontist. 374 00:17:12,000 --> 00:17:13,601 Yeah, but he used to flirt with me 375 00:17:13,668 --> 00:17:15,637 when his fingers were really deep inside my mouth, 376 00:17:15,703 --> 00:17:18,006 and it was very inappropriate, and so, he really owes me one. 377 00:17:18,071 --> 00:17:19,908 Allie, I don't like how you're acting. 378 00:17:19,974 --> 00:17:21,308 You know what? Enough is enough. 379 00:17:21,375 --> 00:17:22,911 You gotta get out of this living room, 380 00:17:22,977 --> 00:17:24,378 take off your pajamas, 381 00:17:24,444 --> 00:17:26,280 and get your ass, and go get a job. 382 00:17:26,346 --> 00:17:27,615 I'm sick of this crap. 383 00:17:27,682 --> 00:17:29,684 As if you have any right 384 00:17:29,751 --> 00:17:31,953 lecturing me on medicating myself. 385 00:17:32,020 --> 00:17:33,588 What is that supposed to mean? 386 00:17:33,655 --> 00:17:36,390 It means, Mom, you're such a fucking hypocrite! 387 00:17:36,456 --> 00:17:39,259 You don't think that I clock how many Xanax you take? 388 00:17:39,326 --> 00:17:41,395 Or how many glasses of wine you drink? 389 00:17:41,461 --> 00:17:43,397 You think I'm just a zombie that doesn't notice anything, 390 00:17:43,463 --> 00:17:46,166 but I notice fucking everything! I see you. 391 00:17:46,233 --> 00:17:49,604 So, can I have my pills, please? 392 00:17:49,671 --> 00:17:52,040 You're not listening. There's no more. 393 00:17:59,246 --> 00:18:01,148 You get right back here, 394 00:18:01,214 --> 00:18:02,717 -you little brat! -No! 395 00:18:02,784 --> 00:18:05,185 What in the hell do you think you are doing? 396 00:18:05,252 --> 00:18:06,721 Get out of there! 397 00:18:06,788 --> 00:18:08,155 - Get out of there! - Get off me! 398 00:18:08,221 --> 00:18:09,824 -No! Get out of there! -Let go! 399 00:18:09,891 --> 00:18:11,693 - What are you doing? - No! Are they in here? 400 00:18:11,759 --> 00:18:14,161 - Get back! Cut it out! - You are hurting me! 401 00:18:14,227 --> 00:18:15,563 Stop it! 402 00:18:15,630 --> 00:18:17,497 - Stop it! Put that back! - Mom! 403 00:18:18,566 --> 00:18:19,466 No. 404 00:18:19,534 --> 00:18:21,201 -Open the door. -No. 405 00:18:21,268 --> 00:18:22,369 -Open the fucking door! -Stop it! Stop it. 406 00:18:22,436 --> 00:18:23,871 -Mom, let me out. -No. 407 00:18:23,938 --> 00:18:26,040 Let me out. Let me out! 408 00:18:26,106 --> 00:18:27,474 Mama! 409 00:18:27,542 --> 00:18:29,077 -No! Stop it! -Give me those... Ow. 410 00:18:29,142 --> 00:18:31,211 - Stop it! - Ow! Ow, ow, ow, ow. 411 00:18:31,278 --> 00:18:33,548 - You fucking crazy little brat. - No! 412 00:18:36,084 --> 00:18:37,986 Shit! 413 00:18:38,052 --> 00:18:40,220 No, no, no, no, no, no. 414 00:18:40,287 --> 00:18:42,456 Mama, no! Please. No! 415 00:18:44,391 --> 00:18:46,594 Why the fuck did you do that? 416 00:18:46,661 --> 00:18:47,729 I'm in pain! 417 00:18:47,795 --> 00:18:49,097 I don't give a shit! 418 00:18:49,162 --> 00:18:50,230 Your daughter is in actual pain! 419 00:18:50,297 --> 00:18:51,566 I don't give a shit! 420 00:18:51,633 --> 00:18:55,235 I fucking hate you so much! 421 00:18:55,302 --> 00:18:56,971 You're bleeding! 422 00:19:01,141 --> 00:19:02,610 You get back here right now. 423 00:19:02,677 --> 00:19:04,411 - Leave me alone. - You come back here. 424 00:19:04,478 --> 00:19:05,445 - Leave me alone. - I'm gonna grab your... 425 00:19:06,981 --> 00:19:08,549 Leave me the fuck alone! 426 00:19:08,616 --> 00:19:09,917 I'm not gonna leave you the fuck alone, 427 00:19:09,984 --> 00:19:10,918 -you little brat. -Ugh! 428 00:19:15,790 --> 00:19:17,324 Allison! 429 00:19:17,391 --> 00:19:19,159 - Leave me alone! - Where are you going? 430 00:19:19,226 --> 00:19:21,294 Leave me alone! 431 00:19:32,305 --> 00:19:34,307 Let's go, Ryan! 432 00:19:35,342 --> 00:19:37,411 Attagirl! Attagirl! 433 00:19:43,918 --> 00:19:45,687 Fuck! 434 00:19:45,753 --> 00:19:47,487 So you're the Ryan that's been talking to Damien? 435 00:19:47,555 --> 00:19:49,157 Get the fuck outta my face. 436 00:19:49,222 --> 00:19:50,658 See, you talk to people like that, bitch, 437 00:19:50,725 --> 00:19:52,225 that's why you have no fucking friends. 438 00:19:52,292 --> 00:19:53,628 Why are you hitting on me, huh? 439 00:19:53,695 --> 00:19:55,328 Uh, I'm not the one named "Ryan." 440 00:19:55,395 --> 00:19:57,165 It's a fucking dyke's name. You a dyke? 441 00:19:57,230 --> 00:19:58,966 -Only when I fuck your mother. -Oh, at least I have a mother. 442 00:20:02,335 --> 00:20:03,971 What the fuck did you just say to me? 443 00:20:04,772 --> 00:20:06,206 Hey! 444 00:20:06,273 --> 00:20:09,409 Stay away from Damien, you fucking whore. 445 00:20:10,178 --> 00:20:11,179 Hey! 446 00:20:11,244 --> 00:20:13,147 Break that up, Ref! 447 00:20:14,615 --> 00:20:15,750 Break it up. Break it up! 448 00:20:16,184 --> 00:20:17,317 Hey! 449 00:20:19,721 --> 00:20:22,523 Hey! That's it! You're both out. Red card. 450 00:20:22,590 --> 00:20:24,058 Ryan, what the hell was that? 451 00:20:24,125 --> 00:20:25,593 I quit. 452 00:20:25,660 --> 00:20:27,662 I quit. I hate this fucking game. 453 00:20:27,729 --> 00:20:29,897 Why? Because you got in a fight? 454 00:20:29,964 --> 00:20:31,733 Come on, that's not you. 455 00:20:31,799 --> 00:20:34,068 You're tough. You're not a quitter. 456 00:20:34,135 --> 00:20:37,105 -She made fun of Mom. -What? 457 00:20:37,171 --> 00:20:39,473 She said, "At least I have a mom." 458 00:20:42,110 --> 00:20:43,745 Well, fuck her. 459 00:20:47,314 --> 00:20:48,583 Well... 460 00:20:49,650 --> 00:20:52,186 And what kind of a punch was that? 461 00:20:52,252 --> 00:20:54,222 You throw this hard right hook 462 00:20:54,287 --> 00:20:57,357 and then you leave yourself wide open for the jab. 463 00:20:58,226 --> 00:20:59,961 We're gonna have to work on that. 464 00:21:17,745 --> 00:21:18,913 Hi. 465 00:21:18,980 --> 00:21:21,314 I'm here to get a prescription refilled. 466 00:21:21,381 --> 00:21:24,185 Last name, Johnson. Birthday, August 24th. 467 00:21:24,252 --> 00:21:26,154 Okay. For which medication? 468 00:21:26,220 --> 00:21:29,257 Uh... The Oxy. OxyContin. 469 00:21:29,322 --> 00:21:31,391 It says here you are out of refills. 470 00:21:31,458 --> 00:21:33,861 I see you've been on them for over a year now. 471 00:21:33,928 --> 00:21:35,963 Your doctor's probably trying to wean you off of them. 472 00:21:36,030 --> 00:21:38,465 As I'm sure you know, they can be very addictive. 473 00:21:38,533 --> 00:21:40,601 Oh, really? I hadn't fucking heard that. 474 00:21:42,302 --> 00:21:43,370 Sorry. 475 00:21:43,436 --> 00:21:45,405 I'm sorry. I'm sorry. 476 00:21:45,973 --> 00:21:47,875 Listen... 477 00:21:47,942 --> 00:21:49,811 I was in a really bad car accident, 478 00:21:49,877 --> 00:21:53,114 and I need them, because I'm in a lot of pain. 479 00:21:53,181 --> 00:21:54,381 Just now? 480 00:21:55,348 --> 00:21:56,416 What? No. 481 00:21:56,483 --> 00:21:59,053 Your elbow is bleeding. 482 00:21:59,120 --> 00:22:00,655 Oh, shit. Look, it's fine. 483 00:22:00,721 --> 00:22:02,389 Let me go get you a bandage. 484 00:22:02,455 --> 00:22:04,457 I don't need a fucking bandage. It's fine. 485 00:22:08,461 --> 00:22:09,730 Then take this. 486 00:22:12,200 --> 00:22:14,735 Oh, my goodness. Thank you so much. Thank you. 487 00:22:16,771 --> 00:22:19,707 I feel so much better now. Thank you. 488 00:22:20,308 --> 00:22:21,609 Fucking bitch. 489 00:22:32,485 --> 00:22:34,421 Burn, but guess what that burn is? 490 00:22:34,487 --> 00:22:37,625 That burn is in your soul. It is lifting you up. 491 00:22:37,692 --> 00:22:39,093 You are climbing that mountain 492 00:22:39,160 --> 00:22:41,095 and you are reaching higher heights 493 00:22:41,162 --> 00:22:42,830 than you ever have before. 494 00:22:42,897 --> 00:22:44,131 Keep pedaling. 495 00:24:19,860 --> 00:24:22,196 - Hi. - Hi! 496 00:24:22,263 --> 00:24:24,098 -Hey! -Hi! 497 00:24:24,999 --> 00:24:26,334 Hi. 498 00:24:26,400 --> 00:24:28,769 Oh, my God. I love your hair! 499 00:24:28,836 --> 00:24:32,506 -It is so chic. Who did it? -Ah, thank you! Um... 500 00:24:32,573 --> 00:24:34,976 I, uh, got a new gal. 501 00:24:35,042 --> 00:24:37,845 Well, I gotta get her number. 502 00:24:37,912 --> 00:24:39,146 Okay. 503 00:24:39,213 --> 00:24:41,949 Oh, I was so happy that you reached out. 504 00:24:42,016 --> 00:24:44,919 Because you weren't responding to any of my texts. 505 00:24:44,986 --> 00:24:47,021 Of course, I wanted to give you your space, 506 00:24:47,088 --> 00:24:48,589 but I was worried. 507 00:24:48,656 --> 00:24:50,157 - Hi, good morning. - Hey! 508 00:24:50,224 --> 00:24:51,625 Can I get you anything? 509 00:24:51,692 --> 00:24:54,562 Uh, yeah. Can I please get a Jack and Coke? 510 00:24:54,996 --> 00:24:56,731 Uh... 511 00:24:56,797 --> 00:24:59,300 Sorry, our bar doesn't actually open until 11:00. 512 00:24:59,367 --> 00:25:00,868 Oh. 513 00:25:00,935 --> 00:25:03,938 Uh, okay. In that case, I'll get a black coffee. 514 00:25:04,005 --> 00:25:06,007 -Oat milk latte. -You got it. 515 00:25:09,243 --> 00:25:11,545 So, how's, how's work? 516 00:25:11,612 --> 00:25:12,847 You're still at Purdue, right? 517 00:25:12,913 --> 00:25:14,548 -Still repping Purdue. -Yeah. 518 00:25:14,615 --> 00:25:16,117 You'd think it would've been a shit show 519 00:25:16,183 --> 00:25:17,585 because of the bankruptcy and all the lawsuits. 520 00:25:17,651 --> 00:25:19,420 -Mm. -But, between you and me, 521 00:25:19,487 --> 00:25:21,288 my numbers have actually increased. 522 00:25:21,355 --> 00:25:22,690 Wow. 523 00:25:22,757 --> 00:25:25,793 My bonus last quarter was insane. 524 00:25:25,860 --> 00:25:28,129 - It sells itself. - Yeah. 525 00:25:28,195 --> 00:25:29,397 Karl Marx was wrong. 526 00:25:29,463 --> 00:25:31,432 Turns out the opiate of the masses 527 00:25:31,499 --> 00:25:32,501 is opium. 528 00:25:37,304 --> 00:25:38,439 Anyway. 529 00:25:38,507 --> 00:25:39,740 How are you doing? 530 00:25:39,807 --> 00:25:41,442 When are you going back to work? 531 00:25:41,510 --> 00:25:42,676 Listen, I'm just gonna cut right to it 532 00:25:42,743 --> 00:25:44,011 because you're my friend 533 00:25:44,078 --> 00:25:45,613 and I know you're gonna understand. 534 00:25:45,679 --> 00:25:46,981 Um... 535 00:25:47,882 --> 00:25:50,551 I'm still in a lot of pain. 536 00:25:50,618 --> 00:25:52,153 Oh, Allie... 537 00:25:52,219 --> 00:25:56,057 I know, and my docs are cutting my Oxy scripts 538 00:25:56,123 --> 00:25:58,492 because everyone's really freaked out 539 00:25:58,559 --> 00:26:00,061 about addiction these days. 540 00:26:00,127 --> 00:26:01,729 Uh... 541 00:26:01,796 --> 00:26:04,298 So, I was wondering if it would be possible... 542 00:26:04,365 --> 00:26:06,200 Allie, please tell me you didn't invite me 543 00:26:06,267 --> 00:26:08,836 to breakfast to hit me up for pills. 544 00:26:09,236 --> 00:26:10,404 No. 545 00:26:10,471 --> 00:26:12,006 No, no, no, no, no. 546 00:26:12,073 --> 00:26:14,408 It's just until I can get in, and see my docs. 547 00:26:14,475 --> 00:26:16,343 Um, because my fucking mother, 548 00:26:16,410 --> 00:26:19,613 she threw my last refill into the toilet, so... 549 00:26:20,114 --> 00:26:21,248 No way. 550 00:26:21,315 --> 00:26:23,150 Are you fucking with me right now? 551 00:26:23,217 --> 00:26:24,785 No. 552 00:26:24,852 --> 00:26:26,555 If you have a problem, you need to get some help. 553 00:26:26,654 --> 00:26:28,889 I can help you find the right rehab. 554 00:26:28,956 --> 00:26:31,125 Please don't hand me a pamphlet. 555 00:26:31,192 --> 00:26:32,793 I already have one. 556 00:26:32,860 --> 00:26:34,795 Well, then find them on the street if you have to. 557 00:26:34,862 --> 00:26:36,831 Every dive bar in this town's got a guy 558 00:26:36,897 --> 00:26:39,166 with a pharmacy in his front pocket. 559 00:26:39,233 --> 00:26:41,102 You know, Becka, 560 00:26:42,103 --> 00:26:44,371 I really didn't want to do this. 561 00:26:46,207 --> 00:26:47,274 But... 562 00:26:49,009 --> 00:26:50,644 there's a handful of things 563 00:26:50,711 --> 00:26:53,781 that happened at your bachelorette party 564 00:26:53,848 --> 00:26:57,251 that I'm pretty sure you want to be kept private. 565 00:26:57,318 --> 00:27:00,988 Allison, are you trying to blackmail me for OxyContin? 566 00:27:01,055 --> 00:27:03,057 I'm just asking you for help. 567 00:27:03,958 --> 00:27:06,327 Like, as a friend. 568 00:27:07,995 --> 00:27:10,331 But you did blow that dancer. 569 00:27:11,298 --> 00:27:12,766 It happened for a second. 570 00:27:12,833 --> 00:27:15,836 I know, I know. But you did it, and I saw. 571 00:27:16,637 --> 00:27:17,671 It never went in my mouth. 572 00:27:17,738 --> 00:27:19,406 It was in your mouth. 573 00:27:19,473 --> 00:27:21,308 It was in your mouth. 574 00:27:21,375 --> 00:27:22,776 Past the tip. 575 00:27:23,545 --> 00:27:26,147 Past the fucking tip. 576 00:27:26,947 --> 00:27:28,682 Allie, you need help. 577 00:27:29,683 --> 00:27:31,152 Destroy my life if you have to. 578 00:27:31,218 --> 00:27:34,788 But for the love of God, get some fucking help! 579 00:27:34,855 --> 00:27:36,357 Okay, bye. Fuck you. 580 00:27:36,423 --> 00:27:37,958 Fuck you! 581 00:27:43,797 --> 00:27:46,100 Uh... I don't... Oh, fuck. 582 00:27:48,269 --> 00:27:49,970 I don't have any money. I'm really sorry. 583 00:27:50,037 --> 00:27:51,472 I can't pay for those. 584 00:27:51,540 --> 00:27:53,841 That's okay. Take it. 585 00:27:53,908 --> 00:27:56,010 I mixed in a little tequila for you. 586 00:28:04,485 --> 00:28:05,986 That's disgusting. 587 00:28:07,388 --> 00:28:08,389 Thank you. 588 00:28:11,258 --> 00:28:14,061 Mr. Adams, we really wanna do 589 00:28:14,128 --> 00:28:16,430 everything we can to help Ryan. 590 00:28:18,465 --> 00:28:20,301 But she needs to take some responsibility 591 00:28:20,367 --> 00:28:22,102 for her behavior. 592 00:28:22,169 --> 00:28:25,406 That girl does not listen to a thing I say. 593 00:28:26,941 --> 00:28:28,375 To be honest, 594 00:28:28,442 --> 00:28:30,077 I was hoping you were calling me in here 595 00:28:30,144 --> 00:28:32,079 to give me some advice. 596 00:28:33,682 --> 00:28:35,282 I need help. 597 00:28:35,349 --> 00:28:37,284 It's just that we're a public school. 598 00:28:37,351 --> 00:28:40,421 We have 2,000 kids to look after. 599 00:28:40,487 --> 00:28:42,156 We don't have the bandwidth 600 00:28:42,223 --> 00:28:44,626 to micromanage her in ways that she deserves and needs. 601 00:28:44,693 --> 00:28:46,427 So, what are you saying? 602 00:28:47,662 --> 00:28:48,963 I will give her an extra strike 603 00:28:49,029 --> 00:28:51,298 because of the circumstances. 604 00:28:51,365 --> 00:28:53,234 But if she doesn't tone down her language 605 00:28:53,300 --> 00:28:54,768 with her teachers 606 00:28:54,835 --> 00:28:56,904 and gets into one more fight, 607 00:28:57,672 --> 00:28:59,139 we'll have to expel her. 608 00:29:20,761 --> 00:29:23,764 Hi, can I get a double tequila, please? 609 00:29:31,539 --> 00:29:32,540 Allison. 610 00:29:33,508 --> 00:29:35,776 Yo, I know you. 611 00:29:36,711 --> 00:29:37,911 It's Mark. 612 00:29:38,680 --> 00:29:39,748 Yeah, hey. 613 00:29:39,813 --> 00:29:41,482 Yeah. 614 00:29:41,549 --> 00:29:44,184 I haven't seen you since high school. 615 00:29:44,251 --> 00:29:46,755 This is Diego. You remember Diego? 616 00:29:46,820 --> 00:29:48,122 - Hey. - Hey. 617 00:29:49,223 --> 00:29:50,759 You just having a little breakfast? 618 00:29:50,824 --> 00:29:53,827 Uh... Um... I just... 619 00:29:55,095 --> 00:29:56,997 I just needed to get out of the house. 620 00:29:57,064 --> 00:29:59,066 Yeah, I feel that. 621 00:29:59,133 --> 00:30:01,435 I heard what happened to you. The accident. 622 00:30:01,503 --> 00:30:02,771 Saw it in the Star Ledger. Sorry. 623 00:30:02,836 --> 00:30:04,371 What happened? 624 00:30:04,438 --> 00:30:05,472 She was in that accident on the turnpike. 625 00:30:05,540 --> 00:30:06,940 Two people died. 626 00:30:07,007 --> 00:30:08,842 Holy shit. 627 00:30:09,644 --> 00:30:11,178 That was you. 628 00:30:12,146 --> 00:30:13,914 Oh, bro. 629 00:30:13,981 --> 00:30:15,883 That would've fucked me up. 630 00:30:15,949 --> 00:30:17,318 It wasn't my fault. 631 00:30:17,384 --> 00:30:19,987 Yeah, I'm sure. But, like, still... 632 00:30:25,660 --> 00:30:26,860 Damn. 633 00:30:29,798 --> 00:30:33,200 Hey, can I have another one, please? 634 00:30:34,234 --> 00:30:35,570 You having a tough day? 635 00:30:36,771 --> 00:30:38,238 Just a day. 636 00:30:39,541 --> 00:30:41,776 I just wanna get as far away from here as possible. 637 00:30:41,842 --> 00:30:43,110 Yo, there's this app, 638 00:30:43,177 --> 00:30:44,345 it tells you the exact opposite 639 00:30:44,411 --> 00:30:46,280 of where you are on the globe is. 640 00:30:46,347 --> 00:30:48,349 That's where you should go. I'll look it up for you. 641 00:30:48,415 --> 00:30:51,018 Yo, that's how I feel every fuckin' day of my life. 642 00:30:51,085 --> 00:30:53,354 I can't seem to escape this town. 643 00:30:53,420 --> 00:30:55,289 It's like there's a force field around it 644 00:30:55,356 --> 00:30:56,658 or something. 645 00:30:56,725 --> 00:30:59,561 Like, some people know how to get outta here. 646 00:30:59,627 --> 00:31:01,261 But the rest of us, 647 00:31:01,328 --> 00:31:02,797 we just keep banging our heads up against the glass. 648 00:31:02,863 --> 00:31:04,932 It's Perth. That's the city 649 00:31:04,998 --> 00:31:06,835 on the other side of the globe from here. 650 00:31:06,900 --> 00:31:08,503 You should go to Perth. 651 00:31:08,570 --> 00:31:11,372 I don't have enough money to get to Perth, 652 00:31:11,438 --> 00:31:12,774 but thank you. 653 00:31:12,841 --> 00:31:14,975 Aren't you engaged to Nathan Adams? 654 00:31:15,943 --> 00:31:17,679 I was, yeah. 655 00:31:17,746 --> 00:31:20,314 He was an amazing running back in high school. 656 00:31:20,381 --> 00:31:21,915 He used to run every fucking play. 657 00:31:21,982 --> 00:31:23,083 - You remember him, Mark? - Yeah. 658 00:31:23,150 --> 00:31:24,485 Every fucking play, 659 00:31:24,552 --> 00:31:25,986 they'd come on the PA system like, 660 00:31:26,053 --> 00:31:27,354 "Nathan Adams, the ball carrier. 661 00:31:27,421 --> 00:31:29,289 "Nathan Adams, the ball carrier." 662 00:31:29,356 --> 00:31:31,024 He was the whole fucking team. You remember him, Mark? 663 00:31:31,091 --> 00:31:32,926 Yeah, I remember him. 664 00:31:32,993 --> 00:31:34,361 Isn't he deaf? 665 00:31:34,428 --> 00:31:37,898 Uh... In one ear. Since birth. 666 00:31:37,965 --> 00:31:39,466 Wow, that's impressive 667 00:31:39,534 --> 00:31:40,835 that he could be, like, that good, you know? 668 00:31:40,901 --> 00:31:42,537 And half deaf. 669 00:31:42,604 --> 00:31:44,037 So you're, like, single? 670 00:31:44,104 --> 00:31:46,641 Yo. Shut the fuck up, Diego. 671 00:31:46,708 --> 00:31:49,176 What? You think she's gonna date you? 672 00:31:49,243 --> 00:31:50,944 Where are you gonna take her? You live with your mom. 673 00:31:51,011 --> 00:31:53,815 God damn. 674 00:31:53,882 --> 00:31:55,215 Allison, I'm sorry. 675 00:31:55,282 --> 00:31:58,051 My fucking friend has no tact at all. 676 00:31:58,118 --> 00:32:00,622 We're not used to having 677 00:32:00,688 --> 00:32:03,558 pretty girls such as yourself come in here. 678 00:32:03,625 --> 00:32:05,359 So, you gotta excuse his 679 00:32:05,426 --> 00:32:07,194 lack of decor. 680 00:32:09,396 --> 00:32:10,565 Decorum. 681 00:32:11,432 --> 00:32:12,499 What? 682 00:32:13,601 --> 00:32:15,804 "Decor" is 683 00:32:15,870 --> 00:32:20,107 the Bud Light lamp above my head. 684 00:32:20,974 --> 00:32:23,678 "Decorum" is his behavior. 685 00:32:25,179 --> 00:32:27,615 Neither is currently ideal. 686 00:32:32,186 --> 00:32:34,254 Hey, can I ask you something, like, 687 00:32:35,122 --> 00:32:36,658 between us old friends? 688 00:32:36,724 --> 00:32:39,059 You weren't our friend. You were popular. 689 00:32:39,126 --> 00:32:41,428 -You were a bitch, actually. -All right. Diego. 690 00:32:43,030 --> 00:32:45,834 That's old shit. Right, Allison? 691 00:32:45,900 --> 00:32:48,202 We're past that. We're grown-ups. 692 00:32:48,268 --> 00:32:51,138 Those of us stuck behind this force field, 693 00:32:51,205 --> 00:32:54,107 - we gotta stick together. - Yeah. 694 00:32:54,174 --> 00:32:58,278 Um, do you know where I could get some Oxy? 695 00:32:58,345 --> 00:32:59,914 God damn, girl. 696 00:32:59,980 --> 00:33:02,049 No foreplay. No nothing. 697 00:33:02,115 --> 00:33:05,219 No "How are you? How's your family?" 698 00:33:05,285 --> 00:33:07,020 No, we don't fuck with pills. 699 00:33:07,755 --> 00:33:08,989 I remember in high school 700 00:33:09,056 --> 00:33:11,091 you were the guys that could, like, 701 00:33:11,793 --> 00:33:13,093 get anything. 702 00:33:13,160 --> 00:33:15,162 And now you're just buttering us up. 703 00:33:16,430 --> 00:33:18,465 I don't have any money. 704 00:33:18,533 --> 00:33:21,034 How are you gonna pay for that tequila? 705 00:33:21,101 --> 00:33:23,571 I hadn't got that far yet. 706 00:33:23,638 --> 00:33:25,740 -Is that Rolex real? -Wait a second. 707 00:33:26,641 --> 00:33:28,275 Wait. Allie Johnson. 708 00:33:28,342 --> 00:33:31,478 Miss lovely Allie Johnson. 709 00:33:32,379 --> 00:33:34,448 You just stroll in here. 710 00:33:34,516 --> 00:33:36,383 You got no money. 711 00:33:36,450 --> 00:33:38,786 And you expect us to get you Oxy? 712 00:33:38,853 --> 00:33:41,756 For free, and then you want us to pay for your drink. 713 00:33:43,190 --> 00:33:44,759 Why the fuck would we do that? 714 00:33:46,126 --> 00:33:47,695 Nostalgia? 715 00:33:48,730 --> 00:33:50,330 Old friends? 716 00:33:50,397 --> 00:33:51,833 You thought you were such hot shit in high school. 717 00:33:51,900 --> 00:33:52,901 You're no fucking different now. 718 00:33:52,967 --> 00:33:54,502 All right. Shut up. 719 00:33:54,969 --> 00:33:56,136 Sorry. 720 00:33:56,203 --> 00:33:59,607 This guy. No decorum. 721 00:33:59,674 --> 00:34:00,775 No, he's right. 722 00:34:02,242 --> 00:34:04,746 I didn't think I was better than you. I knew it. 723 00:34:05,680 --> 00:34:07,515 I looked down on guys like you. 724 00:34:08,917 --> 00:34:11,586 I thought you were Jersey trash 725 00:34:11,653 --> 00:34:14,522 that would never be able to make it out of town. 726 00:34:17,792 --> 00:34:19,192 Fucking bitch. 727 00:34:19,259 --> 00:34:21,295 But now you're sitting here 728 00:34:21,896 --> 00:34:23,363 right beside us 729 00:34:23,430 --> 00:34:26,099 and you're looking for a fix. 730 00:34:26,166 --> 00:34:27,735 A favor. 731 00:34:27,802 --> 00:34:30,170 The favor is a fix. 732 00:34:31,405 --> 00:34:33,575 -You're a fucking junkie now. -No, I'm not. 733 00:34:33,641 --> 00:34:35,643 -You're a fucking junkie. -No. 734 00:34:35,710 --> 00:34:37,077 - Yeah, you are. - Yeah, you are. 735 00:34:37,144 --> 00:34:38,245 Come on. You're a fuckin' junkie. 736 00:34:38,312 --> 00:34:39,681 No. I'm not like you. 737 00:34:39,747 --> 00:34:41,214 Allie Johnson, 738 00:34:41,281 --> 00:34:43,350 you're so much more like who you think we are 739 00:34:43,417 --> 00:34:45,218 than we actually are. 740 00:34:46,688 --> 00:34:49,189 Come on. Say it, say it, say it. 741 00:34:49,256 --> 00:34:51,025 "I'm a fucking junkie." You might like it. 742 00:34:51,091 --> 00:34:52,627 Fuck you. It's a pill. 743 00:34:52,694 --> 00:34:55,997 It's heroin in a pretty little dress. 744 00:34:56,064 --> 00:34:57,765 I thought you were the nice one. 745 00:34:59,067 --> 00:35:01,736 Why don't you say it? Say... Say, 746 00:35:02,469 --> 00:35:04,739 "I'm a fucking junkie," 747 00:35:04,806 --> 00:35:07,609 and then I'll get you whatever you want. Anything. 748 00:35:08,810 --> 00:35:12,212 Say it. Just, like, just come out with it. 749 00:35:12,279 --> 00:35:13,615 I'm currently reliant... 750 00:35:13,681 --> 00:35:16,784 No, that's not what I fucking said. 751 00:35:16,851 --> 00:35:19,654 You sneaky little bitch. That's not what I fucking said. 752 00:35:19,721 --> 00:35:21,089 -Is that what I said? -No. 753 00:35:21,188 --> 00:35:23,190 That is not what I said. 754 00:35:24,659 --> 00:35:27,227 Say you're a fuckin' junkie. Look at me. 755 00:35:27,294 --> 00:35:28,596 Look at me! 756 00:35:29,429 --> 00:35:32,232 Look me in the eyes, and say, 757 00:35:32,299 --> 00:35:35,603 "I'm a fucking junkie." 758 00:35:35,670 --> 00:35:37,137 Say it! 759 00:35:41,042 --> 00:35:42,777 I'm a fucking junkie. 760 00:35:46,914 --> 00:35:48,181 Good girl. 761 00:35:50,384 --> 00:35:51,919 Beth, I got these tequilas. 762 00:35:53,186 --> 00:35:55,422 I'm sorry for raising my voice. 763 00:35:55,489 --> 00:35:56,758 We're just catching up. 764 00:35:57,457 --> 00:35:58,960 Allie, this is Beth. 765 00:35:59,027 --> 00:36:00,995 She's divine. She's the best. 766 00:36:08,335 --> 00:36:09,804 That's not Oxy. 767 00:36:10,605 --> 00:36:11,773 Same shit. 768 00:36:50,745 --> 00:36:52,345 Thank you. Ooh, she just walked in. 769 00:36:53,480 --> 00:36:54,916 Oh, my God. I was so worried about you. 770 00:36:54,982 --> 00:36:56,216 Where were you? 771 00:36:56,283 --> 00:36:58,986 -I'm so sorry. -Oh, babe, oh. 772 00:36:59,053 --> 00:37:00,922 -I'm sorry. -Uh-huh. No... 773 00:37:00,988 --> 00:37:02,489 I need help. 774 00:37:02,557 --> 00:37:03,858 I know. I never should have 775 00:37:03,925 --> 00:37:05,760 flushed those pills down the toilet. 776 00:37:05,827 --> 00:37:07,962 I had no right. I'm so sorry. I was just so worried. 777 00:37:08,029 --> 00:37:09,163 Can you help me, please, Mama? 778 00:37:09,229 --> 00:37:10,965 Yes, yes, I already did. 779 00:37:11,032 --> 00:37:12,800 Here, I got these from Linda. 780 00:37:12,867 --> 00:37:14,502 She's the woman who works next to me 781 00:37:14,569 --> 00:37:16,236 in the toy kiosk at the mall. 782 00:37:16,303 --> 00:37:17,905 Her doctor gave them to her 783 00:37:17,972 --> 00:37:19,507 after she got punched in the face by a shoplifter, 784 00:37:19,574 --> 00:37:20,675 but she said she didn't need them. 785 00:37:20,742 --> 00:37:22,110 She swore by the neck brace. 786 00:37:22,176 --> 00:37:23,678 But you need 'em, honey. So here. 787 00:37:23,745 --> 00:37:26,413 That right there is a gift from Linda, okay? 788 00:37:26,480 --> 00:37:28,082 And we can worry about kicking it later. 789 00:37:28,149 --> 00:37:29,650 Let's not rush things. 790 00:37:29,717 --> 00:37:31,586 What matters the most is that you're home safe. 791 00:37:31,652 --> 00:37:34,956 Oh, babe. Oh, my baby. 792 00:37:39,660 --> 00:37:40,828 Hey, Ry? 793 00:37:42,797 --> 00:37:44,699 Got Chinese food! 794 00:37:45,533 --> 00:37:47,802 I got sweet and sour chicken, 795 00:37:47,869 --> 00:37:50,872 beef with broccoli, steamed rice. 796 00:37:51,438 --> 00:37:52,640 Where are ya? 797 00:37:53,174 --> 00:37:54,609 Hey, Ry? 798 00:37:55,810 --> 00:37:56,944 Ryan! 799 00:37:58,579 --> 00:38:00,748 What the... Daniel, get out! 800 00:38:00,815 --> 00:38:02,216 Hey. Hey! 801 00:38:02,282 --> 00:38:03,851 Okay. Whoa, whoa! Okay. 802 00:38:03,918 --> 00:38:05,820 Whoa, whoa, whoa. Calm down! It's not what you think. 803 00:38:05,887 --> 00:38:08,256 I'm pretty sure it is what I think. How old are you? 804 00:38:08,355 --> 00:38:09,590 Daniel! Get off of him. 805 00:38:09,657 --> 00:38:10,892 Shut up! 806 00:38:10,958 --> 00:38:12,492 I asked you a question, boy. How old are you? 807 00:38:12,560 --> 00:38:14,629 -I'm 20. -She's 16, and I'm an ex-cop. 808 00:38:14,695 --> 00:38:16,296 Looks like you picked the wrong girl. 809 00:38:16,363 --> 00:38:17,464 You're choking him! 810 00:38:17,532 --> 00:38:19,133 She said she was 18 online. 811 00:38:19,200 --> 00:38:21,836 If I ever catch you near my granddaughter again, 812 00:38:21,903 --> 00:38:23,604 I'm gonna rip your fucking dick off 813 00:38:23,671 --> 00:38:25,305 and shove it down your throat. You feel me? 814 00:38:25,372 --> 00:38:27,008 Yes, sir. Yes. 815 00:38:27,074 --> 00:38:28,643 Get the fuck out of here. 816 00:38:28,709 --> 00:38:31,012 Yes, sir. Uh, I need my clothes. 817 00:38:31,078 --> 00:38:33,948 They're in my house. They're my clothes now. 818 00:38:34,015 --> 00:38:35,348 Run away! 819 00:38:37,450 --> 00:38:38,553 Daniel! 820 00:38:38,619 --> 00:38:40,755 Get out of my fucking room! 821 00:38:40,822 --> 00:38:42,023 What the fuck? 822 00:38:42,089 --> 00:38:43,791 Hey, look, everybody! 823 00:38:43,858 --> 00:38:46,426 Statutory rapist from Williamsburg! 824 00:38:46,493 --> 00:38:47,862 I need my keys! 825 00:38:47,929 --> 00:38:50,865 Oh, his keys! His keys! Look at him! 826 00:38:50,932 --> 00:38:54,367 He's scrambling to his car! Statutory rapist! 827 00:38:54,434 --> 00:38:55,770 Hey, Belinda, 828 00:38:55,837 --> 00:38:57,939 I found this fool in bed with my Ryan. 829 00:38:58,005 --> 00:39:00,041 She said... She said she was 18 online. 830 00:39:00,107 --> 00:39:01,676 You're a fuckboy. 831 00:39:01,742 --> 00:39:03,611 He's a fuckboy! That's what the kids call them! 832 00:39:03,678 --> 00:39:06,280 Get out of our neighborhood, fuckboy! 833 00:39:06,346 --> 00:39:07,715 Okay. Okay! 834 00:39:07,782 --> 00:39:08,983 Get out of here, fuckboy! 835 00:39:09,050 --> 00:39:10,051 All right! All right! 836 00:39:10,117 --> 00:39:11,552 Right fucking now! 837 00:39:11,619 --> 00:39:13,353 - Wet, flaccid fuckboy! - Okay, okay! 838 00:39:13,420 --> 00:39:14,655 Okay! 839 00:39:17,625 --> 00:39:19,627 I cannot believe you just did that! 840 00:39:19,694 --> 00:39:20,928 Give me your phone. 841 00:39:21,996 --> 00:39:23,998 Give me the fucking phone right now! 842 00:39:29,036 --> 00:39:30,403 You're grounded. 843 00:39:30,470 --> 00:39:33,608 You hear me? You're grounded until... 844 00:39:33,674 --> 00:39:36,711 Shit, I can't think of when you won't be grounded. 845 00:39:36,777 --> 00:39:38,579 You can't just lock me up, Daniel. 846 00:39:38,646 --> 00:39:41,549 For the last fucking time, Ryan, 847 00:39:41,616 --> 00:39:43,784 you call me "Grandpa." 848 00:39:46,187 --> 00:39:50,224 I hate you! I fucking hate you! 849 00:41:05,733 --> 00:41:09,870 ? Oh, I'm headed to the mountains ? 850 00:41:11,806 --> 00:41:15,676 ? I'll be back in a week or two ? 851 00:41:17,044 --> 00:41:19,246 ? Don't you try to reach me ? 852 00:41:19,313 --> 00:41:22,550 ? 'Cause I won't pick up for you ? 853 00:41:25,286 --> 00:41:28,255 ? I've got some things I neeed to do ? 854 00:41:43,237 --> 00:41:47,875 ? Oh, I'm headed to the mountains ? 855 00:41:49,410 --> 00:41:52,847 ? The only place I feel at peace ? 856 00:41:55,049 --> 00:41:57,618 ? And I knew you'd come after me ? 857 00:41:57,685 --> 00:41:58,819 ? So I threw away your keys... ? 858 00:42:02,189 --> 00:42:08,362 ? But I know you'd never go when I say leave ? 859 00:42:08,429 --> 00:42:13,734 ? I'm headed to the mountains don't wait up for me ? 860 00:42:23,611 --> 00:42:25,546 Allison, don't go. 861 00:42:26,947 --> 00:42:30,151 -This was a mistake. -No. No, it isn't. 862 00:42:30,217 --> 00:42:34,155 Trust me, I know how hard it is to get here. 863 00:42:34,221 --> 00:42:37,124 It's damn near impossible, and you did it. 864 00:42:37,191 --> 00:42:39,460 Don't run away now because of me. 865 00:42:39,528 --> 00:42:40,895 There are thousands of meetings. 866 00:42:40,961 --> 00:42:42,463 -I'll find another one. -Well, yeah, 867 00:42:42,531 --> 00:42:43,931 but this one has the best snacks. 868 00:42:43,998 --> 00:42:45,699 -I wanna go. -No. 869 00:42:45,766 --> 00:42:48,269 No, no. You've made it this far, and I wouldn't. 870 00:42:48,335 --> 00:42:50,438 I don't wanna be here. 871 00:42:50,505 --> 00:42:51,906 Nobody does in the beginning. 872 00:42:51,972 --> 00:42:54,241 I don't wanna be anywhere. 873 00:42:54,308 --> 00:42:57,178 Then you are definitely in the right spot. 874 00:42:58,245 --> 00:42:59,747 I thought you were sober. 875 00:43:00,347 --> 00:43:01,916 Ten years. 876 00:43:01,982 --> 00:43:05,453 I kinda slacked off coming to regular meetings, 877 00:43:05,520 --> 00:43:07,254 and then lately, I... 878 00:43:08,089 --> 00:43:10,291 I realized I need the support. 879 00:43:11,292 --> 00:43:12,460 Because of what happened? 880 00:43:12,527 --> 00:43:15,362 No, no, no! No, it's... 881 00:43:15,429 --> 00:43:17,198 Is the accident the reason why you came back? 882 00:43:17,264 --> 00:43:18,799 No, I just feel that... 883 00:43:18,866 --> 00:43:20,334 Daniel, am I the reason why you're back here? 884 00:43:20,401 --> 00:43:21,702 Yes! 885 00:43:25,439 --> 00:43:26,941 Yes, of course. 886 00:43:28,776 --> 00:43:30,377 What the hell do you want me to say? 887 00:43:31,312 --> 00:43:33,180 -I'm sorry. -No. 888 00:43:33,247 --> 00:43:34,915 Look. 889 00:43:34,982 --> 00:43:39,286 I got ten years, and lately, I've been feeling 890 00:43:39,353 --> 00:43:43,124 like I really, really want a drink. 891 00:43:44,758 --> 00:43:46,260 This works. 892 00:43:48,496 --> 00:43:49,830 Thank you. 893 00:43:49,897 --> 00:43:52,366 Um, I'm gonna find somewhere else. 894 00:43:52,433 --> 00:43:54,235 There are thousands of these meetings. 895 00:43:54,301 --> 00:43:57,838 Yeah, but somehow you found your way to this one. 896 00:43:59,306 --> 00:44:00,841 Now isn't that something? 897 00:44:03,578 --> 00:44:05,246 All right, come on. 898 00:44:09,750 --> 00:44:11,051 Come on. 899 00:44:13,120 --> 00:44:14,155 Okay. 900 00:44:15,624 --> 00:44:17,592 Everybody, welcome. 901 00:44:17,658 --> 00:44:19,260 This is the regular meeting 902 00:44:19,326 --> 00:44:21,762 of the Live and Let Live group of Alcoholics Anonymous. 903 00:44:21,829 --> 00:44:23,297 My name is Simone, 904 00:44:23,364 --> 00:44:25,833 and I'm an alcoholic, and your secretary. 905 00:44:25,900 --> 00:44:29,003 Let us open the meeting with the Serenity Prayer. 906 00:44:31,138 --> 00:44:32,072 God... 907 00:44:32,139 --> 00:44:33,642 ...grant me the serenity 908 00:44:33,707 --> 00:44:35,776 to accept the things I cannot change, 909 00:44:35,843 --> 00:44:38,312 the courage to change the things I can, 910 00:44:38,379 --> 00:44:41,782 and the wisdom to know the difference. 911 00:44:47,188 --> 00:44:50,891 Hey, you got up awfully early this morning. 912 00:44:50,958 --> 00:44:52,893 I went to an NA meeting. 913 00:44:52,960 --> 00:44:55,696 - What? You did? - Mmm-hmm. Mmm-hmm. 914 00:44:55,763 --> 00:44:59,266 Oh, Allie. I'm so happy to hear that. 915 00:44:59,333 --> 00:45:01,769 Well, I'm not saying I'm gonna go again. 916 00:45:01,835 --> 00:45:04,004 Well, you gotta start somewhere, 917 00:45:04,071 --> 00:45:05,674 and sounds like you did. 918 00:45:05,739 --> 00:45:07,408 -Mm-hmm. -So that's good. 919 00:45:07,474 --> 00:45:11,812 I don't know if I'll be able to just quit, though, Mom. 920 00:45:11,879 --> 00:45:13,881 I think I need real help, 921 00:45:13,948 --> 00:45:16,383 like an in-patient program or something. 922 00:45:16,450 --> 00:45:18,252 Well, honey, neither of us has insurance, 923 00:45:18,319 --> 00:45:21,021 so how the hell are we supposed to pay for that? 924 00:45:21,088 --> 00:45:22,691 I mean, you gotta get a job. 925 00:45:22,790 --> 00:45:25,492 Mom, who's gonna hire me like this? 926 00:45:25,560 --> 00:45:27,596 -Come on. -Like, no... 927 00:45:27,662 --> 00:45:29,029 What do you mean? 928 00:45:29,096 --> 00:45:30,998 You're a beautiful 26-year-old woman. 929 00:45:31,065 --> 00:45:33,033 -You're smart, you're funny... -No, I'm not. No, I'm not. 930 00:45:33,100 --> 00:45:34,835 -Yes, you are. -No, I'm not. 931 00:45:34,902 --> 00:45:36,638 That's the old me you're describing. 932 00:45:36,705 --> 00:45:37,706 You're still you. 933 00:45:37,771 --> 00:45:40,675 No, I'm not! I'm... 934 00:45:40,741 --> 00:45:43,143 I'm something else. 935 00:45:44,778 --> 00:45:46,113 I'm something... 936 00:45:46,947 --> 00:45:48,782 Ugh. Um... 937 00:45:53,921 --> 00:45:56,156 I was thinking, um... 938 00:45:59,393 --> 00:46:03,097 You know how Dad was probably gonna get me a wedding gift, 939 00:46:03,163 --> 00:46:05,366 or, well, at least he was gonna come, right? 940 00:46:05,432 --> 00:46:07,434 Maybe instead of whatever it was 941 00:46:07,502 --> 00:46:09,336 that he was gonna give me, 942 00:46:10,572 --> 00:46:15,009 maybe he could help pay for me to get help. 943 00:46:15,075 --> 00:46:17,778 And so, I was wondering if you 944 00:46:18,513 --> 00:46:20,147 would call him for me. 945 00:46:20,214 --> 00:46:23,017 Allie, I will never speak to that man as long as I live. 946 00:46:23,083 --> 00:46:24,686 Do you know what he did? 947 00:46:24,753 --> 00:46:27,121 He packed his car up, and he left us with nothing. 948 00:46:27,187 --> 00:46:29,156 But it is what it is, okay? 949 00:46:29,223 --> 00:46:32,960 So, you gotta pull yourself up by your bootstraps, now. 950 00:46:34,428 --> 00:46:35,829 Thanks, Mom. 951 00:46:35,896 --> 00:46:37,197 Yeah, I'm sorry I can't get over this 952 00:46:37,264 --> 00:46:39,066 as fast as you want me to. 953 00:46:39,133 --> 00:46:41,001 -Allie... -Nah. 954 00:46:51,912 --> 00:46:53,814 Well, look who it is. 955 00:46:54,415 --> 00:46:56,450 Hi, Dad. 956 00:46:56,518 --> 00:46:59,788 What brings you to the less glamorous side of the river? 957 00:46:59,853 --> 00:47:02,089 Ryan asked me to come see her. 958 00:47:02,156 --> 00:47:04,825 Turns out, she really wanted me to talk to you. 959 00:47:04,892 --> 00:47:07,094 -Oh? -She's worried about you. 960 00:47:07,161 --> 00:47:09,096 She's worried about me? 961 00:47:09,897 --> 00:47:11,566 That girl's crazy. 962 00:47:11,633 --> 00:47:14,703 She says she thinks you need a friend. 963 00:47:14,769 --> 00:47:16,303 Hell, I don't need a friend. 964 00:47:16,370 --> 00:47:18,906 I need a dog crate the size of a teenager. 965 00:47:22,042 --> 00:47:24,111 Look, Nathan, I understand your need 966 00:47:24,178 --> 00:47:26,313 to move on after the breakup... 967 00:47:28,650 --> 00:47:29,883 but, hell, I never imagined 968 00:47:29,950 --> 00:47:32,587 I'd be doing this all by myself. 969 00:47:32,654 --> 00:47:34,121 You raised two kids. 970 00:47:34,188 --> 00:47:35,557 I had your mother. 971 00:47:37,224 --> 00:47:40,127 And you and your sister were much better behaved than Ry. 972 00:47:42,863 --> 00:47:45,032 What? Come on. Speak your mind, son. 973 00:47:45,099 --> 00:47:48,202 We were good because we were terrified of you. 974 00:47:49,771 --> 00:47:51,338 So, I'm not surprised 975 00:47:51,405 --> 00:47:53,040 you don't have any tools in your arsenal 976 00:47:53,107 --> 00:47:55,275 since you lost the only one that you had. 977 00:47:55,342 --> 00:47:56,877 Fear. 978 00:47:59,480 --> 00:48:05,352 I have apologized 100 times to you for the way I was. 979 00:48:07,555 --> 00:48:11,158 Your sister found a way to give me another chance. 980 00:48:11,225 --> 00:48:12,861 How come you can't? 981 00:48:12,926 --> 00:48:16,263 'Cause Molly never really got the brunt of it, did she? 982 00:48:16,330 --> 00:48:19,299 I guarantee you that if she was standing here now, 983 00:48:19,366 --> 00:48:22,002 she would be begging you to drop this shit, 984 00:48:22,069 --> 00:48:23,638 and help me raise her child. 985 00:48:23,705 --> 00:48:25,305 Well, she isn't. 986 00:48:27,040 --> 00:48:28,610 No, she's not. 987 00:48:32,647 --> 00:48:34,448 I have to catch the train. 988 00:48:35,583 --> 00:48:37,151 I saw Allison. 989 00:48:41,523 --> 00:48:42,590 Where? 990 00:48:42,657 --> 00:48:44,692 Not supposed to say. 991 00:48:45,760 --> 00:48:47,194 AA? 992 00:48:47,261 --> 00:48:48,630 Not supposed to say. 993 00:48:48,696 --> 00:48:50,130 What the hell does she need AA for? 994 00:48:50,197 --> 00:48:51,699 -I'm not supposed to... -To say. 995 00:48:54,301 --> 00:48:55,302 I got it. 996 00:48:56,671 --> 00:48:59,139 Of all the meetings, she ends up at yours? 997 00:48:59,206 --> 00:49:01,776 She saw me, she tried to run away, 998 00:49:01,843 --> 00:49:03,944 but I pulled her back. 999 00:49:04,011 --> 00:49:05,345 Why? 1000 00:49:06,246 --> 00:49:07,649 She's suffering, Nathan. 1001 00:49:09,116 --> 00:49:10,350 Broken. 1002 00:49:11,051 --> 00:49:12,186 Lost. 1003 00:49:12,252 --> 00:49:14,622 You're the one who blamed her! 1004 00:49:15,723 --> 00:49:17,024 I stood by her! 1005 00:49:17,090 --> 00:49:20,227 Yeah, until she left your ass. 1006 00:49:20,294 --> 00:49:23,832 Sorry. Sorry, that came out harsher than I meant. 1007 00:49:23,898 --> 00:49:25,867 I have to catch the train. 1008 00:49:25,934 --> 00:49:27,367 Please, Nathan. 1009 00:49:28,035 --> 00:49:30,137 I need help. 1010 00:49:30,204 --> 00:49:33,207 Ryan asked me to come by and say "hi" to you. 1011 00:49:34,041 --> 00:49:35,442 And I did. 1012 00:49:36,711 --> 00:49:37,712 Okay. 1013 00:49:40,481 --> 00:49:41,549 Hi. 1014 00:50:00,467 --> 00:50:03,370 -Best first date ever. -I heard that. 1015 00:50:16,985 --> 00:50:20,287 I used to drink whiskey until I blacked out. 1016 00:50:21,421 --> 00:50:23,691 Wake up the next morning to find out 1017 00:50:24,626 --> 00:50:27,261 what I had done, who I had been. 1018 00:50:33,001 --> 00:50:34,802 My father was a drunk. 1019 00:50:37,539 --> 00:50:42,042 He beat me right up to the day he died. 1020 00:50:44,278 --> 00:50:48,081 And I vowed I would never lay a hand on my children. 1021 00:50:50,117 --> 00:50:51,586 And I didn't... 1022 00:50:53,621 --> 00:50:55,255 while I was sober. 1023 00:50:57,992 --> 00:50:59,661 But in the blackness... 1024 00:51:03,096 --> 00:51:07,301 I always denied because I really couldn't remember. 1025 00:51:08,870 --> 00:51:10,738 Sometimes there'd be a bruise. 1026 00:51:12,607 --> 00:51:16,109 "Oh, you must have fallen down. 1027 00:51:16,176 --> 00:51:18,412 "I'm your daddy. I would never hurt you." 1028 00:51:19,847 --> 00:51:22,482 August 11th, '99... 1029 00:51:25,520 --> 00:51:30,290 I woke up on my front porch to the sound of church bells... 1030 00:51:33,027 --> 00:51:34,762 and an ice cream truck. 1031 00:51:35,797 --> 00:51:37,632 So, I knew it was Sunday. 1032 00:51:37,699 --> 00:51:42,235 First thing I saw was my captain 1033 00:51:43,236 --> 00:51:45,607 standing over me, 1034 00:51:45,673 --> 00:51:48,543 poking me in the ribs with his nightstick. 1035 00:51:51,779 --> 00:51:53,280 An ambulance. 1036 00:51:54,716 --> 00:51:58,720 My son, Nathan, sitting in the back, 1037 00:52:00,054 --> 00:52:01,589 bleeding from the head. 1038 00:52:02,724 --> 00:52:05,627 Medics had bought him a popsicle. 1039 00:52:07,862 --> 00:52:09,764 Turns out that... 1040 00:52:11,766 --> 00:52:13,635 in the blackness... 1041 00:52:17,105 --> 00:52:20,173 I had beat him so bad 1042 00:52:20,240 --> 00:52:23,544 that he lost the hearing in his right ear. 1043 00:52:23,611 --> 00:52:24,646 Forever. 1044 00:52:25,780 --> 00:52:29,216 And to this day, every time I see him, 1045 00:52:29,282 --> 00:52:32,854 I beg for his forgiveness. 1046 00:52:34,221 --> 00:52:36,456 It's just a little dance we do. 1047 00:52:37,692 --> 00:52:39,393 A mere formality. 1048 00:52:41,194 --> 00:52:42,864 Because we both know... 1049 00:52:45,533 --> 00:52:48,368 that there are some things that are just 1050 00:52:49,871 --> 00:52:51,839 impossible to forgive. 1051 00:52:55,843 --> 00:53:01,248 I do believe even God knows that. 1052 00:53:08,321 --> 00:53:10,858 When I was a cop, I used to eat here every day. 1053 00:53:11,826 --> 00:53:13,594 Free coffee refills. 1054 00:53:16,263 --> 00:53:17,464 You hungry? 1055 00:53:19,000 --> 00:53:20,200 No. 1056 00:53:20,802 --> 00:53:21,803 Hmm. 1057 00:53:24,204 --> 00:53:26,574 Funny, the things we stop caring about. 1058 00:53:28,442 --> 00:53:30,410 I used to want to travel. 1059 00:53:31,713 --> 00:53:34,082 I would leaf through National Geographic 1060 00:53:34,148 --> 00:53:36,084 and dog-ear all of the exotic places 1061 00:53:36,150 --> 00:53:38,553 I would visit once I retired. 1062 00:53:41,189 --> 00:53:43,157 Never do that now. 1063 00:53:43,256 --> 00:53:45,960 -You still could. -No, no. I couldn't. 1064 00:53:50,832 --> 00:53:56,771 I wasn't drunk, or on anything, by the way. 1065 00:53:57,605 --> 00:53:58,606 What? 1066 00:53:59,841 --> 00:54:02,375 When I saw you the other day at the meeting, 1067 00:54:03,711 --> 00:54:07,782 I instantly got worried that you may have thought 1068 00:54:07,849 --> 00:54:10,952 that I was drinking or on drugs 1069 00:54:11,018 --> 00:54:12,687 on the day of the accident, and I wasn't. 1070 00:54:12,754 --> 00:54:15,489 I was sober. It wasn't my fault. 1071 00:54:16,858 --> 00:54:19,259 I have every report ever written 1072 00:54:19,326 --> 00:54:21,328 committed to memory. 1073 00:54:21,829 --> 00:54:22,897 Right. 1074 00:54:25,166 --> 00:54:26,333 So, you know that it was 1075 00:54:26,399 --> 00:54:27,902 the backhoe guy's fault, Alvarez. 1076 00:54:27,969 --> 00:54:29,871 I don't wanna get into that all right now. 1077 00:54:29,937 --> 00:54:31,539 Okay, yeah, you're right. 1078 00:54:36,110 --> 00:54:39,046 Nathan said that he was deaf since birth. 1079 00:54:40,347 --> 00:54:41,816 He never told you? 1080 00:54:42,950 --> 00:54:45,485 Maybe he wanted me to like you. 1081 00:54:46,921 --> 00:54:48,656 I doubt that. 1082 00:54:51,993 --> 00:54:56,230 I thought that raising Ryan would offer me the chance 1083 00:54:56,296 --> 00:54:58,966 to be a better father than I ever was. 1084 00:54:59,867 --> 00:55:01,434 Shit. 1085 00:55:01,502 --> 00:55:04,404 I'm in way over my head. 1086 00:55:04,471 --> 00:55:07,608 I got one of those audiobooks from the library. 1087 00:55:07,675 --> 00:55:09,010 How to Talk to a Teen. 1088 00:55:09,076 --> 00:55:10,978 Oh, yeah? 1089 00:55:11,045 --> 00:55:12,513 How's that working out? 1090 00:55:12,580 --> 00:55:15,216 Well, it's from the '80s... 1091 00:55:15,283 --> 00:55:16,684 It's on a cassette. 1092 00:55:16,751 --> 00:55:17,752 Right. 1093 00:55:17,819 --> 00:55:19,486 Its advice is, 1094 00:55:20,555 --> 00:55:22,322 "Chaperone a dance." 1095 00:55:25,927 --> 00:55:28,129 "Chaperone a dance." 1096 00:55:28,196 --> 00:55:29,797 I just caught her having sex 1097 00:55:29,864 --> 00:55:32,499 with a boy who looked like a man. 1098 00:55:34,602 --> 00:55:36,704 A dance would be delightful. 1099 00:55:37,805 --> 00:55:39,974 Can I give you some advice 1100 00:55:40,775 --> 00:55:42,977 from a former teenage girl? 1101 00:55:44,612 --> 00:55:46,413 She's gonna have sex. 1102 00:55:47,582 --> 00:55:50,718 And nothing you say is gonna change that. 1103 00:55:52,887 --> 00:55:55,223 Just make sure she's on birth control. 1104 00:55:55,289 --> 00:55:56,356 -Birth control? -Yeah. 1105 00:55:56,423 --> 00:55:58,726 She's 16! 1106 00:55:58,793 --> 00:56:01,128 No, we'll be going the abstinence route. 1107 00:56:02,196 --> 00:56:03,598 No offense, Daniel, 1108 00:56:03,664 --> 00:56:06,499 but, uh, there's a knot in your logic. 1109 00:56:07,668 --> 00:56:09,003 You're trying to solve a problem 1110 00:56:09,070 --> 00:56:11,038 by looking in the other direction. 1111 00:56:14,407 --> 00:56:16,344 I could talk to her if you want me to. 1112 00:56:16,409 --> 00:56:18,112 Oh, well, no thanks. 1113 00:56:18,179 --> 00:56:19,780 -It's okay. Of course. -That's not appropriate. 1114 00:56:19,847 --> 00:56:21,349 I don't even know why I just said that. 1115 00:56:21,414 --> 00:56:22,850 -I'm sorry. -No, it's okay. 1116 00:56:22,917 --> 00:56:24,151 It's just that I don't think that it's... 1117 00:56:24,218 --> 00:56:25,853 I just felt the need, 1118 00:56:27,021 --> 00:56:30,358 um, the instinct to help in some way. 1119 00:56:31,158 --> 00:56:32,793 It's the least I could do. 1120 00:56:40,234 --> 00:56:42,169 I don't know how to do this. 1121 00:56:43,170 --> 00:56:44,138 What? 1122 00:56:44,972 --> 00:56:46,173 Start all over. 1123 00:56:48,009 --> 00:56:49,510 How do you do it? 1124 00:56:50,511 --> 00:56:52,013 Takes work. 1125 00:56:54,815 --> 00:56:57,985 -Can I tell you a secret? -Sure. 1126 00:57:02,790 --> 00:57:05,159 I'm not sure I have the will. 1127 00:57:27,315 --> 00:57:29,917 What does "amor fati" mean? 1128 00:57:33,654 --> 00:57:35,556 Certain things are private. 1129 00:57:36,489 --> 00:57:38,559 Do you think I'm fucked up? 1130 00:57:39,694 --> 00:57:41,929 Are you high right now? 1131 00:57:43,164 --> 00:57:44,464 No. 1132 00:57:45,599 --> 00:57:47,568 I was a cop for 40 years. 1133 00:57:47,635 --> 00:57:49,570 I was an addict for 50. 1134 00:57:50,771 --> 00:57:53,040 So, I'm gonna ask you again. 1135 00:57:54,208 --> 00:57:55,843 Are you high right now? 1136 00:57:56,644 --> 00:57:58,012 Well, I... 1137 00:57:59,680 --> 00:58:01,382 I broke a pill in half. 1138 00:58:01,449 --> 00:58:02,950 So, half. 1139 00:58:04,618 --> 00:58:07,154 Yes, I think you're fucked up, Allison. 1140 00:58:10,091 --> 00:58:11,559 Not half. 1141 00:58:12,226 --> 00:58:13,894 All fucked up. 1142 00:58:13,961 --> 00:58:16,063 Do you think I'll ever pull out of this? 1143 00:58:17,531 --> 00:58:23,170 I mean, like, maybe one day I might be the kind of person 1144 00:58:24,538 --> 00:58:26,073 that people want their granddaughter 1145 00:58:26,140 --> 00:58:28,109 to hang out with? 1146 00:58:28,175 --> 00:58:29,910 I have no idea. 1147 00:58:31,545 --> 00:58:32,947 Me neither. 1148 00:58:47,995 --> 00:58:50,965 Can I have my phone back, please? 1149 00:58:51,032 --> 00:58:54,068 I'm running out of ideas on how to handle you, Ryan. 1150 00:58:55,069 --> 00:58:56,570 Grandpa, everybody at my age has sex. 1151 00:58:56,637 --> 00:58:58,239 It's, like, not a big deal. 1152 00:58:58,305 --> 00:59:00,007 I know it was different when you were younger, 1153 00:59:00,074 --> 00:59:02,877 but that's just, like, not how it is anymore. 1154 00:59:06,647 --> 00:59:09,116 Well, let me ask you something. 1155 00:59:15,289 --> 00:59:16,323 Are you... 1156 00:59:18,726 --> 00:59:20,995 Are you using 1157 00:59:21,662 --> 00:59:24,065 any protection? 1158 00:59:24,131 --> 00:59:25,733 Oh, my God! 1159 00:59:25,800 --> 00:59:28,102 I am so not gonna talk about this with my grandfather. 1160 00:59:28,169 --> 00:59:30,337 How the hell do you think I feel? 1161 00:59:34,208 --> 00:59:36,777 -I know you're upset. -I'm not upset. 1162 00:59:36,844 --> 00:59:38,212 Maybe you should go back 1163 00:59:39,080 --> 00:59:40,515 and see that therapist again. 1164 00:59:40,581 --> 00:59:41,982 No. I just 1165 00:59:42,850 --> 00:59:45,586 want my phone back. 1166 00:59:45,653 --> 00:59:48,756 I don't have any friends at Columbia 1167 00:59:48,823 --> 00:59:51,025 and I want to 1168 00:59:51,092 --> 00:59:53,961 hang onto the few I still have on Long Beach Island. 1169 00:59:55,029 --> 00:59:56,764 How come you can't make friends? 1170 00:59:56,831 --> 00:59:58,732 I've been through a lot this year. 1171 00:59:59,333 --> 01:00:00,334 Hmm. 1172 01:00:01,368 --> 01:00:03,904 And nobody really understands. 1173 01:00:04,872 --> 01:00:07,608 They try. Some, but... 1174 01:00:08,375 --> 01:00:09,844 I mean, it's fake. 1175 01:00:09,910 --> 01:00:11,946 Don't you think most people are so fake? 1176 01:00:13,080 --> 01:00:15,983 I would probably say "duplicitous." 1177 01:00:16,784 --> 01:00:18,052 What does that mean? 1178 01:00:18,719 --> 01:00:20,287 Fake. 1179 01:00:23,390 --> 01:00:24,892 I'm on your side. 1180 01:00:26,660 --> 01:00:27,895 I know. 1181 01:00:28,462 --> 01:00:29,897 Tell you what. 1182 01:00:29,964 --> 01:00:32,800 You can have your phone back 1183 01:00:32,867 --> 01:00:36,704 if you promise to start taking birth control pills. 1184 01:00:36,770 --> 01:00:38,906 Ugh! Oh, my God! Daniel! 1185 01:00:38,973 --> 01:00:40,040 Grandpa! 1186 01:00:42,676 --> 01:00:43,978 Grandpa. 1187 01:00:45,112 --> 01:00:48,215 Is it a deal? I'll make the appointment. 1188 01:00:49,750 --> 01:00:52,119 Fine. Fine. 1189 01:00:52,186 --> 01:00:53,487 I just 1190 01:00:53,555 --> 01:00:56,790 never want to talk to you about sex ever again. 1191 01:00:57,791 --> 01:01:00,060 Oh, really? 1192 01:01:00,928 --> 01:01:02,796 'Cause I just love this shit. 1193 01:01:09,336 --> 01:01:11,338 Have you ever been on campus before? 1194 01:01:11,405 --> 01:01:12,907 Not since I was a kid. 1195 01:01:12,973 --> 01:01:14,643 I used to do swim meets here. 1196 01:01:14,708 --> 01:01:16,177 -Oh, yeah? -Yeah. 1197 01:01:16,243 --> 01:01:17,878 - You were a swimmer? - Uh, yeah. 1198 01:01:17,945 --> 01:01:20,281 Well, I was 12, but yeah, I was pretty good. 1199 01:01:20,347 --> 01:01:22,617 I still have all the trophies and the ribbons. 1200 01:01:22,683 --> 01:01:24,586 -That's cool. -Mmm. 1201 01:01:24,653 --> 01:01:27,721 -What stroke? -Mostly freestyle. 1202 01:01:28,822 --> 01:01:30,224 Why'd you stop? 1203 01:01:30,925 --> 01:01:34,061 Um, my dad left. 1204 01:01:34,128 --> 01:01:36,931 Yeah, it was kinda the thing that we used to do together. 1205 01:01:36,997 --> 01:01:39,466 He would cheer so loud I could hear him underwater. 1206 01:01:41,068 --> 01:01:43,003 Seemed kind of pointless to do it without him. 1207 01:01:44,071 --> 01:01:46,807 -Where'd he go? -Ohio. 1208 01:01:47,875 --> 01:01:49,511 Started a whole new family in Ohio. 1209 01:01:49,578 --> 01:01:50,945 Wow. 1210 01:01:51,011 --> 01:01:53,747 He has 10-year-old twins. Yeah. 1211 01:01:53,814 --> 01:01:55,816 I don't know if they swim or not, though. 1212 01:01:55,883 --> 01:01:58,252 Oh, man. I am always just amazed at people 1213 01:01:58,319 --> 01:02:00,921 who can, like, up and leave their kids like that. 1214 01:02:00,988 --> 01:02:02,223 Mmm. 1215 01:02:02,289 --> 01:02:03,625 I just don't know how you could, 1216 01:02:03,692 --> 01:02:06,393 like, fucking sleep at night. 1217 01:02:06,460 --> 01:02:10,464 For so long, I thought that I'd done something wrong. 1218 01:02:10,532 --> 01:02:14,235 Like, it was my fault, or I'd let him down. 1219 01:02:15,369 --> 01:02:18,038 And then I just realized, 1220 01:02:18,105 --> 01:02:21,475 I don't know, maybe some people just aren't good. 1221 01:02:21,543 --> 01:02:22,843 Hmm. 1222 01:02:24,044 --> 01:02:26,247 It's kinda like he, like, restarted a level 1223 01:02:26,313 --> 01:02:28,816 in a video game with a fresh life. 1224 01:02:28,882 --> 01:02:31,218 That's exactly what he did! 1225 01:02:31,285 --> 01:02:35,222 He packed up the car, and left his Rolex 1226 01:02:35,289 --> 01:02:37,958 in the attic of my dollhouse, 1227 01:02:38,025 --> 01:02:39,860 and he drove away. 1228 01:02:43,297 --> 01:02:44,666 Hey, let's sit for a second, okay? 1229 01:02:44,733 --> 01:02:46,367 Yeah, yeah. 1230 01:02:47,901 --> 01:02:51,539 Uh... So, I'll sponsor you. 1231 01:02:51,606 --> 01:02:54,475 -Okay. -But, um, 1232 01:02:54,542 --> 01:02:56,844 you gotta start taking this shit seriously. 1233 01:02:58,012 --> 01:03:00,515 You can't keep coming to meetings high. 1234 01:03:00,582 --> 01:03:02,116 What? 1235 01:03:04,785 --> 01:03:06,521 How did you know? 1236 01:03:07,888 --> 01:03:10,457 Uh, because I was you. 1237 01:03:10,525 --> 01:03:13,794 And I've helped dozens of women who were you. 1238 01:03:14,962 --> 01:03:18,999 And some beat it, and some are dead. 1239 01:03:21,670 --> 01:03:23,070 But, you know, 1240 01:03:24,104 --> 01:03:26,307 if you want my time, you gotta commit. 1241 01:03:26,373 --> 01:03:27,941 Because I have a toddler so I just 1242 01:03:28,008 --> 01:03:29,511 -don't have time for bullshit. -Yeah. 1243 01:03:29,577 --> 01:03:32,614 No, I do. I... I... I really wanna beat it. 1244 01:03:32,681 --> 01:03:35,650 Then I want you to do 90 meetings in 90 days. 1245 01:03:35,717 --> 01:03:37,284 -Wow. -Yeah. 1246 01:03:37,351 --> 01:03:40,187 And, um, we're gonna get you started on step one. 1247 01:03:41,255 --> 01:03:42,222 Okay. 1248 01:03:43,424 --> 01:03:44,559 Okay. 1249 01:03:44,626 --> 01:03:48,128 Also, enough hiding out, man. 1250 01:03:48,195 --> 01:03:49,564 It's time you shared with the group. 1251 01:03:51,633 --> 01:03:53,834 -All right. -Uh... 1252 01:03:56,136 --> 01:04:02,376 Hi, I'm Allison, and I'm addicted to, uh, 1253 01:04:03,712 --> 01:04:05,079 pills. 1254 01:04:05,145 --> 01:04:07,414 Hi, Allison. 1255 01:04:07,481 --> 01:04:08,550 Uh... 1256 01:04:09,950 --> 01:04:12,052 Sorry. Can I start again? 1257 01:04:12,119 --> 01:04:14,421 I've never done this before, and I'm nervous. 1258 01:04:14,488 --> 01:04:15,557 You got it. 1259 01:04:20,094 --> 01:04:25,065 Hi, I'm Allison, and I'm an addict. 1260 01:04:25,132 --> 01:04:27,234 Hi, Allison. 1261 01:04:30,371 --> 01:04:31,506 I... 1262 01:04:33,708 --> 01:04:34,908 Um... 1263 01:04:37,846 --> 01:04:39,514 I was the driver 1264 01:04:40,881 --> 01:04:42,851 of a car 1265 01:04:42,916 --> 01:04:44,952 that was in a really bad accident. 1266 01:04:47,955 --> 01:04:49,456 Two people died. 1267 01:04:52,960 --> 01:04:54,395 The woman was... 1268 01:04:57,998 --> 01:05:01,536 The woman was about to be my sister-in-law. 1269 01:05:05,305 --> 01:05:08,208 We were on our way to try on my wedding dresses. 1270 01:05:12,514 --> 01:05:13,581 And then we weren't. 1271 01:05:14,982 --> 01:05:16,383 It wasn't my fault. 1272 01:05:17,719 --> 01:05:21,488 I wasn't on drugs or booze, or drunk, or anything. 1273 01:05:23,558 --> 01:05:24,692 But, uh... 1274 01:05:35,035 --> 01:05:39,039 Surviving that day was, is... 1275 01:05:42,109 --> 01:05:44,011 the most painful thing 1276 01:05:44,077 --> 01:05:46,146 I will ever have to live through. 1277 01:05:48,382 --> 01:05:51,051 I got hurt, too. 1278 01:05:51,853 --> 01:05:53,621 They put a hole in my head. 1279 01:05:54,656 --> 01:05:56,457 And, um, 1280 01:05:56,524 --> 01:05:58,225 that helped because at least I had something 1281 01:05:58,292 --> 01:05:59,727 I could blame the pain on. 1282 01:06:02,329 --> 01:06:03,731 But then that healed... 1283 01:06:06,634 --> 01:06:08,202 and I was still hurting. 1284 01:06:09,970 --> 01:06:11,138 And I guess that's why I didn't realize 1285 01:06:11,205 --> 01:06:13,140 how bad it was because to me... 1286 01:06:15,710 --> 01:06:17,211 I was still in so much pain. 1287 01:06:27,287 --> 01:06:30,457 I was, um, prescribed them for physical pain, 1288 01:06:30,525 --> 01:06:32,993 and they really helped with that. They really did. 1289 01:06:37,130 --> 01:06:39,734 But they made me numb. Blissfully numb. 1290 01:06:45,205 --> 01:06:47,107 Without them I want to die. 1291 01:06:48,408 --> 01:06:50,310 Every day. 1292 01:06:53,715 --> 01:06:56,718 I've never said that out loud before. 1293 01:06:59,888 --> 01:07:01,021 Um... 1294 01:07:02,624 --> 01:07:05,660 I've never really faced reality without them. 1295 01:07:08,028 --> 01:07:10,097 And I don't know if I'll be able to handle what I see, 1296 01:07:10,163 --> 01:07:13,601 but I'm here to try. 1297 01:07:18,238 --> 01:07:19,741 Okay. That's it. 1298 01:07:21,141 --> 01:07:23,578 That's it. 1299 01:07:27,180 --> 01:07:28,516 What happens now? 1300 01:07:44,766 --> 01:07:46,133 You made all of this? 1301 01:07:47,334 --> 01:07:51,039 Uh, I assembled it and designed it. 1302 01:07:51,104 --> 01:07:52,840 Yeah. 1303 01:07:52,907 --> 01:07:56,578 You see, the houses come as a kit. 1304 01:07:56,644 --> 01:07:59,547 You just assemble them and paint them... 1305 01:07:59,614 --> 01:08:02,349 Schoolhouse, I built from scratch. 1306 01:08:06,486 --> 01:08:09,991 Hey, there are two kids making out back here. 1307 01:08:10,058 --> 01:08:11,693 That's me. 1308 01:08:12,627 --> 01:08:14,696 You were handsome. 1309 01:08:15,128 --> 01:08:16,296 And tiny. 1310 01:08:17,497 --> 01:08:21,435 Yeah, my very first kiss behind the schoolhouse. 1311 01:08:22,971 --> 01:08:24,539 Olivia Williams. 1312 01:08:26,239 --> 01:08:28,743 It was fall. Tip of her nose was cold. 1313 01:08:30,044 --> 01:08:31,746 Little runny. 1314 01:08:31,813 --> 01:08:35,382 She stood on tiptoe. Tasted like bubble gum. 1315 01:08:36,350 --> 01:08:37,284 Is that who you married? 1316 01:08:37,351 --> 01:08:39,286 No! No, no. 1317 01:08:39,353 --> 01:08:43,156 No, she dumped me the next day for Charlie Cook. 1318 01:08:43,223 --> 01:08:46,393 -Oh. -He smoked Camels. 1319 01:08:46,460 --> 01:08:50,098 And drove a Buick Riviera Roadmaster. 1320 01:08:50,163 --> 01:08:52,466 So, is this all inspired by your life? 1321 01:08:53,101 --> 01:08:54,301 Kinda. 1322 01:08:55,268 --> 01:08:57,170 Supposed to be South Orange. 1323 01:08:58,238 --> 01:08:59,473 I grew up here. 1324 01:09:00,842 --> 01:09:02,543 I was a cop in Newark. 1325 01:09:03,377 --> 01:09:04,846 I've always lived here. 1326 01:09:07,015 --> 01:09:08,215 Who's the soldier? 1327 01:09:08,883 --> 01:09:10,150 That's me. 1328 01:09:10,217 --> 01:09:12,654 Day I got home from Vietnam. 1329 01:09:13,855 --> 01:09:16,289 That other little figure there is my father. 1330 01:09:16,356 --> 01:09:19,627 He came down to the station to pick me up. 1331 01:09:19,694 --> 01:09:21,796 -This is incredible. -Mm. 1332 01:09:23,263 --> 01:09:25,033 How long did it take you? 1333 01:09:25,099 --> 01:09:27,035 Years. 1334 01:09:27,101 --> 01:09:29,403 I started with a single figure-eight 1335 01:09:30,071 --> 01:09:31,906 and a two-car train. 1336 01:09:32,774 --> 01:09:34,474 I work on it when I can. 1337 01:09:35,576 --> 01:09:37,545 Got more time now that I've retired. 1338 01:09:38,311 --> 01:09:40,180 My wife passed. 1339 01:09:40,247 --> 01:09:42,650 Ryan used to hang out with me down here. 1340 01:09:43,818 --> 01:09:46,788 She liked the whistle and the microphone. 1341 01:09:46,854 --> 01:09:48,089 There's a microphone? 1342 01:09:48,156 --> 01:09:49,590 Right over there. 1343 01:09:49,657 --> 01:09:51,125 How else you gonna tell your passengers 1344 01:09:51,191 --> 01:09:52,894 that the train's coming? 1345 01:10:09,077 --> 01:10:12,113 ? Take the last train to Clarksville ? 1346 01:10:12,180 --> 01:10:15,348 ? And I'll meet you at the station ? 1347 01:10:15,415 --> 01:10:18,052 ? You can be there by 4:30 ? 1348 01:10:18,119 --> 01:10:20,320 ? 'Cause I booked your reservation? 1349 01:10:20,387 --> 01:10:22,190 ? Don't be slow ? 1350 01:10:22,255 --> 01:10:24,291 ? Oh no no no? 1351 01:10:24,357 --> 01:10:26,594 ? Oh no no no ? 1352 01:10:26,661 --> 01:10:28,863 ? And I don't know if I'm ever? 1353 01:10:28,930 --> 01:10:30,832 ? Coming home ? 1354 01:10:32,432 --> 01:10:34,468 That was just a little serenade for your people 1355 01:10:34,535 --> 01:10:36,170 from the heavens above. 1356 01:10:36,236 --> 01:10:39,306 Think that's one of the reasons I enjoy it so much. 1357 01:10:39,372 --> 01:10:41,843 Why? 'Cause you get to play God? 1358 01:10:41,909 --> 01:10:45,780 Well, so much of my life has been outta control. 1359 01:10:47,915 --> 01:10:49,817 Down here, 1360 01:10:49,884 --> 01:10:52,987 I get to decide if Olivia chooses me. 1361 01:10:54,722 --> 01:10:56,724 I get to decide if my father comes 1362 01:10:56,791 --> 01:10:59,426 to pick me up at the station when I get home. 1363 01:11:00,327 --> 01:11:01,729 Did he? 1364 01:11:01,796 --> 01:11:02,830 No. 1365 01:11:04,832 --> 01:11:07,935 He was passed out drunk in our backyard. 1366 01:11:10,505 --> 01:11:13,406 He'd lain face down so long, 1367 01:11:14,542 --> 01:11:17,344 an inch of snow had gathered on his back. 1368 01:11:21,015 --> 01:11:23,851 Next morning at breakfast, he offered me a beer, 1369 01:11:25,385 --> 01:11:26,621 so... 1370 01:11:27,989 --> 01:11:30,558 I had a beer with him at breakfast, 1371 01:11:32,660 --> 01:11:34,327 and I never stopped. 1372 01:11:39,466 --> 01:11:41,536 When did you last talk to Nathan? 1373 01:11:46,073 --> 01:11:47,809 Daniel, this is God. 1374 01:11:47,875 --> 01:11:51,444 Allison would like you to change the conversation now. 1375 01:11:52,613 --> 01:11:54,549 I'll bet she would. 1376 01:11:54,615 --> 01:11:57,317 All right. Let's get outta here. 1377 01:12:08,596 --> 01:12:09,964 Ryan? 1378 01:12:10,031 --> 01:12:12,033 It's only one o'clock. Why are you home? 1379 01:12:12,099 --> 01:12:14,635 We had a half-day for the active shooter drill. 1380 01:12:14,702 --> 01:12:16,771 I told you this morning. 1381 01:12:16,838 --> 01:12:20,041 Well, this is a friend of mine from the program. 1382 01:12:20,107 --> 01:12:21,042 Hi. 1383 01:12:22,243 --> 01:12:23,744 Hi. 1384 01:12:23,811 --> 01:12:25,813 -You should probably get going. -Yeah. Yeah. 1385 01:12:25,880 --> 01:12:27,515 I'm gonna go. 1386 01:12:27,582 --> 01:12:30,017 Wait, I know you from somewhere. 1387 01:12:30,084 --> 01:12:31,118 No, you don't. 1388 01:12:31,786 --> 01:12:32,520 You do? 1389 01:12:32,587 --> 01:12:34,222 How do I know you? 1390 01:12:34,288 --> 01:12:36,123 Uh... My... I'm... 1391 01:12:36,190 --> 01:12:37,490 I'm Allison. 1392 01:12:37,558 --> 01:12:39,293 Yeah, I've seen you before. 1393 01:12:39,392 --> 01:12:41,262 I thought you said the active shooter drill ended at 2:00. 1394 01:12:41,329 --> 01:12:43,631 Yeah, that's when the pretend shooter fights back. 1395 01:12:43,698 --> 01:12:45,867 Today, he shot himself, so we got out early. 1396 01:12:47,367 --> 01:12:48,703 Why do I know you? 1397 01:12:48,769 --> 01:12:50,271 I'm not sure what I'm supposed to say. 1398 01:12:50,338 --> 01:12:52,372 -You were Nathan's fiancee. -No. 1399 01:12:52,439 --> 01:12:53,875 -You were in the car. -No. 1400 01:12:53,941 --> 01:12:56,310 -I was, yeah. -Weren't you driving? 1401 01:12:56,376 --> 01:12:57,511 Wasn't she driving? 1402 01:12:57,578 --> 01:12:59,213 We're in the program together. 1403 01:12:59,280 --> 01:13:00,915 -But I thought you said it was her fault. -What? 1404 01:13:00,982 --> 01:13:03,217 How could you bring her into our house? 1405 01:13:03,284 --> 01:13:04,652 Get out of our fucking house! 1406 01:13:04,719 --> 01:13:06,587 - Okay. It's okay. - I'm sorry. I... 1407 01:13:06,654 --> 01:13:09,357 I'm so sorry. I thought you were in school. 1408 01:13:09,422 --> 01:13:10,925 You ruined my fucking life! 1409 01:13:10,992 --> 01:13:13,895 I know, I know, I know. I'm... I'm really sorry. 1410 01:13:13,961 --> 01:13:17,365 You shouldn't be here! This is our house! 1411 01:13:17,430 --> 01:13:18,833 My mom grew up in here! 1412 01:13:18,900 --> 01:13:20,735 I sleep in her bedroom. I use her sheets! 1413 01:13:20,801 --> 01:13:22,770 All right. All right. She's leaving. 1414 01:13:22,837 --> 01:13:24,939 Uh, just in case this is the last time 1415 01:13:25,006 --> 01:13:27,474 I ever get to talk to you, please know, 1416 01:13:29,043 --> 01:13:31,646 I also wish it was me. 1417 01:13:32,313 --> 01:13:33,714 Okay? I do. 1418 01:13:34,916 --> 01:13:36,150 I'm gonna go. 1419 01:13:36,217 --> 01:13:38,052 I never got to say goodbye. 1420 01:13:39,220 --> 01:13:41,989 I know. 1421 01:13:45,226 --> 01:13:48,663 They were going to see a play. 1422 01:13:54,168 --> 01:13:55,503 I know. 1423 01:13:56,804 --> 01:13:58,406 She wanted to see a musical, 1424 01:13:58,471 --> 01:14:00,841 because she loved all the fancy costumes. 1425 01:14:05,713 --> 01:14:07,114 I didn't know that. 1426 01:14:07,181 --> 01:14:10,051 She said you made Nate really happy. 1427 01:14:10,117 --> 01:14:12,485 That you were the best thing that ever happened to him. 1428 01:14:13,554 --> 01:14:15,156 He made me happy, too. 1429 01:14:19,860 --> 01:14:22,096 Okay, I'm gonna go. 1430 01:14:22,897 --> 01:14:24,231 Allison. 1431 01:14:27,034 --> 01:14:28,035 Yeah. 1432 01:14:29,203 --> 01:14:30,938 Would you like to stay for dinner? 1433 01:14:31,839 --> 01:14:33,040 What? 1434 01:14:34,842 --> 01:14:35,776 Uh... 1435 01:14:45,553 --> 01:14:48,990 So, you're an alcoholic, too? 1436 01:14:49,056 --> 01:14:50,257 Ryan. 1437 01:14:50,324 --> 01:14:51,592 Uh, no. 1438 01:14:52,760 --> 01:14:55,495 Alcohol's not exactly my problem. 1439 01:14:55,563 --> 01:14:57,398 What is? Meth? 1440 01:14:57,465 --> 01:14:58,632 Ryan. 1441 01:14:58,699 --> 01:15:02,003 No. Not meth. Um... 1442 01:15:04,872 --> 01:15:07,141 Prescription painkillers. 1443 01:15:07,942 --> 01:15:08,843 Oxy. 1444 01:15:08,909 --> 01:15:10,578 How do you know about Oxy? 1445 01:15:10,644 --> 01:15:12,346 Kids at my school snort it. 1446 01:15:12,413 --> 01:15:13,447 It's heroin! 1447 01:15:13,514 --> 01:15:14,982 No, it's not. 1448 01:15:15,049 --> 01:15:16,250 I could get it easier than I could get a beer. 1449 01:15:16,317 --> 01:15:17,718 They sell it at Rite Aid. 1450 01:15:19,787 --> 01:15:20,955 -So why'd you dump Uncle Nate? -Ryan. 1451 01:15:21,022 --> 01:15:22,490 He said you ghosted him. 1452 01:15:22,556 --> 01:15:23,724 It's not your business. 1453 01:15:23,791 --> 01:15:26,660 I just don't understand how 1454 01:15:26,727 --> 01:15:28,462 if he was gonna stay with you, 1455 01:15:28,529 --> 01:15:30,531 even after everything that happened, 1456 01:15:30,598 --> 01:15:31,766 why'd you dump him? 1457 01:15:33,034 --> 01:15:34,201 I was upset. 1458 01:15:38,239 --> 01:15:39,807 And so I ran. 1459 01:15:39,874 --> 01:15:41,575 - Like you, quitting soccer. - Shut up! 1460 01:15:41,642 --> 01:15:43,444 You don't say "shut up" to me! 1461 01:15:43,512 --> 01:15:44,912 Ever again! 1462 01:15:47,648 --> 01:15:49,483 Why'd you quit soccer? 1463 01:15:49,550 --> 01:15:51,018 -She got into a fight. -'Cause I hate every girl on the team. 1464 01:15:51,085 --> 01:15:52,086 Oh. 1465 01:15:53,454 --> 01:15:55,890 Your parents were telling me how amazing you were. 1466 01:15:57,124 --> 01:15:58,893 - They were? - Mm-hmm. 1467 01:15:58,959 --> 01:16:00,895 Your dad actually was saying 1468 01:16:00,961 --> 01:16:03,030 how you were definitely gonna get a scholarship. 1469 01:16:04,732 --> 01:16:06,567 I wanna go to Stanford. 1470 01:16:08,702 --> 01:16:10,271 Why are you laughing? 1471 01:16:12,139 --> 01:16:15,876 You quit the team, you're mouthing off in school, 1472 01:16:15,943 --> 01:16:17,378 and you're not doing your homework. 1473 01:16:17,445 --> 01:16:18,979 You're gonna get into Stanford? 1474 01:16:19,046 --> 01:16:20,714 I didn't say I quit the team permanently. 1475 01:16:20,781 --> 01:16:22,683 I said I wanted to take a break. 1476 01:16:22,750 --> 01:16:24,251 And I had a 4.0 down the shore. 1477 01:16:24,318 --> 01:16:26,287 I could get it back in a second if I cared. 1478 01:16:26,353 --> 01:16:27,522 Why don't you care? 1479 01:16:27,588 --> 01:16:28,722 Why, do you think? 1480 01:16:30,091 --> 01:16:31,659 - Shit. - Okay. 1481 01:16:31,725 --> 01:16:33,094 Why don't we just call it a night, okay? 1482 01:16:33,160 --> 01:16:34,261 Yeah, I'm gonna go home. 1483 01:16:39,100 --> 01:16:40,367 Hey, um... 1484 01:16:43,771 --> 01:16:47,007 Um, just in case you, I don't know, 1485 01:16:48,776 --> 01:16:50,311 wanna talk, need to talk... 1486 01:16:51,679 --> 01:16:53,013 This is me. 1487 01:16:53,080 --> 01:16:54,982 And it's up to you, but I'm here. 1488 01:16:56,217 --> 01:16:57,318 Okay. 1489 01:17:01,655 --> 01:17:03,424 I'm sorry about all that. 1490 01:17:03,491 --> 01:17:04,825 Uh, it's fine. 1491 01:17:06,494 --> 01:17:08,329 You see what I'm dealing with. 1492 01:17:08,395 --> 01:17:09,997 Honestly, it's okay. 1493 01:17:10,898 --> 01:17:12,266 Look. 1494 01:17:13,367 --> 01:17:15,302 She's a very fragile kid. 1495 01:17:16,605 --> 01:17:20,941 So, I'd appreciate it if you didn't contact her. 1496 01:17:22,676 --> 01:17:23,911 Oh. 1497 01:17:24,411 --> 01:17:25,412 Okay. 1498 01:17:26,847 --> 01:17:29,083 Yeah, I just... 1499 01:17:29,150 --> 01:17:32,286 I just wanted her to know that I was available 1500 01:17:32,353 --> 01:17:34,855 if she wanted to talk or anything. 1501 01:17:34,922 --> 01:17:37,191 I'm just asking if you will 1502 01:17:37,958 --> 01:17:39,760 please just let her be. 1503 01:17:40,427 --> 01:17:41,829 Scout's honor. 1504 01:17:41,896 --> 01:17:44,498 No, that's Spock's "Live long and prosper." 1505 01:17:44,566 --> 01:17:46,200 We Boy Scouts do this. 1506 01:17:46,267 --> 01:17:48,335 Oh. I prefer Spock. 1507 01:17:49,170 --> 01:17:51,038 Live long and prosper, Daniel. 1508 01:17:51,105 --> 01:17:52,339 - Good night. - Thank you. 1509 01:18:08,289 --> 01:18:09,290 Mmm. 1510 01:19:45,687 --> 01:19:47,689 Go, baby! Go, go, go! 1511 01:19:47,756 --> 01:19:49,056 Come on, come on, come on. 1512 01:19:49,123 --> 01:19:50,491 Come on! Yes! Yes! Yes! Yes! 1513 01:19:50,558 --> 01:19:52,359 Yeah! 1514 01:19:52,426 --> 01:19:53,528 Attagirl! 1515 01:19:54,529 --> 01:19:56,130 Attagirl! 1516 01:20:00,502 --> 01:20:01,802 Thank you. 1517 01:20:43,578 --> 01:20:45,245 Why do you ride your bike everywhere? 1518 01:20:45,747 --> 01:20:46,980 Um... 1519 01:20:48,182 --> 01:20:50,384 I haven't been in a car since the accident. 1520 01:20:51,118 --> 01:20:52,886 'Cause you feel guilty? 1521 01:20:55,255 --> 01:20:56,357 Uh, no. 1522 01:20:57,091 --> 01:21:00,361 Because I feel... scared. 1523 01:21:00,427 --> 01:21:02,196 Daniel says you were using your phone. 1524 01:21:04,231 --> 01:21:06,367 Uh, I was using Maps. 1525 01:21:07,602 --> 01:21:08,969 Everyone uses Maps. 1526 01:21:09,036 --> 01:21:10,538 Yeah, well, he has all the reports. 1527 01:21:10,605 --> 01:21:11,972 He's memorized them. 1528 01:21:13,107 --> 01:21:15,008 He stares at them at night. It's weird. 1529 01:21:15,075 --> 01:21:18,011 Okay, well, I was there. 1530 01:21:18,078 --> 01:21:22,650 And the person who wrote those reports wasn't, so... 1531 01:21:22,717 --> 01:21:25,185 Tell me why you ended it with Nate. 1532 01:21:25,252 --> 01:21:27,321 My mom would want you guys to be together still. 1533 01:21:28,556 --> 01:21:30,558 Ryan, I don't even know what to say to that. 1534 01:21:31,358 --> 01:21:33,494 My mom used to really, um... 1535 01:21:35,496 --> 01:21:38,633 just, like, look out for him and stuff, you know? Um... 1536 01:21:39,601 --> 01:21:40,635 And... 1537 01:21:42,035 --> 01:21:44,905 I've been thinking maybe now I'm supposed to. 1538 01:21:45,607 --> 01:21:46,940 Because she can't. 1539 01:21:48,175 --> 01:21:50,545 I bet that would make her really proud. 1540 01:21:50,612 --> 01:21:52,179 I could tell you about what's happening 1541 01:21:52,246 --> 01:21:53,180 -with him if you want. -No, that's okay. 1542 01:21:53,247 --> 01:21:54,783 Thank you, though. 1543 01:21:54,849 --> 01:21:56,016 I've tried really hard to avoid all of that... 1544 01:21:56,083 --> 01:21:56,950 He moved to Tribeca. 1545 01:21:57,017 --> 01:21:58,185 Wow. 1546 01:21:59,052 --> 01:22:00,988 Yeah. He has a dog. 1547 01:22:01,054 --> 01:22:02,690 -A dog? -Mm-hmm. 1548 01:22:02,757 --> 01:22:05,292 A French Bulldog named Jasper. 1549 01:22:05,359 --> 01:22:07,161 He never really struck me as a Frenchie type, 1550 01:22:07,227 --> 01:22:09,029 but okay. 1551 01:22:09,096 --> 01:22:10,464 It's his girlfriend's. 1552 01:22:14,935 --> 01:22:16,170 Oh. 1553 01:22:17,070 --> 01:22:18,338 Yeah. 1554 01:22:19,507 --> 01:22:22,009 I... I don't need to hear this. 1555 01:22:22,976 --> 01:22:24,679 -Are you okay? -Mm-hmm. 1556 01:22:26,447 --> 01:22:28,550 How long have they been going out? 1557 01:22:28,616 --> 01:22:31,686 I don't know. Like, four months, I think. 1558 01:22:32,520 --> 01:22:33,487 Wow. 1559 01:22:33,555 --> 01:22:36,724 Yeah. She's a paralegal. 1560 01:22:37,792 --> 01:22:38,893 I don't even know what that is. 1561 01:22:38,959 --> 01:22:40,695 Is that, like, a good thing? 1562 01:22:41,930 --> 01:22:43,631 Yeah. Wow. 1563 01:22:43,698 --> 01:22:45,934 -You just keep saying, "Wow." -Yeah. 1564 01:22:45,999 --> 01:22:47,502 It's just a lot to take in. 1565 01:22:49,336 --> 01:22:50,471 Um... 1566 01:22:50,538 --> 01:22:53,140 I'm really happy for him. I am. 1567 01:22:53,207 --> 01:22:55,075 He really deserves to be happy. 1568 01:22:55,743 --> 01:22:57,377 I... 1569 01:22:57,444 --> 01:22:59,179 -I shouldn't have told you. -No, no, no. It's fine. 1570 01:22:59,246 --> 01:23:01,248 But you're upset. 1571 01:23:01,315 --> 01:23:03,518 We went through so much together. 1572 01:23:05,452 --> 01:23:08,756 I really want good things to happen to him. 1573 01:23:09,657 --> 01:23:11,091 I'm really sorry 1574 01:23:11,158 --> 01:23:12,527 - I made you upset. - It's okay. 1575 01:23:12,594 --> 01:23:13,928 -I'm gonna go to the bathroom. -I really 1576 01:23:14,027 --> 01:23:15,162 meant for this to be friendly. 1577 01:23:15,229 --> 01:23:16,764 Yeah. I'll see you in a second. 1578 01:24:07,982 --> 01:24:09,316 Hey. 1579 01:24:09,383 --> 01:24:10,785 Is something wrong? 1580 01:24:10,852 --> 01:24:13,186 I, um... I forgot I have a job interview. 1581 01:24:13,253 --> 01:24:15,957 So, I'm gonna go. 1582 01:24:16,024 --> 01:24:17,424 You sick? 1583 01:24:18,125 --> 01:24:19,293 Yeah. 1584 01:24:19,359 --> 01:24:21,194 -Withdrawal? -I'm trying. 1585 01:24:21,261 --> 01:24:23,297 All right. Look, don't stop. 1586 01:24:24,032 --> 01:24:25,232 -Okay? -Okay. 1587 01:24:26,701 --> 01:24:27,669 Don't use. 1588 01:24:29,469 --> 01:24:30,605 Okay. 1589 01:24:30,672 --> 01:24:32,072 Don't stay home tonight. Do something. 1590 01:24:32,139 --> 01:24:34,074 -Okay. Okay. -All right? Okay. 1591 01:24:35,075 --> 01:24:36,209 You need a hug? 1592 01:24:37,679 --> 01:24:38,880 Um, if I hug you, 1593 01:24:38,947 --> 01:24:40,682 I'm gonna sob, so no. 1594 01:24:40,748 --> 01:24:42,349 Well, I can handle that. 1595 01:24:42,416 --> 01:24:44,151 No, I shouldn't. Not in front of Ryan. 1596 01:24:44,217 --> 01:24:45,587 Okay. 1597 01:24:45,653 --> 01:24:47,689 Well, I'm hugging you with my eyes. 1598 01:24:48,221 --> 01:24:49,356 Thank you. 1599 01:24:50,223 --> 01:24:51,726 -Be careful. -Okay. 1600 01:24:55,663 --> 01:24:58,666 I have to go. So, I'll see you another time. 1601 01:24:59,099 --> 01:25:00,233 Bye. 1602 01:25:02,202 --> 01:25:03,504 Fuck me. 1603 01:25:03,905 --> 01:25:04,839 Hey. 1604 01:25:05,472 --> 01:25:06,574 Let's go. 1605 01:25:06,641 --> 01:25:07,976 This asshole charged me six buck 1606 01:25:08,042 --> 01:25:09,176 for a cup of coffee. Come on. 1607 01:25:11,045 --> 01:25:13,313 Okay. 1608 01:25:13,380 --> 01:25:16,651 ? It starts so early now ? 1609 01:25:16,718 --> 01:25:20,454 ? The sun has gone to Birkenau ? 1610 01:25:20,521 --> 01:25:24,157 ? As shadows creep across your brow ? 1611 01:25:24,224 --> 01:25:26,661 ? I love you just the same ? 1612 01:25:28,096 --> 01:25:29,363 Fuck! 1613 01:25:29,429 --> 01:25:31,065 ? These freakish holidays ? 1614 01:25:31,131 --> 01:25:35,003 ? That make us act like renegades ? 1615 01:25:35,069 --> 01:25:38,673 ? A blood bath at the Ice Capades ? 1616 01:25:38,740 --> 01:25:40,908 ? Just makes me love you ? 1617 01:25:40,975 --> 01:25:46,981 ? More than I should ever have been allowed ? 1618 01:25:47,048 --> 01:25:49,951 ? In a world of candy guns ? 1619 01:25:50,018 --> 01:25:55,556 ? Sweet as demons in the candy apple sun ? 1620 01:25:55,623 --> 01:26:01,663 ? Think it quiet but then don't sing it loud ? 1621 01:26:01,729 --> 01:26:04,732 ? Through a world of number ones ? 1622 01:26:04,799 --> 01:26:07,835 ? Pointed skyward at the... ? 1623 01:26:07,902 --> 01:26:08,936 Look at me! 1624 01:26:12,740 --> 01:26:15,175 ? ...here like Buffalo ? 1625 01:26:15,242 --> 01:26:18,478 ? Now it feels like Bamako ? 1626 01:26:18,546 --> 01:26:21,916 ? I love you seven ways ? 1627 01:26:23,250 --> 01:26:26,253 ? You wear those baby tees ? 1628 01:26:28,122 --> 01:26:29,791 Allie! 1629 01:26:29,857 --> 01:26:32,459 Allie! 1630 01:26:33,861 --> 01:26:34,896 Allie? 1631 01:26:34,962 --> 01:26:36,731 Did you job hunt today? 1632 01:26:40,835 --> 01:26:42,369 Please leave me alone. 1633 01:26:43,104 --> 01:26:45,205 I was looking on Etsy. 1634 01:26:45,272 --> 01:26:47,274 And I was thinking it would be so cute 1635 01:26:47,340 --> 01:26:49,177 if we found, like, a craft that we like. 1636 01:26:49,242 --> 01:26:51,546 And maybe we could make a little money. What do you think? 1637 01:27:07,962 --> 01:27:09,697 I was thinking it'd be so cute 1638 01:27:09,764 --> 01:27:11,566 if it was like something fun that we could sell. 1639 01:27:11,632 --> 01:27:15,235 Like little bibs for babies that catch their food, 1640 01:27:15,302 --> 01:27:17,905 or salad dressing. 1641 01:27:17,972 --> 01:27:20,174 Or you know, just... 1642 01:27:21,943 --> 01:27:23,144 And you know what? 1643 01:27:23,211 --> 01:27:24,979 We could be on Shark Tank! 1644 01:27:25,046 --> 01:27:26,881 Can you imagine, Allie? 1645 01:27:26,948 --> 01:27:28,348 And I know you're like, 1646 01:27:28,415 --> 01:27:30,317 "Oh, shut up, Mom! You're drunk again." 1647 01:27:30,383 --> 01:27:31,652 But listen... 1648 01:27:42,029 --> 01:27:44,198 Ooh, I just thought of the best idea! 1649 01:27:44,264 --> 01:27:47,434 We could do, um, papier-mache! 1650 01:27:48,069 --> 01:27:49,469 Papier-mache! 1651 01:27:49,537 --> 01:27:51,271 So it would be like, 1652 01:27:51,338 --> 01:27:53,040 do a little dance, a little song. 1653 01:27:53,107 --> 01:27:55,009 "Hey, Sharks! You know how everybody likes papier-mache." 1654 01:27:55,076 --> 01:27:58,546 I would be like, "Hey, Sharks! Hey, Sharks!" 1655 01:27:58,613 --> 01:28:00,948 Hey, Sharks! Oh... Sharks!" 1656 01:28:01,015 --> 01:28:03,483 Wait, that's too hard. We'll be like, 1657 01:28:03,551 --> 01:28:07,320 "I'm Diane. This is my associate, Allison. 1658 01:28:07,387 --> 01:28:12,660 "And this is our... whatever!" You know... 1659 01:28:13,728 --> 01:28:15,428 You weak piece of fucking shit. 1660 01:28:15,495 --> 01:28:17,698 You couldn't make it go two days. 1661 01:28:18,900 --> 01:28:20,501 I fucking hate you. 1662 01:28:21,169 --> 01:28:24,272 I hate you so much. 1663 01:28:24,337 --> 01:28:27,307 Allie, do you remember when you were in fourth grade, 1664 01:28:27,374 --> 01:28:29,677 you made that giant mitochondria? 1665 01:28:29,744 --> 01:28:34,649 That's something that would sell, I promise you. 1666 01:28:34,715 --> 01:28:37,350 We could be like, "Hey, Sharks!" 1667 01:28:37,417 --> 01:28:39,954 We got them for you! Papier-mache!" 1668 01:28:40,021 --> 01:28:43,490 You know, like all the... 1669 01:28:50,832 --> 01:28:53,835 I knew you would like that idea! I knew it! 1670 01:30:21,222 --> 01:30:22,189 Yes! 1671 01:30:24,258 --> 01:30:25,860 You're on the wrong side. 1672 01:30:26,493 --> 01:30:28,596 What? No, I'm not. 1673 01:30:31,498 --> 01:30:33,100 Oh. 1674 01:30:33,167 --> 01:30:34,502 Well, good thing you came! 1675 01:30:34,568 --> 01:30:35,903 Oh, my God! 1676 01:30:36,504 --> 01:30:37,571 Get over here. 1677 01:30:37,638 --> 01:30:39,206 Whoo! Party! 1678 01:30:57,825 --> 01:30:59,627 -Hello, Diane! -Oh, hey! 1679 01:30:59,694 --> 01:31:01,696 I don't know 1680 01:31:01,762 --> 01:31:04,131 how much Allison has told you. 1681 01:31:05,266 --> 01:31:07,068 But we've been going to the same program. 1682 01:31:07,134 --> 01:31:09,603 Oh, yeah, she said. She told me, yeah. 1683 01:31:10,338 --> 01:31:11,739 My granddaughter, Ryan, 1684 01:31:11,806 --> 01:31:14,508 has taken an interest in Allison and, 1685 01:31:14,575 --> 01:31:16,344 well, now I can't find her. 1686 01:31:16,410 --> 01:31:19,213 So I just thought I'd drop by and see if she might be here. 1687 01:31:20,448 --> 01:31:21,782 I tried texting them, 1688 01:31:21,849 --> 01:31:25,286 but, you know, they all go green. 1689 01:31:25,353 --> 01:31:26,287 Do you know what that means? 1690 01:31:26,354 --> 01:31:27,755 I have no idea. 1691 01:31:27,822 --> 01:31:29,657 I hate when that happens, when they go... 1692 01:31:29,724 --> 01:31:31,258 It's all green 1693 01:31:31,325 --> 01:31:33,027 and you don't know if it's sent. It's so weird. 1694 01:31:33,094 --> 01:31:34,929 - Right. Right. Right. - Drives me crazy. 1695 01:31:34,996 --> 01:31:36,297 You'll have to let me know if you figure that out. 1696 01:31:38,366 --> 01:31:40,067 I'm not tech-y. 1697 01:31:40,134 --> 01:31:43,170 But I actually tonight was trying to find Allison myself. 1698 01:31:43,237 --> 01:31:45,673 But do you really think they're together tonight? 1699 01:31:47,108 --> 01:31:49,210 Both missing at the same time. It... 1700 01:31:50,411 --> 01:31:51,946 seems a little curious. 1701 01:31:52,013 --> 01:31:54,081 Seems like no matter how old they get, 1702 01:31:54,148 --> 01:31:56,550 -you never stop worrying. -Yeah. 1703 01:31:56,617 --> 01:31:58,119 But they always seem to turn up. 1704 01:31:59,520 --> 01:32:00,888 Not always. 1705 01:32:02,590 --> 01:32:03,958 Yeah. 1706 01:32:04,025 --> 01:32:06,761 Well, can you let me know if you find them? 1707 01:32:06,827 --> 01:32:08,629 -I will. -Great. 1708 01:32:10,431 --> 01:32:11,565 Thank you. 1709 01:32:12,233 --> 01:32:13,567 What's that? 1710 01:32:13,634 --> 01:32:14,869 Oh, I was just... I... 1711 01:32:14,935 --> 01:32:16,837 I was just saying thank you so much 1712 01:32:16,904 --> 01:32:19,073 for being so kind to Allison. 1713 01:32:19,140 --> 01:32:22,309 She said you've always been so warm to her and you know, 1714 01:32:22,376 --> 01:32:25,813 I... just wanted to say thanks, 'cause, you know, 1715 01:32:25,880 --> 01:32:29,383 like, some people wouldn't be like that, so... 1716 01:32:29,450 --> 01:32:33,387 Well, we're all just trying to move on, I suppose. 1717 01:32:33,454 --> 01:32:34,822 Yeah. 1718 01:32:34,889 --> 01:32:36,123 I don't think Allie and I are doing 1719 01:32:36,190 --> 01:32:37,792 a very good job of that, Daniel. 1720 01:32:38,893 --> 01:32:40,361 You know what they say. 1721 01:32:40,428 --> 01:32:41,996 What? 1722 01:32:42,063 --> 01:32:44,765 "Comparison is the thief of joy." 1723 01:32:44,832 --> 01:32:47,268 Oh. I didn't know they said that. 1724 01:32:48,636 --> 01:32:49,870 Well... 1725 01:32:50,805 --> 01:32:52,206 somebody did. 1726 01:32:52,273 --> 01:32:54,208 Yeah. 1727 01:32:55,609 --> 01:32:57,244 Well, I best be going then. 1728 01:32:57,311 --> 01:32:58,612 Oh, yeah, of course. 1729 01:32:58,679 --> 01:33:00,147 - Night. - Good night. 1730 01:33:14,061 --> 01:33:16,831 ? Stare into space? 1731 01:33:17,998 --> 01:33:19,800 ? Out in the blue ? 1732 01:33:19,867 --> 01:33:21,335 Oh, my God, there he is! 1733 01:33:21,402 --> 01:33:23,170 Look at him! Isn't he so hot? 1734 01:33:24,772 --> 01:33:26,607 Is that a face tattoo? 1735 01:33:26,674 --> 01:33:28,943 -Yeah! -Oh, my God! 1736 01:33:29,710 --> 01:33:31,879 I love this song! 1737 01:33:31,946 --> 01:33:33,314 Quinn sent it to me in a playlist. 1738 01:33:33,380 --> 01:33:36,016 He, like, knows so much about music. 1739 01:33:38,052 --> 01:33:39,120 Thank you. 1740 01:33:40,020 --> 01:33:41,655 For getting me to come. 1741 01:33:42,323 --> 01:33:43,390 Yeah. 1742 01:33:44,625 --> 01:33:47,761 ? You're the only thing? 1743 01:33:47,828 --> 01:33:49,363 That's the guitarist, Thomas. 1744 01:33:49,430 --> 01:33:52,099 He's staring right at you! 1745 01:33:52,166 --> 01:33:54,603 Oh, stop. No, I'm okay. I'm fine. 1746 01:33:54,668 --> 01:33:56,170 I know, you can do so much better. 1747 01:33:56,237 --> 01:33:57,606 - What? No. - But he is fucking hot. 1748 01:33:59,406 --> 01:34:03,644 Uh... Okay, I, um... I gotta go get someone in. 1749 01:34:03,711 --> 01:34:04,879 But I'll be right back. 1750 01:34:04,945 --> 01:34:06,447 -Should I come with you? -No. 1751 01:34:06,515 --> 01:34:07,882 -Are you sure? -No, I'll be right back. Yeah. 1752 01:34:07,948 --> 01:34:09,984 ? Take a photo? 1753 01:34:11,352 --> 01:34:13,654 ? Make it real? 1754 01:34:15,456 --> 01:34:17,691 ? You're the stardust? 1755 01:34:23,430 --> 01:34:26,700 ? Stardust? 1756 01:34:26,767 --> 01:34:30,070 ? Lighting the fields? 1757 01:34:31,640 --> 01:34:34,175 ? Caught in a state? 1758 01:34:35,544 --> 01:34:38,212 ? Watching it fall? 1759 01:34:39,079 --> 01:34:41,982 ? Aquarius bloom? 1760 01:34:43,083 --> 01:34:45,920 ? Just bought a car? 1761 01:34:51,725 --> 01:34:53,327 Surprise! 1762 01:34:55,229 --> 01:34:56,730 Nathan? 1763 01:34:57,632 --> 01:34:59,200 - Hi! - Hi! 1764 01:35:00,367 --> 01:35:01,603 Ryan? 1765 01:35:01,670 --> 01:35:03,404 -What? -Hi! 1766 01:35:04,539 --> 01:35:06,307 Uh, sorry. 1767 01:35:06,373 --> 01:35:09,910 Allie, uh, this is my girlfriend, Joelle. 1768 01:35:10,911 --> 01:35:13,047 Hi. I'm sorry. Um... 1769 01:35:13,648 --> 01:35:14,782 Nice to meet you. 1770 01:35:14,848 --> 01:35:16,350 I've heard so much about you. 1771 01:35:17,251 --> 01:35:18,285 Oh. 1772 01:35:19,486 --> 01:35:20,487 Okay. 1773 01:35:20,555 --> 01:35:21,855 I think we're the victims 1774 01:35:21,922 --> 01:35:24,191 of a teenage girl's good intentions. 1775 01:35:24,258 --> 01:35:25,993 - What? - I said... 1776 01:35:26,060 --> 01:35:28,862 I said I think she meant well. Ryan. 1777 01:35:31,131 --> 01:35:32,967 I'm gonna go. I'm gonna go. 1778 01:35:33,033 --> 01:35:34,068 - Are you good? - I'm fine. 1779 01:35:34,134 --> 01:35:35,537 I'm fine. I'm gonna go. 1780 01:35:35,604 --> 01:35:36,870 Allie! 1781 01:35:40,341 --> 01:35:41,742 Ryan. 1782 01:35:41,809 --> 01:35:43,911 What the fuck did you just do that for? 1783 01:35:45,112 --> 01:35:46,914 No offense, but you weren't supposed to come. 1784 01:35:46,981 --> 01:35:49,016 I know being a paralegal is a good job, 1785 01:35:49,083 --> 01:35:50,685 but he's supposed to be with Allie. 1786 01:35:50,751 --> 01:35:53,020 - I'm sorry. - Ryan? 1787 01:35:53,087 --> 01:35:54,955 What the fuck did you just do? 1788 01:35:55,690 --> 01:35:57,258 I'm fixing it. 1789 01:35:57,324 --> 01:35:58,792 For Mom. 1790 01:35:58,859 --> 01:36:01,328 Go find her and then I'm taking you home. 1791 01:36:04,832 --> 01:36:06,333 I am so sorry. 1792 01:36:06,967 --> 01:36:08,703 Serious... This... 1793 01:36:08,769 --> 01:36:10,004 -It's fine. It's okay. -Yeah? 1794 01:36:10,070 --> 01:36:11,405 -Yeah. Yeah. -You good? 1795 01:36:11,472 --> 01:36:12,707 I'm fine. I need a drink. 1796 01:36:12,773 --> 01:36:13,807 -But I'm fine. -Yes. 1797 01:36:13,874 --> 01:36:15,276 Oh, fuck! 1798 01:36:19,947 --> 01:36:21,415 You guys have been great, 1799 01:36:21,482 --> 01:36:22,449 thank you so much! 1800 01:36:22,517 --> 01:36:23,851 Allie! 1801 01:36:23,917 --> 01:36:26,086 Why the fuck did you just do that? 1802 01:36:26,153 --> 01:36:28,122 I thought it was gonna make you happy. 1803 01:36:28,188 --> 01:36:31,158 You thought that would make me happy? 1804 01:36:31,225 --> 01:36:32,960 - Yeah! - Are you insane? 1805 01:36:33,027 --> 01:36:35,095 Hi! Can I please get, um... Hey, I'm sorry. 1806 01:36:35,162 --> 01:36:37,865 Could I just get a glass of tequila, please? 1807 01:36:37,931 --> 01:36:39,433 Fuck, I can't breathe. 1808 01:36:39,501 --> 01:36:40,801 -Ryan, I can't fucking breathe! -Calm down. 1809 01:36:40,868 --> 01:36:42,202 Calm down, okay? I'm sorry. 1810 01:36:42,269 --> 01:36:44,305 You fucking did that on purpose! 1811 01:36:44,371 --> 01:36:45,939 You did that to hurt me, right? 1812 01:36:46,006 --> 01:36:47,509 Is that what you did? Yeah, you did. 1813 01:36:47,575 --> 01:36:49,476 -Just admit it. Yes, you did! -No, I didn't! 1814 01:36:49,544 --> 01:36:50,878 -You did that on fucking purpose! -No, I didn't! 1815 01:36:50,944 --> 01:36:53,414 You killed, baby! You killed! 1816 01:36:53,480 --> 01:36:55,983 - That was incredible, man! - Hi! Hi! 1817 01:36:56,050 --> 01:36:58,385 I'm Quinn's friend, Ryan. 1818 01:36:58,452 --> 01:37:00,087 You guys sounded so good! 1819 01:37:00,154 --> 01:37:01,955 You're gonna be so famous! 1820 01:37:02,022 --> 01:37:04,526 I know. I really have to savor my anonymity. 1821 01:37:04,592 --> 01:37:08,495 Hey, we're gonna go to this party over in Williamsburg. 1822 01:37:08,563 --> 01:37:10,164 You guys wanna come? 1823 01:37:11,432 --> 01:37:13,434 Fuck, yeah, whatever. Let's go! 1824 01:37:13,501 --> 01:37:14,602 I need to get outta here. 1825 01:37:20,841 --> 01:37:22,644 Do you have the time? 1826 01:37:22,711 --> 01:37:24,546 Yeah. 1827 01:37:28,048 --> 01:37:30,117 Hey, Danny. Everything okay? 1828 01:37:30,184 --> 01:37:33,921 I can't find Ryan. I've tried everything. 1829 01:37:33,987 --> 01:37:37,891 Anyway, my mind can't help but wonder if... 1830 01:37:37,958 --> 01:37:40,094 Well, if you've seen Allison or not. 1831 01:37:40,160 --> 01:37:43,297 Uh, no, I haven't, but I can text her if you want. 1832 01:37:43,364 --> 01:37:44,833 Well, I've tried texting both of them, 1833 01:37:44,898 --> 01:37:46,333 but neither one is answering. 1834 01:37:46,400 --> 01:37:47,502 What's wrong? 1835 01:37:47,569 --> 01:37:49,303 Daniel can't find his granddaughter. 1836 01:37:49,370 --> 01:37:51,171 Um, well, if he pays for the phone, he can just log 1837 01:37:51,238 --> 01:37:52,940 into the account, and use Find My Phone. 1838 01:37:53,006 --> 01:37:55,209 Yeah. Daniel, do you know what Find My Phone is? 1839 01:37:55,275 --> 01:37:56,811 No, what the hell is that? 1840 01:37:58,713 --> 01:38:01,115 This is amazing! 1841 01:38:01,750 --> 01:38:05,520 Whoa! 1842 01:38:27,908 --> 01:38:29,109 Fuck! 1843 01:38:30,411 --> 01:38:33,848 Allie, this is Jarvis. He has the stuff you asked for. 1844 01:38:33,914 --> 01:38:35,282 Hey! 1845 01:38:35,349 --> 01:38:36,917 I don't have any thirties, just dope. 1846 01:38:36,984 --> 01:38:40,120 Uh, yeah, okay. Yeah, whatever you have. 1847 01:38:41,756 --> 01:38:43,390 Can you spot me? 1848 01:38:43,457 --> 01:38:45,593 -I'll pay you back, I promise. -Uh, okay, all right. 1849 01:38:52,466 --> 01:38:53,467 Thanks. 1850 01:39:01,341 --> 01:39:03,210 It's coming. Look like! 1851 01:39:06,480 --> 01:39:07,314 Yeah, here it is. 1852 01:39:07,381 --> 01:39:08,583 Okay, what does it say? 1853 01:39:16,390 --> 01:39:19,326 The whole room is spinning. 1854 01:39:21,094 --> 01:39:22,697 Oh, that's my phone. 1855 01:39:23,932 --> 01:39:25,332 Don't worry about it. 1856 01:39:27,034 --> 01:39:29,771 Can we just stop for a second? 1857 01:39:29,838 --> 01:39:31,071 Where is my phone? 1858 01:39:33,207 --> 01:39:35,075 I think I'm gonna throw up. 1859 01:39:37,812 --> 01:39:39,246 What the fuck! 1860 01:39:40,314 --> 01:39:42,684 She's in the fucking city! 1861 01:39:42,750 --> 01:39:44,686 She's in fucking Williamsburg! 1862 01:39:44,752 --> 01:39:46,754 Okay, Daniel, wait. I'm gonna come pick you up. 1863 01:39:46,821 --> 01:39:48,923 I don't want you to do something you're gonna regret. 1864 01:39:48,989 --> 01:39:50,758 I'm gonna kill that motherfucker. 1865 01:39:50,825 --> 01:39:52,560 Yeah, that's exactly what I'm worried about. I'm on my way. 1866 01:40:06,139 --> 01:40:08,543 Okay. Easy does it. 1867 01:40:08,610 --> 01:40:10,545 -You're wasted. -No, I'm not. 1868 01:40:13,380 --> 01:40:14,414 Ryan? 1869 01:40:38,973 --> 01:40:40,340 Ryan? 1870 01:40:44,311 --> 01:40:46,079 Ryan, are you in there? 1871 01:40:46,146 --> 01:40:48,550 She's fine. Go the fuck away! 1872 01:40:48,616 --> 01:40:49,951 Ryan? 1873 01:40:58,091 --> 01:40:59,326 Ryan? 1874 01:41:00,494 --> 01:41:03,096 Can you just open the door, please? 1875 01:41:05,132 --> 01:41:06,099 Ryan. 1876 01:41:06,166 --> 01:41:07,334 Go away! 1877 01:41:07,401 --> 01:41:09,436 Allison? Where's Ryan? 1878 01:41:09,504 --> 01:41:11,039 What're you doing here? 1879 01:41:11,104 --> 01:41:13,240 Where the fuck is Ryan? 1880 01:41:13,307 --> 01:41:15,475 She's in here. I'm trying to... She won't answer. 1881 01:41:15,543 --> 01:41:16,778 Ryan! 1882 01:41:17,745 --> 01:41:18,780 Ryan? 1883 01:41:20,147 --> 01:41:22,115 It's your grandpa, open the door. 1884 01:41:23,083 --> 01:41:24,619 Open the door, baby. 1885 01:41:24,686 --> 01:41:26,119 Fuck off! 1886 01:41:28,188 --> 01:41:30,024 - What the fuck! - Ryan! 1887 01:41:30,090 --> 01:41:32,527 You again! Get the fuck up! 1888 01:41:32,594 --> 01:41:34,127 -Danny, no, no, no. -Oh, my God! 1889 01:41:34,194 --> 01:41:35,763 -Don't do that! -Nothing happened. 1890 01:41:35,830 --> 01:41:37,999 Tell me why I shouldn't kill you, motherfucker? 1891 01:41:38,066 --> 01:41:39,534 We were just making out. 1892 01:41:39,601 --> 01:41:40,735 You hurt my baby. 1893 01:41:43,270 --> 01:41:45,006 Now, I'm gonna hurt you. 1894 01:41:45,073 --> 01:41:46,574 - No, no, no, no, no. - Danny! 1895 01:41:47,542 --> 01:41:48,475 Dad! 1896 01:41:48,876 --> 01:41:50,545 No! 1897 01:41:50,612 --> 01:41:53,180 The hell you're doing here? This is family business. 1898 01:41:53,246 --> 01:41:54,716 Don't do this. 1899 01:41:54,782 --> 01:41:56,684 Go on back to your new life, Nate. 1900 01:41:56,751 --> 01:41:58,385 Put the gun down, please. 1901 01:41:58,452 --> 01:41:59,887 Please, please! 1902 01:41:59,954 --> 01:42:01,221 He's not worth it. 1903 01:42:01,288 --> 01:42:03,625 I got nothing left to lose. 1904 01:42:03,691 --> 01:42:04,892 You got me! 1905 01:42:06,193 --> 01:42:07,461 You got Ryan! 1906 01:42:08,096 --> 01:42:09,396 We need you! 1907 01:42:09,463 --> 01:42:11,799 You do this, it's over! 1908 01:42:14,134 --> 01:42:15,570 We get no more time. 1909 01:42:15,637 --> 01:42:17,905 Danny, put the gun down. 1910 01:42:20,074 --> 01:42:21,274 Please. 1911 01:42:28,315 --> 01:42:29,517 Oh, my... 1912 01:42:31,019 --> 01:42:32,252 That's my niece. 1913 01:42:32,954 --> 01:42:34,354 She's 16 years old. 1914 01:42:36,524 --> 01:42:37,592 Oh, my God! All right, we gotta get out of here. 1915 01:42:37,659 --> 01:42:38,726 Hey, Ryan, baby? 1916 01:42:38,793 --> 01:42:40,460 -Please get up. -My fucking nose! 1917 01:42:40,528 --> 01:42:43,196 - Get over here! - My fucking nose! 1918 01:42:56,376 --> 01:42:57,945 The fuck is the matter with you? 1919 01:42:58,012 --> 01:42:59,312 I was trying to protect her! 1920 01:42:59,379 --> 01:43:00,648 - Protect her? - Yeah! 1921 01:43:00,715 --> 01:43:03,051 I told you to stay away from her! 1922 01:43:03,117 --> 01:43:04,552 Who the fuck are you 1923 01:43:04,619 --> 01:43:05,953 to be talking about protecting somebody? 1924 01:43:06,020 --> 01:43:07,354 -You're a mess. -Dad! 1925 01:43:07,421 --> 01:43:09,891 I was... I was trying to help. 1926 01:43:09,957 --> 01:43:11,559 I was... I was trying to... 1927 01:43:12,426 --> 01:43:13,528 I was trying to make it right. 1928 01:43:13,594 --> 01:43:15,295 Let me tell you something. 1929 01:43:15,997 --> 01:43:17,431 You will never ever 1930 01:43:17,497 --> 01:43:19,667 be able to fix the things you've done to me. 1931 01:43:20,802 --> 01:43:21,869 You hear me? 1932 01:43:22,537 --> 01:43:24,204 I want my life back. 1933 01:43:24,271 --> 01:43:25,640 I want my child back. 1934 01:43:26,507 --> 01:43:29,443 My baby, my... Molly. 1935 01:43:30,511 --> 01:43:32,113 You took my baby away from me! 1936 01:43:32,180 --> 01:43:33,380 Dad! Enough. 1937 01:43:33,447 --> 01:43:34,849 Nah, it's okay. 1938 01:43:36,651 --> 01:43:37,652 Say it. 1939 01:43:38,986 --> 01:43:40,555 Shit, I wanted to hate you. 1940 01:43:41,856 --> 01:43:43,256 But I stopped myself. 1941 01:43:45,560 --> 01:43:48,963 And when you walked into that meeting, I thought... 1942 01:43:49,964 --> 01:43:52,200 This is God testing me. 1943 01:43:52,265 --> 01:43:56,504 This is proof of a higher power 1944 01:43:56,571 --> 01:43:58,906 testing me in this church. 1945 01:44:00,474 --> 01:44:01,976 Trying to see if he could break me. 1946 01:44:03,044 --> 01:44:04,377 But I'll show him. 1947 01:44:06,914 --> 01:44:08,248 I'm unbreakable. 1948 01:44:09,483 --> 01:44:11,552 I will offer my hand 1949 01:44:12,120 --> 01:44:13,788 to this sorry 1950 01:44:14,622 --> 01:44:18,159 little fucking pill-junkie. 1951 01:44:18,226 --> 01:44:21,729 All I asked you to do was stay away from this child. 1952 01:44:23,131 --> 01:44:24,364 Now look at her. 1953 01:44:25,432 --> 01:44:26,834 She got no mother. 1954 01:44:28,970 --> 01:44:29,971 No father. 1955 01:44:31,806 --> 01:44:34,008 And how many years can I have left? 1956 01:44:36,309 --> 01:44:38,780 What a fucking waste you are. 1957 01:44:39,213 --> 01:44:40,380 Dad! 1958 01:44:40,447 --> 01:44:43,017 What a fucking waste of a soul. 1959 01:44:45,086 --> 01:44:46,486 Of a chance. 1960 01:44:46,554 --> 01:44:48,556 Danny, enough. You've said your piece. 1961 01:44:48,623 --> 01:44:50,725 This isn't how it was supposed to be. 1962 01:44:52,527 --> 01:44:53,895 I'm a good person. 1963 01:44:55,663 --> 01:44:57,999 I never said God has to be fair. 1964 01:44:58,666 --> 01:44:59,934 I just never thought 1965 01:45:01,434 --> 01:45:02,870 he could be this cruel. 1966 01:45:06,339 --> 01:45:07,809 Taxi! 1967 01:45:07,875 --> 01:45:09,143 Hold on, Danny, let me take you home. 1968 01:45:09,210 --> 01:45:10,477 No. 1969 01:45:10,545 --> 01:45:13,014 I'll go with him. Hey! Hey, Ryan! 1970 01:45:13,080 --> 01:45:15,783 Come on, wake up. We're taking you home. 1971 01:45:29,030 --> 01:45:30,865 You drank! 1972 01:45:30,932 --> 01:45:35,335 You turned your map app back on at 17:36:22. 1973 01:45:36,403 --> 01:45:39,674 Impact was at 17:36:24. 1974 01:45:40,942 --> 01:45:45,046 Skid marks show you lost 30 feet before you swerved. 1975 01:45:46,180 --> 01:45:48,816 You didn't have time to stop 1976 01:45:48,883 --> 01:45:51,919 because you were looking at your fucking phone, Allison. 1977 01:45:53,353 --> 01:45:54,956 Stop blaming Alvarez. 1978 01:45:56,324 --> 01:45:58,491 They're dead because of you. 1979 01:46:17,612 --> 01:46:19,580 All right. All right. It's all right. 1980 01:46:19,647 --> 01:46:21,048 Come here. Come here. 1981 01:46:22,617 --> 01:46:24,952 It's all right. Okay. 1982 01:46:27,855 --> 01:46:29,389 No, that can't go over there. 1983 01:46:29,456 --> 01:46:31,058 That can't... 1984 01:46:31,893 --> 01:46:34,128 That can't... That can't go... 1985 01:47:30,151 --> 01:47:31,585 Good morning. 1986 01:47:32,153 --> 01:47:33,521 Good morning. 1987 01:47:34,588 --> 01:47:36,223 I made a house. 1988 01:47:38,458 --> 01:47:39,927 Do you have a headache? 1989 01:47:42,363 --> 01:47:43,564 Yeah. 1990 01:47:49,303 --> 01:47:50,671 Hey. 1991 01:47:50,738 --> 01:47:52,940 Can I, uh, sell this, please? 1992 01:48:02,283 --> 01:48:03,584 I'll give you $12,500. 1993 01:48:04,719 --> 01:48:06,220 Yeah. Yeah, okay. Thank you. 1994 01:48:07,021 --> 01:48:08,189 It is a beauty. 1995 01:48:12,159 --> 01:48:15,596 ? I woke up today? 1996 01:48:16,964 --> 01:48:20,167 ? At least that much is true ? 1997 01:48:23,804 --> 01:48:27,141 ? I saw what people see ? 1998 01:48:28,909 --> 01:48:33,114 ? What a year this made of me ? 1999 01:48:40,021 --> 01:48:44,125 ? I tried a hundred times ? 2000 01:48:44,191 --> 01:48:48,996 ? But each time I thought of you ? 2001 01:48:50,564 --> 01:48:51,866 Thank you. 2002 01:48:52,600 --> 01:48:54,568 ? I hate myself ? 2003 01:48:54,635 --> 01:48:56,904 ? I hate myself ? 2004 01:48:57,772 --> 01:49:01,642 ? I fuckin' hate myself ? 2005 01:49:08,416 --> 01:49:13,087 ? And I ? 2006 01:49:14,755 --> 01:49:18,859 ? I want days of pain? 2007 01:49:21,362 --> 01:49:24,533 ? Oh, to feel? 2008 01:49:24,598 --> 01:49:28,936 ? The things I need? 2009 01:49:33,441 --> 01:49:35,776 ? To pay off this shame? 2010 01:49:35,843 --> 01:49:39,713 ? And I know that makes me broken? 2011 01:49:39,780 --> 01:49:44,018 ? I know that makes me weak? 2012 01:49:46,053 --> 01:49:50,691 ? I guess I'll put my armor back on now? 2013 01:49:51,892 --> 01:49:54,829 ? I found a way? 2014 01:49:54,895 --> 01:49:57,965 ? But I turned around? 2015 01:50:00,101 --> 01:50:02,837 ? One step to start? 2016 01:50:02,903 --> 01:50:07,942 ? But I'd rather fall down? 2017 01:50:10,644 --> 01:50:13,582 ? Too much of a coward? 2018 01:50:13,647 --> 01:50:16,750 ? To just say I'm wrong? 2019 01:50:16,817 --> 01:50:18,853 Grandpa, you are not gonna believe this. 2020 01:50:18,919 --> 01:50:20,287 One of the girls on the team 2021 01:50:20,354 --> 01:50:21,822 invited me to a party this weekend. 2022 01:50:22,256 --> 01:50:23,290 You? 2023 01:50:23,357 --> 01:50:24,859 Yes, me! 2024 01:50:28,462 --> 01:50:32,399 ? Help me, please? 2025 01:50:33,868 --> 01:50:37,705 ? Try to fix yourself? 2026 01:50:37,771 --> 01:50:40,808 ? That's all they said to me? 2027 01:50:49,483 --> 01:50:52,786 ? Try to fix myself? 2028 01:50:53,988 --> 01:50:57,224 ? To know how hard that would be? 2029 01:51:07,434 --> 01:51:08,369 Hi. 2030 01:51:10,539 --> 01:51:11,739 Hi. 2031 01:51:15,743 --> 01:51:17,344 Thank you so much for coming. 2032 01:51:18,445 --> 01:51:19,380 Sure. 2033 01:51:23,817 --> 01:51:25,686 You look great. 2034 01:51:26,420 --> 01:51:27,922 I nearly put makeup on, 2035 01:51:27,988 --> 01:51:29,957 and then I just laughed at myself. 2036 01:51:31,992 --> 01:51:33,260 Do you like my clips? 2037 01:51:33,861 --> 01:51:35,429 Wow, yeah. 2038 01:51:35,496 --> 01:51:37,031 I stole them from a pharmacy. 2039 01:51:37,898 --> 01:51:39,200 Not recently. 2040 01:51:39,266 --> 01:51:41,035 Like, a while back. 2041 01:51:45,139 --> 01:51:46,541 I don't know where to start. 2042 01:51:46,608 --> 01:51:47,775 That's okay. 2043 01:51:48,409 --> 01:51:49,910 Um, I'll start. 2044 01:51:57,384 --> 01:51:59,153 Nate, I didn't have... 2045 01:52:01,288 --> 01:52:02,890 the faintest idea 2046 01:52:04,091 --> 01:52:06,260 how to handle my own grief. 2047 01:52:09,430 --> 01:52:12,032 I didn't even know if I was allowed to grieve. 2048 01:52:12,099 --> 01:52:14,536 We were all flailing. 2049 01:52:14,603 --> 01:52:16,904 Yeah, but I abandoned you, 2050 01:52:17,805 --> 01:52:19,507 and that was so selfish. 2051 01:52:21,875 --> 01:52:24,311 I ran as fast as I could away from you. 2052 01:52:25,312 --> 01:52:27,448 I still wanted you to be my wife. 2053 01:52:28,849 --> 01:52:30,084 I know. 2054 01:52:34,822 --> 01:52:37,124 But the truth is, Nate, I... 2055 01:52:38,993 --> 01:52:40,894 I was so sure 2056 01:52:42,263 --> 01:52:43,197 I was gonna... 2057 01:52:47,368 --> 01:52:49,470 -try... -I know. 2058 01:52:51,573 --> 01:52:53,073 And you know I tried. 2059 01:52:55,442 --> 01:52:57,278 I tried, but I couldn't. 2060 01:52:59,514 --> 01:53:01,549 'Cause I didn't wanna hurt you again. 2061 01:53:01,616 --> 01:53:03,384 It wasn't your fault. 2062 01:53:03,450 --> 01:53:04,552 It was. 2063 01:53:06,153 --> 01:53:07,888 Your dad was right. 2064 01:53:09,156 --> 01:53:10,625 If I hadn't been looking at my phone, 2065 01:53:10,692 --> 01:53:12,259 I could have stopped in time. 2066 01:53:16,297 --> 01:53:19,534 You deserve an apology that never came, and I'm so sorry. 2067 01:53:24,071 --> 01:53:25,372 I'm really sorry. 2068 01:53:32,046 --> 01:53:34,148 I've been spending some time with him lately. 2069 01:53:34,214 --> 01:53:35,215 Yeah. 2070 01:53:36,383 --> 01:53:39,086 Oh, it's a work-in-progress. 2071 01:53:40,254 --> 01:53:41,255 Good. 2072 01:53:44,559 --> 01:53:46,226 He kept me alive, you know. 2073 01:53:50,064 --> 01:53:51,465 I know about your ear. 2074 01:53:57,237 --> 01:54:02,076 Hey... I need you to be clear on one thing. 2075 01:54:04,713 --> 01:54:06,347 I loved you so much. 2076 01:54:09,751 --> 01:54:11,852 And along with everything else, 2077 01:54:13,053 --> 01:54:14,589 I will forever grieve 2078 01:54:14,656 --> 01:54:17,057 for the life that we might have had. 2079 01:54:19,761 --> 01:54:21,028 Me too. 2080 01:54:24,298 --> 01:54:26,634 We were a good team. 2081 01:54:27,968 --> 01:54:29,838 It would be nice 2082 01:54:29,903 --> 01:54:31,773 if we could one day find some way 2083 01:54:31,840 --> 01:54:33,907 to be in each other's lives. 2084 01:54:34,642 --> 01:54:36,076 Maybe that's unrealistic, 2085 01:54:36,143 --> 01:54:37,478 -but... -Maybe. 2086 01:54:38,580 --> 01:54:39,547 Yeah. 2087 01:54:41,281 --> 01:54:42,416 Maybe. 2088 01:54:53,360 --> 01:54:55,129 I think we can all thank Elaine. 2089 01:54:55,195 --> 01:54:56,631 Thank you so much. 2090 01:54:56,698 --> 01:54:59,032 I really appreciated getting to know you, 2091 01:54:59,099 --> 01:55:01,101 and talking to you. 2092 01:55:01,168 --> 01:55:03,872 Everybody, our deeply inappropriate stories 2093 01:55:03,937 --> 01:55:05,406 from yesterday... 2094 01:55:05,472 --> 01:55:08,308 ...have been well in my head. King's laughing. 2095 01:55:08,375 --> 01:55:11,078 Your stories are foul. 2096 01:55:12,312 --> 01:55:13,782 Mama, 2097 01:55:13,848 --> 01:55:15,282 I'm so grateful for you. 2098 01:55:15,349 --> 01:55:17,117 Thank you for everything you've done for me. 2099 01:55:17,184 --> 01:55:18,919 And I love you. 2100 01:55:28,530 --> 01:55:31,498 The food was terrible. Thank you. 2101 01:55:31,566 --> 01:55:33,434 ? I can't shake you off, dear? 2102 01:55:33,501 --> 01:55:36,805 ? It's something I have tried to do? 2103 01:55:36,871 --> 01:55:41,141 ? But I can't shake you off, dear? 2104 01:55:41,208 --> 01:55:44,478 ? Sit on trains and think of you? 2105 01:55:44,546 --> 01:55:46,046 ? But I...? 2106 01:55:46,113 --> 01:55:50,951 ? Oh, I can't tell? 2107 01:55:51,886 --> 01:55:58,192 ? If it hurts or it helps? 2108 01:56:00,127 --> 01:56:06,233 ? So breathe me in? 2109 01:56:07,034 --> 01:56:11,606 ? One last time? 2110 01:56:14,809 --> 01:56:17,645 ? And we play? 2111 01:56:17,712 --> 01:56:22,851 ? Our rehearsed? 2112 01:56:22,917 --> 01:56:27,187 ? Goodbyes? 2113 01:56:30,457 --> 01:56:34,294 ? I can't shake you off, dear? 2114 01:56:34,361 --> 01:56:38,533 ? It's something I have tried to do? 2115 01:56:38,600 --> 01:56:43,203 ? But I can't shake you off, dear? 2116 01:56:43,270 --> 01:56:47,341 ? I sit on trains and think of you? 2117 01:56:48,342 --> 01:56:54,682 ? But you are the best part? 2118 01:56:56,216 --> 01:57:01,656 ? You? 2119 01:57:04,526 --> 01:57:05,693 Thank you. 2120 01:57:09,196 --> 01:57:12,734 Um, I recently recorded my first EP, 2121 01:57:12,800 --> 01:57:14,101 and it's at the coat check 2122 01:57:14,167 --> 01:57:16,671 because I'm also the coat check girl. 2123 01:57:16,738 --> 01:57:18,640 Uh, so come buy a CD, 2124 01:57:18,706 --> 01:57:20,207 or I won't give you your coats back. 2125 01:57:31,719 --> 01:57:33,320 Hi. 2126 01:57:33,387 --> 01:57:35,322 I know you're calling about my one-year clean, 2127 01:57:35,389 --> 01:57:37,692 but I need to tell you what I just did. 2128 01:57:40,294 --> 01:57:42,129 Yeah. No, I can talk. 2129 01:57:43,731 --> 01:57:44,666 Okay. 2130 01:57:57,812 --> 01:57:59,279 Hey, Dwayne. 2131 01:57:59,346 --> 01:58:00,615 Could you take these to the kitchen for me? 2132 01:58:00,682 --> 01:58:02,149 Thank you so much. 2133 01:58:04,786 --> 01:58:06,486 She'll give it back. Right, Ryan? 2134 01:58:06,554 --> 01:58:08,322 - That's nice. - Thank you. 2135 01:58:08,388 --> 01:58:11,124 Hey. How's it going? Ooh, wait, I have cupcakes. 2136 01:58:11,191 --> 01:58:13,795 -Need any help? -No, no, no. I'm all good. Thank you. 2137 01:58:13,861 --> 01:58:14,996 Actually, we broke up 2138 01:58:15,063 --> 01:58:16,296 -a few months ago. -Yeah... 2139 01:58:16,363 --> 01:58:17,832 - Hey, Mama. - Yes? 2140 01:58:17,899 --> 01:58:19,968 Could you go pass these around over there? 2141 01:58:20,034 --> 01:58:21,101 I think they would like some. 2142 01:58:21,168 --> 01:58:22,570 -Sure. -Thank you. 2143 01:58:22,637 --> 01:58:24,639 -Ooh, they smell so good. -They are good. 2144 01:59:38,478 --> 01:59:40,180 Dear Allison. 2145 01:59:40,247 --> 01:59:43,785 Down here in 1:87 scale, 2146 01:59:43,851 --> 01:59:45,485 the lovers always kiss, 2147 01:59:46,253 --> 01:59:48,690 the neighbors are always kind, 2148 01:59:48,756 --> 01:59:51,926 and the trains always take you to the far-off places 2149 01:59:51,993 --> 01:59:54,394 you always swore you'd go. 2150 01:59:55,930 --> 01:59:57,799 In life, of course, 2151 01:59:57,865 --> 02:00:00,467 nothing is nearly as neat and tidy. 2152 02:00:01,836 --> 02:00:05,372 Everything I own has been left to Nathan and Ryan. 2153 02:00:06,174 --> 02:00:07,875 Nathan has agreed to move home 2154 02:00:07,942 --> 02:00:10,845 and be her guardian until she's off to college. 2155 02:00:11,946 --> 02:00:13,280 He'll need help. 2156 02:00:14,082 --> 02:00:16,349 Please help him, Allie. 2157 02:00:16,416 --> 02:00:20,121 Molly always said Nathan was the best version of himself 2158 02:00:20,188 --> 02:00:21,488 when he was with you. 2159 02:00:22,456 --> 02:00:24,257 Who knows, 2160 02:00:24,324 --> 02:00:27,829 maybe you can even get her into Stanford. 2161 02:00:28,930 --> 02:00:30,798 When we first met in that diner, 2162 02:00:31,666 --> 02:00:34,334 you asked what my tattoo meant. 2163 02:00:34,401 --> 02:00:37,270 Amor fati is Latin. 2164 02:00:37,337 --> 02:00:39,640 It means "to love one's fate." 2165 02:00:40,808 --> 02:00:43,778 Neither of us chose this fate, Allie. 2166 02:00:43,845 --> 02:00:46,514 But perhaps we can find a way to love it. 2167 02:00:47,915 --> 02:00:51,586 Fate has given me one final year with my son. 2168 02:00:51,652 --> 02:00:54,689 He looks at me differently these days. 2169 02:00:54,756 --> 02:00:57,759 Once in a while I even catch him smiling at me 2170 02:00:57,825 --> 02:01:01,495 with a look that might just even be love. 2171 02:01:02,563 --> 02:01:04,799 Amor fati, Allison. 2172 02:01:05,933 --> 02:01:07,434 Until we meet again, 2173 02:01:08,736 --> 02:01:09,737 Daniel. 2174 02:01:13,174 --> 02:01:14,374 Allie? 2175 02:01:14,842 --> 02:01:16,043 Yeah? 2176 02:01:16,110 --> 02:01:17,377 What are you doing? 2177 02:01:18,478 --> 02:01:19,514 Come on upstairs. 2178 02:01:19,580 --> 02:01:20,748 Yeah, okay. 2179 02:01:46,007 --> 02:01:51,478 ? Down in the valley the first of May ? 2180 02:01:54,682 --> 02:02:00,621 ? Gatherin' flowers both fresh and gay ? 2181 02:02:03,224 --> 02:02:10,164 ? Gatherin' flowers both red and blue ? 2182 02:02:10,231 --> 02:02:12,533 ? How little thought of what... ? 2183 02:02:15,402 --> 02:02:17,905 ? ...what love could you do ? 2184 02:02:19,207 --> 02:02:23,678 ? Don't you? 2185 02:02:27,114 --> 02:02:31,519 ? Break my heart ? 2186 02:02:36,489 --> 02:02:40,393 ? Don't you? 2187 02:02:44,397 --> 02:02:48,135 ? Break my heart ? 2188 02:02:55,209 --> 02:03:01,048 ? I put my hand in into the bush ? 2189 02:03:04,185 --> 02:03:08,656 ? Finding the sweetest sweetest rose ? 2190 02:03:12,459 --> 02:03:18,866 ? I pricked my finger deep to the line ? 2191 02:03:19,734 --> 02:03:24,105 ? And left the sweetest rose? 2192 02:03:24,171 --> 02:03:28,342 ? Sweetest rose behind ? 2193 02:03:28,408 --> 02:03:32,046 ? Don't you ? 2194 02:03:36,250 --> 02:03:40,121 ? Break my heart ? 2195 02:03:45,526 --> 02:03:49,730 ? Don't you ? 2196 02:03:53,401 --> 02:03:57,972 ? Break my heart ? 2197 02:04:37,144 --> 02:04:41,916 ? Don't you ? 2198 02:04:44,719 --> 02:04:48,923 ? Break my heart ? 2199 02:04:54,261 --> 02:04:59,266 ? Don't you ? 2200 02:05:02,303 --> 02:05:06,574 ? Break my heart ? 2201 02:05:12,880 --> 02:05:18,552 ? Thousands and thousands all on this Earth ? 2202 02:05:31,732 --> 02:05:35,102 ? Honey you've been on my mind ? 2203 02:05:35,169 --> 02:05:38,507 ? Like Christmas and birthdays when I was five ? 2204 02:05:38,572 --> 02:05:40,841 ? Like the ticking clock for racers ? 2205 02:05:40,908 --> 02:05:42,943 ? And those in the prison line ? 2206 02:05:43,010 --> 02:05:46,515 ? Like Everest for Mallory and how drinkers know their wine ? 2207 02:05:46,580 --> 02:05:50,551 ? And the birds and the bees when you hit nine ? 2208 02:05:50,618 --> 02:05:54,388 ? And pearls for those girls ? 2209 02:05:54,455 --> 02:05:58,292 ? Who always have their hair in pretty curls ? 2210 02:05:58,359 --> 02:06:00,461 ? You're on my mind ? 2211 02:06:00,529 --> 02:06:02,596 ? You're on my mind ? 2212 02:06:02,663 --> 02:06:04,765 ? You're on my mind ? 2213 02:06:04,832 --> 02:06:07,301 ? You're on my mind ? 2214 02:06:07,368 --> 02:06:10,704 ? Honey you've been in my head ? 2215 02:06:10,771 --> 02:06:14,675 ? Like homework on Sunday when I've been laughing instead ? 2216 02:06:14,742 --> 02:06:18,579 ? Like cigarettes for the cool kids behind the garden shed ? 2217 02:06:18,646 --> 02:06:23,518 ? And love for the lovers and the elephant by my bed ? 2218 02:06:23,584 --> 02:06:27,354 ? And pearls for those girls ? 2219 02:06:27,421 --> 02:06:31,325 ? Who always have their hair in pretty curls ? 2220 02:06:31,392 --> 02:06:35,396 ? And football for English boys ? 2221 02:06:35,463 --> 02:06:39,400 ? Who always have the newest toys ? 2222 02:06:39,467 --> 02:06:41,570 ? You're on my mind ? 2223 02:06:41,635 --> 02:06:43,671 ? You're on my mind ? 2224 02:06:43,737 --> 02:06:45,873 ? You're on my mind ? 2225 02:06:45,940 --> 02:06:48,042 ? You're on my mind ? 2226 02:06:48,109 --> 02:06:49,977 ? You're on my mind ? 2227 02:06:56,250 --> 02:07:03,324 ? So don't you go away too long ? 2228 02:07:04,526 --> 02:07:11,065 ? Oh don't you go away too long ? 2229 02:07:11,132 --> 02:07:18,305 ? Oh don't you go away too long ? 2230 02:07:19,140 --> 02:07:23,244 ? Oh don't you go? 2231 02:07:23,310 --> 02:07:26,981 ? Away too long ? 2232 02:07:27,047 --> 02:07:29,518 ? You're on my mind ? 2233 02:07:29,584 --> 02:07:31,652 ? You're on my mind ? 2234 02:07:32,554 --> 02:07:34,589 ? You're on my mind ? 2235 02:07:34,655 --> 02:07:37,358 ? You're on my mind ? 155456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.