Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:08,087
Previously on Sons of Liberty.
2
00:00:08,176 --> 00:00:10,796
His name is Sam Adams.
3
00:00:13,848 --> 00:00:15,848
He's issued a warrant
for your arrest.
4
00:00:15,934 --> 00:00:20,024
He has promised
to keep his mob under control.
5
00:00:24,109 --> 00:00:25,859
No duty shall go unpaid...
6
00:00:25,944 --> 00:00:28,614
no transgression unpunished.
7
00:00:28,697 --> 00:00:30,947
The city of Boston
will learn obedience yet.
8
00:00:31,449 --> 00:00:32,949
Send in the troops!
9
00:00:33,034 --> 00:00:34,624
My name is John Hancock.
10
00:00:34,703 --> 00:00:38,123
I am here as someone interested
in the continued peace and tranquillity...
11
00:00:38,206 --> 00:00:39,536
of the colony.
12
00:00:39,624 --> 00:00:42,754
- To whom is this ship registered?
- John Hancock, sir.
13
00:00:42,836 --> 00:00:45,546
- You're nothing but a glorified smuggler.
- I'm not a smuggler.
14
00:00:45,630 --> 00:00:47,880
Then pay your taxes.
Everyone else does. Why not you?
15
00:00:47,966 --> 00:00:52,966
This ship and its contents are now
the property of His Majesty, King George Ill.
16
00:00:53,054 --> 00:00:55,684
Seize the ship.
Find the wine.
17
00:00:55,765 --> 00:00:58,175
I need a way
to get that cargo into the city...
18
00:00:58,268 --> 00:01:00,648
without Hutchinson
and without paying taxes.
19
00:01:00,729 --> 00:01:03,399
- And you can help me.
- Hyah!
20
00:01:07,610 --> 00:01:09,650
So you're running
an underground market?
21
00:01:09,738 --> 00:01:12,238
Let's shut them down.
22
00:01:12,323 --> 00:01:15,243
He's shut down every shop
that isn't run by a loyalist.
23
00:01:15,326 --> 00:01:18,246
We should just get the market
up and running again.
24
00:01:18,329 --> 00:01:20,249
A boycott.
25
00:01:20,331 --> 00:01:22,581
A boycott?
26
00:01:22,667 --> 00:01:25,957
Yes. Of all Tory shops
loyal to the king.
27
00:01:30,508 --> 00:01:33,048
You are playing
a very dangerous game.
28
00:01:33,136 --> 00:01:36,506
You are headed down a road that you
will not be able to come back from.
29
00:02:58,179 --> 00:03:02,269
I strongly advised you not to do this.
30
00:03:02,350 --> 00:03:04,310
Your advice was respectfully noted.
31
00:03:04,394 --> 00:03:09,574
Everything needs to calm down here,
Mr. Adams.
32
00:03:09,649 --> 00:03:12,069
All of this violence and unrest-
33
00:03:12,151 --> 00:03:14,031
it is bad for business.
34
00:03:14,112 --> 00:03:15,702
Why are you here?
35
00:03:15,780 --> 00:03:17,530
Let's just get the businesses
up and running again.
36
00:03:17,615 --> 00:03:21,735
Then we can get the cargo flowing
and we can get back to making a profit.
37
00:03:22,745 --> 00:03:25,455
It's all money for you.
38
00:03:25,540 --> 00:03:27,790
That's not what this is about.
39
00:03:29,669 --> 00:03:33,419
Well, what is it you want? Hmm?
40
00:03:37,260 --> 00:03:39,720
If you carry on with this, I am done.
41
00:03:44,267 --> 00:03:46,057
Let's go, boys.
42
00:03:47,145 --> 00:03:49,145
Take one of these.
43
00:03:58,823 --> 00:04:01,663
He's going to get them all killed.
44
00:05:13,481 --> 00:05:15,151
This way.
45
00:05:17,986 --> 00:05:20,566
- What's going on?
- Thought I heard something.
46
00:06:27,764 --> 00:06:29,274
Hey.
47
00:06:31,017 --> 00:06:34,017
- What you doing here?
- Taking your ship, you loyalist bastard!
48
00:06:36,355 --> 00:06:37,855
What's happening?
49
00:06:38,983 --> 00:06:40,783
Hey!
50
00:06:42,320 --> 00:06:44,700
- Take a swim.
51
00:06:57,502 --> 00:06:59,382
All right. They see us anyway.
52
00:06:59,462 --> 00:07:00,592
Good.
53
00:07:00,671 --> 00:07:02,511
- What if they shoot?
- Then we shoot back.
54
00:07:02,590 --> 00:07:05,180
- Fair enough.
55
00:07:07,428 --> 00:07:12,178
- Forward!
56
00:07:21,818 --> 00:07:24,238
Take your positions!
57
00:07:25,488 --> 00:07:27,738
Formation!
58
00:07:44,382 --> 00:07:45,972
Let's break open the cargo.
59
00:07:46,050 --> 00:07:47,590
Hamish.
60
00:07:50,221 --> 00:07:53,601
You're not gonna let us sell our goods?
We're not gonna let you sell yours!
61
00:07:53,683 --> 00:07:57,353
You can't force us to drink your shit tea
when it's at the bottom of the harbor!
62
00:08:00,731 --> 00:08:03,111
Ha!
63
00:08:12,076 --> 00:08:13,786
Ready arms!
64
00:08:21,502 --> 00:08:23,132
Stop!
65
00:08:23,212 --> 00:08:26,512
Stop! Stop!
66
00:08:26,591 --> 00:08:28,341
Do not fire.
67
00:08:28,426 --> 00:08:30,716
- Governor, he has dozens of men-
- I don't care.
68
00:08:30,803 --> 00:08:32,643
If you fire now,
it's going to be a bloodbath.
69
00:08:32,722 --> 00:08:35,062
- But, sir-
- Look at him, Captain!
70
00:08:36,684 --> 00:08:38,524
He's baiting you to shoot.
71
00:08:39,937 --> 00:08:43,977
Do not make Sam Adams a martyr.
72
00:08:45,651 --> 00:08:47,781
Order your men to stand down.
73
00:09:00,625 --> 00:09:02,245
Now.
74
00:09:04,795 --> 00:09:06,795
- Order arms.
- Order arms.
75
00:09:12,136 --> 00:09:13,926
Found the wine.
76
00:09:28,486 --> 00:09:31,066
Look at his face!
77
00:09:31,155 --> 00:09:33,365
Weaselly little shit.
78
00:11:13,257 --> 00:11:17,007
This is yet another incident
in a long line of treasonable acts...
79
00:11:17,094 --> 00:11:21,184
committed by a childish
and insubordinate colony.
80
00:11:21,265 --> 00:11:23,925
It was a simple protest-
81
00:11:24,018 --> 00:11:26,098
one that admittedly got
a bit out of hand, but-
82
00:11:26,187 --> 00:11:30,977
90,000 shillings of royal merchandise
dumped into the harbor.
83
00:11:31,067 --> 00:11:32,527
Mr. Wedderburn-
84
00:11:32,610 --> 00:11:35,200
And while they commit
these heinous acts of terrorism...
85
00:11:35,279 --> 00:11:37,659
their governor does nothing.
86
00:11:37,740 --> 00:11:40,740
Lets it all happen
right under his nose.
87
00:11:42,286 --> 00:11:45,406
The people of Boston
are merely reacting to a policy...
88
00:11:45,498 --> 00:11:47,208
in which they are forced to purchase-
89
00:11:47,291 --> 00:11:51,501
Nobody is forcing the colonists
to behave in this way.
90
00:11:51,587 --> 00:11:55,127
They seem quite content subverting
the king's authority of their own accord.
91
00:11:56,133 --> 00:12:00,013
They are simply defending
their natural rights as Englishmen.
92
00:12:00,096 --> 00:12:03,176
- Englishmen?
93
00:12:03,265 --> 00:12:06,845
These colonists are committing treason.
94
00:12:06,936 --> 00:12:10,436
They're thugs and outlaws-
the sons of tyranny.
95
00:12:11,440 --> 00:12:14,820
They should be beaten into submission.
96
00:12:14,902 --> 00:12:16,902
- Hear! Hear!
97
00:12:25,996 --> 00:12:30,496
Suppose you were to send
an additional military force into Boston.
98
00:12:31,836 --> 00:12:35,006
What do you think the reaction would be?
99
00:12:37,550 --> 00:12:41,300
Your soldiers
won't find a rebellion there...
100
00:12:41,387 --> 00:12:44,347
but they may inspire one.
101
00:12:48,853 --> 00:12:51,563
If you make martyrs of these men...
102
00:12:51,647 --> 00:12:55,107
the people of Boston won't see them
as sons of tyranny.
103
00:12:59,613 --> 00:13:02,123
They'll be seen as sons of liberty.
104
00:13:06,287 --> 00:13:08,287
Mr. Prime Minister...
105
00:13:08,372 --> 00:13:12,172
is nothing to be done
to quash this insurrection?
106
00:13:19,717 --> 00:13:21,757
I believe there may be.
107
00:14:09,183 --> 00:14:13,403
Stroke! Stroke!
108
00:14:13,479 --> 00:14:16,439
Stroke! Stroke!
109
00:14:18,526 --> 00:14:20,686
Prepare to come alongside!
110
00:14:30,246 --> 00:14:32,326
Prepare to disembark!
111
00:14:44,677 --> 00:14:47,467
How long does it take
to disembark a damn ship?
112
00:14:49,056 --> 00:14:51,886
Still, could be good for us.
113
00:14:54,019 --> 00:14:56,269
Just what we need.
114
00:15:12,746 --> 00:15:14,366
Good.
115
00:15:24,800 --> 00:15:26,300
Hup!
116
00:15:41,817 --> 00:15:43,277
Present arms!
117
00:16:08,886 --> 00:16:12,556
- General Gage.
- Shoulder arms!
118
00:16:12,640 --> 00:16:14,140
Welcome back.
119
00:16:14,975 --> 00:16:17,935
- I'm Governor-
- Stand at ease!
120
00:16:18,979 --> 00:16:20,979
- I'm Governor Thomas Hutchinson.
- I've heard much about you.
121
00:16:21,065 --> 00:16:23,105
And I you. Tea?
122
00:16:24,610 --> 00:16:27,320
Well, good.
We could certainly do with your help.
123
00:16:27,404 --> 00:16:28,824
So it seems.
124
00:16:30,824 --> 00:16:32,494
Mr. Hutchinson...
125
00:16:32,576 --> 00:16:35,946
I've a great deal of work to do very quickly,
and I'd just as soon get to it.
126
00:16:36,038 --> 00:16:38,418
I'm sure we'll be laughing about all this
soon enough in London.
127
00:16:38,499 --> 00:16:41,589
I beg your pardon? London?
128
00:16:41,669 --> 00:16:45,759
King George is quite interested
to hear your report.
129
00:16:46,757 --> 00:16:50,297
I'll have some of my aides
transfer your things to the ship.
130
00:16:53,055 --> 00:16:54,555
It's-
131
00:16:56,850 --> 00:17:01,400
But I have... arrangements
to make, things to-
132
00:17:01,480 --> 00:17:03,690
Your service as governor
has concluded.
133
00:17:03,774 --> 00:17:05,404
Wh-
134
00:17:07,903 --> 00:17:11,373
Good luck.
135
00:17:12,116 --> 00:17:14,446
- This way, please.
- Hmph.
136
00:17:16,328 --> 00:17:19,078
- Make way, please.
- Pleasure.
137
00:17:24,211 --> 00:17:26,511
Attention!
138
00:17:29,174 --> 00:17:32,184
Commanding officers, organize the billets.
139
00:17:47,067 --> 00:17:49,897
You were a little harsh
with that poor man.
140
00:17:51,071 --> 00:17:53,871
And what business is that of yours?
141
00:17:55,826 --> 00:17:59,076
You should be happy
to be here in your homeland.
142
00:18:00,330 --> 00:18:02,290
I do as my king commands.
143
00:18:02,374 --> 00:18:03,714
Yes.
144
00:18:04,543 --> 00:18:06,043
And your husband?
145
00:18:08,672 --> 00:18:10,842
I do as he commands as well.
146
00:18:15,929 --> 00:18:18,099
Let me take you to your new home.
147
00:18:18,182 --> 00:18:22,522
Left and right! Hut! Forward.
148
00:18:22,603 --> 00:18:26,113
March! Left, right. Left, right. Left.
149
00:18:34,573 --> 00:18:37,243
And what of this Samuel Adams?
150
00:18:37,326 --> 00:18:39,196
He is confirmed in every report-
151
00:18:39,286 --> 00:18:41,116
the governor's mansion,
the shooting in the square...
152
00:18:41,205 --> 00:18:43,365
and the tea incident.
153
00:18:43,457 --> 00:18:48,247
He seems to be a leader of some
of the seedier elements of Boston.
154
00:18:48,337 --> 00:18:50,127
We are searching
for his known associates.
155
00:18:51,256 --> 00:18:54,636
We know that he frequents a local tavern
named the Green Dragon...
156
00:18:54,718 --> 00:18:58,178
and is often seen at his cousin's
residence in Braintree.
157
00:18:58,263 --> 00:19:00,643
- Well, this shouldn't be too difficult.
- Shall we arrest him?
158
00:19:00,724 --> 00:19:03,984
- No. Let's just buy him off.
- Very well then.
159
00:19:04,061 --> 00:19:06,481
But first...
160
00:19:06,563 --> 00:19:09,903
let's send a message
to the city of Boston.
161
00:19:24,581 --> 00:19:26,291
Forward march!
162
00:19:43,934 --> 00:19:46,104
Let me go! No!
163
00:20:01,326 --> 00:20:02,826
Move it!
164
00:20:03,787 --> 00:20:06,037
Let's go! This way!
165
00:20:22,055 --> 00:20:24,635
- Gage shut the ports.
- The bastard.
166
00:20:24,725 --> 00:20:26,885
Nothing in, nothing out.
167
00:20:26,977 --> 00:20:29,147
A number of soldiers took over
the Clark House on Hanover Street...
168
00:20:29,229 --> 00:20:30,729
and they're quartered there now.
169
00:20:30,814 --> 00:20:33,574
Saw them do the same
to a few homes on my square.
170
00:20:45,829 --> 00:20:47,999
Mr. Adams.
171
00:20:51,335 --> 00:20:53,665
You are the famous Samuel Adams,
are you not?
172
00:20:53,754 --> 00:20:55,634
- Is there a problem?
- There's no problem.
173
00:20:55,714 --> 00:20:58,384
Well, that is very good to know.
174
00:20:59,426 --> 00:21:01,546
You boys can leave.
175
00:21:02,679 --> 00:21:06,099
The general understands your concern...
176
00:21:06,183 --> 00:21:08,893
during this delicate transition.
177
00:21:08,977 --> 00:21:13,437
And as a gesture of good faith,
he asked that I cover your tab for the evening.
178
00:21:13,523 --> 00:21:16,403
Everyone's tab, in fact.
179
00:21:18,028 --> 00:21:22,198
I only ask for a moment
of your time in private.
180
00:21:25,535 --> 00:21:27,535
I suppose I could talk for a moment.
181
00:21:38,215 --> 00:21:39,715
All right.
182
00:21:42,135 --> 00:21:43,635
What the hell is all this?
183
00:21:43,720 --> 00:21:47,220
General Gage hopes that you and he
can come to an understanding.
184
00:21:47,307 --> 00:21:48,807
An understanding?
185
00:21:48,892 --> 00:21:52,562
He thinks that you are a practical man.
186
00:21:54,231 --> 00:21:56,981
To be perfectly honest,
I don't much care what he thinks.
187
00:21:57,067 --> 00:22:00,027
I strongly suggest you take this.
188
00:22:00,112 --> 00:22:02,362
It's an offer
you frankly don't deserve...
189
00:22:02,447 --> 00:22:04,657
and one you'd
be damned foolish to reject.
190
00:22:06,076 --> 00:22:10,116
I'm telling you now, General Gage
is not Thomas Hutchinson.
191
00:22:19,464 --> 00:22:21,344
There must be over
a hundred shillings in here.
192
00:22:21,425 --> 00:22:23,545
200, in fact.
193
00:22:24,594 --> 00:22:27,264
And this is only the beginning.
194
00:22:30,183 --> 00:22:32,563
Tell General Gage
I send my regards.
195
00:22:34,896 --> 00:22:36,566
Cheers.
196
00:22:40,736 --> 00:22:42,646
Move. Move out!
197
00:22:57,961 --> 00:22:59,461
Sir.
198
00:23:01,048 --> 00:23:02,588
Well?
199
00:23:02,674 --> 00:23:04,634
He wasn't interested.
200
00:23:05,719 --> 00:23:08,009
- Hmm.
- So arrest him?
201
00:23:09,014 --> 00:23:11,144
No.
202
00:23:11,224 --> 00:23:16,154
- Forward march! Left, right. Left.
- Hear ye, hear ye.
203
00:23:16,229 --> 00:23:19,319
By order of General Gage,
every citizen is ordered to the square.
204
00:23:19,399 --> 00:23:21,069
Move, gentlemen. Let's go.
205
00:23:27,657 --> 00:23:30,657
Faster. Faster!
206
00:23:53,725 --> 00:23:55,385
Left and right.
207
00:23:57,312 --> 00:24:00,112
Left, up!
208
00:24:00,190 --> 00:24:01,690
Secure the area. Nobody leave.
209
00:24:08,865 --> 00:24:10,525
Come on. Keep moving!
210
00:24:10,617 --> 00:24:15,367
For too long,
this city has operated unchecked.
211
00:24:15,455 --> 00:24:17,115
No more.
212
00:24:17,207 --> 00:24:20,707
Boston will know order.
213
00:24:30,804 --> 00:24:33,894
Sir, that's Adams, in the back.
214
00:24:36,351 --> 00:24:38,691
Let it be known-
215
00:24:38,770 --> 00:24:43,980
Any man found in violation
of His Majesty's laws...
216
00:24:44,067 --> 00:24:46,567
will be dealt with without mercy.
217
00:24:48,738 --> 00:24:53,488
This man was discovered
not hours ago...
218
00:24:53,577 --> 00:24:57,907
stealing from one
of His Majesty's ships.
219
00:24:59,875 --> 00:25:04,545
His punishment
will be swift and just.
220
00:25:30,113 --> 00:25:32,663
- Please, let me through. Please!
221
00:26:34,511 --> 00:26:39,141
As you can see, recent events
have forced our hand.
222
00:26:40,350 --> 00:26:42,190
However, if you comply...
223
00:26:42,269 --> 00:26:45,609
there will no need
for such unpleasantness.
224
00:26:47,857 --> 00:26:49,777
Take him away.
225
00:27:02,580 --> 00:27:04,170
Clear the square.
226
00:27:06,209 --> 00:27:07,749
Clear the square!
227
00:27:09,170 --> 00:27:11,340
Clear the square.
228
00:27:16,720 --> 00:27:19,140
Clear the square!
229
00:27:21,725 --> 00:27:23,975
Let's go, Sam. Come on. Come on.
230
00:27:28,606 --> 00:27:30,646
I'm a doctor.
I need to treat this man.
231
00:27:30,734 --> 00:27:32,494
- Bugger off.
- He'll die without medical attention.
232
00:27:32,569 --> 00:27:34,279
You must leave him, sir,
by order of the crown.
233
00:27:34,362 --> 00:27:36,072
Sir.
234
00:27:36,156 --> 00:27:38,776
- Has this man not paid his punishment?
- Mrs. Gage.
235
00:27:38,867 --> 00:27:43,117
I suggest that you honor the law
and let this man see the doctor.
236
00:27:48,251 --> 00:27:50,591
Take him to the doctor's office.
237
00:27:50,670 --> 00:27:52,880
It's this way, to the right.
238
00:27:56,176 --> 00:27:57,836
Thank you.
239
00:28:31,628 --> 00:28:34,508
- What the hell was that?
- It was a warning shot.
240
00:28:34,589 --> 00:28:36,629
He's trying to get our attention.
241
00:28:36,716 --> 00:28:39,636
This will not happen
to anyone in Boston ever again.
242
00:28:41,304 --> 00:28:44,024
We need more guns.
243
00:28:50,063 --> 00:28:54,323
Mr. Adams, thank you
for seeing me on short notice.
244
00:28:55,193 --> 00:28:57,033
Happy to be of service.
245
00:28:57,112 --> 00:28:59,362
I'm told you're a man of the people.
246
00:28:59,447 --> 00:29:01,617
A public defender.
247
00:29:01,699 --> 00:29:04,489
Yes. I believe in the right
to counsel, sir.
248
00:29:04,577 --> 00:29:06,997
I also have an interest
in constitutional law.
249
00:29:07,080 --> 00:29:10,380
Here on my desk is a copy
of your license to practice law.
250
00:29:10,458 --> 00:29:12,788
Harvard, was it?
You passed the bar with honors.
251
00:29:12,877 --> 00:29:15,877
That's impressive.
Even for a provincial college.
252
00:29:15,964 --> 00:29:20,304
Next to that is the deed
to your family farm in the country...
253
00:29:20,385 --> 00:29:25,055
and beside that the deed
to your home here in Boston.
254
00:29:29,352 --> 00:29:31,692
Are you threatening me in some way?
255
00:29:32,772 --> 00:29:36,232
I want you to understand
how easy it is for me to extinguish...
256
00:29:36,317 --> 00:29:38,357
what you've built for yourself here.
257
00:29:40,697 --> 00:29:42,907
I don't see why
you would want to do that.
258
00:29:42,991 --> 00:29:45,661
Your cousin, Samuel Adams.
259
00:29:45,743 --> 00:29:48,583
He seems to possess
a willful disregard...
260
00:29:48,663 --> 00:29:52,423
for what you and I both know
a civilized society relies upon most-
261
00:29:52,500 --> 00:29:54,920
law and order.
262
00:29:56,337 --> 00:29:59,757
General Gage, tell me.
263
00:30:01,342 --> 00:30:06,262
Where does your sense of law and order
factor into these forced evictions...
264
00:30:06,347 --> 00:30:09,177
you and your troops have inflicted
upon this community?
265
00:30:09,267 --> 00:30:10,267
Mr. Adams-
266
00:30:10,351 --> 00:30:12,811
Or the man who was flogged
in Town House Square...
267
00:30:12,896 --> 00:30:14,766
without any semblance of due process?
268
00:30:14,856 --> 00:30:17,606
- Mr. Adams-
- Is this how you treat loyal British citizens?
269
00:30:17,692 --> 00:30:19,902
Not British. They're colonists.
270
00:30:19,986 --> 00:30:22,736
And all of you
will be treated however I see fit...
271
00:30:22,822 --> 00:30:25,582
until you learn to submit to your king.
272
00:30:29,662 --> 00:30:33,002
Where I come from, bloodlines matter.
273
00:30:33,082 --> 00:30:36,002
Convince your cousin
to come to his senses.
274
00:30:36,085 --> 00:30:38,455
You have a lot at stake.
275
00:30:41,716 --> 00:30:44,716
- Bertal.
276
00:30:47,096 --> 00:30:49,966
I believe our business here is done.
277
00:30:50,058 --> 00:30:52,058
Good evening, Mr. Adams.
278
00:31:44,404 --> 00:31:47,374
Sorry about that.
Didn't mean to startle you.
279
00:31:47,448 --> 00:31:49,738
You didn't.
280
00:31:49,826 --> 00:31:52,946
I was just out for a ride,
and my horse threw a shoe.
281
00:31:57,458 --> 00:31:59,838
My name is Joseph Warren.
282
00:31:59,919 --> 00:32:01,669
We met briefly the other day.
283
00:32:01,754 --> 00:32:03,464
Yes, I remember.
284
00:32:05,508 --> 00:32:08,048
How is he?
285
00:32:08,928 --> 00:32:10,928
The man from the square.
286
00:32:11,889 --> 00:32:14,599
Well, he'll be all right.
287
00:32:14,684 --> 00:32:16,734
At the very least, he'll survive.
288
00:32:18,062 --> 00:32:19,862
Thanks to you.
289
00:32:25,695 --> 00:32:27,605
It's so peaceful.
290
00:32:29,032 --> 00:32:32,452
I grew up in New Jersey,
and I've missed this.
291
00:32:32,535 --> 00:32:34,945
- It's a long way to London.
- Hmm.
292
00:32:35,955 --> 00:32:38,325
I wouldn't have pegged your husband
to marry a colonist.
293
00:32:39,375 --> 00:32:43,085
I was his prize
from the French-Indian war.
294
00:32:43,171 --> 00:32:45,471
Thomas takes what he likes.
295
00:32:45,548 --> 00:32:47,588
Yes, he certainly does.
296
00:32:52,847 --> 00:32:54,807
Forgive me. That was out of line.
297
00:32:57,226 --> 00:32:59,146
I'm afraid it wasn't.
298
00:33:03,399 --> 00:33:06,689
Well, I cannot leave a lady stranded.
299
00:33:06,778 --> 00:33:08,778
Why don't you take my horse.
I'll walk from here.
300
00:33:08,863 --> 00:33:11,323
No, I couldn't possibly,
but thank you.
301
00:33:11,407 --> 00:33:14,657
It wouldn't be very gentlemanly
to leave you to the wolves.
302
00:33:14,744 --> 00:33:16,874
Let me take you home.
303
00:33:20,541 --> 00:33:24,551
Perhaps I can send someone back
for my horse. Yes. Thank you.
304
00:33:29,759 --> 00:33:31,969
I must urge caution, Mrs. Gage.
305
00:33:32,053 --> 00:33:34,353
These roads can be a little rough.
306
00:33:34,430 --> 00:33:38,390
I appreciate your concern, Dr. Warren,
but I have to tell you-
307
00:33:38,476 --> 00:33:41,266
I'm not a terribly cautious woman.
308
00:34:06,754 --> 00:34:08,804
Open up!
309
00:34:21,436 --> 00:34:23,146
Enough!
310
00:34:23,229 --> 00:34:25,649
- Where's Adams?
- Piss off!
311
00:34:29,944 --> 00:34:31,534
Just tell us where he is.
312
00:34:53,509 --> 00:34:56,099
You need to get out of here now.
313
00:34:56,179 --> 00:34:58,849
And since when are you
so concerned with my safety?
314
00:34:58,931 --> 00:35:01,141
Gage is coming for you.
315
00:35:04,020 --> 00:35:05,730
I understand that.
316
00:35:06,522 --> 00:35:09,782
You'll be shot dead in the streets,
a damned martyr. Is that what you want?
317
00:35:09,859 --> 00:35:12,029
I want justice, John.
318
00:35:12,904 --> 00:35:14,454
Same as you.
319
00:35:18,409 --> 00:35:21,289
You and your band of thugs-
320
00:35:21,370 --> 00:35:22,910
you have this.
321
00:35:24,332 --> 00:35:27,342
While Gage has the British Empire...
322
00:35:27,418 --> 00:35:32,088
an endless supply of weapons,
trained soldiers, a navy.
323
00:35:32,173 --> 00:35:34,343
- Doesn't that scare the hell out of you?
- Yes.
324
00:35:36,219 --> 00:35:39,349
But I can't just stand by
and do nothing.
325
00:35:44,894 --> 00:35:47,064
We need a better plan.
326
00:35:56,572 --> 00:35:58,742
I can help.
327
00:36:05,081 --> 00:36:06,921
All right then.
328
00:36:24,559 --> 00:36:28,769
General Gage,
what a rare and unexpected honor.
329
00:36:28,855 --> 00:36:30,395
- Mr. Hancock.
- Sir.
330
00:36:30,481 --> 00:36:32,861
I couldn't help but be mesmerized
by your Indian chief.
331
00:36:32,942 --> 00:36:35,442
- Isn't he magnificent, Mr. Pitcairn?
- Oh, indeed.
332
00:36:35,528 --> 00:36:38,988
I met many such fierce men
during the French-Indian war.
333
00:36:39,073 --> 00:36:41,533
It's a Hesselius, sir,
if you're interested.
334
00:36:41,617 --> 00:36:43,617
He did many more-
335
00:36:45,329 --> 00:36:48,539
Mmm. That is my fortepiano, sir.
336
00:36:48,624 --> 00:36:50,464
From Spath of Germany.
337
00:36:50,543 --> 00:36:53,053
We often have recitals of an evening.
338
00:36:53,129 --> 00:36:57,339
Perhaps you and your wife
would care to join one evening.
339
00:36:57,425 --> 00:36:59,045
My wife plays.
340
00:36:59,135 --> 00:37:01,095
Does she, sir?
341
00:37:02,096 --> 00:37:04,676
- This way, Mr. Hancock.
- That is just-
342
00:37:08,519 --> 00:37:12,859
It is a wonderful thing for us all...
343
00:37:12,940 --> 00:37:16,530
to have a man of your stature
governing in Boston.
344
00:37:16,611 --> 00:37:18,571
Your predecessor, sir-
May I speak plainly?
345
00:37:18,654 --> 00:37:20,784
- You may.
- Hutchinson was in over his head.
346
00:37:20,865 --> 00:37:25,445
He had no business sense.
He had no... sense at all.
347
00:37:25,536 --> 00:37:28,076
Really. As you know...
348
00:37:28,164 --> 00:37:31,084
governing in Boston is not easy.
349
00:37:31,167 --> 00:37:34,457
You need to apply the whip
when necessary.
350
00:37:34,545 --> 00:37:35,545
Yes.
351
00:37:35,630 --> 00:37:39,090
But, sir, this is a city...
352
00:37:39,175 --> 00:37:41,175
not without its advantages.
353
00:37:43,596 --> 00:37:47,426
General Gage,
you have a very, very keen eye.
354
00:37:47,516 --> 00:37:51,226
This is a local artist
by the name of Copley.
355
00:37:51,312 --> 00:37:56,112
I think you will agree he has captured
a very good likeness around the eyes.
356
00:37:56,192 --> 00:37:57,532
Quite.
357
00:37:57,610 --> 00:38:00,530
Perhaps I could make an introduction
with you and Copley.
358
00:38:00,613 --> 00:38:04,623
And maybe he could
even paint you, sir...
359
00:38:04,700 --> 00:38:09,870
as a gift from me
to welcome you as governor.
360
00:38:12,458 --> 00:38:16,298
Times have been very tough
for Boston merchants.
361
00:38:16,379 --> 00:38:18,759
I can see that.
362
00:38:18,839 --> 00:38:20,719
I have had great fortune, sir...
363
00:38:20,800 --> 00:38:23,050
to be able to...
364
00:38:24,845 --> 00:38:27,715
do quite well in the past...
365
00:38:30,393 --> 00:38:33,943
because you see, General Gage...
366
00:38:35,606 --> 00:38:40,986
I am very good at making money.
367
00:38:42,238 --> 00:38:45,198
And as an Englishman,
I have the liberty...
368
00:38:45,282 --> 00:38:48,242
to be able to share my profits.
369
00:38:57,253 --> 00:39:01,263
Mr. Hancock, I did not come here
to make some sordid deal.
370
00:39:01,340 --> 00:39:03,760
You've nothing to offer me.
This will do.
371
00:39:03,843 --> 00:39:05,343
- Yes, sir.
- This will do what?
372
00:39:05,428 --> 00:39:07,848
- Grenadiers.
- This will do wh-
373
00:39:07,930 --> 00:39:10,470
I trust you're aware
of the new laws put in place.
374
00:39:11,017 --> 00:39:12,347
No, sir. I am not.
375
00:39:12,435 --> 00:39:16,055
Mr. Hancock,
I'm relieving you of your house.
376
00:39:16,147 --> 00:39:17,897
You-
377
00:39:17,982 --> 00:39:20,032
I'm sorry, sir, I-
378
00:39:20,109 --> 00:39:22,859
- You may leave, Mr. Hancock.
- Leave where?
379
00:39:26,949 --> 00:39:28,659
I won't leave.
380
00:39:28,743 --> 00:39:31,583
- Grenadiers.
- General- General Gage.
381
00:39:31,662 --> 00:39:34,212
Perhaps we could come-
Okay, take your hands-
382
00:39:34,290 --> 00:39:36,920
- Unhand me! Gentlemen, unhand me.
- Out.
383
00:39:37,001 --> 00:39:39,501
Do not- This is outrageous.
General!
384
00:39:39,587 --> 00:39:42,297
The king thanks you for your service.
385
00:40:14,955 --> 00:40:17,075
Good evening, gentlemen.
386
00:40:17,166 --> 00:40:19,166
Mr. Adams.
387
00:40:21,170 --> 00:40:22,670
Mr. Adams!
388
00:40:25,091 --> 00:40:26,131
I'm in.
389
00:40:27,343 --> 00:40:30,723
Whatever you want,
whatever you need...
390
00:40:31,847 --> 00:40:34,017
I am with you.
391
00:40:35,476 --> 00:40:38,436
And why should we trust you?
392
00:40:39,188 --> 00:40:41,268
How do we know you're not
working for Gage now?
393
00:40:41,357 --> 00:40:42,817
I resent that.
394
00:40:46,529 --> 00:40:48,199
Why the sudden change of heart?
395
00:40:51,951 --> 00:40:55,201
- He took my house.
396
00:40:56,831 --> 00:40:58,751
Of course he did.
397
00:40:59,917 --> 00:41:02,917
Look at you-
still only out for yourself.
398
00:41:03,921 --> 00:41:08,721
You're only here now because you've
been booted out of your little fantasy world.
399
00:41:08,801 --> 00:41:12,011
You are not one of us.
400
00:41:13,889 --> 00:41:16,059
So why don't you get out.
401
00:41:18,936 --> 00:41:20,226
Get out.
402
00:41:23,732 --> 00:41:25,362
No, wait.
403
00:41:27,319 --> 00:41:29,279
I have a plan. We need him.
404
00:41:31,866 --> 00:41:33,366
For what?
405
00:41:35,911 --> 00:41:37,411
His money.
406
00:41:52,261 --> 00:41:54,931
I've arranged for us
to meet in Philadelphia.
407
00:41:55,014 --> 00:41:57,524
- Philadelphia? Why?
- It's central.
408
00:41:57,600 --> 00:42:00,190
We have men coming
from Virginia, Maryland, New York.
409
00:42:00,269 --> 00:42:03,309
- How many men are you expecting?
- Dozens, hopefully.
410
00:42:03,397 --> 00:42:04,857
Come on, you!
411
00:42:04,940 --> 00:42:08,490
And you think this is the most appropriate
use of our resources?
412
00:42:08,569 --> 00:42:10,989
We need to send
a message to London.
413
00:42:11,071 --> 00:42:12,871
One that is heard.
414
00:42:12,948 --> 00:42:14,868
They won't listen to Boston alone.
415
00:42:14,950 --> 00:42:18,910
But the voice of 13 united colonies,
that they cannot ignore.
416
00:42:19,622 --> 00:42:23,212
- Is he paying for all this?
- Ah, Mr. Adams. It seems that way.
417
00:42:23,292 --> 00:42:25,752
We'll take your three fastest horses.
418
00:42:25,836 --> 00:42:28,706
Gentlemen, do we need
the fastest horses?
419
00:42:28,797 --> 00:42:32,427
Perhaps a more standard,
affordable horse.
420
00:42:32,509 --> 00:42:34,599
These saddlebags too, I think.
421
00:42:34,678 --> 00:42:36,218
No. Wait.
422
00:42:36,305 --> 00:42:38,385
These.
423
00:42:38,474 --> 00:42:40,484
These look more expensive.
424
00:42:41,435 --> 00:42:43,225
Oh.
425
00:42:43,312 --> 00:42:44,902
Now, this-
426
00:42:44,980 --> 00:42:47,230
this looks very, very comfortable.
427
00:42:47,316 --> 00:42:49,686
Don't you think?
We'll take this saddle too.
428
00:42:49,777 --> 00:42:51,067
Good.
429
00:42:51,153 --> 00:42:52,403
- You're done?
- Mm-hmm.
430
00:42:52,488 --> 00:42:54,528
- Sure?
- Mmm.
431
00:42:54,615 --> 00:42:56,235
Wonderful.
432
00:42:56,325 --> 00:42:59,995
My good man, perhaps we could come
to some agreement regarding the price.
433
00:43:52,715 --> 00:43:54,625
Philadelphia is not Boston.
434
00:43:54,717 --> 00:43:56,887
There aren't soldiers posted
on every corner down here...
435
00:43:56,969 --> 00:43:59,719
so we may have to
temper our rhetoric.
436
00:44:13,777 --> 00:44:15,357
Is this it?
437
00:44:16,905 --> 00:44:19,485
I wrote letters to dozens more.
438
00:44:19,575 --> 00:44:23,405
Well, it doesn't have the makings
of much of a resistance.
439
00:44:29,209 --> 00:44:32,589
The British oppression in Boston
is constant and unending.
440
00:44:32,671 --> 00:44:37,511
We must all of us here unite
and together end this tyranny.
441
00:44:37,593 --> 00:44:39,683
- Enough of this.
442
00:44:39,762 --> 00:44:41,352
This is ridiculous.
443
00:44:42,598 --> 00:44:44,138
This is your fault.
444
00:44:45,434 --> 00:44:48,194
Boston has brought
this outrage upon itself.
445
00:44:48,270 --> 00:44:50,610
- Mr. Dickinson, this is about justice.
446
00:44:50,689 --> 00:44:52,519
It is about the law and order.
447
00:44:52,608 --> 00:44:54,688
Tell me, what is lawful...
448
00:44:54,777 --> 00:44:58,237
about tearing down
the royal governor's house?
449
00:44:58,322 --> 00:45:00,572
- Where is the justice-
450
00:45:15,839 --> 00:45:20,759
Where is the justice
in destroying His Majesty's tea?
451
00:45:20,844 --> 00:45:22,764
- General Thomas Gage-
452
00:45:22,846 --> 00:45:24,886
- John!
- General Thomas Gage-
453
00:45:24,973 --> 00:45:27,393
Gage is simply attempting
to restore order.
454
00:45:27,476 --> 00:45:29,226
I assure you, General Gage-
455
00:45:29,311 --> 00:45:31,401
General Gage is a cancer.
456
00:45:35,776 --> 00:45:39,236
I fought alongside him
in the war with the French.
457
00:45:39,321 --> 00:45:42,831
And, like a cancer, he brings with him
only suffering and death.
458
00:45:45,953 --> 00:45:49,583
What he lacks in compassion,
he makes up for with brutality.
459
00:45:49,665 --> 00:45:51,875
Action must be taken.
460
00:45:53,419 --> 00:45:55,669
That's all well and good...
461
00:45:55,754 --> 00:45:58,134
but we have to consider
the interests of all of the colonies.
462
00:45:58,215 --> 00:46:00,175
- Who is that?
463
00:46:00,259 --> 00:46:01,889
George Washington.
464
00:46:03,137 --> 00:46:05,257
He's intense.
465
00:46:05,347 --> 00:46:06,927
This...
466
00:46:07,015 --> 00:46:09,135
is a foolish proposition.
467
00:46:15,732 --> 00:46:18,532
- You are wrong, sir.
468
00:46:19,486 --> 00:46:22,446
You are wrong.
Virginia stands with Massachusetts.
469
00:46:27,703 --> 00:46:29,713
Mr. Adams...
470
00:46:29,788 --> 00:46:32,458
I know you're asking
for arms and support...
471
00:46:32,541 --> 00:46:35,541
but... we can't give you that.
472
00:46:36,753 --> 00:46:38,803
Perhaps instead...
473
00:46:38,881 --> 00:46:41,261
we can attempt
to reason with the crown.
474
00:46:41,341 --> 00:46:45,641
We could send a letter,
a list of grievances for the king to address.
475
00:46:45,721 --> 00:46:48,311
- I don't know-
- Fine. Then it is resolved.
476
00:46:48,390 --> 00:46:51,310
We will send a letter
to the king requesting an end...
477
00:46:51,393 --> 00:46:55,063
to some of General Gage's
more severe tactics.
478
00:47:10,287 --> 00:47:12,497
John, this is hopeless.
479
00:47:12,581 --> 00:47:15,001
These men are cowards.
They are- are-
480
00:47:15,083 --> 00:47:16,923
We need these men.
481
00:47:17,002 --> 00:47:20,132
We have to find another way
of convincing them.
482
00:47:20,214 --> 00:47:23,184
We came all this way
to write a damn letter.
483
00:47:23,926 --> 00:47:25,836
The king would just as soon
wipe his ass with it!
484
00:47:25,928 --> 00:47:27,678
Enough!
485
00:47:27,763 --> 00:47:30,473
We have to be rational about this.
486
00:47:34,102 --> 00:47:36,612
Make no mistake, gentlemen.
487
00:47:36,688 --> 00:47:39,688
War is coming.
We all know that.
488
00:47:39,775 --> 00:47:42,145
But Boston is on its own for now.
489
00:47:44,363 --> 00:47:47,533
And what would you have us do,
Mr. Washington?
490
00:47:49,243 --> 00:47:50,793
Resist.
491
00:47:54,414 --> 00:47:57,294
Mr. Hancock, I think it sends out
a good message...
492
00:47:57,376 --> 00:48:00,376
that someone like you
was involved with this...
493
00:48:00,462 --> 00:48:03,722
but these men are not going to
give you an army...
494
00:48:03,799 --> 00:48:07,469
so I suggest that you make one...
495
00:48:08,845 --> 00:48:10,635
of your own.
496
00:48:33,203 --> 00:48:34,713
James Barrett.
497
00:48:36,873 --> 00:48:39,133
- This your farm?
- Yes, sir.
498
00:48:39,918 --> 00:48:43,208
- Revere says you're a man who can be trusted.
- Me and Paul go way back.
499
00:48:43,297 --> 00:48:45,127
He's a good friend.
500
00:48:46,133 --> 00:48:48,893
If we're going to take back Boston,
we're going to need a lot of manpower.
501
00:48:48,969 --> 00:48:50,389
A lot of weapons.
502
00:48:50,470 --> 00:48:52,510
If we can find men to shoot them...
503
00:48:53,557 --> 00:48:55,097
we'll get you the guns.
504
00:48:56,351 --> 00:48:58,271
Gentlemen...
505
00:48:58,353 --> 00:48:59,943
I present our first recruits.
506
00:49:03,859 --> 00:49:05,359
Get up.
507
00:49:07,654 --> 00:49:09,664
Oh, good God.
508
00:49:10,866 --> 00:49:13,076
Let's get to work.
509
00:49:13,160 --> 00:49:15,250
- Boys.
- Adams.
510
00:49:15,329 --> 00:49:17,039
Boys.
511
00:49:17,122 --> 00:49:19,002
Sam Adams.
512
00:49:30,761 --> 00:49:33,261
- Pint for me.
513
00:49:34,139 --> 00:49:36,139
One for my friend here as well.
514
00:49:37,392 --> 00:49:38,772
I'll be damned.
515
00:49:39,394 --> 00:49:41,944
I never thought I'd see the day.
516
00:49:42,022 --> 00:49:44,902
- Lieutenant Paul Revere.
517
00:49:46,276 --> 00:49:48,776
Don't worry. No loyalists here.
518
00:49:52,240 --> 00:49:56,240
You have a sharp pair of eyes, Dawes.
You always have.
519
00:49:58,747 --> 00:50:01,537
Two gentlemen of Boston
out drinking in Lexington.
520
00:50:01,625 --> 00:50:04,995
- Has it come to that?
- I had to follow the work.
521
00:50:05,087 --> 00:50:09,217
No ships in Boston Harbor
means no food on the table.
522
00:50:09,299 --> 00:50:10,929
Killed me, but I had to leave.
523
00:50:11,009 --> 00:50:12,679
- Farming?
- There's no shame in it.
524
00:50:12,761 --> 00:50:14,261
No.
525
00:50:15,514 --> 00:50:17,354
There's no glory either.
526
00:50:18,266 --> 00:50:22,096
There's none to be had these days,
thanks to the Redcoats.
527
00:50:22,187 --> 00:50:24,307
It's funny, you showing up here.
528
00:50:25,774 --> 00:50:28,694
I've been thinking a lot
about our old army days.
529
00:50:29,778 --> 00:50:31,698
The crown thought highly of us then.
530
00:50:31,780 --> 00:50:34,950
Yeah, well, we thought highly
of the crown then.
531
00:50:36,743 --> 00:50:39,503
Do you still have your rifles?
532
00:50:39,579 --> 00:50:41,869
Lovely guns,
if I remember correctly.
533
00:50:42,833 --> 00:50:44,503
- Paul.
- Hmm?
534
00:50:46,795 --> 00:50:49,715
I know you're not just here
to buy me a drink.
535
00:50:50,590 --> 00:50:52,840
So, what are you mixed up in?
536
00:50:54,302 --> 00:50:56,602
Something worthy of your glory.
537
00:50:58,682 --> 00:51:00,482
Here's the plan.
538
00:51:01,351 --> 00:51:04,151
You and I set up
a route in and out of Boston.
539
00:51:06,356 --> 00:51:10,646
There are Redcoats posted all throughout
the woods, so we'll ha ve to be discreet.
540
00:51:16,032 --> 00:51:18,912
Warren and the others will recruit men
from e very watering hole...
541
00:51:18,994 --> 00:51:22,874
e very brothel and e very back alley
in and around Boston.
542
00:51:26,126 --> 00:51:29,376
Anyone who opposes
the tyranny of King George.
543
00:51:31,339 --> 00:51:34,759
We won't turn anyone away.
We need e very man we can get.
544
00:51:59,534 --> 00:52:01,624
Morning, boys.
Come see.
545
00:52:13,048 --> 00:52:15,218
Oh, I say.
Where did you get those?
546
00:52:15,300 --> 00:52:18,300
Blacksmith I know over in Medford.
I almost got spotted.
547
00:52:19,179 --> 00:52:21,639
Had to rush out of there pretty quick.
548
00:52:21,723 --> 00:52:23,893
- How many more does he have?
- As many as we want.
549
00:52:23,975 --> 00:52:26,095
But I only had enough for these six.
550
00:52:26,895 --> 00:52:29,605
Head back now. Buy him out.
551
00:52:32,400 --> 00:52:34,070
If you wouldn't mind.
552
00:52:34,986 --> 00:52:37,526
Of course.
553
00:52:39,658 --> 00:52:41,488
There you are. Take it all.
554
00:52:41,576 --> 00:52:42,986
Take it all.
555
00:52:43,078 --> 00:52:46,078
You see, uh,
here's the thing about this fella.
556
00:52:46,164 --> 00:52:49,084
He, um- He does have
an awful lot of guns.
557
00:52:53,171 --> 00:52:57,431
Oh, gentlemen, we have a problem.
That's all the coin I have on me.
558
00:53:00,720 --> 00:53:02,560
I- Well, there is-
559
00:53:03,723 --> 00:53:07,143
This could be worth some-
This is worth something. It's solid gold.
560
00:53:07,227 --> 00:53:10,307
This was given to me at, um- at-
561
00:53:11,606 --> 00:53:13,776
Take it away. There you go.
562
00:53:13,859 --> 00:53:18,319
Kelly, if you could make sure
it's properly shined by whoever gets it-
563
00:53:19,239 --> 00:53:21,619
- I'll make sure.
- Thank you, sir.
564
00:53:22,826 --> 00:53:24,786
- Thank you.
- Good.
565
00:53:29,291 --> 00:53:30,631
Lads!
566
00:53:37,465 --> 00:53:40,335
Brought some more men here
for the cause.
567
00:53:40,427 --> 00:53:43,427
Bit of training, bit of luck,
we should be ready soon enough.
568
00:53:45,056 --> 00:53:46,636
What about the weapons?
569
00:53:47,475 --> 00:53:49,015
Follow me.
570
00:53:59,446 --> 00:54:01,406
That's a lot of guns.
571
00:54:01,489 --> 00:54:04,159
And still no way to shoot them.
572
00:54:04,242 --> 00:54:06,582
You short on gunpowder?
573
00:54:06,661 --> 00:54:11,081
Even if we had the money,
Gage has made sure nobody is selling.
574
00:54:36,358 --> 00:54:38,688
You're feeling better?
575
00:54:38,777 --> 00:54:40,647
- Yes.
- Good.
576
00:54:42,822 --> 00:54:46,202
I have a lot to attend to this evening.
577
00:54:46,284 --> 00:54:48,874
But I suppose I could find time for-
578
00:54:50,038 --> 00:54:51,918
for other pursuits.
579
00:54:54,876 --> 00:54:56,456
Hmm?
580
00:55:17,232 --> 00:55:18,782
Thomas, please.
581
00:55:18,858 --> 00:55:20,528
Please stop.
582
00:55:23,029 --> 00:55:24,409
Thomas.
583
00:55:27,867 --> 00:55:29,997
What do you even need me for?
584
00:55:30,078 --> 00:55:31,748
What am I?
585
00:55:31,830 --> 00:55:36,330
Just a statue for you to hold up
in a house you stole from a colonist.
586
00:55:36,418 --> 00:55:38,548
Why don't you just leave me here?
587
00:56:07,699 --> 00:56:09,409
- Mrs. Gage.
- Dr. Warren.
588
00:56:09,492 --> 00:56:11,202
Come in.
589
00:56:31,806 --> 00:56:33,636
You fell?
590
00:56:39,189 --> 00:56:40,819
It's a shame.
591
00:56:47,197 --> 00:56:50,367
My husband doesn't know I'm here.
592
00:56:51,910 --> 00:56:53,620
Didn't imagine he would.
593
00:57:25,193 --> 00:57:26,823
I'm sorry.
594
00:57:38,498 --> 00:57:39,868
I'm sorry. I-
595
00:57:40,875 --> 00:57:42,375
I shouldn't even be here.
596
00:57:59,811 --> 00:58:01,731
- Dr. Warren.
597
00:58:01,813 --> 00:58:03,153
Amos.
598
00:58:03,231 --> 00:58:05,651
We need you now.
599
00:58:06,734 --> 00:58:10,114
- All right.
600
00:58:12,323 --> 00:58:14,953
- What's your name?
- Peter Salem.
601
00:58:15,034 --> 00:58:18,124
- You a free man?
- Yes, sir, just like you.
602
00:58:18,204 --> 00:58:20,504
- Try and hold still.
603
00:58:20,582 --> 00:58:22,502
The Redcoats
thought he was stealing.
604
00:58:22,584 --> 00:58:27,054
I wasn't. I was just loading barrels
into the silo like they told me to.
605
00:58:27,130 --> 00:58:29,550
I would have been dead in the street
if it wasn't for Mr. Revere.
606
00:58:29,632 --> 00:58:32,592
British silo over by Concord.
Place is crawling with Redcoats.
607
00:58:32,677 --> 00:58:34,637
How come?
608
00:58:34,721 --> 00:58:36,761
Tell him what's in the barrels.
609
00:58:37,849 --> 00:58:39,229
Gunpowder.
610
00:58:44,147 --> 00:58:45,517
Boom.
611
00:58:49,444 --> 00:58:51,154
It's massive.
612
00:58:51,237 --> 00:58:54,367
It could probably hold
10,000 pounds of powder.
613
00:58:54,449 --> 00:58:56,619
- Good. Guards?
- Around the clock.
614
00:58:56,701 --> 00:58:58,331
How many?
615
00:58:58,411 --> 00:59:01,711
Our man Salem says usually
less than 10, more than three.
616
00:59:01,789 --> 00:59:03,629
It varies.
617
00:59:03,708 --> 00:59:06,878
But there is an entire garrison
of Redcoats stationed nearby.
618
00:59:06,961 --> 00:59:08,961
- An entire garrison.
- Yes.
619
00:59:09,047 --> 00:59:10,877
Oh, I- I don't know, gentlemen.
620
00:59:10,965 --> 00:59:13,255
- Is there not another way?
- No.
621
00:59:14,469 --> 00:59:16,469
No, this is our chance.
622
00:59:18,056 --> 00:59:19,556
Don't worry.
623
00:59:19,641 --> 00:59:21,601
We'll be all right.
624
00:59:22,894 --> 00:59:25,734
Sam, the silo's in a clearing.
625
00:59:25,813 --> 00:59:28,443
There's no way in
without being seen.
626
00:59:30,276 --> 00:59:32,896
Who said anything
about not being seen?
627
00:59:57,428 --> 01:00:00,008
One of the lanterns has gone out.
Have a look.
628
01:00:38,219 --> 01:00:40,179
Everything all right?
629
01:01:32,940 --> 01:01:34,690
Wait.
630
01:01:37,028 --> 01:01:38,818
All right, go.
631
01:01:41,574 --> 01:01:43,204
Go now.
632
01:01:52,752 --> 01:01:54,552
Let's go.
633
01:02:56,190 --> 01:02:58,530
Shh.
634
01:03:28,473 --> 01:03:30,523
Oh, boys, we've gotta go. Now.
635
01:03:45,031 --> 01:03:46,491
You out there!
636
01:03:48,326 --> 01:03:50,366
In the woods! In the woods!
637
01:04:02,215 --> 01:04:03,665
Samuel, move your arse.
638
01:04:07,220 --> 01:04:08,510
- Hyah!
- Go on!
639
01:04:10,264 --> 01:04:11,854
Into the woods!
640
01:04:11,933 --> 01:04:15,023
You lot, come on! Hurry! Hurry!
641
01:04:18,105 --> 01:04:20,645
There they are!
Go! Go! Go!
642
01:04:26,781 --> 01:04:29,451
- Clear out!
- Fall back! Fall back!
643
01:04:40,670 --> 01:04:44,880
200 barrels of gunpowder gone...
644
01:04:44,966 --> 01:04:47,716
in our enemies hands, hmm?
645
01:04:47,802 --> 01:04:52,392
Tell me, how is it that a full company
of His Majesty's marines...
646
01:04:52,473 --> 01:04:55,893
were outsmarted by a bunch
of sniveling Yankee shits?
647
01:04:55,977 --> 01:04:59,147
It is simply inexcusable, sir.
I assure you-
648
01:04:59,230 --> 01:05:04,940
You will find Samuel Adams
and John Hancock before this week is out.
649
01:05:05,820 --> 01:05:07,660
Yes, sir.
650
01:06:10,509 --> 01:06:12,049
I want to help you.
651
01:06:12,136 --> 01:06:14,176
Help me with what?
652
01:06:15,890 --> 01:06:19,560
I know what you and your friends are doing
and I want to be a part of it.
653
01:06:27,443 --> 01:06:29,903
I'm not asking for your permission.
654
01:06:37,578 --> 01:06:39,208
It's too dangerous.
655
01:06:41,582 --> 01:06:44,092
And this isn't?
656
01:06:57,014 --> 01:06:59,354
Take aim!
657
01:07:13,406 --> 01:07:14,906
Impressive shot.
658
01:07:16,283 --> 01:07:17,953
Impressive shot.
659
01:07:29,505 --> 01:07:32,295
Word around Boston
is that Gage is coming for you.
660
01:07:33,801 --> 01:07:36,431
He catches you, you'll hang.
661
01:07:38,055 --> 01:07:41,055
If he catches me, that's one thing.
662
01:07:41,142 --> 01:07:43,392
But if he finds all this-
663
01:07:45,479 --> 01:07:47,479
Very well.
664
01:07:49,483 --> 01:07:51,743
I know a house down the road
in Lexington.
665
01:07:51,819 --> 01:07:54,819
We can hide out there
till we come up with a plan.
666
01:07:55,614 --> 01:07:57,284
Good.
667
01:07:58,325 --> 01:08:00,655
- Sam.
- Hmm?
668
01:08:00,745 --> 01:08:03,245
- What about him?
- Him who?
669
01:08:04,248 --> 01:08:06,078
Hancock.
670
01:08:09,712 --> 01:08:11,422
What about Hancock?
671
01:08:11,505 --> 01:08:13,755
Gage knows
that he's paying for all this.
672
01:08:13,841 --> 01:08:15,511
He's a fugitive too.
673
01:08:17,219 --> 01:08:19,929
Well, then I suppose
he's coming with me, isn't he?
674
01:08:21,265 --> 01:08:23,515
One week.
675
01:08:23,601 --> 01:08:25,811
I'll tell him.
676
01:08:25,895 --> 01:08:29,015
I might leave out
the part about the hanging.
677
01:08:29,106 --> 01:08:31,106
- Probably a good idea.
- Mm-hmm.
678
01:08:54,799 --> 01:08:58,679
Dr. Warren, thank you
for coming at such a late hour.
679
01:08:58,761 --> 01:09:01,851
I wouldn't have troubled you,
but I- I feel rather ill.
680
01:09:01,931 --> 01:09:03,931
It's no trouble.
681
01:09:04,016 --> 01:09:07,016
If you tell me your symptoms,
I'd be happy to help.
682
01:09:07,102 --> 01:09:11,112
My chest- a sharp pain
that refuses to ease.
683
01:09:11,190 --> 01:09:13,690
Please sit down.
Make yourself comfortable.
684
01:09:13,776 --> 01:09:16,026
Must be this filthy Boston air.
685
01:09:18,239 --> 01:09:20,829
- You summoned me?
- Margaret.
686
01:09:21,659 --> 01:09:24,249
Of course you know Dr. Warren.
687
01:09:25,246 --> 01:09:28,206
Yes. How lovely to see you again.
688
01:09:30,918 --> 01:09:32,838
I was feeling rather unwell.
689
01:09:32,920 --> 01:09:35,510
I thought the doctor
might have some miracle cure.
690
01:09:35,589 --> 01:09:39,009
I'm sure the good doctor
has a remedy.
691
01:09:39,093 --> 01:09:42,513
Yes, I have a tonic
that, uh, might help.
692
01:09:42,596 --> 01:09:44,806
Aren't I the lucky one?
693
01:09:44,890 --> 01:09:46,520
Just a few drops.
694
01:09:46,600 --> 01:09:48,600
Tell me, do you have
a wife at home?
695
01:09:49,728 --> 01:09:53,518
No, General.
She died three years ago.
696
01:09:53,607 --> 01:09:55,777
I'm sorry to hear of your suffering.
697
01:09:55,860 --> 01:10:01,370
But a handsome, educated man
such as yourself must never be lonely.
698
01:10:01,448 --> 01:10:03,618
- I have my work.
- Ah.
699
01:10:03,701 --> 01:10:06,701
Well, Doctor,
you and I aren't so different.
700
01:10:08,664 --> 01:10:10,334
Hmm?
701
01:10:13,252 --> 01:10:17,842
Mrs. Gage, is there anything
I can do for you?
702
01:10:17,923 --> 01:10:20,343
I'm fine. Thank you.
703
01:10:21,677 --> 01:10:24,717
I'm sure my husband will be
feeling better by the morning.
704
01:10:24,805 --> 01:10:26,305
Well...
705
01:10:28,392 --> 01:10:30,642
good night.
706
01:10:30,728 --> 01:10:32,728
Doors.
707
01:10:42,740 --> 01:10:44,660
Good night.
708
01:10:47,036 --> 01:10:48,746
Mrs. Gage.
709
01:10:50,205 --> 01:10:52,325
Do be cautious, Dr. Warren.
710
01:10:52,416 --> 01:10:54,706
The streets are rather treacherous.
711
01:11:28,369 --> 01:11:31,709
Did you know I was at
the coronation of King George?
712
01:11:33,874 --> 01:11:35,964
- You can't be serious.
- I was- I was, uh-
713
01:11:36,043 --> 01:11:38,963
I was 24 years old...
714
01:11:39,046 --> 01:11:43,836
and my uncle sent me
over to England to, um-
715
01:11:43,926 --> 01:11:46,466
to cultivate relationships
with merchants.
716
01:11:46,553 --> 01:11:49,103
Old George was properly crowned...
717
01:11:49,181 --> 01:11:53,231
and as a prominent member
of the colonies, I was invited.
718
01:11:55,729 --> 01:11:58,819
Just so much gold, Sam.
Just gold.
719
01:11:58,899 --> 01:12:00,729
Everything was-
720
01:12:02,069 --> 01:12:04,609
And the clothes were exquisite.
721
01:12:04,697 --> 01:12:08,657
And the ceremony, oh, my.
722
01:12:10,244 --> 01:12:13,334
The sheer opulence was staggering.
723
01:12:13,414 --> 01:12:16,214
But-
724
01:12:18,168 --> 01:12:23,588
some poor lackey
had forgotten the royal canopy.
725
01:12:23,674 --> 01:12:26,644
So the king and queen
were just baking in the sun.
726
01:12:26,719 --> 01:12:30,099
It was absolutely hilarious.
727
01:12:30,180 --> 01:12:34,600
I mean, of course, nobody-
nobody dared raise a smile.
728
01:12:36,186 --> 01:12:38,476
My uncle was so proud of me.
729
01:12:40,399 --> 01:12:43,399
He was so proud I was there.
730
01:12:47,322 --> 01:12:50,412
He bragged about me, Sam.
He bragged about me every chance he got.
731
01:12:56,373 --> 01:13:00,213
Just imagine if he could see me now.
732
01:13:09,136 --> 01:13:10,966
Aren't you afraid?
733
01:13:14,558 --> 01:13:16,478
No.
734
01:13:16,560 --> 01:13:19,310
You're not?
You're not afraid of dying?
735
01:13:19,396 --> 01:13:21,066
Honestly...
736
01:13:23,901 --> 01:13:26,951
it's been a long while
since I felt this alive.
737
01:13:27,029 --> 01:13:32,239
You really are a crazy rebel bastard,
aren't you?
738
01:13:32,326 --> 01:13:36,326
I'm not afraid of dying.
It's far worse for those left behind.
739
01:13:37,164 --> 01:13:38,794
Mm-hmm.
740
01:13:39,833 --> 01:13:41,963
That it is, Sam.
Th-That it is.
51035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.