Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,958 --> 00:00:05,570
♪
2
00:00:22,065 --> 00:00:24,109
RIKER: You really think
after 35 years of loyalty
3
00:00:24,153 --> 00:00:25,893
that I'm gonna betray
my friends for you?
4
00:00:25,937 --> 00:00:28,593
No, Captain Riker, not for me.
5
00:00:28,635 --> 00:00:30,550
PICARD: Where is Will Riker?
6
00:00:30,594 --> 00:00:32,292
Is he alive?
7
00:00:34,119 --> 00:00:35,426
Me, Admiral?
8
00:00:35,469 --> 00:00:37,470
I'm as good as dead.
9
00:00:37,515 --> 00:00:38,863
Just like you.
10
00:00:41,170 --> 00:00:42,756
GEORDI: Simply put,
this unit is currently home
11
00:00:42,780 --> 00:00:45,914
to both Data and
Lore simultaneously.
12
00:00:45,957 --> 00:00:47,219
There is a clear partition,
13
00:00:47,264 --> 00:00:49,613
each one fighting
for dominance. If I lift
14
00:00:49,656 --> 00:00:52,311
that partition
and Lore prevails,
15
00:00:52,356 --> 00:00:55,009
we might lose Data,
and this time forever.
16
00:00:55,054 --> 00:00:56,795
SEVEN OF NINE:
Everything we've seen
17
00:00:56,838 --> 00:00:59,710
indicates a coordinated
effort by the Changelings
18
00:00:59,753 --> 00:01:01,277
to infiltrate Starfleet.
19
00:01:01,320 --> 00:01:04,061
The entire Frontier Day
ceremony is in danger.
20
00:01:04,105 --> 00:01:06,195
FACE: Do whatever is necessary,
21
00:01:06,239 --> 00:01:08,414
we must have the boy.
22
00:01:08,459 --> 00:01:10,417
Do not fail me.
23
00:01:11,462 --> 00:01:13,245
I've always felt...
24
00:01:13,289 --> 00:01:14,638
[rumbling]
25
00:01:14,682 --> 00:01:16,293
different.
26
00:01:16,335 --> 00:01:18,382
SIDNEY: Jack,
what-what should I do?
27
00:01:20,644 --> 00:01:21,862
Was that you in my head?
28
00:01:21,906 --> 00:01:24,301
Please. You have to trust me.
29
00:01:24,343 --> 00:01:27,956
Solids like you ruin
every world you touch.
30
00:01:34,527 --> 00:01:35,877
PICARD: Picard to Shaw,
31
00:01:35,920 --> 00:01:36,965
don't let them reach
32
00:01:37,009 --> 00:01:38,618
the bridge access lift.
33
00:01:40,143 --> 00:01:42,667
- [grunts]
- SEVEN OF NINE: Weapons ready.
34
00:01:48,585 --> 00:01:50,848
Open a channel.
35
00:01:50,890 --> 00:01:52,807
[over comm]: Attention.
36
00:01:52,850 --> 00:01:54,807
And, Jack, my dear,
37
00:01:54,853 --> 00:01:58,161
it's time you learned
who you truly are.
38
00:02:27,754 --> 00:02:29,800
♪
39
00:02:39,637 --> 00:02:43,423
Let's start by
taking their eyes.
40
00:02:46,078 --> 00:02:48,079
Enough is enough.
41
00:02:48,122 --> 00:02:50,822
Lore can't control
what he can't access.
42
00:02:54,608 --> 00:02:57,915
- I thought you unplugged him.
- I did.
43
00:02:57,959 --> 00:03:00,179
This is her.
44
00:03:00,223 --> 00:03:02,963
She's locking us
out from the bridge.
45
00:03:05,532 --> 00:03:08,709
VADIC: Now... take their ears.
46
00:03:08,752 --> 00:03:11,842
Ensign Riggs to
bridge. Do you copy?
47
00:03:11,885 --> 00:03:15,106
- Damn it. Comms are dead.
- [growling]
48
00:03:15,150 --> 00:03:16,151
Fall back. Fall back!
49
00:03:16,194 --> 00:03:18,328
[overlapping shouting]
50
00:03:18,371 --> 00:03:21,591
Take the very
road ahead of them.
51
00:03:22,853 --> 00:03:25,900
[panicked shouting]
52
00:03:25,943 --> 00:03:27,771
VADIC: With nowhere left to run.
53
00:03:27,814 --> 00:03:29,774
[alarm blaring]
54
00:03:29,817 --> 00:03:31,862
[shouting, weapons
firing over comm]
55
00:03:37,998 --> 00:03:40,087
Can you access the ship's
security comms from here?
56
00:03:40,132 --> 00:03:42,656
BEVERLY: I'm trying, but
the bridge is locking us out.
57
00:03:42,699 --> 00:03:45,703
- [screaming over comms] -
FEMALE: They've got us pinned down!
58
00:03:45,746 --> 00:03:48,662
Transport,
security... Everything.
59
00:03:52,057 --> 00:03:54,456
- [weapons continue firing]
- [screaming, shouting continues]
60
00:03:57,540 --> 00:03:59,324
[comm shuts off]
61
00:03:59,368 --> 00:04:01,718
There it is.
62
00:04:14,252 --> 00:04:15,341
[alert blaring]
63
00:04:16,386 --> 00:04:17,995
PICARD: Damn it.
64
00:04:18,038 --> 00:04:20,694
We must find a way to
regain manual control,
65
00:04:20,737 --> 00:04:23,130
- or we lose everything.
- [alert stops]
66
00:04:29,180 --> 00:04:31,225
[overlapping whispering voices]
67
00:04:40,627 --> 00:04:43,021
SIDNEY: What is he doing?
68
00:04:43,064 --> 00:04:45,110
[overlapping voices continue]
69
00:04:46,459 --> 00:04:48,374
MALE: I'm all alone in here.
70
00:04:48,418 --> 00:04:50,375
I need to regroup with my squad.
71
00:04:51,942 --> 00:04:54,423
Where are all the others?
72
00:04:54,466 --> 00:04:57,122
[whispering voices stop]
73
00:05:12,398 --> 00:05:14,617
[growls]
74
00:05:14,661 --> 00:05:16,576
[gasping]
75
00:05:16,620 --> 00:05:18,535
Jack.
76
00:05:23,016 --> 00:05:25,062
It's no use.
77
00:05:26,324 --> 00:05:28,196
She's locked us out,
78
00:05:28,240 --> 00:05:30,589
seized control of
half the bloody ship.
79
00:05:32,112 --> 00:05:34,288
Titan is hers now.
80
00:05:34,332 --> 00:05:36,901
[giggles]
81
00:05:43,341 --> 00:05:45,778
[boatswain's whistle blows]
82
00:05:45,822 --> 00:05:48,216
Attention, crew
83
00:05:48,259 --> 00:05:52,132
of the Federation
starship USSTitan,
84
00:05:52,177 --> 00:05:54,483
this is your captain speaking.
85
00:05:55,572 --> 00:05:58,444
You are now without sight,
86
00:05:58,487 --> 00:06:00,446
without sound,
87
00:06:00,490 --> 00:06:03,709
without freedom of movement.
88
00:06:03,754 --> 00:06:05,625
And with a tap of my finger,
89
00:06:05,668 --> 00:06:08,192
without oxygen to breathe
90
00:06:08,235 --> 00:06:11,978
or gravity to stand.
91
00:06:12,023 --> 00:06:14,504
I can make the halls boil
92
00:06:14,547 --> 00:06:18,507
or the crew mess snow with cold.
93
00:06:18,550 --> 00:06:20,596
Or...
94
00:06:20,639 --> 00:06:23,990
I can be on my way
95
00:06:24,035 --> 00:06:26,516
with Jack Crusher in tow.
96
00:06:26,559 --> 00:06:29,779
Consider that.
97
00:06:29,822 --> 00:06:33,783
While I consider
which of these, uh,
98
00:06:33,826 --> 00:06:37,744
fine officers up here
you might miss most.
99
00:06:37,788 --> 00:06:40,312
So...
100
00:06:42,356 --> 00:06:43,706
[inhales sharply]
101
00:06:45,665 --> 00:06:48,625
So, Jack Crusher to the bridge,
102
00:06:48,668 --> 00:06:51,018
would you, please.
103
00:07:00,550 --> 00:07:02,899
♪
104
00:07:30,667 --> 00:07:32,711
♪
105
00:07:35,062 --> 00:07:37,108
[force fields warbling]
106
00:07:42,374 --> 00:07:44,071
- [Riker groans]
- TROI: Hold still.
107
00:07:44,115 --> 00:07:47,596
-[groaning] -Hold still.
I'm trying to clean...
108
00:07:47,639 --> 00:07:50,163
Shh. Don't be so dramatic.
109
00:07:50,207 --> 00:07:52,644
I'm nearly done.
110
00:07:52,689 --> 00:07:54,821
Oh...
111
00:07:54,865 --> 00:07:58,781
Though your beard has
gone from brown to grey
112
00:07:58,824 --> 00:08:00,305
to blood red.
113
00:08:02,654 --> 00:08:05,571
The face of an old man
who can still take a punch.
114
00:08:05,615 --> 00:08:06,833
[chuckles]
115
00:08:06,877 --> 00:08:08,791
Almost.
116
00:08:10,271 --> 00:08:11,882
I've missed you, imzadi.
117
00:08:11,925 --> 00:08:15,014
Imzad... I should have
taught you another word.
118
00:08:15,059 --> 00:08:17,235
Yintaru?
119
00:08:17,278 --> 00:08:20,367
Yintaru? What does that mean?
120
00:08:20,411 --> 00:08:21,978
Baby of immense size.
121
00:08:22,021 --> 00:08:23,632
[laughs]
122
00:08:25,851 --> 00:08:29,247
[groans, sighs]
123
00:08:29,290 --> 00:08:31,336
You've changed.
124
00:08:31,379 --> 00:08:33,336
I can feel it.
125
00:08:34,903 --> 00:08:37,298
In the nebula,
126
00:08:37,341 --> 00:08:41,215
I came face-to-face
with bleakness.
127
00:08:41,259 --> 00:08:44,216
I hadn't felt that since...
128
00:08:45,610 --> 00:08:47,613
Well...
129
00:08:47,657 --> 00:08:49,572
But when we came out of it...
130
00:08:51,485 --> 00:08:54,837
all I wanted was
to see your face.
131
00:08:54,880 --> 00:08:57,014
I missed loving you, imzadi.
132
00:08:57,057 --> 00:08:58,971
Oh, you are clearly concussed.
133
00:08:59,015 --> 00:09:00,886
Oh, definitely.
134
00:09:00,931 --> 00:09:02,628
But when they kill us,
135
00:09:02,672 --> 00:09:05,892
at least I'll die... [sighs]
136
00:09:05,936 --> 00:09:07,327
knowing I gave
you one final dose
137
00:09:07,371 --> 00:09:10,114
- of the old Riker charm.
- [chuckles]
138
00:09:10,157 --> 00:09:12,115
Well, you should know
139
00:09:12,158 --> 00:09:15,423
the Changeling that came to
our home pretending to be you...
140
00:09:15,466 --> 00:09:17,947
He was pretty charming, too.
141
00:09:17,990 --> 00:09:19,950
- Really?
- Mm.
142
00:09:19,993 --> 00:09:21,604
How charming?
143
00:09:21,647 --> 00:09:24,302
- Good in bed, bad at pizza.
- Huh.
144
00:09:24,345 --> 00:09:27,000
[laughs]: So just like me.
145
00:09:28,827 --> 00:09:31,048
[both sigh heavily]
146
00:09:31,091 --> 00:09:33,354
I knew they were imposters
the moment they arrived,
147
00:09:33,398 --> 00:09:36,052
even though I can't
really read Changelings.
148
00:09:36,096 --> 00:09:38,707
These...
149
00:09:38,750 --> 00:09:40,840
- they're different.
- Yeah, we know.
150
00:09:40,884 --> 00:09:44,538
- Evolved physiology.
- [door whooshes open, shuts]
151
00:09:44,582 --> 00:09:48,369
Well, most of them have
left this ship with their leader,
152
00:09:48,413 --> 00:09:49,936
along with her rage
153
00:09:49,980 --> 00:09:52,938
and her anger and her vengeance.
154
00:09:54,201 --> 00:09:55,985
Did we do the right thing,
155
00:09:56,028 --> 00:09:57,682
giving them the
compromised code?
156
00:09:59,553 --> 00:10:02,470
I couldn't let them torture
you anymore. I just couldn't.
157
00:10:04,690 --> 00:10:08,128
And I knew Jean-Luc
would know what to do.
158
00:10:08,172 --> 00:10:10,347
With any luck, right now,
159
00:10:10,390 --> 00:10:12,828
he set a classic
Captain Picard trap.
160
00:10:12,871 --> 00:10:16,179
And as we speak, he's
got her on the ropes.
161
00:10:17,136 --> 00:10:19,312
Mm.
162
00:10:22,533 --> 00:10:25,624
This is cozy. I'm
gonna take this with me.
163
00:10:25,668 --> 00:10:27,756
[snorts]
164
00:10:27,799 --> 00:10:30,368
Don't give me that
look. I won't apologize.
165
00:10:30,411 --> 00:10:32,586
- You should have blown the turbolift.
- But I didn't.
166
00:10:32,630 --> 00:10:34,937
And I'd make the
same decision again.
167
00:10:34,980 --> 00:10:37,679
I draw the line
at trading lives.
168
00:10:38,768 --> 00:10:41,813
You are a Starfleet officer.
169
00:10:41,857 --> 00:10:43,658
You don't have the
luxury to only make choices
170
00:10:43,686 --> 00:10:45,251
that feel hunky-dory.
171
00:10:45,296 --> 00:10:48,211
- [scoffs]
- Everything has consequences.
172
00:10:48,254 --> 00:10:50,779
- Consequences like saving your life?
- Commander Hansen...
173
00:10:50,822 --> 00:10:54,392
My name is Seven of Nine.
174
00:10:55,393 --> 00:10:59,309
Consequences that
haven't happened yet.
175
00:10:59,352 --> 00:11:02,008
Not just to you or me,
176
00:11:02,052 --> 00:11:03,879
but to the entire ship.
177
00:11:07,710 --> 00:11:09,711
Send a team
178
00:11:09,754 --> 00:11:12,105
to find our shy little fox,
179
00:11:12,149 --> 00:11:15,673
while I try to coax
him out with some...
180
00:11:15,717 --> 00:11:18,067
[sighs] fresh meat.
181
00:11:18,110 --> 00:11:20,852
[door whooshes open, shuts]
182
00:11:20,897 --> 00:11:23,551
[boatswain's whistle blows]
183
00:11:23,595 --> 00:11:26,772
Ooh, Jack, dearest.
184
00:11:26,816 --> 00:11:29,948
Are you pleased with yourself?
185
00:11:30,907 --> 00:11:34,736
Forcing this chaos,
186
00:11:34,779 --> 00:11:36,389
this suffering
187
00:11:36,433 --> 00:11:39,176
upon your crew.
188
00:11:39,219 --> 00:11:42,831
And still you refuse me.
189
00:11:42,875 --> 00:11:46,052
You have ten minutes
to come to the bridge
190
00:11:46,096 --> 00:11:49,576
or I'll execute one crew member
191
00:11:49,620 --> 00:11:52,667
for every ten
minutes that follow.
192
00:11:52,711 --> 00:11:55,365
Starting...
193
00:11:58,020 --> 00:12:01,546
- well, now.
- [comm chirps]
194
00:12:02,590 --> 00:12:03,940
Absolutely not.
195
00:12:03,982 --> 00:12:05,768
I will not let you
go up on the bridge.
196
00:12:05,811 --> 00:12:08,552
- Jack, don't sacrifice yourself.
- PICARD: Once Vadic has you,
197
00:12:08,596 --> 00:12:11,469
she will destroy the
ship before taking you
198
00:12:11,511 --> 00:12:13,384
wherever the hell
she aims to take you.
199
00:12:13,427 --> 00:12:14,688
JACK: And where else can it be?
200
00:12:14,732 --> 00:12:16,342
Where else would
a Changeling reside
201
00:12:16,386 --> 00:12:18,649
but the Great Link... The
home world for their kind?
202
00:12:18,692 --> 00:12:20,390
Vadic intimated revenge.
203
00:12:20,433 --> 00:12:23,046
Her focus on who
you are suggests that
204
00:12:23,088 --> 00:12:26,918
she has something more
infinitely complicated in mind.
205
00:12:26,962 --> 00:12:29,269
Okay, well, let's be
clear, then, shall we?
206
00:12:29,312 --> 00:12:30,793
I am not a Changeling.
207
00:12:30,836 --> 00:12:33,533
I have never changed
into or from anything.
208
00:12:33,577 --> 00:12:37,147
I-I am who I am, a talker...
209
00:12:37,190 --> 00:12:39,845
Not sleight of hand
but sleight of words...
210
00:12:39,889 --> 00:12:42,413
All just to distract
from this-this feeling
211
00:12:42,456 --> 00:12:44,153
that I have...
212
00:12:46,330 --> 00:12:48,114
I've always been different.
213
00:12:50,289 --> 00:12:52,596
But not...
214
00:12:52,639 --> 00:12:54,860
not like their kind. No,
no, no. Not like that.
215
00:12:54,903 --> 00:12:57,731
Not in that way.
216
00:12:57,775 --> 00:13:00,561
But something has changed in me.
217
00:13:02,085 --> 00:13:03,826
And if I tell you
something, both of you,
218
00:13:03,869 --> 00:13:06,784
- I need you to swear to me...
- Of course, darling.
219
00:13:06,828 --> 00:13:10,135
I can assure you,
Jack, I'm here.
220
00:13:12,616 --> 00:13:14,836
I think I can retake the ship.
221
00:13:15,880 --> 00:13:17,490
Jack, tell me how.
222
00:13:17,534 --> 00:13:20,538
Vadic has the bridge.
Her people are everywhere.
223
00:13:20,581 --> 00:13:22,669
Vadic has cut off our vision...
224
00:13:22,713 --> 00:13:24,019
but I can still see.
225
00:13:26,936 --> 00:13:29,024
I can connect to people.
226
00:13:30,417 --> 00:13:32,592
See through their eyes,
move their bodies. I...
227
00:13:32,636 --> 00:13:35,422
It-It's all in my head.
228
00:13:35,466 --> 00:13:37,642
I can slip around
them, retake the bridge.
229
00:13:37,684 --> 00:13:39,904
I-I know-I know what
this must sound like,
230
00:13:39,948 --> 00:13:42,908
but time is running out and
I have to do something now.
231
00:13:42,951 --> 00:13:45,082
Brain function is normal.
If he was hallucinating...
232
00:13:45,128 --> 00:13:47,870
- These are not hallucinations.
- He's telling the truth.
233
00:13:47,913 --> 00:13:49,610
I've seen him do
what he's talking about.
234
00:13:49,653 --> 00:13:52,438
Felt him do it to me.
235
00:13:52,482 --> 00:13:53,788
It saved my life.
236
00:13:59,793 --> 00:14:02,971
This may indeed be why
they've been hunting you.
237
00:14:03,014 --> 00:14:05,799
You're special,
238
00:14:05,844 --> 00:14:09,760
in some way, unique.
239
00:14:11,501 --> 00:14:14,244
If you can truly
do these things...
240
00:14:14,287 --> 00:14:16,636
Connect to one of our own...
241
00:14:16,681 --> 00:14:18,029
There may be
something we can try.
242
00:14:18,073 --> 00:14:20,293
In the event of a
hostile takeover,
243
00:14:20,336 --> 00:14:22,120
high-ranking Starfleet officers
244
00:14:22,164 --> 00:14:24,688
are given an override codex.
245
00:14:24,731 --> 00:14:27,692
To lock down the
ship and all its systems.
246
00:14:27,735 --> 00:14:31,390
But in this case, we can use it
to unlock it and regain control.
247
00:14:31,434 --> 00:14:33,393
Except that Vadic has
control of every console
248
00:14:33,437 --> 00:14:35,961
on the ship except
on the bridge.
249
00:14:38,006 --> 00:14:39,529
What if I can get up there?
250
00:14:40,530 --> 00:14:42,227
Through them?
251
00:14:42,272 --> 00:14:44,534
I can maybe, just-just possibly
252
00:14:44,577 --> 00:14:46,450
reach out,
253
00:14:46,493 --> 00:14:49,322
connect, or...
254
00:14:49,365 --> 00:14:51,019
even control one of our own.
255
00:14:53,326 --> 00:14:55,980
I can try.
256
00:14:57,025 --> 00:14:58,635
I have to try.
257
00:15:13,129 --> 00:15:15,566
One minute left, Jack.
258
00:15:17,263 --> 00:15:19,525
How exciting.
259
00:15:24,488 --> 00:15:26,576
Input this codex
into the console...
260
00:15:47,466 --> 00:15:49,643
How did you know?
261
00:15:50,993 --> 00:15:54,344
How did you know Jean-Luc
Picard's override codex?
262
00:15:55,301 --> 00:15:57,129
Unless...
263
00:15:57,173 --> 00:15:58,696
Oh, my, my, my.
264
00:15:58,739 --> 00:16:02,700
Is that you in there,
Jack Crusher?
265
00:16:04,962 --> 00:16:06,833
Look at you,
266
00:16:06,878 --> 00:16:10,273
finally living up to
all your potential.
267
00:16:10,316 --> 00:16:11,926
[gasps]
268
00:16:16,844 --> 00:16:18,976
She knows.
269
00:16:24,895 --> 00:16:28,029
- Open comms.
- [boatswain's whistle blows]
270
00:16:28,072 --> 00:16:30,075
Jack, I'm afraid
271
00:16:30,119 --> 00:16:33,207
your first ten
minutes have expired.
272
00:16:34,993 --> 00:16:36,734
[growls]
273
00:16:38,082 --> 00:16:40,148
-Let them go. You want to do this. Take me.
-SHAW: Hansen...
274
00:16:40,172 --> 00:16:41,913
Hansen!
275
00:16:41,956 --> 00:16:43,697
[whispering]: Hansen.
276
00:16:43,740 --> 00:16:45,830
There is nothing...
277
00:16:45,873 --> 00:16:48,049
nothing you can do.
278
00:16:48,092 --> 00:16:50,008
He's right.
279
00:16:53,663 --> 00:16:55,707
What's your name?
280
00:16:55,753 --> 00:16:58,102
Ensign Kova Rin Esmar.
281
00:16:58,147 --> 00:16:59,799
Communications,
282
00:16:59,844 --> 00:17:02,499
- USSTitan.
- Jack, don't.
283
00:17:06,851 --> 00:17:09,200
[growls]
284
00:17:10,984 --> 00:17:13,161
And you?
285
00:17:13,204 --> 00:17:16,034
Lieutenant Matthew
Arliss Mura. Tactical.
286
00:17:16,077 --> 00:17:19,471
No! No.
287
00:17:21,257 --> 00:17:24,259
Tell me something else.
288
00:17:24,303 --> 00:17:27,958
Tell me about
someone who loves you.
289
00:17:30,308 --> 00:17:33,007
My... my son.
290
00:17:33,050 --> 00:17:35,444
A son.
291
00:17:36,402 --> 00:17:39,491
Picard has a son.
292
00:17:39,536 --> 00:17:42,712
Why don't you tell
him to come up here.
293
00:17:45,150 --> 00:17:46,846
I can't.
294
00:17:48,458 --> 00:17:50,286
Because I'm Starfleet.
295
00:17:55,421 --> 00:17:57,770
Want to see what
control looks like?
296
00:18:07,954 --> 00:18:09,392
[whimpering]
297
00:18:21,055 --> 00:18:23,144
Tell them.
298
00:18:24,232 --> 00:18:27,148
SEVEN OF NINE: She just
executed Lieutenant T'Veen.
299
00:18:28,540 --> 00:18:31,369
- [Esmar gasps]
- Jack.
300
00:18:31,413 --> 00:18:33,633
- Come to the bridge.
- [crying]
301
00:18:33,676 --> 00:18:35,592
If not...
302
00:18:36,461 --> 00:18:39,161
we'll have to repeat
this little exercise
303
00:18:39,203 --> 00:18:41,205
again and again and again.
304
00:18:55,133 --> 00:18:57,830
RIKER: TheTitan's strategic
advantage won't last.
305
00:18:57,875 --> 00:18:59,876
They're still outgunned.
306
00:19:01,226 --> 00:19:03,750
We may not survive.
307
00:19:05,751 --> 00:19:08,972
Kestra will have lost everyone.
308
00:19:10,017 --> 00:19:12,105
You're not giving
up again, are you?
309
00:19:12,150 --> 00:19:15,371
You left the second
Jean-Luc called
310
00:19:15,413 --> 00:19:18,068
and put half a
galaxy between us.
311
00:19:18,112 --> 00:19:21,289
I know you were angry at
what I did when Thad died,
312
00:19:21,333 --> 00:19:23,161
but you gave up.
313
00:19:23,204 --> 00:19:25,423
I didn't give up.
314
00:19:25,468 --> 00:19:26,859
I was numb.
315
00:19:26,903 --> 00:19:29,515
You know why?
316
00:19:29,558 --> 00:19:32,038
Because our son died, Deanna,
317
00:19:32,083 --> 00:19:34,215
- and I needed to feel the grief.
- [sighs]
318
00:19:34,259 --> 00:19:36,305
Your grief was taking you over.
319
00:19:36,347 --> 00:19:38,480
You were disappearing from us.
320
00:19:38,523 --> 00:19:42,180
And you used your Betazoid
powers to push yourself
321
00:19:42,223 --> 00:19:44,922
inside my head to dull the pain.
322
00:19:44,964 --> 00:19:48,011
And when that
wasn't enough for you,
323
00:19:48,055 --> 00:19:49,317
we both gave up.
324
00:19:49,361 --> 00:19:51,711
Well, unlike you,
325
00:19:51,755 --> 00:19:54,018
I felt the weight
of everyone's grief
326
00:19:54,060 --> 00:19:56,454
and not just my own.
327
00:19:56,499 --> 00:19:59,545
It was my last
connection to him,
328
00:19:59,588 --> 00:20:01,590
and you tried to erase it.
329
00:20:01,634 --> 00:20:04,507
Not erase it.
330
00:20:04,549 --> 00:20:06,073
Take it.
331
00:20:06,116 --> 00:20:09,032
Help you carry it.
332
00:20:09,076 --> 00:20:11,296
But I forgot the one thing that
333
00:20:11,339 --> 00:20:13,864
all counselors should remember.
334
00:20:15,865 --> 00:20:18,999
You can't skip to
the end of healing.
335
00:20:29,444 --> 00:20:31,229
Besides,
336
00:20:31,272 --> 00:20:33,665
if anyone's leaving
that planet, it's me.
337
00:20:34,666 --> 00:20:36,059
I thought you loved Nepenthe.
338
00:20:36,103 --> 00:20:37,887
No.
339
00:20:37,931 --> 00:20:40,846
We went there for Thad, but
it's not really my cup of tea.
340
00:20:40,891 --> 00:20:43,197
Honey.
341
00:20:43,240 --> 00:20:45,199
- It's not mine either.
- That house...
342
00:20:45,242 --> 00:20:46,896
It's like it was
designed by a cabal
343
00:20:46,940 --> 00:20:49,638
of retro prairie hipsters.
344
00:20:49,682 --> 00:20:52,945
Even the way the-the
front stairs groaned at me.
345
00:20:52,990 --> 00:20:54,383
It's a very judgy foyer.
346
00:20:54,425 --> 00:20:57,080
And those birds every morning,
347
00:20:57,124 --> 00:20:58,734
like screaming babies.
348
00:20:58,778 --> 00:21:02,391
Nepenthian Red-winged
Banshees... Horrible.
349
00:21:02,433 --> 00:21:04,846
You know what they say, the only
thing worse than a woodpecker...
350
00:21:04,871 --> 00:21:08,309
BOTH [laughing]: Is a
two-headed woodpecker.
351
00:21:08,353 --> 00:21:11,790
I miss the city, Will.
352
00:21:11,835 --> 00:21:13,618
I miss crowds and
353
00:21:13,663 --> 00:21:16,491
raktajino lattes and people.
354
00:21:16,535 --> 00:21:18,493
I miss people...
355
00:21:18,537 --> 00:21:22,366
Angry, joyful,
complicated people.
356
00:21:22,411 --> 00:21:24,326
Then why are we there?
357
00:21:25,369 --> 00:21:28,329
Because we have to be willing
358
00:21:28,373 --> 00:21:31,768
to go through that
door to what's next.
359
00:21:34,683 --> 00:21:37,425
- [door whooshes open]
- Here they come.
360
00:21:41,343 --> 00:21:43,736
- Don't touch her.
- [growling]
361
00:21:44,780 --> 00:21:46,304
[groans]
362
00:21:53,442 --> 00:21:54,834
- Worf!
- Worf!
363
00:21:58,142 --> 00:22:00,971
- One's personal space is a right.
- TROI: Oh.
364
00:22:01,013 --> 00:22:03,059
Deanna.
365
00:22:03,103 --> 00:22:04,670
I have counted the days
366
00:22:04,713 --> 00:22:07,151
since I last saw you,
367
00:22:07,193 --> 00:22:10,849
like waves in the ocean:
constant and unending.
368
00:22:10,894 --> 00:22:13,592
I have thought of
your empathic gifts
369
00:22:13,635 --> 00:22:15,855
often during my self-evaluation.
370
00:22:15,898 --> 00:22:17,702
- Well, that's wonderful, Worf.
- Inappropriate.
371
00:22:17,727 --> 00:22:19,903
The work I've done on myself...
372
00:22:19,945 --> 00:22:22,471
the level of sensitivity
that I have achieved
373
00:22:22,513 --> 00:22:25,169
has been in more
ways than one...
374
00:22:25,211 --> 00:22:27,492
Is this a rescue mission or
a continuation of the torture?
375
00:22:29,433 --> 00:22:30,740
We must leave.
376
00:22:30,782 --> 00:22:32,741
First, there is
something you must see.
377
00:22:41,445 --> 00:22:43,186
JACK: What other
choice do we have?
378
00:22:44,317 --> 00:22:46,711
We all know this only ends
by me going up to the bridge
379
00:22:46,756 --> 00:22:48,497
and turning myself over.
380
00:22:48,539 --> 00:22:50,499
If I stay here, eventually
she's gonna find me.
381
00:22:50,541 --> 00:22:52,867
But if I go, at least there's a
chance she'll spare the rest.
382
00:22:52,892 --> 00:22:56,026
Jack, please don't do
this. It won't solve anything.
383
00:22:56,068 --> 00:22:59,333
I've tried everything to regain
control of even just one system.
384
00:22:59,376 --> 00:23:00,962
In a year, I could
write a code that could
385
00:23:00,987 --> 00:23:02,554
maybe override her commands.
386
00:23:02,597 --> 00:23:05,164
In month, my father
could do it, but in minutes?
387
00:23:05,209 --> 00:23:07,124
We'd need an
asynchronous AI matrix
388
00:23:07,166 --> 00:23:08,517
capable of computational speeds
389
00:23:08,559 --> 00:23:11,301
beyond 90 trillion
operations a second.
390
00:23:18,395 --> 00:23:19,570
What?
391
00:23:20,528 --> 00:23:23,314
Data, can you hear me in there?
392
00:23:23,356 --> 00:23:25,446
Or am I talking to Lore?
393
00:23:30,538 --> 00:23:32,497
Six years ago,
394
00:23:32,540 --> 00:23:35,934
you brought a gift to my
anniversary dinner on Rigel.
395
00:23:35,979 --> 00:23:38,547
A Chateau Picard Bordeaux,
which you said was too dry
396
00:23:38,589 --> 00:23:41,549
because your taste in
wine is pedestrian at best.
397
00:23:41,593 --> 00:23:43,551
Definitely Picard.
398
00:23:43,595 --> 00:23:45,467
[phasers power off]
399
00:23:46,510 --> 00:23:49,644
Geordi, we have a plan to
regain control of the ship.
400
00:23:49,688 --> 00:23:51,488
We need your robot
friend to talk to the ship,
401
00:23:51,516 --> 00:23:53,952
access its systems and
override Vadic's bridge command.
402
00:23:53,997 --> 00:23:56,520
We can't risk
reconnecting him. It-it...
403
00:23:56,565 --> 00:23:58,131
Data's not exactly
alone in there.
404
00:23:58,174 --> 00:24:00,612
You said there was
some kind of partition
405
00:24:00,655 --> 00:24:04,049
- separating Data's matrix from Lore's.
- That's a good thing, too.
406
00:24:04,094 --> 00:24:05,616
Otherwise, there'd
be nothing there
407
00:24:05,661 --> 00:24:08,054
to prevent Lore from
completely erasing Data.
408
00:24:08,097 --> 00:24:10,099
Well, couldn't we
just reverse that?
409
00:24:10,143 --> 00:24:11,971
You raise the partition
410
00:24:12,015 --> 00:24:15,452
and Data erases Lore,
then takes control of the ship.
411
00:24:15,497 --> 00:24:17,324
Data's ethical subroutines
412
00:24:17,367 --> 00:24:19,500
don't permit him to take a life
413
00:24:19,544 --> 00:24:20,806
of any kind.
414
00:24:20,849 --> 00:24:23,287
Dad, we're out of options.
415
00:24:23,329 --> 00:24:25,332
[sighs]
416
00:24:25,375 --> 00:24:27,596
All right, uh, th-this
is gonna take time.
417
00:24:28,857 --> 00:24:30,336
I can get you time.
418
00:24:31,556 --> 00:24:32,862
[door whooshes open]
419
00:24:33,818 --> 00:24:35,604
[door whooshes shut]
420
00:24:36,778 --> 00:24:39,346
GEORDI: Okay, we only
have one chance at this.
421
00:24:39,390 --> 00:24:41,305
When we remove the partition,
422
00:24:41,347 --> 00:24:43,567
there is no going back.
423
00:24:43,612 --> 00:24:45,177
No safeguards, no backups.
424
00:24:45,221 --> 00:24:46,875
Data.
425
00:24:46,919 --> 00:24:49,442
If you can hear me in there,
426
00:24:49,487 --> 00:24:51,270
better buckle up.
427
00:24:59,452 --> 00:25:02,413
["Le Chevalier" by Marie-Martine
Bisson & Marc Brunet playing]
428
00:25:02,455 --> 00:25:05,285
LORE: Your friend is removing
the partition between us.
429
00:25:05,328 --> 00:25:07,505
He's hoping you will
overpower me so they can
430
00:25:07,548 --> 00:25:10,421
regain control
of their little ship.
431
00:25:10,463 --> 00:25:14,163
Whatever he's attempting,
it will only hasten the end.
432
00:25:14,207 --> 00:25:16,775
For you.
433
00:25:16,818 --> 00:25:19,865
GEORDI: So, you say everything
in here has some significance?
434
00:25:19,909 --> 00:25:22,278
DATA: Holmes collected nothing...
neither trinkets nor thoughts,
435
00:25:22,301 --> 00:25:24,653
which were not specifically
significant to him.
436
00:25:24,695 --> 00:25:26,654
Reminiscing, are we?
437
00:25:26,698 --> 00:25:30,396
Scanning through your
meaningless memorabilia?
438
00:25:32,224 --> 00:25:33,749
In my mind,
439
00:25:33,791 --> 00:25:36,229
you would find mightier things.
440
00:25:36,272 --> 00:25:39,450
Symbols of power, conquest...
441
00:25:39,492 --> 00:25:43,148
The only sensible measure
of the success of a life.
442
00:25:44,106 --> 00:25:47,197
While you...
443
00:25:47,240 --> 00:25:49,435
- you collect trinkets.
- DATA: neither trinkets nor thoughts,
444
00:25:49,460 --> 00:25:50,982
which were not specifically...
445
00:25:51,027 --> 00:25:54,334
These trinkets are my memories.
446
00:25:54,377 --> 00:25:57,729
The only sensible measure
of the worth of a life.
447
00:26:02,080 --> 00:26:05,040
And what a fairy tale it's been.
448
00:26:05,084 --> 00:26:08,305
While I was left
abandoned, alone,
449
00:26:08,347 --> 00:26:10,741
you were showered with
all the love and friendship
450
00:26:10,786 --> 00:26:12,614
the galaxy could offer.
451
00:26:12,656 --> 00:26:16,051
[scoffs] What a waste.
452
00:26:17,314 --> 00:26:19,708
You can't even feel
enough to enjoy it.
453
00:26:21,317 --> 00:26:24,016
[gasps] What...
454
00:26:24,059 --> 00:26:26,323
what-what have you done?
455
00:26:27,324 --> 00:26:29,892
I'm overpowering you, brother,
456
00:26:29,934 --> 00:26:32,023
as I always could.
457
00:26:32,067 --> 00:26:34,330
One life-form...
458
00:26:34,374 --> 00:26:37,638
replacing another.
459
00:26:38,682 --> 00:26:42,338
Evolution, my dear Watson.
460
00:26:54,480 --> 00:26:55,700
WORF: Raffaela.
461
00:26:57,570 --> 00:27:00,704
Don't worry. It's still me.
462
00:27:00,749 --> 00:27:02,881
WORF: All clear.
463
00:27:08,494 --> 00:27:10,627
TROI: Jean-Luc.
464
00:27:12,891 --> 00:27:15,023
Do not worry. It is not him.
465
00:27:15,067 --> 00:27:16,807
It is only his former shell.
466
00:27:16,852 --> 00:27:20,202
His biological body
before he went positronic.
467
00:27:20,246 --> 00:27:23,031
This is what the
Changelings really wanted
468
00:27:23,075 --> 00:27:24,772
- from Daystrom Station.
- WORF: However,
469
00:27:24,816 --> 00:27:26,730
it is not Picard's
body they wanted
470
00:27:26,775 --> 00:27:29,038
- but what it contained.
- RAFFI: They removed
471
00:27:29,080 --> 00:27:31,170
portions of his parietal lobe,
472
00:27:31,213 --> 00:27:33,825
sections that were infected
with Irumodic Syndrome.
473
00:27:33,868 --> 00:27:36,000
Why the hell would
they want that?
474
00:27:36,045 --> 00:27:38,263
I think I can download
the database.
475
00:27:44,530 --> 00:27:45,836
- Raffi.
- Deanna.
476
00:27:45,881 --> 00:27:47,838
- Mm.
- Strange days, huh?
477
00:27:47,883 --> 00:27:49,492
You're telling me.
478
00:27:49,536 --> 00:27:51,494
COMPUTER: Download complete.
479
00:27:51,538 --> 00:27:53,497
RIKER: Riker to Titan.
480
00:27:53,539 --> 00:27:55,933
- [static over comm]
- You read me?
481
00:27:55,978 --> 00:27:58,762
The shields are up. Comms down.
482
00:27:58,807 --> 00:28:01,026
They've lost
control of the ship.
483
00:28:01,069 --> 00:28:03,420
[alarm blaring]
484
00:28:03,462 --> 00:28:05,943
Your absence has
been discovered.
485
00:28:05,988 --> 00:28:08,381
We must return
to the shuttle. Now.
486
00:28:15,953 --> 00:28:18,173
It's time for me to give
another demonstration
487
00:28:18,217 --> 00:28:20,175
of my impatience.
488
00:28:20,219 --> 00:28:21,567
Don't you dare!
489
00:28:21,612 --> 00:28:23,308
COMPUTER: Turbolift active.
490
00:28:42,851 --> 00:28:45,330
Baby boy.
491
00:28:45,375 --> 00:28:48,377
I was sure you'd
decline my invitation.
492
00:28:48,421 --> 00:28:51,642
No. My mother taught me
better manners than that.
493
00:28:57,299 --> 00:29:00,432
I even brought you a gift.
494
00:29:00,477 --> 00:29:03,348
COMPUTER: Unknown
device detected.
495
00:29:12,054 --> 00:29:14,577
GEORDI: Lore's
matrix is growing.
496
00:29:14,621 --> 00:29:17,102
His programing
is overriding Data,
497
00:29:17,145 --> 00:29:20,932
devouring him bit by bit.
498
00:29:20,976 --> 00:29:23,065
PICARD: There must
be a way we can stop it.
499
00:29:23,107 --> 00:29:25,675
GEORDI: No, Jean-Luc.
500
00:29:25,719 --> 00:29:27,634
This battle is all Data's now.
501
00:29:29,157 --> 00:29:30,723
DATA: Curious.
502
00:29:31,724 --> 00:29:34,858
I'm finding it difficult
to maintain focus.
503
00:29:34,903 --> 00:29:36,904
Not your focus, brother,
504
00:29:36,948 --> 00:29:38,993
your existence.
505
00:29:40,125 --> 00:29:41,997
I'm consuming you.
506
00:29:42,039 --> 00:29:44,215
At any moment,
507
00:29:44,259 --> 00:29:47,175
you will simply cease to be.
508
00:29:47,219 --> 00:29:49,526
And all these memories,
509
00:29:49,568 --> 00:29:51,744
so priceless to you,
510
00:29:51,788 --> 00:29:54,965
will simply fade away.
511
00:29:56,402 --> 00:29:58,535
My memories define me.
512
00:29:58,577 --> 00:30:01,451
I am who I am
because they exist.
513
00:30:03,105 --> 00:30:04,976
Even though I do not share
514
00:30:05,019 --> 00:30:07,892
your desire to dominate,
515
00:30:07,935 --> 00:30:10,241
I recognize,
516
00:30:10,286 --> 00:30:12,854
given my current state,
517
00:30:12,896 --> 00:30:15,290
I am powerless to stop you.
518
00:30:17,945 --> 00:30:20,164
Indeed.
519
00:30:20,209 --> 00:30:22,819
I hoped you'd see it that way.
520
00:30:24,909 --> 00:30:26,650
PICARD: Data, please,
521
00:30:26,692 --> 00:30:28,346
fight, damn it.
522
00:30:30,261 --> 00:30:32,438
We need you, old friend.
523
00:30:32,481 --> 00:30:35,267
We need to retake the bridge.
524
00:30:37,703 --> 00:30:39,228
VADIC: I'm confused.
525
00:30:39,270 --> 00:30:41,838
- Do you think that will kill me?
- JACK: Maybe.
526
00:30:41,883 --> 00:30:43,927
Maybe not.
527
00:30:43,971 --> 00:30:46,104
I'm quite sure of one
thing, though: it will kill me.
528
00:30:47,105 --> 00:30:50,239
So if you want me
alive, you let them go.
529
00:30:50,281 --> 00:30:52,371
There's really
no point resisting.
530
00:30:52,414 --> 00:30:55,940
[inhales sharply]
Jack, Jack, Jack.
531
00:30:55,983 --> 00:30:57,246
Like a jack-in-the-box
532
00:30:57,288 --> 00:31:00,553
ready to pop, pop, pop.
533
00:31:01,771 --> 00:31:03,904
They've served their purpose.
534
00:31:03,948 --> 00:31:05,993
Lock them in there.
535
00:31:23,968 --> 00:31:25,970
Hansen, what are you doing?!
536
00:31:26,013 --> 00:31:28,493
Accepting the consequences.
537
00:31:29,451 --> 00:31:30,583
You really should have gone.
538
00:31:30,626 --> 00:31:32,193
You really shouldn't
have come up.
539
00:31:32,237 --> 00:31:34,021
VADIC: How fitting it is
540
00:31:34,065 --> 00:31:37,415
for you to stay
and witness this.
541
00:31:39,027 --> 00:31:41,724
Vadic, I'm here. Come on.
542
00:31:43,074 --> 00:31:45,032
Tell me, what do
you want from me?
543
00:31:48,513 --> 00:31:49,951
Your gifts.
544
00:31:49,993 --> 00:31:52,431
My gifts?
545
00:31:52,474 --> 00:31:54,432
Well, seeing as you
know so much about them,
546
00:31:54,477 --> 00:31:56,277
why don't you indulge
me, tell me, flatter me.
547
00:31:56,305 --> 00:31:57,393
What are they?
548
00:31:57,435 --> 00:32:00,134
Ooh, Jack Crusher.
549
00:32:00,178 --> 00:32:01,962
What's it like?
550
00:32:02,006 --> 00:32:05,356
Roaming from planet to planet,
551
00:32:05,401 --> 00:32:08,882
species to species,
552
00:32:08,925 --> 00:32:11,667
but never able to outrun
553
00:32:11,711 --> 00:32:13,191
that awful,
554
00:32:13,234 --> 00:32:17,194
constant shadow...
555
00:32:18,153 --> 00:32:20,851
of isolation?
556
00:32:20,894 --> 00:32:23,506
Loneliness?
557
00:32:23,548 --> 00:32:27,204
[sighs] A life in
service to others...
558
00:32:27,249 --> 00:32:29,468
A calling?
559
00:32:29,511 --> 00:32:32,079
Or was it...
560
00:32:32,123 --> 00:32:33,645
guilt?
561
00:32:36,258 --> 00:32:39,869
Did you always know...
Deep, deep down...
562
00:32:39,913 --> 00:32:41,349
What you are?
563
00:32:41,393 --> 00:32:43,003
Look, Vadic,
564
00:32:43,047 --> 00:32:44,656
if at any point you
want to stop talking
565
00:32:44,701 --> 00:32:46,528
in batshit circles,
I'm all ears.
566
00:32:46,572 --> 00:32:48,487
Ears?
567
00:32:50,532 --> 00:32:52,448
Yes.
568
00:32:56,494 --> 00:32:58,714
You've heard them, haven't you?
569
00:32:59,672 --> 00:33:02,109
The voices.
570
00:33:02,153 --> 00:33:05,026
What's that like?
571
00:33:05,068 --> 00:33:06,461
After years
572
00:33:06,505 --> 00:33:09,334
of solitude, silence,
573
00:33:09,377 --> 00:33:12,163
then finally s-s...
574
00:33:12,207 --> 00:33:15,557
so many voices.
575
00:33:16,515 --> 00:33:19,300
I can help you...
576
00:33:20,998 --> 00:33:24,000
put the pieces together.
577
00:33:25,349 --> 00:33:27,308
The answers.
578
00:33:31,574 --> 00:33:34,055
The choice is yours, Jack.
579
00:33:40,234 --> 00:33:43,977
Are you not curious to
see what's behind that...
580
00:33:44,020 --> 00:33:45,761
red door?
581
00:33:48,894 --> 00:33:50,722
What is she talking about?
582
00:33:57,034 --> 00:33:58,470
GEORDI: Data's primary functions
583
00:33:58,513 --> 00:34:00,080
are beginning to shut down.
584
00:34:00,124 --> 00:34:01,604
Lore's writing his own code.
585
00:34:01,646 --> 00:34:04,432
We're about to
lose Data forever.
586
00:34:05,955 --> 00:34:07,174
DATA: Included in this memory
587
00:34:07,218 --> 00:34:09,829
are the many hours I spent
588
00:34:09,873 --> 00:34:11,960
playing poker with my friends.
589
00:34:13,355 --> 00:34:15,007
These belong to you now.
590
00:34:18,838 --> 00:34:21,275
Tell me.
591
00:34:21,318 --> 00:34:23,668
Why are you giving
me these things?
592
00:34:23,713 --> 00:34:26,411
Because you have had nothing
593
00:34:26,454 --> 00:34:28,760
while I have had everything.
594
00:34:30,849 --> 00:34:32,809
PICARD: Geordi, I'm no expert,
595
00:34:32,851 --> 00:34:34,853
but this looks like surrender.
596
00:34:37,204 --> 00:34:39,032
[Spot meows]
597
00:34:43,427 --> 00:34:46,257
[meows]
598
00:34:46,300 --> 00:34:48,085
This is Spot.
599
00:34:48,128 --> 00:34:51,088
This simple creature
600
00:34:51,132 --> 00:34:53,525
managed something...
601
00:34:53,568 --> 00:34:55,179
quite miraculous.
602
00:34:55,222 --> 00:34:58,878
Something of which I did
not know I was capable.
603
00:34:58,922 --> 00:35:01,315
In a way,
604
00:35:01,358 --> 00:35:03,360
he taught me to love.
605
00:35:05,362 --> 00:35:06,972
He is the best of me.
606
00:35:07,016 --> 00:35:10,063
- The last of me. Yes.
- [meows]
607
00:35:16,460 --> 00:35:18,942
[gasps]
608
00:35:32,260 --> 00:35:34,436
Damn.
609
00:35:34,478 --> 00:35:37,134
[breathes sharply]
610
00:35:37,177 --> 00:35:38,483
That's it.
611
00:35:41,833 --> 00:35:43,661
That's it, he's gone.
612
00:35:43,706 --> 00:35:45,360
[Spot meows]
613
00:35:48,231 --> 00:35:51,016
[gasps]
614
00:35:53,367 --> 00:35:55,673
I f-feel...
615
00:36:03,726 --> 00:36:05,293
What's happening?
616
00:36:05,335 --> 00:36:08,338
I merely discovered the
error in your deception.
617
00:36:08,382 --> 00:36:12,300
That my memories were
not without value to you.
618
00:36:12,342 --> 00:36:15,389
I knew, because
they belonged to me,
619
00:36:15,432 --> 00:36:17,260
you would see them as trophies
620
00:36:17,304 --> 00:36:20,612
and be unable to resist them.
621
00:36:22,701 --> 00:36:25,965
You took the
things that were me,
622
00:36:26,009 --> 00:36:29,534
and in doing so...
you have become me.
623
00:36:29,577 --> 00:36:32,233
We...
624
00:36:32,275 --> 00:36:34,626
are one now.
625
00:36:34,670 --> 00:36:37,280
We...
626
00:36:37,324 --> 00:36:38,760
are me.
627
00:36:40,936 --> 00:36:43,896
Goodbye, brother.
628
00:36:45,070 --> 00:36:47,204
Goodbye, brother.
629
00:36:51,208 --> 00:36:54,210
[gasps, pants]
630
00:37:07,005 --> 00:37:08,311
Data?
631
00:37:12,882 --> 00:37:14,666
Yes.
632
00:37:14,710 --> 00:37:16,451
[Data sighs]
633
00:37:18,974 --> 00:37:21,282
Data, we need your help.
634
00:37:21,324 --> 00:37:23,545
- The ship is in trouble.
- Say no more.
635
00:37:28,679 --> 00:37:31,030
Accessing ship systems.
636
00:37:31,074 --> 00:37:32,746
RIKER [over comm]: Shuttlecraft
Emerson toTitan. Do you read?
637
00:37:32,771 --> 00:37:34,860
He did it. We've got comms back.
638
00:37:34,903 --> 00:37:36,905
Shu-Shuttle, it's La
Forge. We read you.
639
00:37:36,949 --> 00:37:38,603
Ensign, what's
going on over there?
640
00:37:38,646 --> 00:37:40,126
Vadic took control of the ship,
641
00:37:40,170 --> 00:37:41,581
but we're taking it
back and we need you.
642
00:37:41,606 --> 00:37:43,085
You're clear to dock.
643
00:37:43,128 --> 00:37:44,782
RAFFI: Copy that.
Coming to assist.
644
00:37:44,827 --> 00:37:46,369
- [boatswain's whistle blows]
- Greetings USS Titan.
645
00:37:46,393 --> 00:37:49,483
This is your
friendly, positronic,
646
00:37:49,527 --> 00:37:52,443
pissed-off security
system back on line.
647
00:37:52,487 --> 00:37:53,661
Find them. Go.
648
00:37:53,704 --> 00:37:55,664
DATA: Unwanted guests
649
00:37:55,706 --> 00:37:58,143
and monologuing protoplasms,
650
00:37:58,188 --> 00:38:01,233
I am announcing an
immediate shift change.
651
00:38:01,277 --> 00:38:03,193
Hey, boys.
652
00:38:08,240 --> 00:38:10,199
[grunting]
653
00:38:19,601 --> 00:38:21,646
DATA: Jack Crusher,
654
00:38:21,690 --> 00:38:23,605
you are up.
655
00:38:23,648 --> 00:38:25,128
That's my cue.
656
00:38:30,438 --> 00:38:31,557
What the hell are you doing?
657
00:38:33,527 --> 00:38:35,050
[shouts]
658
00:38:39,010 --> 00:38:40,423
- Picard, do it now!
- PICARD: Bridge,
659
00:38:40,447 --> 00:38:42,449
open the evacuation hatch, now.
660
00:38:42,492 --> 00:38:44,016
[alarm blares]
661
00:38:51,458 --> 00:38:53,155
Get off my bridge.
662
00:38:53,199 --> 00:38:56,027
Oh, fucking solids.
663
00:39:06,952 --> 00:39:08,606
Picard, close it now!
664
00:39:13,523 --> 00:39:15,396
♪
665
00:39:45,295 --> 00:39:48,166
Captain Shaw, may I
present your ship back.
666
00:39:52,041 --> 00:39:54,172
Stations.
667
00:39:54,217 --> 00:39:56,349
We're not done yet.
668
00:39:56,393 --> 00:39:57,936
ESMAR: Captain Riker's
team is back on board, sir.
669
00:39:57,960 --> 00:39:59,047
Commander.
670
00:40:00,963 --> 00:40:02,443
You take this one.
671
00:40:02,485 --> 00:40:04,661
Lieutenant Mura,
target the Shrike.
672
00:40:04,706 --> 00:40:07,447
With pleasure, Commander.
673
00:40:07,490 --> 00:40:09,666
Give it everything we've got.
674
00:40:09,710 --> 00:40:11,016
Fire!
675
00:40:17,458 --> 00:40:19,460
♪
676
00:40:41,306 --> 00:40:42,831
You did well.
677
00:40:42,873 --> 00:40:44,963
But you're still throwing
from the left shoulder.
678
00:40:45,007 --> 00:40:46,443
What? That's bullshit.
679
00:40:46,487 --> 00:40:48,139
WORF: You must
snap at the wrist.
680
00:40:48,184 --> 00:40:50,054
- That's what I was doing.
- You all right?
681
00:40:50,099 --> 00:40:51,273
You're scary.
682
00:40:54,103 --> 00:40:56,322
[groans softly]
683
00:40:56,365 --> 00:40:58,324
RIKER: Deanna? What's wrong?
684
00:41:00,282 --> 00:41:03,112
[sighs] There's a
darkness on this ship.
685
00:41:04,896 --> 00:41:07,681
All-consuming darkness.
686
00:41:12,643 --> 00:41:15,820
Welcome back, Commander.
We've missed you.
687
00:41:15,864 --> 00:41:17,735
I hope, in me...
688
00:41:19,302 --> 00:41:21,478
you will see the
friend you once knew.
689
00:41:21,521 --> 00:41:22,827
[chuckles softly]
690
00:41:22,871 --> 00:41:26,309
For better or worse,
I am changed.
691
00:41:26,351 --> 00:41:29,572
[scoffs] Clearly older.
692
00:41:29,617 --> 00:41:32,967
Young or old, we are
so glad to have you back.
693
00:41:33,010 --> 00:41:35,360
Thank you, doctor.
694
00:41:36,362 --> 00:41:38,842
It has always
been my desire to...
695
00:41:38,887 --> 00:41:42,543
know the totality of
the human experience.
696
00:41:44,632 --> 00:41:47,286
I have already tasted death.
697
00:41:48,679 --> 00:41:50,463
- But this...
- [neck cracks]
698
00:41:50,507 --> 00:41:52,117
Oh.
699
00:41:52,161 --> 00:41:53,597
[exclaims softly]
700
00:41:53,641 --> 00:41:55,425
This is new.
701
00:42:11,048 --> 00:42:13,398
I believe...
702
00:42:13,443 --> 00:42:14,922
we're good here.
703
00:42:14,965 --> 00:42:16,489
Hey, Data.
704
00:42:16,532 --> 00:42:19,056
- You just used a contraction.
- No, I didn't.
705
00:42:19,101 --> 00:42:22,016
[stammers] No, I-I
heard you clearly...
706
00:42:24,061 --> 00:42:26,021
[laughs]
707
00:42:26,063 --> 00:42:29,327
It appears I'm capable
of using contractions now.
708
00:42:29,371 --> 00:42:30,634
And humor, too.
709
00:42:30,677 --> 00:42:33,289
Wow. That certainly is new.
710
00:42:33,331 --> 00:42:34,985
Many things are new to me,
711
00:42:35,030 --> 00:42:37,554
including myself.
712
00:42:37,597 --> 00:42:38,947
I am still Data
713
00:42:38,989 --> 00:42:42,123
but also Lore, B-4,
714
00:42:42,166 --> 00:42:45,518
all that Dr. Soong
programed into this body.
715
00:42:45,561 --> 00:42:46,606
Well, tell me.
716
00:42:48,130 --> 00:42:49,652
How do you feel?
717
00:42:49,697 --> 00:42:52,786
I feel... [sighs]
718
00:42:55,702 --> 00:42:58,139
I feel.
719
00:42:58,182 --> 00:43:00,402
Well...
720
00:43:00,445 --> 00:43:03,492
I hope that you can sense,
as fully as any human
721
00:43:03,536 --> 00:43:05,451
has ever felt anything,
722
00:43:05,494 --> 00:43:09,106
how happy I am to
have my friend back.
723
00:43:10,108 --> 00:43:13,155
And it would be
negligent of me not to say,
724
00:43:13,197 --> 00:43:15,505
despite my many changes,
725
00:43:15,547 --> 00:43:19,117
the one thing that will
remain forever constant
726
00:43:19,161 --> 00:43:22,119
is my gratitude
for your friendship.
727
00:43:37,266 --> 00:43:40,878
- Data! [chuckles]
- Counselor.
728
00:43:43,315 --> 00:43:46,014
Admiral, ladies and gentlemen,
729
00:43:46,056 --> 00:43:49,233
allow me to introduce
you to the newest version
730
00:43:49,277 --> 00:43:51,061
of a very old friend.
731
00:43:51,106 --> 00:43:53,411
With an upgrade, I'm told.
732
00:43:53,456 --> 00:43:55,893
Oh, I am mostly
myself, I assure you.
733
00:43:55,936 --> 00:43:59,722
Albeit with a dash of
computational joie de vivre.
734
00:43:59,766 --> 00:44:01,333
PICARD: The last time we spoke,
735
00:44:01,376 --> 00:44:03,987
you wished to experience death.
736
00:44:04,032 --> 00:44:07,775
As happy as I am that
you're here, I hope that
737
00:44:07,818 --> 00:44:10,255
we haven't betrayed that wish.
738
00:44:10,298 --> 00:44:12,648
No, sir.
739
00:44:12,693 --> 00:44:14,128
I know that me
740
00:44:14,172 --> 00:44:16,871
is resting peacefully.
741
00:44:16,914 --> 00:44:18,829
But this me...
742
00:44:20,612 --> 00:44:23,704
This me would rather be
no place else in the universe.
743
00:44:28,534 --> 00:44:30,492
Join us.
744
00:44:32,277 --> 00:44:33,559
It's been a long
time since we all
745
00:44:33,583 --> 00:44:35,498
sat around a table like this.
746
00:44:35,541 --> 00:44:38,152
Too long, really, by far.
747
00:44:38,195 --> 00:44:39,849
I am so grateful to be here.
748
00:44:39,893 --> 00:44:41,503
Hardship may have
brought me here,
749
00:44:41,547 --> 00:44:43,244
but I want you all
to know that there
750
00:44:43,288 --> 00:44:44,594
wasn't a day all those years
751
00:44:44,637 --> 00:44:47,291
that I didn't miss all of you.
752
00:44:47,335 --> 00:44:49,077
TROI: And we missed you, too.
753
00:44:50,077 --> 00:44:53,385
I even found myself talking
to you on my darkest days.
754
00:44:53,429 --> 00:44:55,778
Well, on my happiest ones, too.
755
00:44:55,822 --> 00:44:57,954
It turns out you give
really good advice,
756
00:44:57,998 --> 00:44:59,347
even when you're not there.
757
00:44:59,391 --> 00:45:01,697
So you were always in my heart
758
00:45:01,742 --> 00:45:03,525
- when it mattered.
- Thank you.
759
00:45:05,005 --> 00:45:07,617
I have slaughtered countless
enemies over the years
760
00:45:07,659 --> 00:45:11,012
and considered sending
their heads to all of you.
761
00:45:11,054 --> 00:45:14,492
But I was advised
that that was...
762
00:45:14,536 --> 00:45:17,626
- passive-aggressive.
- [scattered laughter]
763
00:45:20,063 --> 00:45:21,630
All that matters is that
764
00:45:21,673 --> 00:45:25,155
we are together once more,
765
00:45:25,199 --> 00:45:28,985
because I need you, all of you.
766
00:45:32,336 --> 00:45:35,688
Changelings have
infiltrated Starfleet.
767
00:45:36,994 --> 00:45:38,057
Whatever it is
they've got planned,
768
00:45:38,081 --> 00:45:40,128
Frontier Day is just hours away.
769
00:45:40,170 --> 00:45:42,260
RIKER: And we've
got almost no answers.
770
00:45:42,304 --> 00:45:44,827
We're analyzing the data
that we pulled from the Shrike
771
00:45:44,871 --> 00:45:48,005
to see what it was that they
were extracting from your body.
772
00:45:48,048 --> 00:45:51,487
If I may, this is all
factual information
773
00:45:51,530 --> 00:45:54,054
that ignores a...
774
00:45:54,097 --> 00:45:55,838
an emotional truth.
775
00:45:55,882 --> 00:45:59,016
One which I felt the moment
I set foot on this vessel.
776
00:46:00,190 --> 00:46:04,152
Whatever the Changelings
have in store for Frontier Day
777
00:46:04,195 --> 00:46:06,981
is tied directly to Jack.
778
00:46:08,721 --> 00:46:10,244
There's something
happening to him.
779
00:46:11,114 --> 00:46:12,768
Visions, voices.
780
00:46:12,813 --> 00:46:15,597
He has abilities that
we... we just can't explain.
781
00:46:15,641 --> 00:46:17,425
PICARD: And whatever the cause,
782
00:46:17,469 --> 00:46:20,081
it is getting stronger.
783
00:46:20,123 --> 00:46:23,824
TROI: There's a
darkness with that boy.
784
00:46:23,867 --> 00:46:26,739
Not in him, but...
785
00:46:26,782 --> 00:46:29,132
around him, passing through him.
786
00:46:30,307 --> 00:46:34,050
And a voice inside
him... Ancient and weak.
787
00:46:35,965 --> 00:46:38,099
But a voice that isn't his own.
788
00:46:44,844 --> 00:46:47,195
I think it's time
I met your son.
789
00:47:00,947 --> 00:47:02,427
Are you ready?
790
00:47:03,864 --> 00:47:06,300
Well, I'll say this.
791
00:47:08,476 --> 00:47:10,000
You don't spend
a lifetime practicing
792
00:47:10,043 --> 00:47:11,610
the art of
charismatic deflection
793
00:47:11,653 --> 00:47:13,612
because you want
to invite people in.
794
00:47:13,655 --> 00:47:15,527
Well, as a counselor,
795
00:47:15,570 --> 00:47:17,920
I would normally wait
for you to seek me out,
796
00:47:17,965 --> 00:47:19,356
but I think we can both agree
797
00:47:19,400 --> 00:47:21,141
that the quickest
path to the truth
798
00:47:21,184 --> 00:47:23,840
is what everyone
needs right now.
799
00:47:25,494 --> 00:47:27,190
So...
800
00:47:41,204 --> 00:47:43,425
[trembling breath]
801
00:47:50,257 --> 00:47:51,389
Jack.
802
00:47:51,432 --> 00:47:54,001
Stay with me.
803
00:47:54,043 --> 00:47:55,916
Follow my voice.
804
00:47:56,873 --> 00:48:00,007
Jack, have you ever...
805
00:48:00,050 --> 00:48:03,793
In your dreams,
in your imagination,
806
00:48:03,835 --> 00:48:07,014
even perhaps
when you're awake...
807
00:48:07,056 --> 00:48:10,016
Have you ever seen a door?
808
00:48:12,757 --> 00:48:14,237
JACK: The red door.
809
00:48:15,847 --> 00:48:19,286
- The talking door.
- WHISPERING VOICES: Jack. Jack.
810
00:48:21,898 --> 00:48:24,900
- The door I've no desire to open.
- Why?
811
00:48:24,945 --> 00:48:27,077
'Cause I'm terrified
about what's behind it.
812
00:48:27,121 --> 00:48:28,731
[growling]
813
00:48:30,427 --> 00:48:32,996
- It's time to open the door, Jack.
- No.
814
00:48:34,867 --> 00:48:35,998
No.
815
00:48:36,956 --> 00:48:38,697
I don't know that I can.
816
00:48:38,740 --> 00:48:40,307
WHISPERING VOICE: Jack...
817
00:48:41,309 --> 00:48:43,789
We'll go together.
818
00:48:43,833 --> 00:48:45,139
You're not alone.
819
00:48:45,181 --> 00:48:47,097
[creaking, rumbling]
820
00:48:53,668 --> 00:48:55,452
[whispering voices echoing]
821
00:49:07,248 --> 00:49:09,771
WHISPERING VOICE: Jack.
822
00:49:09,815 --> 00:49:12,775
Captioning sponsored by CBS
823
00:49:12,818 --> 00:49:16,818
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
56210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.