Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,822 --> 00:00:23,762
[instrumental music]
2
00:00:53,154 --> 00:00:55,294
[music continues]
3
00:00:56,890 --> 00:00:59,130
[groaning]
4
00:01:05,399 --> 00:01:07,539
[breathing heavily]
5
00:01:37,431 --> 00:01:40,571
[music continues]
6
00:01:56,784 --> 00:01:58,294
[theme song]
7
00:01:58,352 --> 00:02:01,722
* You and me *
8
00:02:01,789 --> 00:02:04,489
* Me and you *
9
00:02:04,558 --> 00:02:10,858
* Somehow we make it through *
10
00:02:10,931 --> 00:02:13,471
* I may be gone *
11
00:02:13,534 --> 00:02:17,314
* I may be far away *
12
00:02:17,371 --> 00:02:20,611
* But I'll walk beside you *
13
00:02:20,674 --> 00:02:25,014
* Every step of the way *
14
00:02:25,078 --> 00:02:29,248
* When you're used bruised *
15
00:02:29,317 --> 00:02:31,847
* Black and blue *
16
00:02:31,919 --> 00:02:36,319
* Don't think about it *
17
00:02:36,390 --> 00:02:39,030
* Never doubt it *
18
00:02:39,092 --> 00:02:42,862
* I'll walk beside you **
19
00:02:47,100 --> 00:02:48,400
I just..
20
00:02:48,469 --> 00:02:49,769
I don't-I don't understand
21
00:02:49,837 --> 00:02:52,607
how you can still love me.
22
00:02:52,673 --> 00:02:54,613
[sobbing]
23
00:02:56,644 --> 00:02:58,584
[intense music]
24
00:03:10,258 --> 00:03:13,228
Built for stamina, me.
25
00:03:13,294 --> 00:03:15,234
[chuckling]
26
00:03:22,503 --> 00:03:23,503
[knocking on the door]
27
00:03:23,571 --> 00:03:25,271
(female #1)
'Cormoran?'
28
00:03:25,339 --> 00:03:28,239
- Who's it?
- You awake?
29
00:03:28,309 --> 00:03:30,939
Uh, it's 9:40.
30
00:03:31,011 --> 00:03:32,311
- Ugh!
- The client's waiting.
31
00:03:32,380 --> 00:03:34,680
Thought you'd want to, uh..
32
00:03:34,748 --> 00:03:37,918
I'll be five minutes.
The alarm must've..
33
00:03:37,985 --> 00:03:40,215
Could you offer them
a cup of tea or something?
34
00:03:40,288 --> 00:03:42,318
Yeah, we're on second cups
already.
35
00:03:42,390 --> 00:03:44,160
'Okay, offer them a biscuit.'
36
00:03:44,224 --> 00:03:46,164
That always makes people
feel special.
37
00:03:46,226 --> 00:03:47,496
Right.
38
00:03:49,062 --> 00:03:50,862
[sighs]
39
00:03:52,266 --> 00:03:54,396
[instrumental music]
40
00:03:59,473 --> 00:04:01,613
[telephone ringing]
41
00:04:07,214 --> 00:04:08,624
[knocking on the door]
42
00:04:16,056 --> 00:04:18,456
[chuckles]
43
00:04:18,526 --> 00:04:21,296
Reading it again?
44
00:04:21,362 --> 00:04:22,662
So, Daniel, I'm off.
45
00:04:22,730 --> 00:04:24,260
Now, I've done a letter
for the HR people.
46
00:04:24,332 --> 00:04:25,902
Don't try to dissuade me.
47
00:04:25,966 --> 00:04:27,126
What's this about?
48
00:04:27,200 --> 00:04:29,540
No, no. Please don't.
49
00:04:29,603 --> 00:04:31,343
It's effective immediately.
50
00:04:31,405 --> 00:04:33,505
Et cetera, et cetera.
51
00:04:33,574 --> 00:04:35,714
[instrumental music]
52
00:04:48,121 --> 00:04:50,061
Morning.
53
00:04:50,123 --> 00:04:51,793
Fifteen minutes late.
54
00:04:51,859 --> 00:04:53,789
I bet the army wouldn't
let you get away with that.
55
00:04:53,861 --> 00:04:55,231
If you didn't have
such a good-looking secretary
56
00:04:55,295 --> 00:04:56,455
I'd have left.
57
00:04:56,530 --> 00:04:57,800
Good morning.
How can I help you?
58
00:04:57,865 --> 00:05:00,865
Hey, excuse me.
I'm not waiting.
59
00:05:03,136 --> 00:05:06,706
Robin, would you make up
Mr. Baker's final bill?
60
00:05:06,774 --> 00:05:09,584
- But you're not finished.
- We are.
61
00:05:09,643 --> 00:05:11,043
I'm sure you can find somebody
who doesn't mind
62
00:05:11,111 --> 00:05:13,411
having a tosser for a client.
63
00:05:13,481 --> 00:05:14,681
Come this way.
64
00:05:27,828 --> 00:05:29,358
[sighs]
65
00:05:29,430 --> 00:05:31,570
I need you to make
a phone call.
66
00:05:32,966 --> 00:05:34,196
One phone call?
67
00:05:34,267 --> 00:05:35,597
I can pay.
68
00:05:35,669 --> 00:05:36,999
Your girl said
what your rates are
69
00:05:37,070 --> 00:05:39,370
and if the call's not longer
than five minutes
70
00:05:39,440 --> 00:05:42,880
then I've already got
the money on me.
71
00:05:42,943 --> 00:05:44,913
My husband's gone off
to a writer's retreat
72
00:05:44,978 --> 00:05:46,578
and he'll have told 'em
not to pick up to me.
73
00:05:46,647 --> 00:05:48,777
So, I just need you
to get him on the line
74
00:05:48,849 --> 00:05:51,319
and then I can tell him
to come home.
75
00:05:51,385 --> 00:05:53,045
Could a friend not
do this for you?
76
00:05:53,120 --> 00:05:54,350
My neighbor, Edna, can't do it
77
00:05:54,422 --> 00:05:56,722
because she's a woman.
78
00:05:56,790 --> 00:05:58,530
He's gone off before,
only this time
79
00:05:58,592 --> 00:06:00,162
it's been ten days.
80
00:06:00,227 --> 00:06:02,957
And our girl's missin'
her daddy and gettin' upset
81
00:06:03,030 --> 00:06:04,900
and we need him back.
82
00:06:04,965 --> 00:06:08,095
Have you got the number
for this retreat?
83
00:06:08,168 --> 00:06:09,698
Bigley Hall.
84
00:06:10,971 --> 00:06:12,871
He's always talkin'
about that one.
85
00:06:19,547 --> 00:06:22,347
- What's his name?
- Owen Quine.
86
00:06:22,416 --> 00:06:24,076
He's a very famous
and good novelist.
87
00:06:24,151 --> 00:06:26,391
Morning.
I'm calling for Owen Quine.
88
00:06:26,454 --> 00:06:29,624
I know Mr. Quine sometimes asks
for his calls to be screened
89
00:06:29,690 --> 00:06:31,660
but these, uh,
medical test results, uh..
90
00:06:31,725 --> 00:06:33,925
He really needs
to take this one.
91
00:06:35,496 --> 00:06:37,156
Okay.
92
00:06:37,230 --> 00:06:39,600
Thanks.
93
00:06:39,667 --> 00:06:42,897
He's not there.
I believe them.
94
00:06:42,970 --> 00:06:44,270
There's no charge.
95
00:06:44,337 --> 00:06:46,667
Sorry we couldn't help you.
96
00:06:46,740 --> 00:06:48,940
'I'll see you out.'
97
00:06:50,077 --> 00:06:51,707
'No charge.'
98
00:07:02,656 --> 00:07:03,956
How's the day looking?
99
00:07:04,024 --> 00:07:06,534
Oh, well, surveillance
on the Gunfrey place
100
00:07:06,594 --> 00:07:09,034
then I'm pulling town hall
records on Mr. Oaks
101
00:07:09,096 --> 00:07:11,056
while you see
Mrs. Ingalls in Chelsea
102
00:07:11,131 --> 00:07:14,201
and then...at 4 o'clock,
you're due to follow
103
00:07:14,267 --> 00:07:17,707
Mr. Upington from work, which I
reckon will take about two hours
104
00:07:17,771 --> 00:07:20,671
which will lead us
to 6 o'clock and drinks.
105
00:07:22,275 --> 00:07:23,805
Drinks?
106
00:07:23,877 --> 00:07:26,077
With Matthew.
It's been pushed back twice.
107
00:07:26,146 --> 00:07:29,416
- Please tell me..
- Uh, drinks? Great. Fine.
108
00:07:29,483 --> 00:07:30,653
Uh, could you text me
109
00:07:30,718 --> 00:07:32,148
Caroline Ingalls'
contact details?
110
00:07:32,219 --> 00:07:33,249
Sure.
111
00:07:33,320 --> 00:07:36,020
Can you find him?
112
00:07:36,089 --> 00:07:37,829
(Cormoran)
'I'm afraid we haven't
the capacity'
113
00:07:37,891 --> 00:07:39,861
to take on another client.
114
00:07:39,927 --> 00:07:42,227
If you're worried, you could
maybe try calling the police.
115
00:07:42,295 --> 00:07:45,595
Yeah, they can trace phones
and track bank card usage
116
00:07:45,666 --> 00:07:47,466
things we can't do
without breaking the law.
117
00:07:47,535 --> 00:07:49,165
Yeah, but I called
the police before
118
00:07:49,236 --> 00:07:51,036
and then he showed up
in a hotel with some girl
119
00:07:51,104 --> 00:07:55,284
and everyone got upset
how I'd wasted police time.
120
00:07:55,342 --> 00:07:57,512
I got a photo of him.
121
00:07:59,847 --> 00:08:01,847
(female #2)
'His agent, Liz, will pay.'
122
00:08:01,915 --> 00:08:04,215
Owen's her best client.
She loves him.
123
00:08:04,284 --> 00:08:06,794
She can take it out
of his next commission.
124
00:08:09,389 --> 00:08:11,159
Please.
125
00:08:13,694 --> 00:08:15,034
Absolutely not.
126
00:08:15,095 --> 00:08:17,925
Leonora can find
her own damn husband.
127
00:08:17,998 --> 00:08:19,028
[coughs]
128
00:08:20,300 --> 00:08:23,170
Excuse me, um..
129
00:08:23,236 --> 00:08:25,166
...end of flu.
130
00:08:25,238 --> 00:08:26,708
It's been hellish.
131
00:08:28,375 --> 00:08:30,905
And anyway, I fired Owen.
132
00:08:30,978 --> 00:08:33,908
I'm not sure
Leonora is aware of that.
133
00:08:33,981 --> 00:08:36,721
Was there any particular reason
for it?
134
00:08:36,784 --> 00:08:39,754
Owen has written a very
thinly disguised slandering
135
00:08:39,820 --> 00:08:41,520
of the people who've
tried to help him.
136
00:08:41,589 --> 00:08:43,659
He attacks his publisher
137
00:08:43,724 --> 00:08:46,234
his editor, me, other writers..
138
00:08:46,293 --> 00:08:49,303
It is a thinly disguised..
139
00:08:49,362 --> 00:08:50,832
...nasty little allegory
140
00:08:50,898 --> 00:08:53,098
that deserves nothing
but burning.
141
00:08:56,403 --> 00:09:00,573
And I say that as someone
who...loves books.
142
00:09:04,678 --> 00:09:06,448
Ralph!
143
00:09:06,513 --> 00:09:08,323
(female #3)
'He's out with Bo!'
144
00:09:08,381 --> 00:09:09,451
Mm.
145
00:09:09,516 --> 00:09:10,776
Owen would like nothing better
146
00:09:10,851 --> 00:09:11,921
than for a search party
147
00:09:11,985 --> 00:09:13,485
to be sent out to find him.
148
00:09:13,553 --> 00:09:16,693
I shan't pay for his PR.
Now, if you'll excuse me..
149
00:09:16,757 --> 00:09:18,327
That's him there, isn't it?
150
00:09:21,094 --> 00:09:23,204
Oh, yeah.
151
00:09:23,263 --> 00:09:25,533
That's, um..
152
00:09:25,599 --> 00:09:27,269
...me, Quine
153
00:09:27,334 --> 00:09:29,604
Andrew Fancourt..
154
00:09:29,670 --> 00:09:32,370
...Joe North.
155
00:09:32,439 --> 00:09:34,339
'My first three clients.'
156
00:09:34,407 --> 00:09:35,977
You represent Andrew Fancourt?
157
00:09:36,043 --> 00:09:37,953
He sells a lot of books,
doesn't he?
158
00:09:38,011 --> 00:09:39,111
Hm.
159
00:09:39,179 --> 00:09:40,509
Out of the three writers
160
00:09:40,580 --> 00:09:42,580
Andrew and I have parted ways.
161
00:09:42,650 --> 00:09:45,790
And...Joe's dead.
162
00:09:47,621 --> 00:09:49,091
AIDS.
163
00:09:52,425 --> 00:09:54,695
Do you think Quine
might be staying with friends?
164
00:09:54,762 --> 00:09:57,562
He hasn't got any left.
165
00:09:57,631 --> 00:10:00,101
Well, he teaches
creative writing
166
00:10:00,167 --> 00:10:03,937
that supplies him.
What a phrase that is.
167
00:10:04,004 --> 00:10:05,844
It supplies him
with a fresh pool
168
00:10:05,906 --> 00:10:08,076
of wide-eyed sycophants.
169
00:10:11,611 --> 00:10:13,681
(Liz)
'Oh.'
170
00:10:13,747 --> 00:10:16,077
- 'I'm not sure he's very well.'
- 'I know.'
171
00:10:16,149 --> 00:10:18,649
(Liz)
'His poos are like boulders.'
172
00:10:20,788 --> 00:10:22,918
Get him some fiber.
173
00:10:24,692 --> 00:10:28,702
And, um...a mint tea.
174
00:10:31,498 --> 00:10:33,298
For his bowel?
175
00:10:34,802 --> 00:10:36,742
For my throat.
176
00:10:36,804 --> 00:10:40,214
For God's sake, for the dog.
177
00:10:40,273 --> 00:10:42,943
Apparently, he took first
in English at Warwick.
178
00:10:43,010 --> 00:10:46,080
I'm minded to call them
to check.
179
00:10:46,146 --> 00:10:47,716
I won't waste any more
of your time.
180
00:10:47,781 --> 00:10:49,021
Just a few more questions.
181
00:10:49,082 --> 00:10:52,322
When was the last time
you saw Quine?
182
00:10:52,385 --> 00:10:56,315
[clears throat]
We had lunch together.
We ate at Congreve's.
183
00:10:56,389 --> 00:11:00,229
By then, I'd had some very angry
calls from Daniel Chard.
184
00:11:00,293 --> 00:11:01,903
I have never not read
a manuscript
185
00:11:01,962 --> 00:11:03,232
before sending it off.
186
00:11:03,296 --> 00:11:05,766
But just for once,
I skimmed a few pages
187
00:11:05,833 --> 00:11:08,603
and told Ralph to send it off.
188
00:11:08,668 --> 00:11:10,198
Unforgivable.
189
00:11:12,072 --> 00:11:14,342
I went to stay
with a writer friend of mine
190
00:11:14,407 --> 00:11:16,677
Dorcus Pengelly.
191
00:11:16,744 --> 00:11:18,484
That's her real name.
192
00:11:18,545 --> 00:11:22,145
Once I had read what the book
contained, I..
193
00:11:22,215 --> 00:11:24,175
...fired him.
194
00:11:24,251 --> 00:11:26,291
- In the restaurant?
- Mm.
195
00:11:28,989 --> 00:11:30,819
How did he take the news?
196
00:11:32,659 --> 00:11:34,899
Poorly.
197
00:11:34,962 --> 00:11:37,932
Before you judge me for that..
198
00:11:37,998 --> 00:11:39,268
...I'll have you know
that I was one
199
00:11:39,332 --> 00:11:41,902
of the very few friends
he had in this industry.
200
00:11:45,372 --> 00:11:47,542
- Have you met Orlando?
- Is that the daughter?
201
00:11:47,607 --> 00:11:48,677
No, not yet.
202
00:11:48,742 --> 00:11:50,742
She's sweet.
203
00:11:50,811 --> 00:11:53,051
Had a hard start in life.
204
00:11:53,113 --> 00:11:56,653
The state is niggardly
with those..
205
00:11:56,716 --> 00:11:58,846
...needing more help
than average.
206
00:12:00,187 --> 00:12:03,017
Perhaps you've discovered that
for yourself.
207
00:12:06,659 --> 00:12:07,629
[coughs]
208
00:12:07,694 --> 00:12:09,834
[instrumental music]
209
00:12:11,164 --> 00:12:12,934
I hope you feel better soon.
210
00:12:13,000 --> 00:12:17,300
(male #1)
'It will tell my story,
as all my books have done.'
211
00:12:17,370 --> 00:12:20,040
I drew upon my..
212
00:12:20,107 --> 00:12:23,777
...disagreement
with Andrew Fancourt.
213
00:12:24,644 --> 00:12:28,284
The end of a literary era.
214
00:12:31,751 --> 00:12:34,891
I'm putting together
a pack on Quine for you.
215
00:12:34,955 --> 00:12:36,885
He's a very important writer
216
00:12:36,957 --> 00:12:38,757
according to himself.
217
00:12:39,893 --> 00:12:41,633
(Cormoran)
'Those any good?'
218
00:12:41,694 --> 00:12:45,204
Eh...he's not a fan
of short sentences.
219
00:12:45,265 --> 00:12:47,835
I managed about ten pages
and had to take a break
220
00:12:47,901 --> 00:12:50,241
before I gave myself a migraine.
221
00:12:51,805 --> 00:12:54,565
Should I contact Liz Tassel
about billing?
222
00:12:54,641 --> 00:12:56,211
No, she won't be paying.
223
00:12:56,276 --> 00:12:57,876
'I would like to help his wife'
224
00:12:57,945 --> 00:13:00,405
but it will mean
turning down some paid work.
225
00:13:01,548 --> 00:13:02,878
Well, it's your business.
226
00:13:02,950 --> 00:13:06,050
When we're out of debt..
227
00:13:06,119 --> 00:13:10,289
[sighs]
I know you're worth more
than I'm currently paying you.
228
00:13:14,161 --> 00:13:17,031
It'll be a nice change trying
to bring a couple back together
229
00:13:17,097 --> 00:13:18,767
instead of helping people
divorce.
230
00:13:18,832 --> 00:13:21,902
Yeah, I thought that too.
231
00:13:21,969 --> 00:13:25,109
Alright, I'm off
to Islington now.
232
00:13:25,172 --> 00:13:27,342
Surveillance
on the Gunfrey place.
233
00:13:27,407 --> 00:13:30,107
'I'll swing
by Leonora Quine's first.'
234
00:13:30,177 --> 00:13:32,477
'Can you make a start
on those searches?'
235
00:13:32,545 --> 00:13:34,375
Will do.
236
00:13:34,447 --> 00:13:36,677
Don't forget drinks.
237
00:13:36,749 --> 00:13:38,519
I won't. See you at 8:00.
238
00:13:38,585 --> 00:13:41,115
6:00! We're meeting at 6:00!
239
00:13:41,188 --> 00:13:44,018
(Cormoran)
'6:00?'
240
00:13:44,091 --> 00:13:46,231
[instrumental music]
241
00:13:58,505 --> 00:14:00,365
[knocking on the door]
242
00:14:05,678 --> 00:14:08,848
(male #2)
Uh, L-Leonora, dear,
I, I really must be..
243
00:14:15,923 --> 00:14:18,293
Cormoran Strike,
Private Investigator.
244
00:14:18,358 --> 00:14:20,428
God, has it come
to that already?
245
00:14:20,493 --> 00:14:22,703
Jerry's Owen's editor.
246
00:14:22,762 --> 00:14:24,902
He's one of the good ones.
247
00:14:26,433 --> 00:14:29,443
Of course, we all
do worry about him.
248
00:14:29,502 --> 00:14:31,472
Hm.
249
00:14:31,538 --> 00:14:33,868
You ring me as soon
as he shows up, alright?
250
00:14:34,874 --> 00:14:36,344
(Jerry)
'Nice to meet you.'
251
00:14:48,788 --> 00:14:50,958
Did you smell the wine on him?
252
00:14:51,024 --> 00:14:53,894
I got woozy just talkin' to him.
253
00:14:53,961 --> 00:14:55,531
Nice he popped around though.
254
00:14:56,896 --> 00:15:00,026
[instrumental music]
255
00:15:18,051 --> 00:15:20,191
[knocking on the door]
256
00:15:25,925 --> 00:15:27,155
Andrew.
257
00:15:27,227 --> 00:15:29,527
Have you read it?
Did he send it to you?
258
00:15:31,631 --> 00:15:33,301
What do you want?
259
00:15:34,834 --> 00:15:37,574
I fired Owen.
260
00:15:37,637 --> 00:15:40,037
As soon as I read "Bombyx,"
I told him it was despicable.
261
00:15:40,107 --> 00:15:41,537
I wanted you to know that.
262
00:15:41,608 --> 00:15:42,908
I haven't read it.
263
00:15:42,976 --> 00:15:44,436
[dog squealing]
264
00:15:45,878 --> 00:15:48,118
Your dog is shitting
on my lavender.
265
00:15:55,788 --> 00:15:58,258
It's possible your husband
is seeking publicity
266
00:15:58,325 --> 00:16:01,155
for his new manuscript,
or he could be genuinely upset
267
00:16:01,228 --> 00:16:03,158
at being fired by his agent.
268
00:16:03,230 --> 00:16:06,100
He's her best client though.
He's really good.
269
00:16:06,166 --> 00:16:08,566
Liz came over to see him
last week and all.
270
00:16:08,635 --> 00:16:11,265
Back in the day, she chose him
over Andrew Fancourt.
271
00:16:11,338 --> 00:16:12,868
Why'd she go and fire him now?
272
00:16:12,939 --> 00:16:16,239
I think he insulted a lot
of the people she worked with.
273
00:16:18,245 --> 00:16:20,275
A hotel for ten days
would be expensive.
274
00:16:20,347 --> 00:16:22,517
Can you think of anyone
he might be staying with?
275
00:16:23,950 --> 00:16:26,420
He's had girlfriends
as well as flings.
276
00:16:26,486 --> 00:16:29,186
He always says, "That's that,
no more," every time
277
00:16:29,256 --> 00:16:30,756
and I always believe him.
278
00:16:33,660 --> 00:16:36,660
So, yeah, he's probably
shaggin' some girlfriend.
279
00:16:38,831 --> 00:16:40,771
And I still want him home.
280
00:16:43,270 --> 00:16:45,170
[instrumental music]
281
00:17:13,300 --> 00:17:15,440
[music continues]
282
00:17:21,974 --> 00:17:24,114
[knocking on the door]
283
00:17:40,993 --> 00:17:44,133
[siren wailing]
284
00:17:50,570 --> 00:17:53,410
You're stinking my flat out!
285
00:18:04,717 --> 00:18:06,647
[indistinct chatter]
286
00:18:13,893 --> 00:18:17,333
- Matthew.
- Hi. Cormoran.
287
00:18:17,397 --> 00:18:18,927
- Who needs a drink?
- Uh, no.
288
00:18:18,998 --> 00:18:20,768
It's table service here.
289
00:18:20,833 --> 00:18:21,933
In a pub?
290
00:18:22,001 --> 00:18:23,341
[Robin chuckles]
291
00:18:23,403 --> 00:18:24,773
Matt comes here quite a lot.
292
00:18:24,837 --> 00:18:26,107
Yeah, the food's alright.
293
00:18:26,173 --> 00:18:28,043
Well, it's not Mango Tree,
but it passes.
294
00:18:28,107 --> 00:18:29,307
Mango Tree?
295
00:18:29,376 --> 00:18:30,876
Yeah, Thai place.
296
00:18:30,943 --> 00:18:32,213
Any good?
297
00:18:32,279 --> 00:18:33,849
(Matthew)
'Yeah, if Thai's your thing.'
298
00:18:37,717 --> 00:18:39,247
Do you watch the rugby?
299
00:18:39,319 --> 00:18:40,889
No, what happened?
300
00:18:40,953 --> 00:18:42,723
England-Wales.
301
00:18:42,789 --> 00:18:45,329
- Do you wanna know the score?
- Okay.
302
00:18:45,392 --> 00:18:47,792
England, sixteen, Wales, five.
303
00:18:50,330 --> 00:18:53,630
Matt played rugby
for Yorkshire under 16s.
304
00:18:53,700 --> 00:18:55,270
- Ah..
- Yeah.
305
00:18:55,335 --> 00:18:57,665
Do you play anything? Um..
306
00:18:57,737 --> 00:18:59,837
Like, did you,
before you, you know.
307
00:18:59,906 --> 00:19:02,936
Oh, well, I-I used to be
the European hopscotch champion
308
00:19:03,009 --> 00:19:05,139
but I can't do that anymore.
309
00:19:07,146 --> 00:19:08,476
Funny.
310
00:19:12,552 --> 00:19:15,592
We'd like to invite you to..
311
00:19:24,831 --> 00:19:26,131
In eight weeks?
312
00:19:26,199 --> 00:19:27,829
- Mm-hm. Yup.
- Yeah.
313
00:19:27,900 --> 00:19:29,700
It's excitin'.
314
00:19:32,104 --> 00:19:34,244
So..
315
00:19:34,307 --> 00:19:36,637
...how long have you two
been together?
316
00:19:36,709 --> 00:19:38,849
- Nine years.
- Nine years. Yeah.
317
00:19:38,911 --> 00:19:40,611
Yeah, we went
to school together.
318
00:19:40,680 --> 00:19:43,720
Yeah, she was the only half-fit
girl with a brain, really.
319
00:19:43,783 --> 00:19:45,353
So I had no choice.
320
00:19:45,418 --> 00:19:47,488
[chuckling]
321
00:19:47,554 --> 00:19:49,224
What about you,
have you got a girlfriend?
322
00:19:49,289 --> 00:19:51,289
No. No.
323
00:19:52,392 --> 00:19:53,792
Not for a while.
324
00:19:55,027 --> 00:19:57,497
(Cormoran)
I might head to the bar, um..
325
00:19:57,564 --> 00:19:59,374
We're, um, we're working
326
00:19:59,432 --> 00:20:02,002
on a missing person's case.
327
00:20:02,068 --> 00:20:05,168
Sounds like most of the work's
watching married people cop off.
328
00:20:05,238 --> 00:20:08,308
I said to Robin, "You should be
called private investigators."
329
00:20:08,375 --> 00:20:09,835
That's not all we do.
330
00:20:09,909 --> 00:20:12,179
We're actually quite busy
at the moment, aren't we?
331
00:20:12,245 --> 00:20:15,205
Yeah, yeah, yeah. Gonna have
to take on a new investigator.
332
00:20:15,282 --> 00:20:16,752
(Matthew)
'How do you find one?'
333
00:20:16,816 --> 00:20:19,546
Uh, we have the ties,
probably go with ex-police.
334
00:20:19,619 --> 00:20:21,949
They tend to have
useful relationships.
335
00:20:25,825 --> 00:20:28,725
I'm gonna go to the bar.
What can I get you?
336
00:20:28,795 --> 00:20:31,195
- Uh, yes, same again, please.
- Yeah.
337
00:20:31,264 --> 00:20:32,634
(Cormoran)
'Robin?'
338
00:20:34,334 --> 00:20:36,874
Oh, um, uh, white wine,
please, yeah.
339
00:20:41,541 --> 00:20:43,441
[sighs]
Alright.
340
00:20:43,510 --> 00:20:46,680
Um, white wine,
one of those Czech beers
341
00:20:46,746 --> 00:20:49,416
and, uh, can I get
a pint of that?
342
00:20:56,423 --> 00:20:59,263
I felt a bit sorry
for him, to be honest.
343
00:20:59,326 --> 00:21:01,786
He's not an easy
conversationalist, is he?
344
00:21:04,897 --> 00:21:06,567
What's up with you?
345
00:21:06,633 --> 00:21:09,473
Nothing, just, um..
346
00:21:09,536 --> 00:21:11,466
...him talkin' about
taking someone else on.
347
00:21:11,538 --> 00:21:13,368
Yeah, but not for your job.
348
00:21:13,440 --> 00:21:15,710
He just needs
another one of him.
349
00:21:15,775 --> 00:21:18,005
Yeah.
350
00:21:18,077 --> 00:21:20,747
I suppose I just thought
I'd move up the ladder there.
351
00:21:25,117 --> 00:21:28,047
[instrumental music]
352
00:21:55,147 --> 00:21:57,077
[music continues]
353
00:22:12,732 --> 00:22:14,532
[sighs]
354
00:22:14,601 --> 00:22:17,041
I mean, I never bloody see you.
355
00:22:17,103 --> 00:22:18,743
You're bringing in
next to no money.
356
00:22:18,805 --> 00:22:20,735
Fuck's sake!
357
00:22:22,975 --> 00:22:26,245
I told you it'll be tough
at first, building up an agency.
358
00:22:26,312 --> 00:22:27,782
I'm pregnant.
359
00:22:34,487 --> 00:22:36,657
[music continues]
360
00:22:40,593 --> 00:22:43,003
- Morning, Venetia.
- Morning.
361
00:22:43,062 --> 00:22:45,302
- How did you..
- 'It's on the invitation.'
362
00:22:45,364 --> 00:22:47,504
Oh. Mm.
363
00:22:47,567 --> 00:22:49,697
I was conceived in Venice.
364
00:22:51,237 --> 00:22:53,707
Good noodles at that pub.
365
00:22:53,773 --> 00:22:56,543
I think I've got something.
366
00:22:56,609 --> 00:22:58,649
You said he's only friends
with students
367
00:22:58,711 --> 00:23:00,611
so, I looked at the class
he teaches.
368
00:23:00,680 --> 00:23:02,110
They put out a publication
each year
369
00:23:02,181 --> 00:23:03,421
showcasing the students' work
370
00:23:03,483 --> 00:23:05,453
with contact details
and web links.
371
00:23:05,518 --> 00:23:07,588
One of them has a blog
372
00:23:07,654 --> 00:23:09,594
about her erotic fiction
373
00:23:09,656 --> 00:23:13,226
full of cozy mentions
of her and TGW
374
00:23:13,292 --> 00:23:15,662
The Great Writer.
375
00:23:15,728 --> 00:23:17,958
- Her name's Kathryn Kent.
- Sounds promising.
376
00:23:20,467 --> 00:23:22,897
What did you think of Matthew?
377
00:23:22,969 --> 00:23:24,469
Nice bloke.
378
00:23:28,007 --> 00:23:29,637
[instrumental music]
379
00:23:35,515 --> 00:23:37,645
[dog barking]
380
00:23:53,232 --> 00:23:55,872
- Are you Kathryn Kent?
- Yes.
381
00:23:55,935 --> 00:23:58,435
I'm looking for Owen Quine.
I thought he might be here.
382
00:23:58,505 --> 00:24:00,035
[chuckles]
No.
383
00:24:00,106 --> 00:24:02,306
- Not a fan?
- He can go to hell.
384
00:24:02,374 --> 00:24:03,544
'I'm an investigator.'
385
00:24:03,610 --> 00:24:05,580
'His wife's very worried
for him.'
386
00:24:05,645 --> 00:24:07,805
Thought he might be
staying with you.
387
00:24:10,182 --> 00:24:12,552
You took his writing class,
didn't you?
388
00:24:12,619 --> 00:24:14,489
We were friends.
389
00:24:14,554 --> 00:24:16,764
He said he'd write me
into his new book.
390
00:24:16,823 --> 00:24:19,733
'And then he posted
a copy through my door.'
391
00:24:19,792 --> 00:24:21,932
I hope I never see him again.
392
00:24:27,600 --> 00:24:29,100
[door shuts]
393
00:24:31,170 --> 00:24:32,640
It's an odd one though.
394
00:24:32,705 --> 00:24:35,035
Sending it to his girlfriend,
knowing it'd hurt her.
395
00:24:35,107 --> 00:24:36,437
It seems nihilistic.
396
00:24:36,509 --> 00:24:38,109
It's like a suicide note.
397
00:24:38,177 --> 00:24:40,447
Railing against the world
that called your last novel
398
00:24:40,513 --> 00:24:42,623
"Sphincter-clenchingly awful."
399
00:24:42,682 --> 00:24:45,352
[chuckles]
Is that a real review?
400
00:24:45,417 --> 00:24:47,617
That was one of the better ones.
401
00:24:49,021 --> 00:24:52,021
I'm heading to Leonora's
to ask some more questions, uh..
402
00:24:52,091 --> 00:24:53,691
- Do you wanna come?
- Uh..
403
00:24:53,760 --> 00:24:56,100
I can't tonight, um..
404
00:24:56,162 --> 00:24:57,802
Yeah, okay.
405
00:24:57,864 --> 00:24:58,634
'Oh..'
406
00:24:58,698 --> 00:25:01,468
I've done the searches.
407
00:25:01,534 --> 00:25:05,044
Might be worth asking her about
her husband co-owning a house
408
00:25:05,104 --> 00:25:06,744
on Talgarth Road.
409
00:25:08,307 --> 00:25:09,977
I know.
410
00:25:10,042 --> 00:25:12,282
Yeah, but he never goes there.
I don't even know if we've got--
411
00:25:12,344 --> 00:25:14,414
Might have been worth mentioning
given he's been missing
412
00:25:14,480 --> 00:25:15,750
for nearly a fortnight now.
413
00:25:15,815 --> 00:25:17,745
He owns it with Andrew Fancourt
414
00:25:17,817 --> 00:25:19,717
so we can't ever do
anything with it.
415
00:25:19,786 --> 00:25:21,886
Their mate, Joe, left it
to them when he died
416
00:25:21,954 --> 00:25:24,694
and sometimes, they get it
rented out to artists and that.
417
00:25:24,757 --> 00:25:27,627
But mostly, Andrew won't
let them make money off it
418
00:25:27,694 --> 00:25:29,864
just to piss Owen off.
419
00:25:32,531 --> 00:25:33,701
Here you are.
420
00:25:37,503 --> 00:25:40,943
He won't be there.
It's a wreck.
421
00:25:41,007 --> 00:25:43,177
Did he leave you a copy
of his new manuscript
422
00:25:43,242 --> 00:25:44,442
by any chance?
423
00:25:44,510 --> 00:25:46,080
Oh, yeah.
424
00:25:53,052 --> 00:25:54,952
(Leonora)
'He left it for me
by the front door.'
425
00:25:55,021 --> 00:25:57,321
He knows I'm not gonna
read it like that.
426
00:25:57,389 --> 00:25:59,689
I only read 'em when there's
a cover and it's proper
427
00:25:59,759 --> 00:26:01,329
even if he reckons it's good.
428
00:26:03,896 --> 00:26:07,196
So, he posted this
into his own home?
429
00:26:07,266 --> 00:26:08,696
Well, I don't know.
It was on the doormat.
430
00:26:08,768 --> 00:26:12,038
- It was just sat there.
- Hm.
431
00:26:12,104 --> 00:26:14,674
(Cormoran)
'Can't see any box files
for "Bombyx Mori."'
432
00:26:14,741 --> 00:26:15,911
Oh, there will be.
433
00:26:15,975 --> 00:26:17,235
He's always gettin' some idea
434
00:26:17,309 --> 00:26:19,209
and it has to go down
before he forgets.
435
00:26:19,278 --> 00:26:21,748
Apart from Jerry and Liz,
have you had any visitors
436
00:26:21,814 --> 00:26:24,024
since Owen disappeared?
437
00:26:24,083 --> 00:26:26,793
His publisher rang,
but he didn't come over.
438
00:26:26,853 --> 00:26:28,763
People don't, really.
439
00:26:28,821 --> 00:26:30,021
Do they, Dodo?
440
00:26:39,265 --> 00:26:41,025
Do you like to draw?
441
00:26:41,100 --> 00:26:42,070
Yes.
442
00:26:43,435 --> 00:26:45,395
And I take things.
443
00:26:45,471 --> 00:26:49,141
Yeah, we talked about that,
didn't we, Dodo?
444
00:26:51,043 --> 00:26:53,683
She pinches things
and sticks them in her monkey.
445
00:26:53,746 --> 00:26:55,206
[chuckles]
446
00:26:56,649 --> 00:26:58,789
Who's that man?
447
00:26:58,851 --> 00:27:01,551
He's helpin' us find daddy.
448
00:27:01,620 --> 00:27:03,160
- I want daddy.
- Oh!
449
00:27:03,222 --> 00:27:05,662
I know you do, hon.
450
00:27:07,126 --> 00:27:08,656
Say what you like about him
451
00:27:08,728 --> 00:27:11,258
but Owen does
a good bedtime story.
452
00:27:12,899 --> 00:27:15,599
My name is Cormoran Strike.
453
00:27:15,668 --> 00:27:17,938
That's not a name.
454
00:27:18,004 --> 00:27:21,014
I was named
after a Cornish Giant.
455
00:27:23,342 --> 00:27:24,982
Could I borrow this?
456
00:27:26,713 --> 00:27:28,853
Go foryour life.
457
00:27:35,955 --> 00:27:38,355
Hey, babes. How was work?
458
00:27:38,424 --> 00:27:40,094
FSA are bringin' in new regs.
459
00:27:40,159 --> 00:27:42,529
So, we have to get
on top of that one
460
00:27:42,594 --> 00:27:44,204
with the client business.
461
00:27:44,263 --> 00:27:47,173
And I've had mum on the phone
complainin' about a headache.
462
00:27:47,233 --> 00:27:49,103
Is she alright?
463
00:27:49,168 --> 00:27:51,668
Yeah. Just shit on attention.
464
00:27:55,441 --> 00:27:57,381
That's a good-looking omelet.
465
00:28:03,315 --> 00:28:04,875
[sighs]
466
00:28:11,390 --> 00:28:13,330
[indistinct chatter on TV]
467
00:28:34,413 --> 00:28:36,353
[sighs]
468
00:28:37,349 --> 00:28:39,119
[dramatic music]
469
00:28:53,766 --> 00:28:55,896
[grunting]
470
00:29:14,486 --> 00:29:16,286
[music continues]
471
00:29:20,860 --> 00:29:23,000
[screaming]
472
00:29:36,408 --> 00:29:37,878
[sighs]
473
00:29:44,283 --> 00:29:45,553
Come on, then.
474
00:29:52,758 --> 00:29:54,158
Robin, I'm going
to Quine's house.
475
00:29:54,226 --> 00:29:56,256
Some intel to go through.
476
00:29:56,328 --> 00:29:58,328
Give "Bombyx" a read,
would you?
477
00:29:58,397 --> 00:30:00,467
See if you can make
any sense of it.
478
00:30:05,104 --> 00:30:07,244
[telephone ringing]
479
00:30:10,977 --> 00:30:12,577
Cormoran Strike's office.
480
00:30:15,114 --> 00:30:17,024
Yes, I-I am so sorry
481
00:30:17,083 --> 00:30:19,393
that he was detained
on another case.
482
00:30:20,887 --> 00:30:23,787
'Yeah, well, he, he can
still see you tomorrow.'
483
00:30:23,856 --> 00:30:26,056
Okay, I'm so sorry
about that. Bye.
484
00:30:27,093 --> 00:30:30,233
[instrumental music]
485
00:30:59,825 --> 00:31:01,485
Oh!
486
00:31:06,398 --> 00:31:07,868
[sighs]
487
00:31:32,024 --> 00:31:35,164
[instrumental music]
488
00:31:38,697 --> 00:31:40,227
[grunts]
489
00:31:47,773 --> 00:31:49,913
[flies buzzing]
490
00:32:03,055 --> 00:32:05,185
[flies buzzing]
491
00:32:12,798 --> 00:32:14,928
[music continues]
492
00:32:16,202 --> 00:32:18,042
[camera shutter clicks]
493
00:32:38,690 --> 00:32:39,860
He's dead.
494
00:32:39,925 --> 00:32:41,485
I found his body
at that address.
495
00:32:41,560 --> 00:32:45,460
- The police are there now.
- Oh, my God!
496
00:32:45,531 --> 00:32:46,931
Does his wife know?
497
00:32:46,999 --> 00:32:49,239
Police are there too.
498
00:32:49,301 --> 00:32:52,441
It's a really odd murder scene.
499
00:32:52,504 --> 00:32:54,414
It's quite disturbing,
pictures are pretty grim.
500
00:32:54,473 --> 00:32:56,613
[cell phone ringing]
Uh..
501
00:32:58,844 --> 00:33:00,084
Sorry.
502
00:33:02,714 --> 00:33:04,654
[intense music]
503
00:33:10,022 --> 00:33:11,422
'Jesus..'
504
00:33:14,393 --> 00:33:16,433
It's demented, gutting someone
505
00:33:16,495 --> 00:33:18,625
and taking
their intestines away.
506
00:33:19,665 --> 00:33:22,625
Uh, you have to read this.
507
00:33:24,703 --> 00:33:27,013
Look at the last chapter.
508
00:33:27,073 --> 00:33:28,313
You finished it already?
509
00:33:28,374 --> 00:33:31,584
Oh, I skipped to the end.
I always do.
510
00:33:31,643 --> 00:33:32,883
Read it, go on.
511
00:33:32,944 --> 00:33:35,084
[music continues]
512
00:33:38,250 --> 00:33:41,390
[whimpering]
513
00:33:53,899 --> 00:33:55,799
No! No!
514
00:33:58,570 --> 00:34:00,410
[screaming]
515
00:34:22,128 --> 00:34:25,428
The hero dies in exactly
the same way Quine did.
516
00:34:25,497 --> 00:34:27,027
Tied up, guts torn out.
517
00:34:27,099 --> 00:34:29,339
Uh, it must be the grimmest
part of the book
518
00:34:29,401 --> 00:34:31,601
and someone made him
re-enact it.
519
00:34:32,371 --> 00:34:34,511
[cell phone ringing]
520
00:34:36,208 --> 00:34:38,338
Sorry, I'm just gonna, um..
521
00:34:39,845 --> 00:34:41,775
Hi, are you okay?
522
00:34:45,551 --> 00:34:46,521
When?
523
00:34:49,788 --> 00:34:51,618
Where are you now?
524
00:34:51,690 --> 00:34:53,830
Right.
I-I-I'll come straight away.
525
00:34:54,826 --> 00:34:56,496
Okay. I love you.
526
00:34:57,696 --> 00:34:59,366
Everything okay?
527
00:35:01,500 --> 00:35:03,640
Matt's mum just died.
528
00:35:06,605 --> 00:35:08,635
Um..
529
00:35:08,707 --> 00:35:12,137
U-uh.. She had a stroke.
530
00:35:12,211 --> 00:35:13,881
Tell him I'm sorry, will you?
531
00:35:13,945 --> 00:35:15,875
Yeah, um..
532
00:35:15,947 --> 00:35:19,287
Uh, I'm gonna get the tube,
and then I'll, um..
533
00:35:19,351 --> 00:35:21,491
I-I'll call you later.
534
00:35:23,255 --> 00:35:25,385
[instrumental music]
535
00:35:45,777 --> 00:35:47,607
Mystic Bob.
536
00:35:47,679 --> 00:35:49,249
Hello, mate.
537
00:35:49,315 --> 00:35:51,315
Oh, it's good to see ya.
538
00:35:51,383 --> 00:35:53,123
I pulled a few strings
to get the case once I heard
539
00:35:53,185 --> 00:35:54,685
it's one of yours.
How are ya?
540
00:35:54,753 --> 00:35:55,953
How's the fiancee?
541
00:35:56,021 --> 00:35:59,061
- We broke up.
- No.
542
00:35:59,124 --> 00:36:02,194
Shit. Sorry, mate.
543
00:36:02,261 --> 00:36:03,761
- Wha--
- How's the case looking, Rich?
544
00:36:03,829 --> 00:36:05,729
How about forensics?
545
00:36:05,797 --> 00:36:08,797
Time of death's
gonna be a bastard.
546
00:36:08,867 --> 00:36:11,497
Guts are missing,
so there's no last meal to date
547
00:36:11,570 --> 00:36:13,170
and then,
there's acid everywhere.
548
00:36:13,239 --> 00:36:16,339
Even the flies stayed off the
body, so we've got no maggots.
549
00:36:16,408 --> 00:36:18,408
Neighbors saw a woman
in a burka comin' out
550
00:36:18,477 --> 00:36:20,847
of the property about
ten days ago with a sports bag.
551
00:36:20,912 --> 00:36:22,382
Burka's not a bad disguise.
552
00:36:22,448 --> 00:36:24,848
Do we assume the bag was full
of Quine's intestines?
553
00:36:24,916 --> 00:36:26,486
It seems so, yeah.
554
00:36:26,552 --> 00:36:28,392
We'll have the dogs
search the rubbish dumps.
555
00:36:28,454 --> 00:36:30,264
We've got a suspect as well.
556
00:36:30,322 --> 00:36:32,522
The wife.
He was having an affair.
557
00:36:32,591 --> 00:36:34,761
Probably gonna leave her,
but if he dies
558
00:36:34,826 --> 00:36:36,796
she gets a nice
insurance payout.
559
00:36:36,862 --> 00:36:39,132
She's got a key to this place.
All adds up.
560
00:36:39,197 --> 00:36:40,527
I don't think
she had the ingenuity
561
00:36:40,599 --> 00:36:42,499
to pull off
something like this
562
00:36:42,568 --> 00:36:44,168
and she hired me to find him.
563
00:36:44,236 --> 00:36:45,536
You don't have
the full picture, mate.
564
00:36:45,604 --> 00:36:46,944
We talked to the neighbors.
565
00:36:47,005 --> 00:36:48,365
Massive argument in the street
566
00:36:48,440 --> 00:36:49,680
the night before he goes.
567
00:36:49,741 --> 00:36:51,681
Did she tell you that?
And get this.
568
00:36:51,743 --> 00:36:55,153
Before she married him, worked
in her uncle's butcher shop
569
00:36:55,213 --> 00:36:56,383
in Hay-on-Wye
570
00:36:56,448 --> 00:36:58,518
gutting pigs, the works.
571
00:36:58,584 --> 00:36:59,624
Oh!
572
00:37:01,219 --> 00:37:02,719
This is my mate, Cormoran.
573
00:37:02,788 --> 00:37:04,388
Ex-SIB.
574
00:37:04,456 --> 00:37:06,556
- The bloke that saved my life.
- Hi.
575
00:37:06,625 --> 00:37:08,755
I've heard lots about you
from Richard.
576
00:37:08,827 --> 00:37:11,427
He just finished a manuscript
for his new book.
577
00:37:11,497 --> 00:37:14,697
He made some very unpleasant
allegations about people he knew
578
00:37:14,766 --> 00:37:17,136
each of them has a motive, if
that's what you're looking for.
579
00:37:17,202 --> 00:37:20,142
- But only if they'd read it.
- The killer definitely did.
580
00:37:20,205 --> 00:37:21,535
Quine was killed
in the exact same way
581
00:37:21,607 --> 00:37:23,207
as the hero from his book.
582
00:37:23,275 --> 00:37:26,235
Tied up, gutted,
laid out to be eaten.
583
00:37:26,312 --> 00:37:28,412
Bloody hell.
584
00:37:28,480 --> 00:37:30,620
Is Leonora Quine in it?
585
00:37:31,517 --> 00:37:32,617
Yes.
586
00:37:34,052 --> 00:37:37,292
Not hard for her to get a look
at his work in progress.
587
00:37:37,356 --> 00:37:39,386
[sighs]
588
00:37:39,458 --> 00:37:41,588
[instrumental music]
589
00:37:54,840 --> 00:37:56,410
[sighs]
590
00:38:09,488 --> 00:38:11,618
[music continues]
591
00:38:21,433 --> 00:38:23,573
[sobbing]
592
00:38:27,172 --> 00:38:29,142
(Leonora)
'She's upset.'
593
00:38:29,207 --> 00:38:30,637
It's all the coming and going.
594
00:38:30,709 --> 00:38:32,639
They asked her questions.
595
00:38:32,711 --> 00:38:35,781
I told them what she's like,
but they still did.
596
00:38:35,847 --> 00:38:37,377
- I'm sorry for your loss.
- Yeah.
597
00:38:37,449 --> 00:38:38,949
That's what they said as well,
but with them
598
00:38:39,017 --> 00:38:41,447
you can see it's like
they have to say it.
599
00:38:43,021 --> 00:38:45,461
I can't do much more
for you now, Leonora.
600
00:38:45,524 --> 00:38:47,494
This is a murder case.
601
00:38:47,559 --> 00:38:49,129
There's no charge
for the work we've done
602
00:38:49,194 --> 00:38:50,304
so please
don't worry about that.
603
00:38:50,362 --> 00:38:51,832
Sis!
604
00:38:53,999 --> 00:38:56,769
They dug out photos.
605
00:38:56,835 --> 00:38:58,895
These were private photos,
and they were all like
606
00:38:58,970 --> 00:39:00,870
"Look, there's him
tied up by you."
607
00:39:00,939 --> 00:39:02,509
And I'm saying, "Yeah,
but that's what he liked."
608
00:39:02,574 --> 00:39:05,784
How does that mean
anything to anyone?
609
00:39:05,844 --> 00:39:08,554
I can recommend a good lawyer,
she's an old friend of mine.
610
00:39:08,614 --> 00:39:09,724
If they question you again--
611
00:39:09,781 --> 00:39:11,951
Why have I got
to pay for a lawyer now?
612
00:39:12,017 --> 00:39:13,917
All I ever done
was look for him.
613
00:39:13,985 --> 00:39:16,045
Everybody, quiet!
614
00:39:16,121 --> 00:39:18,821
It's alright, Dodo.
615
00:39:18,890 --> 00:39:20,490
It's alright.
616
00:39:20,559 --> 00:39:24,459
Let's do a cloud.
617
00:39:24,530 --> 00:39:26,260
(Dodo)
'I want daddy.'
618
00:39:26,331 --> 00:39:31,041
- What goes on in a cloud?
- Daddy!
619
00:39:31,102 --> 00:39:32,142
Birds?
620
00:39:32,203 --> 00:39:34,913
[sobbing]
621
00:39:34,973 --> 00:39:36,783
A blue bird?
622
00:39:39,177 --> 00:39:41,407
- Or a red bird?
- Red.
623
00:39:41,480 --> 00:39:44,080
There's a red pencil
for you then, Dodo.
624
00:39:44,149 --> 00:39:46,449
Now, you put it there.
625
00:39:49,054 --> 00:39:50,994
[sobbing]
626
00:39:57,095 --> 00:39:58,795
[instrumental music]
627
00:40:00,866 --> 00:40:04,166
I'm a bit scared they are gonna
take me away from her.
628
00:40:06,071 --> 00:40:07,711
She can't manage it.
629
00:40:09,040 --> 00:40:11,510
It's only ever been
me and Owen.
630
00:40:27,125 --> 00:40:29,055
[music continues]
631
00:40:35,801 --> 00:40:37,971
It's great. Thank you.
632
00:40:42,440 --> 00:40:44,740
- What time's your train?
- 11:00.
633
00:40:46,111 --> 00:40:47,981
Do you think you could get
the day off?
634
00:40:48,046 --> 00:40:49,976
Yeah, I'd like to, um..
635
00:40:51,817 --> 00:40:53,077
I'll ask.
636
00:40:56,187 --> 00:40:58,117
[instrumental music]
637
00:41:10,201 --> 00:41:11,741
How long have you been up?
638
00:41:11,803 --> 00:41:13,573
You sent me an email at 5 a.m.
639
00:41:13,639 --> 00:41:15,769
The police think
Leonora killed Quine.
640
00:41:15,841 --> 00:41:18,311
She needs our help.
641
00:41:18,376 --> 00:41:20,706
- How's Matthew?
- He's, uh..
642
00:41:21,780 --> 00:41:24,250
Her funeral's already arranged.
643
00:41:24,315 --> 00:41:25,975
He's going up today.
644
00:41:27,919 --> 00:41:30,059
Take whatever time you need.
645
00:41:33,424 --> 00:41:37,064
We've been getting a lot
of complaints from clients.
646
00:41:37,128 --> 00:41:39,928
The work with Leonora
has really put us back.
647
00:41:39,998 --> 00:41:42,228
[sighs]
648
00:41:42,300 --> 00:41:45,340
I'm makin' a list of people
we know have been ridiculed
649
00:41:45,403 --> 00:41:47,273
or slandered in the book.
650
00:41:47,338 --> 00:41:48,868
Leonora, Liz Tassel..
651
00:41:48,940 --> 00:41:51,410
- Succuba, and The Tick.
- Yeah.
652
00:41:51,476 --> 00:41:53,376
Judging by how angry she is,
I'm guessing
653
00:41:53,444 --> 00:41:54,754
Kathryn Kent's in there too.
654
00:41:54,813 --> 00:41:57,423
I think she's Harpy.
655
00:41:57,482 --> 00:42:00,792
I know what he says about the
three of them is really cruel
656
00:42:00,852 --> 00:42:03,252
but there are others
that come off a lot worse.
657
00:42:03,321 --> 00:42:05,861
Well, Liz mentioned the book
was attacking his publisher
658
00:42:05,924 --> 00:42:08,664
Daniel Chard,
he could be The Cutter
659
00:42:08,727 --> 00:42:11,857
Phallus Impudicus,
Vainglorious..
660
00:42:11,930 --> 00:42:14,130
One of the really nasty ones.
661
00:42:14,199 --> 00:42:16,569
Chard called me this morning,
he doesn't wanna risk
662
00:42:16,635 --> 00:42:18,035
meeting us in London,
and he's paranoid
663
00:42:18,103 --> 00:42:20,273
about his fund being tapped,
which is probably sensible.
664
00:42:20,338 --> 00:42:22,068
So I'm gonna have to meet him
in bloody Devon.
665
00:42:22,140 --> 00:42:24,540
I'll need a hired car
booked for tomorrow.
666
00:42:24,610 --> 00:42:26,080
I'll drive us.
667
00:42:28,113 --> 00:42:29,213
You sure?
668
00:42:29,280 --> 00:42:30,950
I could probably manage
with an automatic.
669
00:42:31,016 --> 00:42:33,786
No, I'm sure. I'll drive us.
Definitely.
670
00:42:33,852 --> 00:42:35,992
[instrumental music]
671
00:42:46,932 --> 00:42:49,572
I'm really sorry. I'm not gonna
be able to get away today.
672
00:42:49,635 --> 00:42:52,335
We're just so over-stretched
on this case we're working on
673
00:42:52,403 --> 00:42:55,313
and I've got a meeting
at the British Library tomorrow
674
00:42:55,373 --> 00:42:57,343
that I tried to move, but..
675
00:42:57,408 --> 00:43:00,308
Anyway, the good news
is it's around the corner
676
00:43:00,378 --> 00:43:03,078
from the station, and I've got
a ticket for the 8:00 p.m.
677
00:43:03,148 --> 00:43:05,948
So, I will be with you all
as soon as I can.
678
00:43:07,218 --> 00:43:08,418
I'm sorry, Matt.
679
00:43:08,486 --> 00:43:12,916
Um, give my love to your dad
and, uh, I love you.
680
00:43:15,727 --> 00:43:17,857
[music continues]
681
00:43:30,475 --> 00:43:33,675
[sighs]
Why does he have
to live in Devon?
682
00:43:34,646 --> 00:43:36,606
At least it's not Cornwall.
683
00:43:36,682 --> 00:43:39,822
[music continues]
684
00:44:09,748 --> 00:44:12,378
Ah. Thanks for coming.
685
00:44:13,484 --> 00:44:14,724
Hi.
686
00:44:16,822 --> 00:44:18,522
Um, would you..
687
00:44:18,589 --> 00:44:20,659
We're, uh, shoes off.
688
00:44:20,726 --> 00:44:22,186
- If you don't mind.
- Oh, no problem.
689
00:44:22,260 --> 00:44:23,730
[chuckles]
690
00:44:27,598 --> 00:44:28,768
Oh, sorry, I'd forgotten.
691
00:44:28,834 --> 00:44:32,404
Um, why, why don't you
leave yours on?
692
00:44:35,006 --> 00:44:38,206
- Is your foot alright?
- Oh, uh, relatively speaking.
693
00:44:38,276 --> 00:44:40,776
- Relative to mine?
- Oh, no.
694
00:44:40,846 --> 00:44:42,806
[chuckles]
I mean, it's a sprain.
695
00:44:42,881 --> 00:44:44,281
That's all.
696
00:44:44,349 --> 00:44:45,549
Tea? Coffee?
697
00:44:45,616 --> 00:44:47,486
- Coffee will be great.
- Yeah.
698
00:44:47,552 --> 00:44:49,022
Manny!
699
00:44:51,957 --> 00:44:55,257
Would you please make coffee
for our guests?
700
00:44:57,863 --> 00:44:59,873
[sighs]
Hmm.
701
00:44:59,931 --> 00:45:01,471
He doesn't like it down here.
702
00:45:01,532 --> 00:45:04,202
'He wants to be back in London.'
703
00:45:04,269 --> 00:45:06,769
[sighs]
Horrible news about Quine.
704
00:45:06,838 --> 00:45:08,708
How are his sales?
705
00:45:08,774 --> 00:45:10,414
Oh, improving.
706
00:45:12,243 --> 00:45:15,913
Look, what I have to say
is, uh, confidential.
707
00:45:18,917 --> 00:45:22,517
Would you mind waiting
in the kitchen?
708
00:45:22,587 --> 00:45:24,057
Sure.
709
00:45:35,433 --> 00:45:38,473
Look, I'm fairly confident
710
00:45:38,536 --> 00:45:41,966
well, I mean, almost certain
that "Bombyx Mori"
711
00:45:42,040 --> 00:45:44,280
is not the work of one person.
712
00:45:44,342 --> 00:45:47,582
Quine must have had
an accomplice.
713
00:45:47,645 --> 00:45:48,775
How can you tell?
714
00:45:48,847 --> 00:45:50,747
Well, the style seems like his
715
00:45:50,816 --> 00:45:53,016
certainly, but..
716
00:45:53,084 --> 00:45:56,224
Something's in it I doubt
he could possibly have known.
717
00:46:00,091 --> 00:46:01,861
And I've been in books
all my life.
718
00:46:01,927 --> 00:46:04,797
A-a writer's voice
is particular.
719
00:46:06,798 --> 00:46:10,268
- Hard to substantiate.
- Heh. I know.
720
00:46:12,070 --> 00:46:14,640
If you can prove definitively
721
00:46:14,705 --> 00:46:16,875
who authored the book
722
00:46:16,942 --> 00:46:19,342
I'll pay you 10,000 pounds.
723
00:46:23,281 --> 00:46:24,781
[chuckles]
724
00:46:26,852 --> 00:46:28,322
I hate gossip..
725
00:46:30,021 --> 00:46:32,061
...and believing that
726
00:46:32,123 --> 00:46:34,493
maybe someone I know told Quine
727
00:46:34,559 --> 00:46:36,329
private things about me.
728
00:46:39,097 --> 00:46:42,267
- Have you read "Bombyx?"
- I have.
729
00:46:42,333 --> 00:46:45,043
Well, it's especially savage
about me
730
00:46:45,103 --> 00:46:48,213
and about the writer,
Andrew Fancourt.
731
00:46:48,273 --> 00:46:51,783
I asked Andrew to join me
in suing to prevent publication
732
00:46:51,843 --> 00:46:55,353
but that seems moot
733
00:46:55,413 --> 00:46:57,353
since Quine has been..
734
00:46:58,616 --> 00:47:00,586
- You know.
- Disemboweled.
735
00:47:03,188 --> 00:47:04,288
Yeah.
736
00:47:08,994 --> 00:47:12,764
What does Quine allege
about you both?
737
00:47:12,830 --> 00:47:15,000
Well, in Andrews's case
738
00:47:15,066 --> 00:47:18,166
he implies that Andrew himself
739
00:47:18,236 --> 00:47:21,906
wrote a nasty parody
of his late wife's novel.
740
00:47:21,973 --> 00:47:23,943
She killed herself over it.
741
00:47:24,009 --> 00:47:25,939
Andrew found her
on the kitchen floor
742
00:47:26,011 --> 00:47:28,481
with the parody
pinned to her chest.
743
00:47:30,215 --> 00:47:32,115
Has Mr. Fancourt read "Bombyx?"
744
00:47:32,183 --> 00:47:34,593
Uh, no, but I gave him a gist.
745
00:47:36,487 --> 00:47:39,857
Fancourt and Quine were close
before they fell out.
746
00:47:41,359 --> 00:47:44,229
- Who've you been talking to?
- Liz Tassel.
747
00:47:46,231 --> 00:47:48,631
Uh, she represented them both..
748
00:47:48,699 --> 00:47:50,769
...for a while.
749
00:47:50,835 --> 00:47:54,665
Liz told everyone
that Quine was a genius
750
00:47:54,739 --> 00:47:57,939
and she had a huge crush
on Andrew.
751
00:47:58,009 --> 00:47:59,979
Not a woman..
752
00:48:00,045 --> 00:48:02,975
...who always gets it right.
753
00:48:03,048 --> 00:48:04,748
And not least
754
00:48:04,815 --> 00:48:07,115
in sending out "Bombyx Mori."
755
00:48:13,691 --> 00:48:15,791
I'm just going to use the loo.
756
00:48:15,860 --> 00:48:17,260
Are you friends of his?
757
00:48:17,328 --> 00:48:20,168
We're private investigators.
758
00:48:20,231 --> 00:48:21,731
I didn't push him
down the stairs.
759
00:48:21,799 --> 00:48:25,499
- He fell.
- Okay.
760
00:48:25,570 --> 00:48:29,070
- Are the toilets this way?
- It's downstairs.
761
00:48:35,146 --> 00:48:36,846
I'm just trying to think
if there's anything else
762
00:48:36,914 --> 00:48:40,224
I need to ask. Er..
763
00:48:40,285 --> 00:48:41,785
Um, look
764
00:48:41,852 --> 00:48:44,562
I-I have a call
with "New Yorker."
765
00:48:46,591 --> 00:48:49,761
I'm sorry the coffee
didn't materialize.
766
00:48:49,827 --> 00:48:52,197
Manny's a little bit..
767
00:48:52,263 --> 00:48:54,303
Well..
768
00:48:54,365 --> 00:48:55,595
Oh.
769
00:48:56,834 --> 00:48:59,774
Take a look at Jerry Waldegrave.
770
00:48:59,837 --> 00:49:01,867
He'll be at our
centennial party.
771
00:49:01,939 --> 00:49:04,079
I'll put you on the list.
772
00:49:05,910 --> 00:49:08,350
Need to retrieve my assistant.
773
00:49:08,413 --> 00:49:10,583
Oh, yes. Manny.
774
00:49:16,154 --> 00:49:18,264
Forget about the coffee.
775
00:49:18,323 --> 00:49:21,593
Would you please fetch
Mr. Strike's assistant?
776
00:49:21,659 --> 00:49:22,959
All done, Mr. Strike?
777
00:49:24,762 --> 00:49:26,132
Think so.
778
00:49:28,266 --> 00:49:31,396
[instrumental music]
779
00:49:59,264 --> 00:50:01,204
[music continues]
780
00:50:07,872 --> 00:50:11,282
Go on then, speak your heart.
781
00:50:11,342 --> 00:50:13,342
Really, I'm fine.
782
00:50:16,514 --> 00:50:18,654
Chard ended up telling me
a lot of useful things.
783
00:50:18,716 --> 00:50:22,146
The book might've
had multiple authors.
784
00:50:22,220 --> 00:50:24,560
I got the impression Quine
knew a lot of damaging stuff
785
00:50:24,622 --> 00:50:27,832
so maybe he was killed
to stop further revelations.
786
00:50:27,892 --> 00:50:31,532
Chard avoided telling me
what Quine knew about him.
787
00:50:31,596 --> 00:50:33,226
I can guess, though.
788
00:50:34,165 --> 00:50:36,325
Well..
789
00:50:36,401 --> 00:50:37,971
I wasn't gonna stop him talking
790
00:50:38,035 --> 00:50:39,335
by pickin' him up
on his manners.
791
00:50:39,404 --> 00:50:42,244
No, it's really, it's not
about that, it's just..
792
00:50:44,642 --> 00:50:48,352
- What do you want from me?
- As in--
793
00:50:48,413 --> 00:50:51,723
I mean, what were you intending
when you hired me?
794
00:50:51,782 --> 00:50:54,022
Because..
795
00:50:54,085 --> 00:50:56,285
...I've been working
really hard--
796
00:50:56,354 --> 00:50:58,824
I know. I've noticed.
797
00:51:01,692 --> 00:51:04,602
You said you're gonna take on
another investigator.
798
00:51:07,198 --> 00:51:10,238
Okay, okay. Listen, just..
799
00:51:10,301 --> 00:51:11,801
You might not like
what I'm gonna say
800
00:51:11,869 --> 00:51:13,799
but just let me get it out.
801
00:51:16,341 --> 00:51:19,141
I did take you on thinking
I could train you.
802
00:51:19,210 --> 00:51:21,510
Of course, I didn't have
the money for that
803
00:51:21,579 --> 00:51:25,049
but I reckoned
you could learn on the job..
804
00:51:25,116 --> 00:51:26,616
...until..
805
00:51:28,419 --> 00:51:29,789
...well, you're getting
married to someone
806
00:51:29,854 --> 00:51:31,794
who hates you doing this.
807
00:51:38,429 --> 00:51:42,099
I'm not gonna ask you to ruin
your marriage over a job.
808
00:51:43,468 --> 00:51:44,868
Have you told Matthew
about today?
809
00:51:44,935 --> 00:51:47,665
Uh-huh. No, not yet.
810
00:51:47,738 --> 00:51:49,908
I'll need a partner
who can share the long hours
811
00:51:49,974 --> 00:51:52,684
who can give up their weekend
at the drop of a hat.
812
00:51:52,743 --> 00:51:54,313
I wouldn't ask that
of an assistant
813
00:51:54,379 --> 00:51:57,449
but I'd demand it of a partner.
814
00:51:57,515 --> 00:52:00,115
That's what broke
me and Charlotte up in the end
815
00:52:00,185 --> 00:52:02,315
amongst other things.
816
00:52:02,387 --> 00:52:03,847
She hated what I do.
817
00:52:03,921 --> 00:52:06,221
I hated that when she finally
demanded that I choose
818
00:52:06,291 --> 00:52:08,131
I chose the job over her.
819
00:52:13,631 --> 00:52:15,271
If it's what you really want,
then I'll put you
820
00:52:15,333 --> 00:52:16,833
on a surveillance course
when I get the money
821
00:52:16,901 --> 00:52:18,801
but I'm not spending that
on an assistant.
822
00:52:18,869 --> 00:52:21,669
That is what I want.
823
00:52:21,739 --> 00:52:23,669
This is what I love.
824
00:52:25,276 --> 00:52:26,906
[chuckles]
825
00:52:29,580 --> 00:52:31,450
Then cheer the fuck up
and give me that sandwich
826
00:52:31,516 --> 00:52:32,746
if you're not going to eat it.
827
00:52:32,817 --> 00:52:34,247
It's not a good sandwich.
828
00:52:34,319 --> 00:52:36,589
- Too much onion.
- There's no such thing.
829
00:52:40,658 --> 00:52:42,628
Uh..
830
00:52:42,693 --> 00:52:44,433
Can we get going?
831
00:52:44,495 --> 00:52:47,025
If I don't make my train,
I'll miss the funeral.
832
00:52:47,097 --> 00:52:50,197
Don't. Don't, let's just go.
833
00:52:50,268 --> 00:52:53,398
[instrumental music]
834
00:53:09,787 --> 00:53:12,517
[exhales]
Bollocks.
835
00:53:12,590 --> 00:53:14,860
I'm gonna see what's happening.
836
00:53:29,073 --> 00:53:30,883
[Robin sighs]
837
00:53:32,477 --> 00:53:34,547
- Sorry about this.
- Oh, uh..
838
00:53:34,612 --> 00:53:36,412
And they're not gonna be able
to get in to tow it out.
839
00:53:36,481 --> 00:53:38,681
It's an idiotic place
to break down.
840
00:53:40,285 --> 00:53:41,845
[exhales]
841
00:53:50,428 --> 00:53:52,598
Can you open that gate?
842
00:53:53,698 --> 00:53:56,568
- Why?
- Just.. Can you?
843
00:54:00,405 --> 00:54:02,405
[engine starts]
844
00:54:13,484 --> 00:54:16,624
[instrumental music]
845
00:54:28,833 --> 00:54:30,233
Hey, this is a bit..
846
00:54:30,301 --> 00:54:32,501
Uh, I've got this, trust me.
847
00:54:32,570 --> 00:54:34,710
[music continues]
848
00:55:02,600 --> 00:55:04,740
[music continues]
849
00:55:32,630 --> 00:55:34,770
[music continues]
850
00:55:36,501 --> 00:55:38,801
Where did you learn
to drive like that?
851
00:55:38,869 --> 00:55:40,839
Oh, I've, um,
I've always loved driving.
852
00:55:40,905 --> 00:55:43,505
I used to practice in the field
with my uncle doing the pedals--
853
00:55:43,574 --> 00:55:46,984
Yeah, but that wasn't
just enjoying driving.
854
00:55:47,044 --> 00:55:50,724
I, um, did
an advanced driving course.
855
00:55:50,781 --> 00:55:52,881
The year I left the uni. Well.
856
00:55:52,950 --> 00:55:53,720
Something to do.
857
00:55:53,784 --> 00:55:55,954
Got me out of the house a bit.
858
00:55:57,455 --> 00:55:58,855
(Cormoran)
'Signal's back.'
859
00:56:01,892 --> 00:56:03,432
(Andrew on phone)
'Andrew Fancourt here.'
860
00:56:03,494 --> 00:56:05,904
'I have no comment to make
on "Bombyx Mori."'
861
00:56:05,963 --> 00:56:08,403
'I haven't read it,
and I don't intend to.'
862
00:56:08,466 --> 00:56:11,066
'And nor do I have
any valedictory words'
863
00:56:11,135 --> 00:56:14,095
'for Owen Quine,
I disliked him both as a man'
864
00:56:14,171 --> 00:56:15,511
'and as a writer.'
865
00:56:15,573 --> 00:56:17,813
'I hope that helps.'
866
00:56:17,875 --> 00:56:18,935
Oh.
867
00:56:21,846 --> 00:56:23,776
[intense music]
868
00:56:31,522 --> 00:56:33,522
I can't just leave her, can I?
869
00:56:33,591 --> 00:56:35,031
Is there anyone you can call?
870
00:56:35,092 --> 00:56:37,562
Oh, God! This isn't happenin'!
871
00:56:38,629 --> 00:56:40,969
Come inside, love, you have to.
872
00:56:41,031 --> 00:56:43,101
Be a good friend,
and be a good girl.
873
00:56:43,167 --> 00:56:44,367
She will.
874
00:56:44,435 --> 00:56:45,665
Call him,
tell him what's happened.
875
00:56:45,736 --> 00:56:47,506
I will, I promise.
876
00:56:48,873 --> 00:56:52,213
I'll be home soon, Dodo.
I promise.
877
00:56:52,276 --> 00:56:54,406
[music continues]
878
00:56:56,981 --> 00:56:58,751
[crying]
879
00:57:04,254 --> 00:57:07,194
[sobbing]
880
00:57:16,534 --> 00:57:18,874
[music continues]
881
00:57:32,149 --> 00:57:33,619
Thank you.
882
00:57:33,684 --> 00:57:36,654
(Robin)
Thanks. Goodbye.
883
00:57:36,721 --> 00:57:38,861
[music continues]
884
00:58:08,519 --> 00:58:10,519
[whistle blowing]
885
00:58:13,924 --> 00:58:14,934
[exhales]
886
00:58:15,960 --> 00:58:17,600
(Cormoran)
Excuse me.
887
00:58:17,662 --> 00:58:20,332
- Do you know how to drive?
- Yeah.
888
00:58:20,397 --> 00:58:24,197
I'll pay you 20 quid if you
drove me home in this car.
889
00:58:24,268 --> 00:58:26,168
And, uh, why can't you do it?
890
00:58:28,438 --> 00:58:29,638
I've only got one leg
891
00:58:29,707 --> 00:58:32,407
and my driver had to go home.
892
00:58:32,476 --> 00:58:35,276
Do you want more money or
is it the situation as a whole
893
00:58:35,345 --> 00:58:37,405
that's making you hesitate?
894
00:58:37,481 --> 00:58:39,651
[cell phone ringing]
895
00:58:41,418 --> 00:58:43,048
Excuse me.
896
00:58:45,823 --> 00:58:48,333
Arrested or charged?
897
00:58:48,392 --> 00:58:50,532
[instrumental music]
898
00:58:54,531 --> 00:58:57,671
[instrumental music]
899
00:59:22,893 --> 00:59:24,333
I'm asking you these questions
900
00:59:24,394 --> 00:59:25,534
to try to keep you
out of prison.
901
00:59:25,596 --> 00:59:26,656
Well, I didn't do anything.
902
00:59:26,731 --> 00:59:27,901
That's enough, innit?
903
00:59:27,965 --> 00:59:29,265
The ugly truth is
it might not be.
904
00:59:29,333 --> 00:59:30,803
What does she mean,
"It might not be?"
905
00:59:30,868 --> 00:59:32,398
You were supposed
to keep me out of here.
906
00:59:32,469 --> 00:59:33,669
You promised.
907
00:59:35,072 --> 00:59:37,342
But Fancourt's in "Bombyx Mori."
You'd have thought--
908
00:59:37,407 --> 00:59:38,707
I'm not sure the Met's Literary
909
00:59:38,776 --> 00:59:40,676
Criticism Unit
was brought in on this one.
910
00:59:40,745 --> 00:59:42,475
Well, he's certainly got
the imagination for it.
911
00:59:42,546 --> 00:59:44,776
(Robin)
Lots of the profile
pieces you read on him
912
00:59:44,849 --> 00:59:46,619
talk about
how he writes violence.
913
00:59:46,684 --> 00:59:50,124
Could Fancourt kill a man?
914
00:59:50,187 --> 00:59:53,087
Well, he's very good
at writing hate.
915
00:59:53,157 --> 00:59:56,227
The one-legged detective, I've
read about you, Mr. Strike--
916
00:59:56,293 --> 00:59:58,103
I've been looking
into Owen Quine's death.
917
00:59:58,162 --> 01:00:00,202
I was hoping we'd have
a chance to talk.
918
01:00:00,264 --> 01:00:02,774
Well, here we are.
919
01:00:03,467 --> 01:00:04,897
Robin!
60086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.