All language subtitles for 65 (2023) 480p WEBRip Hindi + Englis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 50 00:07:05,590 --> 00:07:06,930 Cryochamber compromised. 51 00:07:07,070 --> 00:07:10,140 Emergency transpondence, this is Charter 3703! 52 00:07:10,280 --> 00:07:12,490 Our ship has been hit and is going down! 53 00:07:24,640 --> 00:07:25,880 Are you scared? 54 00:07:32,620 --> 00:07:35,200 Trajectory off-course. 55 00:07:35,340 --> 00:07:37,210 Location unknown. 56 00:07:37,340 --> 00:07:39,860 Trajectory off-course. 57 00:07:40,000 --> 00:07:42,070 Location unknown. 58 00:07:42,210 --> 00:07:44,700 Trajectory off-course. 59 00:07:44,830 --> 00:07:46,660 Location unknown. 60 00:07:46,800 --> 00:07:48,670 Trajectory off-course. 61 00:09:23,730 --> 00:09:25,180 Cryogenic failure. 62 00:11:53,600 --> 00:11:56,840 Accessing emergency landing database. 63 00:11:56,980 --> 00:11:59,540 Flight path trajectory interrupted. 64 00:12:01,610 --> 00:12:03,780 Current location unknown. 65 00:12:05,470 --> 00:12:08,300 This is theZoic Charter 3703. 66 00:12:08,440 --> 00:12:09,890 If anyone receives this, 67 00:12:10,030 --> 00:12:11,200 I'm the only survivor 68 00:12:11,340 --> 00:12:13,270 of a long-range exploratory mission. 69 00:12:14,830 --> 00:12:16,110 My ship was struck 70 00:12:16,240 --> 00:12:17,970 by an undocumented asteroid belt. 71 00:12:18,110 --> 00:12:20,110 I believe the debris to be a small cluster 72 00:12:20,250 --> 00:12:23,250 from a much larger asteroid system. 73 00:12:23,390 --> 00:12:24,460 But I can't be sure. 74 00:12:25,840 --> 00:12:26,770 We've crash-landed 75 00:12:26,910 --> 00:12:28,460 on an uncharted celestial body. 76 00:12:28,600 --> 00:12:31,050 My ship has been severed in half. 77 00:12:32,920 --> 00:12:35,880 Confirmed nine escape pods have been destroyed 78 00:12:36,020 --> 00:12:37,300 and two are missing. 79 00:12:43,650 --> 00:12:45,100 The atmosphere is breathable. 80 00:12:50,900 --> 00:12:52,180 All passengers are dead. 81 00:12:59,560 --> 00:13:00,460 Send help. 82 00:13:11,680 --> 00:13:13,960 Deleted. This is Charter 3703, 83 00:13:14,090 --> 00:13:15,540 long-range exploratory mission. 84 00:13:15,680 --> 00:13:17,990 Asteroid debris field hit my ship. 85 00:13:18,130 --> 00:13:20,820 All passengers are dead. No reason for recovery. 86 00:13:23,930 --> 00:13:25,110 Message sent. 87 00:13:34,390 --> 00:13:35,600 Three... 88 00:13:37,810 --> 00:13:38,880 two... 89 00:13:40,260 --> 00:13:41,120 one. 90 00:14:03,420 --> 00:14:05,010 Accessing archive. 91 00:14:07,530 --> 00:14:13,360 Remember when we went to the beach a while ago? 92 00:14:13,500 --> 00:14:15,980 And do you remember how, like--? 93 00:14:17,190 --> 00:14:18,540 Just cold it was? 94 00:14:20,090 --> 00:14:21,710 What does it feel like out there? 95 00:17:49,330 --> 00:17:50,230 Where are you? 96 00:18:37,800 --> 00:18:40,590 Scanning for escape vessel location. 97 00:18:42,080 --> 00:18:43,840 Location unknown. 98 00:18:43,980 --> 00:18:44,910 Where are you? 99 00:20:37,950 --> 00:20:40,510 Section of the Zoic located. 100 00:20:40,640 --> 00:20:43,540 Distance to escape vessel, 15 kilometers. 101 00:22:13,980 --> 00:22:15,260 Hey! Hey! 102 00:22:17,020 --> 00:22:17,910 Hey! 103 00:22:20,290 --> 00:22:21,190 Stop! 104 00:23:02,720 --> 00:23:03,750 What's your name? 105 00:23:09,410 --> 00:23:10,310 Your name? 106 00:23:23,460 --> 00:23:25,950 Okay. Let's find out who you are. 107 00:23:30,160 --> 00:23:33,950 Passenger number 35. 108 00:23:36,750 --> 00:23:38,200 Your name must be Koa. 109 00:23:39,960 --> 00:23:40,860 It's okay. 110 00:23:42,450 --> 00:23:44,450 Here, let's look at this burn. 111 00:23:45,450 --> 00:23:46,930 Koa, my name is Mills. 112 00:23:47,070 --> 00:23:48,940 I was the pilot of the ship. 113 00:23:49,070 --> 00:23:51,210 I was transporting you home before we crashed. 114 00:23:52,660 --> 00:23:54,630 And you've been in cryostasis for... 115 00:23:56,050 --> 00:23:56,910 a long time. 116 00:23:59,740 --> 00:24:01,330 The navigation system is gone. 117 00:24:01,460 --> 00:24:03,740 I don't know where we are. It's uncharted. 118 00:24:05,400 --> 00:24:07,160 There is an escape vessel. 119 00:24:07,300 --> 00:24:08,990 But it's high above in the mountains. 120 00:24:13,030 --> 00:24:15,620 That's our only chance to get you off the planet. 121 00:24:17,380 --> 00:24:19,660 There's something alien out there... 122 00:24:21,860 --> 00:24:24,830 that, uh... is dangerous. 123 00:24:26,840 --> 00:24:29,080 You understand me, Koa? 124 00:24:29,220 --> 00:24:30,390 I mean, it's Koa? 125 00:24:37,470 --> 00:24:38,430 What'd you say? 126 00:24:46,920 --> 00:24:48,550 What language is that? 127 00:24:53,830 --> 00:24:54,690 Well, I can't, um... 128 00:24:57,110 --> 00:24:59,070 I can't translate. I don't understand. 129 00:24:59,210 --> 00:25:02,220 No, I don't understand. I can't translate it. 130 00:25:02,350 --> 00:25:03,800 My translator's broken. 131 00:25:03,940 --> 00:25:05,700 Like everything else on this damn ship. 132 00:25:13,920 --> 00:25:15,330 What is that, Kuu'ri? 133 00:25:15,470 --> 00:25:16,370 Pris'ka? 134 00:25:28,210 --> 00:25:29,100 Mountain. 135 00:25:30,110 --> 00:25:31,730 Um... We-- 136 00:25:31,870 --> 00:25:35,250 We must climb all the way to the top of the mountain. 137 00:25:35,390 --> 00:25:38,700 That's where the other half of our ship is. 138 00:25:39,940 --> 00:25:41,740 Ship. Mountain? 139 00:25:41,880 --> 00:25:43,190 Do you understand mountain? 140 00:25:43,330 --> 00:25:45,780 Escape vessel. Here's an escape vessel. 141 00:25:45,910 --> 00:25:47,090 That's where we... 142 00:25:51,200 --> 00:25:52,400 Over here. 143 00:25:52,540 --> 00:25:53,920 That's how you leave. 144 00:25:55,370 --> 00:25:57,240 That's how you get home.[IN ENGLISH] Home. 145 00:25:58,580 --> 00:25:59,550 What? 146 00:26:01,270 --> 00:26:02,520 - Home. - Yes. 147 00:26:13,080 --> 00:26:13,940 Home. 148 00:26:17,530 --> 00:26:19,220 What is it, your parents? 149 00:26:19,360 --> 00:26:20,260 Family? 150 00:26:23,780 --> 00:26:25,330 Family. 151 00:26:32,650 --> 00:26:34,760 On the top of the mountain. 152 00:26:39,480 --> 00:26:41,210 That's what I'm trying to tell you. 153 00:26:41,350 --> 00:26:42,940 They're on top of the mountain. 154 00:26:43,970 --> 00:26:45,110 - Family. - Yeah. 155 00:26:45,250 --> 00:26:46,390 They're here. 156 00:27:01,640 --> 00:27:03,200 Charter 3703. 157 00:27:03,340 --> 00:27:05,170 The daughter of the Ona family is alive. 158 00:27:06,510 --> 00:27:08,170 A child, maybe 9 years old 159 00:27:08,310 --> 00:27:10,310 and in good health. 160 00:27:10,450 --> 00:27:12,790 Her name is Koa, from the upper territories, 161 00:27:12,930 --> 00:27:15,310 so we are unable to communicate. 162 00:27:15,450 --> 00:27:17,450 Her parents were passengers. 163 00:27:17,590 --> 00:27:19,250 Both deceased. 164 00:27:19,390 --> 00:27:20,970 I'm taking her to an escape vessel 165 00:27:21,110 --> 00:27:22,560 I've located some distance away. 166 00:27:22,700 --> 00:27:23,870 Send help. 167 00:27:26,220 --> 00:27:28,120 Sending distress signal. 168 00:27:34,470 --> 00:27:36,020 Yeah, that's a ship. 169 00:27:36,160 --> 00:27:38,100 Just like the one you're driving for work. 170 00:27:39,890 --> 00:27:41,620 Blast off! 171 00:27:41,750 --> 00:27:43,930 I made it. Can you believe it? 172 00:27:44,070 --> 00:27:45,380 School's been pretty fun. 173 00:27:45,520 --> 00:27:46,900 I've been getting good grades, 174 00:27:47,040 --> 00:27:48,660 and everything's been going well. 175 00:27:53,870 --> 00:27:58,010 I miss seeing you 'cause I love you. 176 00:27:58,150 --> 00:28:01,500 Hello. We have gotten some amazing news. 177 00:28:01,640 --> 00:28:02,980 It's made me very happy 178 00:28:03,120 --> 00:28:04,880 'cause you have made it halfway. 179 00:28:05,020 --> 00:28:08,640 Here is your halfway celebration. 180 00:28:12,030 --> 00:28:13,410 I'm very proud on you-- 181 00:28:13,540 --> 00:28:16,720 Proud of you. For making it halfway. 182 00:28:19,690 --> 00:28:20,620 I think Mom told you, 183 00:28:20,760 --> 00:28:22,380 but there's just a little 184 00:28:22,520 --> 00:28:25,070 minor problem going on with me, so... 185 00:28:25,210 --> 00:28:26,700 But it's actually really fun here 186 00:28:26,830 --> 00:28:28,080 and I've met some nice people. 187 00:28:28,210 --> 00:28:29,490 And they remind me of you 188 00:28:29,630 --> 00:28:32,320 because you are my greatest friend, 189 00:28:32,460 --> 00:28:33,390 and, uh... 190 00:28:33,530 --> 00:28:35,530 Hurry back, please. 191 00:28:35,670 --> 00:28:37,600 Speed it up. 192 00:28:37,740 --> 00:28:40,090 I really hate you right now. 193 00:28:40,230 --> 00:28:42,500 You don't even care about me. 194 00:28:42,640 --> 00:28:44,540 Just want you to know I, um... 195 00:28:46,540 --> 00:28:47,750 I love you. 196 00:28:51,100 --> 00:28:53,520 I'm so tired, Dad. 197 00:28:55,280 --> 00:28:56,240 I'm tired. 198 00:28:56,380 --> 00:28:57,380 I'm try-- 199 00:28:58,930 --> 00:28:59,900 All right, let's go. 200 00:29:01,870 --> 00:29:03,010 Let's go. 201 00:29:18,750 --> 00:29:19,750 Stay with me. 202 00:29:19,890 --> 00:29:21,650 We need to be quiet 203 00:29:21,780 --> 00:29:23,790 and move to the mountain. 204 00:29:23,930 --> 00:29:24,930 Quiet. 205 00:29:26,310 --> 00:29:27,510 Quiet. 206 00:29:27,650 --> 00:29:28,580 And move. 207 00:29:30,790 --> 00:29:31,790 Move. 208 00:29:47,290 --> 00:29:48,260 Keep moving. 209 00:30:15,870 --> 00:30:19,150 Distance to escape vessel, 12 kilometers. 210 00:30:30,510 --> 00:30:31,410 Here, take my hand. 211 00:30:34,340 --> 00:30:35,240 You okay? 212 00:30:41,240 --> 00:30:42,240 All right, let's go. 213 00:32:05,530 --> 00:32:07,400 Don't eat. 214 00:32:07,540 --> 00:32:11,060 In your mouth down to your stomach. 215 00:32:44,570 --> 00:32:45,610 Shit. 216 00:32:46,330 --> 00:32:47,340 Shit. 217 00:33:40,320 --> 00:33:41,910 Hey! 218 00:33:50,810 --> 00:33:51,920 No, no, no. 219 00:33:52,050 --> 00:33:53,850 No. Hey! Hey! 220 00:33:55,060 --> 00:33:55,960 Koa. 221 00:33:58,720 --> 00:34:00,510 Leave it. Leave it! 222 00:34:35,270 --> 00:34:36,380 Shit. 223 00:35:32,850 --> 00:35:34,190 You have to listen to me. 224 00:35:36,540 --> 00:35:38,330 You're gonna get yourself killed. 225 00:36:21,100 --> 00:36:22,030 I'm tired! 226 00:36:25,660 --> 00:36:26,660 I'm just tired! 227 00:36:28,630 --> 00:36:29,630 I'm just tired. 228 00:36:31,460 --> 00:36:32,350 No. I'm... 229 00:36:33,910 --> 00:36:35,910 I'm saying I'm just tired. 230 00:36:37,910 --> 00:36:39,080 I'm just tired. 231 00:36:52,100 --> 00:36:53,240 Want some water? 232 00:36:56,070 --> 00:36:57,240 Water. It's okay. 233 00:37:17,330 --> 00:37:18,230 Well, fill it up. 234 00:37:20,950 --> 00:37:21,890 Fill it with water. 235 00:37:23,060 --> 00:37:24,300 - Water. - Water. 236 00:37:24,440 --> 00:37:27,240 Here, go to the other side where it's flat. 237 00:37:30,270 --> 00:37:31,450 Water. 238 00:38:01,440 --> 00:38:02,370 It's a flower. 239 00:38:03,510 --> 00:38:04,380 Flower. 240 00:38:04,510 --> 00:38:05,450 Yeah. 241 00:38:12,140 --> 00:38:13,520 No, that's okay. 242 00:38:13,660 --> 00:38:14,590 Flower. 243 00:38:29,570 --> 00:38:31,300 Signal disruption. 244 00:38:31,440 --> 00:38:32,890 Destination lost. 245 00:38:33,030 --> 00:38:33,990 Scanning. 246 00:38:58,640 --> 00:38:59,670 "Don't eat." 247 00:39:51,070 --> 00:39:52,690 No, no! No, no! 248 00:40:36,220 --> 00:40:37,150 Give me your foot. 249 00:40:39,150 --> 00:40:40,320 Push. Push. 250 00:40:57,960 --> 00:40:58,860 Run. 251 00:43:46,610 --> 00:43:47,510 It's okay. 252 00:43:48,790 --> 00:43:50,310 Are you hurt? 253 00:43:50,450 --> 00:43:51,310 You all right? 254 00:44:02,840 --> 00:44:03,730 Koa, we gotta go. 255 00:44:06,320 --> 00:44:07,220 Move. 256 00:44:14,540 --> 00:44:16,330 All right. 257 00:44:16,470 --> 00:44:17,370 We'll wait. 258 00:46:09,340 --> 00:46:10,240 Move? 259 00:46:12,420 --> 00:46:13,310 Move. 260 00:47:05,990 --> 00:47:08,470 All right, we're safe now. You can sleep. 261 00:47:08,610 --> 00:47:09,680 Sleep. 262 00:47:11,510 --> 00:47:12,410 Sleep. 263 00:47:13,890 --> 00:47:15,000 Sleep. 264 00:47:21,520 --> 00:47:22,420 Home. 265 00:47:36,120 --> 00:47:37,190 Home is out there. 266 00:47:38,670 --> 00:47:40,400 Irregularity detected. 267 00:47:49,340 --> 00:47:50,890 Scanning to identify. 268 00:47:53,170 --> 00:47:56,240 Unable to identify irregularity at this time. 269 00:48:00,140 --> 00:48:01,730 Could be more of the asteroid shower. 270 00:48:04,560 --> 00:48:05,420 What are you doing? 271 00:48:06,770 --> 00:48:07,940 Why'd you take this? 272 00:48:13,920 --> 00:48:14,880 Go to sleep. 273 00:48:48,740 --> 00:48:50,370 And then I'll stick it... 274 00:48:51,610 --> 00:48:52,580 here... 275 00:49:09,350 --> 00:49:11,630 So now it kind of looks like it's-- 276 00:49:11,770 --> 00:49:13,390 The wire makes it look pretty nice. 277 00:49:13,530 --> 00:49:16,500 But I'm just gonna add this touch of red also. 278 00:49:48,320 --> 00:49:50,180 She loved you so much. 279 00:49:51,770 --> 00:49:53,460 She didn't suffer, she just... 280 00:49:56,710 --> 00:49:58,190 She just slipped away. 281 00:50:52,070 --> 00:50:53,870 Koa. Koa. 282 00:50:55,220 --> 00:50:56,110 Koa! 283 00:52:54,780 --> 00:52:55,680 You okay? 284 00:53:05,970 --> 00:53:08,380 Scanning for alternate path. 285 00:53:08,520 --> 00:53:10,450 Directional air current detected. 286 00:55:06,810 --> 00:55:07,850 Family. 287 00:55:09,300 --> 00:55:11,130 Yeah, that's where we're headed. 288 00:55:12,960 --> 00:55:13,960 To see your family. 289 00:55:51,270 --> 00:55:52,410 No, it's not enough. 290 00:55:58,480 --> 00:56:00,040 Mountain. 291 00:56:00,170 --> 00:56:02,000 Move? Move! Koa. 292 00:56:02,140 --> 00:56:03,520 I can't move a mountain. 293 00:56:05,040 --> 00:56:06,870 Look, I can't. It's blocked. 294 00:56:07,010 --> 00:56:08,530 I can't go any further. 295 00:56:09,910 --> 00:56:11,600 I can't get past this rock. 296 00:56:11,740 --> 00:56:12,950 That's it. 297 00:56:13,080 --> 00:56:14,190 Mountain! 298 00:56:16,740 --> 00:56:19,610 Koa. Koa. Mountain. 299 00:56:19,750 --> 00:56:22,090 Move. Koa, mountain, move! 300 00:56:22,230 --> 00:56:23,270 Move! 301 00:56:27,960 --> 00:56:29,450 There's no one on that mountain. 302 00:56:29,580 --> 00:56:32,140 I lied to you, and I'm sorry. They're gone. 303 00:56:41,940 --> 00:56:43,490 And you don't understand me. 304 00:56:46,810 --> 00:56:49,330 No, I'm sorry. I can't go any further. 305 00:56:49,470 --> 00:56:50,850 I don't have any more tools! 306 00:57:10,620 --> 00:57:11,560 You all right? 307 00:57:24,740 --> 00:57:25,740 Just in case. 308 00:58:06,090 --> 00:58:07,200 Stay. 309 00:58:37,230 --> 00:58:39,990 No! 310 00:58:45,720 --> 00:58:47,550 No. No! 311 00:58:47,690 --> 00:58:48,860 God! 312 00:58:49,000 --> 00:58:51,240 Koa, no! 313 00:58:51,380 --> 00:58:52,620 Koa! 314 01:00:53,190 --> 01:00:55,160 Proximity scan initiated. 315 01:01:32,230 --> 01:01:33,270 Get off me! 316 01:03:03,630 --> 01:03:05,120 Scanning irregularity. 317 01:03:10,430 --> 01:03:12,610 Catastrophic asteroid detected. 318 01:03:16,650 --> 01:03:18,470 Assessing proximity risk. 319 01:03:19,820 --> 01:03:21,580 Collision imminent. 320 01:03:36,460 --> 01:03:37,360 Koa. 321 01:03:44,360 --> 01:03:45,230 Koa. 322 01:03:48,640 --> 01:03:49,680 Koa! 323 01:04:39,590 --> 01:04:40,870 Koa! 324 01:05:17,110 --> 01:05:18,460 Koa! 325 01:05:20,080 --> 01:05:21,290 Koa! 326 01:05:22,700 --> 01:05:24,430 Koa! 327 01:05:25,740 --> 01:05:26,640 Oh, God. 328 01:06:41,440 --> 01:06:42,300 Thank you. 329 01:06:52,900 --> 01:06:54,620 The asteroid that hit our ship? 330 01:06:54,760 --> 01:06:56,490 Updating trajectory. 331 01:06:58,420 --> 01:07:00,700 There. Asteroid impact: 12 hours. 332 01:07:00,830 --> 01:07:04,040 It was just a small part of a much bigger one. See this? 333 01:07:08,840 --> 01:07:09,740 This? 334 01:07:11,430 --> 01:07:12,360 It's coming here. 335 01:08:01,860 --> 01:08:02,760 Koa. 336 01:08:09,660 --> 01:08:10,560 Okay. 337 01:08:14,390 --> 01:08:15,840 Tie it around something safe. 338 01:08:20,850 --> 01:08:22,570 Right here. 339 01:08:22,710 --> 01:08:23,570 Right here. 340 01:08:54,430 --> 01:08:55,290 Koa! 341 01:08:57,640 --> 01:08:58,500 Koa! 342 01:09:06,790 --> 01:09:07,690 Ko-- 343 01:09:27,460 --> 01:09:28,530 Good job. 344 01:10:22,450 --> 01:10:24,070 Distress signal received. 345 01:10:24,210 --> 01:10:29,320 Interception point coordinates: 012016. 346 01:10:29,460 --> 01:10:32,080 The rescue vessel's coming. The vessel's coming. 347 01:10:33,560 --> 01:10:34,740 Life support is working. 348 01:10:35,880 --> 01:10:37,400 Navigational system's good. 349 01:10:40,300 --> 01:10:43,400 If this is working, which it... 350 01:10:44,610 --> 01:10:45,710 I think may-- 351 01:11:21,750 --> 01:11:22,610 Koa. 352 01:11:25,130 --> 01:11:26,170 Family. 353 01:11:37,800 --> 01:11:38,770 Family! 354 01:11:40,110 --> 01:11:41,770 I'm sorry. 355 01:11:41,910 --> 01:11:43,670 Family! Family! 356 01:11:53,610 --> 01:11:55,300 No. No. 357 01:12:28,470 --> 01:12:29,370 Koa. 358 01:12:30,820 --> 01:12:31,680 Koa. 359 01:12:45,730 --> 01:12:47,250 This is my daughter. 360 01:12:50,700 --> 01:12:51,560 You understand? 361 01:12:59,640 --> 01:13:01,850 The last time I saw her, she was mad at me. 362 01:13:06,860 --> 01:13:08,620 Because my job took me away from her. 363 01:13:11,450 --> 01:13:13,310 And when I was gone, she got very sick. 364 01:13:15,620 --> 01:13:17,590 She died and I wasn't there for her. 365 01:13:25,700 --> 01:13:27,080 I need to get you home. 366 01:13:36,330 --> 01:13:37,230 Koa? 367 01:14:02,150 --> 01:14:03,080 I'm sorry. 368 01:14:06,740 --> 01:14:07,610 I'm sorry. 369 01:14:29,110 --> 01:14:30,010 Ready? 370 01:14:47,960 --> 01:14:49,540 Okay, checking launch sequence. 371 01:14:54,170 --> 01:14:55,960 - That's the launch button. - Launch. 372 01:15:55,160 --> 01:15:56,020 Mills. 373 01:16:00,720 --> 01:16:02,860 Launch sequence failure. 374 01:16:03,000 --> 01:16:05,140 Vessel orientation inoperable. 375 01:17:19,590 --> 01:17:20,490 Shit. 376 01:17:30,050 --> 01:17:31,120 Shit, shit, shit. 377 01:18:20,760 --> 01:18:22,860 It just took me some time. 378 01:18:23,000 --> 01:18:24,790 I was able to get it right. 379 01:18:32,010 --> 01:18:32,910 I got it. 380 01:18:35,320 --> 01:18:36,180 How's it sound? 381 01:18:50,920 --> 01:18:51,990 I love you. 382 01:19:48,530 --> 01:19:50,470 Vessel orientation restored. 383 01:19:50,600 --> 01:19:52,190 Repair cycle initiated. 384 01:20:40,790 --> 01:20:42,070 Launch the ship! 385 01:21:07,030 --> 01:21:08,300 God! 386 01:23:37,180 --> 01:23:38,760 Impact imminent. 387 01:23:40,180 --> 01:23:41,700 Impact imminent. 388 01:23:43,390 --> 01:23:44,910 Impact imminent. 389 01:24:34,960 --> 01:24:40,960 Interception point coordinates: 012016. 21424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.