All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E10.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,827 --> 00:00:03,079 Adult Adam: Back in the '80s, my mom always loved 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,455 celebrating Hanukkah. 3 00:00:04,456 --> 00:00:05,984 Merry Hanukkah. 4 00:00:06,009 --> 00:00:07,166 It was an over-the-top spectacle 5 00:00:07,167 --> 00:00:08,793 that would rival any Christmas. [ Laughs ] 6 00:00:08,794 --> 00:00:10,468 Yeah, baby! 7 00:00:10,493 --> 00:00:12,505 And now that there was a new Goldberg in the house, 8 00:00:12,506 --> 00:00:16,175 my mom was ready for it to be the best Hanukkah ever. 9 00:00:16,176 --> 00:00:17,176 Until... 10 00:00:17,177 --> 00:00:19,220 What in the holly jolly hell? 11 00:00:19,221 --> 00:00:21,764 Can someone explain to me the meaning of this? 12 00:00:21,765 --> 00:00:22,890 Aww! Aww. 13 00:00:22,891 --> 00:00:24,350 It's Mrs. Claus. 14 00:00:24,351 --> 00:00:25,893 Squeeze her cookie-baking hand. 15 00:00:25,894 --> 00:00:27,979 [ "Deck the Halls" plays ] 16 00:00:27,980 --> 00:00:28,980 What a delight. 17 00:00:28,981 --> 00:00:30,439 Is that a xylophone or a marimba? 18 00:00:30,440 --> 00:00:32,525 What it is is sacrilege. 19 00:00:32,526 --> 00:00:33,901 We are a Hanukkah family! 20 00:00:33,902 --> 00:00:35,695 Calm down, Golda Meir. 21 00:00:35,696 --> 00:00:38,406 The baby just likes her because she's soft. It's no biggie. 22 00:00:38,407 --> 00:00:41,993 By placing Santa's gal pal in the crib of my grandschmoo, 23 00:00:41,994 --> 00:00:44,704 you are disrespecting the holiday of our people. 24 00:00:44,705 --> 00:00:47,331 Please. You don't even know what Hanukkah's about. 25 00:00:47,332 --> 00:00:48,666 Of course I do! 26 00:00:48,667 --> 00:00:50,293 Yeah, I'm not talking about the menorah 27 00:00:50,294 --> 00:00:52,211 or the inflatable dreidel on the lawn 28 00:00:52,212 --> 00:00:53,963 that Barry always ends up getting in a fight with. 29 00:00:53,964 --> 00:00:56,382 I mean the real story of Hanukkah. 30 00:00:56,383 --> 00:00:58,467 Let me just gather my thoughts for a minute 31 00:00:58,468 --> 00:01:01,971 because I have so many specific, clear ones. 32 00:01:01,972 --> 00:01:04,181 You know what would be fun? Blind folds. 33 00:01:04,182 --> 00:01:07,059 Boys, tell Erica the true meaning of Hanukkah. 34 00:01:07,060 --> 00:01:08,894 No problem. Easy peasy. 35 00:01:08,895 --> 00:01:11,147 It begins in ancient times. 36 00:01:11,148 --> 00:01:13,733 Moses led our people to the championships. 37 00:01:13,734 --> 00:01:15,735 And I'm not talking about Moses Malone. 38 00:01:15,736 --> 00:01:17,028 This guy couldn't even dunk. 39 00:01:17,029 --> 00:01:17,863 No. 40 00:01:17,864 --> 00:01:19,113 It all started 41 00:01:19,114 --> 00:01:20,281 because there were some bad dudes 42 00:01:20,282 --> 00:01:22,199 being jerks to our distant... 43 00:01:22,200 --> 00:01:25,077 And let's be honest, gross and sweaty... ancestors. 44 00:01:25,078 --> 00:01:26,746 A beard in the desert? No, thank you. 45 00:01:26,747 --> 00:01:28,331 Such a bad start. 46 00:01:28,332 --> 00:01:30,207 I don't want to get bogged down in the details. 47 00:01:30,208 --> 00:01:32,001 I think it's safe to say you didn't. 48 00:01:32,002 --> 00:01:33,711 Don't forget, our good guys received 49 00:01:33,712 --> 00:01:35,254 a huge treasure of chocolate money, 50 00:01:35,255 --> 00:01:36,714 and they were like, "Oh, yeah. 51 00:01:36,715 --> 00:01:38,382 Oh, yeah. This tastes good." 52 00:01:38,383 --> 00:01:40,259 Wow. Just wow. 53 00:01:40,260 --> 00:01:42,803 By the way, Erica, the money is called gelt. 54 00:01:42,804 --> 00:01:44,847 Okay, great work, everyone. 55 00:01:44,848 --> 00:01:46,432 Proud moment for our people. 56 00:01:46,433 --> 00:01:48,642 We're officially keeping Lady Santa. 57 00:01:48,643 --> 00:01:51,145 Um, I'm the only homemaker of the holiday season. [ "Deck the Halls" plays ] 58 00:01:51,146 --> 00:01:54,273 Aww, it wouldn't be Hanukkah without a physical altercation. Let go. 59 00:01:54,274 --> 00:01:55,900 'Tis the season for mother-daughter wrestling. 60 00:01:55,901 --> 00:01:58,110 I also bought a dreidel. Anyone? 61 00:01:58,111 --> 00:01:59,820 Stop it! [ Laughs ] Yeah! 62 00:01:59,821 --> 00:02:01,405 ♪ I'm twisted up inside ♪ 63 00:02:01,406 --> 00:02:04,700 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 64 00:02:04,701 --> 00:02:07,578 Captions by VITAC... 65 00:02:07,579 --> 00:02:09,038 ♪ I don't know the future ♪ 66 00:02:09,039 --> 00:02:12,291 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 67 00:02:12,292 --> 00:02:14,668 It was December 7, 1980-something, 68 00:02:14,669 --> 00:02:16,796 and it was closing time at the diner. 69 00:02:16,797 --> 00:02:19,090 Man, I only made 17 bucks in tips tonight. 70 00:02:19,091 --> 00:02:21,675 Happy holidays from Reagan's America. 71 00:02:21,676 --> 00:02:22,469 'Sup with you and Carmen? 72 00:02:22,470 --> 00:02:23,969 Oh, I-I don't know. 73 00:02:23,970 --> 00:02:25,096 We haven't talked that much 74 00:02:25,097 --> 00:02:26,847 since that night I slept at her place. 75 00:02:26,848 --> 00:02:29,517 You slept over and didn't talk to her after? 76 00:02:29,518 --> 00:02:32,728 Bro. I have never respected you before this moment. 77 00:02:32,729 --> 00:02:34,271 I-I just passed out on her couch. 78 00:02:34,272 --> 00:02:35,731 Oh, no! 79 00:02:35,732 --> 00:02:37,566 Maybe she's upset because I didn't fold the blanket after. 80 00:02:37,567 --> 00:02:39,318 What a rude house guest! Dude. 81 00:02:39,319 --> 00:02:42,863 You literally ruin every story, even the interesting ones. 82 00:02:42,864 --> 00:02:44,740 But she keeps peeking over and smiling. 83 00:02:44,741 --> 00:02:46,909 ♪♪ 84 00:02:46,910 --> 00:02:47,993 [ Chuckles ] 85 00:02:47,994 --> 00:02:49,745 Good. Very casual. 86 00:02:49,746 --> 00:02:51,414 Why would she be interested in me? 87 00:02:51,415 --> 00:02:54,041 'Cause you're nothing like the bad boys she's used to dating. 88 00:02:54,042 --> 00:02:55,876 You're actually a little sweetie pie. 89 00:02:55,877 --> 00:02:57,878 It's disgusting, but she likes what she likes. 90 00:02:57,879 --> 00:03:00,006 Now go ask her out. Come on. 91 00:03:00,966 --> 00:03:03,217 Hey, Carmen. What's good... 92 00:03:03,218 --> 00:03:04,301 in the hood? 93 00:03:04,302 --> 00:03:05,845 [ Chuckles ] 94 00:03:05,846 --> 00:03:08,764 Now, I feel like we haven't talked in a while. 95 00:03:08,765 --> 00:03:10,558 Well, I guess things have been busy, 96 00:03:10,559 --> 00:03:12,143 what with the holidays and the excitement 97 00:03:12,144 --> 00:03:14,145 about the closing of the calendar year. 98 00:03:14,146 --> 00:03:16,689 ♪♪ 99 00:03:16,690 --> 00:03:17,940 Whoa. [ Chuckles ] 100 00:03:17,941 --> 00:03:19,859 Uh, what was that for? 101 00:03:19,860 --> 00:03:22,194 Mistletoe. 102 00:03:22,195 --> 00:03:24,905 Oh! Thank you, magical Christmas vegetation! 103 00:03:24,906 --> 00:03:26,866 [ Laughs ] You are too cute. 104 00:03:26,867 --> 00:03:30,119 So, um, you think, uh, maybe... 105 00:03:30,120 --> 00:03:32,788 And you're free to say no, I won't be upset. 106 00:03:32,789 --> 00:03:34,623 I mean, I will, but that's not your problem... 107 00:03:34,624 --> 00:03:36,000 Are you asking me out? 108 00:03:36,001 --> 00:03:38,627 Yyyyy-nnnnnnn... Yes? 109 00:03:38,628 --> 00:03:39,879 [ Laughs ] 110 00:03:39,880 --> 00:03:41,630 It took you long enough. 111 00:03:41,631 --> 00:03:43,299 Well, first eggnog's on me 112 00:03:43,300 --> 00:03:44,967 because people have been crazy generous with their tips. 113 00:03:44,968 --> 00:03:46,260 I don't mean to objectify you, 114 00:03:46,261 --> 00:03:47,428 but I think you're being rewarded 115 00:03:47,429 --> 00:03:48,721 because you're so pretty. 116 00:03:48,722 --> 00:03:49,972 You think I'm pretty? 117 00:03:49,973 --> 00:03:52,266 Oh, wow, I was accidentally smooth. 118 00:03:52,267 --> 00:03:54,435 I mean... Yeah, girl. [ Laughs ] 119 00:03:54,436 --> 00:03:55,853 You fine. 120 00:03:55,854 --> 00:03:57,146 Shh. 121 00:03:57,147 --> 00:03:58,647 Mistletoe. 122 00:03:58,648 --> 00:04:01,275 ♪♪ 123 00:04:01,276 --> 00:04:02,610 While things were looking up with Carmen, 124 00:04:02,611 --> 00:04:04,904 my mom was giving Lou and Linda 125 00:04:04,905 --> 00:04:07,114 the lowdown on her big threat to Hanukkah. 126 00:04:07,115 --> 00:04:08,949 Thank you for convening for our first ever 127 00:04:08,950 --> 00:04:10,993 Council of Grandparents meeting. 128 00:04:10,994 --> 00:04:12,411 That sounds like nonsense, 129 00:04:12,412 --> 00:04:14,038 but you made coffee cake, so I'm here. 130 00:04:14,039 --> 00:04:17,291 I found this monstrosity in Muriel's crib! 131 00:04:17,292 --> 00:04:19,585 Is that Mrs. Garrett from "The Facts of Life"? 132 00:04:19,586 --> 00:04:20,753 No. Are you sure? 133 00:04:20,754 --> 00:04:22,171 She's got that apron. 134 00:04:22,172 --> 00:04:23,756 Can we go one day without 135 00:04:23,757 --> 00:04:24,924 you talking about Mrs. Garrett? 136 00:04:24,925 --> 00:04:26,300 Here's a fact of life... 137 00:04:26,301 --> 00:04:27,510 No. 138 00:04:27,511 --> 00:04:31,972 It's Mrs. Claus. Of the North Pole Clauses? 139 00:04:31,973 --> 00:04:33,933 Our children bought this for our granddaughter, 140 00:04:33,934 --> 00:04:36,685 and despite my protestations, she is keeping it. 141 00:04:36,686 --> 00:04:38,979 Oh, no, she's not! Why not? 142 00:04:38,980 --> 00:04:41,315 This toy is a gateway to Christmas. 143 00:04:41,316 --> 00:04:42,608 Thank you. 144 00:04:42,609 --> 00:04:44,318 First the baby loves this old lady, 145 00:04:44,319 --> 00:04:46,820 next thing you know, she's making gingerbread houses 146 00:04:46,821 --> 00:04:49,240 and talking lovingly about Connecticut. 147 00:04:49,241 --> 00:04:50,950 And then we've lost her forever. 148 00:04:50,951 --> 00:04:51,992 Because of a toy? 149 00:04:51,993 --> 00:04:54,161 They have better music. 150 00:04:54,162 --> 00:04:56,997 They get to put trees in their houses. 151 00:04:56,998 --> 00:04:59,458 Oh! Spiral cut ham! 152 00:04:59,459 --> 00:05:01,418 My God, that baby is doomed. 153 00:05:01,419 --> 00:05:04,338 Maybe Muriel could have a little bit of Christmas. 154 00:05:04,339 --> 00:05:06,340 My cousin's gynecologist's daughter 155 00:05:06,341 --> 00:05:08,092 celebrated Christmas once 156 00:05:08,093 --> 00:05:10,302 and got all caught up in the spirit. 157 00:05:10,303 --> 00:05:13,013 Well, she fell off a ladder hanging ornaments, 158 00:05:13,014 --> 00:05:14,515 broke her pelvis, 159 00:05:14,516 --> 00:05:17,643 and now she water-skis from a special chair. 160 00:05:17,644 --> 00:05:20,187 So she's still kinda doing it? 161 00:05:20,188 --> 00:05:22,356 Our people don't water-ski, Linda! 162 00:05:22,357 --> 00:05:24,400 I don't care how many pelvises you have. 163 00:05:24,401 --> 00:05:26,777 We have to put a stop to this, but how? 164 00:05:26,778 --> 00:05:29,488 Maybe the toy goes missing. 165 00:05:29,489 --> 00:05:30,739 Mm-hmm. 166 00:05:30,740 --> 00:05:34,118 Babies lose things all the time. 167 00:05:34,119 --> 00:05:36,996 No, they don't. She lives in a crib. 168 00:05:36,997 --> 00:05:40,040 Listen to me very carefully, Linda. 169 00:05:40,041 --> 00:05:44,461 Mrs. Kringle here is gonna sleep with the fishes. 170 00:05:44,462 --> 00:05:46,005 Is that supposed to be menacing? 171 00:05:46,006 --> 00:05:47,881 Because it looks like you ate a bad egg. 172 00:05:47,882 --> 00:05:50,426 Lou scares no one, but the sentiment is right. 173 00:05:50,427 --> 00:05:53,178 Yay! We're gonna whack a child's toy! 174 00:05:53,179 --> 00:05:55,806 [ Laughs ] Ho, ho, ho. 175 00:05:55,807 --> 00:05:58,017 While the grandparents were planning a hit, 176 00:05:58,018 --> 00:05:59,893 Dave Kim and I were hitting the town. 177 00:05:59,894 --> 00:06:01,770 Carmen just walked up to me in the diner 178 00:06:01,771 --> 00:06:03,522 and had to have me. 179 00:06:03,523 --> 00:06:04,690 That's remarkable. 180 00:06:04,691 --> 00:06:05,983 Even as I hear it a third time. 181 00:06:05,984 --> 00:06:08,694 Sorry. How's your romantic life at NYU? 182 00:06:08,695 --> 00:06:10,863 My roommate seems to be getting tons of action. 183 00:06:10,864 --> 00:06:13,741 Sometimes I wake up to his guest's enthusiastic noises, 184 00:06:13,742 --> 00:06:15,367 so I'm kinda part of it. 185 00:06:15,368 --> 00:06:17,119 Oh, balls. 186 00:06:17,120 --> 00:06:18,787 Balls, indeed. 187 00:06:18,788 --> 00:06:21,498 It was my ex-girlfriend, and she was headed right for me. 188 00:06:21,499 --> 00:06:23,125 Hey, guys. Brea! 189 00:06:23,126 --> 00:06:24,835 I didn't know you were back from Brown yet. 190 00:06:24,836 --> 00:06:26,545 Sorry. I-I was gonna call you. 191 00:06:26,546 --> 00:06:28,005 Joanne picked me up from the train station 192 00:06:28,006 --> 00:06:29,506 and we just came straight here. 193 00:06:29,507 --> 00:06:31,050 I wasn't aware you two were 194 00:06:31,051 --> 00:06:33,218 "get each other from the train station" type homies. 195 00:06:33,219 --> 00:06:37,056 Well, when you date a Goldberg, you're homies for life. 196 00:06:37,057 --> 00:06:38,515 You know, 'cause they crazy. 197 00:06:38,516 --> 00:06:39,683 [ Both laugh ] 198 00:06:39,684 --> 00:06:42,102 [ Laughs ] Good stuff. 199 00:06:42,103 --> 00:06:43,479 ♪♪ 200 00:06:43,480 --> 00:06:45,189 Sure, it was awkward running into my ex, 201 00:06:45,190 --> 00:06:46,857 but we seemed to be in a good place. 202 00:06:46,858 --> 00:06:48,818 Brea! Or so I thought. 203 00:06:50,695 --> 00:06:53,530 Hey, bro. I'm Kirk, Brea's boyfriend. 204 00:06:53,531 --> 00:06:57,493 My world was upside down, and I needed answers. 205 00:06:57,494 --> 00:06:59,036 She has a boyfriend?! 206 00:06:59,037 --> 00:07:00,162 And you knew?! 207 00:07:00,163 --> 00:07:01,663 You and Brea aren't together anymore. 208 00:07:01,664 --> 00:07:03,499 Broken up, split, nada, no moresies. 209 00:07:03,500 --> 00:07:05,292 I knew this would happen. 210 00:07:05,293 --> 00:07:06,919 I just thought it would be in a distant future 211 00:07:06,920 --> 00:07:08,295 where there are flying cars 212 00:07:08,296 --> 00:07:09,880 and love is just a pill you take. 213 00:07:09,881 --> 00:07:12,549 But it's now. Today. 214 00:07:12,550 --> 00:07:14,802 Barry, did you know about Kirk? 215 00:07:14,803 --> 00:07:16,762 I'm meeting him tonight. Tonight? 216 00:07:16,763 --> 00:07:18,555 Everyone is moving so fast. 217 00:07:18,556 --> 00:07:21,433 Relax, it's just dinner at a fast-casual restaurant. 218 00:07:21,434 --> 00:07:24,436 My brother is double-dating with my girlfriend? 219 00:07:24,437 --> 00:07:25,896 Ex-girlfriend! 220 00:07:25,897 --> 00:07:27,773 Dissolved, terminated, undone, splintered, 221 00:07:27,774 --> 00:07:29,525 poof, the Grand Canyon. 222 00:07:29,526 --> 00:07:31,944 But Brea and I still talk all the time. 223 00:07:31,945 --> 00:07:33,278 Why hasn't she mentioned him? 224 00:07:33,279 --> 00:07:34,947 Maybe because she knew you would act all nuts, 225 00:07:34,948 --> 00:07:36,031 like you're doing now. 226 00:07:36,032 --> 00:07:37,533 You know what? Don't worry, bro. 227 00:07:37,534 --> 00:07:39,076 I'm Team Adam. 228 00:07:39,077 --> 00:07:40,869 I'm gonna destroy this kid tonight. 229 00:07:40,870 --> 00:07:42,246 Thank you! Come again? 230 00:07:42,247 --> 00:07:45,207 I'm sorry, Joanne, but it is my fraternal duty to humiliate 231 00:07:45,208 --> 00:07:47,835 and debase his ex-paramour's current steady. 232 00:07:47,836 --> 00:07:50,087 Whatever. I'm getting two wines. 233 00:07:50,088 --> 00:07:53,465 Thanks, Bar. You're finally a good person. 234 00:07:53,466 --> 00:07:56,260 While I was anxious for Barry to bring down Kirk, 235 00:07:56,261 --> 00:07:58,429 the grandparents were trying to keep Hanukkah alive. 236 00:07:58,430 --> 00:07:59,805 Oh, hey, Mom and Dad. 237 00:07:59,806 --> 00:08:01,098 Didn't know you were here. 238 00:08:01,099 --> 00:08:03,142 Do we need a reason for hanging out? 239 00:08:03,143 --> 00:08:06,687 We're just enjoying some of Beverly's... 240 00:08:06,688 --> 00:08:08,105 periodicals. 241 00:08:08,106 --> 00:08:10,399 Fun stuff. I'm going to change the baby. 242 00:08:10,400 --> 00:08:12,901 Is it weird that I love her little tushie so much? 243 00:08:12,902 --> 00:08:14,611 No, it is not weird. [ Chuckles ] 244 00:08:14,612 --> 00:08:16,488 [ Muriel coos ] 245 00:08:16,489 --> 00:08:18,574 [ Distorted "Deck the Halls" plays ] 246 00:08:18,575 --> 00:08:19,575 Do you hear something? 247 00:08:19,576 --> 00:08:20,452 Yeah. What is that? 248 00:08:20,453 --> 00:08:24,788 ♪♪ 249 00:08:24,789 --> 00:08:27,207 What the hell? Mrs. Claus! 250 00:08:27,208 --> 00:08:29,626 Okay. Which one of you made Santa single? 251 00:08:29,627 --> 00:08:31,253 Damn it, Linda! 252 00:08:31,254 --> 00:08:32,172 You were supposed to rip the music box out of her belly 253 00:08:32,173 --> 00:08:33,422 so she'd stay quiet! 254 00:08:33,423 --> 00:08:35,549 Why am I on dismemberment duty? 255 00:08:35,550 --> 00:08:37,634 Okay, this is very, very dark. 256 00:08:37,635 --> 00:08:38,635 It doesn't matter. 257 00:08:38,636 --> 00:08:40,471 What matters is that this family 258 00:08:40,472 --> 00:08:42,848 is not in the market for any new traditions. 259 00:08:42,849 --> 00:08:44,767 Last time I checked, you weren't in charge 260 00:08:44,768 --> 00:08:45,809 of how we raise our baby. 261 00:08:45,810 --> 00:08:47,686 No, you are not. 262 00:08:47,687 --> 00:08:49,521 And maybe we don't even know how we want to raise our child yet. 263 00:08:49,522 --> 00:08:50,731 No, we do not. 264 00:08:50,732 --> 00:08:52,232 What are you saying? 265 00:08:52,233 --> 00:08:53,942 What I'm saying is, you may not be in the market 266 00:08:53,943 --> 00:08:56,487 for new traditions, but we are. 267 00:08:56,488 --> 00:08:57,988 May the best holiday win. 268 00:08:57,989 --> 00:09:01,825 ♪♪ 269 00:09:01,826 --> 00:09:04,829 Oh! I hate how cute she looks in that Santa suit! 270 00:09:07,040 --> 00:09:10,042 My mom thought that Erica's love for Christmas 271 00:09:10,043 --> 00:09:12,002 would be a phase, but instead, she doubled down... 272 00:09:12,003 --> 00:09:14,630 [ Dramatic music plays ] 273 00:09:14,631 --> 00:09:16,465 Bah humbug! 274 00:09:16,466 --> 00:09:19,384 Even reading Muriel a Dr. Seuss Christmas classic. 275 00:09:19,385 --> 00:09:22,471 "And the Grinch grabbed the tree and he started to shove, 276 00:09:22,472 --> 00:09:25,349 when he heard a small sound like the coo of a dove." 277 00:09:25,350 --> 00:09:26,683 [ Muriel babbles ] 278 00:09:26,684 --> 00:09:29,520 Oh, no! That Grinch is stealing Christmas. 279 00:09:29,521 --> 00:09:33,273 What kind of monster would deny anyone Christmas? 280 00:09:33,274 --> 00:09:34,942 And it didn't stop at the Grinch. 281 00:09:34,943 --> 00:09:39,321 ♪ Tidings of comfort and joy, comfort and joy ♪ 282 00:09:39,322 --> 00:09:46,119 ♪ O, tidings of comfort and joy ♪ 283 00:09:46,120 --> 00:09:48,831 Erica, I just love your Christmas spirit. 284 00:09:48,832 --> 00:09:51,416 Oh, yep. I'm here for all the right reasons. 285 00:09:51,417 --> 00:09:53,836 What an odd and worrying thing to say. 286 00:09:53,837 --> 00:09:54,837 [ Tires squeal ] 287 00:09:54,838 --> 00:09:55,838 [ Horn honks ] 288 00:09:55,839 --> 00:09:58,173 Oh, hi, Mom! Check us out! 289 00:09:58,174 --> 00:10:01,635 Grandma Ginzy is embracing us with songs and merriment. 290 00:10:01,636 --> 00:10:03,512 No, no, no! No, no, no, no. 291 00:10:03,513 --> 00:10:04,888 I'm not part of this! [ Engine revving ] 292 00:10:04,889 --> 00:10:06,849 The only baby in my life is Jesus! 293 00:10:06,850 --> 00:10:09,726 Please don't hurt me! [Bleep] 294 00:10:09,727 --> 00:10:12,563 Erica had officially gone too far. 295 00:10:12,564 --> 00:10:16,567 So my mom decided to fight fire with religious fire. 296 00:10:16,568 --> 00:10:17,943 Hello, wayward sheep. 297 00:10:17,944 --> 00:10:19,361 What's going on here? 298 00:10:19,362 --> 00:10:21,113 And who's our yarmulked guest? 299 00:10:21,114 --> 00:10:22,739 This is Rabbi Adler. 300 00:10:22,740 --> 00:10:24,950 I thought I'd invite him over for the first night of Hanukkah. 301 00:10:24,951 --> 00:10:26,869 Fifth. Get on with it. 302 00:10:26,870 --> 00:10:28,996 Tell us about all the delicious food we can't eat, padre. 303 00:10:28,997 --> 00:10:31,331 Well, I'd start with the shrimp parmesan 304 00:10:31,332 --> 00:10:32,457 your mother served me. 305 00:10:32,458 --> 00:10:33,750 Beverly: God forgives! 306 00:10:33,751 --> 00:10:37,337 But you should know, Erica was singing noels 307 00:10:37,338 --> 00:10:39,715 with the people that buy all the poinsettias. 308 00:10:39,716 --> 00:10:41,633 Okay, I'm so confused. 309 00:10:41,634 --> 00:10:42,885 What's going on here, Dad? 310 00:10:42,886 --> 00:10:44,970 We all made a very generous donation 311 00:10:44,971 --> 00:10:47,931 to the temple on Muriel's behalf. 312 00:10:47,932 --> 00:10:50,893 They're finally gonna get to reseal that parking lot. 313 00:10:50,894 --> 00:10:52,477 So while we were having a date night, 314 00:10:52,478 --> 00:10:54,479 you were indoctrinating our child? 315 00:10:54,480 --> 00:10:55,814 Well, I gotta hand it to you. 316 00:10:55,815 --> 00:10:57,232 It was a nice move, 317 00:10:57,233 --> 00:10:58,609 but I'm afraid you're a little too late. 318 00:10:58,610 --> 00:11:00,277 What does that mean? 319 00:11:00,278 --> 00:11:02,446 It meant that Erica had already gotten help 320 00:11:02,447 --> 00:11:05,115 turning Muriel's room into a Christmas wonderland. 321 00:11:05,116 --> 00:11:07,576 [ Humming ] 322 00:11:07,577 --> 00:11:09,870 Virginia Gregory Kremp! 323 00:11:09,871 --> 00:11:11,705 Okay, Erica asked me to do this, 324 00:11:11,706 --> 00:11:14,333 and it's the season for giving, so I had to. 325 00:11:14,334 --> 00:11:15,709 I'm so scared. 326 00:11:15,710 --> 00:11:17,044 We've made our choice. 327 00:11:17,045 --> 00:11:19,296 Our child is a Christmas baby now. 328 00:11:19,297 --> 00:11:20,131 [ Gasps ] 329 00:11:20,132 --> 00:11:21,381 I should skedaddle. 330 00:11:21,382 --> 00:11:22,716 Thank you for the new driveway. 331 00:11:22,717 --> 00:11:25,135 Happy Hanu... Holidays. 332 00:11:25,136 --> 00:11:26,970 Yep, Erica had created Christmas cheer 333 00:11:26,971 --> 00:11:28,388 in the Goldberg house. 334 00:11:28,389 --> 00:11:31,600 Meanwhile, Barry was determined to destroy Kirk. 335 00:11:31,601 --> 00:11:33,685 Ooh. I'm sorry, friend. Oh! 336 00:11:33,686 --> 00:11:35,187 I almost made you trip so badly, 337 00:11:35,188 --> 00:11:36,730 no woman could love or respect you. 338 00:11:36,731 --> 00:11:38,315 No worries. 339 00:11:38,316 --> 00:11:40,692 But that was gonna be harder than he thought. 340 00:11:40,693 --> 00:11:45,155 Fun idea... Should we get all 27 cheesecakes? 341 00:11:45,156 --> 00:11:46,740 That's not a fun idea. 342 00:11:46,741 --> 00:11:49,826 ♪♪ 343 00:11:49,827 --> 00:11:52,037 That's a perfect one, Kirk. 344 00:11:52,038 --> 00:11:53,205 Hello, dummies. 345 00:11:53,206 --> 00:11:54,539 You can't get all the cheesecakes. 346 00:11:54,540 --> 00:11:56,583 That's like $200. 347 00:11:56,584 --> 00:11:59,753 Despite Barry's best efforts to make life hell for Kirk, 348 00:11:59,754 --> 00:12:01,129 it wasn't happening... [ Laughter ] 349 00:12:01,130 --> 00:12:03,548 because Kirk was kinda great. 350 00:12:03,549 --> 00:12:04,925 I can't tell you how much I admire 351 00:12:04,926 --> 00:12:06,468 that you're studying to be a doctor. 352 00:12:06,469 --> 00:12:08,428 Oh. Y-You could try. 353 00:12:08,429 --> 00:12:09,471 [ Both laugh ] 354 00:12:09,472 --> 00:12:10,514 Cheers. 355 00:12:10,515 --> 00:12:11,807 And specifically, 356 00:12:11,808 --> 00:12:13,141 he was Barry's kind of great. 357 00:12:13,142 --> 00:12:15,018 You are so much more jacked than me. 358 00:12:15,019 --> 00:12:16,770 Eh, you're squeezing too hard, but yeah. 359 00:12:16,771 --> 00:12:18,438 And finally... 360 00:12:18,439 --> 00:12:21,692 Ninjas are by far the warriors that I respect the most. 361 00:12:21,693 --> 00:12:23,694 After dinner, we'll put on black pajamas 362 00:12:23,695 --> 00:12:25,821 and pretend to kill a shogun. 363 00:12:25,822 --> 00:12:27,489 Yeah! Yes! 364 00:12:27,490 --> 00:12:29,449 Yep, Barry's feelings for Brea's new beau 365 00:12:29,450 --> 00:12:30,993 were not what I expected. 366 00:12:30,994 --> 00:12:33,829 I love Kirk. 367 00:12:33,830 --> 00:12:34,997 Whatever. He's just a rebound. 368 00:12:34,998 --> 00:12:36,081 He's not even Brea's type. 369 00:12:36,082 --> 00:12:39,501 Adam, look at me. He's everybody's type. 370 00:12:39,502 --> 00:12:42,129 Sorry, bud, but maybe you should give him a chance. 371 00:12:42,130 --> 00:12:44,256 He's coming with Brea to the JTP's holiday party. 372 00:12:44,257 --> 00:12:46,299 You mean the thing I'm definitely not going to now? 373 00:12:46,300 --> 00:12:48,927 Then you'll be missing out on a lot of funny Kirk stories. 374 00:12:48,928 --> 00:12:53,598 One time, he jumped so high, he almost touched a branch. 375 00:12:53,599 --> 00:12:54,850 He tells it better. 376 00:12:54,851 --> 00:12:55,976 [ Scoffs ] You guys have fun. 377 00:12:55,977 --> 00:12:58,145 I'll be home, imagining the worst. 378 00:12:58,146 --> 00:13:00,897 Adam, you don't have to go to the party alone. 379 00:13:00,898 --> 00:13:03,191 Why don't you invite that girl from the diner? 380 00:13:03,192 --> 00:13:04,735 Carmen. Of course. 381 00:13:04,736 --> 00:13:06,194 She's as pretty as Kirk is. 382 00:13:06,195 --> 00:13:09,072 And once Brea sees her, we'll both be miserable! 383 00:13:09,073 --> 00:13:10,615 [ Laughs ] It's a perfect plan. 384 00:13:10,616 --> 00:13:13,535 As I was excited to ruin Brea's relationship with Kirk, 385 00:13:13,536 --> 00:13:16,038 Erica was disappointed to find Christmas erased 386 00:13:16,039 --> 00:13:17,289 from the baby's nursery. 387 00:13:17,290 --> 00:13:19,458 Mom! 388 00:13:19,459 --> 00:13:21,334 You just couldn't help yourself, could you? 389 00:13:21,335 --> 00:13:22,586 Excuse me? 390 00:13:22,587 --> 00:13:24,337 Sure, I got a little carried away, 391 00:13:24,338 --> 00:13:25,589 but this is too far! 392 00:13:25,590 --> 00:13:27,132 Well, that certainly does sound like me, 393 00:13:27,133 --> 00:13:28,717 but I don't know what you're talking about. 394 00:13:28,718 --> 00:13:31,511 You ripped down all of the baby's decorations. 395 00:13:31,512 --> 00:13:33,138 You're the Grinch who stole Christmas. 396 00:13:33,139 --> 00:13:34,723 Erica, I didn't so it. I swear. 397 00:13:34,724 --> 00:13:36,641 Stop. It was me, okay? 398 00:13:36,642 --> 00:13:38,393 I'm the Grinch. 399 00:13:38,394 --> 00:13:40,312 Everyone happy? 400 00:13:40,313 --> 00:13:42,606 With that, Geoff had spilled his secret. 401 00:13:42,607 --> 00:13:45,317 Meanwhile, it was time for my plan to take down Kirk... 402 00:13:45,318 --> 00:13:46,985 A secret gift for Brea 403 00:13:46,986 --> 00:13:49,446 that would remind her of everything we had. 404 00:13:49,447 --> 00:13:51,615 Hey, everyone. I'd like you to meet Carmen. 405 00:13:51,616 --> 00:13:53,116 Barry: Welcome. Hey. 406 00:13:53,117 --> 00:13:54,493 Is this one of those "Can't Buy Me Love" situations 407 00:13:54,494 --> 00:13:55,952 where you're paying her to be your girlfriend 408 00:13:55,953 --> 00:13:57,579 with the earnings from your successful mowing business? 409 00:13:57,580 --> 00:13:59,164 [ Laughs ] No, it's not. 410 00:13:59,165 --> 00:14:00,373 Didn't hurt to ask. 411 00:14:00,374 --> 00:14:02,542 In fact, it did. 412 00:14:02,543 --> 00:14:05,962 Alright, everybody's here. Ruffles are on our one plate. 413 00:14:05,963 --> 00:14:08,215 Yankee Swap time! Whoo! 414 00:14:08,216 --> 00:14:11,760 So everyone takes a number, and put your presents on the table. 415 00:14:11,761 --> 00:14:13,178 Yankee Swap? 416 00:14:13,179 --> 00:14:14,888 It's just a way for Barry and his cheap buddies 417 00:14:14,889 --> 00:14:16,932 to get out of buying everyone a gift. 418 00:14:16,933 --> 00:14:19,100 Got it. Barry: Alright. 419 00:14:19,101 --> 00:14:23,146 Now, if your present is awesome, you can keep it. 420 00:14:23,147 --> 00:14:27,234 But if your present is trash, you can steal someone else's. 421 00:14:27,235 --> 00:14:31,154 Lastly, if your present is stolen, you can pick a new one. 422 00:14:31,155 --> 00:14:32,364 Who's got number one? 423 00:14:32,365 --> 00:14:33,365 Ooh! I do! 424 00:14:33,366 --> 00:14:34,534 Let's go! 425 00:14:37,036 --> 00:14:39,913 Ah! "The Shining" by Stephen King. 426 00:14:39,914 --> 00:14:41,164 Well, the movie was hilarious, 427 00:14:41,165 --> 00:14:43,041 so let's see what chuckles the book brings. 428 00:14:43,042 --> 00:14:45,126 Words on paper? Lame. Who's next? 429 00:14:45,127 --> 00:14:46,336 I'm the deuce. 430 00:14:46,337 --> 00:14:47,754 [ Paper ripping ] 431 00:14:47,755 --> 00:14:50,841 Oh! A Discman? 432 00:14:50,842 --> 00:14:52,634 No way. Oh! 433 00:14:52,635 --> 00:14:54,553 I bought that, Kirk. 434 00:14:54,554 --> 00:14:56,221 I'm the one who made you this happy. 435 00:14:56,222 --> 00:14:57,764 Barry, that's too expensive. 436 00:14:57,765 --> 00:14:59,307 I'm number three. 437 00:14:59,308 --> 00:15:02,352 Which means, of course, I will be taking that. 438 00:15:02,353 --> 00:15:03,979 Nooooo! It's cool. 439 00:15:03,980 --> 00:15:05,689 Bar, I'll just get something else. 440 00:15:05,690 --> 00:15:07,065 It's okay. Okay. 441 00:15:07,066 --> 00:15:08,942 And Kirk did get something else... 442 00:15:08,943 --> 00:15:10,986 My secret present for Brea. 443 00:15:10,987 --> 00:15:12,195 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 444 00:15:12,196 --> 00:15:14,197 That's not meant for... Whoa. 445 00:15:14,198 --> 00:15:15,782 It's a necklace. 446 00:15:15,783 --> 00:15:18,410 Brea, help me get this tasteful bad boy on. 447 00:15:18,411 --> 00:15:20,287 Not a lot of guys can pull off a necklace, 448 00:15:20,288 --> 00:15:21,329 but leave it to Kirk. 449 00:15:21,330 --> 00:15:22,414 It looks like a locket. 450 00:15:22,415 --> 00:15:24,833 Nope. Definitely not a locket. 451 00:15:24,834 --> 00:15:29,296 Oh, Brea, it's you and... 452 00:15:29,297 --> 00:15:30,256 Adam. 453 00:15:30,257 --> 00:15:31,257 What? 454 00:15:31,258 --> 00:15:32,841 Yeah, same. What? 455 00:15:32,842 --> 00:15:34,467 So weird! 456 00:15:34,468 --> 00:15:36,928 Who brought this incredibly intimate gift? 457 00:15:36,929 --> 00:15:38,013 It's clearly you. 458 00:15:38,014 --> 00:15:39,097 Scandalous. 459 00:15:39,098 --> 00:15:40,724 I have a Discman. 460 00:15:40,725 --> 00:15:42,017 Holidays. Am I right? 461 00:15:42,018 --> 00:15:43,518 So I'll be stealing that back from you, Kirk, 462 00:15:43,519 --> 00:15:44,519 when it's my turn. 463 00:15:44,520 --> 00:15:46,021 Kirk can't catch a break. 464 00:15:46,022 --> 00:15:48,732 Hey, if you think about it, he's the one who stole 465 00:15:48,733 --> 00:15:50,442 Brea from me in the first place. 466 00:15:50,443 --> 00:15:51,526 Stole me? 467 00:15:51,527 --> 00:15:52,819 Digging himself deeper. 468 00:15:52,820 --> 00:15:54,070 I'm outraged. 469 00:15:54,071 --> 00:15:55,947 It has a stabilizer for jogging. 470 00:15:55,948 --> 00:15:57,574 Let me explain. 471 00:15:57,575 --> 00:16:00,828 See, Kirk... sucks? 472 00:16:01,913 --> 00:16:02,705 [ Murmuring ] Oh, my... 473 00:16:02,706 --> 00:16:03,955 Brea, wait! [ Door opens ] 474 00:16:03,956 --> 00:16:06,249 Adam, I was wrong about you. 475 00:16:06,250 --> 00:16:08,126 You are like all the other guys I dated... 476 00:16:08,127 --> 00:16:09,210 A jerk. 477 00:16:09,211 --> 00:16:10,754 Carmen, wait! 478 00:16:10,755 --> 00:16:12,964 How dare you speak to Kirk like that? 479 00:16:12,965 --> 00:16:15,300 Kirk, get our coats. 480 00:16:15,301 --> 00:16:16,968 Barry, wait! 481 00:16:16,969 --> 00:16:19,013 ♪♪ 482 00:16:21,474 --> 00:16:23,892 With Geoff having admitted to out-Grinching Beverly, 483 00:16:23,893 --> 00:16:25,268 Erica was full of questions. 484 00:16:25,269 --> 00:16:27,312 Why the hell did you steal Christmas? 485 00:16:27,313 --> 00:16:29,481 How the hell did you steal Christmas? 486 00:16:29,482 --> 00:16:31,274 Well, it wasn't easy. 487 00:16:31,275 --> 00:16:34,527 I went in her room and saw those candy canes hung in a row. 488 00:16:34,528 --> 00:16:38,823 "These candy canes," I said, "are the first things to go." 489 00:16:38,824 --> 00:16:41,117 Okay, so you're gonna do the whole Dr. Seuss rhyming thing? 490 00:16:41,118 --> 00:16:42,243 I'm just trying to stay on theme. 491 00:16:42,244 --> 00:16:44,037 Alright, well, keep going until I figure out 492 00:16:44,038 --> 00:16:45,705 how to punch you without leaving a bruise. 493 00:16:45,706 --> 00:16:48,208 I slithered and slunk. Slunk? 494 00:16:48,209 --> 00:16:50,168 But with a smile most pleasant, 495 00:16:50,169 --> 00:16:52,337 I went around the room and I took every present. 496 00:16:52,338 --> 00:16:54,923 Sure, but how did you manage to get the tree 497 00:16:54,924 --> 00:16:56,508 out of there without anyone noticing? 498 00:16:56,509 --> 00:16:59,302 That was a toughie 'cause I ran into a little setback. 499 00:16:59,303 --> 00:17:02,681 Geoff, why are you taking out the Christmas tree? 500 00:17:02,682 --> 00:17:04,599 Geoff: But you know me. I'm smart and I'm slick. 501 00:17:04,600 --> 00:17:07,394 So I thought up a lie and I thought it up quick. 502 00:17:07,395 --> 00:17:08,853 'Cause I got an even better one. 503 00:17:08,854 --> 00:17:10,355 Oh, okay. Great! 504 00:17:10,356 --> 00:17:12,857 Seasons greetings. Yeah. 505 00:17:12,858 --> 00:17:15,485 What a fun little distraction from the real question. 506 00:17:15,486 --> 00:17:16,945 Why did you do it? 507 00:17:16,946 --> 00:17:18,822 Erica, I know Christmas is wonderful. 508 00:17:18,823 --> 00:17:20,907 Everyone knows Christmas is wonderful. 509 00:17:20,908 --> 00:17:22,701 But it's not who we are. 510 00:17:22,702 --> 00:17:25,453 But it can be. Why? 511 00:17:25,454 --> 00:17:27,288 Because you want to throw it in our parents' faces, 512 00:17:27,289 --> 00:17:29,499 or because it's actually meaningful to you? 513 00:17:29,500 --> 00:17:32,043 What if the throwing it in their faces is what's meaningful? 514 00:17:32,044 --> 00:17:33,336 [ Scoffs ] 515 00:17:33,337 --> 00:17:36,506 Look, I know I haven't always been the most observant, 516 00:17:36,507 --> 00:17:37,924 but our traditions matter to me, 517 00:17:37,925 --> 00:17:41,052 and I thought they mattered to you, too. 518 00:17:41,053 --> 00:17:42,470 They do. 519 00:17:42,471 --> 00:17:44,848 Well, I want Muriel to be raised like we were. 520 00:17:44,849 --> 00:17:47,642 Because she's part of us. 521 00:17:47,643 --> 00:17:49,352 The best part of us. 522 00:17:49,353 --> 00:17:51,479 ♪♪ 523 00:17:51,480 --> 00:17:55,066 Okay, so our baby won't be a Christmas kid. 524 00:17:55,067 --> 00:17:56,443 But can we at least use some of the presents 525 00:17:56,444 --> 00:17:57,777 for her first Hanukkah? 526 00:17:57,778 --> 00:17:59,821 Oh, you mean these? 527 00:17:59,822 --> 00:18:03,116 ♪♪ 528 00:18:03,117 --> 00:18:05,827 Worst Grinch ever. 529 00:18:05,828 --> 00:18:08,788 Adult Adam: Geoff had managed to save the holidays. 530 00:18:08,789 --> 00:18:11,708 Meanwhile, I was trying to save face with Brea. 531 00:18:11,709 --> 00:18:15,253 Hey. So, that was strange. 532 00:18:15,254 --> 00:18:16,963 I wonder who made it strange. 533 00:18:16,964 --> 00:18:20,675 Look, I was blindsided seeing you with a guy. 534 00:18:20,676 --> 00:18:21,635 You never mentioned him. 535 00:18:21,636 --> 00:18:23,803 [ Sighs ] I'm sorry. 536 00:18:23,804 --> 00:18:26,806 But it's hard to say out loud that we're moving on. 537 00:18:26,807 --> 00:18:28,308 Obviously, for both of us. 538 00:18:28,309 --> 00:18:30,185 It might just be one of us. 539 00:18:30,186 --> 00:18:32,645 Carmen looked a tiny bit upset. 540 00:18:32,646 --> 00:18:34,439 You'll figure it out. 541 00:18:34,440 --> 00:18:35,690 I hope so. 542 00:18:35,691 --> 00:18:36,901 She's great. 543 00:18:38,652 --> 00:18:43,948 And, for what it's worth, Kirk seems great, too. 544 00:18:43,949 --> 00:18:45,325 I should apologize to him. 545 00:18:45,326 --> 00:18:47,369 I think there's someone else you should talk to first. 546 00:18:47,370 --> 00:18:49,662 You're right. 547 00:18:49,663 --> 00:18:52,749 I always am. 548 00:18:52,750 --> 00:18:54,709 Now go. 549 00:18:54,710 --> 00:18:57,754 Just know, I'm happy for you. 550 00:18:57,755 --> 00:18:58,880 Seriously. 551 00:18:58,881 --> 00:19:01,966 ♪♪ 552 00:19:01,967 --> 00:19:04,094 Happy Holidays, Adam Goldberg. 553 00:19:04,095 --> 00:19:05,887 Happy Holidays, Brea Bee. 554 00:19:05,888 --> 00:19:09,099 ♪♪ 555 00:19:09,100 --> 00:19:12,060 It was weird, but I actually felt okay. 556 00:19:12,061 --> 00:19:14,270 [ Door closes ] I realized I had just been holding on to the past 557 00:19:14,271 --> 00:19:16,481 by trying to hold on to Brea... 558 00:19:16,482 --> 00:19:19,110 when there was something pretty amazing right in front of me. 559 00:19:21,153 --> 00:19:22,153 Yeah? 560 00:19:22,154 --> 00:19:24,197 Carmen, I don't deserve it, 561 00:19:24,198 --> 00:19:25,907 but can I please try to make up for tonight? 562 00:19:25,908 --> 00:19:27,325 It's fine. 563 00:19:27,326 --> 00:19:29,661 Clearly, you have unfinished stuff with your ex. 564 00:19:29,662 --> 00:19:31,204 No, I don't. 565 00:19:31,205 --> 00:19:32,539 Not anymore. 566 00:19:32,540 --> 00:19:35,250 And I swear to you, I am a good guy. 567 00:19:35,251 --> 00:19:37,836 The thing is, good guys don't have to say that. 568 00:19:37,837 --> 00:19:39,379 They just are. 569 00:19:39,380 --> 00:19:42,674 Fair enough. 570 00:19:42,675 --> 00:19:43,967 Thank you for your time. 571 00:19:43,968 --> 00:19:46,970 So you're just gonna give up? 572 00:19:46,971 --> 00:19:49,931 I'm not worth fighting for? 573 00:19:49,932 --> 00:19:52,725 Okay. Well, here it goes. 574 00:19:52,726 --> 00:19:55,854 Carmen, I've had an incredibly difficult year 575 00:19:55,855 --> 00:19:58,565 with a million different setbacks, 576 00:19:58,566 --> 00:20:02,360 but seeing you every day at the diner 577 00:20:02,361 --> 00:20:04,529 is the one thing I look forward to, 578 00:20:04,530 --> 00:20:07,323 and I really don't want to lose that. 579 00:20:07,324 --> 00:20:09,534 ♪♪ 580 00:20:09,535 --> 00:20:10,910 Then don't. 581 00:20:10,911 --> 00:20:12,704 Oh, whoa. 582 00:20:12,705 --> 00:20:14,873 You seem receptive. 583 00:20:14,874 --> 00:20:17,959 Little bit. 584 00:20:17,960 --> 00:20:21,588 Guess what we're standing under? 585 00:20:21,589 --> 00:20:24,632 So the good guy gets the girl? 586 00:20:24,633 --> 00:20:26,509 We'll see. 587 00:20:26,510 --> 00:20:30,597 ♪ Don't stop thinking about tomorrow ♪ 588 00:20:30,598 --> 00:20:33,600 ♪ Don't stop, it'll soon be here ♪ 589 00:20:33,601 --> 00:20:35,977 And that's the thing about the holidays. 590 00:20:35,978 --> 00:20:38,646 Whether it's old traditions that remind us who we are... 591 00:20:38,647 --> 00:20:41,149 ♪ Don't stop thinking ♪ 592 00:20:41,150 --> 00:20:42,901 or new experiences that fill us with hope... 593 00:20:42,902 --> 00:20:47,447 ♪ Don't stop, it'll soon be here ♪ 594 00:20:47,448 --> 00:20:50,074 being there for one another always makes 595 00:20:50,075 --> 00:20:52,243 for a season full of joy 596 00:20:52,244 --> 00:20:55,038 that no Grinch could ever steal. 597 00:20:55,039 --> 00:20:56,790 ♪ Ooh ♪ 598 00:20:59,251 --> 00:21:01,878 What the hell am I looking at? Are you bedazzling?! 599 00:21:01,879 --> 00:21:03,546 It's for the baby. Check it! 600 00:21:03,547 --> 00:21:05,465 "I love you a latke." 601 00:21:05,466 --> 00:21:06,883 Oh! 602 00:21:06,884 --> 00:21:08,593 My perfect angel is so clever! 603 00:21:08,594 --> 00:21:11,429 And on the back... 604 00:21:11,430 --> 00:21:13,014 "Oy to the world!" 605 00:21:13,015 --> 00:21:14,182 So many puns. 606 00:21:14,183 --> 00:21:16,643 I am dying from holiday happiness. 607 00:21:16,644 --> 00:21:18,478 Yeah. I did learn from the best. 608 00:21:18,479 --> 00:21:20,063 You cherish and honor me. 609 00:21:20,064 --> 00:21:21,856 But your sewing is crap. Give it to me. 610 00:21:21,857 --> 00:21:23,816 I'll redo it and make five more. 611 00:21:23,817 --> 00:21:24,817 ♪♪ 44276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.