Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,974 --> 00:00:03,557
(gentle music)
2
00:00:23,534 --> 00:00:26,034
(funky music)
3
00:00:42,516 --> 00:00:45,266
(car horn honks)
4
00:00:48,331 --> 00:00:50,914
(gentle music)
5
00:01:03,870 --> 00:01:06,870
(crickets chirping)
6
00:01:08,141 --> 00:01:13,141
(footsteps padding)
(gentle music continues)
7
00:01:46,340 --> 00:01:47,173
- Well?
8
00:01:47,173 --> 00:01:48,880
- Yeah, man.
- Let's rip it up.
9
00:01:48,880 --> 00:01:51,547
(ominous music)
10
00:02:09,905 --> 00:02:12,905
(footsteps padding)
11
00:02:26,652 --> 00:02:30,152
(ominous music continues)
12
00:02:44,763 --> 00:02:46,420
(door thuds)
13
00:02:46,420 --> 00:02:47,559
Shit!
14
00:02:47,559 --> 00:02:49,518
(gunshot bangs)
Get out of here, man!
15
00:02:49,518 --> 00:02:52,283
(dog barking)
(Tommy groans)
16
00:02:52,283 --> 00:02:55,155
(gunshot bangs)
17
00:02:55,155 --> 00:02:57,377
(dog barking)
18
00:02:57,377 --> 00:02:58,853
(gunshot bangs)
19
00:02:58,853 --> 00:03:01,270
(body thuds)
20
00:03:02,296 --> 00:03:05,796
(men on radio chattering)
21
00:03:12,232 --> 00:03:14,815
(gentle music)
22
00:03:31,802 --> 00:03:34,469
(Tommy panting)
23
00:03:36,290 --> 00:03:37,600
- You okay?
24
00:03:37,600 --> 00:03:39,377
- I can't make it, man, get out of here.
25
00:03:39,377 --> 00:03:40,673
- No, you can, now, come on.
26
00:03:40,673 --> 00:03:42,173
- No, I can't, I needed a fix.
27
00:03:43,153 --> 00:03:43,986
I should have told you, man.
28
00:03:43,986 --> 00:03:45,680
I wasn't in no kind of shape for that.
29
00:03:46,788 --> 00:03:47,780
Come on, get out of here, man.
30
00:03:47,780 --> 00:03:48,780
I can't make it.
31
00:03:48,780 --> 00:03:50,640
- I ain't gonna leave you, Tommy.
32
00:03:50,640 --> 00:03:53,472
(both panting)
33
00:03:53,472 --> 00:03:55,104
- Look, one thing you can
tell the guys is, man.
34
00:03:55,104 --> 00:03:56,549
(Tommy chuckles)
35
00:03:56,549 --> 00:03:57,382
If I don't make it.
- Come on, man,
36
00:03:57,382 --> 00:03:59,009
we gonna make it, we gonna make it.
37
00:03:59,009 --> 00:03:59,842
- If I don't make it, you can tell them
38
00:03:59,842 --> 00:04:01,428
that I did kick the habit.
39
00:04:01,428 --> 00:04:02,728
- Yeah.
40
00:04:02,728 --> 00:04:04,540
- All right?
41
00:04:04,540 --> 00:04:07,063
Here, give me your hand, help me out.
42
00:04:09,510 --> 00:04:10,769
Hey.
43
00:04:10,769 --> 00:04:12,522
Now, you're doing it.
44
00:04:12,522 --> 00:04:13,700
- Come on, now, come on.
45
00:04:13,700 --> 00:04:14,533
Hang on, man.
46
00:04:14,533 --> 00:04:15,750
We've been through too much.
47
00:04:15,750 --> 00:04:17,195
Come on.
48
00:04:17,195 --> 00:04:19,163
(siren blaring)
49
00:04:19,163 --> 00:04:20,151
Come on.
50
00:04:20,151 --> 00:04:21,277
Let's do it now.
51
00:04:21,277 --> 00:04:22,110
Come on.
52
00:04:23,579 --> 00:04:24,412
Come on, let's get up.
53
00:04:24,412 --> 00:04:25,924
Come on, man.
54
00:04:25,924 --> 00:04:26,954
Help me.
55
00:04:26,954 --> 00:04:29,771
(siren blaring)
56
00:04:29,771 --> 00:04:30,604
Tommy?
57
00:04:33,063 --> 00:04:34,036
Tommy!
58
00:04:34,036 --> 00:04:35,119
Come on, man.
59
00:04:36,890 --> 00:04:38,090
Wake up, Tommy, wake up!
60
00:04:41,070 --> 00:04:42,551
Come on, man, you can't.
61
00:04:42,551 --> 00:04:43,963
You can't leave me, man,
we've been through too much.
62
00:04:43,963 --> 00:04:47,290
Come on, wake up, wake up, wake up!
63
00:04:47,290 --> 00:04:48,179
Come.
64
00:04:48,179 --> 00:04:50,846
(siren blaring)
65
00:04:56,205 --> 00:04:57,288
Come on, man.
66
00:05:06,010 --> 00:05:06,843
Come on, man.
67
00:05:06,843 --> 00:05:08,205
Wake up, wake up, wake up!
68
00:05:08,205 --> 00:05:13,205
(siren blaring)
(horns honking)
69
00:05:21,251 --> 00:05:23,918
(ominous music)
70
00:05:48,685 --> 00:05:52,185
(ominous music continues)
71
00:06:46,055 --> 00:06:49,138
- [Nate] Boy, you got a goodie there.
72
00:06:51,671 --> 00:06:53,748
(J.J. grunts)
73
00:06:53,748 --> 00:06:57,248
(ominous music continues)
74
00:07:20,863 --> 00:07:22,363
- Feel well enough to join me?
75
00:07:23,281 --> 00:07:24,973
- Yeah, yeah, beer.
76
00:07:26,490 --> 00:07:28,410
Hey, I'm sure enough glad you
happened by the other night
77
00:07:28,410 --> 00:07:30,350
when you did, man.
78
00:07:30,350 --> 00:07:31,790
Sure was a close one.
79
00:07:31,790 --> 00:07:32,640
- Yeah.
80
00:07:32,640 --> 00:07:33,810
- So your name's Williams?
81
00:07:33,810 --> 00:07:35,393
- No, I ain't Williams.
82
00:07:36,350 --> 00:07:37,183
That's the boss.
83
00:07:38,040 --> 00:07:39,230
- Well, where is the dude, man?
84
00:07:39,230 --> 00:07:40,897
I wanna leave my thanks on him.
85
00:07:42,070 --> 00:07:43,083
Name J.J.
86
00:07:46,401 --> 00:07:47,801
Hey, what's your game, baby?
87
00:07:51,297 --> 00:07:52,900
(Sonny chuckles)
88
00:07:52,900 --> 00:07:55,340
- Let me put it on you this way, J.J.
89
00:07:55,340 --> 00:07:57,163
My game is my business.
90
00:07:58,634 --> 00:08:01,193
Now, the old man said you're
to be here when he gets back.
91
00:08:02,714 --> 00:08:04,463
And that's what I'm here to see to.
92
00:08:05,562 --> 00:08:07,663
And that's the only game I'm playing.
93
00:08:09,490 --> 00:08:10,323
Dig?
94
00:08:11,297 --> 00:08:13,159
(J.J. chuckling)
- Yeah, man, I dig.
95
00:08:13,159 --> 00:08:14,290
Hey, man, don't get uptight, man.
96
00:08:14,290 --> 00:08:16,750
I was just trying to
be friendly, you know,
97
00:08:16,750 --> 00:08:19,410
spread a little love around,
get a few answers here.
98
00:08:19,410 --> 00:08:21,030
Can't blame a dude for that.
99
00:08:21,030 --> 00:08:24,190
- Hey, why don't we save the lip service
100
00:08:24,190 --> 00:08:25,490
until Nate gets here, huh?
101
00:08:29,940 --> 00:08:30,773
- Nate?
102
00:08:33,130 --> 00:08:34,860
Nate Williams?
103
00:08:34,860 --> 00:08:36,203
Big Nate Williams?
104
00:08:38,780 --> 00:08:39,880
Hey, man, I think it's,
105
00:08:39,880 --> 00:08:41,238
think it's about time for me to split.
106
00:08:41,238 --> 00:08:42,405
- Hey!
- Whoa.
107
00:08:44,690 --> 00:08:46,523
- You stay till Nate gets here.
108
00:08:51,353 --> 00:08:56,353
(horn honks)
(car engine revving)
109
00:09:11,142 --> 00:09:13,577
(car door thuds)
110
00:09:13,577 --> 00:09:16,577
(footsteps tapping)
111
00:09:20,803 --> 00:09:21,636
- Yeah.
112
00:09:26,600 --> 00:09:28,422
- [Sonny] Hey, boss.
113
00:09:28,422 --> 00:09:29,322
How was your trip?
114
00:09:31,830 --> 00:09:34,450
- Fine, Son, is everything all right here?
115
00:09:34,450 --> 00:09:35,493
- No problems, boss.
116
00:09:41,660 --> 00:09:43,110
- The suspense is killing me.
117
00:09:43,950 --> 00:09:47,073
I can't wait to find out why
you picked me up that night.
118
00:09:48,415 --> 00:09:50,565
Hey, ain't nobody ever
cared for me before.
119
00:10:03,871 --> 00:10:06,288
(Nate sighs)
120
00:10:11,430 --> 00:10:12,880
- You got a lot of guts, kid.
121
00:10:14,080 --> 00:10:15,610
It isn't every day someone tries
122
00:10:15,610 --> 00:10:17,203
to hold up Tony Burton's joint.
123
00:10:18,490 --> 00:10:20,373
That place is guarded like fort knox.
124
00:10:22,360 --> 00:10:24,743
- Yeah, I found that out the hard way.
125
00:10:28,495 --> 00:10:33,495
Man.
126
00:10:33,811 --> 00:10:35,000
(J.J. chuckles)
127
00:10:35,000 --> 00:10:36,123
Nate Williams.
128
00:10:37,270 --> 00:10:38,190
Numbers king.
129
00:10:39,183 --> 00:10:42,940
Man, you are the last person
I ever expected to help me.
130
00:10:42,940 --> 00:10:45,140
- I'm the kind of man
that recognize talent.
131
00:10:45,980 --> 00:10:47,830
And when I find it, I put it to work.
132
00:10:49,440 --> 00:10:50,280
- You offering me a gig?
133
00:10:50,280 --> 00:10:52,420
- I'm not offering, you got one.
134
00:10:52,420 --> 00:10:54,120
Your friend got killed, didn't he?
135
00:10:56,930 --> 00:10:58,130
- Yeah, my friend Tommy.
136
00:10:59,900 --> 00:11:02,753
We didn't have no bread, but
nothing else we could do.
137
00:11:04,350 --> 00:11:05,553
We grew up together too.
138
00:11:08,083 --> 00:11:09,183
He was my best friend.
139
00:11:12,290 --> 00:11:14,563
Man, right in front of my eyes.
140
00:11:16,450 --> 00:11:17,950
Still can't believe he's dead.
141
00:11:19,740 --> 00:11:21,540
All we was trying to do was survive.
142
00:11:22,920 --> 00:11:25,520
- That's what we all trying to do.
143
00:11:25,520 --> 00:11:28,243
- You lucky you got away
with just a scratch, sucker.
144
00:11:30,110 --> 00:11:32,380
Ain't no use in you snibbling.
145
00:11:32,380 --> 00:11:34,213
You still alive, ain't you?
146
00:11:36,410 --> 00:11:37,430
If I was Nate,
147
00:11:37,430 --> 00:11:38,807
you would.
- Sonny.
148
00:11:41,695 --> 00:11:43,490
You talk about survival, kid.
149
00:11:44,500 --> 00:11:46,000
Let me tell you what it takes.
150
00:11:47,840 --> 00:11:49,790
When you've lived out
there as long as I have,
151
00:11:49,790 --> 00:11:52,073
then you can talk about survival.
152
00:11:53,190 --> 00:11:55,473
The more you know, the
more you need to know.
153
00:11:58,363 --> 00:12:00,913
It doesn't get any easier
the older you get either.
154
00:12:02,492 --> 00:12:05,363
What you got the other
night was just the smoke.
155
00:12:06,534 --> 00:12:08,534
The fire is yet to come.
156
00:12:11,478 --> 00:12:13,220
I'm gonna do something that
no one ever did for me.
157
00:12:13,220 --> 00:12:15,903
I'm gonna give you the
benefit of my experience.
158
00:12:17,170 --> 00:12:18,403
If you use it well,
159
00:12:19,260 --> 00:12:20,253
we'll get along.
160
00:12:21,430 --> 00:12:24,150
If you don't, you'll have to answer to me.
161
00:12:24,150 --> 00:12:25,613
Do you understand, mister?
162
00:12:28,015 --> 00:12:28,932
- Yes, sir.
163
00:12:33,710 --> 00:12:35,270
- Here, J.J.
164
00:12:35,270 --> 00:12:36,170
Here's some bread.
165
00:12:37,220 --> 00:12:40,263
Get yourself together, then
I wanna see you later, okay?
166
00:12:44,684 --> 00:12:45,830
- [J.J.] Thanks.
167
00:12:45,830 --> 00:12:46,663
(upbeat music)
168
00:12:46,663 --> 00:12:51,252
♪ Make them pay ♪
169
00:12:51,252 --> 00:12:55,452
♪ Hey, J.J. ♪
170
00:12:55,452 --> 00:13:00,452
♪ 'Cause the man awaits ♪
171
00:13:00,560 --> 00:13:04,927
♪ He's staying committed,
so carry through ♪
172
00:13:04,927 --> 00:13:07,050
♪ Stop the death flow ♪
173
00:13:07,050 --> 00:13:09,391
♪ Depends on you ♪
174
00:13:09,391 --> 00:13:13,903
♪ All you got to do is take out the man ♪
175
00:13:13,903 --> 00:13:15,139
♪ Stop the strife ♪
176
00:13:15,139 --> 00:13:17,971
♪ Maybe end your life ♪
177
00:13:17,971 --> 00:13:22,131
♪ Hey, J.J. ♪
178
00:13:22,131 --> 00:13:26,545
♪ Today's the day ♪
179
00:13:26,545 --> 00:13:30,842
♪ Hey, J.J. ♪
180
00:13:30,842 --> 00:13:35,354
♪ It's freedom day ♪
181
00:13:35,354 --> 00:13:39,901
♪ Hey, J.J. ♪
182
00:13:39,901 --> 00:13:44,426
♪ Make them pay ♪
183
00:13:44,426 --> 00:13:46,791
♪ Hey, J.J. ♪
184
00:13:46,791 --> 00:13:48,864
♪ Ah ♪
185
00:13:48,864 --> 00:13:52,298
♪ Blow the man away ♪
186
00:13:52,298 --> 00:13:53,709
♪ Whoa ♪
187
00:13:53,709 --> 00:13:55,287
♪ You stay committed ♪
188
00:13:55,287 --> 00:13:58,359
♪ So carry it through ♪
189
00:13:58,359 --> 00:14:02,820
♪ Stop the death flow, depends on you ♪
190
00:14:02,820 --> 00:14:07,165
♪ All you got to do is take out the man ♪
191
00:14:07,165 --> 00:14:11,162
♪ Stop the strife, maybe end your life ♪
192
00:14:11,162 --> 00:14:15,536
♪ Hey, J.J. ♪
193
00:14:15,536 --> 00:14:20,028
♪ Today's the day ♪
194
00:14:20,028 --> 00:14:22,442
♪ Hey, J.J. ♪
195
00:14:22,442 --> 00:14:25,335
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
196
00:14:25,335 --> 00:14:29,236
♪ Freedom day ♪
197
00:14:29,236 --> 00:14:33,556
♪ Hey, J.J. ♪
198
00:14:33,556 --> 00:14:38,117
♪ Make them pay ♪
199
00:14:38,117 --> 00:14:42,378
♪ Hey, J.J. ♪
200
00:14:42,378 --> 00:14:47,104
♪ Throw the man away ♪
201
00:14:47,104 --> 00:14:51,162
♪ Blow the man away ♪
202
00:14:51,162 --> 00:14:55,674
♪ Blow the man away ♪
203
00:14:55,674 --> 00:14:59,190
♪ Blow the man away ♪
204
00:14:59,190 --> 00:15:01,444
♪ Hey ♪
205
00:15:01,444 --> 00:15:04,349
♪ J.J.J.J.J.J. ♪
206
00:15:04,349 --> 00:15:06,810
♪ Yeah, throw the man away ♪
207
00:15:06,810 --> 00:15:08,586
♪ Hey ♪
208
00:15:08,586 --> 00:15:10,541
♪ Kill 'em ♪
209
00:15:10,541 --> 00:15:13,252
♪ Take him on one time ♪
210
00:15:13,252 --> 00:15:14,826
♪ Please ♪
211
00:15:14,826 --> 00:15:16,723
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
212
00:15:16,723 --> 00:15:18,262
♪ Take 'em on, yeah ♪
213
00:15:18,262 --> 00:15:21,470
♪ Make him pay ♪
214
00:15:21,470 --> 00:15:22,766
♪ Uh-huh ♪
215
00:15:22,766 --> 00:15:25,154
♪ Make him pay ♪
216
00:15:25,154 --> 00:15:26,436
- What's happening, blood?
217
00:15:26,436 --> 00:15:27,269
- How you doing?
218
00:15:27,269 --> 00:15:28,360
- [Diablo] Why you in the
middle of the street, man?
219
00:15:28,360 --> 00:15:29,660
- Got to be careful, baby.
220
00:15:30,670 --> 00:15:31,503
Hey, dig, man.
221
00:15:32,710 --> 00:15:34,600
I've been putting the squeeze on the dope,
222
00:15:34,600 --> 00:15:36,707
but the skag is still getting through.
223
00:15:36,707 --> 00:15:39,790
And I wanna cut it off
completely and quick.
224
00:15:39,790 --> 00:15:41,960
I wanna put that lid on so tight,
225
00:15:41,960 --> 00:15:43,850
even the rats can't come up for air.
226
00:15:45,316 --> 00:15:46,750
- [Diablo] What kind
of crusades are you on?
227
00:15:46,750 --> 00:15:47,966
- Tony Burton.
228
00:15:47,966 --> 00:15:48,799
- [Diablo] But why now, man?
229
00:15:48,799 --> 00:15:50,440
His kind's been around a long time.
230
00:15:50,440 --> 00:15:52,030
- Ain't no room for the both of us,
231
00:15:52,030 --> 00:15:55,453
and like you, I wanna
control my own destiny.
232
00:15:56,500 --> 00:15:57,480
As long as Tony is here,
233
00:15:57,480 --> 00:16:00,630
there's always gonna be
somebody telling us what to do.
234
00:16:00,630 --> 00:16:02,460
If we cut off the flow of the big H,
235
00:16:02,460 --> 00:16:05,892
Tony loses most of his
control in his community.
236
00:16:05,892 --> 00:16:08,270
- [Diablo] And are you gonna
take up where Tony left off?
237
00:16:08,270 --> 00:16:12,040
- Hey, man, you need money to
run your organization, right?
238
00:16:12,040 --> 00:16:13,980
And the kind of money
you need you can't get
239
00:16:13,980 --> 00:16:16,500
by selling a two-bit newspaper
on the street corners
240
00:16:16,500 --> 00:16:19,120
or passing around a tin cup at a rally.
241
00:16:19,120 --> 00:16:21,620
You need the kind of money
my organization can give you.
242
00:16:21,620 --> 00:16:23,730
- Hey, man, I've had offers before.
243
00:16:23,730 --> 00:16:24,563
I turned them down
244
00:16:24,563 --> 00:16:26,540
because I don't want nobody to control us.
245
00:16:26,540 --> 00:16:29,290
Now, the essence of our
struggle is independence,
246
00:16:29,290 --> 00:16:30,470
And we don't like slave masters
247
00:16:30,470 --> 00:16:31,303
no matter what color they are.
248
00:16:31,303 --> 00:16:34,227
- And some of your men are
no good to you as they are.
249
00:16:35,175 --> 00:16:38,540
The less skag in the
community, the better for you.
250
00:16:38,540 --> 00:16:39,530
- Come on, man.
251
00:16:39,530 --> 00:16:42,160
Since when you are concerned
about anybody besides J.J.?
252
00:16:42,160 --> 00:16:44,770
You pimp everything and
everybody in the neighborhood.
253
00:16:44,770 --> 00:16:46,380
You trying to hustle me, too, J.J.?
254
00:16:46,380 --> 00:16:48,990
Because if you are, man, I'm
not gonna stand for that shit.
255
00:16:48,990 --> 00:16:49,970
Look, man, I know you.
256
00:16:49,970 --> 00:16:51,370
I know how you make your money.
257
00:16:51,370 --> 00:16:52,493
You got women whoring for you.
258
00:16:52,493 --> 00:16:55,010
Your numbers rackets takes
people eating money, man,
259
00:16:55,010 --> 00:16:58,140
possessions stolen, trucks
hijacked, welfare checks copped.
260
00:16:58,140 --> 00:16:59,710
You name it, J.J., you got it.
261
00:16:59,710 --> 00:17:01,710
You're no goddamned different from Tony.
262
00:17:02,571 --> 00:17:03,404
Now, look, man.
263
00:17:03,404 --> 00:17:05,726
You're bleeding the goddamned community.
264
00:17:05,726 --> 00:17:06,559
As far as I'm concerned,
265
00:17:06,559 --> 00:17:07,930
you're just as corrupt as he is.
266
00:17:07,930 --> 00:17:10,280
- Look, I'm not gonna
justify corruption to you.
267
00:17:10,280 --> 00:17:13,156
It's always been here,
and it always will be.
268
00:17:13,156 --> 00:17:15,453
What I'm rapping to you
about is power, baby.
269
00:17:17,560 --> 00:17:18,723
I know what I am.
270
00:17:19,900 --> 00:17:21,610
And right or wrong, people look up to me
271
00:17:21,610 --> 00:17:23,250
because they think I am a success.
272
00:17:23,250 --> 00:17:25,453
I've got what they've
always wanted, money.
273
00:17:26,560 --> 00:17:28,700
Without it, you're nothing.
274
00:17:28,700 --> 00:17:30,100
Money buys dignity.
275
00:17:30,100 --> 00:17:31,990
Poverty is a crime.
276
00:17:31,990 --> 00:17:34,270
Nobody ask you where you got your dollar.
277
00:17:34,270 --> 00:17:35,720
They ask you, do you have it?
278
00:17:37,210 --> 00:17:39,723
That idealistic shit don't pay your rent.
279
00:17:42,760 --> 00:17:44,800
I don't wanna start philosophizing anyway.
280
00:17:44,800 --> 00:17:46,990
All I want is Tony out of here.
281
00:17:46,990 --> 00:17:48,917
Everything else is secondary.
282
00:17:48,917 --> 00:17:50,948
- You're a cold motherfucker, J.J.
283
00:17:50,948 --> 00:17:52,070
- Yeah, you tell me about it.
284
00:17:52,070 --> 00:17:53,640
Now, what I want.
- Wait, goddamn it.
285
00:17:53,640 --> 00:17:55,560
Wait, a goddamn minute, J.J.
286
00:17:55,560 --> 00:17:58,270
Before we go any farther,
I want you to understand
287
00:17:58,270 --> 00:18:01,550
that any alliances between us
is subject to some conditions.
288
00:18:01,550 --> 00:18:04,570
- Speaking of alliance,
brother Niah is with us.
289
00:18:04,570 --> 00:18:06,310
- You dealing with dude and his men?
290
00:18:06,310 --> 00:18:07,750
You'll kill us, man.
291
00:18:07,750 --> 00:18:09,280
They take pride in wiping people out.
292
00:18:09,280 --> 00:18:10,640
That's how they make their living.
293
00:18:10,640 --> 00:18:11,950
Those cats don't play.
294
00:18:11,950 --> 00:18:13,510
- This is a war.
295
00:18:13,510 --> 00:18:16,003
We've got to use every
weapon at our disposal.
296
00:18:16,970 --> 00:18:18,130
Niah and his brothers are some
297
00:18:18,130 --> 00:18:19,100
of the baddest warriors around.
298
00:18:19,100 --> 00:18:20,773
They get the job done.
299
00:18:21,980 --> 00:18:23,480
Now, what are your conditions?
300
00:18:24,340 --> 00:18:26,363
- Okay, I want all dope to be destroyed.
301
00:18:27,440 --> 00:18:28,790
I want my men to be protected
302
00:18:28,790 --> 00:18:30,640
and bailed out of jail if necessary.
303
00:18:30,640 --> 00:18:32,640
And I want you to pay
all operational expenses
304
00:18:32,640 --> 00:18:33,473
on my headquarters,
305
00:18:33,473 --> 00:18:36,170
and no goddamn body but
me gives orders to my men.
306
00:18:36,170 --> 00:18:39,150
Now, if you wanna work with
me under those conditions,
307
00:18:39,150 --> 00:18:40,050
then I'm with you.
308
00:18:42,894 --> 00:18:43,894
- All right.
309
00:18:44,883 --> 00:18:45,860
All right.
310
00:18:45,860 --> 00:18:49,210
As long as your men do the
job that needs to be done,
311
00:18:49,210 --> 00:18:50,307
it's all right with me.
312
00:18:50,307 --> 00:18:53,373
They know the streets and
the small-time pushers.
313
00:18:54,920 --> 00:18:55,817
We've got to keep them dry,
314
00:18:55,817 --> 00:18:57,403
and that's what your men can do.
315
00:18:57,403 --> 00:18:59,220
Now, I know who the
big-time operators are,
316
00:18:59,220 --> 00:19:01,133
and I can keep the pressure on them.
317
00:19:02,270 --> 00:19:03,600
And between us, we ought to be able
318
00:19:03,600 --> 00:19:06,443
to let Tony feel the squeeze,
and that's where it's at.
319
00:19:09,260 --> 00:19:11,856
- [Diablo] Okay, brother, let's get it on.
320
00:19:11,856 --> 00:19:12,689
(J.J. giggles)
321
00:19:12,689 --> 00:19:13,522
Power to the people.
322
00:19:13,522 --> 00:19:14,835
(J.J. giggles)
323
00:19:14,835 --> 00:19:17,335
(funky music)
324
00:19:18,617 --> 00:19:19,813
- What do you say, Cabbage?
325
00:19:23,510 --> 00:19:25,300
- How's it going, lieutenant?
326
00:19:25,300 --> 00:19:26,133
- Okay.
327
00:19:28,190 --> 00:19:30,030
- [Cabbage] I'll tell
J.J. that you're here.
328
00:19:30,030 --> 00:19:30,863
- Okay.
329
00:19:37,450 --> 00:19:38,283
- J.J.
330
00:19:39,648 --> 00:19:44,144
The lieutenant is here to see you.
331
00:19:44,144 --> 00:19:44,977
Yeah.
332
00:19:50,796 --> 00:19:52,296
You can go up now.
333
00:20:03,190 --> 00:20:06,190
(footsteps tapping)
334
00:20:16,450 --> 00:20:18,070
- Nice.
335
00:20:18,070 --> 00:20:19,053
Very nice.
336
00:20:20,610 --> 00:20:21,795
It's real sharp.
337
00:20:21,795 --> 00:20:22,628
(Joe giggles)
338
00:20:22,628 --> 00:20:24,123
Not bad at all, considering.
339
00:20:25,084 --> 00:20:26,520
How long I know you, J.J.?
340
00:20:26,520 --> 00:20:27,373
- Four years.
341
00:20:28,490 --> 00:20:31,027
- You've done very well,
you're a man of power.
342
00:20:31,027 --> 00:20:35,503
- You know, Joe, if I had
more than $4 in my pocket,
343
00:20:36,390 --> 00:20:38,390
you would say I've come a long way.
344
00:20:38,390 --> 00:20:39,420
- What's that supposed to mean?
345
00:20:39,420 --> 00:20:40,370
- Just what I said.
346
00:20:43,010 --> 00:20:45,030
Not as sharp as you used to be.
347
00:20:45,030 --> 00:20:48,090
- I got a feeling you're
trying to tell me something.
348
00:20:48,090 --> 00:20:49,640
- Who is it you're working for?
349
00:20:50,500 --> 00:20:54,063
You take money from me,
from Nate, from Tony.
350
00:20:55,216 --> 00:20:56,716
You take money from everybody.
351
00:20:57,641 --> 00:20:59,849
Now, don't you have no loyalties?
352
00:20:59,849 --> 00:21:00,865
- Loyalties?
353
00:21:00,865 --> 00:21:02,090
(Joe laughs)
354
00:21:02,090 --> 00:21:04,523
I'm loyal to myself and whoever pays me.
355
00:21:05,980 --> 00:21:07,120
- All right.
356
00:21:07,120 --> 00:21:08,960
Since I just paid you,
357
00:21:08,960 --> 00:21:11,580
there is something I
want you to do for me.
358
00:21:11,580 --> 00:21:14,530
I want you to tell Tony to stay
out of the black community.
359
00:21:16,570 --> 00:21:19,600
Things are gonna be a little
different from now on.
360
00:21:19,600 --> 00:21:21,600
We're sick and tired of being exploited.
361
00:21:23,700 --> 00:21:26,160
And somebody has got to put a stop to it,
362
00:21:26,160 --> 00:21:28,660
and it looks like that
somebody is going to be me.
363
00:21:29,760 --> 00:21:31,920
You tell Tony that for me.
364
00:21:31,920 --> 00:21:33,980
You tell him that I am prepared to fight
365
00:21:33,980 --> 00:21:35,940
with everything I've got.
366
00:21:35,940 --> 00:21:39,260
Not only him, but
anybody who comes in here
367
00:21:39,260 --> 00:21:40,963
and tries to walk over us.
368
00:21:41,830 --> 00:21:46,830
His power ends where he
sees the first black face.
369
00:21:47,670 --> 00:21:49,680
- You're biting off an awful lot, J.J.
370
00:21:49,680 --> 00:21:51,720
You're sure that's the message
you want me to give him?
371
00:21:51,720 --> 00:21:52,653
- I'm positive.
372
00:21:54,220 --> 00:21:55,083
And being a cop,
373
00:21:56,650 --> 00:21:58,370
you should know that it isn't so easy
374
00:21:58,370 --> 00:22:00,500
for a white man to come in here
375
00:22:00,500 --> 00:22:03,200
and fuck over us without
getting his brains blown out.
376
00:22:03,200 --> 00:22:05,160
- Yeah, that's true,
but does Tony know that?
377
00:22:05,160 --> 00:22:08,843
- That's why I want you to
tell him to avoid bloodshed.
378
00:22:09,800 --> 00:22:11,890
- Okay, if that's what you want.
379
00:22:11,890 --> 00:22:12,723
- That's it.
380
00:22:14,304 --> 00:22:15,704
(phone rings)
See you, Joe.
381
00:22:17,050 --> 00:22:17,883
- Take it easy.
382
00:22:24,020 --> 00:22:25,885
- Oh, yeah, yeah, send him up.
383
00:22:25,885 --> 00:22:26,718
Okay.
384
00:22:41,005 --> 00:22:43,505
(funky music)
385
00:22:44,762 --> 00:22:46,512
- [Diablo] Cockroach.
386
00:22:58,177 --> 00:23:00,866
(water splashing)
387
00:23:00,866 --> 00:23:03,449
(gentle music)
388
00:23:06,395 --> 00:23:09,145
(water sloshing)
389
00:23:25,087 --> 00:23:26,563
- Honey, say hello to Joe.
390
00:23:27,880 --> 00:23:28,713
- Hi, Joe.
391
00:23:29,693 --> 00:23:31,600
Why don't you take your
clothes off and have a swim?
392
00:23:31,600 --> 00:23:33,650
- Honey, why don't you go for a swim?
393
00:23:33,650 --> 00:23:35,300
Joe's not here for pleasure.
394
00:23:35,300 --> 00:23:36,750
- That's right, honey bucket.
395
00:23:40,631 --> 00:23:42,964
(Joe sighs)
396
00:23:45,229 --> 00:23:48,479
Yeah, just came over to pick up my rent
397
00:23:49,850 --> 00:23:52,116
and give you a message from J.J.
398
00:23:52,116 --> 00:23:54,120
He said to stay the hell
out of his neighborhood.
399
00:23:54,120 --> 00:23:56,430
He said to make sure that you understand
400
00:23:56,430 --> 00:23:59,080
that his neighborhood starts
where the black faces start
401
00:23:59,080 --> 00:24:00,233
and end the same way.
402
00:24:01,270 --> 00:24:03,143
Just repeating what he said, Tony.
403
00:24:04,150 --> 00:24:04,983
- So?
404
00:24:05,990 --> 00:24:07,240
- He's prepared to fight.
405
00:24:08,135 --> 00:24:08,968
(Tony scoffs)
406
00:24:08,968 --> 00:24:11,040
- He's prepared to fight with what?
407
00:24:11,040 --> 00:24:12,590
- Don't underestimate him, Tony.
408
00:24:12,590 --> 00:24:13,960
Since he started to take over,
409
00:24:13,960 --> 00:24:17,110
he's organized everything into
a smooth-running operation.
410
00:24:17,110 --> 00:24:20,030
He's got everything under his
control except for the dope.
411
00:24:20,030 --> 00:24:21,830
He's gambling for complete power,
412
00:24:21,830 --> 00:24:22,870
and he may be able to do it,
413
00:24:22,870 --> 00:24:26,170
'cause we can't go into the
community the way we used to.
414
00:24:26,170 --> 00:24:28,793
The people will back him up against us.
415
00:24:29,630 --> 00:24:32,520
Even the police have to watch
their step in there nowadays.
416
00:24:32,520 --> 00:24:35,120
- I don't give a damn
what he's gambling for.
417
00:24:35,120 --> 00:24:37,080
The territory is not mine to give.
418
00:24:37,080 --> 00:24:39,963
I was put here to run it,
and that's what I'm gonna do.
419
00:24:41,770 --> 00:24:43,170
I've been threatened before.
420
00:24:44,880 --> 00:24:46,580
How does Nate stand on this?
421
00:24:46,580 --> 00:24:49,230
- [Joe] I like him, Tony,
but he's getting a bit old.
422
00:24:50,830 --> 00:24:54,057
- If we put pressure on
him, will that stop J.J.?
423
00:24:54,990 --> 00:24:58,913
- J.J.'s pretty strong-willed,
but it may work.
424
00:24:59,870 --> 00:25:02,213
- Well, we're gonna have
to see that it works.
425
00:25:03,620 --> 00:25:05,639
Go ahead and tell Johnny
to give you your money.
426
00:25:05,639 --> 00:25:06,472
- Mm-hmm.
427
00:25:14,772 --> 00:25:17,272
(funky music)
428
00:25:53,003 --> 00:25:54,641
- Right.
429
00:25:54,641 --> 00:25:59,641
(man singing indistinctly)
(gentle music)
430
00:26:17,945 --> 00:26:19,945
- Got some nice entertainment here, J.J.
431
00:26:25,160 --> 00:26:26,310
- The rumors were true.
432
00:26:27,194 --> 00:26:28,903
There is a beautiful lady in town.
433
00:26:31,810 --> 00:26:34,600
- And looks like she's
gonna stay for a while.
434
00:26:34,600 --> 00:26:37,210
- Seem like the club is
doing all right, J.J.
435
00:26:37,210 --> 00:26:39,690
- It's beautiful, I really like it.
436
00:26:39,690 --> 00:26:41,831
I wish you a lot of success.
437
00:26:41,831 --> 00:26:43,350
- I hope so.
438
00:26:43,350 --> 00:26:46,993
- Sonny, will you stay with
Yvonne till I get back?
439
00:26:48,040 --> 00:26:50,690
J.J. and I have got to go
take care of some business.
440
00:26:57,900 --> 00:26:59,067
- Dig you later, Sonny.
441
00:26:59,970 --> 00:27:01,450
- [Nate] I heard you've been
putting a lot of pressure
442
00:27:01,450 --> 00:27:02,283
on Tony.
443
00:27:06,200 --> 00:27:07,033
- Yeah.
444
00:27:08,247 --> 00:27:10,550
We got to run him out of the neighborhood.
445
00:27:10,550 --> 00:27:14,003
- What you'll get is nothing
but a whole lot of trouble.
446
00:27:18,980 --> 00:27:21,253
Tony will bring men in
and he'll fight you.
447
00:27:22,381 --> 00:27:24,433
And there'll be a lot of bloodshed.
448
00:27:26,120 --> 00:27:28,170
Are you willing to take that on yourself?
449
00:27:30,160 --> 00:27:34,413
J.J., don't let your mouth
overload your ass, now.
450
00:27:41,940 --> 00:27:42,773
- Hey, Nate.
451
00:27:44,633 --> 00:27:48,620
For years, you stood by and
let these people come in here
452
00:27:48,620 --> 00:27:50,860
and do whatever they like without saying
453
00:27:50,860 --> 00:27:52,273
or doing anything about it.
454
00:27:53,540 --> 00:27:55,450
Now when I'm willing to take the risk,
455
00:27:55,450 --> 00:27:56,700
you're trying to stop me.
456
00:27:57,780 --> 00:28:01,140
If it's a fight Tony
wants, he can have it.
457
00:28:01,140 --> 00:28:02,530
It's better than letting it drag on
458
00:28:02,530 --> 00:28:04,200
for another 30 years like you did.
459
00:28:04,200 --> 00:28:06,400
- I don't have to listen to this.
460
00:28:06,400 --> 00:28:09,890
There isn't gonna be any
fight 'cause I don't want it.
461
00:28:09,890 --> 00:28:12,670
- Well, Nate, you don't have any choice.
462
00:28:12,670 --> 00:28:13,920
Now, you stood by
463
00:28:14,775 --> 00:28:16,850
and you let these people
fill this community with dope
464
00:28:16,850 --> 00:28:19,200
from street to street until
nobody is safe from it,
465
00:28:19,200 --> 00:28:21,150
not even our kids.
466
00:28:21,150 --> 00:28:24,040
And people are killing each
other to get bread to by junk
467
00:28:24,040 --> 00:28:25,540
to put in their arms!
468
00:28:25,540 --> 00:28:27,600
And who's responsible for this?
469
00:28:27,600 --> 00:28:28,723
Tony and his people.
470
00:28:33,420 --> 00:28:37,320
Some junkie almost killed
me in an alley one night
471
00:28:37,320 --> 00:28:40,760
to get bread to by shit
to put in his arms.
472
00:28:40,760 --> 00:28:42,630
The night you picked me up,
473
00:28:42,630 --> 00:28:45,200
my best friend died
because he needed junk.
474
00:28:45,200 --> 00:28:46,683
- You're no better than Tony.
475
00:28:47,890 --> 00:28:50,913
- I'm not patting myself on
the back about how great I am.
476
00:28:51,970 --> 00:28:54,230
I just want Tony out of here.
477
00:28:54,230 --> 00:28:56,060
And if it's gonna take
that to split us up,
478
00:28:56,060 --> 00:28:58,400
let it happen right here and right now!
479
00:28:58,400 --> 00:28:59,980
- Hey.
480
00:28:59,980 --> 00:29:01,480
The entertainment is starting.
481
00:29:03,020 --> 00:29:04,770
Looks like I got here just in time.
482
00:29:08,400 --> 00:29:09,953
- Come on, let's dig some music.
483
00:29:15,556 --> 00:29:18,139
(gentle music)
484
00:29:19,550 --> 00:29:22,990
Yvonne, why don't you have a seat?
485
00:29:22,990 --> 00:29:24,140
I'll be right with you.
486
00:29:25,117 --> 00:29:27,779
I have to close up here with my bartender.
487
00:29:27,779 --> 00:29:28,767
- Okay.
488
00:29:28,767 --> 00:29:31,100
- I'm going home, I'm
feeling a little tired.
489
00:29:31,100 --> 00:29:32,970
I'll meet you at the gym with Sonny.
490
00:29:34,400 --> 00:29:36,000
- You're not sick or anything, are you?
491
00:29:36,000 --> 00:29:39,010
- No, I'm just a little
tired in every respect.
492
00:29:39,010 --> 00:29:39,843
- Okay.
493
00:29:46,347 --> 00:29:48,764
Hey, Cabbage, come over here.
494
00:29:50,400 --> 00:29:53,310
The next time you let
anybody into my office
495
00:29:53,310 --> 00:29:57,070
without warning me first, you're fired.
496
00:29:57,070 --> 00:29:59,370
I didn't know you'd mind
Nate's daughter, J.J.
497
00:29:59,370 --> 00:30:00,203
- Anybody.
498
00:30:03,037 --> 00:30:04,537
- Sonny, let's go.
499
00:30:06,745 --> 00:30:10,328
(man singing indistinctly)
500
00:30:23,970 --> 00:30:26,970
(car horns honking)
501
00:30:30,150 --> 00:30:31,410
- What did you do last night, baby?
502
00:30:31,410 --> 00:30:33,737
- Nothing, I went to bed very early.
503
00:30:33,737 --> 00:30:36,150
- Oh, yeah.
- I had to work.
504
00:30:36,150 --> 00:30:37,380
- I'm Tony Burton.
505
00:30:37,380 --> 00:30:38,550
Tell Nate I'm here.
506
00:30:38,550 --> 00:30:40,380
- Do you have an appointment, sir?
507
00:30:40,380 --> 00:30:41,690
- He'll see me.
508
00:30:41,690 --> 00:30:44,123
- Well, just a moment, let
me see if he'll see you.
509
00:30:47,500 --> 00:30:50,543
Mr. Williams, there's a
Mr. Burton here to see you.
510
00:30:51,470 --> 00:30:53,553
Yes, uh-huh, all right.
511
00:30:54,650 --> 00:30:57,340
Mr. Burton, if you'll have
a seat for a few moments,
512
00:30:57,340 --> 00:31:00,128
Mr. Williams will see
you as soon as he's free.
513
00:31:00,128 --> 00:31:02,545
(Tony sighs)
514
00:31:26,518 --> 00:31:28,935
(Tony sighs)
515
00:31:31,392 --> 00:31:34,059
(phone buzzing)
516
00:31:35,570 --> 00:31:37,330
Yes, Mr. Williams.
517
00:31:37,330 --> 00:31:38,163
Yes, sir.
518
00:31:39,660 --> 00:31:41,160
Mr. Burton, you can go in now.
519
00:31:42,010 --> 00:31:43,244
- Thank you.
520
00:31:43,244 --> 00:31:44,077
Stay here.
521
00:31:56,490 --> 00:31:59,290
- Mr. Burton, to what do we
owe the honor of this visit?
522
00:32:00,530 --> 00:32:04,040
- Nate, our organizations
have been getting along
523
00:32:04,040 --> 00:32:05,343
for a long time.
524
00:32:06,750 --> 00:32:09,370
But lately things haven't
been working out so well,
525
00:32:09,370 --> 00:32:11,073
and that's not good business.
526
00:32:12,100 --> 00:32:14,043
I want things back on the old footing.
527
00:32:15,480 --> 00:32:16,313
- You've been talking,
528
00:32:16,313 --> 00:32:19,647
and I haven't understood
one word you've said.
529
00:32:19,647 --> 00:32:22,103
As far as I'm concerned,
everything's the same.
530
00:32:23,210 --> 00:32:24,343
- Not quite.
531
00:32:25,230 --> 00:32:28,540
My people are being harassed,
we're losing our merchandise.
532
00:32:28,540 --> 00:32:31,290
Now, I don't say that
you're directly responsible,
533
00:32:31,290 --> 00:32:33,723
but I understand J.J.
has some part in this.
534
00:32:35,110 --> 00:32:36,800
You tell him to lay off.
535
00:32:36,800 --> 00:32:40,643
- Mr. Burton, things
haven't really changed.
536
00:32:42,070 --> 00:32:44,010
Your kind is still coming into my office
537
00:32:44,010 --> 00:32:45,143
telling me what to do.
538
00:32:47,655 --> 00:32:49,680
Now, I don't know what's
going on out there,
539
00:32:49,680 --> 00:32:54,180
but I do know there's got to be a change.
540
00:32:54,180 --> 00:32:56,830
And maybe that's what J.J.
is out there trying to do.
541
00:32:59,230 --> 00:33:01,513
Speaking of changes, Mr. Burton.
542
00:33:03,180 --> 00:33:04,013
Chair.
543
00:33:18,730 --> 00:33:21,800
- Nate, we have a vested
interest in this community.
544
00:33:21,800 --> 00:33:24,660
Now, if you have any influence anymore,
545
00:33:24,660 --> 00:33:26,282
you see that we don't lose it.
546
00:33:26,282 --> 00:33:27,590
(Nate chuckles)
547
00:33:27,590 --> 00:33:29,097
- Vested interests.
548
00:33:29,097 --> 00:33:32,530
I know how much vested interest
you've had over the years
549
00:33:32,530 --> 00:33:33,430
in this community.
550
00:33:34,410 --> 00:33:35,243
Remember?
551
00:33:36,290 --> 00:33:38,700
I've always been part of that interest.
552
00:33:38,700 --> 00:33:42,210
- You tell that punk that
I'm not gonna stand by
553
00:33:42,210 --> 00:33:44,773
and watch him destroy what I've built up.
554
00:33:46,381 --> 00:33:48,790
Now, I don't want any bloodshed.
555
00:33:48,790 --> 00:33:50,950
But if that's what he's
after, I'll give it to him.
556
00:33:50,950 --> 00:33:51,783
- Bloodshed?
557
00:33:52,890 --> 00:33:55,870
You mean you come into my office,
558
00:33:55,870 --> 00:33:59,860
tell me you gonna shed my blood
if I don't do what you want?
559
00:34:01,250 --> 00:34:04,510
You better be careful when
you talk about shedding blood
560
00:34:04,510 --> 00:34:05,410
in this community.
561
00:34:06,360 --> 00:34:09,160
It might just spill over on you.
562
00:34:09,160 --> 00:34:10,970
- If that's what you want.
563
00:34:10,970 --> 00:34:12,607
- Good-bye, Mr. Burton.
564
00:34:22,528 --> 00:34:27,528
(gloves thudding)
(people chattering)
565
00:34:30,570 --> 00:34:31,403
- Hey, Sonny.
566
00:34:32,921 --> 00:34:35,306
You pack a good punch for your age.
567
00:34:35,306 --> 00:34:36,889
Be confident, guys.
568
00:34:41,885 --> 00:34:44,552
- Pack a good punch for any age.
569
00:34:50,320 --> 00:34:51,400
And I can prove it.
570
00:34:51,400 --> 00:34:52,420
- No, thanks.
571
00:34:52,420 --> 00:34:54,240
I don't fight except when I have to
572
00:34:54,240 --> 00:34:56,440
or my survival's at stake.
573
00:34:56,440 --> 00:34:57,603
Then I never lose.
574
00:35:00,650 --> 00:35:01,690
- Copping out, J.J.?
575
00:35:01,690 --> 00:35:03,970
- Nigger, you get out of my face.
576
00:35:03,970 --> 00:35:05,510
You wanna fight, go down
and fight city hall.
577
00:35:05,510 --> 00:35:07,480
That's where your problem is.
578
00:35:07,480 --> 00:35:10,082
You wouldn't be here
picking a fight with me.
579
00:35:10,082 --> 00:35:11,810
(metal clanging)
580
00:35:11,810 --> 00:35:12,753
- Listen, you jiving?
581
00:35:15,010 --> 00:35:16,863
I let niggers like you call me Uncle.
582
00:35:18,500 --> 00:35:21,160
Before the meat wagon
comes and scrapes them up.
583
00:35:21,160 --> 00:35:21,993
Nigger!
584
00:35:23,940 --> 00:35:25,450
If you got any guts,
585
00:35:25,450 --> 00:35:28,523
you'll make a move so I can
mop the floor with your ass.
586
00:35:33,314 --> 00:35:34,549
(metal clanging)
587
00:35:34,549 --> 00:35:37,299
(fists thudding)
588
00:35:43,350 --> 00:35:45,623
- Next time you fuck
with me, I'll kill you.
589
00:35:48,011 --> 00:35:49,450
- You didn't hurt him, did you?
590
00:35:49,450 --> 00:35:52,200
- Just ring the bell, that
nigger will get up fighting.
591
00:35:54,466 --> 00:35:56,966
(Sonny sighs)
592
00:35:58,255 --> 00:36:00,334
(Sonny chuckles)
593
00:36:00,334 --> 00:36:01,730
- That was a lucky punch, J.J.
594
00:36:01,730 --> 00:36:03,263
- Sonny, get in the shower.
595
00:36:05,507 --> 00:36:08,174
(Sonny panting)
596
00:36:15,430 --> 00:36:17,633
I like the idea of Tony coming over
597
00:36:17,633 --> 00:36:20,590
with his hat in his hand
to ask a favor of me.
598
00:36:20,590 --> 00:36:22,530
Nate Williams.
599
00:36:22,530 --> 00:36:24,673
Not to tell me, but to ask me.
600
00:36:26,210 --> 00:36:28,027
And things begin to come clear to me
601
00:36:28,027 --> 00:36:29,813
why I picked you up that night.
602
00:36:31,230 --> 00:36:32,780
I felt you were different then.
603
00:36:34,570 --> 00:36:38,283
I knew the time would come
when there had to be a change.
604
00:36:39,920 --> 00:36:41,320
And I think the time is now.
605
00:36:43,010 --> 00:36:45,220
I sensed your instinct for survival also,
606
00:36:45,220 --> 00:36:48,330
but you're going too far, J.
607
00:36:48,330 --> 00:36:49,800
- This is my fight.
608
00:36:49,800 --> 00:36:51,210
You stay out of it.
609
00:36:51,210 --> 00:36:52,570
I can handle it.
610
00:36:52,570 --> 00:36:54,420
You take care of yourself and Yvonne.
611
00:36:55,450 --> 00:36:58,720
- I've stayed alive for
a long, long time, J.
612
00:36:58,720 --> 00:37:01,270
That's proof enough that
I can take care of myself.
613
00:37:07,810 --> 00:37:11,167
(Sonny laughs)
614
00:37:11,167 --> 00:37:13,140
- I still think that
was a lucky punch, J.J.
615
00:37:13,140 --> 00:37:14,127
- [J.J.] Right.
616
00:37:14,127 --> 00:37:16,710
(all laughing)
617
00:37:18,308 --> 00:37:21,308
(suspenseful music)
618
00:37:27,990 --> 00:37:29,390
- Now, wait a minute, man.
619
00:37:29,390 --> 00:37:31,604
You take that shit, they'll kill me.
620
00:37:31,604 --> 00:37:32,580
- I'm gonna let you go this time.
621
00:37:32,580 --> 00:37:34,337
Next time I won't be so easy on you.
622
00:37:34,337 --> 00:37:35,690
You tell whoever it is you're working for,
623
00:37:35,690 --> 00:37:36,710
not to send you back,
624
00:37:36,710 --> 00:37:39,320
'cause if they do, your
ass won't be worth much.
625
00:37:39,320 --> 00:37:40,420
- All right, move out.
626
00:37:41,910 --> 00:37:43,249
Take your friend.
627
00:37:43,249 --> 00:37:44,666
Don't spend time.
628
00:37:48,386 --> 00:37:51,637
(car engine revving)
629
00:37:51,637 --> 00:37:54,543
(tires screeching)
630
00:37:54,543 --> 00:37:57,760
(door clicks)
631
00:37:57,760 --> 00:38:02,760
(J.J. laughing)
(Yvonne moaning)
632
00:38:06,300 --> 00:38:08,753
- Oh, J.J., it's beautiful.
633
00:38:10,050 --> 00:38:12,660
Yeah, I really enjoyed the evening.
634
00:38:12,660 --> 00:38:15,810
You sure know nice places to go, J.J.
635
00:38:15,810 --> 00:38:17,551
- Whenever I have more than three drinks,
636
00:38:17,551 --> 00:38:20,730
I can never get these
goddamn keys in that lock.
637
00:38:20,730 --> 00:38:23,483
- I think you had more than three drinks.
638
00:38:24,840 --> 00:38:27,177
Everything was so lovely.
639
00:38:27,177 --> 00:38:29,463
- Anything for a beautiful lady.
640
00:38:38,978 --> 00:38:40,887
(both laughing)
641
00:38:40,887 --> 00:38:41,813
- No.
642
00:38:41,813 --> 00:38:42,646
- [J.J.] Yeah.
643
00:38:42,646 --> 00:38:43,479
- No.
644
00:38:44,466 --> 00:38:47,049
(gentle music)
645
00:39:05,128 --> 00:39:07,640
♪ All of my life ♪
646
00:39:07,640 --> 00:39:11,334
♪ I've had bad luck ♪
647
00:39:11,334 --> 00:39:16,334
♪ Yes, it was all downstream ♪
648
00:39:17,059 --> 00:39:18,930
♪ Now you're in my life ♪
649
00:39:18,930 --> 00:39:23,359
♪ It's gold times for us ♪
650
00:39:23,359 --> 00:39:28,359
♪ Are you real or just a dream ♪
651
00:39:29,132 --> 00:39:34,132
♪ Anything you desire ♪
652
00:39:35,958 --> 00:39:40,958
♪ Fighter fuel, swim for the fire ♪
653
00:39:42,236 --> 00:39:44,924
♪ Take my soul ♪
654
00:39:44,924 --> 00:39:48,305
♪ It's for hire ♪
655
00:39:48,305 --> 00:39:53,305
♪ And I won't charge a dime ♪
656
00:39:55,130 --> 00:40:00,130
♪ There's no peace where I wander ♪
657
00:40:01,872 --> 00:40:06,872
♪ Though I've roamed here and yonder ♪
658
00:40:09,146 --> 00:40:14,146
♪ Loving you, I just ponder, ponder ♪
659
00:40:14,292 --> 00:40:19,292
♪ Come fill a hole in my soul ♪
660
00:40:21,264 --> 00:40:26,264
♪ When you're close, days are sunny ♪
661
00:40:27,523 --> 00:40:30,512
♪ When you go, it ain't funny ♪
662
00:40:30,512 --> 00:40:33,551
♪ No, no, no, no ♪
663
00:40:33,551 --> 00:40:38,551
♪ When your game, kicks some money ♪
664
00:40:38,565 --> 00:40:41,815
♪ Only stay in my life ♪
665
00:40:44,701 --> 00:40:47,284
(gentle music)
666
00:41:44,463 --> 00:41:47,463
(cabinets thudding)
667
00:41:49,948 --> 00:41:53,031
(glasses clattering)
668
00:42:28,719 --> 00:42:31,386
(button clicks)
669
00:42:37,202 --> 00:42:40,369
(gentle guitar music)
670
00:43:13,452 --> 00:43:14,285
- Morning.
671
00:43:28,164 --> 00:43:28,997
Mm.
672
00:43:30,122 --> 00:43:31,372
I could get used to this.
673
00:43:33,730 --> 00:43:36,403
I dig your being here in the morning.
674
00:43:36,403 --> 00:43:37,713
- It's no problem.
675
00:43:38,680 --> 00:43:41,193
Say the word, and I'll be
here whenever you want.
676
00:43:42,530 --> 00:43:43,830
- That was a fast one.
677
00:43:45,827 --> 00:43:48,123
- You know, it really bugs me
678
00:43:48,123 --> 00:43:50,630
when you men don't expect
a woman to speak her mind
679
00:43:50,630 --> 00:43:51,913
about what she wants.
680
00:43:53,952 --> 00:43:56,040
You expect women to be hiding in alleys
681
00:43:56,040 --> 00:43:58,670
and dodging around corners
with their feelings.
682
00:43:58,670 --> 00:44:01,540
As soon as we're being
straightforward, you get uptight.
683
00:44:01,540 --> 00:44:03,280
It's the same thing with my father.
684
00:44:03,280 --> 00:44:05,173
He can find 10 million
reasons to convince me
685
00:44:05,173 --> 00:44:07,620
that I don't really know what I want.
686
00:44:07,620 --> 00:44:10,010
Now, could you tell me
at one time or what age,
687
00:44:10,010 --> 00:44:12,460
a woman is supposed to
know what she wants, J.J.?
688
00:44:16,311 --> 00:44:19,310
- No, I wasn't getting uptight.
689
00:44:19,310 --> 00:44:20,781
I was just trying to make conversation.
690
00:44:20,781 --> 00:44:22,112
Come on.
691
00:44:22,112 --> 00:44:24,612
It's too early in the morning
to be getting massacred.
692
00:44:24,612 --> 00:44:26,507
(both giggle)
693
00:44:26,507 --> 00:44:27,340
- Get up here.
694
00:44:27,340 --> 00:44:29,840
(both giggle)
695
00:44:30,840 --> 00:44:31,673
- I love you.
696
00:44:33,732 --> 00:44:35,843
But I can't make that
commitment right now.
697
00:44:37,270 --> 00:44:38,733
So many things I got to do.
698
00:44:40,870 --> 00:44:42,370
Things I can't tell you about.
699
00:44:45,330 --> 00:44:46,163
Trust me.
700
00:44:50,430 --> 00:44:51,263
- All right.
701
00:44:52,890 --> 00:44:54,990
If it has to be that way, I can accept it.
702
00:44:56,458 --> 00:44:57,790
Leastways I know you love me.
703
00:44:57,790 --> 00:44:58,870
- Mm.
704
00:44:58,870 --> 00:45:01,003
- You have something to look forward to.
705
00:45:02,780 --> 00:45:05,540
Now I know I'm not leaving this city,
706
00:45:05,540 --> 00:45:08,237
and don't you try and
get rid of me, you hear?
707
00:45:09,795 --> 00:45:12,462
(both giggling)
708
00:45:14,707 --> 00:45:17,207
(funky music)
709
00:45:18,468 --> 00:45:21,551
(car engine revving)
710
00:45:25,392 --> 00:45:28,559
(car engines revving)
711
00:45:37,821 --> 00:45:41,020
(car engine revving)
712
00:45:41,020 --> 00:45:44,353
(funky music continues)
713
00:45:50,761 --> 00:45:53,844
(car engine revving)
714
00:46:13,776 --> 00:46:16,693
(tires screeching)
715
00:46:21,377 --> 00:46:24,544
(car engines revving)
716
00:46:33,744 --> 00:46:36,661
(tires screeching)
717
00:46:41,881 --> 00:46:45,214
(funky music continues)
718
00:47:03,616 --> 00:47:06,533
(tires screeching)
719
00:47:15,580 --> 00:47:17,840
- We got a cockroach upstairs.
720
00:47:17,840 --> 00:47:19,097
- Let's see what we got.
721
00:47:35,113 --> 00:47:37,780
(ominous music)
722
00:48:27,392 --> 00:48:30,892
(ominous music continues)
723
00:48:57,240 --> 00:48:58,640
- Now, cockroach,
724
00:48:58,640 --> 00:49:01,020
let's run that shit
down from the top again.
725
00:49:01,020 --> 00:49:04,640
- I told you everything I know already.
726
00:49:04,640 --> 00:49:05,840
- I wanna hear it again.
727
00:49:06,780 --> 00:49:10,853
- I heard rumors that
there's a shipment coming in.
728
00:49:11,830 --> 00:49:14,260
From what I understand, it's a big one.
729
00:49:14,260 --> 00:49:15,820
- How do you know?
730
00:49:15,820 --> 00:49:18,903
- The message came down to
firm up our connections.
731
00:49:19,810 --> 00:49:21,080
And to make some new ones.
732
00:49:21,080 --> 00:49:23,070
- That's why you were hanging
around the high school, huh?
733
00:49:23,070 --> 00:49:24,370
- No.
734
00:49:24,370 --> 00:49:26,853
I was just taking a walk,
it was a beautiful day.
735
00:49:28,307 --> 00:49:30,550
I don't push that stuff to the kids.
736
00:49:30,550 --> 00:49:32,760
I, I don't play that game.
737
00:49:32,760 --> 00:49:34,340
- Cockroach, you're lying.
738
00:49:34,340 --> 00:49:37,950
Now, you been crawling around
this neighborhood for years.
739
00:49:37,950 --> 00:49:39,770
It's extermination time.
740
00:49:39,770 --> 00:49:40,820
- No, please, mister.
741
00:49:42,150 --> 00:49:43,110
Don't shoot me.
742
00:49:43,110 --> 00:49:46,120
I'll, I'll, I'll get out of the.
743
00:49:46,120 --> 00:49:47,198
The area.
744
00:49:47,198 --> 00:49:48,140
I, I, I, I'll leave the neighborhood.
745
00:49:48,140 --> 00:49:50,890
- Now, that's one promise
I'm gonna make sure you keep.
746
00:49:51,790 --> 00:49:53,960
Now, when is that shipment coming in?
747
00:49:53,960 --> 00:49:55,703
- I don't know.
748
00:49:56,650 --> 00:49:58,090
Maybe three weeks.
749
00:49:58,090 --> 00:49:59,100
I don't know exactly.
750
00:49:59,100 --> 00:50:00,950
- Are you sure they said three weeks?
751
00:50:01,880 --> 00:50:04,303
- Mister, honest, I don't know.
752
00:50:05,360 --> 00:50:08,960
If I hear anything, I'll call
you and, and let you know.
753
00:50:08,960 --> 00:50:11,530
- What make you think you're
gonna live to call me?
754
00:50:11,530 --> 00:50:14,150
Especially if you don't
tell me what I wanna know.
755
00:50:14,150 --> 00:50:16,800
Now, when and how was
that shipment coming in?
756
00:50:16,800 --> 00:50:20,323
- Honest, mister, I told
you everything I know.
757
00:50:21,270 --> 00:50:25,160
Even if you kill me, I
couldn't tell you anymore.
758
00:50:25,160 --> 00:50:27,100
I don't know anymore.
759
00:50:27,100 --> 00:50:29,663
- I know what I'd do
with the motherfucker.
760
00:50:29,663 --> 00:50:31,570
Put a clamper over his
face and turn him loose.
761
00:50:31,570 --> 00:50:32,880
Then for sure he won't be back.
762
00:50:32,880 --> 00:50:35,430
He wouldn't last 10 seconds
out there in that shit.
763
00:50:37,610 --> 00:50:39,310
- That's exactly what I should do.
764
00:50:40,224 --> 00:50:42,641
(gun clicks)
765
00:50:48,733 --> 00:50:50,610
Now, Cockroach.
766
00:50:50,610 --> 00:50:51,850
Start running.
767
00:50:53,353 --> 00:50:54,186
Move!
768
00:50:56,736 --> 00:50:59,319
(men laughing)
769
00:51:05,305 --> 00:51:08,222
(knuckles rapping)
770
00:51:10,890 --> 00:51:11,920
- [Man] Yeah?
771
00:51:11,920 --> 00:51:13,020
- [Diablo] Rem Stokes.
772
00:51:14,040 --> 00:51:15,000
- [Man] You need fuel?
773
00:51:15,000 --> 00:51:15,833
- [Diablo] Yeah, baby, come on,
774
00:51:15,833 --> 00:51:18,143
open up, man, it's dry in there.
775
00:51:25,132 --> 00:51:27,715
(woman grunts)
776
00:51:31,685 --> 00:51:33,430
- [Man] Toss it over here, man.
777
00:51:33,430 --> 00:51:36,840
- Hey, I got to have some of that.
778
00:51:36,840 --> 00:51:38,813
One fix, please?
779
00:51:41,414 --> 00:51:44,393
You, you can't dump it
before you give me a fix.
780
00:51:46,469 --> 00:51:47,302
I'll pay you.
781
00:51:48,890 --> 00:51:49,723
Anything.
782
00:51:52,455 --> 00:51:54,120
I've been uptight for three days.
783
00:51:55,250 --> 00:51:56,083
Please.
784
00:51:57,385 --> 00:52:00,052
(woman sobbing)
785
00:52:05,930 --> 00:52:07,705
I'll fuck you for it.
786
00:52:07,705 --> 00:52:08,652
Yeah.
787
00:52:08,652 --> 00:52:10,290
Yeah, that's what I'll do.
788
00:52:10,290 --> 00:52:12,103
I'll fuck you for it right now.
789
00:52:15,708 --> 00:52:17,808
- Close your eyes and you pretend it's me.
790
00:52:22,150 --> 00:52:24,817
- You cold, filthy motherfucker!
791
00:52:26,552 --> 00:52:29,059
(woman sobbing)
792
00:52:29,059 --> 00:52:30,802
(ominous music)
793
00:52:30,802 --> 00:52:33,219
(man grunts)
794
00:52:36,308 --> 00:52:38,975
(woman sobbing)
795
00:52:58,010 --> 00:53:00,100
- Now, what did you say
was happening at J.J.'s?
796
00:53:00,100 --> 00:53:00,933
- I went over there to see him
797
00:53:00,933 --> 00:53:03,300
and I saw some militants
coming out the back door,
798
00:53:03,300 --> 00:53:05,200
only they weren't militants.
799
00:53:05,200 --> 00:53:06,900
They were J.J. and his men dressed
800
00:53:06,900 --> 00:53:08,820
to look like Diablo's boys.
801
00:53:08,820 --> 00:53:10,770
I tailed them to guess where?
802
00:53:10,770 --> 00:53:12,250
Diablo's headquarters.
803
00:53:12,250 --> 00:53:14,123
- I thought those two didn't get along.
804
00:53:15,750 --> 00:53:18,113
That's why the squeeze is on so tight.
805
00:53:19,410 --> 00:53:20,850
I didn't know he had it in him.
806
00:53:20,850 --> 00:53:23,840
- I told you not to
underestimate him, Tony.
807
00:53:23,840 --> 00:53:25,930
These militants don't care about the dope.
808
00:53:25,930 --> 00:53:27,400
They just dump it anyway.
809
00:53:27,400 --> 00:53:29,500
- See, that's the only way
J.J. can keep the squeeze on
810
00:53:29,500 --> 00:53:30,783
all over the ghetto.
811
00:53:32,520 --> 00:53:37,130
Well, it's time to teach
that spook the facts of life
812
00:53:37,130 --> 00:53:38,763
about my territory.
813
00:53:40,810 --> 00:53:43,143
Joe, you are working
exclusively for me now.
814
00:53:44,030 --> 00:53:46,090
- Hey, look, Tony, I
don't work for anybody.
815
00:53:46,090 --> 00:53:49,150
Don't you ever try to put
me in between you and J.J.
816
00:53:49,150 --> 00:53:50,790
I don't wanna be caught
up in any shooting.
817
00:53:50,790 --> 00:53:53,330
When that time comes,
I become a cop again.
818
00:53:53,330 --> 00:53:54,180
Hey, I got to breeze.
819
00:53:54,180 --> 00:53:55,580
- You'll go when I tell you.
820
00:53:57,141 --> 00:54:00,141
What do you think we've been
paying all that money for, Joe?
821
00:54:01,030 --> 00:54:04,780
We can't have the
militants stockpiling guns.
822
00:54:04,780 --> 00:54:08,570
Something has to be done,
and it's your duty to do it.
823
00:54:08,570 --> 00:54:09,990
- When did you find that out, Tony?
824
00:54:09,990 --> 00:54:12,000
I didn't know they had any firearms.
825
00:54:12,000 --> 00:54:14,700
- And even one unregistered
gun's illegal, right?
826
00:54:14,700 --> 00:54:17,240
So when you make the
raid on the headquarters,
827
00:54:17,240 --> 00:54:18,903
you'll have justifiable cause.
828
00:54:20,320 --> 00:54:21,670
- I couldn't do that, Ton'.
829
00:54:22,632 --> 00:54:23,465
I just couldn't.
830
00:54:24,320 --> 00:54:25,950
- You'll do it,
831
00:54:25,950 --> 00:54:28,703
And I don't want one of those
black bastards to escape.
832
00:54:31,450 --> 00:54:35,583
You'll do what I say, Joe,
because if you don't, well.
833
00:54:37,960 --> 00:54:40,353
I'll let you know the time
and the place for the raid.
834
00:54:41,630 --> 00:54:42,730
Well, you can go, Joe.
835
00:54:48,710 --> 00:54:51,080
- Tony, New Orleans calling.
836
00:54:51,080 --> 00:54:53,790
It's all right to pick up the package.
837
00:54:53,790 --> 00:54:54,973
- Good, good.
838
00:54:56,579 --> 00:54:59,162
(gentle music)
839
00:55:02,820 --> 00:55:05,360
- Tell J.J. that Mrs.
Willie Mae Brown is here.
840
00:55:05,360 --> 00:55:07,060
- Just a minute, I'll let him now.
841
00:55:14,790 --> 00:55:15,633
J.J.
842
00:55:17,130 --> 00:55:19,133
Ms. Willie Mae Brown is here to see you.
843
00:55:21,910 --> 00:55:22,743
Okay.
844
00:55:27,483 --> 00:55:28,600
Will you take a seat over there?
845
00:55:28,600 --> 00:55:29,740
J.J. will be right with you.
846
00:55:29,740 --> 00:55:30,573
- All righty.
847
00:55:32,257 --> 00:55:35,674
(gentle music continues)
848
00:55:42,344 --> 00:55:43,193
(Mae gasps)
849
00:55:43,193 --> 00:55:44,437
J.J.
850
00:55:44,437 --> 00:55:45,589
- How you are, Mrs. Brown?
851
00:55:45,589 --> 00:55:47,543
- So good to see you.
- Good seeing you.
852
00:55:56,360 --> 00:55:57,740
How is your husband, Mrs. Brown?
853
00:55:57,740 --> 00:55:59,190
Is he feeling any better yet?
854
00:56:01,190 --> 00:56:02,763
- I'd say he's about the same.
855
00:56:05,010 --> 00:56:06,967
His mind is all right,
856
00:56:06,967 --> 00:56:09,203
but his body just ain't so good anymore.
857
00:56:10,242 --> 00:56:12,283
- Well, if you need some
money, I can give you some.
858
00:56:13,690 --> 00:56:14,733
- Thank you, hon.
859
00:56:15,590 --> 00:56:17,393
But that's not all I came for.
860
00:56:19,010 --> 00:56:21,490
You know that I work for
Judge Kindle, now, don't you?
861
00:56:21,490 --> 00:56:22,560
- Yeah.
862
00:56:22,560 --> 00:56:24,023
- Well, when I was at work,
863
00:56:24,920 --> 00:56:29,750
making the beds, I heard the judges' son
864
00:56:29,750 --> 00:56:31,963
and his girlfriend
talking out by the pool.
865
00:56:34,070 --> 00:56:36,960
He was talking about a big deal
866
00:56:36,960 --> 00:56:38,703
that's worth $3 1/2 million.
867
00:56:40,830 --> 00:56:45,283
And he was gonna use the
judge's plane to fly it in.
868
00:56:47,114 --> 00:56:48,703
And then she said,
869
00:56:50,715 --> 00:56:53,909
"What, what makes you
think that you're so indes,
870
00:56:53,909 --> 00:56:55,050
indes, ind.
871
00:56:55,050 --> 00:56:56,680
- You mean indispensable.
872
00:56:56,680 --> 00:56:57,890
- Right.
873
00:56:57,890 --> 00:56:59,499
That's the word.
874
00:56:59,499 --> 00:57:00,773
Indispensable.
875
00:57:00,773 --> 00:57:01,606
(both giggling)
876
00:57:01,606 --> 00:57:02,439
- What did he say then?
877
00:57:03,800 --> 00:57:08,547
- Well, he said, "Who else
can move $3 1/2 million worth
878
00:57:10,282 --> 00:57:13,870
of dope without somebody suspecting him?"
879
00:57:13,870 --> 00:57:15,560
- He's a shrewd mother.
880
00:57:15,560 --> 00:57:17,213
(J.J. chuckles)
881
00:57:17,213 --> 00:57:21,087
- You know, Nate has always
told us to keep our ears open.
882
00:57:21,973 --> 00:57:24,293
- You did right by
coming to me, Mrs. Brown.
883
00:57:27,620 --> 00:57:29,783
I'll make sure that
Nate hears about it too.
884
00:57:31,421 --> 00:57:33,390
- Oh, thank you, J.J.
885
00:57:33,390 --> 00:57:35,683
You don't know how much
this is appreciated.
886
00:57:42,679 --> 00:57:46,596
And if I hear anything
more, I'll let you know.
887
00:57:49,030 --> 00:57:50,350
- [Joe] Hello, Tony.
888
00:57:50,350 --> 00:57:52,053
See it on the 6:00 news.
889
00:57:53,080 --> 00:57:54,530
No, I'm not going along.
890
00:57:54,530 --> 00:57:56,863
They should be leaving
the station about now.
891
00:57:57,800 --> 00:57:58,633
Right, Ton'.
892
00:58:04,980 --> 00:58:06,670
- Okay, bro, me and you.
893
00:58:13,540 --> 00:58:14,373
Men,
894
00:58:17,052 --> 00:58:19,090
you've been doing a beautiful job,
895
00:58:19,090 --> 00:58:21,033
protecting your brothers in the street.
896
00:58:23,110 --> 00:58:25,560
But we've got to continue
to keep the squeeze on
897
00:58:27,360 --> 00:58:29,052
and break the man's back.
898
00:58:29,052 --> 00:58:29,885
(man chuckles)
899
00:58:29,885 --> 00:58:31,060
- Right on, brother.
900
00:58:31,060 --> 00:58:31,893
We can dig it.
901
00:58:32,832 --> 00:58:33,665
- Now, we understand
902
00:58:33,665 --> 00:58:36,080
that Tony is expecting a large shipment.
903
00:58:36,080 --> 00:58:40,600
Our job is to find out when, where,
904
00:58:40,600 --> 00:58:43,940
and rip it off before it
gets into the pusher's hands.
905
00:58:43,940 --> 00:58:46,803
So brothers, I want you to
keep the grapevine open,
906
00:58:47,710 --> 00:58:52,463
keep the squeeze on, and
don't overlook anything.
907
00:58:54,070 --> 00:58:54,903
- I dig.
908
00:58:54,903 --> 00:58:57,940
I mean, we put an awful lot
of money down in the sewers
909
00:58:57,940 --> 00:58:58,933
since we started.
910
00:59:00,870 --> 00:59:05,223
And we're talking about a lot
of money on this one haul.
911
00:59:06,800 --> 00:59:10,500
- Brother, we don't care
how much money is involved.
912
00:59:10,500 --> 00:59:13,010
We're still gonna dump
that shit in the river.
913
00:59:13,010 --> 00:59:14,590
I mean, hey, man,
914
00:59:14,590 --> 00:59:18,140
these guys are hooking 13 and 14-year-old
915
00:59:18,140 --> 00:59:20,300
young brothers and sisters,
916
00:59:20,300 --> 00:59:23,913
and I don't want my sister to
be no junkie at 13 years old.
917
00:59:25,720 --> 00:59:28,090
And if there's anybody in
here that does not have
918
00:59:28,090 --> 00:59:29,753
that same goal in mind,
919
00:59:31,660 --> 00:59:33,210
you gonna have to answer to me.
920
00:59:34,170 --> 00:59:36,440
- I didn't say I was gonna
cop the dope and sell it.
921
00:59:36,440 --> 00:59:40,379
- Hey, brothers, let's
not get carried away here.
922
00:59:40,379 --> 00:59:43,230
Now, we'll answer that
problem when we get to it.
923
00:59:43,230 --> 00:59:46,551
Like I said, we've been doing a fine job.
924
00:59:46,551 --> 00:59:48,490
And we want to continue.
925
00:59:48,490 --> 00:59:52,013
Now, I think we should go
back and find out what we can.
926
00:59:54,010 --> 00:59:54,843
Right?
927
00:59:55,960 --> 00:59:56,793
Let's do it.
928
00:59:59,874 --> 01:00:02,457
(gentle music)
929
01:00:07,230 --> 01:00:08,720
- At 4:40 in the afternoon,
930
01:00:08,720 --> 01:00:09,760
police raided the headquarters
931
01:00:09,760 --> 01:00:12,712
of black militant organization
at 4547 Dorchester Avenue.
932
01:00:12,712 --> 01:00:15,379
(Tony laughing)
933
01:00:16,970 --> 01:00:18,830
Police have been informed a large cache
934
01:00:18,830 --> 01:00:20,980
of illegal arms was
hidden in the building.
935
01:00:21,989 --> 01:00:22,822
(Tony chuckles)
936
01:00:22,822 --> 01:00:23,655
- Well, they wanted a fight.
937
01:00:23,655 --> 01:00:25,090
Le's see how they handle this one.
938
01:00:25,090 --> 01:00:28,090
- It looks like they're gonna
have trouble for a long time.
939
01:00:28,090 --> 01:00:30,098
You still hold all the cards, Tony.
940
01:00:30,098 --> 01:00:30,931
(man giggles)
941
01:00:30,931 --> 01:00:31,764
- There's general hysteria here.
942
01:00:31,764 --> 01:00:33,430
From what we understand, Diablo,
943
01:00:33,430 --> 01:00:34,670
The head of the militant organization,
944
01:00:34,670 --> 01:00:35,503
was not in the house
945
01:00:35,503 --> 01:00:36,870
when the raid took place.
- A set-up.
946
01:00:36,870 --> 01:00:38,253
A perfect set-up.
947
01:00:39,328 --> 01:00:40,161
- What do you mean?
948
01:00:40,161 --> 01:00:41,500
- There's no report as to their condition.
949
01:00:41,500 --> 01:00:44,200
One policeman has died and
one is injured seriously.
950
01:00:44,200 --> 01:00:45,680
Three more have been taken to the hospital
951
01:00:45,680 --> 01:00:47,388
with minor wounds.
952
01:00:47,388 --> 01:00:49,080
- What's going on, J.J?
953
01:00:51,690 --> 01:00:54,700
- I got to call a lawyer to
get some brothers out of jail.
954
01:00:54,700 --> 01:00:55,533
- [Reporter] Ladies and gentlemen,
955
01:00:55,533 --> 01:00:58,040
there's a commotion going
down on down the street there.
956
01:00:58,040 --> 01:00:59,550
It looks like, yes, it's Diablo.
957
01:00:59,550 --> 01:01:00,650
Let me see if I can talk to him.
958
01:01:00,650 --> 01:01:01,760
Here he comes now, ladies and gentlemen,
959
01:01:01,760 --> 01:01:03,300
Diablo, the leader of the organization.
960
01:01:03,300 --> 01:01:04,150
Diablo, what do you have to say
961
01:01:04,150 --> 01:01:05,907
about the police finding arms.
962
01:01:05,907 --> 01:01:06,740
- Hello.
963
01:01:06,740 --> 01:01:07,573
J. Johnson here.
964
01:01:08,800 --> 01:01:10,781
Hey, let me speak with Bill.
965
01:01:10,781 --> 01:01:11,700
- [Diablo] Americans have
the constitutional right
966
01:01:11,700 --> 01:01:14,120
to protect themselves and their property.
967
01:01:14,120 --> 01:01:14,953
- Bill.
968
01:01:14,953 --> 01:01:16,210
- [Diablo] A citizen isn't
armed is a potential.
969
01:01:16,210 --> 01:01:18,343
- Some of Diablo's men
were busted tonight.
970
01:01:18,343 --> 01:01:19,973
- [Diablo] That's why
headquarters is an issue anyway.
971
01:01:19,973 --> 01:01:22,553
- I want you to go down
there and straighten it out.
972
01:01:22,553 --> 01:01:23,523
Call me after you've taken care of it.
973
01:01:23,523 --> 01:01:24,990
- This is nothing more than a retaliation.
974
01:01:24,990 --> 01:01:25,950
- A retaliation from whom?
975
01:01:25,950 --> 01:01:27,010
- [J.J.] Yeah, okay.
976
01:01:27,010 --> 01:01:28,330
- I have nothing more to say.
977
01:01:28,330 --> 01:01:30,183
- [J.J.] Talk to you later.
- Please, elaborate, Diablo.
978
01:01:32,300 --> 01:01:33,440
- [Diablo] All I have to say is,
979
01:01:33,440 --> 01:01:34,960
we're gonna continue
to keep the heroin out
980
01:01:34,960 --> 01:01:36,391
of the black community.
- Niah?
981
01:01:36,391 --> 01:01:37,897
- [Diablo] This is not gonna
deter us from our goal.
982
01:01:37,897 --> 01:01:42,252
- [Reporter] Just one
more question, Diablo.
983
01:01:42,252 --> 01:01:43,779
- [J.J.] Strike.
984
01:01:43,779 --> 01:01:46,362
(gentle music)
985
01:01:49,897 --> 01:01:52,166
♪ Diablo said ♪
986
01:01:52,166 --> 01:01:54,889
♪ See the living poverty, yeah ♪
987
01:01:54,889 --> 01:01:57,895
♪ Diablo said, it's wrong, it's wrong ♪
988
01:01:57,895 --> 01:02:00,245
♪ It's wrong, it's wrong ♪
989
01:02:00,245 --> 01:02:05,245
♪ Diablo said, poverty's a dirty crime ♪
990
01:02:06,055 --> 01:02:08,490
♪ What you gonna do about it ♪
991
01:02:08,490 --> 01:02:11,285
♪ What you gonna do about it ♪
992
01:02:11,285 --> 01:02:13,904
♪ What you gonna do about it ♪
993
01:02:13,904 --> 01:02:16,544
♪ What you gonna do about it ♪
994
01:02:16,544 --> 01:02:19,205
♪ Diablo said ♪
995
01:02:19,205 --> 01:02:21,847
♪ I'm gonna make it better ♪
996
01:02:21,847 --> 01:02:23,648
♪ Diablo said ♪
997
01:02:23,648 --> 01:02:27,172
♪ It's wrong, it's wrong,
it's wrong, it's wrong ♪
998
01:02:27,172 --> 01:02:29,985
♪ Diablo said ♪
999
01:02:29,985 --> 01:02:32,803
♪ I'm gonna make it better ♪
1000
01:02:32,803 --> 01:02:35,287
♪ What you gonna do about it ♪
1001
01:02:35,287 --> 01:02:38,010
♪ What you gonna do about it ♪
1002
01:02:38,010 --> 01:02:40,615
♪ What you gonna do about it ♪
1003
01:02:40,615 --> 01:02:44,865
♪ What you gonna do about it, yeah ♪
1004
01:02:46,852 --> 01:02:48,067
(woman grunts)
1005
01:02:48,067 --> 01:02:50,311
♪ Poverty's a crime ♪
1006
01:02:50,311 --> 01:02:52,938
♪ It's a cancer on my mind ♪
1007
01:02:52,938 --> 01:02:57,938
♪ Got to shed this life
from off my shoulders ♪
1008
01:02:57,991 --> 01:03:00,512
♪ I ain't got a dime ♪
1009
01:03:00,512 --> 01:03:02,933
♪ Stack stays on my mind ♪
1010
01:03:02,933 --> 01:03:06,784
♪ It could scar my chances
like it's stronger ♪
1011
01:03:06,784 --> 01:03:08,323
♪ Yeah ♪
1012
01:03:08,323 --> 01:03:11,059
♪ Diablo said ♪
1013
01:03:11,059 --> 01:03:13,418
♪ See the living poverty ♪
1014
01:03:13,418 --> 01:03:15,114
♪ Diablo said ♪
1015
01:03:15,114 --> 01:03:18,595
♪ It's wrong, it's wrong,
it's wrong, it's wrong ♪
1016
01:03:18,595 --> 01:03:21,104
♪ Diablo said ♪
1017
01:03:21,104 --> 01:03:23,813
♪ See the living poverty ♪
1018
01:03:23,813 --> 01:03:26,263
♪ Gonna kill a pusher ♪
1019
01:03:26,263 --> 01:03:28,759
♪ Gonna kill a pusher ♪
1020
01:03:28,759 --> 01:03:31,399
♪ I'm gonna kill a pusher ♪
1021
01:03:31,399 --> 01:03:34,794
♪ Gonna kill a pusher, yeah ♪
1022
01:03:34,794 --> 01:03:36,820
- [Woman] It's your move, dear.
1023
01:03:36,820 --> 01:03:38,340
- I know it's my move, goddammit.
1024
01:03:38,340 --> 01:03:39,890
Stop pushing me.
1025
01:03:39,890 --> 01:03:40,800
And you back off,
1026
01:03:40,800 --> 01:03:43,670
I can't think with you
breathing down my neck.
1027
01:03:43,670 --> 01:03:45,700
- Don't get so uptight, dear.
1028
01:03:45,700 --> 01:03:47,500
It's only a game.
1029
01:03:47,500 --> 01:03:50,726
You win some, and you lose some.
1030
01:03:50,726 --> 01:03:51,976
- Just shut up, will you?
1031
01:03:55,090 --> 01:03:56,003
Guard your queen.
1032
01:04:00,890 --> 01:04:02,233
- [Woman] Checkmate.
1033
01:04:02,233 --> 01:04:03,393
You lose again, Tony.
1034
01:04:04,489 --> 01:04:06,273
- Son of a bitch!
1035
01:04:06,273 --> 01:04:08,673
How can a dummy like
you beat me every time?
1036
01:04:09,630 --> 01:04:10,880
- Maybe you need to learn
1037
01:04:10,880 --> 01:04:13,920
how to play the game a little better.
1038
01:04:13,920 --> 01:04:16,730
Your offensive is very weak, Tony.
1039
01:04:16,730 --> 01:04:20,560
- I don't need any advice
from a dumb bitch like you.
1040
01:04:20,560 --> 01:04:22,383
- I'm the one who won, darling.
1041
01:04:23,318 --> 01:04:25,210
(phone rings)
1042
01:04:25,210 --> 01:04:26,780
- Hello?
1043
01:04:26,780 --> 01:04:27,763
Just a minute.
1044
01:04:36,850 --> 01:04:38,293
Okay, Charlie, go ahead.
1045
01:04:39,190 --> 01:04:41,987
- [Charlie] Your mother's
birthday present is on the way.
1046
01:04:41,987 --> 01:04:44,889
It's a very nice present,
I picked it out myself.
1047
01:04:44,889 --> 01:04:46,550
It should get there around 10:00 tonight
1048
01:04:46,550 --> 01:04:48,250
by special messages.
1049
01:04:48,250 --> 01:04:50,025
- Any problem getting what I wanted?
1050
01:04:50,025 --> 01:04:52,512
- [Charlie] No, it's
exactly what you ordered.
1051
01:04:52,512 --> 01:04:53,595
- Good, good.
1052
01:04:55,150 --> 01:04:57,049
How's the weather in New Orleans?
1053
01:04:57,049 --> 01:04:59,300
I'm thinking about coming
down for a weekend.
1054
01:04:59,300 --> 01:05:01,311
- [Charlie] Nice flying weather.
1055
01:05:01,311 --> 01:05:02,690
- Good, glad to hear it.
1056
01:05:02,690 --> 01:05:05,775
Okay, Charlie, I'll call you
when I'm ready to come down.
1057
01:05:05,775 --> 01:05:06,608
- [Charlie] Good-bye.
1058
01:05:06,608 --> 01:05:07,441
- See you.
1059
01:05:10,540 --> 01:05:13,420
I don't like using an amateur
to make this delivery.
1060
01:05:13,420 --> 01:05:15,040
It's too important.
1061
01:05:15,040 --> 01:05:16,690
A lot hinges on it.
1062
01:05:16,690 --> 01:05:18,110
- He came through before.
1063
01:05:18,110 --> 01:05:20,020
I don't think we'll have any problems.
1064
01:05:20,020 --> 01:05:23,084
- Yeah, but if something
goes wrong, it's my ass.
1065
01:05:23,084 --> 01:05:25,834
(rain pattering)
1066
01:05:26,935 --> 01:05:30,018
(car engine revving)
1067
01:05:36,873 --> 01:05:39,623
(men chattering)
1068
01:05:46,960 --> 01:05:49,770
- Okay, I called the airport.
1069
01:05:49,770 --> 01:05:51,170
And according to the flight plan,
1070
01:05:51,170 --> 01:05:53,720
the plane should be here at 10:00.
1071
01:05:53,720 --> 01:05:55,343
It is now 9:30.
1072
01:05:56,700 --> 01:05:58,083
Judge keeps his plane here,
1073
01:05:59,001 --> 01:06:00,733
so this is where it should be coming in.
1074
01:06:02,210 --> 01:06:06,250
Remember, the important thing
is to get that skag, okay?
1075
01:06:07,414 --> 01:06:08,618
Let's begin.
1076
01:06:08,618 --> 01:06:09,451
Get out.
1077
01:06:10,841 --> 01:06:13,924
(car engine revving)
1078
01:06:38,550 --> 01:06:41,558
(gun clicks)
1079
01:06:41,558 --> 01:06:44,308
(rain pattering)
1080
01:07:39,994 --> 01:07:43,244
(plane engine revving)
1081
01:08:11,225 --> 01:08:12,233
Here they come.
1082
01:08:12,233 --> 01:08:13,900
Take your positions.
1083
01:08:17,972 --> 01:08:22,972
(plane engine revving)
(car engine revving)
1084
01:08:39,472 --> 01:08:42,722
(plane engine revving)
1085
01:08:45,443 --> 01:08:46,585
(gunshot bangs)
1086
01:08:46,585 --> 01:08:48,566
- [Man] Take cover.
1087
01:08:48,566 --> 01:08:50,983
(gun firing)
1088
01:08:52,851 --> 01:08:55,380
(guns firing)
1089
01:08:55,380 --> 01:08:57,880
(guns firing)
1090
01:09:00,249 --> 01:09:02,749
(guns firing)
1091
01:09:10,841 --> 01:09:13,341
(guns firing)
1092
01:09:26,629 --> 01:09:29,462
(tires squealing)
1093
01:09:30,325 --> 01:09:33,242
(gunshots banging)
1094
01:09:34,716 --> 01:09:37,477
(funky music)
1095
01:09:37,477 --> 01:09:40,380
(plane engine revving)
1096
01:09:40,380 --> 01:09:42,880
(guns firing)
1097
01:09:46,444 --> 01:09:47,861
(explosion booms)
1098
01:09:47,861 --> 01:09:50,278
(gun firing)
1099
01:09:51,582 --> 01:09:53,204
(tires screeching)
1100
01:09:53,204 --> 01:09:54,299
(explosion booms)
1101
01:09:54,299 --> 01:09:56,716
(gun firing)
1102
01:10:01,403 --> 01:10:03,022
(gun firing)
1103
01:10:03,022 --> 01:10:05,689
(gunshot bangs)
1104
01:10:07,896 --> 01:10:09,826
(car engine revving)
(tires screeching)
1105
01:10:09,826 --> 01:10:12,659
(explosion booms)
1106
01:10:15,069 --> 01:10:20,069
(fire crackling)
(funky music continues)
1107
01:10:40,942 --> 01:10:42,299
- Goddamn pig.
1108
01:10:42,299 --> 01:10:44,200
What the hell do I pay you for?
1109
01:10:44,200 --> 01:10:45,153
How did they know?
1110
01:10:46,316 --> 01:10:47,633
Now, somebody tipped it.
1111
01:10:49,000 --> 01:10:51,060
I wanna know right now
who you're working for,
1112
01:10:51,060 --> 01:10:52,760
me or those sons of bitches?
1113
01:10:52,760 --> 01:10:54,720
- I didn't even know there
was gonna be a shipment.
1114
01:10:54,720 --> 01:10:56,626
How could I tell you
something I didn't know?
1115
01:10:56,626 --> 01:10:58,222
- Well, somebody finked!
1116
01:10:58,222 --> 01:10:59,590
- I came over here the minute I heard
1117
01:10:59,590 --> 01:11:00,750
what happened at the airport.
1118
01:11:00,750 --> 01:11:02,563
If I were a fink, would I be here?
1119
01:11:03,910 --> 01:11:05,280
- I want what's mine.
1120
01:11:05,280 --> 01:11:07,890
This is all-out war.
1121
01:11:07,890 --> 01:11:10,571
- Department's not gonna
stand for that, Ton'.
1122
01:11:10,571 --> 01:11:12,187
- I don't give a damn
about the department!
1123
01:11:12,187 --> 01:11:14,360
I'm gonna wipe him out!
1124
01:11:14,360 --> 01:11:15,960
- You think he's sitting
at the nearest corner,
1125
01:11:15,960 --> 01:11:17,320
waiting for you to come and get him?
1126
01:11:17,320 --> 01:11:18,970
He's not stupid.
1127
01:11:18,970 --> 01:11:20,900
It's gonna be awfully
hard for somebody white
1128
01:11:20,900 --> 01:11:22,663
to find J.J. in the ghetto.
1129
01:11:23,970 --> 01:11:25,355
- I'll flush him out.
1130
01:11:25,355 --> 01:11:26,188
- How?
1131
01:11:27,310 --> 01:11:29,842
(phone rings)
1132
01:11:29,842 --> 01:11:30,925
- Yeah, what?
1133
01:11:33,672 --> 01:11:35,573
Oh, you got a lot of
nerve calling here, J.J.
1134
01:11:35,573 --> 01:11:37,490
What the hell do you want?
1135
01:11:37,490 --> 01:11:39,940
- [J.J.] The question is,
Tony, what do you want?
1136
01:11:39,940 --> 01:11:41,590
- What belongs to me.
1137
01:11:41,590 --> 01:11:42,750
- [J.J.] You don't know anything
1138
01:11:42,750 --> 01:11:44,820
about the law of the
streets, do you, Tony?
1139
01:11:44,820 --> 01:11:48,360
You're still saying yours, I've got it.
1140
01:11:48,360 --> 01:11:51,470
- Oh, I'm gonna blow your
goddamn wooly head off.
1141
01:11:51,470 --> 01:11:53,320
- [J.J.] Don't bother looking for me.
1142
01:11:53,320 --> 01:11:57,366
In my neighborhood, we can see you coming.
1143
01:11:57,366 --> 01:11:58,880
(phone thuds)
1144
01:11:58,880 --> 01:12:02,491
- Well, here I come, you son of a bitch.
1145
01:12:02,491 --> 01:12:03,785
Out of the way.
1146
01:12:03,785 --> 01:12:04,618
Come on.
1147
01:12:05,878 --> 01:12:08,878
- [Woman] Where are you going, Tony?
1148
01:12:09,736 --> 01:12:10,805
(knuckles rapping)
1149
01:12:10,805 --> 01:12:12,170
- [Sonny] Yeah, who is it?
1150
01:12:12,170 --> 01:12:14,312
- [Joe] Sonny, it's me, Joe
Sterling, I wanna take to Nate.
1151
01:12:14,312 --> 01:12:15,147
It's important.
1152
01:12:15,147 --> 01:12:18,162
Something happened to J.J., let me in.
1153
01:12:18,162 --> 01:12:19,660
- [Sonny] Just a minute.
1154
01:12:19,660 --> 01:12:20,493
(door clicks)
1155
01:12:20,493 --> 01:12:21,326
What?
1156
01:12:23,454 --> 01:12:25,787
(gun thuds)
1157
01:12:27,610 --> 01:12:28,960
- [Nate] Sonny, what is it?
1158
01:12:31,854 --> 01:12:32,840
- Sit down.
1159
01:12:32,840 --> 01:12:33,673
Sit down.
1160
01:12:33,673 --> 01:12:34,600
Get the girl.
1161
01:12:34,600 --> 01:12:35,603
Now.
1162
01:12:35,603 --> 01:12:36,436
- [Yvonne] Daddy, daddy!
1163
01:12:36,436 --> 01:12:41,436
- I wanna know where J.J.
is holding my shipment.
1164
01:12:41,803 --> 01:12:42,636
(Yvonne sobbing)
1165
01:12:42,636 --> 01:12:43,980
- What are you talking about?
1166
01:12:43,980 --> 01:12:44,813
What shipment?
1167
01:12:44,813 --> 01:12:47,360
I don't know anything
about J.J. or any shipment.
1168
01:12:47,360 --> 01:12:49,170
- [Tony] Yo, tell him
what I'm talking about.
1169
01:12:49,170 --> 01:12:51,773
- Oh, what are you doing here?
1170
01:12:51,773 --> 01:12:52,606
Who are you?
1171
01:12:52,606 --> 01:12:53,510
What do you want?
1172
01:12:53,510 --> 01:12:54,820
- Listen, Nate.
1173
01:12:54,820 --> 01:12:56,510
Your boy hijacked a shipment
1174
01:12:56,510 --> 01:12:59,500
of heroin belonging to Tony
here, and Tony wants it back.
1175
01:12:59,500 --> 01:13:00,633
It's a lot of money.
1176
01:13:01,470 --> 01:13:03,270
So if you know where J.J.'s sitting,
1177
01:13:03,270 --> 01:13:04,542
you'd better tell him.
1178
01:13:04,542 --> 01:13:06,450
- I don't know where J.J. is.
1179
01:13:06,450 --> 01:13:08,120
Didn't you look for him at the glove?
1180
01:13:08,120 --> 01:13:11,830
- Nate, he called me to
let me know he has it.
1181
01:13:11,830 --> 01:13:13,990
Now, he's hiding out
somewhere playing a dumb game,
1182
01:13:13,990 --> 01:13:15,800
and I wanna know where he is.
1183
01:13:15,800 --> 01:13:16,970
- Daddy, what's this all about?
1184
01:13:16,970 --> 01:13:19,408
What do you and J.J. have
to do with heroin shipment?
1185
01:13:19,408 --> 01:13:20,318
Oh!
(hand slaps)
1186
01:13:20,318 --> 01:13:21,733
- Sit down!
1187
01:13:21,733 --> 01:13:22,983
- We mean business, Nate.
1188
01:13:26,400 --> 01:13:29,100
- I told you I don't know
anything about any shipment.
1189
01:13:29,100 --> 01:13:30,800
I don't know where J.J. is.
1190
01:13:30,800 --> 01:13:33,059
Tony, you know better
than to come over here.
1191
01:13:33,059 --> 01:13:34,248
(Nate grunts)
(fist thuds)
1192
01:13:34,248 --> 01:13:35,186
- Oh!
1193
01:13:35,186 --> 01:13:36,338
(Nate grunting)
1194
01:13:36,338 --> 01:13:37,288
(fists thudding)
1195
01:13:37,288 --> 01:13:38,705
- Come back here!
1196
01:13:40,403 --> 01:13:41,236
- Daddy.
1197
01:13:41,236 --> 01:13:43,903
(Nate grunting)
1198
01:13:47,211 --> 01:13:49,487
(Nate grunts)
Oh, please!
1199
01:13:49,487 --> 01:13:50,568
(Yvonne sobbing)
1200
01:13:50,568 --> 01:13:54,630
- Now, for the last time, where's J.J.?
1201
01:13:54,630 --> 01:13:56,070
- Can't do that, Tony.
1202
01:13:56,070 --> 01:13:57,210
- Oh, no.
- Uh-uh.
1203
01:13:57,210 --> 01:13:59,280
He doesn't know anything,
and I'm not gonna let you.
1204
01:13:59,280 --> 01:14:02,197
(gunshots banging)
1205
01:14:07,509 --> 01:14:09,670
- Old man, for the last time.
1206
01:14:09,670 --> 01:14:11,572
(both screaming)
1207
01:14:11,572 --> 01:14:14,273
- No!
(Yvonne sobbing)
1208
01:14:14,273 --> 01:14:17,727
- Okay, let him up and let him see this.
1209
01:14:17,727 --> 01:14:18,560
Now.
1210
01:14:20,559 --> 01:14:21,640
(Yvonne sobbing)
1211
01:14:21,640 --> 01:14:22,473
- Tony.
1212
01:14:26,820 --> 01:14:28,385
You fucking iced him.
1213
01:14:28,385 --> 01:14:29,240
- Oh!
1214
01:14:29,240 --> 01:14:30,270
- All right, we'll take her.
1215
01:14:30,270 --> 01:14:32,068
We'll trade her for the shipment.
1216
01:14:32,068 --> 01:14:34,301
Now, little girl, you
better start to think,
1217
01:14:34,301 --> 01:14:36,867
where I could find J.J.
1218
01:14:36,867 --> 01:14:38,439
Now, come on!
1219
01:14:38,439 --> 01:14:40,036
Come on!
1220
01:14:40,036 --> 01:14:40,869
- No!
(Yvonne sobbing)
1221
01:14:40,869 --> 01:14:41,702
- Get her feet!
1222
01:14:41,702 --> 01:14:42,557
- Come on.
1223
01:14:42,557 --> 01:14:45,364
(Yvonne squealing)
1224
01:14:45,364 --> 01:14:47,674
- Take him for a swim in the bathtub.
1225
01:14:47,674 --> 01:14:50,183
(Yvonne screaming)
1226
01:14:50,183 --> 01:14:52,850
(phone ringing)
1227
01:15:11,925 --> 01:15:15,008
(car engine revving)
1228
01:15:23,796 --> 01:15:26,257
(Yvonne sobbing)
1229
01:15:26,257 --> 01:15:27,252
- Get up here!
1230
01:15:27,252 --> 01:15:29,835
(upbeat music)
1231
01:15:32,545 --> 01:15:35,295
(Yvonne sobbing)
1232
01:15:51,444 --> 01:15:54,194
(Yvonne sobbing)
1233
01:16:03,780 --> 01:16:06,697
(knuckles rapping)
1234
01:16:08,148 --> 01:16:09,057
- [Niah] Who is it?
1235
01:16:09,057 --> 01:16:10,295
- [Diablo] Diablo!
1236
01:16:10,295 --> 01:16:11,591
- [Niah] Are you by yourself?
1237
01:16:11,591 --> 01:16:14,059
- [Diablo] Got a couple
of brothers with me.
1238
01:16:14,059 --> 01:16:17,476
(upbeat music continues)
1239
01:16:36,933 --> 01:16:38,110
- [Reporter] With the
reinstatement of the death penalty,
1240
01:16:38,110 --> 01:16:40,989
the population of San
Quentin stands at 2,800
1241
01:16:40,989 --> 01:16:43,786
and is rising by 100
convicts in Chile continues
1242
01:16:43,786 --> 01:16:44,619
in the wake of.
1243
01:16:44,619 --> 01:16:45,980
- [Reporter] Tons of
marijuana were seized.
1244
01:16:45,980 --> 01:16:47,840
Six persons arrested in Arizona's largest.
1245
01:16:47,840 --> 01:16:49,200
- [Reporter] In the 500 today,
1246
01:16:49,200 --> 01:16:51,933
11 people were killed
when a racing car crashed.
1247
01:16:51,933 --> 01:16:52,766
- [Reporter] In the world of sports,
1248
01:16:52,766 --> 01:16:55,070
the Rams are now 7 and 2,
1249
01:16:55,070 --> 01:16:58,330
having demolished the New
Orleans Saints 29 to 3.
1250
01:16:58,330 --> 01:17:00,240
- [Reporter] Racial
tensions are increasing.
1251
01:17:00,240 --> 01:17:01,510
- [Reporter] At 8:00 this morning,
1252
01:17:01,510 --> 01:17:03,470
Police were called to the
home of Nate Williams.
1253
01:17:03,470 --> 01:17:06,240
The numbers came by one of his employees.
1254
01:17:06,240 --> 01:17:09,080
They found the bodies of
police lieutenant Joe Sterling,
1255
01:17:09,080 --> 01:17:12,110
Former middleweight
champion Sonny Spider Brown,
1256
01:17:12,110 --> 01:17:14,190
and Mr. Williams himself.
1257
01:17:14,190 --> 01:17:17,340
Spider Brown was employed
as Mr. Williams' bodyguard.
1258
01:17:17,340 --> 01:17:18,900
However, police have no comment
1259
01:17:18,900 --> 01:17:20,830
on why Lieutenant Sterling was there.
1260
01:17:20,830 --> 01:17:22,980
As of this time, no one
knows the whereabouts
1261
01:17:22,980 --> 01:17:25,050
of Mr. Williams daughter, Yvonne,
1262
01:17:25,050 --> 01:17:27,090
who was living with him.
1263
01:17:27,090 --> 01:17:29,040
Last night was a violent night.
1264
01:17:29,040 --> 01:17:30,700
There were also six shooting deaths
1265
01:17:30,700 --> 01:17:33,360
and a plane crash at the
Hammond private airport.
1266
01:17:33,360 --> 01:17:35,650
Some of the bodies of the
men have been identified,
1267
01:17:35,650 --> 01:17:39,300
and they are believed to have
had underworld connections.
1268
01:17:39,300 --> 01:17:41,680
Police are speculating that
there may be some connection
1269
01:17:41,680 --> 01:17:43,123
between the incidents.
1270
01:17:44,640 --> 01:17:47,020
Chief inspector of
homicide said this morning
1271
01:17:47,020 --> 01:17:49,640
there will be an all-out effort
from the police department
1272
01:17:49,640 --> 01:17:51,570
until these crimes are solved.
1273
01:17:51,570 --> 01:17:55,410
This has been the 9:00
edition of the WWBW News.
1274
01:17:55,410 --> 01:17:58,333
Stay tuned for further
developments at 10:00.
1275
01:17:58,333 --> 01:18:01,750
(upbeat music continues)
1276
01:18:15,143 --> 01:18:18,893
- I tried to call him
last night to warn him.
1277
01:18:20,250 --> 01:18:22,823
Phone rang forever, nobody answered.
1278
01:18:22,823 --> 01:18:24,273
- What are you gonna do, man?
1279
01:18:26,689 --> 01:18:27,840
Yvonne's gonna be in bad shape
1280
01:18:27,840 --> 01:18:29,980
when she finds out her father's dead.
1281
01:18:29,980 --> 01:18:31,497
- Knowing Tony, he has her.
1282
01:18:33,277 --> 01:18:35,210
I'm just gonna have to wait him out.
1283
01:18:35,210 --> 01:18:36,043
- Wait him out?
1284
01:18:38,458 --> 01:18:41,003
You're sitting here telling
me you're gonna wait Tony out?
1285
01:18:43,420 --> 01:18:44,950
How do you know that Yvonne will be alive
1286
01:18:44,950 --> 01:18:46,660
when you finish your waiting.
1287
01:18:46,660 --> 01:18:47,743
- She's all right.
1288
01:18:49,600 --> 01:18:51,450
Long as he thinks I've got his stuff.
1289
01:18:52,740 --> 01:18:54,790
Remember, we're talking about $3 million.
1290
01:18:57,445 --> 01:18:58,590
- Where is it?
1291
01:18:58,590 --> 01:19:00,310
- Plane exploded last night with it.
1292
01:19:00,310 --> 01:19:01,357
- Well, what the hell do
you have to bargain with?
1293
01:19:01,357 --> 01:19:03,213
Do you have any feelings for anybody?
1294
01:19:05,287 --> 01:19:07,240
- What do you want me to do?
1295
01:19:07,240 --> 01:19:09,240
My feelings aren't gonna bring her back.
1296
01:19:11,117 --> 01:19:14,200
Want me to call up Tony and
tell him I don't have his stuff?
1297
01:19:14,200 --> 01:19:15,530
You think he'll hand her over to us
1298
01:19:15,530 --> 01:19:16,980
or give her up to the police.
1299
01:19:17,863 --> 01:19:20,480
Come on, man, pull your head together.
1300
01:19:20,480 --> 01:19:22,240
We're fighting for survival here.
1301
01:19:22,240 --> 01:19:24,457
- Whose survival are
we fighting for, J.J.?
1302
01:19:25,450 --> 01:19:26,283
Yours?
1303
01:19:27,350 --> 01:19:28,183
Mine?
1304
01:19:29,885 --> 01:19:30,718
Yvonne's?
1305
01:19:33,290 --> 01:19:34,300
Or Nate's?
1306
01:19:34,300 --> 01:19:35,133
Sonny's?
1307
01:19:35,133 --> 01:19:36,850
The cats at the airport?
1308
01:19:36,850 --> 01:19:38,800
Now, what the hell are we fighting for?
1309
01:19:43,434 --> 01:19:46,680
How do I know you weren't in
it all the time for the money?
1310
01:19:46,680 --> 01:19:47,563
- You don't know.
1311
01:19:49,057 --> 01:19:51,593
And I'm not gonna waste
time trying to convince you.
1312
01:19:57,751 --> 01:19:59,510
- Don't you ever turn
your back on me, sucker.
1313
01:19:59,510 --> 01:20:00,953
You got me into this shit!
1314
01:20:02,980 --> 01:20:05,647
(phone ringing)
1315
01:20:21,460 --> 01:20:23,110
- Yeah?
1316
01:20:23,110 --> 01:20:23,943
This is J.J.
1317
01:20:25,960 --> 01:20:27,133
Okay, oh, Cabbage.
1318
01:20:28,430 --> 01:20:29,733
Yeah, keep the place open.
1319
01:20:31,040 --> 01:20:33,410
And be expecting the cops
to come around about Nate.
1320
01:20:33,410 --> 01:20:35,420
- I'm transferring all your office calls
1321
01:20:35,420 --> 01:20:36,590
to your mobile phone.
1322
01:20:36,590 --> 01:20:38,093
- Okay, talk to you later.
1323
01:20:49,160 --> 01:20:50,123
Hey, Diablo.
1324
01:20:52,040 --> 01:20:54,093
The problem is out there, not on here.
1325
01:20:55,590 --> 01:20:57,670
Instead of standing around
yelling at each other,
1326
01:20:57,670 --> 01:21:00,693
we should get our heads together
to go out and find Yvonne.
1327
01:21:02,513 --> 01:21:03,920
And we got some of what we wanted.
1328
01:21:03,920 --> 01:21:05,910
We got Tony out of here.
1329
01:21:07,012 --> 01:21:09,043
The price was high, but we did it.
1330
01:21:18,004 --> 01:21:20,587
(gentle music)
1331
01:21:42,401 --> 01:21:45,568
(phone dial whirring)
1332
01:21:51,546 --> 01:21:54,046
(phone rings)
1333
01:21:54,940 --> 01:21:55,773
Yeah?
1334
01:21:55,773 --> 01:21:57,030
- [Tony] Hello, J.J.
1335
01:21:57,030 --> 01:21:57,863
- Tony.
1336
01:21:58,809 --> 01:21:59,809
Yeah, just a second.
1337
01:22:04,580 --> 01:22:07,019
All right, Tony, what can I do for you?
1338
01:22:07,019 --> 01:22:08,590
- [Tony] You know what you can do for me?
1339
01:22:08,590 --> 01:22:09,653
I've got the girl.
1340
01:22:10,690 --> 01:22:13,000
- Tell me something I don't know.
1341
01:22:13,000 --> 01:22:14,330
- [Tony] What you don't know is,
1342
01:22:14,330 --> 01:22:16,950
I'll kill her to get my property.
1343
01:22:16,950 --> 01:22:19,160
- I don't give a damn
if you kill her or not.
1344
01:22:19,160 --> 01:22:20,523
- You're bluffing, J.J.
1345
01:22:21,500 --> 01:22:22,350
- [J.J.] Call it.
1346
01:22:23,700 --> 01:22:25,520
- You want me to kill her?
1347
01:22:25,520 --> 01:22:28,200
- Tony, understand, what
I have is worth $3 million
1348
01:22:28,200 --> 01:22:29,880
on the open market.
1349
01:22:29,880 --> 01:22:31,710
- Oh, you know better than that.
1350
01:22:31,710 --> 01:22:32,960
It'll take you a hell of a long time
1351
01:22:32,960 --> 01:22:34,523
to get your return on the street.
1352
01:22:34,523 --> 01:22:37,399
- [J.J.] Give me my million dollars.
1353
01:22:37,399 --> 01:22:39,481
And cut the bullshit.
(bell clanging)
1354
01:22:39,481 --> 01:22:41,387
- $250,000 and the broad.
1355
01:22:41,387 --> 01:22:43,523
- $500,000, and it's a deal.
1356
01:22:44,927 --> 01:22:48,903
- [Tony] $350,000 and the broad.
1357
01:22:50,530 --> 01:22:53,380
- Okay, Tony, small bills.
1358
01:22:53,380 --> 01:22:56,230
- Now, you'll have my package intact, J.J.
1359
01:22:56,230 --> 01:22:57,063
All of it?
1360
01:22:57,980 --> 01:22:59,280
- That's right.
1361
01:22:59,280 --> 01:23:02,470
In front of the police
station, 84th precinct.
1362
01:23:02,470 --> 01:23:05,063
Bring only one man, the money, and Yvonne.
1363
01:23:06,700 --> 01:23:11,700
- It'll take me 36 hours
to get that much cash.
1364
01:23:13,070 --> 01:23:13,903
- Call me, Tony.
1365
01:23:24,120 --> 01:23:25,653
I knew he'd go for my bait.
1366
01:23:26,687 --> 01:23:28,213
We've got him in a corner.
1367
01:23:31,950 --> 01:23:33,500
- Hold on a second.
1368
01:23:33,500 --> 01:23:34,640
Hey, man.
1369
01:23:34,640 --> 01:23:37,127
- Hey, bro, what's happening?
1370
01:23:37,127 --> 01:23:39,220
- What's happening, daddy?
1371
01:23:39,220 --> 01:23:41,340
Man, I ain't seen you in ages, man.
1372
01:23:41,340 --> 01:23:43,440
Hey, man, you know where
I can cop some skag?
1373
01:23:43,440 --> 01:23:45,490
Shit's really scarce
this time around, man.
1374
01:23:45,490 --> 01:23:48,190
I mean, like, it's trying to find gold.
1375
01:23:48,190 --> 01:23:49,840
Man, I mean, this town is dry.
1376
01:23:49,840 --> 01:23:51,660
- That's how we gonna keep it, bro.
1377
01:23:51,660 --> 01:23:52,650
- Say, brother.
1378
01:23:52,650 --> 01:23:53,483
(man chuckles)
1379
01:23:53,483 --> 01:23:54,316
Don't talk like that.
1380
01:23:54,316 --> 01:23:56,610
You scare me into believing you the man.
1381
01:23:56,610 --> 01:23:58,720
I understand you and brother
Diablo is responsible
1382
01:23:58,720 --> 01:24:00,220
for keeping the shit so tight.
1383
01:24:01,410 --> 01:24:03,480
You cats sitting on a bunch
that you gonna cut loose
1384
01:24:03,480 --> 01:24:05,484
after a while for a lot of bread?
1385
01:24:05,484 --> 01:24:06,507
Because if you are, you better cut me in,
1386
01:24:06,507 --> 01:24:08,920
'cause I likes to be where the action is.
1387
01:24:08,920 --> 01:24:11,300
- Say, bro, I don't know
nothing about no action.
1388
01:24:11,300 --> 01:24:12,370
Man, I rap to you like.
1389
01:24:12,370 --> 01:24:14,680
- Say, man, you a jive
nigger, you know that?
1390
01:24:14,680 --> 01:24:17,000
Always wanting to keep
everything to yourself.
1391
01:24:17,000 --> 01:24:19,540
Say, brother, everybody got to live.
1392
01:24:19,540 --> 01:24:20,540
- Man.
1393
01:24:20,540 --> 01:24:21,373
Fuck you.
1394
01:24:27,708 --> 01:24:29,280
- [Tony] Oh, you know better than that.
1395
01:24:29,280 --> 01:24:30,940
It'll take you a hell of a long time
1396
01:24:30,940 --> 01:24:32,820
to get your return on the street.
1397
01:24:32,820 --> 01:24:35,270
- [J.J.] Give me my million dollars.
1398
01:24:35,270 --> 01:24:37,701
And cut the bullshit.
(bell clanging)
1399
01:24:37,701 --> 01:24:39,440
- I heard those bells.
1400
01:24:39,440 --> 01:24:41,810
I heard those bells on that tape before.
1401
01:24:41,810 --> 01:24:42,870
That's the bells of that church
1402
01:24:42,870 --> 01:24:44,450
near that fancy Italian restaurant
1403
01:24:44,450 --> 01:24:46,110
where my mother used to cook.
1404
01:24:46,110 --> 01:24:47,510
What's the name of that place?
1405
01:24:47,510 --> 01:24:49,090
St. Mark's, that's the church.
1406
01:24:49,090 --> 01:24:50,340
Yeah.
1407
01:24:50,340 --> 01:24:53,563
St. Mark's church bells,
I'd recognize in my sleep.
1408
01:24:54,479 --> 01:24:56,000
- Now, this is very important,
1409
01:24:56,000 --> 01:24:57,750
because that means that we
would know the neighborhood
1410
01:24:57,750 --> 01:24:58,950
where Tony is hiding.
1411
01:24:58,950 --> 01:25:01,413
Let me play it for you one
more time to make sure.
1412
01:25:04,850 --> 01:25:06,660
- [Tony] Oh, you know better than that.
1413
01:25:06,660 --> 01:25:07,707
It'll take you a hell of a long time
1414
01:25:07,707 --> 01:25:09,910
to get your return on the street.
1415
01:25:09,910 --> 01:25:12,204
- [J.J.] Give me my million dollars.
1416
01:25:12,204 --> 01:25:14,250
And cut the bullshit.
(bell clanging)
1417
01:25:14,250 --> 01:25:15,420
- Hey, I'm positive.
1418
01:25:15,420 --> 01:25:17,473
That's good old St. Mark's.
1419
01:25:19,170 --> 01:25:21,510
- Now, we can't afford to make a mistake.
1420
01:25:21,510 --> 01:25:24,110
So I'm gonna call somebody
else and have them check.
1421
01:25:31,150 --> 01:25:32,520
Hey, Cabbage.
1422
01:25:32,520 --> 01:25:34,197
Hey, listen to this tape, huh?
1423
01:25:38,458 --> 01:25:40,510
- [Tony] Oh, you know better than that.
1424
01:25:40,510 --> 01:25:41,397
It'll take you a hell of a long time
1425
01:25:41,397 --> 01:25:43,720
to get your return on the street.
1426
01:25:43,720 --> 01:25:45,170
- Give me my million dollars.
1427
01:25:46,039 --> 01:25:49,323
And cut the bullshit.
(bell clanging)
1428
01:25:50,900 --> 01:25:54,790
Hey, my man here thinks
they're St. Mark's bells.
1429
01:25:54,790 --> 01:25:57,490
Now, I want you to go over
there and check to make sure.
1430
01:25:57,490 --> 01:25:59,187
Okay, talk to you later.
1431
01:26:06,036 --> 01:26:08,619
(Diablo sighs)
1432
01:26:13,332 --> 01:26:15,063
- Can't help thinking about Yvonne,
1433
01:26:16,980 --> 01:26:19,180
even though I didn't
particularly like Nate.
1434
01:26:21,320 --> 01:26:24,783
He kept our people enslaved by
supplying them as domestics.
1435
01:26:26,903 --> 01:26:29,760
(Diablo scoffs)
1436
01:26:29,760 --> 01:26:32,010
My mother, she thought
he was something else.
1437
01:26:33,990 --> 01:26:35,093
Nate Williams.
1438
01:26:37,040 --> 01:26:39,880
Great black pharaoh.
1439
01:26:39,880 --> 01:26:41,323
- Does that make you Moses?
1440
01:26:47,770 --> 01:26:49,523
Nate Williams.
1441
01:26:53,140 --> 01:26:53,973
Domestic.
1442
01:26:58,606 --> 01:27:00,273
(J.J. chuckles)
1443
01:27:00,273 --> 01:27:02,153
That shrewd mother.
1444
01:27:02,153 --> 01:27:03,667
That cunning old man.
1445
01:27:05,588 --> 01:27:06,670
Man, we had our differences,
1446
01:27:06,670 --> 01:27:08,620
but I've got to take my hat off to him.
1447
01:27:11,520 --> 01:27:13,590
We have a new alliance.
1448
01:27:13,590 --> 01:27:17,290
The Maintenance Guerrilla Force.
1449
01:27:17,290 --> 01:27:19,970
- What the hell are you
talking about, J.J.?
1450
01:27:19,970 --> 01:27:22,120
- Domestics, that's
what I'm talking about.
1451
01:27:23,340 --> 01:27:27,460
It's the greatest information
agency ever devised.
1452
01:27:27,460 --> 01:27:29,990
A direct route to the power structure.
1453
01:27:29,990 --> 01:27:31,950
- That's heavy, J.J.
1454
01:27:31,950 --> 01:27:34,900
- I think there are
potentially more powerful
1455
01:27:34,900 --> 01:27:36,350
than parades in uniform.
1456
01:27:38,180 --> 01:27:39,370
They're right next to the people
1457
01:27:39,370 --> 01:27:41,820
who make the important
decisions in this country.
1458
01:27:42,740 --> 01:27:45,000
You show me a powerful man,
1459
01:27:45,000 --> 01:27:47,003
and I'll show you a man with a mami.
1460
01:27:48,170 --> 01:27:49,003
- Yeah.
1461
01:27:49,003 --> 01:27:50,993
Yeah, we're gonna do it to him yet, J.J.
1462
01:27:59,278 --> 01:28:00,120
- Hey, hey.
1463
01:28:00,120 --> 01:28:01,270
Let me speak to Laurie.
1464
01:28:02,140 --> 01:28:03,420
It's J.J.
1465
01:28:03,420 --> 01:28:04,253
Hey, Laurie.
1466
01:28:05,760 --> 01:28:07,730
Yeah, I'm sorry to hear
about that, too, but.
1467
01:28:07,730 --> 01:28:10,960
And we're getting ready
to do something about it.
1468
01:28:10,960 --> 01:28:12,733
We need your help, yeah?
1469
01:28:13,990 --> 01:28:15,030
Yeah.
1470
01:28:15,030 --> 01:28:16,360
Look, listen.
1471
01:28:16,360 --> 01:28:17,840
How many domestics work
1472
01:28:17,840 --> 01:28:20,770
in a 10-block area around St. Mark's?
1473
01:28:20,770 --> 01:28:23,320
No, no, everybody, everybody,
men as well as women.
1474
01:28:25,410 --> 01:28:27,250
Okay, when you've figured it out,
1475
01:28:27,250 --> 01:28:29,323
make a list of it, call me back here.
1476
01:28:31,310 --> 01:28:32,143
Okay?
1477
01:28:32,143 --> 01:28:32,976
Oh, wait one more thing.
1478
01:28:32,976 --> 01:28:34,770
One more thing, one more thing.
1479
01:28:34,770 --> 01:28:37,393
Nate has a picture of
Yvonne in his office.
1480
01:28:38,390 --> 01:28:41,033
Run off 40 copies of that
and then call me back.
1481
01:28:47,230 --> 01:28:50,609
- 6:00 in the morning, you
just getting home, huh?
1482
01:28:50,609 --> 01:28:54,140
Well, that means you'll be
sleeping again all day today.
1483
01:28:54,140 --> 01:28:57,153
Be too tired to go look
for a job again today.
1484
01:29:00,190 --> 01:29:01,023
- That's right, pop.
1485
01:29:01,023 --> 01:29:02,003
You're right again.
1486
01:29:03,526 --> 01:29:04,359
- Yeah.
1487
01:29:05,507 --> 01:29:06,340
Yeah.
1488
01:29:10,330 --> 01:29:11,163
Danny?
1489
01:29:12,140 --> 01:29:12,973
Danny.
1490
01:29:14,010 --> 01:29:15,360
Who is that girl?
1491
01:29:15,360 --> 01:29:17,430
- [Danny] What is it, pop?
1492
01:29:17,430 --> 01:29:18,972
- Who is this girl?
1493
01:29:18,972 --> 01:29:19,805
- [Danny] Is that all?
1494
01:29:19,805 --> 01:29:21,150
Some girl I'm trying to find.
1495
01:29:22,190 --> 01:29:23,023
- Who is she?
1496
01:29:23,860 --> 01:29:26,410
- What difference does it make, pop?
1497
01:29:26,410 --> 01:29:28,720
- I'm just wondering,
'cause yesterday morning,
1498
01:29:28,720 --> 01:29:31,560
I saw some men bringing
this girl in the hospital.
1499
01:29:31,560 --> 01:29:33,410
Last night when I went back to work,
1500
01:29:33,410 --> 01:29:35,790
some of those same men
were still hanging around.
1501
01:29:35,790 --> 01:29:37,180
I know they're racketeers
1502
01:29:37,180 --> 01:29:40,220
because they carried her
into their private suite.
1503
01:29:40,220 --> 01:29:41,210
- You sure, pop?
1504
01:29:41,210 --> 01:29:42,560
You sure you saw this girl?
1505
01:29:43,620 --> 01:29:45,520
- As sure as I was mopping that floor.
1506
01:29:47,010 --> 01:29:49,800
- Pop, this is important.
1507
01:29:49,800 --> 01:29:52,050
Can you hear the bells of St.
Mark's from that hospital?
1508
01:29:52,050 --> 01:29:53,613
- Boy, you on that dope again?
1509
01:29:56,935 --> 01:29:59,602
(horns honking)
1510
01:30:03,048 --> 01:30:04,280
(Yvonne groans)
1511
01:30:04,280 --> 01:30:06,317
- Your boyfriend wants to talk to you.
1512
01:30:08,532 --> 01:30:09,365
- J.J.?
1513
01:30:11,560 --> 01:30:13,595
Please come and get me.
1514
01:30:13,595 --> 01:30:15,083
(Yvonne sobbing)
1515
01:30:15,083 --> 01:30:17,153
They killed daddy and
they're gonna kill me.
1516
01:30:20,340 --> 01:30:23,000
I can't stand it anymore.
1517
01:30:23,000 --> 01:30:25,373
(Yvonne sobbing)
1518
01:30:25,373 --> 01:30:26,823
- [J.J.] Take it easy, honey.
1519
01:30:28,460 --> 01:30:31,060
I'm arranging a trade with Tony now.
1520
01:30:31,060 --> 01:30:32,023
You will have to,
1521
01:30:32,890 --> 01:30:35,661
you just have to hold on a little longer.
1522
01:30:35,661 --> 01:30:36,494
- I can't.
1523
01:30:37,484 --> 01:30:39,694
I have to get out of here!
1524
01:30:39,694 --> 01:30:42,444
(Yvonne sobbing)
1525
01:30:44,231 --> 01:30:45,564
- You convinced?
1526
01:30:48,286 --> 01:30:49,453
You convinced?
1527
01:30:50,643 --> 01:30:53,763
1:00 sharp, and you be there by yourself.
1528
01:30:55,198 --> 01:30:57,698
(funky music)
1529
01:31:29,182 --> 01:31:31,849
(gunshot bangs)
1530
01:31:38,065 --> 01:31:40,982
(gunshots banging)
1531
01:31:45,143 --> 01:31:47,810
(gunshot bangs)
1532
01:31:56,905 --> 01:31:59,822
(gunshots banging)
1533
01:32:05,961 --> 01:32:08,378
(gun clicks)
1534
01:32:14,828 --> 01:32:16,323
(gunshot bangs)
1535
01:32:16,323 --> 01:32:19,656
(funky music continues)
1536
01:32:21,305 --> 01:32:24,222
(gunshots banging)
1537
01:32:43,072 --> 01:32:46,405
(funky music continues)
1538
01:33:11,622 --> 01:33:14,539
(gunshots banging)
1539
01:33:18,573 --> 01:33:21,490
(gunshots banging)
1540
01:33:33,341 --> 01:33:36,258
(gunshots banging)
1541
01:33:43,610 --> 01:33:45,351
- Move and I'll kill you.
1542
01:33:45,351 --> 01:33:46,184
J.J.!
1543
01:33:47,674 --> 01:33:52,175
Put my heroin in the
floor, or I'll kill her.
1544
01:33:52,175 --> 01:33:53,925
J.J., do you hear me?
1545
01:33:55,418 --> 01:33:56,251
J.J.!
1546
01:33:56,251 --> 01:34:01,251
(metal clangs)
(ominous music)
1547
01:34:12,026 --> 01:34:15,026
(footsteps tapping)
1548
01:34:27,268 --> 01:34:29,851
(knife clangs)
1549
01:34:36,513 --> 01:34:38,938
(upbeat music)
1550
01:34:38,938 --> 01:34:41,036
♪ Power ♪
1551
01:34:41,036 --> 01:34:46,036
♪ Power to spare ♪
1552
01:34:47,277 --> 01:34:49,331
♪ Power ♪
1553
01:34:49,331 --> 01:34:54,227
♪ Power to spare ♪
1554
01:34:54,227 --> 01:34:55,835
♪ Power to spare ♪
1555
01:34:55,835 --> 01:34:58,143
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1556
01:34:58,143 --> 01:35:02,646
♪ We can all share ♪
1557
01:35:02,646 --> 01:35:06,558
♪ Come take my hand ♪
1558
01:35:06,558 --> 01:35:09,126
♪ Together we stand ♪
1559
01:35:09,126 --> 01:35:11,562
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1560
01:35:11,562 --> 01:35:14,874
♪ Ain't it enough to make you sick ♪
1561
01:35:14,874 --> 01:35:18,160
♪ What we've been through ♪
1562
01:35:18,160 --> 01:35:22,134
♪ Slave and scraping ♪
1563
01:35:22,134 --> 01:35:27,134
♪ Inside I know we share power to spare ♪
1564
01:35:27,271 --> 01:35:29,959
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1565
01:35:29,959 --> 01:35:31,707
♪ Power ♪
1566
01:35:31,707 --> 01:35:33,761
♪ Power ♪
1567
01:35:33,761 --> 01:35:35,850
♪ Power ♪
1568
01:35:35,850 --> 01:35:37,998
♪ Power ♪
1569
01:35:37,998 --> 01:35:40,062
♪ Power ♪
1570
01:35:40,062 --> 01:35:42,150
♪ Power ♪
1571
01:35:42,150 --> 01:35:44,331
♪ Power ♪
1572
01:35:44,331 --> 01:35:46,398
♪ Power ♪
1573
01:35:46,398 --> 01:35:48,449
♪ Power ♪
1574
01:35:48,449 --> 01:35:50,561
♪ Power ♪
1575
01:35:50,561 --> 01:35:52,673
♪ Power ♪
1576
01:35:52,673 --> 01:35:54,775
♪ Power ♪
1577
01:35:54,775 --> 01:35:56,874
♪ Power ♪
1578
01:35:56,874 --> 01:35:58,874
♪ Power ♪
104232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.