All language subtitles for batman.the.animated.series.s01e48

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:07,334 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,833 --> 00:01:22,034 (PANTING) 3 00:01:34,166 --> 00:01:35,200 (mM BEEPS) 4 00:01:36,433 --> 00:01:39,269 Huh? ''Where does a 500-pound gorilla sleep?'' 5 00:01:39,333 --> 00:01:40,600 What is this, some kind ofjoke? 6 00:01:41,967 --> 00:01:42,967 (BEEPING) 7 00:01:44,433 --> 00:01:46,434 Listen, you stupid machine, l want my money. 8 00:01:52,867 --> 00:01:54,134 (BEEPING RAPIDLY) 9 00:01:55,800 --> 00:01:59,870 Hey! Stupid machine, give me back my money. 10 00:01:59,967 --> 00:02:02,436 Hey! Who's in there? Anybody in there? 11 00:02:03,800 --> 00:02:06,102 (WHIRRING) 12 00:02:07,366 --> 00:02:09,367 MAN 1 : Sell any market. MAN 2: Fill or kill. 13 00:02:09,466 --> 00:02:11,935 MAN 1: Bid me 20,OOO. WOMAN 1 : The market's on fire. 14 00:02:12,000 --> 00:02:13,768 MAN 1 : We're taking a bath on that one. 15 00:02:13,833 --> 00:02:15,167 (BELL DINGING) 16 00:02:15,266 --> 00:02:16,767 What's with the bell? The market doesn't close 17 00:02:16,833 --> 00:02:18,267 for another 15 minutes. 18 00:02:21,199 --> 00:02:23,601 ''What's worse than a millipede with flat feet?'' 19 00:02:24,132 --> 00:02:27,134 Good Lord, we've got a computer vandal on our hands. 20 00:02:29,533 --> 00:02:30,834 DICK: Stop whining, Alfred. 21 00:02:30,933 --> 00:02:34,136 lFyou think the ticket's a mistake, you'll get a chance tell the whole story 22 00:02:34,199 --> 00:02:35,667 to the clerk when we get up there. 23 00:02:35,800 --> 00:02:37,635 lf l live that long. 24 00:02:37,933 --> 00:02:39,267 CLERK: l'm sorry, folks, 25 00:02:39,500 --> 00:02:41,034 you'll iust have to be patient. 26 00:02:41,132 --> 00:02:42,867 The computers are still down. 27 00:02:44,199 --> 00:02:48,369 ''How do you get five elephants into a compact car?'' 28 00:03:01,166 --> 00:03:04,369 REPORTER 1: There he is. REPORTER 2: Commissioner, look here. 29 00:03:05,099 --> 00:03:06,867 ls it true about the clue? What about the riddles? 30 00:03:06,967 --> 00:03:08,835 REPORTER 1 : Have any new proof? REPORTER 2: Any truth to the riddles? 31 00:03:09,533 --> 00:03:11,334 Commissioner, can you give me just one answer? 32 00:03:11,433 --> 00:03:13,201 (REPoRTERS CLAMoRING) 33 00:03:13,299 --> 00:03:14,667 So, what's the story on this? 34 00:03:15,032 --> 00:03:17,334 We're doing everything we can. No more questions. 35 00:03:18,099 --> 00:03:19,200 l'm sorry. 36 00:03:24,433 --> 00:03:26,935 BATMAN: Looks like Edward Nygma's making a comeback. 37 00:03:28,199 --> 00:03:29,333 (SIGHS) 38 00:03:30,099 --> 00:03:31,767 Yeah, Nygma. 39 00:03:34,933 --> 00:03:38,636 He's deleting all his files from every police database we can access. 40 00:03:39,266 --> 00:03:40,967 Look, he's left no trace 41 00:03:41,032 --> 00:03:42,433 of any driver's license or social security number. 42 00:03:43,933 --> 00:03:47,002 No bank accounts, credit cards, not even a birth certificate. 43 00:03:47,266 --> 00:03:48,700 As if he never existed. 44 00:03:48,800 --> 00:03:50,701 But what about the hard copies of- 45 00:03:50,800 --> 00:03:52,334 (PHoNE RINGING) 46 00:03:52,433 --> 00:03:53,667 Gordon here. 47 00:03:55,433 --> 00:03:58,302 What? Someone just delivered a crate downstairs 48 00:03:58,366 --> 00:04:00,201 with question marks painted on it. 49 00:04:01,800 --> 00:04:03,134 And it's ticking. 50 00:04:05,199 --> 00:04:09,169 Move it, people. Gordon's orders. We need this area cleared now. 51 00:04:44,466 --> 00:04:45,500 (BoTH GASP) 52 00:04:46,032 --> 00:04:48,134 ROBIN: Gently, gently. 53 00:04:48,600 --> 00:04:50,101 We'll never get it open this way. 54 00:04:50,299 --> 00:04:54,536 What we've got here is a variation on the ancient Chinese puzzle box. 55 00:04:54,833 --> 00:04:57,035 -Can you solve it? -You kidding? 56 00:04:57,132 --> 00:05:01,469 You're looking at the guy who solved the Baxter's box puzzle in 37 seconds. 57 00:05:01,600 --> 00:05:04,336 Of course, this time l don't have a sledgehammer. 58 00:05:04,466 --> 00:05:06,467 (BoX TICKING) 59 00:05:08,800 --> 00:05:09,934 A-ha! 60 00:05:17,433 --> 00:05:18,667 (ALARM BEEPS) 61 00:05:18,766 --> 00:05:19,867 (ALL GASP) 62 00:05:26,633 --> 00:05:27,667 (ALARM SToPS) 63 00:05:28,600 --> 00:05:31,836 -Some kind oF threat? -More like an invitation. 64 00:05:35,800 --> 00:05:38,435 Careful, vigilante. You know what they say, 65 00:05:38,500 --> 00:05:40,668 curiosity killed the Bat. 66 00:05:41,933 --> 00:05:44,168 THUG: These the papers you wanted, Mr. Nygma? 67 00:05:47,800 --> 00:05:49,601 Of course, they are. 68 00:05:49,700 --> 00:05:52,803 Did you make certain these are the only existing copies? 69 00:05:55,333 --> 00:05:56,467 They'd better be. 70 00:06:06,000 --> 00:06:07,534 Any idea what these are? 71 00:06:08,700 --> 00:06:10,668 That's what we were hoping you could tell us. 72 00:06:10,967 --> 00:06:12,802 l've got other leads to follow. 73 00:06:12,867 --> 00:06:15,603 Meantime, l want you to search every inch oF that mainframe. 74 00:06:16,099 --> 00:06:19,268 And if you find anything unusual, inform me immediately. 75 00:06:26,433 --> 00:06:28,868 BmMAN : ''Where does a 500-pound gorilla sleep?'' 76 00:06:29,000 --> 00:06:31,669 ''What's worse than a millipede with flat feet?'' 77 00:06:31,766 --> 00:06:34,869 And, ''How do you get five elephants into a compact car?'' 78 00:06:34,967 --> 00:06:37,436 Anywhere it wants, a giraffe with a sore throat, 79 00:06:37,500 --> 00:06:41,036 and two in the front seat, two in back, and one in the trunk. 80 00:06:41,132 --> 00:06:42,833 Yeah, yeah, l know. l know. 81 00:06:42,933 --> 00:06:46,503 Any schoolboy knows those. But brainteasers are the Riddler's M.O. 82 00:06:46,600 --> 00:06:48,535 not corny old iokes like these. 83 00:06:48,633 --> 00:06:52,003 Perhaps the questions are the clues, not the answers. 84 00:06:52,333 --> 00:06:55,202 For example, they all seem to involve animals. 85 00:06:55,299 --> 00:06:57,100 Also numbers. 86 00:06:57,166 --> 00:06:59,001 A 500-pound gorilla. 87 00:06:59,199 --> 00:07:01,467 A millipede, meaning 1,OOO legs. 88 00:07:02,000 --> 00:07:03,368 And five elephants. 89 00:07:03,500 --> 00:07:05,501 Now, let's convert them to Roman numerals. 90 00:07:06,032 --> 00:07:08,534 -Look. -ALFRED: D-M-V. 91 00:07:08,666 --> 00:07:11,335 BOTH: Department of Motor Vehicles. 92 00:07:12,266 --> 00:07:13,800 But l recall you mentioning 93 00:07:13,867 --> 00:07:16,169 he'd already obliterated his records there, 94 00:07:16,266 --> 00:07:17,800 so why return? 95 00:07:17,867 --> 00:07:19,602 BATMAN: For the hard copy. 96 00:07:29,366 --> 00:07:30,700 -(BmARANG WHIZZES) -(ExcLAIms) 97 00:07:38,600 --> 00:07:39,834 (THUG GRoANS) 98 00:08:04,366 --> 00:08:06,334 (GRUNTING) 99 00:08:11,600 --> 00:08:12,801 (BmMAN GRoANS) 100 00:08:15,000 --> 00:08:16,768 THUG: Come on, we're out of here. 101 00:08:27,099 --> 00:08:28,200 (ENGINE REVVING) 102 00:08:38,032 --> 00:08:39,266 (TIRES SCREECHING) 103 00:08:41,933 --> 00:08:45,369 RIDDLER: Now, welr, Inever was any good at parallel park�ng. 104 00:08:45,700 --> 00:08:49,670 And l'm not too clear on the laws about pedestr�an right-of-way either. 105 00:08:49,800 --> 00:08:51,468 (TIRES SCREECHING) 106 00:08:58,132 --> 00:08:59,633 (GRoANS) 107 00:09:03,466 --> 00:09:05,000 (TIRES SCREECHING) 108 00:09:09,700 --> 00:09:13,170 Rl00LfR: Now, while you're d�sabl�ng my van, you might w�sh to consider 109 00:09:13,266 --> 00:09:17,370 the eFfect of the �mm�nent collision on the nitroglycer�n inside. 110 00:09:18,833 --> 00:09:19,867 (GASPS) 111 00:09:20,766 --> 00:09:21,933 (GRUNTS) 112 00:09:22,700 --> 00:09:24,635 (EXPLoSloN) 113 00:09:33,299 --> 00:09:35,834 Your message sounded urgent. Found something? 114 00:09:35,933 --> 00:09:38,268 You bet your... l mean, yes, sir. 115 00:09:38,333 --> 00:09:40,101 lt's a virtual-reality program. 116 00:09:40,166 --> 00:09:43,202 lnstead of using a keyboard orjoystick, you put this puppy on 117 00:09:43,299 --> 00:09:46,035 and enter a whole computer-generated world 118 00:09:46,132 --> 00:09:49,201 and interact with everything in it, as if it actually existed. 119 00:09:49,299 --> 00:09:50,433 What do you mean? 120 00:09:52,633 --> 00:09:53,834 Just watch the screen. 121 00:09:59,600 --> 00:10:02,135 A pixel is worth 1,OOO words. 122 00:10:02,199 --> 00:10:04,134 Care to try it, Commissioner? 123 00:10:09,166 --> 00:10:10,667 (BEEPING) 124 00:10:17,000 --> 00:10:20,169 Sort of like playing a computer game from the inside, isn't it? 125 00:10:20,266 --> 00:10:23,302 Amazing, it even feels real. 126 00:10:23,433 --> 00:10:26,135 The military's been experimenting with virtual reality 127 00:10:26,199 --> 00:10:27,600 for combat simulation. 128 00:10:27,666 --> 00:10:30,468 GORDON: And what's Nygma doing with it? ROBIN: Nothing now. 129 00:10:30,766 --> 00:10:33,602 He can't access this computer, it's not hooked up to a phone line. 130 00:10:33,666 --> 00:10:36,535 -Why'd he want us to find it? -Good question. 131 00:10:36,633 --> 00:10:39,769 But there's no way to know till l go through all the files. 132 00:10:39,933 --> 00:10:42,201 Guess l should get back to work after l grab a snack. 133 00:10:42,299 --> 00:10:44,267 -You hungry? -No, thanks. 134 00:10:53,099 --> 00:10:54,700 (BEEPING) 135 00:10:58,333 --> 00:11:02,437 Batman's young friend is fairly clever, but he doesn't have all the answers. 136 00:11:02,500 --> 00:11:03,500 (GoRDoN GRoANS) 137 00:11:07,800 --> 00:11:09,134 -(ELECTRICITY BUZZING) -(cRoANINc) 138 00:11:16,500 --> 00:11:17,801 (RoBIN SCREAMS) 139 00:11:36,700 --> 00:11:39,436 (PHoNE RINGING) 140 00:11:51,000 --> 00:11:53,869 RIDDLER: Ask me no questions, l'll tell you no tales. 141 00:11:54,099 --> 00:11:56,034 Another riddle, Nygma? 142 00:11:57,000 --> 00:12:00,436 RIDDLER: It all makes sense when you add it up. 143 00:12:07,967 --> 00:12:10,102 _LFRf0: Four quarters and a penny, sir? 144 00:12:10,433 --> 00:12:15,471 Penny, penny. Cent, red cent. 145 00:12:15,800 --> 00:12:18,002 Copper, it's made of copper. 146 00:12:18,099 --> 00:12:20,968 And ''copper'' is another word for ''policeman.'' 147 00:12:21,433 --> 00:12:24,135 And ''no tails'' would be heads. 148 00:12:24,366 --> 00:12:27,102 Police, head, quarters. 149 00:12:27,199 --> 00:12:28,934 ALFRED: Police headquarters. 150 00:12:29,166 --> 00:12:30,634 Bravo, _ir. 151 00:12:30,700 --> 00:12:33,302 lt does make sense when you add it up. 152 00:12:33,366 --> 00:12:37,269 And four quarters and one penny make 101 cents. 153 00:12:37,366 --> 00:12:38,767 So... 154 00:12:40,700 --> 00:12:42,935 Police headquarters, room 101. 155 00:12:46,466 --> 00:12:48,668 (GRoANING) 156 00:12:52,700 --> 00:12:54,034 The commissioner. 157 00:13:05,933 --> 00:13:07,601 (BEEPING) 158 00:13:09,000 --> 00:13:10,501 Virtual reality? 159 00:13:10,933 --> 00:13:12,868 RIDDLER: Qu�te so, Batman. 160 00:13:13,533 --> 00:13:16,669 And eveything your commissioner is exper�encing in here 161 00:13:16,766 --> 00:13:20,169 seems so real to h�m, it might as well be real. 162 00:13:20,433 --> 00:13:23,869 l'd give his heart another 15 minutes, at most. 163 00:13:24,199 --> 00:13:25,500 He can't be online. 164 00:13:28,466 --> 00:13:29,533 (BEEPING) 165 00:13:29,633 --> 00:13:31,601 l searched through every file. 166 00:13:31,933 --> 00:13:33,334 You searehed the so Ftware. 167 00:13:33,433 --> 00:13:35,701 Had you bothered to exam�ne the hardware, 168 00:13:35,800 --> 00:13:38,636 you would have diseovered a eordIess modem line. 169 00:13:39,333 --> 00:13:40,967 I wouIdn't do that, Batman. 170 00:13:42,099 --> 00:13:44,134 Disconnect�ng Gordon would be rataI. 171 00:13:44,199 --> 00:13:48,603 The sudden stop would be like slamming into a brick wall at 400 mph. 172 00:13:49,466 --> 00:13:52,802 No, ifyou wish to get Gordon out al�ve, Batman, 173 00:13:52,867 --> 00:13:54,768 you'll have to come in here and get h�m. 174 00:13:55,166 --> 00:13:57,201 Forget it. The Riddler controls that world. 175 00:13:57,299 --> 00:13:58,466 You wouldn't last a minute. 176 00:13:58,600 --> 00:13:59,767 We'll use these. 177 00:13:59,833 --> 00:14:01,868 They'll let me keep one ear in reality, 178 00:14:01,967 --> 00:14:03,435 so stay in touch. 179 00:14:04,700 --> 00:14:06,168 (BEEPING) 180 00:14:16,333 --> 00:14:21,271 One door leads to a plane where kings and queens contend. 181 00:14:21,766 --> 00:14:23,100 -Can you find it? -(THuNDER RumBLEs) 182 00:14:24,433 --> 00:14:26,835 -Suggestions, partner? -l'm working on it. 183 00:14:45,933 --> 00:14:46,967 (GUNSHoTS) 184 00:14:47,533 --> 00:14:50,102 (BmMAN GRUNTS) 185 00:14:52,166 --> 00:14:56,203 RIDDLER: _ pityyou can't earn extra lives in this game. 186 00:15:01,633 --> 00:15:05,670 Quite an experience, being riddled with questions, isn't it, Batman? 187 00:15:12,266 --> 00:15:14,034 ROBIN: Batman, don't open that door. 188 00:15:14,132 --> 00:15:16,367 ''Crazy intent'' means... 189 00:15:16,466 --> 00:15:17,867 ~Loco motive.'' 190 00:15:17,967 --> 00:15:19,335 (TRAIN HoRN BLARING) 191 00:15:23,633 --> 00:15:26,435 l suppose you expect me to believe you planned that. 192 00:15:27,666 --> 00:15:30,802 But you still haven't Found the right door. 193 00:15:31,299 --> 00:15:33,300 ROBIN: Batman, l think l figured out the clue. 194 00:15:33,466 --> 00:15:37,169 The plane where kings and queens contend could mean a chessboard. 195 00:15:37,500 --> 00:15:40,502 ls there a door marked ~checkmate~ or ~black and white~? 196 00:15:42,299 --> 00:15:44,434 ''4096.'' 197 00:15:44,500 --> 00:15:45,801 Wait a minute. 198 00:15:45,867 --> 00:15:48,669 There are 64 squares on a chessboard, right? 199 00:15:48,766 --> 00:15:50,367 ROBIN: Yeah. So? 200 00:15:50,466 --> 00:15:54,169 So, 4096 is 64 squared. 201 00:16:03,199 --> 00:16:06,335 Only you can put the king in check, vigilante. 202 00:16:16,000 --> 00:16:20,204 Move according to the rules, or it's the end of the day. 203 00:16:37,132 --> 00:16:38,199 (BmMAN GRUNTS) 204 00:16:39,800 --> 00:16:41,301 Wrong move, Batman. 205 00:16:53,800 --> 00:16:56,536 T1_ggM#_ '___,,y _Ifl ;,,ygI_ !___ _ '_x_fl___M_ jgfl)M_' 206 00:16:56,633 --> 00:16:58,701 Then you have to move like a knight. 207 00:17:00,800 --> 00:17:03,035 That's it. Two up, one across, 208 00:17:03,132 --> 00:17:06,268 cause a wrong move means ''the end of the day,'' or... 209 00:17:06,433 --> 00:17:08,501 ''Knight fall '' of course. 210 00:17:14,166 --> 00:17:16,968 Nygma, what are you up to now? 211 00:17:19,500 --> 00:17:20,968 And why this? 212 00:17:21,132 --> 00:17:24,802 That is for me to know and you to deduce, Dark Knight. 213 00:17:26,766 --> 00:17:28,167 BATMAN: If this is a clue, 214 00:17:28,266 --> 00:17:30,801 could it have something to do with the Pegasus? 215 00:17:30,867 --> 00:17:34,503 Don't look at me. l flunked Greek mythology, remember? 216 00:17:34,700 --> 00:17:36,835 His clues always have a double meaning. 217 00:17:36,933 --> 00:17:39,635 So, if Pegasus is also the name of a constellation- 218 00:17:39,766 --> 00:17:41,300 Now, astronomy l do know. 219 00:17:41,366 --> 00:17:43,101 You're in Orion now. 220 00:17:46,299 --> 00:17:47,600 (ARRoW WHIZZES) 221 00:17:48,600 --> 00:17:50,601 ROBIN: So you wanna keep go�ng past Taurus, 222 00:17:50,666 --> 00:17:52,801 then hang a sharp right at Andromeda. 223 00:18:01,800 --> 00:18:04,836 And that should put you right �n the constellation Pegasus. 224 00:18:05,132 --> 00:18:06,299 (SCREAMS) 225 00:18:12,933 --> 00:18:14,501 (GLASS BREAKS) 226 00:18:14,633 --> 00:18:15,834 (SCREAMING) 227 00:18:19,700 --> 00:18:22,936 Welcome to Riddlerville, Batman. 228 00:18:23,032 --> 00:18:26,769 Things are a little mixed-up here, but l'm sure you can Fix that. 229 00:18:27,032 --> 00:18:30,101 Your commissioner is contained within this cube. 230 00:18:30,199 --> 00:18:33,201 Solve the puzzle, and you gain access. 231 00:18:33,500 --> 00:18:35,335 No problemo, Batman. 232 00:18:35,433 --> 00:18:37,935 That's a Baxter's box. l can guide you through it- 233 00:18:38,000 --> 00:18:39,301 -(BEEPING) -(scREAms) 234 00:18:39,366 --> 00:18:41,701 No coaching From the peanut gallery. 235 00:18:42,366 --> 00:18:47,104 You have one minute, Batman. Then the clock strikes two. 236 00:18:47,366 --> 00:18:50,035 -(CLOCK TICKING) -lf you can do it, so can l. 237 00:18:52,633 --> 00:18:55,936 -(GRUNTS) -l should've known you'd cheat. 238 00:18:58,266 --> 00:18:59,967 (GRoANING) 239 00:19:04,032 --> 00:19:07,802 Nice try, Batman, but in my world, you play by my rules. 240 00:19:07,867 --> 00:19:10,436 You may control this world, Nygma, 241 00:19:10,533 --> 00:19:13,435 but l still control myself. 242 00:19:15,833 --> 00:19:19,469 The name is Riddler. Edward Nygma no longer exists. 243 00:19:19,800 --> 00:19:23,603 You might recall that he was once fired by an ungrate Ful employer. 244 00:19:23,666 --> 00:19:26,802 That was a private matter, and should've remained one. 245 00:19:27,433 --> 00:19:30,636 Attempted homicide is never a private matter, Nygma. 246 00:19:31,032 --> 00:19:33,100 But it would've been if you hadn't interfered 247 00:19:33,166 --> 00:19:34,867 and turned Nygma into a Fugitive. 248 00:19:34,967 --> 00:19:36,935 So l deleted Nygma, 249 00:19:37,199 --> 00:19:40,201 just like l'm about to delete you, Batman. 250 00:19:43,266 --> 00:19:44,600 (TICKING) 251 00:19:46,833 --> 00:19:49,302 RIDDLER: We can keep this up as long as you can. 252 00:19:49,433 --> 00:19:52,636 Any number you can think of, we can double. 253 00:19:52,967 --> 00:19:56,503 Tell me, Riddler, how can you split your focus in 32 directions 254 00:19:56,666 --> 00:19:59,935 and sustain the concentration it takes to keep your world together? 255 00:20:00,099 --> 00:20:02,801 -You can't. -(SCREAMS) No! 256 00:20:04,666 --> 00:20:06,100 No! 257 00:20:06,766 --> 00:20:08,801 (RINGING) 258 00:20:26,700 --> 00:20:27,834 (GRUNTS) 259 00:20:27,967 --> 00:20:30,135 Huh? What happened? 260 00:20:40,099 --> 00:20:42,201 l can escape that easily, too. 261 00:20:43,766 --> 00:20:48,837 But then, if the planet were equitable, l'd st�ll have my old job. 262 00:20:49,600 --> 00:20:53,337 No, no, not yet. No! 263 00:20:53,466 --> 00:20:56,035 (RIDDLER SCREAMING) 264 00:20:56,800 --> 00:20:58,434 (ELECTRICITY BUZZING) 265 00:20:58,500 --> 00:21:00,702 Looked like he suffered some kind of attack. 266 00:21:00,800 --> 00:21:03,536 Like a sensory overload or something. 267 00:21:03,633 --> 00:21:07,003 But we'll never know for sure because we'll never find him. 268 00:21:07,099 --> 00:21:10,869 Oh, no? Come on. l think he left us a clue. 269 00:21:12,600 --> 00:21:18,305 ''lf the planet were equitable, l'd still have my old job. '' 270 00:21:18,366 --> 00:21:23,537 ROBIN: OF course. ''IF the world's Fair, l'd still have my ex-position. '' 271 00:21:23,633 --> 00:21:25,368 Oh. Give me a break. 272 00:21:29,032 --> 00:21:30,299 (GRoANING) 273 00:21:30,366 --> 00:21:33,702 BATMAN: Looks like he didn't escape his virtual reality in time. 274 00:21:34,833 --> 00:21:37,769 You mean he's been trapped inside his own program? 275 00:21:38,000 --> 00:21:43,872 Could be. And how to get him out may be a riddle no one can solve. 276 00:21:50,933 --> 00:21:52,868 (THEME MUSIC PLAYING) 277 00:22:17,032 --> 00:22:18,032 English - SDH 20804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.