Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,200
Segmenting and Translation brought to you by the ❤ ❝We Meet Again Team❞ ❤
2
00:00:05,200 --> 00:00:12,800
Hey, Li Zi Wei. Guess what is the farthest thing I've seen
3
00:00:12,800 --> 00:00:14,600
from me?
4
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
Is this for real or is this a brain teaser?
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,300
Don't bother, just guess.
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,600
Is it...
7
00:00:29,960 --> 00:00:32,860
the end of the horizon we are looking at right now?
8
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
No.
9
00:00:36,200 --> 00:00:42,200
It's a lot, a lot farther away than the horizon.
10
00:00:45,100 --> 00:00:46,600
The sky?
11
00:00:48,200 --> 00:00:51,700
Nope, that's not it. Guess again.
12
00:00:53,230 --> 00:00:56,590
The sun, moon, or stars?
13
00:00:57,200 --> 00:00:58,200
Not any of them.
14
00:00:58,200 --> 00:01:01,400
Not any of them? Then what is it?
15
00:01:02,600 --> 00:01:07,400
The farthest thing away from me I've seen...
16
00:01:42,200 --> 00:01:51,500
♫ Come Away. Come away with me. ♫
17
00:01:53,400 --> 00:01:55,300
It's you.
18
00:01:58,400 --> 00:02:07,900
♫ No more tears. No more fears with me. ♫
19
00:02:14,400 --> 00:02:23,600
♫ Come away with me. Become my everything. ♫
20
00:03:01,400 --> 00:03:07,200
♫ Sunset fades away ♫
21
00:03:07,200 --> 00:03:12,500
♫ Streetlights start to blaze ♫
22
00:03:12,500 --> 00:03:18,000
♫ A turntable corner cafe ♫
23
00:03:18,600 --> 00:03:23,400
♫ As evening fades to gray ♫
24
00:03:24,330 --> 00:03:30,180
♫ Played this song for days ♫
25
00:03:30,200 --> 00:03:35,200
♫ Wandering in a haze ♫
26
00:03:35,200 --> 00:03:41,400
♫ Soundtrack turned up all the way ♫
27
00:03:41,400 --> 00:03:46,000
♫ A smile to end the day ♫
28
00:03:47,000 --> 00:03:52,800
♫ He said to me that one day ♫
29
00:03:52,800 --> 00:03:58,200
♫ He'd meet me by the Milky Way ♫
30
00:03:58,200 --> 00:04:04,100
♫ Impossible to stay away ♫
31
00:04:04,100 --> 00:04:09,400
♫ Impossible to stay ♫
32
00:04:09,400 --> 00:04:14,400
♫ You'll be back to me someday ♫
33
00:04:15,200 --> 00:04:19,400
♫ One day ♫
34
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
Track 13. Not all broken pieces can be put back together, just like the past that we can not have
35
00:04:31,000 --> 00:04:33,500
32 Record Store
36
00:04:42,600 --> 00:04:45,500
Sorry, we are not open today.
37
00:04:58,000 --> 00:05:05,600
You are saying, the one who killed Chen Yun Ru was you?
38
00:05:07,860 --> 00:05:12,950
Do you remember when we went to the police station and saw Xie Zhi Qi
39
00:05:14,100 --> 00:05:17,000
what he said last to me?
40
00:05:17,000 --> 00:05:18,600
Xie Zhi Qi! Why did you do that?!
41
00:05:18,600 --> 00:05:20,600
Say something! Why did you do that?!
42
00:05:20,600 --> 00:05:23,000
Say why! Say something!
43
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
You asked the wrong question.
44
00:05:25,000 --> 00:05:28,900
What you should ask is what did you do to Chen Yun Ru.
45
00:05:29,700 --> 00:05:31,800
At that time, I didn't understand
46
00:05:32,500 --> 00:05:35,000
why he said that to me.
47
00:05:35,000 --> 00:05:38,700
Only until after I woke up, did I know
48
00:05:40,300 --> 00:05:42,600
what his words meant.
49
00:06:38,500 --> 00:06:39,400
Hi!
50
00:06:39,400 --> 00:06:41,300
Please stop.
51
00:06:43,140 --> 00:06:44,870
Please
52
00:06:47,420 --> 00:06:50,200
don't look at me with Huang Yu Xuan's expression.
53
00:07:50,600 --> 00:07:52,660
I know that
54
00:07:53,300 --> 00:07:56,500
She's just a figment of Chen Yun Ru's imagination.
55
00:07:57,570 --> 00:08:02,990
But now, my mind is filled with her.
56
00:09:00,000 --> 00:09:01,700
Please
57
00:09:04,200 --> 00:09:06,400
Don't look at me with Huang Yu Xuan's expression.
58
00:09:06,400 --> 00:09:10,000
Please, don't become you old hateful self.
59
00:09:10,000 --> 00:09:13,600
Forget that you didn't talk to anyone, you were completely unapproachable.
60
00:09:13,600 --> 00:09:15,500
Don't become your old self.
61
00:09:15,500 --> 00:09:19,200
The old you was so hateful.
62
00:09:38,300 --> 00:09:41,000
Huang Yu Xuan, do you know that
63
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
Before you appeared,
64
00:09:44,000 --> 00:09:48,300
no one cared about me.
65
00:09:50,000 --> 00:09:53,400
But when I stopped acting like you these past few days,
66
00:09:53,400 --> 00:09:57,000
everyone was thought it was odd.
67
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Everyone was worried about me.
68
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
Asking me what was wrong.
69
00:10:04,200 --> 00:10:09,400
Logically speaking, I should have been very happy. But I'm not.
70
00:10:10,000 --> 00:10:14,400
Because I know that the person everyone is worried about,
71
00:10:14,400 --> 00:10:17,800
who everyone misses, is not me.
72
00:10:18,600 --> 00:10:20,300
It's you.
73
00:10:25,400 --> 00:10:27,500
The real Chen Yun Ru.
74
00:10:28,400 --> 00:10:33,200
No one needs her. No one cares about her.
75
00:10:37,900 --> 00:10:43,000
Chen Yun Ru. It's not like that! Don't think like that!
76
00:10:43,000 --> 00:10:44,600
This is all my fault.
77
00:10:44,600 --> 00:10:48,600
It's all my fault. It's because I was too selfish.
78
00:10:48,600 --> 00:10:52,600
I shouldn't have taken over your life just to meet Wang Quan Sheng.
79
00:10:52,600 --> 00:10:55,400
It's my fault. I'm sorry.
80
00:10:57,800 --> 00:11:00,900
Huang Yu Xuan, you don't need to apologize to me.
81
00:11:01,950 --> 00:11:04,020
I don't blame you.
82
00:11:05,580 --> 00:11:07,810
I am thankful towards you.
83
00:11:10,600 --> 00:11:12,200
Do you know that
84
00:11:13,800 --> 00:11:18,600
before you came into my life, I've thought about it many times.
85
00:11:19,400 --> 00:11:22,200
To just disappear from this world.
86
00:11:22,780 --> 00:11:26,190
But I know, if I just disappeared like that
87
00:11:26,200 --> 00:11:31,200
everyone will just think that Chen Yun Ru is so pitiful.
88
00:11:32,400 --> 00:11:35,010
Why couldn't she get passed it?
89
00:11:37,100 --> 00:11:39,500
She is always by herself.
90
00:11:40,600 --> 00:11:43,400
Living like that must have been very difficult.
91
00:11:44,200 --> 00:11:47,100
How is she so pitiful?
92
00:11:49,600 --> 00:11:53,800
And my disappearance will be the same as my existence.
93
00:11:54,600 --> 00:11:59,600
Just a few words and everyone will forget about me.
94
00:12:02,800 --> 00:12:05,000
No one will remember me.
95
00:12:06,120 --> 00:12:07,720
Chen Yun Ru.
96
00:12:08,600 --> 00:12:10,800
But you made me realize,
97
00:12:10,800 --> 00:12:15,900
If I experience the same future as you...
98
00:12:16,580 --> 00:12:21,210
and on New Year's Eve in 1999, I am murdered by someone,
99
00:12:21,900 --> 00:12:27,300
then my disappearance will be a bit different.
100
00:12:28,800 --> 00:12:32,200
If I can get murdered by someone today,
101
00:12:32,970 --> 00:12:37,930
I think no one will easily forget about it.
102
00:12:38,700 --> 00:12:43,400
No one will blame me for being weak.
103
00:12:43,400 --> 00:12:48,000
No one will blame me for not having courage.
104
00:12:52,200 --> 00:12:58,000
Just like this, the Chen Yun Ru left in their hearts,
105
00:12:58,000 --> 00:13:01,400
will be the Chen Yun Ru that I cannot become no matter how hard I try to act.
106
00:13:01,400 --> 00:13:04,800
Yet she is the Chen Yun Ru that I want to become the most.
107
00:13:04,800 --> 00:13:08,300
Yet she is the Chen Yun Ru that I want to become the most.
108
00:13:58,000 --> 00:13:59,600
Chen Yun Ru!
109
00:15:09,000 --> 00:15:10,900
Li Zi Wei!
110
00:15:13,140 --> 00:15:16,000
What? What's wrong?
111
00:15:22,590 --> 00:15:27,520
I just saw Chen Yun Ru at a rooftop by herself talking to someone not there.
112
00:15:30,150 --> 00:15:31,580
What did she say?
113
00:15:31,600 --> 00:15:34,700
I was too far away from her, I could only lip read.
114
00:15:34,700 --> 00:15:37,600
I saw her mention Huang Yu Xuan's name.
115
00:15:37,600 --> 00:15:39,100
Huang... Huang Yu Xuan?
116
00:15:39,100 --> 00:15:40,700
Yes.
117
00:15:48,800 --> 00:15:52,800
- Huang Yu Xuan, you don't need to say sorry to me.
- Huang Yu Xuan, you don't need to say sorry to me.
118
00:15:52,800 --> 00:15:56,200
- I don't blame you.
- I don't blame you.
119
00:15:56,200 --> 00:15:59,200
- I am very thankful towards you.
- I am very thankful towards you.
120
00:15:59,200 --> 00:16:01,600
- Did you know that
- Did you know that
121
00:16:01,600 --> 00:16:07,200
- Before you appeared in my life
- Before you appeared in my life
122
00:16:07,200 --> 00:16:09,360
I have been thinking
123
00:16:11,200 --> 00:16:16,100
I don't know how many times I've thought about
124
00:16:17,000 --> 00:16:21,400
just disappearing from this world.
125
00:16:22,600 --> 00:16:27,600
I tried really hard to see what she was talking about. But, I could only make out these few sentences.
126
00:16:27,600 --> 00:16:34,000
She said if it was she disappeared by herself,
127
00:16:34,000 --> 00:16:36,600
then everyone will think she is very pitiful.
128
00:16:36,600 --> 00:16:42,000
Then, she even said if she was murdered by someone today
129
00:16:42,000 --> 00:16:45,200
then it would be different and no one would blame her.
130
00:16:45,200 --> 00:16:46,400
What do you mean?
131
00:16:46,400 --> 00:16:47,800
I'm not too sure.
132
00:16:47,800 --> 00:16:51,400
I can only say I think her mental state is a little unstable right now.
133
00:16:51,400 --> 00:16:54,200
I am really worried she may get too depressed and do something she will regret.
134
00:16:54,200 --> 00:16:55,200
Where is she now then?
135
00:16:55,200 --> 00:16:58,000
I don't know. She didn't even take her book bag.
136
00:16:59,800 --> 00:17:01,900
There's no use worrying over here right now.
137
00:17:02,600 --> 00:17:05,000
Let's split up and look for her.
138
00:17:13,400 --> 00:17:15,200
Uncle Wen Lei, is Chen Yun Ru here?
139
00:17:15,200 --> 00:17:17,700
No, she didn't come in today.
140
00:17:19,000 --> 00:17:20,400
Did something happen to Yun Ru?
141
00:17:20,400 --> 00:17:23,800
Sorry, I don't have time to explain everything to you right now. I need to find her first.
142
00:17:23,800 --> 00:17:28,200
Also, if you see her, tell her to come to find me or Li Zi Wei. Please watch over her, don't let her be alone.
143
00:17:28,200 --> 00:17:30,400
Don't let her be alone...
144
00:17:33,000 --> 00:17:35,800
What's going on?
145
00:18:24,800 --> 00:18:29,400
- There is still some distance from here to the crossroad you talked about.
146
00:18:29,400 --> 00:18:33,600
- If you didn't know this place before, how did you get here?
147
00:18:33,600 --> 00:18:36,200
- Maybe the killer brought you here.
148
00:18:57,030 --> 00:18:59,220
Are you ready?
149
00:19:02,700 --> 00:19:06,400
Chen Yun Ru, what are you still doing here? Leave now!
150
00:19:06,400 --> 00:19:08,800
Chen Yun Ru, leave now!
151
00:19:25,800 --> 00:19:30,300
How do you plan on killing me?
152
00:19:36,000 --> 00:19:38,700
I will use the most beautiful method.
153
00:19:39,800 --> 00:19:42,600
And imprint you into the hearts of everyone
154
00:19:45,700 --> 00:19:47,400
What is that?
155
00:19:48,050 --> 00:19:49,630
This...
156
00:19:52,430 --> 00:19:55,530
is a small gift I've prepared for you.
157
00:19:57,810 --> 00:20:02,940
Don't worry, I practiced beforehand.
158
00:20:02,940 --> 00:20:05,050
The results are very satisfying.
159
00:20:06,620 --> 00:20:08,360
Will it hurt?
160
00:20:12,620 --> 00:20:16,150
Yes. In fact, it will hurt a lot.
161
00:20:17,260 --> 00:20:18,760
A lot.
162
00:20:22,880 --> 00:20:27,300
But you understand, it's because it hurts so much
163
00:20:28,260 --> 00:20:31,290
that death will seem less scary.
164
00:20:41,020 --> 00:20:45,260
Chen Yun Ru! Chen Yun Ru! Hurry and leave!
165
00:20:45,260 --> 00:20:48,420
Chen Yun Ru! Did you hear me?!
166
00:21:04,180 --> 00:21:07,590
Hurry and leave! Hurry up and leave!
167
00:21:07,590 --> 00:21:11,010
Chen Yun Ru! Go! Go!
168
00:21:18,670 --> 00:21:20,630
Don't Move! Police!
169
00:21:23,300 --> 00:21:24,890
Xie Zhi Qi!
170
00:21:26,340 --> 00:21:30,060
- Xie Zhi Qi!
- No, not right now.
171
00:21:31,120 --> 00:21:32,570
Not right now!
172
00:21:32,570 --> 00:21:36,530
I'm almost there! Almost!
173
00:21:36,530 --> 00:21:38,590
No!!!
174
00:21:40,280 --> 00:21:41,960
Where are you going?!
175
00:21:50,590 --> 00:21:53,270
Don't you want to kill me? Hurry.
176
00:21:53,270 --> 00:21:55,470
- No! No!
- Hurry, do it!
177
00:21:55,470 --> 00:21:58,750
- Quickly!
- No! It really isn't me!
178
00:22:05,960 --> 00:22:08,660
Xie Zong Ru! Don't go!
179
00:22:11,430 --> 00:22:16,210
Xie Zhi Qi has left. He's gone back to his original space time.
180
00:22:16,210 --> 00:22:18,760
Chen Yun Ru wasn't killed.
181
00:22:20,130 --> 00:22:24,960
So...has the future already been changed?
182
00:22:41,800 --> 00:22:43,990
Chen Yun Ru.
183
00:22:54,300 --> 00:22:55,960
Chen Yun Ru!
184
00:23:01,280 --> 00:23:05,250
Chen Yun Ru, what are you doing?
185
00:23:11,040 --> 00:23:15,790
Mo Jun Jie, can you help me with something?
186
00:23:16,550 --> 00:23:19,140
I beg you, please kill me.
187
00:23:35,920 --> 00:23:38,390
Didn't you say you like me?
188
00:23:38,390 --> 00:23:41,650
You told me, as long as I'm happy,
189
00:23:41,650 --> 00:23:44,700
you'll do anything for me no matter what it is.
190
00:23:44,700 --> 00:23:47,690
If I don't get killed by someone today,
191
00:23:47,690 --> 00:23:50,380
everything will go back to the way it was.
192
00:23:50,380 --> 00:23:52,680
I don't want it to be like that. I don't want that.
193
00:23:52,680 --> 00:23:58,340
Chen Yun Ru, put down the glass first. Don't hurt yourself.
194
00:23:58,340 --> 00:24:00,820
Yeah, Chen Yun Ru. Don't be impulsive.
195
00:24:00,820 --> 00:24:03,170
You can't solve any problems by hurting yourself.
196
00:24:03,170 --> 00:24:06,780
You're just avoiding things by doing this!
197
00:24:06,780 --> 00:24:09,720
You don't get it. You're the one who doesn't understand!
198
00:24:09,720 --> 00:24:12,860
I understand, I really do. Believe me.
199
00:24:12,860 --> 00:24:15,680
Listen to me, you're a nice girl.
200
00:24:15,680 --> 00:24:18,470
You have to give yourself another chance. As long as you try harder,
201
00:24:18,470 --> 00:24:21,740
everything will be different. Everything will get better!
202
00:24:21,740 --> 00:24:24,290
Enough. Don't say any more!
203
00:24:24,290 --> 00:24:26,500
You guys don't understand how I feel.
204
00:24:26,500 --> 00:24:29,420
If you guys understood, then you wouldn't tell me to try harder.
205
00:24:29,420 --> 00:24:32,340
You wouldn't tell me that this world will be different.
206
00:24:32,340 --> 00:24:35,780
You don't understand. Especially you, Huang Yu Xuan!
207
00:24:35,780 --> 00:24:38,780
Someone like you,
208
00:24:38,780 --> 00:24:41,230
who doesn't even have to try
209
00:24:41,230 --> 00:24:43,590
and yet can get everything that I want.
210
00:24:43,590 --> 00:24:46,010
You have no right to say you understand how I feel.
211
00:24:46,010 --> 00:24:48,850
You, especially, have no right to tell me to try harder.
212
00:24:48,850 --> 00:24:53,290
You completely don't understand how it feels to be unneeded
213
00:24:53,290 --> 00:24:57,110
to be uncared for and unloved.
214
00:24:57,110 --> 00:24:59,270
Chen Yun Ru, you're wrong.
215
00:24:59,270 --> 00:25:02,810
In this world, it's not true that no one cares about or needs you.
216
00:25:02,810 --> 00:25:06,070
Right now, I really need you.
217
00:25:06,070 --> 00:25:11,600
Please, give me a chance and let me prove it to you. Give me another chance
218
00:25:11,600 --> 00:25:14,160
to let you know that in this world, there's still one person,
219
00:25:14,160 --> 00:25:18,040
that likes and needs you more than anyone,
220
00:25:18,040 --> 00:25:20,820
I promise that I'll give it my all
221
00:25:20,820 --> 00:25:22,780
to make you happy,
222
00:25:22,780 --> 00:25:25,700
To make sure you never feel like the world has left you behind.
223
00:25:25,700 --> 00:25:29,340
To let you know that you're someone who's worthy of being deeply loved.
224
00:25:38,670 --> 00:25:42,240
I'm worthy of being deeply loved...
225
00:25:42,240 --> 00:25:46,130
Yes. Because I like you. I don't want you to disappear just like that.
226
00:25:46,130 --> 00:25:49,060
Chen Yun Ru! I beg you,
227
00:25:49,060 --> 00:25:53,610
do it for me. Just give me a chance to change all of this, okay?
228
00:25:55,370 --> 00:25:57,950
Do you really like me?
229
00:26:01,740 --> 00:26:03,650
Mo Jun Jie,
230
00:26:05,130 --> 00:26:08,340
from the start, all you wanted to do is rescue me.
231
00:26:08,340 --> 00:26:10,700
Just like how Li Zi Wei rescued you back then.
232
00:26:10,700 --> 00:26:12,650
You did so much just to prove
233
00:26:12,650 --> 00:26:15,300
that you can change someone else, just like him.
234
00:26:15,300 --> 00:26:17,850
But what I want isn't to be rescued!
235
00:26:17,850 --> 00:26:19,870
I want to end everything.
236
00:26:19,870 --> 00:26:21,850
- Chen Yun Ru, calm down.
- Don't come over here!
237
00:26:21,850 --> 00:26:24,280
Calm down!
238
00:26:30,390 --> 00:26:33,760
I've already tried so hard...
239
00:26:33,760 --> 00:26:38,190
Why do all of you still have to tell me to try harder?
240
00:26:38,190 --> 00:26:40,810
To be better?
241
00:26:40,810 --> 00:26:44,210
You all tell me to be happy,
242
00:26:44,210 --> 00:26:47,140
telling me not to go back to being the old Chen Yun Ru.
243
00:26:47,140 --> 00:26:52,320
Why? Just because I'm not what you guys want me to be?
244
00:26:56,030 --> 00:27:00,590
Can you just let me go? I really feel so tired.
245
00:27:00,590 --> 00:27:03,590
I really feel so tired.
246
00:27:04,760 --> 00:27:07,390
I don't want to force myself anymore.
247
00:27:07,390 --> 00:27:11,790
This world and Chen Yun Ru's life
248
00:27:11,790 --> 00:27:14,030
is just a nightmare to me.
249
00:27:14,030 --> 00:27:16,230
I don't know what I can do to make you believe me.
250
00:27:16,230 --> 00:27:18,720
But things aren't as bad as you think.
251
00:27:18,720 --> 00:27:22,590
But I beg of you, don't do this to me! Don't do this!
252
00:27:31,060 --> 00:27:33,900
I read in a book that described
253
00:27:33,900 --> 00:27:39,370
how to wake up from a nightmare
254
00:27:39,370 --> 00:27:44,330
if they can't wake up otherwise.
255
00:27:49,170 --> 00:27:50,770
Chen Yun Ru, don't!
256
00:27:50,770 --> 00:27:54,730
Chen Yun Ru! Don't do it!
257
00:27:54,730 --> 00:27:56,540
Chen Yun Ru!
258
00:27:57,400 --> 00:28:00,510
Chen Yun Ru! You can't! Don't do it!
259
00:28:01,970 --> 00:28:07,590
In the nightmare, find a really tall place, and jump down.
260
00:28:07,590 --> 00:28:11,450
No matter how scary the nightmare is, it will end.
261
00:28:11,450 --> 00:28:13,160
Chen Yun Ru!
262
00:28:16,340 --> 00:28:18,000
Chen Yun Ru!
263
00:28:23,080 --> 00:28:24,970
Chen Yun Ru!
264
00:28:33,230 --> 00:28:35,540
Chen Yun Ru!
265
00:28:54,030 --> 00:29:00,470
So in the end, the person who killed Chen Yun Ru was not anyone else,
266
00:29:00,470 --> 00:29:02,460
but herself.
267
00:29:06,870 --> 00:29:09,040
It's all my fault.
268
00:29:09,710 --> 00:29:14,140
If I never interfered with Chen Yun Ru's life,
269
00:29:14,140 --> 00:29:16,950
then things may not have turned out this way.
270
00:29:16,950 --> 00:29:20,330
Huang Yu Xuan, don't think like that. It's not your fault.
271
00:29:20,330 --> 00:29:22,500
It's our fault.
272
00:29:23,200 --> 00:29:27,550
We were always by Chen Yun Ru's side, but never realized
273
00:29:27,550 --> 00:29:30,600
there was such deep sadness inside her
274
00:29:30,600 --> 00:29:34,870
that led to all these tragedies.
275
00:29:34,870 --> 00:29:40,860
But this is good. At least now we know how Chen Yun Ru died back then.
276
00:29:40,860 --> 00:29:44,290
Now we can find a way to go back in time and solve all this.
277
00:29:44,290 --> 00:29:46,680
Didn't you tell me and Li Zi Wei before
278
00:29:46,680 --> 00:29:48,300
that every time you go back in time,
279
00:29:48,300 --> 00:29:51,930
the time will shift forward a bit?
280
00:29:51,930 --> 00:29:56,090
Maybe next time you go back again, you can...
- Uncle Wen Lei.
281
00:29:56,090 --> 00:30:00,000
There's no way for me to go back in time anymore.
282
00:30:46,800 --> 00:30:51,100
It's impossible for me to save Li Zi Wei.
283
00:31:45,800 --> 00:31:48,400
Mo Jun Jie! Mo Jun Jie!
284
00:31:50,000 --> 00:31:51,400
Wait!
285
00:31:51,400 --> 00:31:52,900
Mo Jun Jie!
286
00:31:53,800 --> 00:31:55,700
Mo Jun Jie!
287
00:33:11,400 --> 00:33:17,600
Everything really just ended like that?
288
00:33:58,600 --> 00:34:05,000
♫ So momentarily close your eyes ♫
289
00:34:05,000 --> 00:34:10,200
♫ My anticipation is floating in the darkness. ♫
290
00:34:11,400 --> 00:34:17,800
♫ Your peaceful face reflects a multitude of characteristics ♫
291
00:34:17,800 --> 00:34:23,200
♫ Making it impossible to not love you ♫
292
00:34:23,200 --> 00:34:30,600
♫ You can softly follow my footsteps ♫
293
00:34:30,600 --> 00:34:36,000
♫ Letting beautiful memories slowly replay ♫
294
00:34:36,920 --> 00:34:43,060
♫ Suddenly romance cannot be dispelled ♫
295
00:34:44,100 --> 00:34:46,400
Classmate, excuse me.
♫ I'm leaving tomorrow ♫
296
00:34:51,000 --> 00:34:53,300
What is it? Do you need something?
297
00:34:53,300 --> 00:34:55,400
This song you are listening to is pretty good.
298
00:34:55,400 --> 00:34:57,900
What is this song called?
299
00:34:58,500 --> 00:35:01,200
Wu Bai's Last Dance. You like this song too?
300
00:35:01,200 --> 00:35:02,800
I do.
301
00:35:03,400 --> 00:35:05,800
Where is it at? I want to buy it.
302
00:35:05,800 --> 00:35:08,000
Okay, I will find it for you.
303
00:35:17,100 --> 00:35:19,700
I think it's out of stock.
304
00:35:19,700 --> 00:35:23,000
Out of stock? Then what now?
305
00:35:25,600 --> 00:35:28,500
How about this? Leave your name and phone number.
306
00:35:28,500 --> 00:35:30,600
When there is stock, I will ask you to come over.
307
00:35:30,600 --> 00:35:32,100
Okay.
308
00:35:41,800 --> 00:35:45,300
I'm Li Zi Wei. This is my name and number.
309
00:35:46,000 --> 00:35:50,200
Then, when it's stocked you must call me.
310
00:35:58,400 --> 00:36:02,900
[I really want to know you.
Can you please tell me your name?]
311
00:36:11,390 --> 00:36:13,700
I'm Huang Yu Xuan.
312
00:36:19,000 --> 00:36:25,000
♫ The crowd on the dance floor slowly disperses ♫
313
00:36:25,000 --> 00:36:30,600
♫ The moment must be now ♫
314
00:36:30,600 --> 00:36:34,400
♫ You gave me love ♫
315
00:36:34,400 --> 00:36:36,300
Why are you...?
316
00:36:37,000 --> 00:36:43,200
♫ Helplessly waiting ♫
317
00:36:43,200 --> 00:36:46,700
♫ Leaving me alone ♫
318
00:37:40,800 --> 00:37:47,700
December 30, 2020. I dreamt about Li Zi Wei again.
319
00:37:47,700 --> 00:37:53,200
Since the day the walkman broke, I keep dreaming these dreams.
320
00:37:56,300 --> 00:37:59,100
Hi! Yo, what's up!
321
00:38:00,200 --> 00:38:01,200
You guys had time to come?
322
00:38:01,200 --> 00:38:03,400
We came to see you. What else?
323
00:38:03,400 --> 00:38:04,400
Hey, I recently practiced a song.
324
00:38:04,400 --> 00:38:08,800
In the dream, I'm Huang Yu Xuan in high school.
325
00:38:08,800 --> 00:38:13,200
who knows Li Zi Wei and Mo Jun Jie.
326
00:38:22,420 --> 00:38:25,830
This was all what Chen Yun Ru wished.
327
00:38:26,540 --> 00:38:31,880
I completely took over Chen Yun Ru and lived her life.
328
00:38:32,610 --> 00:38:38,320
It's like in that world, Chen Yun Ru never existed.
329
00:38:40,800 --> 00:38:43,800
I feel like after that day
330
00:38:43,800 --> 00:38:47,000
A bit of myself
331
00:38:47,000 --> 00:38:49,200
was left with Chen Yun Ru.
332
00:38:51,000 --> 00:38:54,300
and died along with her.
333
00:38:57,480 --> 00:39:01,980
At the same time, it seems like I brought a part of Chen Yun Ru
334
00:39:02,000 --> 00:39:04,800
with me.
335
00:39:15,100 --> 00:39:17,200
Just like right now,
336
00:39:19,500 --> 00:39:22,200
I started to write a diary.
337
00:39:22,200 --> 00:39:26,700
I always write my diary and ask myself
338
00:39:27,380 --> 00:39:31,540
If I could return to the past again, what would I do?
339
00:39:32,200 --> 00:39:36,000
But, I know that I am unable to change anything.
340
00:39:36,000 --> 00:39:41,000
All I can do is to miss
341
00:39:41,000 --> 00:39:44,100
Wang Quan Sheng, who was once Li Zi Wei.
342
00:40:15,900 --> 00:40:21,680
[I miss you. I want to see you. I really, really want to see you.]
343
00:40:40,520 --> 00:40:45,150
Miss, I'm sorry. I've already taken the tape out for you.
344
00:40:45,150 --> 00:40:48,330
But...this Walkman has really been damaged too severely.
345
00:40:48,330 --> 00:40:51,580
I really can't fix it. Sorry.
346
00:40:54,970 --> 00:40:56,570
It's okay.
347
00:40:57,240 --> 00:41:01,280
Actually, I've asked many stores already.
348
00:41:01,280 --> 00:41:05,520
They all said the same thing, that there's no way to fix it.
349
00:41:08,110 --> 00:41:09,720
Thank you.
350
00:41:56,310 --> 00:42:02,660
♫ So close your eyes for a moment ♫
351
00:42:02,660 --> 00:42:09,050
♫ Slowly slip into my heart ♫
352
00:42:09,050 --> 00:42:15,360
♫ The crowd on the dance floor slowly disperses ♫
353
00:42:15,360 --> 00:42:20,350
♫ The moment... should be.. should be n... ♫
354
00:42:20,350 --> 00:42:24,600
♫ n...now... ♫
355
00:42:28,460 --> 00:42:30,930
Chen Yun Ru! Chen Yun Ru!
356
00:42:45,090 --> 00:42:46,760
Are you okay?
357
00:42:56,410 --> 00:42:58,490
Thank goodness you were by Chen Yun Ru's side!
358
00:42:58,490 --> 00:43:01,010
Thank goodness you were by her side!
359
00:43:27,230 --> 00:43:28,770
Li Zi Wei!
360
00:43:28,770 --> 00:43:30,630
It's you.
361
00:43:38,520 --> 00:43:42,240
It's you. Huang Yu Xuan.
362
00:43:42,240 --> 00:43:47,180
I didn't even say anything yet. How did you know it was me?
363
00:43:47,180 --> 00:43:49,660
You don't need to say anything and I'd still know it's you.
364
00:43:51,500 --> 00:43:53,630
You've finally come back.
365
00:43:57,470 --> 00:43:59,360
I'm back.
366
00:44:04,300 --> 00:44:06,680
The person who attacked Chen Yun Ru at first,
367
00:44:06,680 --> 00:44:09,780
and the person who wanted to kill her at the abandoned building just now
368
00:44:09,780 --> 00:44:12,290
isn't the Xie Zong Ru that you guys know,
369
00:44:12,290 --> 00:44:16,940
but Xie Zhi Qi, who came here from 2019 just like me.
370
00:44:17,990 --> 00:44:22,600
So...Xie Zong Ru didn't go on to kill Chen Yun Ru then
371
00:44:22,600 --> 00:44:25,890
because he already went back to his old self?
372
00:44:27,640 --> 00:44:29,570
Probably.
373
00:44:30,250 --> 00:44:35,360
Then what about Chen Yun Ru? If you're here now, where is she?
374
00:44:37,320 --> 00:44:42,830
Don't worry, Mo Jun Jie. Chen Yun Ru is fine. She will be back soon.
375
00:44:44,290 --> 00:44:49,460
The most important thing right now is that we've already changed the fact of Chen Yun Ru dying today.
376
00:44:49,460 --> 00:44:53,420
This means, the future will consequently change because of this.
377
00:44:53,420 --> 00:44:55,090
Whether it's Chen Yun Ru's death
378
00:44:55,090 --> 00:44:59,090
or the horrible things you guys would have encountered later on,
379
00:44:59,090 --> 00:45:01,120
they all won't happen anymore.
380
00:45:02,990 --> 00:45:06,260
But has the future really changed just like this?
381
00:45:06,260 --> 00:45:09,050
If we really prevented Chen Yun Ru's death,
382
00:45:09,050 --> 00:45:13,090
then a lot of things should've changed along with it.
383
00:45:13,090 --> 00:45:17,830
Just like the future me, probably wouldn't get into the car accident you mentioned,
384
00:45:17,830 --> 00:45:22,080
and you probably wouldn't get this cassette player and come back to this time period.
385
00:45:22,080 --> 00:45:25,700
And I wouldn't... Ugh, I don't know how to explain this.
386
00:45:25,700 --> 00:45:31,440
But the main point is, if the three of us are still here discussing these things,
387
00:45:31,440 --> 00:45:33,630
then doesn't this mean that
388
00:45:33,630 --> 00:45:37,720
the future hasn't changed at all?
389
00:45:39,990 --> 00:45:42,860
This just means it hasn't changed yet.
390
00:45:42,860 --> 00:45:47,230
Believe me, our future is already different.
391
00:46:16,290 --> 00:46:22,420
Chen Yun Ru, can you hear me?
392
00:46:30,990 --> 00:46:36,060
I know you can hear me. It's okay if you don't want to talk.
393
00:46:36,060 --> 00:46:38,320
Then just listen to me.
394
00:46:42,550 --> 00:46:45,560
Just like Li Zi Wei said,
395
00:46:45,560 --> 00:46:48,710
the fact that I'm still standing here talking to you,
396
00:46:48,710 --> 00:46:51,510
means that things haven't ended yet.
397
00:46:55,210 --> 00:46:58,300
Maybe you're just waiting for me to leave,
398
00:46:59,090 --> 00:47:02,230
before finding another way to make yourself disappear.
399
00:47:03,930 --> 00:47:07,440
I know that this time, no matter what I say or do,
400
00:47:07,440 --> 00:47:10,260
there's no way for me to change your decision.
401
00:47:10,260 --> 00:47:12,630
I just want to tell you,
402
00:47:14,700 --> 00:47:17,050
I won't stop you this time.
403
00:47:17,860 --> 00:47:20,620
Nor will I think of trying to save you.
404
00:47:20,620 --> 00:47:24,770
This time, the only thing I'll do is believe in you.
405
00:47:25,880 --> 00:47:27,930
Believe that...
406
00:47:29,360 --> 00:47:34,480
maybe after experiencing all this misfortune, you'll realize
407
00:47:34,480 --> 00:47:37,450
that maybe wanting to disappear from this world so badly
408
00:47:39,010 --> 00:47:42,430
is not because you're too disappointed in this world,
409
00:47:42,430 --> 00:47:45,630
but because you have so many expectations for this world.
410
00:48:28,250 --> 00:48:30,130
Hey, Chen Si Yuan.
411
00:49:03,350 --> 00:49:05,640
I won't be able to wake you up anymore.
412
00:49:05,640 --> 00:49:09,810
How old are you already? Learn to wake up by yourself, okay?
413
00:49:15,470 --> 00:49:19,900
Also, stop speaking so moronically. You obviously care about the people around you.
414
00:49:19,900 --> 00:49:23,370
Why do you have to pretend that you don't care about anything?
415
00:49:24,290 --> 00:49:27,010
Be careful or you won't be able to find a girlfriend.
416
00:50:03,640 --> 00:50:06,030
Are you going out?
417
00:50:06,030 --> 00:50:08,510
Yeah.
418
00:50:08,510 --> 00:50:13,580
It's New Year's Eve today! I bought a lot of groceries today! You're not staying to help? Where are you going?
419
00:50:24,220 --> 00:50:26,870
Mom, don't worry.
420
00:50:26,870 --> 00:50:30,950
I'm just going out for a bit. I'll be back soon.
421
00:50:36,210 --> 00:50:37,850
I'm leaving!
422
00:50:40,820 --> 00:50:43,470
We'll wait for you to have a big dinner!
423
00:50:49,130 --> 00:50:52,080
I just took a Wu Bai cassette tape from the shop.
424
00:50:52,080 --> 00:50:55,010
Take the money from my pay this month.
425
00:50:55,010 --> 00:50:59,490
P.S .If you have time, hurry up and learn how to make coffee.
426
00:50:59,490 --> 00:51:03,450
Otherwise, it'll be too late to learn if you wait until your record store goes out of business.
427
00:51:04,140 --> 00:51:06,520
What's this kid thinking?
428
00:51:06,520 --> 00:51:10,370
Why does she keep telling me to sell coffee when my record store is doing fine?
429
00:51:11,670 --> 00:51:16,900
[Wu Bai and China Blue - The End of Love]
430
00:51:36,340 --> 00:51:42,860
♫ So close your eyes for a moment ♫
431
00:51:42,860 --> 00:51:46,760
♫ My expectations drift in the darkness ♫
432
00:51:46,760 --> 00:51:49,250
Guess who I am?
433
00:51:49,250 --> 00:51:51,610
♫ Your peaceful face reflects a multitude of colours ♫
434
00:51:51,610 --> 00:51:53,760
You're so childish!
435
00:51:54,460 --> 00:51:56,180
Did you wait for a long time?
436
00:51:56,970 --> 00:51:58,440
No.
437
00:51:58,440 --> 00:52:00,850
- Then let's go.
- Let's go.
438
00:52:00,850 --> 00:52:08,540
♫ You follow me with gentle steps ♫
439
00:52:08,540 --> 00:52:14,850
♫ Letting beautiful memories replay ♫
440
00:52:14,850 --> 00:52:21,180
♫ Suddenly romance cannot be dispelled ♫
441
00:52:21,180 --> 00:52:26,480
♫ I have to leave tomorrow ♫
442
00:52:26,480 --> 00:52:32,750
♫ The love you gave ♫
443
00:52:32,750 --> 00:52:39,050
♫ Helplessly waiting ♫
444
00:52:39,050 --> 00:52:42,340
♫ Am I the only one leaving? ♫
445
00:52:42,340 --> 00:52:46,710
♫ I want to hear you asking me to stay ♫
446
00:52:46,710 --> 00:52:51,710
♫ The spring wind and autumn rain flutter and fall for loneliness ♫
447
00:52:51,710 --> 00:52:58,160
♫ The love you gave ♫
448
00:52:58,160 --> 00:53:04,500
♫ A sweet and beautiful wound ♫
449
00:53:04,500 --> 00:53:07,970
♫ Completely locked me up ♫
450
00:53:07,970 --> 00:53:12,230
♫ A fragility I couldn't hide ♫
451
00:53:12,230 --> 00:53:16,760
♫ The overflowing river pushed me into your thoughts ♫
452
00:53:16,760 --> 00:53:20,040
♫ The river doesn't stop ♫
- Huang Yu Xuan.
453
00:53:24,350 --> 00:53:26,170
If...
454
00:53:31,660 --> 00:53:34,640
If we've really changed everything,
455
00:53:35,490 --> 00:53:37,990
then in the future,
456
00:53:40,030 --> 00:53:43,660
will things not be as you said?
457
00:53:43,660 --> 00:53:47,850
Will I not become Wang Quan Sheng,
458
00:53:47,850 --> 00:53:51,610
and will I not meet the future you?
459
00:53:59,730 --> 00:54:03,180
If we destroy the tape now,
460
00:54:03,180 --> 00:54:06,140
then doesn't that mean the future you won't come back here?
461
00:54:13,240 --> 00:54:17,710
But also because of this, the Xie Zhi Qi in 2019
462
00:54:17,710 --> 00:54:21,060
will have no way of getting this tape,
463
00:54:21,060 --> 00:54:23,290
and he won't end up here.
464
00:54:23,290 --> 00:54:27,320
Then, the night Chen Yun Ru goes out to find her family,
465
00:54:27,320 --> 00:54:29,120
she won't get attacked by him.
466
00:54:29,120 --> 00:54:34,020
But then, you won't be able to meet me and Li Zi Wei
467
00:54:34,020 --> 00:54:38,580
Li Zi Wei won't get to know you and fall in love with you.
468
00:54:43,430 --> 00:54:48,220
Even though, Li Zi Wei won't appear in front of me as Wang Quan Sheng.
469
00:54:50,470 --> 00:54:54,780
And the memories I made with Wang Quan Sheng
470
00:54:54,780 --> 00:54:59,560
will disappear like this cassette tape.
471
00:55:03,700 --> 00:55:07,010
But everything afterwards will also not happen.
472
00:55:07,710 --> 00:55:12,090
Chen Yun Ru won't deny her own existence because of me.
473
00:55:13,730 --> 00:55:17,740
and you won't feel guilty for not being able to prevent her death.
474
00:55:34,360 --> 00:55:36,350
If that's the case,
475
00:55:38,560 --> 00:55:43,970
then when I want to see you,
476
00:55:45,450 --> 00:55:47,360
What should I do?
477
00:55:57,520 --> 00:56:02,890
If you want to see me, it's easy,
478
00:56:02,890 --> 00:56:07,970
Just listen to this cassette player, and listen to Wu Bai's "Last Dance".
479
00:56:14,800 --> 00:56:20,450
Back then, because I listened to this song. I came here.
480
00:56:20,450 --> 00:56:24,250
If one day, I am not here and you want to see me
481
00:56:24,250 --> 00:56:28,210
then, just listen to that song and see
482
00:56:28,210 --> 00:56:31,860
if it will bring you to me
483
00:56:31,860 --> 00:56:33,970
just like how it brought me here to you.
484
00:56:40,150 --> 00:56:43,960
♫ If I could go back to the Ice Age ♫
485
00:56:43,960 --> 00:56:47,670
♫ I want to hug you ♫
486
00:56:47,670 --> 00:56:53,300
♫ Your healing smile awakens life ♫
487
00:56:53,300 --> 00:56:57,960
♫ Without you, the scenery looks like ruins ♫
488
00:56:57,960 --> 00:57:00,490
♫ Like it's lost all its culture ♫
489
00:57:00,490 --> 00:57:05,400
♫ Will there be a miracle, a force of life ♫
490
00:57:05,400 --> 00:57:11,940
♫ That allows us to meet again? ♫
491
00:57:11,940 --> 00:57:16,430
♫ Want to see you, just want to see you ♫
492
00:57:16,430 --> 00:57:19,460
♫ Future and past, I just want to see you ♫
493
00:57:19,460 --> 00:57:23,820
♫ Traveled across thousands, tens of thousands ♫
494
00:57:23,820 --> 00:57:26,700
♫ Of connected timelines and seas of people ♫
495
00:57:26,700 --> 00:57:31,190
♫ Using all my logic and tricks ♫
496
00:57:31,190 --> 00:57:33,940
♫ To solve the toughest riddle of love ♫
497
00:57:33,940 --> 00:57:36,130
♫ Could it be that you're like me ♫
498
00:57:36,130 --> 00:57:38,490
No matter
499
00:57:38,490 --> 00:57:42,770
what will happen to us in the future
♫ Waiting for that "I do" ♫
500
00:57:42,770 --> 00:57:46,870
I believe that if it's you...
501
00:57:47,770 --> 00:57:50,350
You will never forget me.
502
00:57:51,530 --> 00:57:55,660
You will find me in the end, right?
503
00:57:57,790 --> 00:58:03,500
♫ Never grow out of fashion, the purest love ♫
504
00:58:03,500 --> 00:58:08,110
♫ In the future, advanced tech can't replicate ♫
505
00:58:08,110 --> 00:58:10,830
♫ the warmth of your embrace ♫
506
00:58:10,830 --> 00:58:15,540
♫ In another dimension, another body ♫
507
00:58:15,540 --> 00:58:22,050
♫ can we change the ending? ♫
508
00:58:22,050 --> 00:58:27,250
♫ Want to see you, just want to see you ♫
509
00:58:27,250 --> 00:58:32,400
I promise you, I will never forget
510
00:58:32,400 --> 00:58:36,760
No matter how, in the end,
511
00:58:38,370 --> 00:58:41,320
I will find you.
512
00:58:41,320 --> 00:58:44,090
♫ To solve the toughest riddle of love ♫
513
00:58:44,090 --> 00:58:48,450
♫ Could it be that you're like me ♫
514
00:58:48,450 --> 00:58:55,390
♫ Waiting for that "I do" ♫
515
00:59:24,350 --> 00:59:26,080
Li Zi Wei
516
00:59:39,530 --> 00:59:41,340
Huang Yu Xuan?
517
01:02:44,800 --> 01:02:47,800
Li Zi Wei! Li Zi Wei!
518
01:02:47,800 --> 01:02:51,400
We should go now. What are you doing? Hurry up!
519
01:02:51,400 --> 01:02:52,900
Okay!
520
01:02:55,600 --> 01:02:57,500
Li Zi Wei! Hurry up!
521
01:04:17,740 --> 01:04:22,070
Chen Yun Ru! You're finally awake!
522
01:04:24,600 --> 01:04:26,400
Sorry, I didn't mean to.
523
01:04:26,400 --> 01:04:29,000
I was just too worried about you,
524
01:04:29,000 --> 01:04:33,200
so I was too happy you're awake and couldn't help but...
525
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Why am I here?
526
01:04:37,000 --> 01:04:39,700
Did you forget? A few nights ago,
527
01:04:39,700 --> 01:04:43,600
the day Li Zi Wei and I celebrated your birthday with you, you got into a car accident.
528
01:04:43,600 --> 01:04:45,600
Car accident?
529
01:04:49,500 --> 01:04:51,600
Are you okay?
530
01:05:04,200 --> 01:05:05,200
Hello?
531
01:05:05,200 --> 01:05:08,800
Hello my foot! Where are you now?
532
01:05:08,800 --> 01:05:13,200
Why did you skip class again? Do you want to get kicked out?
533
01:05:15,600 --> 01:05:17,600
Mo Jun Jie, you're really annoying.
534
01:05:17,600 --> 01:05:21,200
I skipped class because I'm in a bad mood. Stop nagging.
535
01:05:21,200 --> 01:05:23,800
Why are you suddenly in a bad mood?
536
01:05:25,490 --> 01:05:28,310
I don't know why I'm in a bad mood either.
537
01:05:30,200 --> 01:05:32,200
I just feel like...
538
01:05:33,600 --> 01:05:37,900
there's an empty spot in my heart.
539
01:05:39,000 --> 01:05:41,020
Like...
540
01:05:41,980 --> 01:05:45,840
someone really important to me has disappeared,
541
01:05:47,910 --> 01:05:53,160
and I really miss her, and really want to see her.
542
01:05:55,600 --> 01:05:59,800
But, who exactly that person is...I can't remember who it is.
543
01:06:06,400 --> 01:06:09,000
I can't stand Li Zi Wei.
544
01:06:10,010 --> 01:06:13,580
He's already being monitored by the school, yet he still dares to skip class!
545
01:06:14,200 --> 01:06:17,610
He should just get kicked out, right?
546
01:06:24,400 --> 01:06:26,200
Are you okay?
547
01:06:26,200 --> 01:06:28,800
Why does it seem like there's something on your mind?
548
01:06:29,600 --> 01:06:31,300
It's nothing.
549
01:06:32,000 --> 01:06:37,000
I'm just thinking about a dream I had when I was unconscious.
550
01:06:37,820 --> 01:06:39,970
What did you dream of?
551
01:06:47,000 --> 01:06:50,600
Actually, before I got into the car accident, I was really unhappy.
552
01:06:50,600 --> 01:06:53,600
There were many times that I thought
553
01:06:53,600 --> 01:06:58,700
how great it would be if I could just disappear from this world.
554
01:07:00,000 --> 01:07:04,800
But, when i was unconscious I dreamt about another me.
555
01:07:04,800 --> 01:07:06,800
Another you?
556
01:07:11,800 --> 01:07:13,900
She told me in my dream
557
01:07:14,800 --> 01:07:18,000
I wanted to disappear from this world
558
01:07:18,000 --> 01:07:20,800
is not because I am too disappointed in this world, but
559
01:07:20,800 --> 01:07:24,000
because I had too many expectations from this world.
560
01:07:25,500 --> 01:07:30,200
She even said that I understand
561
01:07:30,200 --> 01:07:35,200
to have a person in your heart, is not given.
562
01:07:36,000 --> 01:07:38,000
No matter who she is,
563
01:07:38,000 --> 01:07:41,600
a family or friend
564
01:07:41,600 --> 01:07:46,700
are all people who should be taken care of well.
565
01:07:52,160 --> 01:07:56,320
Then after I woke up, I kept thinking about what she said.
566
01:07:57,000 --> 01:08:00,000
The more I thought about it, I realized
567
01:08:00,800 --> 01:08:05,800
this world isn't as bad as I thought.
568
01:08:27,200 --> 01:08:29,800
- Boss, I'd like one white sugar cake.
- Okay.
569
01:08:31,800 --> 01:08:33,600
- Thank you.
- Thank you.
570
01:08:33,600 --> 01:08:35,600
Thank you.
571
01:09:08,200 --> 01:09:11,400
Then do you still remember where your grandma lives?
572
01:09:11,400 --> 01:09:13,400
I think I remember.
573
01:09:13,400 --> 01:09:17,500
Okay, then big brother will send you back to grandma's house.
♫ Sunset fades away ♫
574
01:09:19,600 --> 01:09:24,000
♫ Streetlights start to blaze ♫
575
01:09:25,070 --> 01:09:27,970
Big brother what's your name?
♫ A turntable corner cafe ♫
576
01:09:28,000 --> 01:09:30,400
My name is Li Zi Wei. How about you?
577
01:09:30,400 --> 01:09:33,000
My name is Huang Yu Xuan.
578
01:09:33,000 --> 01:09:35,000
Huang Yu Xuan?
579
01:09:35,000 --> 01:09:37,000
Yeah, what's wrong?
580
01:09:37,000 --> 01:09:41,800
Nothing, I just feel like I've heard the name somewhere before.
581
01:09:42,600 --> 01:09:46,400
Big Brother, do you have a girlfriend?
582
01:09:46,400 --> 01:09:48,400
No, I don't.
583
01:09:48,400 --> 01:09:51,700
Then do you have a girl you like?
584
01:09:53,660 --> 01:09:54,930
No.
585
01:09:54,930 --> 01:09:56,830
Really you don't?
586
01:09:56,830 --> 01:09:59,490
Ah, why do you have so many questions. There really isn't.
587
01:09:59,490 --> 01:10:02,390
Then, big brother do you like me?
588
01:10:02,390 --> 01:10:04,600
What are you talking about? How old are you?
589
01:10:04,600 --> 01:10:06,560
How can you ask someone this question?
590
01:10:06,560 --> 01:10:08,000
Why can I not?
591
01:10:08,000 --> 01:10:10,790
You can't. Don't ask anymore questions.
592
01:10:10,790 --> 01:10:13,520
Just tell me where your grandma's house is.
593
01:10:13,520 --> 01:10:17,560
Then let me ask one last question.
594
01:10:17,560 --> 01:10:19,460
You still want to ask?
595
01:10:19,460 --> 01:10:23,200
Just one last question. I won't ask anymore.
596
01:10:23,200 --> 01:10:25,420
What question?
597
01:10:25,420 --> 01:10:28,600
Big brother, what kind of girl do you like?
598
01:10:28,600 --> 01:10:31,850
Once you grow up, I will tell you.
599
01:10:31,850 --> 01:10:34,820
You liar. When I grow up,
600
01:10:34,820 --> 01:10:39,340
you will forget about me.
601
01:10:39,340 --> 01:10:42,210
Who said that? I will remember you.
602
01:10:42,210 --> 01:10:43,740
Really?
603
01:10:44,680 --> 01:10:46,820
Yes, really.
604
01:10:46,820 --> 01:10:50,860
Then, we said so. You must remember me.
605
01:10:50,860 --> 01:10:54,320
Mhm. I will remember you.
606
01:10:54,320 --> 01:10:56,790
You can't forget about me.
607
01:10:57,450 --> 01:11:01,590
Mhm. I will never forget about you.
608
01:11:02,400 --> 01:11:10,100
Segmenting and Translation brought to you by the ❤ ❝We Meet Again Team❞ ❤
609
01:11:10,300 --> 01:11:15,500
Thank you to the entire team, starting with our chief-segmenter @veathmau and her crew:
610
01:11:15,600 --> 01:11:20,900
@mxover, @sugadesi, @earsds, @humilim, @miss_rochester, and @stariz.
611
01:11:21,100 --> 01:11:26,700
Thank you to our amazing Translation Editors
@hweng and @cheerios353_173.
612
01:11:26,800 --> 01:11:32,000
And our subbing team: @ahn, @ccxkiu, @emilyhawk, @bananabri, @g2814al_346, @helenawang0717_57, @lavendarmilktea, @rebeccarocks2003, @hana909,
613
01:11:32,200 --> 01:11:37,400
@judyngocool, @foreversenshine, @koilicious, @mh26_530, @kookiespetals, @baekhyunnie, @xueping99_516, @greenlizards.
614
01:11:37,600 --> 01:11:41,800
Thank you for watching it with us!
Love, @niele_duarte, your CM.
47330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.