Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,879 --> 00:00:02,716
[Adult Adam] Back in the '80s,
David Hasselhoff was everywhere.
2
00:00:02,801 --> 00:00:05,466
He rocked the free world in
those red shorts on the beach.
3
00:00:05,551 --> 00:00:08,583
And no one worshipped the Hoff
more than my brother, Barry.
4
00:00:08,668 --> 00:00:10,801
JTP! Plus assorted lessers.
5
00:00:10,886 --> 00:00:13,138
[Together] JTP! Plus assorted lessers.
6
00:00:13,223 --> 00:00:15,058
Barry, we are not your lessers.
7
00:00:15,143 --> 00:00:17,669
- We're parents...
- Shh. I'm talking.
8
00:00:17,754 --> 00:00:18,754
Okay.
9
00:00:19,451 --> 00:00:20,811
What'd I just taste on that finger?
10
00:00:20,931 --> 00:00:22,560
Either marmalade or Laffy Taffy.
11
00:00:22,645 --> 00:00:23,925
Why do we keep coming over here?
12
00:00:24,010 --> 00:00:26,665
Let me answer that
question with a question:
13
00:00:26,750 --> 00:00:29,376
Do you guys know who's
in Philadelphia right now?
14
00:00:29,461 --> 00:00:30,856
- The mayor?
- The Oak Ridge Boys?
15
00:00:30,941 --> 00:00:32,302
I have no guess, but I'm excited.
16
00:00:32,387 --> 00:00:36,303
America's most dynamic film
and TV star, David Hasselhoff!
17
00:00:36,388 --> 00:00:37,651
Morning gravy!
18
00:00:37,818 --> 00:00:39,297
I love him in Knight Rider.
19
00:00:39,471 --> 00:00:42,584
Making the audience believe
that you have a complicated,
20
00:00:42,669 --> 00:00:44,738
emotional relationship with a car?
21
00:00:44,912 --> 00:00:46,326
That's acting, folks.
22
00:00:46,411 --> 00:00:47,523
Bill gets it.
23
00:00:47,608 --> 00:00:49,904
He's here, and I need his autograph.
24
00:00:49,989 --> 00:00:51,877
How exactly can we help you with this?
25
00:00:51,962 --> 00:00:53,856
That's for you to answer, Ginzy.
26
00:00:53,997 --> 00:00:56,388
Now, let's get those
little noggins cranking.
27
00:00:56,473 --> 00:00:59,778
There are no bad ideas, but, uh,
Matt Bradley, sit this one out.
28
00:00:59,872 --> 00:01:01,369
That's not the punishment
you think it is.
29
00:01:01,453 --> 00:01:04,369
Great, you're all here. We
have got a lot to go over.
30
00:01:04,574 --> 00:01:05,857
- Barry, take a seat.
- [Scoffs]
31
00:01:05,950 --> 00:01:07,066
Why would I sit?
32
00:01:07,151 --> 00:01:08,849
This is my meeting to brainstorm
33
00:01:08,934 --> 00:01:11,076
how I can meet and
befriend David Hasselhoff.
34
00:01:11,161 --> 00:01:13,248
No, it's my meeting to brainstorm
35
00:01:13,333 --> 00:01:14,770
how the community can come together
36
00:01:14,855 --> 00:01:16,991
to fill the void in Mom's heart
when I go to college in a week.
37
00:01:17,075 --> 00:01:18,787
I was invited to both meetings.
38
00:01:18,872 --> 00:01:20,216
It's a neat feeling.
39
00:01:20,301 --> 00:01:23,106
Adam, you don't need to worry.
Your mom is ready for this.
40
00:01:23,191 --> 00:01:26,341
You're just projecting how you
feel about Chad going to college.
41
00:01:26,426 --> 00:01:27,689
You gotta remember,
42
00:01:27,774 --> 00:01:30,092
my mom loves me way more
than you love your son.
43
00:01:30,177 --> 00:01:31,177
[Barry] Enough!
44
00:01:31,178 --> 00:01:34,866
We are not here to discuss
Ginzy's shaky family relationships.
45
00:01:34,867 --> 00:01:36,564
I want to hear some ideas.
46
00:01:36,703 --> 00:01:38,443
JTP, hit me!
47
00:01:38,528 --> 00:01:40,143
You could write a
letter to his fan club?
48
00:01:40,228 --> 00:01:42,623
That's how I got Captain
Kangaroo's J. Hancock.
49
00:01:42,708 --> 00:01:43,708
Now on to me!
50
00:01:43,710 --> 00:01:46,147
The key to helping mom
will be to distract her.
51
00:01:46,232 --> 00:01:48,194
She may not care about
you all that much,
52
00:01:48,279 --> 00:01:49,748
but she's always game for meddling
53
00:01:49,833 --> 00:01:50,978
in someone else's business.
54
00:01:51,063 --> 00:01:52,499
Bill, what's going on in your life?
55
00:01:52,584 --> 00:01:54,864
Well, Dolores and I are
remodeling our kitchen.
56
00:01:54,981 --> 00:01:57,290
- [Virginia] Ooh.
- I could ask Bev to pick out knobs.
57
00:01:57,375 --> 00:01:59,787
Hmm, we need something more personal.
58
00:01:59,872 --> 00:02:02,333
More personal than knobs? Okay.
59
00:02:02,418 --> 00:02:05,951
What if you confided in her that
you and Dolores are having issues?
60
00:02:06,036 --> 00:02:07,396
You two have seemed distant lately.
61
00:02:07,481 --> 00:02:09,224
- We have?
- She looks right past you, Bill.
62
00:02:09,309 --> 00:02:10,309
Everyone sees it.
63
00:02:10,337 --> 00:02:11,967
[Beverly] Aww.
64
00:02:12,059 --> 00:02:14,044
Oh, look,
65
00:02:14,129 --> 00:02:15,650
you've all come over to watch me
66
00:02:15,651 --> 00:02:18,090
bravely take on my new life as a widow.
67
00:02:18,191 --> 00:02:21,530
Not at all. We're actually
here because smiley glasses
68
00:02:21,712 --> 00:02:24,361
thinks you're going to be
heartbroken when he goes to college.
69
00:02:24,446 --> 00:02:25,621
Aww.
70
00:02:25,795 --> 00:02:27,275
You've been through a lot this year.
71
00:02:27,449 --> 00:02:29,460
I thought maybe everyone
could help out somehow.
72
00:02:29,545 --> 00:02:32,569
That is so sweet of you all
to support me in this way.
73
00:02:32,654 --> 00:02:34,188
And, you know, there is one thing
74
00:02:34,273 --> 00:02:36,289
that really would feed my soul.
75
00:02:36,374 --> 00:02:38,624
- Nom-noms from my schmoo.
- Mom, no!
76
00:02:38,716 --> 00:02:41,001
Come on, you've only got a week
left. You're gonna miss this.
77
00:02:41,085 --> 00:02:42,551
- Aw!
- You're gonna miss it!
78
00:02:42,725 --> 00:02:44,491
♪ I'm twisted up inside ♪
79
00:02:44,576 --> 00:02:47,132
♪ but nonetheless I
feel the need to say ♪
80
00:02:47,133 --> 00:02:50,267
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.MY-SUBS.com -
81
00:02:50,648 --> 00:02:52,187
♪ I don't know the future ♪
82
00:02:52,272 --> 00:02:55,437
♪ but the past keeps
getting clearer every day ♪
83
00:02:55,607 --> 00:02:58,013
[Adult Adam] It was September
28th, 1980-something,
84
00:02:58,098 --> 00:03:00,666
and Erica and Geoff were
crossing an important milestone.
85
00:03:00,751 --> 00:03:02,764
They were about to learn
the sex of their baby.
86
00:03:02,849 --> 00:03:03,849
[Geoff] This is so exciting.
87
00:03:03,850 --> 00:03:06,005
And it's not that I'm
rooting for it to be a girl,
88
00:03:06,006 --> 00:03:07,265
but I could really use a break
89
00:03:07,266 --> 00:03:08,375
from all the mohel interviews.
90
00:03:08,375 --> 00:03:09,443
I think I'm nervous.
91
00:03:09,528 --> 00:03:11,139
I know your mom just wants
to find the right guy,
92
00:03:11,223 --> 00:03:13,240
but a dozen in-depth discussions
93
00:03:13,325 --> 00:03:15,540
about ritual circumcision
seems like too many.
94
00:03:15,635 --> 00:03:17,030
Of course, your pacing isn't helping.
95
00:03:17,114 --> 00:03:18,777
She also says "penis" and "foreskin"
96
00:03:18,862 --> 00:03:20,100
way more than is necessary.
97
00:03:20,185 --> 00:03:21,600
Like, we all get the procedure.
98
00:03:21,685 --> 00:03:23,157
Okay, Geoff, sit down!
99
00:03:23,242 --> 00:03:24,920
Sorry, I-I guess we're both nervous.
100
00:03:25,005 --> 00:03:26,005
But it's gonna be okay.
101
00:03:26,006 --> 00:03:27,046
Hey, you two.
102
00:03:27,107 --> 00:03:28,107
Dr. B!
103
00:03:28,108 --> 00:03:29,108
Please don't call me that.
104
00:03:29,109 --> 00:03:31,107
... o-w-m-a-n. Bowman.
105
00:03:31,166 --> 00:03:32,166
With "doctor" in front.
106
00:03:32,167 --> 00:03:33,203
Dr. Bowman. Saved it!
107
00:03:33,254 --> 00:03:34,733
You're gonna be a weird dad.
108
00:03:34,825 --> 00:03:36,007
You ready to hear what you're having?
109
00:03:36,091 --> 00:03:37,091
- Yes, we are.
- We're gonna pass.
110
00:03:37,092 --> 00:03:39,101
- Okay.
- Um, hon?
111
00:03:39,138 --> 00:03:41,334
Look, I-I know we wanted
to find out the sex.
112
00:03:41,419 --> 00:03:42,554
But I don't want to find out the sex.
113
00:03:42,638 --> 00:03:43,927
So let's not find out the sex.
114
00:03:44,012 --> 00:03:45,790
But we've been discussing
this for months.
115
00:03:45,877 --> 00:03:47,574
Which is exactly why
we're gonna hear it!
116
00:03:47,739 --> 00:03:48,739
Another time.
117
00:03:48,740 --> 00:03:50,960
- Erica.
- Okay, Bowman, go.
118
00:03:51,098 --> 00:03:52,708
- Now stop!
- Oh, geez.
119
00:03:52,882 --> 00:03:54,295
Boy or girl? Spill it!
120
00:03:54,380 --> 00:03:55,959
- And you die!
- Okay, okay.
121
00:03:56,044 --> 00:03:57,044
What's going on?
122
00:03:57,121 --> 00:03:59,396
'Cause I thought that you
were excited about finding out.
123
00:03:59,481 --> 00:04:02,529
I was, but suddenly it seems too soon.
124
00:04:02,782 --> 00:04:05,071
I don't want to know until the
baby's really here. I'm sorry.
125
00:04:05,155 --> 00:04:06,256
Call me when you figure it out.
126
00:04:06,340 --> 00:04:07,935
Okay, we will. Or we won't.
127
00:04:08,020 --> 00:04:09,108
I guess that's your point.
128
00:04:09,193 --> 00:04:10,779
Yay, parenting! It's already hard.
129
00:04:10,864 --> 00:04:12,130
[Adult Adam]
While Erica had flip-flopped
130
00:04:12,214 --> 00:04:13,619
on finding out the sex of their baby,
131
00:04:13,703 --> 00:04:15,994
I was still concerned
my mom would flip out
132
00:04:16,079 --> 00:04:17,474
when I went to NYU.
133
00:04:17,559 --> 00:04:19,213
Hey, Mr. Glascott, got a second?
134
00:04:19,387 --> 00:04:21,311
For a recent graduate
who's off my books?
135
00:04:21,396 --> 00:04:22,433
Absolutely not.
136
00:04:22,518 --> 00:04:24,943
Shut the door behind you,
and have a great life.
137
00:04:26,242 --> 00:04:27,373
Please!
138
00:04:27,458 --> 00:04:29,428
Adam, I just spent the last hour
139
00:04:29,513 --> 00:04:30,818
at the home ec sewing machine
140
00:04:30,903 --> 00:04:31,982
altering my own pants
141
00:04:32,067 --> 00:04:34,404
so they could fit a third
grader who wet himself.
142
00:04:34,489 --> 00:04:36,186
I need this cinnabon bad.
143
00:04:36,273 --> 00:04:38,101
But I'm really worried about my mom.
144
00:04:38,297 --> 00:04:40,029
I need you to have a
heartfelt one-on-one with her.
145
00:04:40,113 --> 00:04:42,788
Well, as you know, heartfelt
one-on-ones are kinda my thing.
146
00:04:42,873 --> 00:04:44,283
I know she's gonna be devastated
147
00:04:44,368 --> 00:04:46,022
when I go away to NYU,
148
00:04:46,117 --> 00:04:48,206
but she's putting on a brave face.
149
00:04:48,459 --> 00:04:50,099
Can you find out how
she's really feeling?
150
00:04:50,200 --> 00:04:53,122
As an admired and esteemed
guidance counselor,
151
00:04:53,638 --> 00:04:55,162
the best man is on the job.
152
00:04:55,282 --> 00:04:57,450
Odd. I've never seen your legs before.
153
00:04:57,535 --> 00:04:58,928
Well, we all have them.
154
00:04:59,013 --> 00:05:01,124
Some are just skinnier than others.
155
00:05:01,219 --> 00:05:02,911
And do not touch that cinnabon.
156
00:05:02,996 --> 00:05:05,052
[Adult Adam] And so,
Mr. Glascott went to see
157
00:05:05,137 --> 00:05:07,810
if he could figure out what was
really going on in my mom's heart.
158
00:05:07,957 --> 00:05:09,002
Hey, John. How are you?
159
00:05:09,087 --> 00:05:10,646
- Not lonely. You?
- What?
160
00:05:10,731 --> 00:05:12,472
Adam's gonna be gone soon.
161
00:05:12,557 --> 00:05:14,302
And I was wondering how you're feeling
162
00:05:14,387 --> 00:05:16,780
about living with nothing but
the echoes of his footsteps.
163
00:05:16,865 --> 00:05:21,255
[Sighs] Oh, I'll miss him, of
course, but it's time, you know?
164
00:05:21,340 --> 00:05:24,669
- It is. So, what if you fall down?
- Fall down?
165
00:05:24,754 --> 00:05:27,599
You're making sauce, it
splatters, you slip and fall.
166
00:05:27,684 --> 00:05:30,075
Next thing you know, you're
lying on your back, legs akimbo.
167
00:05:30,160 --> 00:05:32,810
- I would never spill my sauce.
- [Both chuckle]
168
00:05:32,895 --> 00:05:35,364
Unless it's on a bed of
linguine with parmed shrimp.
169
00:05:35,449 --> 00:05:37,193
Sounds delicious. I'll be by later.
170
00:05:37,278 --> 00:05:38,521
But my point is,
171
00:05:38,606 --> 00:05:41,646
you're alone and helpless
because Adam isn't there.
172
00:05:41,693 --> 00:05:43,958
Well, what about Barry?
Or Geoff, or Erica?
173
00:05:44,043 --> 00:05:45,091
Or my father-in-law?
174
00:05:45,176 --> 00:05:47,099
- They're at a movie.
- So? They'll be home soon.
175
00:05:47,184 --> 00:05:48,184
It's The Right Stuff.
176
00:05:48,254 --> 00:05:49,498
Running time is over three hours.
177
00:05:49,582 --> 00:05:50,582
I'll pull the phone down.
178
00:05:50,583 --> 00:05:51,680
- It's dead.
- Why?
179
00:05:51,707 --> 00:05:54,441
You were overwhelmed with loneliness
and forgot to pay the bill.
180
00:05:54,526 --> 00:05:55,801
Your world has gone dark.
181
00:05:55,886 --> 00:05:56,886
Tell me I'm wrong, Beverly.
182
00:05:56,931 --> 00:05:59,073
You are! I am ready for this!
183
00:05:59,255 --> 00:06:01,301
And when I am alone, I will tell myself,
184
00:06:01,386 --> 00:06:04,050
if my friend John can
handle it, then so can I.
185
00:06:04,135 --> 00:06:05,167
- Me?
- Yes!
186
00:06:05,252 --> 00:06:07,480
I mean, you're alone almost
every day, and you manage.
187
00:06:07,565 --> 00:06:10,136
Sure, you've got that
bird, but it's not a person.
188
00:06:10,221 --> 00:06:11,269
Well, she says stuff.
189
00:06:11,354 --> 00:06:12,354
She repeats stuff.
190
00:06:12,385 --> 00:06:13,456
Uh-huh.
191
00:06:13,541 --> 00:06:14,706
I got a lot to re-examine.
192
00:06:14,791 --> 00:06:17,214
Thank you for always thinking
of me. It means so much.
193
00:06:17,299 --> 00:06:18,344
Whatever.
194
00:06:18,429 --> 00:06:19,887
[Whimsical music playing]
195
00:06:19,972 --> 00:06:21,626
- [Door closes]
- How'd it go?
196
00:06:21,711 --> 00:06:23,800
The woman is a fortress
of hidden emotions.
197
00:06:23,885 --> 00:06:25,276
She's got all of her walls up,
198
00:06:25,361 --> 00:06:27,722
and they are deflecting
things back at innocent people.
199
00:06:28,448 --> 00:06:30,685
- [School bell rings]
- [Muffled] Get out of here.
200
00:06:30,770 --> 00:06:32,559
[Adult Adam] While my mom was
holding back her feelings,
201
00:06:32,643 --> 00:06:34,886
Geoff's parents couldn't
contain their excitement.
202
00:06:34,971 --> 00:06:36,448
[Gasps] Aah, big faces!
203
00:06:36,533 --> 00:06:38,100
- What is it? Boy or girl?
- Reveal!
204
00:06:38,185 --> 00:06:39,882
Yeah, we decided not to find out.
205
00:06:39,967 --> 00:06:42,081
- [Bleep] Me!
- Oh, oh, Lou, calm down.
206
00:06:42,166 --> 00:06:44,120
You calm down! I want a gender, Linda!
207
00:06:44,205 --> 00:06:46,409
If the kids decide that
they don't want to know,
208
00:06:46,494 --> 00:06:47,730
we have to respect that.
209
00:06:47,815 --> 00:06:50,600
Is it what you and Erica
want, Geoffy? Or just Erica?
210
00:06:50,685 --> 00:06:52,417
Because this has all the hallmarks
211
00:06:52,600 --> 00:06:54,480
of a classic Goldbergian flip-flop.
212
00:06:54,565 --> 00:06:56,219
- What are you talking about?
- It's how they control us.
213
00:06:56,303 --> 00:06:57,870
Remember our last dinner there?
214
00:06:58,176 --> 00:07:00,657
Beverly said we'd be having chicken.
215
00:07:00,742 --> 00:07:02,004
Then what did she serve?
216
00:07:02,089 --> 00:07:03,221
Salmon!
217
00:07:03,306 --> 00:07:05,134
I had fish sticks for lunch.
218
00:07:05,207 --> 00:07:06,991
All that planning was out the window!
219
00:07:07,076 --> 00:07:08,558
Erica did lead the charge on this,
220
00:07:08,643 --> 00:07:10,823
but I do have something
fun for you guys.
221
00:07:11,101 --> 00:07:14,543
- [Linda gasps softly]
- It's a sonogram picture of your grandchild!
222
00:07:14,544 --> 00:07:16,320
Oh! Ah! How cute!
223
00:07:16,321 --> 00:07:18,362
- Where's my jeweler's loupe?
- Jeweler's loupe?
224
00:07:18,363 --> 00:07:20,024
He uses it now for his new hobby.
225
00:07:20,025 --> 00:07:23,018
He paints pewter civil war figurines.
226
00:07:23,019 --> 00:07:25,465
And, yes, it's as exciting as it sounds.
227
00:07:25,466 --> 00:07:28,861
Oh, and mustard tasting with
your sisters is Mardi Gras?
228
00:07:28,862 --> 00:07:30,258
- A-ha!
- What is it?
229
00:07:30,259 --> 00:07:33,588
Would you like to know
the sex of your child?
230
00:07:33,599 --> 00:07:34,913
Uh, but Erica...
231
00:07:34,914 --> 00:07:37,384
Sure, she makes the
big decisions for you.
232
00:07:37,886 --> 00:07:40,151
But if you're interested...
233
00:07:44,456 --> 00:07:48,120
You see that tiny
protrusion right there?
234
00:07:48,650 --> 00:07:51,001
- Is that...
- He's a Schwartz man!
235
00:07:51,086 --> 00:07:52,362
- Really?
- [Lou] Yes!
236
00:07:52,447 --> 00:07:54,840
Ahh! [Laughs]
237
00:07:54,932 --> 00:07:56,456
Son of my son.
238
00:07:56,541 --> 00:07:58,883
Made in the image of all
the Schwartzes before him
239
00:07:58,884 --> 00:08:00,441
in all our limited glory!
240
00:08:00,526 --> 00:08:03,224
Oh, yes, that is a Schwartz man.
241
00:08:03,309 --> 00:08:04,364
I'm having a boy?
242
00:08:04,449 --> 00:08:06,183
The name lives on!
243
00:08:06,268 --> 00:08:09,323
[Laughing, cheering]
244
00:08:09,484 --> 00:08:11,930
Now all you have to
do is keep this secret
245
00:08:11,931 --> 00:08:13,425
from your wife for the next few months.
246
00:08:13,510 --> 00:08:15,192
[Adult Adam] While Geoff
had to keep a secret,
247
00:08:15,276 --> 00:08:17,534
I was figuring out how
to keep my mom happy.
248
00:08:17,619 --> 00:08:20,421
Okay, so, in a week, we're set
to head off to NYU together.
249
00:08:20,506 --> 00:08:23,204
On our own, starting
our adult lives together.
250
00:08:23,289 --> 00:08:26,597
But I won't be attending,
so you'll be going alone.
251
00:08:26,682 --> 00:08:28,727
- Wait, what?
- I'm deferring for a year.
252
00:08:28,812 --> 00:08:31,206
Dude, I chose NYU so
we could go together.
253
00:08:31,291 --> 00:08:32,422
To share our adventure?
254
00:08:32,507 --> 00:08:33,956
I talked to student housing,
255
00:08:34,049 --> 00:08:36,922
and you're gonna be sharing
your adventure with Yuri Agapov.
256
00:08:37,007 --> 00:08:40,925
He's enrolled in the school's elder
education foreign exchange program.
257
00:08:41,010 --> 00:08:43,933
My freshman-year roommate
is some old Russian dude?
258
00:08:44,018 --> 00:08:45,972
I'm sorry. But maybe
you can distract yourself
259
00:08:46,057 --> 00:08:47,542
by coming up with ideas to tell my mom
260
00:08:47,627 --> 00:08:48,816
why I'm not going with you.
261
00:08:48,901 --> 00:08:51,737
Sorry, I'm a little preoccupied
thinking about how you ruined my life.
262
00:08:51,822 --> 00:08:53,567
Lives get ruined, that's
the way of the world.
263
00:08:53,651 --> 00:08:54,651
You eat the crap sandwich,
264
00:08:54,705 --> 00:08:55,754
you hope the next one's smaller.
265
00:08:55,838 --> 00:08:57,355
But it never works out that way.
266
00:08:57,541 --> 00:08:59,706
- He is not like your other grandpa.
- [Door closes]
267
00:08:59,852 --> 00:09:01,862
What are you doing with that chalkboard?
268
00:09:01,947 --> 00:09:03,471
Just a little brainstorming sesh.
269
00:09:03,556 --> 00:09:06,191
But I brought the JTP here for
my brainstorming sesh.
270
00:09:06,276 --> 00:09:08,753
Brainstorming? You told us
you invented a new pizza.
271
00:09:08,838 --> 00:09:11,222
Yeah, barbecue ribs,
fried rice, and taco.
272
00:09:11,324 --> 00:09:13,449
It seems like too many flavors,
but now we'll never know.
273
00:09:13,533 --> 00:09:14,597
JTP, shh!
274
00:09:14,682 --> 00:09:15,814
[Together] JTP, shh!
275
00:09:15,899 --> 00:09:17,386
I heard the Hasselhoff movie
276
00:09:17,493 --> 00:09:19,339
is hiring locals to run errands.
277
00:09:19,424 --> 00:09:20,495
So why are we here?
278
00:09:20,580 --> 00:09:22,926
I need you to give me tips to
make me look like a pathetic loser
279
00:09:23,010 --> 00:09:24,426
that would fetch coffee
for Hollywood people.
280
00:09:24,510 --> 00:09:26,550
Why would we know
anything about being a loser?
281
00:09:26,635 --> 00:09:27,635
No reason.
282
00:09:27,636 --> 00:09:29,114
Just tell me where you buy your clothes
283
00:09:29,158 --> 00:09:31,059
and how you live your lives,
and I'll take it from there.
284
00:09:31,143 --> 00:09:32,753
- Super hurtful.
- Not cool.
285
00:09:32,838 --> 00:09:33,995
Mostly sears.
286
00:09:34,121 --> 00:09:36,636
Barry gave me an idea, Dave
Kim. Follow me to my car.
287
00:09:36,721 --> 00:09:37,992
What happens if I commit
288
00:09:37,993 --> 00:09:39,980
and then you just decide
not to go to your car?
289
00:09:40,065 --> 00:09:41,300
Huh? Huh?
290
00:09:42,187 --> 00:09:44,145
We can do better than these people.
291
00:09:44,230 --> 00:09:46,449
[Adult Adam] Yep, I was
armed with a brilliant plan:
292
00:09:46,534 --> 00:09:49,015
Hassle the Hoff by
sneaking into his trailer.
293
00:09:49,100 --> 00:09:51,409
Hello? Mr. Hasselhoff?
294
00:09:52,488 --> 00:09:53,532
He's not here.
295
00:09:53,638 --> 00:09:55,684
Good. I'm rooting for you to fail.
296
00:09:55,769 --> 00:09:57,597
Although this is kinda cool.
297
00:09:57,682 --> 00:09:59,308
We're in the Hoff's inner sanctum.
298
00:09:59,393 --> 00:10:02,047
To think, this is where
he works on his craft
299
00:10:02,132 --> 00:10:03,956
and brushes his lustrous mane.
300
00:10:04,041 --> 00:10:06,151
Holy crap, his Knight Rider jacket.
301
00:10:06,692 --> 00:10:09,042
- Whoa.
- So rugged yet supple.
302
00:10:09,127 --> 00:10:10,694
That's full grain, baby.
303
00:10:10,779 --> 00:10:12,323
Softer than my mother's nightgown.
304
00:10:12,408 --> 00:10:13,408
Softer than both of
our mothers' nightgowns.
305
00:10:13,409 --> 00:10:14,409
[Door opens, closes]
306
00:10:14,410 --> 00:10:17,082
Why are you boys being
weird in my trailer?
307
00:10:17,083 --> 00:10:19,397
Hello, Mr. Hasselhoff, sir.
308
00:10:19,398 --> 00:10:21,045
Wow, you look even buffer in person.
309
00:10:21,046 --> 00:10:22,846
Thank you. The secret
is to be born beautiful.
310
00:10:22,847 --> 00:10:24,405
It is an honor.
311
00:10:24,479 --> 00:10:25,855
And if it wasn't for Knight Rider
312
00:10:25,940 --> 00:10:27,099
and the way you handled KITT,
313
00:10:27,183 --> 00:10:29,636
I may never have mustered up
the courage to learn to drive.
314
00:10:29,721 --> 00:10:31,284
[Laughs] Please leave.
315
00:10:31,369 --> 00:10:34,160
Before we go, may I offer
you my humble services
316
00:10:34,161 --> 00:10:35,212
as your on-set assistant?
317
00:10:35,297 --> 00:10:37,735
No, now beat it before
I have you both arrested.
318
00:10:37,820 --> 00:10:40,198
[Adult Adam] So, my plan
failed, but I wasn't done yet.
319
00:10:40,283 --> 00:10:43,136
I won't give up!
You'll love my perseverance!
320
00:10:43,221 --> 00:10:44,793
But you should know that I have a note
321
00:10:44,794 --> 00:10:46,573
from my doctor about lifting things.
322
00:10:46,658 --> 00:10:48,791
Out, out, out, out, out, out!
323
00:10:49,290 --> 00:10:50,290
[Door closes]
324
00:10:50,375 --> 00:10:52,121
[Adult Adam] Geoff knew
something he shouldn't,
325
00:10:52,205 --> 00:10:54,425
and the hard part?
Keeping his mouth shut.
326
00:10:54,690 --> 00:10:57,566
Listen. I know you guys decided against
327
00:10:57,678 --> 00:10:59,151
finding out the sex of the baby,
328
00:10:59,236 --> 00:11:00,448
but just in case,
329
00:11:00,533 --> 00:11:02,597
the search for the
right mohel continues.
330
00:11:02,682 --> 00:11:03,948
More mohels. Yay.
331
00:11:04,033 --> 00:11:07,120
If it's a boy, the foreskin and
penis will be the stars of the show.
332
00:11:07,205 --> 00:11:08,503
Can't wait to see that show.
333
00:11:08,588 --> 00:11:11,234
Ooh, look at the time. I'm
supposed to meet Ginzy at foreskin.
334
00:11:11,319 --> 00:11:12,390
Oh, I mean 4:00.
335
00:11:12,475 --> 00:11:14,922
Oh! Someone's got foreskin on the brain.
336
00:11:15,007 --> 00:11:16,180
You okay, hon?
337
00:11:16,265 --> 00:11:17,705
I know you really
wanted to find out today.
338
00:11:17,789 --> 00:11:19,748
Oh, I'm fine. As long as you're happy.
339
00:11:19,833 --> 00:11:22,226
Also I found out the sex of the baby.
340
00:11:22,311 --> 00:11:24,101
- What?
- I-It's my dad's fault.
341
00:11:24,186 --> 00:11:26,275
He saw the sonogram, and he is a doctor,
342
00:11:26,360 --> 00:11:28,282
and he held this lens-thingy
with his own eye socket.
343
00:11:28,366 --> 00:11:29,859
Wow. You know what you are?
344
00:11:29,944 --> 00:11:30,944
- A bad boy?
- That's right.
345
00:11:30,974 --> 00:11:32,444
And what happens to bad boys?
346
00:11:32,529 --> 00:11:33,926
They get punished 'cause they did bad.
347
00:11:34,010 --> 00:11:36,230
See, you know the sex of
our baby, but guess what?
348
00:11:36,666 --> 00:11:37,912
I forbid you to tell me.
349
00:11:37,997 --> 00:11:39,170
I can't keep this to myself!
350
00:11:39,255 --> 00:11:40,458
Until our baby is born,
351
00:11:40,459 --> 00:11:43,655
you will carry this burden
with you day after day,
352
00:11:43,740 --> 00:11:46,225
knowing it was forged in
the fires of your betrayal.
353
00:11:46,310 --> 00:11:48,406
Please don't do this to me!
Wait, where are you going?
354
00:11:48,490 --> 00:11:50,655
Out. So you can be
alone with your thoughts.
355
00:11:50,740 --> 00:11:53,373
Alone with my thoughts? But that's
when a bad boy feels baddest!
356
00:11:53,458 --> 00:11:54,983
Remember, you did this.
357
00:11:55,068 --> 00:11:56,852
And I would never do that to you.
358
00:11:56,937 --> 00:11:58,306
[Adult Adam] But she totally would.
359
00:11:58,390 --> 00:12:01,393
I need Dr. Bowman to tell
me the sex of my baby now.
360
00:12:01,478 --> 00:12:03,222
Also, my husband can
never know I was here.
361
00:12:03,293 --> 00:12:06,473
And if he finds out, I'll know
that someone in this room is a rat.
362
00:12:06,558 --> 00:12:08,951
Ma'am, Dr. Bowman is in delivery.
363
00:12:09,062 --> 00:12:10,848
Fine. I'm sure the info's in my file.
364
00:12:10,933 --> 00:12:12,940
It must be one of these, right?
365
00:12:13,025 --> 00:12:14,940
Not me, not me, not me.
366
00:12:15,025 --> 00:12:17,815
Ma'am, it's not there.
What was your name again?
367
00:12:17,900 --> 00:12:18,995
Erica Goldberg.
368
00:12:20,900 --> 00:12:21,900
Thank you.
369
00:12:23,295 --> 00:12:24,731
Oh, my God.
370
00:12:24,816 --> 00:12:26,441
[Adult Adam] While Erica
knew what she was having,
371
00:12:26,525 --> 00:12:28,919
I was having a hard time
telling my mom the truth.
372
00:12:29,004 --> 00:12:30,571
I got a job with David Hasselhoff.
373
00:12:30,656 --> 00:12:32,876
I did not get a job
with David Hasselhoff.
374
00:12:32,961 --> 00:12:34,800
Adam, what are you talking about?
375
00:12:34,885 --> 00:12:36,365
It sounds too good to be true.
376
00:12:36,450 --> 00:12:37,450
It was.
377
00:12:37,451 --> 00:12:39,022
But I'm his new personal assistant.
378
00:12:39,088 --> 00:12:40,269
Again, I was not.
379
00:12:40,354 --> 00:12:42,011
What the hell does a
personal assistant do?
380
00:12:42,095 --> 00:12:44,794
You pick up dry cleaning,
roll up Turkey slices,
381
00:12:44,879 --> 00:12:46,284
maybe visit with a sick parent
382
00:12:46,412 --> 00:12:47,940
if it conflicts with an
important drinks meeting.
383
00:12:48,024 --> 00:12:49,159
So you'll be helping an [bleep]?
384
00:12:49,243 --> 00:12:50,660
That's just how Hollywood works, babe.
385
00:12:50,744 --> 00:12:53,106
And it's a great way to get my
foot in the door and learn the biz.
386
00:12:53,190 --> 00:12:56,019
But you go to NYU in a week.
You can't start a job now.
387
00:12:56,104 --> 00:12:57,980
Especially since it doesn't exist.
388
00:12:58,596 --> 00:13:00,467
The Hoff, like myself,
389
00:13:00,552 --> 00:13:02,745
is the kind of man other men want to be.
390
00:13:02,830 --> 00:13:06,565
I know how he dreams, how
he thinks, how he sniffs.
391
00:13:06,650 --> 00:13:08,434
Like this. [Sniffs quietly]
392
00:13:08,519 --> 00:13:10,304
See? Effortless.
393
00:13:10,492 --> 00:13:11,497
What are you talking about?
394
00:13:11,581 --> 00:13:12,917
He'd never hire a dork like you.
395
00:13:13,002 --> 00:13:14,264
Then why do I have this?
396
00:13:14,403 --> 00:13:16,214
The script pages they're
shooting that day.
397
00:13:16,299 --> 00:13:19,084
Face it. David and I are best buds now.
398
00:13:19,269 --> 00:13:21,660
Our wives will have to get
along on our joint vacations
399
00:13:21,745 --> 00:13:23,269
even though they despise each other.
400
00:13:23,354 --> 00:13:26,168
I demand you introduce me so I can
have the life you are describing.
401
00:13:26,253 --> 00:13:27,451
Absolutely not.
402
00:13:27,536 --> 00:13:29,815
Part of my job is to
make sure people like you
403
00:13:29,900 --> 00:13:31,588
don't get anywhere
near David Hasselhoff.
404
00:13:31,673 --> 00:13:32,847
Damn it!
405
00:13:32,932 --> 00:13:34,520
That sounds like
something David would do.
406
00:13:34,604 --> 00:13:38,292
Look, if you leave right now,
silently and without a scene,
407
00:13:38,594 --> 00:13:40,448
maybe I'll get you his autograph.
408
00:13:46,019 --> 00:13:47,534
I'm still not sold, Adam.
409
00:13:47,619 --> 00:13:50,223
Your father always said, "there's
nothing more important than college."
410
00:13:50,307 --> 00:13:52,888
I'll still go. After I defer a year.
411
00:13:52,973 --> 00:13:54,409
I called NYU.
412
00:13:54,494 --> 00:13:56,394
They said the job would
count as school credit.
413
00:13:56,479 --> 00:13:58,387
[Adult Adam] They couldn't
because there was no job.
414
00:13:58,471 --> 00:13:59,776
- Really?
- Yes.
415
00:13:59,861 --> 00:14:00,909
Not even a little.
416
00:14:01,017 --> 00:14:02,456
It's like the perfect situation.
417
00:14:02,541 --> 00:14:04,978
And, I mean, it's David Hasselhoff.
418
00:14:05,063 --> 00:14:07,395
And who better to teach you
about life than a Hollywood actor?
419
00:14:07,479 --> 00:14:08,479
Well...
420
00:14:08,510 --> 00:14:09,823
Is that a yes, Mama?
421
00:14:09,908 --> 00:14:10,909
I guess so.
422
00:14:10,994 --> 00:14:12,612
[Adult Adam] My lies worked.
423
00:14:12,697 --> 00:14:15,870
Meanwhile, Erica was working over
Geoff for betraying her trust.
424
00:14:15,955 --> 00:14:18,542
Here you go. Nachos from
your favorite Tex-Mex joint.
425
00:14:18,627 --> 00:14:20,547
- [Telephone ringing]
- [Muffled] It's ringing.
426
00:14:21,767 --> 00:14:22,767
Hello?
427
00:14:23,221 --> 00:14:25,230
Uh-huh. Thanks.
428
00:14:25,699 --> 00:14:26,699
[Receiver clicks]
429
00:14:28,660 --> 00:14:29,922
That was the doctor's office.
430
00:14:30,096 --> 00:14:31,565
You, uh, left your sunglasses there
431
00:14:31,650 --> 00:14:33,723
when you went by to find
out the sex of the baby?
432
00:14:33,808 --> 00:14:34,808
Oh, [bleep].
433
00:14:34,840 --> 00:14:36,035
You've been making me feel guilty
434
00:14:36,119 --> 00:14:37,555
and running me all over town
435
00:14:37,640 --> 00:14:39,076
when you did the same thing I did?
436
00:14:39,161 --> 00:14:41,323
I only wanted to know after you knew!
437
00:14:41,408 --> 00:14:42,805
I could have just told you what I knew!
438
00:14:42,889 --> 00:14:44,198
I didn't want you to know that I knew!
439
00:14:44,282 --> 00:14:46,197
I knew you wanted to
know. I just knew it!
440
00:14:46,282 --> 00:14:48,073
I knew that you knew
that I wanted to know,
441
00:14:48,158 --> 00:14:50,120
but you had still known
before I hadn't known anything!
442
00:14:50,204 --> 00:14:51,651
And you knew that was wrong!
443
00:14:51,736 --> 00:14:53,456
Well, it's also wrong
to pretend not to know
444
00:14:53,541 --> 00:14:54,701
when you knew what was known!
445
00:14:54,786 --> 00:14:57,093
Well, it was still
unknown until I knew it,
446
00:14:57,178 --> 00:14:59,597
but that was after you knew
what I didn't want to know.
447
00:14:59,777 --> 00:15:01,605
- I know!
- And now I know!
448
00:15:01,690 --> 00:15:03,217
So we can just say it and know together!
449
00:15:03,301 --> 00:15:04,675
- We're having a boy!
- We're having a girl!
450
00:15:04,759 --> 00:15:05,759
- What?
- What?
451
00:15:05,760 --> 00:15:06,942
[Adult Adam] The sex remained a mystery,
452
00:15:06,963 --> 00:15:08,212
but what wasn't a mystery
453
00:15:08,213 --> 00:15:10,980
was that my mom was going
to interfere in my life.
454
00:15:11,163 --> 00:15:13,731
Welcome to the family, Mr. Hasselhoff!
455
00:15:13,959 --> 00:15:16,005
- What the h...
- I'm Adam's mom.
456
00:15:16,090 --> 00:15:17,198
- Adam?
- Yeah.
457
00:15:17,283 --> 00:15:20,800
The little piece of pottery that I
baked in my lady kiln 18 years ago.
458
00:15:20,885 --> 00:15:22,060
Lady Kiln?
459
00:15:22,145 --> 00:15:24,808
Oh, poor thing, you seem off.
460
00:15:24,914 --> 00:15:26,960
Did you have a rough day on set?
461
00:15:27,060 --> 00:15:28,912
Listen, why don't I
give you some shrimp parm
462
00:15:28,997 --> 00:15:30,520
and then you can go shluffie?
463
00:15:30,605 --> 00:15:32,050
Lady, what's happening here?
464
00:15:32,197 --> 00:15:34,286
You know Adam, your new assistant.
465
00:15:34,371 --> 00:15:35,764
Remember? I baked him in here.
466
00:15:35,917 --> 00:15:37,675
I don't have a new assistant.
467
00:15:37,760 --> 00:15:40,153
Glasses, golden locks like sunshine?
468
00:15:40,261 --> 00:15:42,433
A million-watt smile that
would melt an iceberg?
469
00:15:42,518 --> 00:15:45,886
[Laughs] I know who you think
you're talking about, and no.
470
00:15:47,295 --> 00:15:49,651
Well, why would he lie to me?
471
00:15:49,966 --> 00:15:53,144
I'm sorry, Mr. Hasselhoff,
I got to figure this out.
472
00:15:53,229 --> 00:15:55,274
[Upbeat music playing]
473
00:15:57,949 --> 00:15:58,949
- Ah.
- [Door closes]
474
00:15:59,280 --> 00:16:01,069
[Adult Adam] Geoff and
Erica still didn't know
475
00:16:01,153 --> 00:16:02,573
if they were having a boy or a girl,
476
00:16:02,658 --> 00:16:04,144
and it was time to find out the truth.
477
00:16:04,229 --> 00:16:05,581
So, this is the sonogram
478
00:16:05,666 --> 00:16:07,175
your father, the ophthalmologist,
479
00:16:07,260 --> 00:16:09,004
was looking at when he
determined you were having a boy?
480
00:16:09,088 --> 00:16:12,237
And the appendage in question was, um,
481
00:16:12,322 --> 00:16:15,222
reminiscent in the style
of most Schwartz men.
482
00:16:15,307 --> 00:16:16,464
Yeah, that's a pinky.
483
00:16:16,549 --> 00:16:17,784
Yeah, it is pink, isn't it?
484
00:16:17,869 --> 00:16:19,964
But don't worry, it'll
cool down to a pale chiffon.
485
00:16:20,049 --> 00:16:21,511
I meant, that's not a penis.
486
00:16:21,596 --> 00:16:24,105
Well, it's not much, but it'll
still do what it needs to.
487
00:16:24,190 --> 00:16:26,230
He's saying it's a
pinky finger, dumb-dumb.
488
00:16:26,611 --> 00:16:27,700
Ohh.
489
00:16:27,785 --> 00:16:28,829
So it is a girl?
490
00:16:28,914 --> 00:16:29,914
Because...
491
00:16:29,915 --> 00:16:31,220
The "F" on my chart.
492
00:16:31,267 --> 00:16:32,300
For "female"?
493
00:16:32,385 --> 00:16:35,073
And who else on your
chart could be female?
494
00:16:35,158 --> 00:16:36,158
Me?
495
00:16:36,980 --> 00:16:37,987
Ohh.
496
00:16:38,089 --> 00:16:40,816
When it comes to taking care of
this baby, will you two have help?
497
00:16:40,901 --> 00:16:43,535
Okay, so we were both
wrong. Can you just tell us?
498
00:16:43,620 --> 00:16:45,449
I would, but someone
made a mess of our files,
499
00:16:45,534 --> 00:16:47,871
and the slip of paper with
that info hasn't been found.
500
00:16:47,956 --> 00:16:50,928
Well, that person sounds fun and pretty.
501
00:16:51,063 --> 00:16:53,108
Today is your
high-resolution ultrasound.
502
00:16:53,193 --> 00:16:54,932
If you want to know,
I can tell you then.
503
00:16:55,106 --> 00:16:56,270
All right? You think about it.
504
00:16:56,354 --> 00:16:58,229
[Adult Adam] As Geoff and
Erica had a decision to make,
505
00:16:58,313 --> 00:17:01,229
my mom knew exactly what
she wanted to say to me.
506
00:17:01,378 --> 00:17:03,076
[Beverly] Home already, schmoo?
507
00:17:03,430 --> 00:17:04,648
We wrapped early.
508
00:17:04,759 --> 00:17:06,831
The director threw a
tantrum about his smoothie
509
00:17:06,916 --> 00:17:08,205
and wouldn't come out of his trailer.
510
00:17:08,289 --> 00:17:09,706
That's Holly weird.
511
00:17:09,886 --> 00:17:12,026
[Adam] Oh, balls!
512
00:17:12,111 --> 00:17:13,964
Your sweater would suggest that you know
513
00:17:14,049 --> 00:17:16,313
I'm not actually working
with David Hasselhoff.
514
00:17:16,398 --> 00:17:18,226
Do you have any idea
how heartbreaking it was
515
00:17:18,311 --> 00:17:19,925
for me to bedazzle this sweater, Adam?
516
00:17:20,010 --> 00:17:21,671
No, but it seems like
there might have been
517
00:17:21,672 --> 00:17:22,987
an easier way to call me out.
518
00:17:23,072 --> 00:17:25,226
She's been ironing with her
back to the door for an hour.
519
00:17:25,310 --> 00:17:26,511
What's going on?
520
00:17:26,612 --> 00:17:27,612
Oh.
521
00:17:27,613 --> 00:17:28,745
This should be good.
522
00:17:28,746 --> 00:17:30,469
I went to see Mr. Hasselhoff
523
00:17:30,470 --> 00:17:32,971
to deliver a "thank you
parm" for hiring Adam,
524
00:17:33,054 --> 00:17:34,360
but he made the whole thing up.
525
00:17:34,588 --> 00:17:36,068
My schmoo is a this!
526
00:17:36,212 --> 00:17:37,344
A big fat this!
527
00:17:37,439 --> 00:17:40,073
You spoke to David Hasselhoff?
528
00:17:40,158 --> 00:17:43,034
How is everyone but me managing
to get so close to this guy?
529
00:17:43,173 --> 00:17:45,436
I don't know what's going
on in your head, Mr. This,
530
00:17:45,521 --> 00:17:48,597
but the first thing we're going
to do is re-enroll you at NYU.
531
00:17:48,798 --> 00:17:50,972
No! I can't leave you now.
532
00:17:51,166 --> 00:17:52,258
You've been through too much.
533
00:17:52,342 --> 00:17:53,495
I'll be okay.
534
00:17:53,580 --> 00:17:54,769
- You won't.
- Adam!
535
00:17:54,854 --> 00:17:56,058
I don't believe you!
536
00:17:56,495 --> 00:17:57,627
What is this about?
537
00:17:57,712 --> 00:17:59,496
[Somber music playing]
538
00:17:59,581 --> 00:18:02,284
It's just, I'm not ready.
539
00:18:03,257 --> 00:18:04,596
Okay?
540
00:18:04,681 --> 00:18:07,636
I'm not ready. I thought
I was, but I'm just not.
541
00:18:07,824 --> 00:18:09,378
Sweetie.
542
00:18:09,463 --> 00:18:13,597
Losing Dad, it's been a lot.
543
00:18:14,526 --> 00:18:17,380
And now with Barry and pop-pop here,
544
00:18:17,465 --> 00:18:19,620
and Geoff and Erica having the baby,
545
00:18:20,623 --> 00:18:22,823
I'm finally feeling almost good again.
546
00:18:23,309 --> 00:18:24,776
I don't want to give that up.
547
00:18:26,256 --> 00:18:27,864
Well, then you don't have to.
548
00:18:27,949 --> 00:18:28,950
Really?
549
00:18:29,035 --> 00:18:30,035
Yeah.
550
00:18:30,096 --> 00:18:32,261
NYU will be there in another year.
551
00:18:32,943 --> 00:18:34,640
[Somber music playing]
552
00:18:35,634 --> 00:18:37,853
Sorry I tried to put it on you.
553
00:18:37,989 --> 00:18:40,144
I should have just
admitted how I was feeling.
554
00:18:40,229 --> 00:18:41,464
It's okay, schmoo.
555
00:18:41,549 --> 00:18:43,073
We're all doing the best we can.
556
00:18:43,517 --> 00:18:45,206
[Barry] Confession!
557
00:18:45,715 --> 00:18:47,940
The reason I've been so crazy
558
00:18:48,025 --> 00:18:50,549
about getting that autograph is, well,
559
00:18:50,634 --> 00:18:52,462
we used to watch Knight Rider with Dad.
560
00:18:53,252 --> 00:18:54,550
He loved it as much as us,
561
00:18:54,635 --> 00:18:57,995
so I-I thought it'd be cool to have
something that reminded me of that.
562
00:18:58,480 --> 00:18:59,480
You know what?
563
00:19:00,238 --> 00:19:02,355
You want an autograph? Let's go get it.
564
00:19:02,440 --> 00:19:04,488
- For real?
- Yeah, I want to meet this Hoff guy, too.
565
00:19:04,572 --> 00:19:05,572
[Adam] Come on, Bar.
566
00:19:05,619 --> 00:19:07,745
Let's go break into the
poor man's trailer again.
567
00:19:07,838 --> 00:19:08,948
I'd love that.
568
00:19:09,033 --> 00:19:10,245
[Adult Adam] It's funny.
569
00:19:10,330 --> 00:19:13,620
Sometimes the detours of life can
take us exactly where we need to be.
570
00:19:14,121 --> 00:19:17,011
But it's also nice when you're
already on the right path.
571
00:19:17,177 --> 00:19:18,613
There it is.
572
00:19:18,698 --> 00:19:20,855
First live images of your baby.
573
00:19:21,041 --> 00:19:22,809
And everything's okay?
574
00:19:22,894 --> 00:19:24,050
It's perfect.
575
00:19:24,151 --> 00:19:26,480
And here is the heartbeat.
576
00:19:26,565 --> 00:19:28,222
[Muffled heartbeat]
577
00:19:28,396 --> 00:19:30,050
Oh, my God.
578
00:19:30,224 --> 00:19:31,834
That's our baby.
579
00:19:31,919 --> 00:19:33,877
I just can't believe it.
580
00:19:33,962 --> 00:19:37,112
So, do you wanna know
if it's a boy or a girl?
581
00:19:38,441 --> 00:19:40,111
- Nope.
- No, thank you.
582
00:19:40,550 --> 00:19:42,269
The baby's healthy.
583
00:19:42,485 --> 00:19:43,964
Erica's healthy.
584
00:19:44,149 --> 00:19:45,502
That's all that matters.
585
00:19:45,587 --> 00:19:47,644
♪ She's driving away... ♪
586
00:19:47,753 --> 00:19:49,324
[Adult Adam] No matter
how much we plan,
587
00:19:49,409 --> 00:19:51,473
there will always be surprises.
588
00:19:51,558 --> 00:19:56,090
Some good, some bad, and some
you never could have predicted.
589
00:19:56,175 --> 00:19:57,323
I thought he was shorter.
590
00:19:57,408 --> 00:19:58,874
It's like looking in a mirror.
591
00:19:58,959 --> 00:20:00,308
We're gonna need an autograph.
592
00:20:00,393 --> 00:20:02,409
And I really think
you should hire my son.
593
00:20:02,494 --> 00:20:05,589
If you promise to never
come in this trailer again,
594
00:20:06,216 --> 00:20:08,753
I might be able to get
him a PA job on the set.
595
00:20:08,838 --> 00:20:10,175
- Really?
- But...
596
00:20:10,260 --> 00:20:11,918
He's got to bring me
more of that shrimp parm.
597
00:20:12,002 --> 00:20:13,245
It's so good.
598
00:20:13,330 --> 00:20:14,823
- [Laughs]
- [Laughs] Yes.
599
00:20:14,908 --> 00:20:16,262
[Adult Adam] That's
the thing about family.
600
00:20:16,346 --> 00:20:18,190
When you lean on the people you love,
601
00:20:18,275 --> 00:20:20,713
things tend to work out in the end.
602
00:20:20,961 --> 00:20:23,703
And even your biggest
dreams can come true.
603
00:20:23,963 --> 00:20:25,051
♪ Let's go ♪
604
00:20:25,842 --> 00:20:27,539
[Rock music playing]
605
00:20:29,752 --> 00:20:31,503
Ah, JTP,
606
00:20:31,588 --> 00:20:32,668
my barbecue rib,
607
00:20:32,755 --> 00:20:34,278
fried rice, taco pizza.
608
00:20:34,365 --> 00:20:35,365
Whoo!
609
00:20:35,366 --> 00:20:36,367
Buckle up and enjoy
610
00:20:36,368 --> 00:20:37,891
your international journey.
611
00:20:37,892 --> 00:20:41,426
It's both sweet and salty,
but also soft and crunchy,
612
00:20:41,540 --> 00:20:43,798
as if zero thought was
given to its assembly.
613
00:20:43,883 --> 00:20:44,923
Oh!
614
00:20:45,035 --> 00:20:46,341
I just bit into something sharp.
615
00:20:46,426 --> 00:20:47,470
That's rib bone.
616
00:20:47,665 --> 00:20:49,769
I left them in for some extra flavor.
617
00:20:49,770 --> 00:20:51,285
That explains why my slice is so heavy.
618
00:20:51,286 --> 00:20:52,428
Pizza can be anything.
619
00:20:52,429 --> 00:20:53,429
[Andy] Not in this case.
620
00:20:53,430 --> 00:20:54,648
Move! I'm outta here!
621
00:20:54,918 --> 00:20:56,395
I'll finish his.
622
00:20:57,432 --> 00:20:58,432
Ew.
623
00:20:59,285 --> 00:21:00,285
Not bad.
47156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.