Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
50
00:07:05,590 --> 00:07:06,930
Cryochamber compromised.
51
00:07:07,070 --> 00:07:10,140
Emergency transpondence,
this is Charter 3703!
52
00:07:10,280 --> 00:07:12,490
Our ship has been hit
and is going down!
53
00:07:24,640 --> 00:07:25,880
Are you scared?
54
00:07:32,620 --> 00:07:35,200
Trajectory off-course.
55
00:07:35,340 --> 00:07:37,210
Location unknown.
56
00:07:37,340 --> 00:07:39,860
Trajectory off-course.
57
00:07:40,000 --> 00:07:42,070
Location unknown.
58
00:07:42,210 --> 00:07:44,700
Trajectory off-course.
59
00:07:44,830 --> 00:07:46,660
Location unknown.
60
00:07:46,800 --> 00:07:48,670
Trajectory off-course.
61
00:09:23,730 --> 00:09:25,180
Cryogenic failure.
62
00:11:53,600 --> 00:11:56,840
Accessing emergency landing database.
63
00:11:56,980 --> 00:11:59,540
Flight path trajectory interrupted.
64
00:12:01,610 --> 00:12:03,780
Current location unknown.
65
00:12:05,470 --> 00:12:08,300
This is theZoic Charter 3703.
66
00:12:08,440 --> 00:12:09,890
If anyone receives this,
67
00:12:10,030 --> 00:12:11,200
I'm the only survivor
68
00:12:11,340 --> 00:12:13,270
of a long-range
exploratory mission.
69
00:12:14,830 --> 00:12:16,110
My ship was struck
70
00:12:16,240 --> 00:12:17,970
by an undocumented
asteroid belt.
71
00:12:18,110 --> 00:12:20,110
I believe the debris
to be a small cluster
72
00:12:20,250 --> 00:12:23,250
from a much larger
asteroid system.
73
00:12:23,390 --> 00:12:24,460
But I can't be sure.
74
00:12:25,840 --> 00:12:26,770
We've crash-landed
75
00:12:26,910 --> 00:12:28,460
on an uncharted celestial body.
76
00:12:28,600 --> 00:12:31,050
My ship
has been severed in half.
77
00:12:32,920 --> 00:12:35,880
Confirmed nine escape pods
have been destroyed
78
00:12:36,020 --> 00:12:37,300
and two are missing.
79
00:12:43,650 --> 00:12:45,100
The atmosphere is breathable.
80
00:12:50,900 --> 00:12:52,180
All passengers are dead.
81
00:12:59,560 --> 00:13:00,460
Send help.
82
00:13:11,680 --> 00:13:13,960
Deleted. This is Charter 3703,
83
00:13:14,090 --> 00:13:15,540
long-range exploratory mission.
84
00:13:15,680 --> 00:13:17,990
Asteroid debris field
hit my ship.
85
00:13:18,130 --> 00:13:20,820
All passengers are dead.
No reason for recovery.
86
00:13:23,930 --> 00:13:25,110
Message sent.
87
00:13:34,390 --> 00:13:35,600
Three...
88
00:13:37,810 --> 00:13:38,880
two...
89
00:13:40,260 --> 00:13:41,120
one.
90
00:14:03,420 --> 00:14:05,010
Accessing archive.
91
00:14:07,530 --> 00:14:13,360
Remember when we went
to the beach a while ago?
92
00:14:13,500 --> 00:14:15,980
And do you remember how,
like--?
93
00:14:17,190 --> 00:14:18,540
Just cold it was?
94
00:14:20,090 --> 00:14:21,710
What does it feel like
out there?
95
00:17:49,330 --> 00:17:50,230
Where are you?
96
00:18:37,800 --> 00:18:40,590
Scanning for escape vessel location.
97
00:18:42,080 --> 00:18:43,840
Location unknown.
98
00:18:43,980 --> 00:18:44,910
Where are you?
99
00:20:37,950 --> 00:20:40,510
Section of the Zoic located.
100
00:20:40,640 --> 00:20:43,540
Distance to escape vessel,
15 kilometers.
101
00:22:13,980 --> 00:22:15,260
Hey! Hey!
102
00:22:17,020 --> 00:22:17,910
Hey!
103
00:22:20,290 --> 00:22:21,190
Stop!
104
00:23:02,720 --> 00:23:03,750
What's your name?
105
00:23:09,410 --> 00:23:10,310
Your name?
106
00:23:23,460 --> 00:23:25,950
Okay. Let's find out
who you are.
107
00:23:30,160 --> 00:23:33,950
Passenger number 35.
108
00:23:36,750 --> 00:23:38,200
Your name must be Koa.
109
00:23:39,960 --> 00:23:40,860
It's okay.
110
00:23:42,450 --> 00:23:44,450
Here, let's look
at this burn.
111
00:23:45,450 --> 00:23:46,930
Koa, my name is Mills.
112
00:23:47,070 --> 00:23:48,940
I was the pilot of the ship.
113
00:23:49,070 --> 00:23:51,210
I was transporting you home
before we crashed.
114
00:23:52,660 --> 00:23:54,630
And you've been in cryostasis for...
115
00:23:56,050 --> 00:23:56,910
a long time.
116
00:23:59,740 --> 00:24:01,330
The navigation system
is gone.
117
00:24:01,460 --> 00:24:03,740
I don't know where we are.
It's uncharted.
118
00:24:05,400 --> 00:24:07,160
There is an escape vessel.
119
00:24:07,300 --> 00:24:08,990
But it's high above
in the mountains.
120
00:24:13,030 --> 00:24:15,620
That's our only chance
to get you off the planet.
121
00:24:17,380 --> 00:24:19,660
There's something alien
out there...
122
00:24:21,860 --> 00:24:24,830
that, uh... is dangerous.
123
00:24:26,840 --> 00:24:29,080
You understand me, Koa?
124
00:24:29,220 --> 00:24:30,390
I mean, it's Koa?
125
00:24:37,470 --> 00:24:38,430
What'd you say?
126
00:24:46,920 --> 00:24:48,550
What language is that?
127
00:24:53,830 --> 00:24:54,690
Well, I can't, um...
128
00:24:57,110 --> 00:24:59,070
I can't translate.
I don't understand.
129
00:24:59,210 --> 00:25:02,220
No, I don't understand.
I can't translate it.
130
00:25:02,350 --> 00:25:03,800
My translator's broken.
131
00:25:03,940 --> 00:25:05,700
Like everything else
on this damn ship.
132
00:25:13,920 --> 00:25:15,330
What is that, Kuu'ri?
133
00:25:15,470 --> 00:25:16,370
Pris'ka?
134
00:25:28,210 --> 00:25:29,100
Mountain.
135
00:25:30,110 --> 00:25:31,730
Um... We--
136
00:25:31,870 --> 00:25:35,250
We must climb all the way
to the top of the mountain.
137
00:25:35,390 --> 00:25:38,700
That's where the other half
of our ship is.
138
00:25:39,940 --> 00:25:41,740
Ship. Mountain?
139
00:25:41,880 --> 00:25:43,190
Do you understand mountain?
140
00:25:43,330 --> 00:25:45,780
Escape vessel.
Here's an escape vessel.
141
00:25:45,910 --> 00:25:47,090
That's where we...
142
00:25:51,200 --> 00:25:52,400
Over here.
143
00:25:52,540 --> 00:25:53,920
That's how you leave.
144
00:25:55,370 --> 00:25:57,240
That's how you get home.[IN ENGLISH] Home.
145
00:25:58,580 --> 00:25:59,550
What?
146
00:26:01,270 --> 00:26:02,520
- Home.
- Yes.
147
00:26:13,080 --> 00:26:13,940
Home.
148
00:26:17,530 --> 00:26:19,220
What is it, your parents?
149
00:26:19,360 --> 00:26:20,260
Family?
150
00:26:23,780 --> 00:26:25,330
Family.
151
00:26:32,650 --> 00:26:34,760
On the top of the mountain.
152
00:26:39,480 --> 00:26:41,210
That's what I'm trying
to tell you.
153
00:26:41,350 --> 00:26:42,940
They're on top of the mountain.
154
00:26:43,970 --> 00:26:45,110
- Family.
- Yeah.
155
00:26:45,250 --> 00:26:46,390
They're here.
156
00:27:01,640 --> 00:27:03,200
Charter 3703.
157
00:27:03,340 --> 00:27:05,170
The daughter of the Ona family
is alive.
158
00:27:06,510 --> 00:27:08,170
A child, maybe 9 years old
159
00:27:08,310 --> 00:27:10,310
and in good health.
160
00:27:10,450 --> 00:27:12,790
Her name is Koa,
from the upper territories,
161
00:27:12,930 --> 00:27:15,310
so we are unable
to communicate.
162
00:27:15,450 --> 00:27:17,450
Her parents were passengers.
163
00:27:17,590 --> 00:27:19,250
Both deceased.
164
00:27:19,390 --> 00:27:20,970
I'm taking her
to an escape vessel
165
00:27:21,110 --> 00:27:22,560
I've located
some distance away.
166
00:27:22,700 --> 00:27:23,870
Send help.
167
00:27:26,220 --> 00:27:28,120
Sending distress signal.
168
00:27:34,470 --> 00:27:36,020
Yeah, that's a ship.
169
00:27:36,160 --> 00:27:38,100
Just like the one
you're driving for work.
170
00:27:39,890 --> 00:27:41,620
Blast off!
171
00:27:41,750 --> 00:27:43,930
I made it. Can you believe it?
172
00:27:44,070 --> 00:27:45,380
School's been pretty fun.
173
00:27:45,520 --> 00:27:46,900
I've been getting good grades,
174
00:27:47,040 --> 00:27:48,660
and everything's
been going well.
175
00:27:53,870 --> 00:27:58,010
I miss seeing you
'cause I love you.
176
00:27:58,150 --> 00:28:01,500
Hello. We have gotten
some amazing news.
177
00:28:01,640 --> 00:28:02,980
It's made me very happy
178
00:28:03,120 --> 00:28:04,880
'cause you have made it halfway.
179
00:28:05,020 --> 00:28:08,640
Here is your halfway celebration.
180
00:28:12,030 --> 00:28:13,410
I'm very proud on you--
181
00:28:13,540 --> 00:28:16,720
Proud of you.
For making it halfway.
182
00:28:19,690 --> 00:28:20,620
I think Mom told you,
183
00:28:20,760 --> 00:28:22,380
but there's just a little
184
00:28:22,520 --> 00:28:25,070
minor problem going on
with me, so...
185
00:28:25,210 --> 00:28:26,700
But it's actually
really fun here
186
00:28:26,830 --> 00:28:28,080
and I've met some nice people.
187
00:28:28,210 --> 00:28:29,490
And they remind me of you
188
00:28:29,630 --> 00:28:32,320
because you are
my greatest friend,
189
00:28:32,460 --> 00:28:33,390
and, uh...
190
00:28:33,530 --> 00:28:35,530
Hurry back, please.
191
00:28:35,670 --> 00:28:37,600
Speed it up.
192
00:28:37,740 --> 00:28:40,090
I really hate you right now.
193
00:28:40,230 --> 00:28:42,500
You don't even care about me.
194
00:28:42,640 --> 00:28:44,540
Just want you to know I, um...
195
00:28:46,540 --> 00:28:47,750
I love you.
196
00:28:51,100 --> 00:28:53,520
I'm so tired, Dad.
197
00:28:55,280 --> 00:28:56,240
I'm tired.
198
00:28:56,380 --> 00:28:57,380
I'm try--
199
00:28:58,930 --> 00:28:59,900
All right, let's go.
200
00:29:01,870 --> 00:29:03,010
Let's go.
201
00:29:18,750 --> 00:29:19,750
Stay with me.
202
00:29:19,890 --> 00:29:21,650
We need to be quiet
203
00:29:21,780 --> 00:29:23,790
and move to the mountain.
204
00:29:23,930 --> 00:29:24,930
Quiet.
205
00:29:26,310 --> 00:29:27,510
Quiet.
206
00:29:27,650 --> 00:29:28,580
And move.
207
00:29:30,790 --> 00:29:31,790
Move.
208
00:29:47,290 --> 00:29:48,260
Keep moving.
209
00:30:15,870 --> 00:30:19,150
Distance to escape vessel,
12 kilometers.
210
00:30:30,510 --> 00:30:31,410
Here, take my hand.
211
00:30:34,340 --> 00:30:35,240
You okay?
212
00:30:41,240 --> 00:30:42,240
All right, let's go.
213
00:32:05,530 --> 00:32:07,400
Don't eat.
214
00:32:07,540 --> 00:32:11,060
In your mouth
down to your stomach.
215
00:32:44,570 --> 00:32:45,610
Shit.
216
00:32:46,330 --> 00:32:47,340
Shit.
217
00:33:40,320 --> 00:33:41,910
Hey!
218
00:33:50,810 --> 00:33:51,920
No, no, no.
219
00:33:52,050 --> 00:33:53,850
No. Hey! Hey!
220
00:33:55,060 --> 00:33:55,960
Koa.
221
00:33:58,720 --> 00:34:00,510
Leave it. Leave it!
222
00:34:35,270 --> 00:34:36,380
Shit.
223
00:35:32,850 --> 00:35:34,190
You have to listen to me.
224
00:35:36,540 --> 00:35:38,330
You're gonna
get yourself killed.
225
00:36:21,100 --> 00:36:22,030
I'm tired!
226
00:36:25,660 --> 00:36:26,660
I'm just tired!
227
00:36:28,630 --> 00:36:29,630
I'm just tired.
228
00:36:31,460 --> 00:36:32,350
No. I'm...
229
00:36:33,910 --> 00:36:35,910
I'm saying I'm just tired.
230
00:36:37,910 --> 00:36:39,080
I'm just tired.
231
00:36:52,100 --> 00:36:53,240
Want some water?
232
00:36:56,070 --> 00:36:57,240
Water. It's okay.
233
00:37:17,330 --> 00:37:18,230
Well, fill it up.
234
00:37:20,950 --> 00:37:21,890
Fill it with water.
235
00:37:23,060 --> 00:37:24,300
- Water.
- Water.
236
00:37:24,440 --> 00:37:27,240
Here, go to the other side
where it's flat.
237
00:37:30,270 --> 00:37:31,450
Water.
238
00:38:01,440 --> 00:38:02,370
It's a flower.
239
00:38:03,510 --> 00:38:04,380
Flower.
240
00:38:04,510 --> 00:38:05,450
Yeah.
241
00:38:12,140 --> 00:38:13,520
No, that's okay.
242
00:38:13,660 --> 00:38:14,590
Flower.
243
00:38:29,570 --> 00:38:31,300
Signal disruption.
244
00:38:31,440 --> 00:38:32,890
Destination lost.
245
00:38:33,030 --> 00:38:33,990
Scanning.
246
00:38:58,640 --> 00:38:59,670
"Don't eat."
247
00:39:51,070 --> 00:39:52,690
No, no! No, no!
248
00:40:36,220 --> 00:40:37,150
Give me your foot.
249
00:40:39,150 --> 00:40:40,320
Push. Push.
250
00:40:57,960 --> 00:40:58,860
Run.
251
00:43:46,610 --> 00:43:47,510
It's okay.
252
00:43:48,790 --> 00:43:50,310
Are you hurt?
253
00:43:50,450 --> 00:43:51,310
You all right?
254
00:44:02,840 --> 00:44:03,730
Koa, we gotta go.
255
00:44:06,320 --> 00:44:07,220
Move.
256
00:44:14,540 --> 00:44:16,330
All right.
257
00:44:16,470 --> 00:44:17,370
We'll wait.
258
00:46:09,340 --> 00:46:10,240
Move?
259
00:46:12,420 --> 00:46:13,310
Move.
260
00:47:05,990 --> 00:47:08,470
All right, we're safe now.
You can sleep.
261
00:47:08,610 --> 00:47:09,680
Sleep.
262
00:47:11,510 --> 00:47:12,410
Sleep.
263
00:47:13,890 --> 00:47:15,000
Sleep.
264
00:47:21,520 --> 00:47:22,420
Home.
265
00:47:36,120 --> 00:47:37,190
Home is out there.
266
00:47:38,670 --> 00:47:40,400
Irregularity detected.
267
00:47:49,340 --> 00:47:50,890
Scanning to identify.
268
00:47:53,170 --> 00:47:56,240
Unable to identify irregularity
at this time.
269
00:48:00,140 --> 00:48:01,730
Could be more
of the asteroid shower.
270
00:48:04,560 --> 00:48:05,420
What are you doing?
271
00:48:06,770 --> 00:48:07,940
Why'd you take this?
272
00:48:13,920 --> 00:48:14,880
Go to sleep.
273
00:48:48,740 --> 00:48:50,370
And then I'll stick it...
274
00:48:51,610 --> 00:48:52,580
here...
275
00:49:09,350 --> 00:49:11,630
So now it kind of
looks like it's--
276
00:49:11,770 --> 00:49:13,390
The wire makes it
look pretty nice.
277
00:49:13,530 --> 00:49:16,500
But I'm just gonna add
this touch of red also.
278
00:49:48,320 --> 00:49:50,180
She loved you so much.
279
00:49:51,770 --> 00:49:53,460
She didn't suffer, she just...
280
00:49:56,710 --> 00:49:58,190
She just slipped away.
281
00:50:52,070 --> 00:50:53,870
Koa. Koa.
282
00:50:55,220 --> 00:50:56,110
Koa!
283
00:52:54,780 --> 00:52:55,680
You okay?
284
00:53:05,970 --> 00:53:08,380
Scanning for alternate path.
285
00:53:08,520 --> 00:53:10,450
Directional air current detected.
286
00:55:06,810 --> 00:55:07,850
Family.
287
00:55:09,300 --> 00:55:11,130
Yeah, that's where
we're headed.
288
00:55:12,960 --> 00:55:13,960
To see your family.
289
00:55:51,270 --> 00:55:52,410
No, it's not enough.
290
00:55:58,480 --> 00:56:00,040
Mountain.
291
00:56:00,170 --> 00:56:02,000
Move? Move! Koa.
292
00:56:02,140 --> 00:56:03,520
I can't move a mountain.
293
00:56:05,040 --> 00:56:06,870
Look, I can't.
It's blocked.
294
00:56:07,010 --> 00:56:08,530
I can't go any further.
295
00:56:09,910 --> 00:56:11,600
I can't get past this rock.
296
00:56:11,740 --> 00:56:12,950
That's it.
297
00:56:13,080 --> 00:56:14,190
Mountain!
298
00:56:16,740 --> 00:56:19,610
Koa. Koa. Mountain.
299
00:56:19,750 --> 00:56:22,090
Move. Koa,
mountain, move!
300
00:56:22,230 --> 00:56:23,270
Move!
301
00:56:27,960 --> 00:56:29,450
There's no one
on that mountain.
302
00:56:29,580 --> 00:56:32,140
I lied to you, and I'm sorry.
They're gone.
303
00:56:41,940 --> 00:56:43,490
And you don't understand me.
304
00:56:46,810 --> 00:56:49,330
No, I'm sorry.
I can't go any further.
305
00:56:49,470 --> 00:56:50,850
I don't have
any more tools!
306
00:57:10,620 --> 00:57:11,560
You all right?
307
00:57:24,740 --> 00:57:25,740
Just in case.
308
00:58:06,090 --> 00:58:07,200
Stay.
309
00:58:37,230 --> 00:58:39,990
No!
310
00:58:45,720 --> 00:58:47,550
No. No!
311
00:58:47,690 --> 00:58:48,860
God!
312
00:58:49,000 --> 00:58:51,240
Koa, no!
313
00:58:51,380 --> 00:58:52,620
Koa!
314
01:00:53,190 --> 01:00:55,160
Proximity scan initiated.
315
01:01:32,230 --> 01:01:33,270
Get off me!
316
01:03:03,630 --> 01:03:05,120
Scanning irregularity.
317
01:03:10,430 --> 01:03:12,610
Catastrophic asteroid detected.
318
01:03:16,650 --> 01:03:18,470
Assessing proximity risk.
319
01:03:19,820 --> 01:03:21,580
Collision imminent.
320
01:03:36,460 --> 01:03:37,360
Koa.
321
01:03:44,360 --> 01:03:45,230
Koa.
322
01:03:48,640 --> 01:03:49,680
Koa!
323
01:04:39,590 --> 01:04:40,870
Koa!
324
01:05:17,110 --> 01:05:18,460
Koa!
325
01:05:20,080 --> 01:05:21,290
Koa!
326
01:05:22,700 --> 01:05:24,430
Koa!
327
01:05:25,740 --> 01:05:26,640
Oh, God.
328
01:06:41,440 --> 01:06:42,300
Thank you.
329
01:06:52,900 --> 01:06:54,620
The asteroid that hit our ship?
330
01:06:54,760 --> 01:06:56,490
Updating trajectory.
331
01:06:58,420 --> 01:07:00,700
There. Asteroid impact: 12 hours.
332
01:07:00,830 --> 01:07:04,040
It was just a small part
of a much bigger one. See this?
333
01:07:08,840 --> 01:07:09,740
This?
334
01:07:11,430 --> 01:07:12,360
It's coming here.
335
01:08:01,860 --> 01:08:02,760
Koa.
336
01:08:09,660 --> 01:08:10,560
Okay.
337
01:08:14,390 --> 01:08:15,840
Tie it around something safe.
338
01:08:20,850 --> 01:08:22,570
Right here.
339
01:08:22,710 --> 01:08:23,570
Right here.
340
01:08:54,430 --> 01:08:55,290
Koa!
341
01:08:57,640 --> 01:08:58,500
Koa!
342
01:09:06,790 --> 01:09:07,690
Ko--
343
01:09:27,460 --> 01:09:28,530
Good job.
344
01:10:22,450 --> 01:10:24,070
Distress signal received.
345
01:10:24,210 --> 01:10:29,320
Interception point
coordinates: 012016.
346
01:10:29,460 --> 01:10:32,080
The rescue vessel's coming.
The vessel's coming.
347
01:10:33,560 --> 01:10:34,740
Life support is working.
348
01:10:35,880 --> 01:10:37,400
Navigational system's good.
349
01:10:40,300 --> 01:10:43,400
If this is working, which it...
350
01:10:44,610 --> 01:10:45,710
I think may--
351
01:11:21,750 --> 01:11:22,610
Koa.
352
01:11:25,130 --> 01:11:26,170
Family.
353
01:11:37,800 --> 01:11:38,770
Family!
354
01:11:40,110 --> 01:11:41,770
I'm sorry.
355
01:11:41,910 --> 01:11:43,670
Family! Family!
356
01:11:53,610 --> 01:11:55,300
No. No.
357
01:12:28,470 --> 01:12:29,370
Koa.
358
01:12:30,820 --> 01:12:31,680
Koa.
359
01:12:45,730 --> 01:12:47,250
This is my daughter.
360
01:12:50,700 --> 01:12:51,560
You understand?
361
01:12:59,640 --> 01:13:01,850
The last time I saw her,
she was mad at me.
362
01:13:06,860 --> 01:13:08,620
Because my job
took me away from her.
363
01:13:11,450 --> 01:13:13,310
And when I was gone,
she got very sick.
364
01:13:15,620 --> 01:13:17,590
She died
and I wasn't there for her.
365
01:13:25,700 --> 01:13:27,080
I need to get you home.
366
01:13:36,330 --> 01:13:37,230
Koa?
367
01:14:02,150 --> 01:14:03,080
I'm sorry.
368
01:14:06,740 --> 01:14:07,610
I'm sorry.
369
01:14:29,110 --> 01:14:30,010
Ready?
370
01:14:47,960 --> 01:14:49,540
Okay, checking
launch sequence.
371
01:14:54,170 --> 01:14:55,960
- That's the launch button.
- Launch.
372
01:15:55,160 --> 01:15:56,020
Mills.
373
01:16:00,720 --> 01:16:02,860
Launch sequence failure.
374
01:16:03,000 --> 01:16:05,140
Vessel orientation inoperable.
375
01:17:19,590 --> 01:17:20,490
Shit.
376
01:17:30,050 --> 01:17:31,120
Shit, shit, shit.
377
01:18:20,760 --> 01:18:22,860
It just took me some time.
378
01:18:23,000 --> 01:18:24,790
I was able to get it right.
379
01:18:32,010 --> 01:18:32,910
I got it.
380
01:18:35,320 --> 01:18:36,180
How's it sound?
381
01:18:50,920 --> 01:18:51,990
I love you.
382
01:19:48,530 --> 01:19:50,470
Vessel orientation restored.
383
01:19:50,600 --> 01:19:52,190
Repair cycle initiated.
384
01:20:40,790 --> 01:20:42,070
Launch the ship!
385
01:21:07,030 --> 01:21:08,300
God!
386
01:23:37,180 --> 01:23:38,760
Impact imminent.
387
01:23:40,180 --> 01:23:41,700
Impact imminent.
388
01:23:43,390 --> 01:23:44,910
Impact imminent.
389
01:24:34,960 --> 01:24:40,960
Interception point
coordinates: 012016.
21424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.