All language subtitles for Shazam.Fury.of.the.Gods.2023.1080p.MA.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,152 --> 00:01:11,655 The lore tells us of a Valiant few 2 00:01:11,738 --> 00:01:14,366 who stood above the fray and fog. 3 00:01:14,449 --> 00:01:16,952 My, what weapons they must have wielded. 4 00:01:17,035 --> 00:01:19,246 Which brings us to our current exhibit, 5 00:01:19,329 --> 00:01:21,915 the mythical staff of the gods. 6 00:01:21,999 --> 00:01:23,625 In homer's tale, 7 00:01:23,709 --> 00:01:27,921 the staff was said to harness the gift of all gods. 8 00:01:28,005 --> 00:01:30,966 Oh. Welcome, proud soldiers. 9 00:01:31,049 --> 00:01:32,134 What did I say? 10 00:01:32,217 --> 00:01:33,593 Museums are fun. 11 00:01:33,677 --> 00:01:36,555 Amusement parks for the brains. 12 00:01:36,638 --> 00:01:38,307 - Whoa! - Okay, 13 00:01:38,390 --> 00:01:39,683 there's no reason to get pushy. 14 00:01:39,766 --> 00:01:42,102 Everyone will get a chance to see it. 15 00:01:42,185 --> 00:01:43,603 Carved from a heartwood 16 00:01:43,687 --> 00:01:46,106 not seen in over 2,000 years, 17 00:01:46,189 --> 00:01:48,442 the two halves of this ancient replica 18 00:01:48,525 --> 00:01:50,736 were recently discovered in, of all places, 19 00:01:50,819 --> 00:01:54,364 a waste processing plant outside of Philadelphia. 20 00:01:54,448 --> 00:01:55,782 So strong, they reportedly broke 21 00:01:55,866 --> 00:01:57,743 -three trash compactors. 22 00:01:57,826 --> 00:02:00,037 Okay, um, friends, that's enough. 23 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 I'm, I'm sort of the star of the show here... 24 00:02:02,539 --> 00:02:04,333 -Stop! 25 00:02:04,416 --> 00:02:05,500 Stop! Sir! 26 00:02:07,461 --> 00:02:08,462 Sir! 27 00:02:10,422 --> 00:02:11,882 - Hey! 28 00:02:11,965 --> 00:02:13,342 Hey, what are you doing? 29 00:02:57,135 --> 00:03:00,764 Unleash the chaos. 30 00:03:07,020 --> 00:03:08,855 Unleash the chaos. 31 00:03:18,490 --> 00:03:19,574 Unleash the chaos. 32 00:03:36,675 --> 00:03:38,135 Wait, wait. Move, move, move! 33 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 No, no! 34 00:03:44,766 --> 00:03:45,766 Help me! 35 00:04:06,997 --> 00:04:08,373 No! 36 00:04:08,457 --> 00:04:11,334 Ladies, please just let me go. 37 00:04:16,173 --> 00:04:17,674 Oh, my god! Look out! 38 00:05:01,801 --> 00:05:03,887 Turns out museums are fun. 39 00:05:07,891 --> 00:05:09,518 Let's have more of it. 40 00:05:09,601 --> 00:05:12,646 We can do nothing while the staff remains sundered. 41 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 The champions of this realm outnumber us. 42 00:05:15,232 --> 00:05:18,318 Human champions are still humans 43 00:05:18,401 --> 00:05:20,111 and we are gods. 44 00:05:20,195 --> 00:05:23,031 Do not underestimate the judgement of the wizard. 45 00:05:23,114 --> 00:05:25,325 To protect the power of the gods, 46 00:05:25,408 --> 00:05:28,119 he will have chosen with meticulous precision 47 00:05:28,203 --> 00:05:31,957 the strongest, most keenly intelligent champions 48 00:05:32,040 --> 00:05:34,334 this realm has ever witnessed. 49 00:05:34,417 --> 00:05:36,920 I'm an idiot. 50 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 I don't deserve these powers, if I'm being honest. 51 00:05:39,089 --> 00:05:40,757 Like, what am I even contributing? 52 00:05:40,840 --> 00:05:42,676 There's already a superhero with a red suit, 53 00:05:42,759 --> 00:05:43,843 with a lightning bolt on it 54 00:05:43,927 --> 00:05:45,971 and I'm fast, but he's faster. 55 00:05:46,054 --> 00:05:49,724 Aquaman is literally huge, and he's so manly 56 00:05:49,808 --> 00:05:51,101 and Batman is so cool! 57 00:05:51,184 --> 00:05:53,228 And I'm just me. 58 00:05:53,311 --> 00:05:54,711 And I can't say this to anyone else, 59 00:05:54,771 --> 00:05:56,249 'cause my family looks to me as a leader, 60 00:05:56,273 --> 00:05:58,108 but I feel like 61 00:05:58,191 --> 00:05:59,276 a fraud. 62 00:05:59,359 --> 00:06:00,652 You understand I'm a... 63 00:06:01,778 --> 00:06:03,113 Pediatrician, 64 00:06:05,115 --> 00:06:06,825 right? 65 00:06:06,908 --> 00:06:08,910 I mean, yeah, well, you were recommended 66 00:06:08,994 --> 00:06:10,662 by another patient, Billy batson. 67 00:06:10,745 --> 00:06:12,038 It doesn't matter. 68 00:06:12,122 --> 00:06:13,873 Can you help fix my thoughts so that 69 00:06:13,957 --> 00:06:15,834 they just, like, you know, stop happening? 70 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 All right, look. 71 00:06:17,419 --> 00:06:18,980 And, again, pediatrician, not a psychiatrist, 72 00:06:19,004 --> 00:06:20,880 but it sounds to me like 73 00:06:20,964 --> 00:06:23,717 you're experiencing imposter syndrome. 74 00:06:23,800 --> 00:06:27,012 And often, that originates from trauma early in life, 75 00:06:27,095 --> 00:06:29,514 so if you don't mind me asking, 76 00:06:29,598 --> 00:06:31,558 how well do you remember your childhood? 77 00:06:31,641 --> 00:06:33,059 Like it was today. 78 00:06:34,060 --> 00:06:35,937 Trauma? Uh, I don't know. 79 00:06:36,021 --> 00:06:37,480 I mean, I never met my dad. 80 00:06:37,564 --> 00:06:40,942 Uh, my mom abandoned me at a Christmas carnival. 81 00:06:41,026 --> 00:06:42,545 I spent a lot of time in the foster system, 82 00:06:42,569 --> 00:06:43,612 ran away from 11 homes, 83 00:06:43,695 --> 00:06:44,904 got into a lot of fights. 84 00:06:44,988 --> 00:06:46,228 Then I was abducted by a wizard 85 00:06:46,281 --> 00:06:47,741 who gave me superpowers 86 00:06:47,824 --> 00:06:49,468 and then dude just, like, died in front of my face. 87 00:06:49,492 --> 00:06:50,660 That's not a small amount. 88 00:06:50,744 --> 00:06:52,120 A doctor conjured seven demons 89 00:06:52,203 --> 00:06:53,580 and held my whole family hostage, 90 00:06:53,663 --> 00:06:55,099 so we had to rip out one of his eyeballs, 91 00:06:55,123 --> 00:06:56,833 and then everybody got superpowers, 92 00:06:56,916 --> 00:06:58,686 but now everyone's kind of, like, doing their own thing 93 00:06:58,710 --> 00:07:00,396 and I'm the only one trying to keep everybody together. 94 00:07:00,420 --> 00:07:03,340 Okay, okay. Well, let's just process that. 95 00:07:03,423 --> 00:07:05,884 Right? Rejected by your parents, 96 00:07:05,967 --> 00:07:07,469 then by the system, 97 00:07:07,552 --> 00:07:10,180 and now rejected by a city you try to protect. 98 00:07:10,263 --> 00:07:11,848 I never said I was rejected by my city. 99 00:07:13,808 --> 00:07:15,393 "Rejected by city." 100 00:07:15,477 --> 00:07:17,354 That's the tribune. Nobody reads the tribune. 101 00:07:17,437 --> 00:07:20,106 - I do. - Anyway, okay, well, um... 102 00:07:20,190 --> 00:07:22,859 I, uh, appreciate your help, but I got some real problems. 103 00:07:22,942 --> 00:07:27,447 There's this terrorist hostage situation going on, so... 104 00:07:27,530 --> 00:07:29,783 - Hostage situation? - Yeah. 105 00:07:38,541 --> 00:07:40,210 I suck balls at this. 106 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 Why do we always have to play war games? 107 00:07:43,797 --> 00:07:45,507 Hey, it's practice for our other job. 108 00:07:45,590 --> 00:07:47,467 -I'm serious. 109 00:07:47,550 --> 00:07:49,678 Military strategy, multiple team members, 110 00:07:49,761 --> 00:07:51,513 each with a special skillset 111 00:07:51,596 --> 00:07:53,890 unleashed against an unknown enemy. 112 00:07:53,973 --> 00:07:55,558 I know how it sounds, 113 00:07:55,642 --> 00:07:57,411 but the house keeps getting struck by lightning, Leo. 114 00:07:57,435 --> 00:07:59,104 I'm telling you. 115 00:07:59,187 --> 00:08:00,956 Besides, you're the one always talking about teamwork. 116 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 -But we don't need guns! 117 00:08:03,525 --> 00:08:05,276 Darla? 118 00:08:05,360 --> 00:08:06,486 This is it. This is big time. 119 00:08:06,569 --> 00:08:09,072 - We are the guns. - Darla! 120 00:08:09,155 --> 00:08:10,591 Why were there skittles in my pockets? 121 00:08:10,615 --> 00:08:12,701 It was supposed to be a surprise. 122 00:08:12,784 --> 00:08:14,327 It was. 123 00:08:14,411 --> 00:08:16,079 Hmm, she's very moody lately. 124 00:08:16,162 --> 00:08:18,081 Why do you think I put skittles in her pocket? 125 00:08:18,164 --> 00:08:20,333 - Oh. - Whoo! Ole. 126 00:08:20,417 --> 00:08:21,626 Is this an army of unicorns 127 00:08:21,710 --> 00:08:23,420 - killing genghis Khan? - Yes. 128 00:08:23,503 --> 00:08:25,130 Unicorns aren't real. 129 00:08:25,213 --> 00:08:27,340 It's called speculative history, Eugene. Look it up. 130 00:08:27,424 --> 00:08:28,484 Billy, you can't just leave. 131 00:08:28,508 --> 00:08:30,176 Your guy's gonna die! 132 00:08:30,260 --> 00:08:31,970 Whoo! 133 00:08:34,222 --> 00:08:35,724 - See? - Yes. 134 00:08:35,807 --> 00:08:37,100 I told you you would get into it 135 00:08:37,183 --> 00:08:38,560 if you gave it a chance. 136 00:08:38,643 --> 00:08:40,854 Yeah, I'm really starting to see the appeal. 137 00:08:43,356 --> 00:08:44,607 What's going on? 138 00:08:53,116 --> 00:08:54,826 Dude, what are you doing? 139 00:08:54,909 --> 00:08:56,453 Possible 10-99 in progress. 140 00:08:56,536 --> 00:08:58,013 Multiple reports of cracking on roadway. 141 00:08:58,037 --> 00:08:59,873 Fraying suspension cables. 142 00:08:59,956 --> 00:09:02,167 All units to the Ben Franklin bridge. 143 00:09:02,250 --> 00:09:04,294 Yeah. It's crazy music, Freddy. 144 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 It is, isn't it? Very urgent melody to it. 145 00:09:06,713 --> 00:09:07,857 We should see it performed live. 146 00:09:07,881 --> 00:09:09,299 I was thinking the same thing. 147 00:09:09,382 --> 00:09:10,735 I feel like we can get tickets to that concert. 148 00:09:10,759 --> 00:09:12,594 Two. Maybe not six. 149 00:09:12,677 --> 00:09:14,804 All or none. That's the rule. 150 00:09:14,888 --> 00:09:17,640 Yet I'm still gonna walk backwards now. 151 00:09:17,724 --> 00:09:20,226 So, now's your last and final chance. 152 00:09:20,310 --> 00:09:22,103 Billy batson, come with me. 153 00:09:22,187 --> 00:09:23,813 No, no, no! 154 00:09:23,897 --> 00:09:26,816 Man, it sure is a beautiful day in Philadelphia! 155 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 Is it though? 156 00:09:29,277 --> 00:09:31,070 - Almost finished. - Again? 157 00:09:31,154 --> 00:09:33,364 - Okay. - This better be good. 158 00:09:35,658 --> 00:09:38,161 Whoa, whoa! Where's everyone going? 159 00:09:38,244 --> 00:09:39,788 -Um... 160 00:09:39,871 --> 00:09:40,872 To fight crime? 161 00:09:42,707 --> 00:09:45,043 - Okay. - Bye, mom. 162 00:09:45,126 --> 00:09:46,544 -Bye, mom. 163 00:09:46,628 --> 00:09:48,588 - Bye. - Bye, Rosa. 164 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 Give it time. 165 00:10:00,767 --> 00:10:01,893 You guys ready? 166 00:10:03,478 --> 00:10:04,479 Shazam! 167 00:10:29,295 --> 00:10:30,380 Oh, my god. 168 00:10:32,048 --> 00:10:33,466 It's gonna break! 169 00:10:36,094 --> 00:10:37,095 Run! 170 00:10:50,275 --> 00:10:52,443 ♪ I need a hero ♪ 171 00:10:52,527 --> 00:10:56,614 ♪ I'm holding out for a hero till the end of the night ♪ 172 00:10:56,698 --> 00:10:57,698 ♪ he's... ♪ 173 00:11:44,287 --> 00:11:45,914 No, no, no. 174 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 No way, shut up! Did I just save you 175 00:11:55,840 --> 00:11:57,320 while you were listening to this song? 176 00:11:59,636 --> 00:12:00,970 No! I got you, I got you. 177 00:12:14,275 --> 00:12:17,320 No need to panic. Captain everypower is here. 178 00:12:17,403 --> 00:12:18,988 Oh. 179 00:12:23,326 --> 00:12:25,078 I'm just kidding, it's real easy. 180 00:12:35,213 --> 00:12:36,214 Hi! 181 00:12:38,383 --> 00:12:40,551 Oh, my gosh. Kittens! 182 00:12:40,635 --> 00:12:44,180 Oh! They're so cute! 183 00:12:47,141 --> 00:12:48,393 Did she just leave us? 184 00:12:49,435 --> 00:12:51,896 Okay, let's go. 185 00:13:34,814 --> 00:13:36,691 - Okay. - No, no, no, I got ya! 186 00:13:36,774 --> 00:13:40,445 That's my sidekick. Captain everypower junior. 187 00:13:40,528 --> 00:13:42,238 Hey! Junior? 188 00:13:42,321 --> 00:13:43,698 You're gonna wanna hold on tight. 189 00:14:04,886 --> 00:14:05,970 Everyone's safe. 190 00:14:06,054 --> 00:14:07,054 Awesome job, Mary. 191 00:14:07,847 --> 00:14:09,474 Circle up, fam! 192 00:14:15,354 --> 00:14:17,857 All right, here's the situation. 193 00:14:17,940 --> 00:14:20,401 We have one more job to do 194 00:14:20,485 --> 00:14:22,653 and that's to keep this bridge from collapsing. 195 00:14:24,530 --> 00:14:26,866 The Ben Franklin bridge has collapsed. 196 00:14:26,949 --> 00:14:28,534 Fortunately, there are no casualties. 197 00:14:28,618 --> 00:14:30,244 Thanks in part to our local heroes, 198 00:14:30,328 --> 00:14:31,746 one with me now. 199 00:14:31,829 --> 00:14:33,331 It's great to be here, Nancy. 200 00:14:33,414 --> 00:14:36,542 What can I say? It's all in a day's work. 201 00:14:36,626 --> 00:14:38,270 Right. Well, how do you feel about being dubbed 202 00:14:38,294 --> 00:14:40,338 the Philadelphia fiascoes? 203 00:14:40,421 --> 00:14:42,340 Given that that's not an official title, 204 00:14:42,423 --> 00:14:44,300 we feel nothing about it. That is not our name. 205 00:14:44,383 --> 00:14:45,885 Right, but the important thing is... 206 00:14:45,968 --> 00:14:47,804 What is wrong with these people? 207 00:14:49,263 --> 00:14:51,432 Have you ever no... 208 00:14:51,516 --> 00:14:53,518 I'm gonna go check on the kids. 209 00:14:53,601 --> 00:14:55,370 Yeah, you should. God only knows what they're up to. 210 00:14:55,394 --> 00:14:57,164 Probably drugs, right? Probably taking selfies 211 00:14:57,188 --> 00:14:58,397 while vaping on tiktok. 212 00:14:58,481 --> 00:14:59,482 Oh. 213 00:15:03,111 --> 00:15:04,112 Is that a kitten? 214 00:15:05,613 --> 00:15:06,613 No. 215 00:15:34,308 --> 00:15:35,810 I'm gonna name you tawny. 216 00:15:50,324 --> 00:15:53,828 "Destroy bridge"? What? 217 00:15:53,911 --> 00:15:56,622 Not saving is different than breaking. Am I wrong? 218 00:15:56,706 --> 00:15:59,458 Am I wrong about this? Also, we saved countless lives. 219 00:15:59,542 --> 00:16:02,378 A hundred sixty-two. It's countable. 220 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 Emotionally countless, 221 00:16:04,463 --> 00:16:05,463 Mary. 222 00:16:06,924 --> 00:16:08,009 Where's Eugene? 223 00:16:08,092 --> 00:16:09,427 Where he always is. 224 00:16:09,510 --> 00:16:12,013 Mapping out the room of doors. 225 00:16:16,184 --> 00:16:17,643 Eugene! 226 00:16:17,727 --> 00:16:20,146 Hey, buddy! Where you at? 227 00:16:22,773 --> 00:16:24,108 Hey, Eugene. 228 00:16:26,569 --> 00:16:29,530 Hello? We have a meeting, Eugene. 229 00:16:35,578 --> 00:16:36,578 Oh. 230 00:16:39,123 --> 00:16:40,123 You're late. 231 00:16:41,042 --> 00:16:42,042 Do not go in there. 232 00:16:45,254 --> 00:16:47,423 All right, fam-jam, let's jump in. 233 00:16:50,468 --> 00:16:52,094 All right, big day, 234 00:16:52,178 --> 00:16:54,931 big bridge, kind of a couple blunders, right? 235 00:16:55,014 --> 00:16:57,094 But we're gonna meditate on those mistakes right now. 236 00:16:59,560 --> 00:17:00,560 Mary? 237 00:17:02,438 --> 00:17:04,106 Organic chem is my meditation. 238 00:17:05,608 --> 00:17:07,526 Said nobody with friends ever, really. 239 00:17:07,610 --> 00:17:10,154 In point of fact, I'd have friends 240 00:17:10,238 --> 00:17:11,697 if I had gone to college. 241 00:17:11,781 --> 00:17:13,491 In point of fact is exactly the kind of 242 00:17:13,574 --> 00:17:14,825 smart thing that a smart person 243 00:17:14,909 --> 00:17:16,220 who doesn't need to go to college says. 244 00:17:16,244 --> 00:17:17,745 So, 245 00:17:17,828 --> 00:17:19,205 let's go back to the tape. 246 00:17:19,288 --> 00:17:20,957 Now, guys, as you can see, 247 00:17:21,040 --> 00:17:23,793 we started off real, real, real, real strong, right? 248 00:17:23,876 --> 00:17:26,545 Right up top, all that cohesiveness, energy, 249 00:17:26,629 --> 00:17:28,256 -terrific! 250 00:17:28,339 --> 00:17:31,467 Oh, sorry, coach. Gotta fly irl. 251 00:17:31,550 --> 00:17:32,945 No, no, no, I'm not done with the presentation. 252 00:17:32,969 --> 00:17:34,512 I know. And I love these daily recaps. 253 00:17:34,595 --> 00:17:36,847 I just gotta spread my wings a bit before dinner. 254 00:17:36,931 --> 00:17:39,034 - It helps keep me loose! - Okay, fine, fine. No recap. 255 00:17:39,058 --> 00:17:40,452 We'll go have a group hang in the air. That sounds great. 256 00:17:40,476 --> 00:17:42,061 I gotta test this slime for toxicity 257 00:17:42,144 --> 00:17:44,272 'cause I'm starting to... Tingle. 258 00:17:44,355 --> 00:17:47,275 Oh. The, uh, Phillies game just came on 259 00:17:47,358 --> 00:17:50,319 so I'm gonna go ahead and, uh, watch baseball. 260 00:17:50,403 --> 00:17:52,488 It's right that I give tawny back. 261 00:17:54,365 --> 00:17:55,866 Oh, come on! What is happening? 262 00:17:55,950 --> 00:17:57,952 What is happening right now? All or none, guys! 263 00:17:58,035 --> 00:17:59,287 If you say you have to work... 264 00:17:59,370 --> 00:18:00,788 I have to work. 265 00:18:00,871 --> 00:18:02,999 Why do you even have a job? 266 00:18:03,082 --> 00:18:04,309 Wonder woman doesn't have a job! 267 00:18:04,333 --> 00:18:05,793 - Stop. - No, seriously. 268 00:18:05,876 --> 00:18:07,062 Do you think she wears a ponytail and glasses 269 00:18:07,086 --> 00:18:08,546 and, like, nobody recognizes her 270 00:18:08,629 --> 00:18:10,065 and she's, like, an accountant or something? 271 00:18:10,089 --> 00:18:12,550 Just stop. You are holding on too tight. 272 00:18:12,633 --> 00:18:15,344 Just 'cause Freddy wants to fly solo for ten minutes 273 00:18:15,428 --> 00:18:17,847 doesn't mean he's gonna leave you like your mom. 274 00:18:17,930 --> 00:18:19,765 Or me wanting to go to college 275 00:18:19,849 --> 00:18:21,309 means I'm abandoning the family. 276 00:18:21,392 --> 00:18:22,852 Oh. Okay, cool, 277 00:18:22,935 --> 00:18:24,812 it's about college again. I totally get it. 278 00:18:24,895 --> 00:18:26,022 Yeah. 279 00:18:26,105 --> 00:18:27,815 Do you really not see yourself? 280 00:18:34,947 --> 00:18:36,574 You turn 18 in five months. 281 00:18:36,657 --> 00:18:38,909 They're not gonna kick me out. They didn't kick you out. 282 00:18:38,993 --> 00:18:41,454 Victor and Rosa are saints, yes, but you're about to age out 283 00:18:41,537 --> 00:18:43,372 of the foster system just like I did. 284 00:18:43,456 --> 00:18:46,125 Yeah, I get it. I know how it works, okay? 285 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 Do you? 286 00:18:48,586 --> 00:18:51,088 Victor and Rosa can barely pay rent. 287 00:18:51,172 --> 00:18:54,008 And the state no longer sends checks to feed or house me 288 00:18:54,091 --> 00:18:56,093 and soon there will be no checks for you. 289 00:18:57,511 --> 00:19:00,806 I don't care if wonder woman has a job. 290 00:19:00,890 --> 00:19:02,475 I want to contribute. 291 00:19:02,558 --> 00:19:04,352 At some point, Billy, like 292 00:19:04,435 --> 00:19:06,687 everyone on earth, we have to get a job or... 293 00:19:07,480 --> 00:19:08,480 Leave home. 294 00:19:14,653 --> 00:19:15,946 Nothing lasts forever. 295 00:19:24,580 --> 00:19:27,875 I mean, it's literally called the rock of eternity. 296 00:19:31,128 --> 00:19:34,215 So, clearly, some things do last forever. 297 00:20:09,583 --> 00:20:12,086 Leave me to die. 298 00:20:12,169 --> 00:20:15,423 Oh, but we come bearing gifts. 299 00:20:26,600 --> 00:20:27,685 Magic. 300 00:20:27,768 --> 00:20:29,562 Impossible. 301 00:20:29,645 --> 00:20:31,814 This realm was sealed off from magic. 302 00:20:31,897 --> 00:20:36,485 Yes. After you ripped it from our father's very core. 303 00:20:36,569 --> 00:20:39,280 From every god in this realm. 304 00:20:39,363 --> 00:20:40,781 From me. 305 00:20:43,659 --> 00:20:45,870 Do you not remember what you took? 306 00:20:45,953 --> 00:20:48,831 What my particular power was? 307 00:20:48,914 --> 00:20:51,333 The power of elements. 308 00:20:51,417 --> 00:20:55,004 No. I cast a barrier to prevent your kind 309 00:20:55,087 --> 00:20:57,006 from entering the human realm. 310 00:20:57,089 --> 00:20:59,258 The only way that barrier could be removed is if... 311 00:20:59,341 --> 00:21:00,718 Someone broke this? 312 00:21:02,595 --> 00:21:03,929 How did... 313 00:21:04,013 --> 00:21:05,639 Where is the champion? 314 00:21:05,723 --> 00:21:08,392 It was your hands that forged this staff for our father 315 00:21:08,476 --> 00:21:10,769 and yours that will mend it. 316 00:21:10,853 --> 00:21:13,981 I told you I would die before I help you. 317 00:21:32,625 --> 00:21:35,377 Now, say the word. 318 00:21:35,461 --> 00:21:37,630 Never. Never! 319 00:21:37,713 --> 00:21:39,256 Never say never. 320 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 Say the word. 321 00:21:56,148 --> 00:21:58,776 Say the word. Say the word. 322 00:21:58,859 --> 00:22:01,320 -Shazam! 323 00:22:31,809 --> 00:22:34,144 Now we get to have our fun. 324 00:22:34,228 --> 00:22:38,482 Fun is for children, dear. We are at war. 325 00:22:57,751 --> 00:22:58,979 - Oh, my gosh. - Oh, my goodness. 326 00:22:59,003 --> 00:23:00,063 - I am so sorry! - I'm so sorry! 327 00:23:00,087 --> 00:23:01,463 No, don't be sorry. I'm sorry! 328 00:23:01,547 --> 00:23:02,649 No, it's totally my fault. Are you okay? 329 00:23:02,673 --> 00:23:03,692 - I'm okay, yeah. - Okay, yeah. 330 00:23:03,716 --> 00:23:05,342 - I'm always okay. - Good. 331 00:23:05,426 --> 00:23:08,721 Uh, actually, do you... Do you know where this is? 332 00:23:08,804 --> 00:23:09,930 Miss Saunders! 333 00:23:10,014 --> 00:23:12,308 Yeah, absolutely 334 00:23:12,391 --> 00:23:13,952 is what I meant to say. Voice crack. It's weird. 335 00:23:13,976 --> 00:23:15,662 Oh, no, no worries. If it makes you feel any better 336 00:23:15,686 --> 00:23:16,913 it's nothing compared to the amount 337 00:23:16,937 --> 00:23:18,177 that you're blushing right now. 338 00:23:18,230 --> 00:23:19,523 Oh, I blush when I'm confident. 339 00:23:19,607 --> 00:23:21,066 - There she is. 340 00:23:21,150 --> 00:23:23,277 - Hey. - New girl. First period. 341 00:23:23,360 --> 00:23:25,529 - Yeah. - I'm Brett. This is Burke. 342 00:23:25,613 --> 00:23:27,323 Listen, if you need anything at all, 343 00:23:27,406 --> 00:23:29,241 we're your guys. We got it. 344 00:23:29,325 --> 00:23:31,327 Brett and Burke breyer. 345 00:23:31,410 --> 00:23:32,721 They got it all. I mean, what is it, narcissistic personality disorder, 346 00:23:32,745 --> 00:23:34,538 -chlamydia, they got it. 347 00:23:34,622 --> 00:23:36,498 Plenty of it to go around, too. 348 00:23:36,582 --> 00:23:39,335 This is thundercrack's make-a-wish kid. 349 00:23:39,418 --> 00:23:41,253 Fanboy here thinks he's a big boy now. 350 00:23:41,337 --> 00:23:42,772 Yeah, he doesn't know where he belongs. 351 00:23:42,796 --> 00:23:44,399 Sure I do. I don't belong in that trash can. 352 00:23:44,423 --> 00:23:46,026 'Cause that's... I'll smell like human garbage, 353 00:23:46,050 --> 00:23:47,970 do you realize that? And that's your brand, guys! 354 00:23:49,887 --> 00:23:51,263 Down goes Freeman. 355 00:23:51,347 --> 00:23:52,473 Hey, hey! Look! 356 00:23:53,807 --> 00:23:56,268 - Now I'm a superhero. - Nice! 357 00:23:58,896 --> 00:24:00,731 What is this thing doing here? 358 00:24:00,814 --> 00:24:02,232 -Janitors. 359 00:24:02,316 --> 00:24:03,460 Get up, man. What are you doin'? 360 00:24:03,484 --> 00:24:04,818 -Come on. 361 00:24:04,902 --> 00:24:06,254 You're gonna want to get this fixed, huh? 362 00:24:06,278 --> 00:24:08,197 Yeah, that's probably why you fell. 363 00:24:08,280 --> 00:24:09,782 Yeah. Bye, new girl. 364 00:24:09,865 --> 00:24:10,991 Jeez, thanks Mr. Geckle. 365 00:24:11,075 --> 00:24:12,618 Don't sweat it. That trash can 366 00:24:12,701 --> 00:24:14,501 was like a second home to me when I went here. 367 00:24:16,830 --> 00:24:18,207 Hey. 368 00:24:18,290 --> 00:24:19,833 You knew those guys were gonna hit you, 369 00:24:19,917 --> 00:24:21,752 but you stepped in anyway. 370 00:24:21,835 --> 00:24:23,962 You know something? That's how I amuse myself. 371 00:24:24,046 --> 00:24:25,255 The funnier I am, 372 00:24:25,339 --> 00:24:27,966 the more I get punched. 373 00:24:29,343 --> 00:24:30,636 Well, it made me laugh. 374 00:24:31,762 --> 00:24:32,846 So... 375 00:24:37,309 --> 00:24:38,727 -Hero. 376 00:24:42,981 --> 00:24:45,150 You gonna walk me to class, or what? 377 00:24:45,234 --> 00:24:46,544 Why would I... Walk you to class? No. 378 00:24:46,568 --> 00:24:48,654 Why would I wanna do that? Yes! 379 00:24:48,737 --> 00:24:50,072 Thanks. 380 00:24:50,906 --> 00:24:52,449 So, from the top. 381 00:24:52,533 --> 00:24:55,661 What is thundercrack's make-a-wish kid? 382 00:24:55,744 --> 00:24:59,748 Yeah. Um, it's real inside baseball, but basically, 383 00:24:59,832 --> 00:25:02,251 a while ago I happened to have some lunch 384 00:25:02,334 --> 00:25:04,253 in the cafeteria with a few superheroes. 385 00:25:04,336 --> 00:25:07,297 Wait, the kid who's friends with superheroes. 386 00:25:07,381 --> 00:25:08,716 - That was you? - Yeah. 387 00:25:08,799 --> 00:25:10,509 And they're still dicks to you? 388 00:25:10,592 --> 00:25:12,028 Sadly, just 'cause you know someone cool, 389 00:25:12,052 --> 00:25:14,430 doesn't really necessarily make you cool. 390 00:25:14,513 --> 00:25:15,806 You seem pretty cool to me. 391 00:25:18,642 --> 00:25:19,642 Freddy! 392 00:25:21,603 --> 00:25:23,063 Is my name. 393 00:25:23,147 --> 00:25:25,858 Sorry, that was weird and loud. I'm Freddy, 394 00:25:25,941 --> 00:25:27,484 he said in a normal voice. 395 00:25:27,568 --> 00:25:28,568 I'm Anne. 396 00:25:30,654 --> 00:25:31,864 Anne. 397 00:25:33,240 --> 00:25:34,450 - Nice! - Bullseye. 398 00:25:34,533 --> 00:25:36,118 Hey, you gotta fix that crutch, bro! 399 00:25:37,745 --> 00:25:39,121 What? 400 00:26:14,782 --> 00:26:18,577 Good, little one. Well done. 401 00:26:18,660 --> 00:26:21,497 Now go find me the one responsible for this. 402 00:26:38,680 --> 00:26:40,682 Wow. Um... 403 00:26:40,766 --> 00:26:43,602 I'm flattered that you feel this way. 404 00:26:43,685 --> 00:26:46,522 Truly, I mean, you know, like, look at all this, you know... 405 00:26:46,605 --> 00:26:48,774 Romantic setting 406 00:26:48,857 --> 00:26:51,276 and fancy champagne, big plates, tiny food. 407 00:26:51,360 --> 00:26:52,820 I mean, you went all out. 408 00:26:53,862 --> 00:26:55,948 I love that, I, I, I, I do. 409 00:26:56,031 --> 00:26:57,658 I'm just not sure 410 00:26:57,741 --> 00:26:59,719 that I'm really ready to commit right now, you know. 411 00:26:59,743 --> 00:27:02,287 Wait, wait, wait. No, this isn't about you. 412 00:27:02,371 --> 00:27:06,834 I promise this is not about you. Okay? Look... 413 00:27:06,917 --> 00:27:08,797 I know the whole world wants to see this happen. 414 00:27:08,877 --> 00:27:10,420 You and me. 415 00:27:10,504 --> 00:27:14,007 The dynamic duo. The hottie goddies. 416 00:27:14,800 --> 00:27:17,177 She-zam. 417 00:27:17,261 --> 00:27:19,555 I guess I'm just afraid that i'm... 418 00:27:19,638 --> 00:27:21,890 Gonna let 'em all down. You know? 419 00:27:23,559 --> 00:27:24,679 That I'm gonna let you down. 420 00:27:29,565 --> 00:27:31,733 You know what? Screw it. Let's try. 421 00:27:31,817 --> 00:27:32,985 Let's try this crazy thing. 422 00:27:34,319 --> 00:27:35,319 Maybe we'll, uh... 423 00:27:37,990 --> 00:27:39,575 Seal it with a kiss? 424 00:27:53,297 --> 00:27:54,673 -Billy batson! 425 00:27:54,756 --> 00:27:56,967 You are a fool of a champion. 426 00:27:57,050 --> 00:27:59,094 What the hell... What the hell is going on? 427 00:27:59,177 --> 00:28:00,488 What happened to her beautiful face? 428 00:28:00,512 --> 00:28:02,139 Also, aren't you, like, dead-ass dead? 429 00:28:02,222 --> 00:28:04,391 I bring a warning from beyond your realm. 430 00:28:04,474 --> 00:28:06,393 The daughters of atlas are coming for you. 431 00:28:06,476 --> 00:28:07,644 Daughters of atlas? 432 00:28:07,728 --> 00:28:09,146 They're coming to unmake your world 433 00:28:09,229 --> 00:28:12,107 and torture mankind for all eternity 434 00:28:12,190 --> 00:28:14,860 - in the pit of endless agony. - Okay, I feel like maybe 435 00:28:14,943 --> 00:28:16,045 I should be writing all this down. 436 00:28:16,069 --> 00:28:17,195 - Quiet! - Okay, okay. 437 00:28:17,279 --> 00:28:19,197 You don't know what you've done. 438 00:28:19,281 --> 00:28:21,241 I regret ever choosing you. 439 00:28:21,325 --> 00:28:22,951 Because of you, 440 00:28:23,035 --> 00:28:25,054 the barrier between the world has been brought down. 441 00:28:25,078 --> 00:28:26,580 They will be hunting for you now. 442 00:28:26,663 --> 00:28:27,663 Hunting your family. 443 00:28:30,709 --> 00:28:32,085 Hmm? 444 00:28:32,169 --> 00:28:35,005 Oh, they're coming. Listen to me, Billy. 445 00:28:35,088 --> 00:28:37,466 The fate of your world depends on it. 446 00:28:37,549 --> 00:28:39,801 One thing you absolutely must not allow 447 00:28:39,885 --> 00:28:42,095 the daughters of atlas to do is... 448 00:29:02,658 --> 00:29:04,159 Hey, Freddy? 449 00:29:15,170 --> 00:29:18,799 Nope, over it. Done it. 450 00:29:18,882 --> 00:29:21,134 Check fraud? What, are you kidding me? 451 00:29:22,052 --> 00:29:23,804 Armored car heist? 452 00:29:23,887 --> 00:29:26,139 I think I got that in the bag. 453 00:29:28,100 --> 00:29:29,851 -Shazam! 454 00:29:35,524 --> 00:29:36,524 Whoo! 455 00:29:40,028 --> 00:29:41,238 Bon appetit. 456 00:29:42,739 --> 00:29:44,074 Hi. 457 00:29:44,157 --> 00:29:46,743 - Oh, hi! Yes, I mean, hi. - Hi. 458 00:29:46,827 --> 00:29:48,161 Um, you wanna show me 459 00:29:48,245 --> 00:29:50,038 where you were sitting when it happened? 460 00:29:52,290 --> 00:29:53,750 Oh, yeah, of course. Totally. 461 00:29:53,834 --> 00:29:55,585 - Yeah. Follow me. - Okay, yeah. 462 00:29:55,669 --> 00:29:57,879 So, basically, it's a table down at the end. 463 00:30:01,967 --> 00:30:03,552 So I was sitting, yeah... 464 00:30:03,635 --> 00:30:06,013 Basically, I was sitting right here, and he was sitting 465 00:30:06,096 --> 00:30:07,347 right there. 466 00:30:07,431 --> 00:30:08,598 - Here? - Right there, yeah. 467 00:30:10,684 --> 00:30:12,227 Oh, sorry. Overbearing brother. 468 00:30:12,310 --> 00:30:14,312 Oh, I have one of those. Uh, a sister. 469 00:30:14,396 --> 00:30:15,596 Always has to know where I am. 470 00:30:15,647 --> 00:30:16,898 -Right. 471 00:30:16,982 --> 00:30:18,275 -I feel that, clearly. 472 00:30:18,358 --> 00:30:19,901 Always thinks she knows better, too. 473 00:30:19,985 --> 00:30:21,504 Even when it's been factually proven otherwise? 474 00:30:21,528 --> 00:30:23,321 Exactly. And it's not that I don't love her. 475 00:30:23,405 --> 00:30:25,574 No, of course. It'd just be nice not to have someone... 476 00:30:25,657 --> 00:30:27,451 Constantly breathing down your neck. 477 00:30:27,534 --> 00:30:29,345 - From the moment you wake up! - 'Cause I'm not a kid anymore. 478 00:30:29,369 --> 00:30:31,747 No! I'm a month younger, one month exactly. 479 00:30:31,830 --> 00:30:33,558 And do we have to do every single thing together? 480 00:30:33,582 --> 00:30:35,625 No! 481 00:30:37,794 --> 00:30:39,880 Oh! Billy! What... 482 00:30:39,963 --> 00:30:41,381 What a coinkidink! Um... 483 00:30:41,465 --> 00:30:43,383 I was just telling my friend Anne 484 00:30:43,467 --> 00:30:46,261 - what a great guy you are. - We need to talk. 485 00:30:46,344 --> 00:30:47,904 We need to talk. This guy loves to talk. 486 00:30:47,929 --> 00:30:49,681 - He's a great talker. - Freddy. 487 00:30:49,765 --> 00:30:51,975 -I have to talk to him. I'll be right back. -Okay. 488 00:30:53,810 --> 00:30:55,896 Wait, didn't you tell us the wizard disintegrated? 489 00:30:55,979 --> 00:30:57,189 The skin peeled off his face. 490 00:30:57,272 --> 00:30:59,066 He turned into a literal pile of ash. 491 00:30:59,149 --> 00:31:01,234 - Yeah, seems definitive. - I dunno. 492 00:31:01,318 --> 00:31:04,446 Yeah. Except now he's in my dreams 493 00:31:04,529 --> 00:31:06,007 and, Freddy, he's trying to give me a message. 494 00:31:06,031 --> 00:31:07,699 Could be astral projection powers. 495 00:31:07,783 --> 00:31:09,993 - What's that? - Obi-Wan Kenobi-ing you 496 00:31:10,077 --> 00:31:11,846 - from the great beyond? - That's it, I'm calling 497 00:31:11,870 --> 00:31:13,330 an emergency meeting after school. 498 00:31:13,413 --> 00:31:15,373 - I want you there. - Where else am I gonna go? 499 00:31:15,457 --> 00:31:16,750 - What? - Dude. 500 00:31:18,960 --> 00:31:21,213 Okay, first of all, I didn't explode it! 501 00:31:21,296 --> 00:31:22,857 All right? It was already like that and, and, and... 502 00:31:22,881 --> 00:31:24,317 What is that, the tribune? It's fake news! 503 00:31:24,341 --> 00:31:25,801 Freddy, we only have one rule. 504 00:31:25,884 --> 00:31:27,177 All or none. 505 00:31:27,260 --> 00:31:28,613 And it's a stupid rule, by the way. 506 00:31:28,637 --> 00:31:30,222 I have a girl talking to me, Billy. 507 00:31:30,305 --> 00:31:32,057 A girl. For the first time in my life! 508 00:31:32,140 --> 00:31:34,077 And I probably don't have a shot in hell with this girl, 509 00:31:34,101 --> 00:31:35,727 but I'll never find out 510 00:31:35,811 --> 00:31:37,121 if you keep trying to control everything I wanna do! 511 00:31:37,145 --> 00:31:38,522 Just be at the rock, Freddy. 512 00:31:38,605 --> 00:31:41,608 Okay. Mmm. 513 00:31:41,691 --> 00:31:43,860 By the way, uh, she has a sister. 514 00:31:43,944 --> 00:31:45,362 Total control freak. 515 00:31:45,445 --> 00:31:46,863 I think you guys would get along. 516 00:31:46,947 --> 00:31:48,740 Think you'd love her, actually. 517 00:31:48,824 --> 00:31:49,950 Look, look, look. Fam, 518 00:31:50,033 --> 00:31:51,493 I know it sounds crazy. 519 00:31:51,576 --> 00:31:53,203 And, and obviously I don't know 520 00:31:53,286 --> 00:31:55,205 exactly what this all means 521 00:31:55,288 --> 00:31:56,873 but, but he was super aggro 522 00:31:56,957 --> 00:31:58,976 and super loud and he was trying to warn us, I think. 523 00:31:59,000 --> 00:32:00,460 He was yelling about all this 524 00:32:00,544 --> 00:32:02,021 wizard-y mumbo-jumbo about realms and stuff. 525 00:32:02,045 --> 00:32:04,631 Do you have to talk so loud? 526 00:32:04,714 --> 00:32:06,633 Yeah, Mary, 'cause this is not that loud. 527 00:32:06,716 --> 00:32:09,427 I think this is a perfectly acceptable indoor voice volume. 528 00:32:09,511 --> 00:32:10,887 What is the deal? Are you okay? 529 00:32:10,971 --> 00:32:13,974 - Yeah. - Why do you have sunglasses on? 530 00:32:14,057 --> 00:32:15,697 Did you go to the eye doctor this morning? 531 00:32:17,310 --> 00:32:19,813 I dunno, it looks to me like Mary did go to the eye doctor, 532 00:32:19,896 --> 00:32:22,607 but it was last night, and she had a lot of fun. 533 00:32:22,691 --> 00:32:25,652 In point of fact, I did have a great time. 534 00:32:25,735 --> 00:32:28,613 I met other people my age and I enjoyed myself. 535 00:32:28,697 --> 00:32:30,949 You made friends at the eye doctor? 536 00:32:31,032 --> 00:32:32,492 No, she... 537 00:32:32,576 --> 00:32:34,035 Yeah, can we get back on track? 538 00:32:34,119 --> 00:32:35,662 Listen, he's yelling at me 539 00:32:35,745 --> 00:32:37,664 and he's saying the daughters of atlas 540 00:32:37,747 --> 00:32:39,624 are coming to hunt us. 541 00:32:39,708 --> 00:32:41,042 So, check out what I found. 542 00:32:41,126 --> 00:32:42,726 "The daughters of atlas are the offspring 543 00:32:42,752 --> 00:32:43,962 of the titan atlas..." 544 00:32:44,045 --> 00:32:45,505 Which is obvious, 545 00:32:45,589 --> 00:32:49,718 but also nyx, the goddess of night and death. 546 00:32:49,801 --> 00:32:52,137 Well, good things can happen at night. 547 00:32:52,220 --> 00:32:53,805 -And death. 548 00:32:53,889 --> 00:32:55,640 Let me see this. 549 00:33:00,729 --> 00:33:03,690 "The daughters guard the mythic tree of life 550 00:33:03,773 --> 00:33:07,402 which grows golden apples that contain the seeds of life 551 00:33:07,485 --> 00:33:09,362 which gave birth to their realm 552 00:33:09,446 --> 00:33:10,822 protected by a... 553 00:33:11,865 --> 00:33:13,950 - Dragon." - hey, now. 554 00:33:14,034 --> 00:33:15,219 And I am suddenly here for this. 555 00:33:15,243 --> 00:33:16,745 I know, right? 556 00:33:16,828 --> 00:33:18,181 'Cause, like, on one hand, totally terrifying. 557 00:33:18,205 --> 00:33:19,998 - On the other hand, dragon! - Dragon! 558 00:33:20,081 --> 00:33:21,708 Mary. What are we doin'? 559 00:33:21,791 --> 00:33:24,502 I don't know, man. This is your meeting. 560 00:33:24,586 --> 00:33:27,088 Right, yes, fine, but we all need to be on the same page 561 00:33:27,172 --> 00:33:28,840 and, and, and look, 562 00:33:28,924 --> 00:33:31,676 I often think that you think better than me. 563 00:33:31,760 --> 00:33:35,388 The wizard did not exactly give me a tutorial here, guys, okay? 564 00:33:35,472 --> 00:33:37,474 Like, I don't know how a lot of this stuff works. 565 00:33:37,557 --> 00:33:39,559 That, that room of doors, or that violin 566 00:33:39,643 --> 00:33:42,229 that is, like, constantly burning which is super weird but also 567 00:33:42,312 --> 00:33:43,792 definitely keeps the lair cozy, right? 568 00:33:43,855 --> 00:33:46,858 He didn't even tell me my superhero name. 569 00:33:46,942 --> 00:33:49,194 And it's not like I'm not tryin'. 570 00:33:49,277 --> 00:33:51,446 But I really, really need your help. 571 00:33:52,989 --> 00:33:56,451 Uh, I might know somebody that can help. 572 00:34:01,581 --> 00:34:03,583 Shut up. That lights up? 573 00:34:05,710 --> 00:34:07,671 Shut up. 574 00:34:40,662 --> 00:34:42,497 So, I'm mapping out the entire lair 575 00:34:42,580 --> 00:34:44,207 and you withhold this? 576 00:34:44,291 --> 00:34:45,041 And you have really been holding out on us. 577 00:34:45,125 --> 00:34:46,125 Jeez Louise, dude. 578 00:34:48,461 --> 00:34:50,505 - Whoa! - "Whoa" what? 579 00:34:50,588 --> 00:34:52,173 - "Whoa" what? - Look! 580 00:34:52,257 --> 00:34:53,591 -Hey, Steve. 581 00:34:55,010 --> 00:34:57,345 What? You call the pen "Steve"? 582 00:34:57,429 --> 00:34:59,029 Yeah, I thought he looked like a "Steve." 583 00:34:59,097 --> 00:35:00,682 He totally looks like a "Steve." 584 00:35:02,809 --> 00:35:06,229 -"'Crime and punishment, ' a book report by Pedro pena?" -Yeah. 585 00:35:06,313 --> 00:35:08,690 -Pedro. 586 00:35:08,773 --> 00:35:11,651 - Dude, that's cheating. - I mean, he knows everything. 587 00:35:11,735 --> 00:35:14,154 - Hmm. - Seriously. Ask him. 588 00:35:14,237 --> 00:35:15,655 You can just ask him stuff? 589 00:35:15,739 --> 00:35:17,157 - Pretty much. - Slick. Okay, cool. 590 00:35:17,240 --> 00:35:19,868 Steve, we're looking for information 591 00:35:19,951 --> 00:35:21,911 about the daughters of atlas. 592 00:35:21,995 --> 00:35:23,955 Can you please help us with that? 593 00:35:31,296 --> 00:35:33,214 - These are book titles. - Okay. 594 00:35:33,298 --> 00:35:34,775 Let's just all pick a book, or something. 595 00:35:34,799 --> 00:35:37,177 Where's Freddy? I mean, obscure mythology? 596 00:35:37,260 --> 00:35:38,970 Definitely his thing. 597 00:35:39,054 --> 00:35:41,598 I'm not even sure Freddy knows what his thing is anymore. 598 00:35:47,228 --> 00:35:49,647 You know I've actually never, never been up here. 599 00:35:49,731 --> 00:35:52,067 Don't lie. This is where you hang out 600 00:35:52,150 --> 00:35:54,402 with your superhero friends, isn't it? 601 00:35:54,486 --> 00:35:56,797 No, actually, why would they ever have to... why would they ever come here? 602 00:35:56,821 --> 00:35:58,501 I mean they have, yes, they've driven by... 603 00:35:58,531 --> 00:36:00,367 Do you actually know those guys? 604 00:36:00,450 --> 00:36:03,495 Or is this like a "Canadian girlfriend" situation? 605 00:36:03,578 --> 00:36:04,847 Oh, you mean collette? Well, she and I 606 00:36:04,871 --> 00:36:06,456 aren't really exclusive, as of now. 607 00:36:09,918 --> 00:36:11,118 Do you wanna meet one of them? 608 00:36:11,669 --> 00:36:12,796 Meet, like how? 609 00:36:12,879 --> 00:36:14,214 Like, face-to-face, right now. 610 00:36:15,423 --> 00:36:16,716 I'm gonna take that as a yes. 611 00:36:16,800 --> 00:36:18,051 And today is your lucky day, 612 00:36:18,134 --> 00:36:20,011 because I'm gonna call the hot one. 613 00:36:20,929 --> 00:36:22,347 Her? 614 00:36:22,430 --> 00:36:23,932 - No, the male hot one. - Him? 615 00:36:25,183 --> 00:36:26,810 What? Him? 616 00:36:26,893 --> 00:36:28,746 Look, I mean, it's all subjective, right? But, um... 617 00:36:28,770 --> 00:36:30,814 Captain everypower usually tops most online polls 618 00:36:30,897 --> 00:36:32,649 so... it's no big deal. 619 00:36:32,732 --> 00:36:34,651 Is this a joke, Freddy? 620 00:36:34,734 --> 00:36:37,445 'Cause I didn't mean to make you actually prove it, really. 621 00:36:40,990 --> 00:36:42,659 No, it's not a joke. And I'm gonna 622 00:36:42,742 --> 00:36:44,512 call him right now. I'm gonna call him right now. 623 00:36:44,536 --> 00:36:47,622 So, don't move. So, stay right there. 624 00:36:47,705 --> 00:36:49,666 Hey, captain everypower. What's goin' on? 625 00:36:49,749 --> 00:36:52,460 It's your boy Freddy. Yeah. 626 00:36:52,544 --> 00:36:53,729 Remember that time I saved your life? 627 00:36:53,753 --> 00:36:54,838 No, no, no, the other time. 628 00:36:54,921 --> 00:36:56,339 Yeah. 629 00:36:56,423 --> 00:36:58,800 Well, I'm calling in that favor. 630 00:37:07,892 --> 00:37:09,394 You must be Anne. 631 00:37:09,477 --> 00:37:12,188 Oh, my god. 632 00:37:13,565 --> 00:37:15,233 Friend of Freddy's, I hear. 633 00:37:15,316 --> 00:37:18,111 I am, actually. Yeah. How are you... 634 00:37:21,364 --> 00:37:24,033 You know, I may be the one with the superpowers, 635 00:37:24,117 --> 00:37:25,201 but that kid, 636 00:37:25,285 --> 00:37:26,744 he's the real hero. 637 00:37:26,828 --> 00:37:28,872 Yeah. I mean, honestly, 638 00:37:28,955 --> 00:37:30,540 I've never met anyone like him. 639 00:37:30,623 --> 00:37:32,917 He's... genuine 640 00:37:33,001 --> 00:37:35,670 and warm and funny. 641 00:37:35,753 --> 00:37:37,338 - That's a lot of nice things. - Yeah. 642 00:37:39,299 --> 00:37:40,633 How did you two meet? 643 00:37:40,717 --> 00:37:41,801 Comic con. 644 00:37:41,885 --> 00:37:43,803 - What's comic con? - What? 645 00:37:43,887 --> 00:37:45,138 According to this, 646 00:37:45,221 --> 00:37:47,474 gods considered humans servants, 647 00:37:47,557 --> 00:37:49,392 toys to be played with, 648 00:37:49,476 --> 00:37:50,852 children to be punished. 649 00:37:52,854 --> 00:37:54,481 Thanks, Steve. 650 00:37:54,564 --> 00:37:57,025 Until the rebellion when the humans turned on the gods. 651 00:37:57,108 --> 00:37:58,651 I'm reading about that right now. 652 00:37:58,735 --> 00:38:00,320 So, apparently, all of this 653 00:38:00,403 --> 00:38:02,447 revolves around a powerful weapon. 654 00:38:02,530 --> 00:38:04,449 So atlas, uh, the father 655 00:38:04,532 --> 00:38:06,743 of the daughters of atlas, obviously, yeah, 656 00:38:06,826 --> 00:38:08,666 he crafted a quarterstaff from the tree of life 657 00:38:08,703 --> 00:38:11,289 and he used that staff to give powers to certain deities 658 00:38:11,372 --> 00:38:14,209 but also to take powers away from others. 659 00:38:14,292 --> 00:38:17,754 So, the staff's where atlas stored all supernatural power. 660 00:38:17,837 --> 00:38:21,591 Yes, exactly. It's like a, a battery for magic. 661 00:38:21,674 --> 00:38:23,218 But when things got bad, 662 00:38:23,301 --> 00:38:26,221 a council of human wizards got together and they 663 00:38:26,304 --> 00:38:27,639 stole the staff from atlas. 664 00:38:27,722 --> 00:38:29,474 And they used that to take his powers away. 665 00:38:29,557 --> 00:38:31,035 And once they had his magic they went after other gods... 666 00:38:31,059 --> 00:38:32,536 Guys, that's the wizard! I know this guy, 667 00:38:32,560 --> 00:38:34,395 this is the wizard that I know! 668 00:38:34,479 --> 00:38:35,605 What do these say? 669 00:38:41,236 --> 00:38:42,529 "The wisdom of Solomon, 670 00:38:42,612 --> 00:38:44,239 strength of Hercules, stamina of atlas, 671 00:38:44,322 --> 00:38:45,907 power of Zeus, courage of achilles, 672 00:38:45,990 --> 00:38:48,284 speed of Mercury." These are the powers they stole. 673 00:38:49,619 --> 00:38:50,619 No. 674 00:38:52,705 --> 00:38:53,706 Whoa, guys, look! 675 00:38:53,790 --> 00:38:55,333 This is what the name means. 676 00:38:55,416 --> 00:38:56,894 Which is way cooler than what I thought it was, 677 00:38:56,918 --> 00:38:58,836 which is just a bunch of hot garbage, so. 678 00:38:58,920 --> 00:39:02,048 If I may point out one of the powers that may be possibly Mia. 679 00:39:02,131 --> 00:39:03,591 Boop. 680 00:39:03,675 --> 00:39:04,717 I'm sorry, 681 00:39:04,801 --> 00:39:06,594 are you very unsubtly implying 682 00:39:06,678 --> 00:39:09,305 that I somehow lack the wisdom of 683 00:39:09,389 --> 00:39:11,182 - solo man? - Yeah. 684 00:39:12,225 --> 00:39:13,935 Well, maybe it comes later. 685 00:39:14,018 --> 00:39:15,937 I mean you do usually ask Mary what to do. 686 00:39:16,020 --> 00:39:17,021 - I'm just saying. - Yeah. 687 00:39:17,105 --> 00:39:18,398 This is very, very hurtful. 688 00:39:18,481 --> 00:39:19,667 I just want you all to know that. 689 00:39:19,691 --> 00:39:21,109 And it's pronounced "Solomon." 690 00:39:21,192 --> 00:39:22,569 -Oh. 691 00:39:22,652 --> 00:39:24,320 What else have we learned, fam? 692 00:39:24,404 --> 00:39:28,783 Well, once the staff contained the powers of the gods, 693 00:39:28,866 --> 00:39:33,162 the wizards apparently encased the god realm in some 694 00:39:33,246 --> 00:39:35,290 magical sphere 695 00:39:35,373 --> 00:39:37,166 sealing it away forever. 696 00:39:37,250 --> 00:39:39,419 Cut off from magic. 697 00:39:39,502 --> 00:39:41,546 Oh, so that's what that was about. 698 00:39:41,629 --> 00:39:44,716 Yeah, I don't think that they are so cut off anymore. 699 00:39:46,968 --> 00:39:49,053 A bizarre and gruesome scene unfolded 700 00:39:49,137 --> 00:39:50,847 in Athens, Greece this morning. 701 00:39:50,930 --> 00:39:52,992 Two women dressed in what appears to be ancient Greek... 702 00:39:53,016 --> 00:39:55,077 Whoa, whoa, whoa, that's the wizard's staff. How did they get that? 703 00:39:55,101 --> 00:39:56,853 So, all those statues used to be people. 704 00:39:56,936 --> 00:40:00,857 I'm wondering, how did the staff end up in Europe, 705 00:40:00,940 --> 00:40:02,025 where Greece is at? 706 00:40:03,818 --> 00:40:07,196 Oh, gee-whiz, mister, sorry I took your cane. 707 00:40:07,280 --> 00:40:08,281 You want it back? 708 00:40:12,118 --> 00:40:14,245 I mean, I did break it in half and then throw it away. 709 00:40:14,329 --> 00:40:16,581 So, that's probably where the journey started. 710 00:40:16,664 --> 00:40:17,790 - You know? - What? 711 00:40:17,874 --> 00:40:19,250 What do you mean, "what?" What? 712 00:40:19,334 --> 00:40:20,936 - You just left it there? - We were all there. 713 00:40:20,960 --> 00:40:23,046 Guys, I had a staff. I gave you all superpowers. 714 00:40:23,129 --> 00:40:24,797 You're welcome, by the way. 715 00:40:24,881 --> 00:40:26,191 And then I had to break it in half so sivana didn't do 716 00:40:26,215 --> 00:40:28,217 super bad-guy stuff with it, okay? 717 00:40:28,301 --> 00:40:29,802 You broke the staff, 718 00:40:29,886 --> 00:40:31,721 meaning you broke the barrier between worlds. 719 00:40:31,804 --> 00:40:33,014 Which we now know. 720 00:40:33,097 --> 00:40:34,974 We also now know what they look like, 721 00:40:35,058 --> 00:40:36,827 so when they come to hunt us, we'll see those two 722 00:40:36,851 --> 00:40:37,852 - coming a... - Three. 723 00:40:37,935 --> 00:40:38,935 What? 724 00:40:40,688 --> 00:40:42,482 Atlas had three daughters. 725 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 Kalypso, hespera, 726 00:40:45,610 --> 00:40:46,694 Anthea. 727 00:40:46,778 --> 00:40:49,238 Anne... thea. 728 00:40:51,699 --> 00:40:54,369 You know, I'm not just a superhero. 729 00:40:55,370 --> 00:40:56,663 I'm a super listener. 730 00:40:57,705 --> 00:40:59,040 And... 731 00:40:59,123 --> 00:41:00,249 I sense... 732 00:41:01,709 --> 00:41:04,170 That you may have feelings for Freddy. 733 00:41:04,253 --> 00:41:06,089 Just wanna know when he's coming back. 734 00:41:07,131 --> 00:41:08,633 Don't want him to get hurt. 735 00:41:08,716 --> 00:41:11,678 Oh, well, Anne... I mean, we can't choose 736 00:41:11,761 --> 00:41:13,429 the people we fall for. 737 00:41:13,513 --> 00:41:15,056 What? 738 00:41:15,139 --> 00:41:16,766 I'm not talking about that. 739 00:41:16,849 --> 00:41:19,602 If he shows up now, he's in serious danger. 740 00:41:19,686 --> 00:41:21,729 Whoa! Look who you're with. 741 00:41:21,813 --> 00:41:23,398 What could possibly be dangerous? 742 00:41:23,481 --> 00:41:24,481 Us. 743 00:41:26,693 --> 00:41:28,361 Okay. 744 00:41:28,444 --> 00:41:30,029 I see how it is. 745 00:41:30,113 --> 00:41:31,113 Let's dance. 746 00:41:34,283 --> 00:41:35,660 Oh, my god. 747 00:41:35,743 --> 00:41:36,743 Freddy? 748 00:41:37,370 --> 00:41:38,371 Ow! 749 00:41:38,454 --> 00:41:39,914 Oh, Freddy, I, I didn't know. 750 00:41:39,997 --> 00:41:41,416 I never meant for you to get hurt. 751 00:41:41,499 --> 00:41:43,334 Oh, I'm not the one who's gonna get hurt. 752 00:41:44,168 --> 00:41:45,168 Shazam! 753 00:41:46,796 --> 00:41:47,796 Shazam! 754 00:41:48,673 --> 00:41:49,924 Shazam. 755 00:41:50,007 --> 00:41:52,009 - What's going on up here? - Mis... 756 00:41:52,093 --> 00:41:53,761 Freddy, are you all right? 757 00:41:53,845 --> 00:41:54,762 Get back inside. Just get back inside, Mr. Geckle. 758 00:41:54,846 --> 00:41:57,014 I'm okay. Go back inside. 759 00:41:57,098 --> 00:41:58,516 Who are you? Do you have kids here? 760 00:41:58,599 --> 00:41:59,952 What are you doing? Don't hurt him. 761 00:41:59,976 --> 00:42:02,520 I won't touch him. You have my word. 762 00:42:13,072 --> 00:42:14,323 Mr. G. Wha... 763 00:42:14,407 --> 00:42:15,847 What did she say? What are you doing? 764 00:42:17,577 --> 00:42:19,203 What are you doing? 765 00:42:19,287 --> 00:42:20,913 What are you... No, no, no! 766 00:42:20,997 --> 00:42:22,182 Stop, stop, stop! Wait, wait, wait! Hey, no, no, no! 767 00:42:22,206 --> 00:42:25,626 Wait, no, no, no! 768 00:42:29,422 --> 00:42:31,132 I forgot how easily they burst. 769 00:42:31,215 --> 00:42:32,341 Why would you do that? 770 00:42:33,342 --> 00:42:34,343 Like grapes. 771 00:42:38,514 --> 00:42:39,514 What the... huh? 772 00:42:51,486 --> 00:42:54,739 Now, child, tell us where to find the others. 773 00:42:54,822 --> 00:42:56,449 No need. 774 00:43:01,788 --> 00:43:03,247 Clip his wings, Anthea. 775 00:43:31,984 --> 00:43:32,984 Ow. 776 00:43:38,783 --> 00:43:39,783 Wait. 777 00:43:41,828 --> 00:43:42,829 There are more. 778 00:43:48,668 --> 00:43:51,754 - Perfect. We take them all. - No. 779 00:43:51,838 --> 00:43:53,381 That's not why we're here. 780 00:43:53,464 --> 00:43:55,591 We're here for the seed of life. Yield, sister. 781 00:43:55,675 --> 00:43:57,426 We stick to the plan we have. 782 00:43:57,510 --> 00:43:58,594 Father would never yield. 783 00:43:58,678 --> 00:44:00,179 And father is dead. 784 00:44:00,263 --> 00:44:02,849 Now, you know your place, sister. 785 00:44:02,932 --> 00:44:04,517 Or I will show it to you. 786 00:44:06,727 --> 00:44:08,855 We do this our way, not theirs. 787 00:44:16,195 --> 00:44:18,531 Make one move... 788 00:44:22,410 --> 00:44:24,787 And I will snap this child's neck. 789 00:44:53,316 --> 00:44:54,775 Oh, Freddy. 790 00:45:00,656 --> 00:45:02,783 -Billy, no! 791 00:45:37,860 --> 00:45:39,320 Billy, stay back! 792 00:45:39,403 --> 00:45:41,083 They're using the staff to take our powers. 793 00:45:49,914 --> 00:45:52,249 What? What? 794 00:46:07,932 --> 00:46:08,932 Sorry! 795 00:46:11,644 --> 00:46:12,853 I'm sorry, 796 00:46:12,937 --> 00:46:14,355 I'm sorry, just, just save yourself. 797 00:46:14,438 --> 00:46:16,983 No, no, all or none. We stick together. 798 00:46:17,066 --> 00:46:19,902 And that you will because you cannot leave. 799 00:46:19,986 --> 00:46:23,364 Let's see how you like being sealed off in a dying world. 800 00:46:24,073 --> 00:46:26,033 No! 801 00:46:26,117 --> 00:46:27,201 No! 802 00:46:27,284 --> 00:46:28,284 Freddy! 803 00:46:36,627 --> 00:46:38,379 From city line Avenue in the north 804 00:46:38,462 --> 00:46:40,423 to the western shore of the schuylkill river 805 00:46:40,506 --> 00:46:41,799 to cobbs creek. 806 00:46:41,882 --> 00:46:43,718 The unidentified barrier appears 807 00:46:43,801 --> 00:46:45,344 to be in the shape of a dome 808 00:46:45,428 --> 00:46:48,472 with no one allowed into the city or out 809 00:46:48,556 --> 00:46:52,351 with some suggesting this strange magical element 810 00:46:52,435 --> 00:46:57,356 may be the doing, or undoing, of the Philadelphia fiascoes. 811 00:47:16,375 --> 00:47:17,710 - Holy sh... - Shh! 812 00:47:17,793 --> 00:47:21,255 - I'm trying to sleep. 813 00:47:21,338 --> 00:47:23,674 It is the only escape from the tortures here. 814 00:47:23,758 --> 00:47:25,885 Okay. Bleak. 815 00:47:27,636 --> 00:47:29,346 Wait a second. 816 00:47:29,430 --> 00:47:31,599 Hagrid beard, Batman voice. 817 00:47:31,682 --> 00:47:34,226 You're the wizard. You're the wizard! Oh, my... 818 00:47:34,310 --> 00:47:35,787 You're back! Billy told me all about you. 819 00:47:35,811 --> 00:47:37,897 Billy? You know Billy batson? 820 00:47:37,980 --> 00:47:39,540 Billy batson. Yeah, he's my best friend. 821 00:47:39,565 --> 00:47:41,442 I'm... I'm Freddy Freeman, captain everypower. 822 00:47:41,525 --> 00:47:43,360 Well, used to be. It's complicated now. 823 00:47:43,444 --> 00:47:44,987 She... it's complicated. 824 00:47:45,071 --> 00:47:47,531 That halfwit Billy gave you the powers of shazam? 825 00:47:47,615 --> 00:47:50,618 Yeah, he did. And he said that you turned into ash, but, but didn't? 826 00:47:52,620 --> 00:47:53,954 Once I gave him the power, 827 00:47:54,038 --> 00:47:56,707 I could no longer remain in my realm. 828 00:47:56,791 --> 00:47:58,417 But death would have been a luxury 829 00:47:58,501 --> 00:48:00,419 compared to being trapped in this cell 830 00:48:00,503 --> 00:48:02,880 with the knowledge of my failure, and with you. 831 00:48:02,963 --> 00:48:04,256 Mostly with you. 832 00:48:04,340 --> 00:48:05,525 A little more sarcastic than Billy said, 833 00:48:05,549 --> 00:48:07,301 but, hey, all good. 834 00:48:07,384 --> 00:48:09,529 - Let's just get out of here. - "Let's just get out of here." 835 00:48:09,553 --> 00:48:10,763 Yeah, sure. 836 00:48:10,846 --> 00:48:12,515 I sound nothing like that, but okay. 837 00:48:12,598 --> 00:48:13,933 Here's what we've got, um... 838 00:48:14,016 --> 00:48:16,393 A cranky wizard with a cynical streak 839 00:48:16,477 --> 00:48:19,372 and a precocious young man with an encyclopedic knowledge regarding magical shit. 840 00:48:19,396 --> 00:48:23,359 There is no way these sisters are keeping us in here. 841 00:48:23,442 --> 00:48:25,242 These prison bars, they're probably enchanted! 842 00:48:25,277 --> 00:48:28,364 - What spells do you know? - Please, stop talking. 843 00:48:28,447 --> 00:48:29,573 How about an arcane focus? 844 00:48:29,657 --> 00:48:31,200 I don't even know what that is. 845 00:48:32,660 --> 00:48:34,286 Fine, then let's make a potion. 846 00:48:34,370 --> 00:48:36,497 Like a potion of, um, giant strength or diminution. 847 00:48:36,580 --> 00:48:38,249 Oh! Gaseous form! 848 00:48:38,332 --> 00:48:40,793 Yeah! Maybe we could float out of here like a fart. 849 00:48:40,876 --> 00:48:44,213 I gave my powers to children who squandered it. 850 00:48:45,297 --> 00:48:47,007 We will die here, freeby. 851 00:48:47,091 --> 00:48:49,969 It's Freddy, by the way. "Freeby"? Where do you even... 852 00:48:50,052 --> 00:48:51,470 The sooner you accept it, 853 00:48:52,388 --> 00:48:53,597 the easier it will be. 854 00:48:53,681 --> 00:48:56,225 Is this a tooth? There's a tooth in here! 855 00:48:56,934 --> 00:48:57,935 Hmm. 856 00:49:06,443 --> 00:49:09,405 "Power of elements. Power of chaos. 857 00:49:09,488 --> 00:49:11,574 Power of axis." 858 00:49:11,657 --> 00:49:13,159 These are primordial forces. 859 00:49:13,242 --> 00:49:15,077 I don't know how we fight powers like this. 860 00:49:15,161 --> 00:49:16,996 I tell you how we fight it. 861 00:49:17,079 --> 00:49:18,539 With the wisdom of... 862 00:49:19,415 --> 00:49:21,709 - Solomon. - Exactly. 863 00:49:21,792 --> 00:49:23,586 We, we set up a meeting. 864 00:49:23,669 --> 00:49:26,046 Yeah, we tell 'em we want to negotiate. 865 00:49:26,130 --> 00:49:28,257 Offer up our powers for Freddy. 866 00:49:28,340 --> 00:49:30,176 But then we grab one of them 867 00:49:30,259 --> 00:49:32,011 and that's what we really use to trade! 868 00:49:32,094 --> 00:49:33,637 But what if they steal our powers? 869 00:49:33,721 --> 00:49:35,848 No, they won't, 'cause we know how they work now. 870 00:49:35,931 --> 00:49:38,493 You know what I mean? If they just point that staff at us, we dodge. 871 00:49:38,517 --> 00:49:41,103 Like dodgeball. 872 00:49:41,187 --> 00:49:43,355 - Hmm. - Dude, I suck at dodgeball. 873 00:49:43,439 --> 00:49:45,399 Well, maybe Pedro sucks at dodgeball, 874 00:49:45,482 --> 00:49:46,859 but not super Pedro. 875 00:49:46,942 --> 00:49:49,111 No, super Pedro also sucks at dodgeball. 876 00:49:49,195 --> 00:49:52,156 Fine. Listen, all I know is that there's five of us and three of them. 877 00:49:52,239 --> 00:49:54,533 So I think we should send them a little invitation. 878 00:49:57,077 --> 00:49:58,162 Okay. 879 00:49:58,245 --> 00:50:00,247 So, Steve says that this paper 880 00:50:00,331 --> 00:50:02,458 is a stack of magical parchment. 881 00:50:02,541 --> 00:50:04,418 You write a message on the magical paper 882 00:50:04,501 --> 00:50:07,421 and say the name of the god that you would like to talk to 883 00:50:07,504 --> 00:50:10,007 and then the paper folds into a... 884 00:50:10,090 --> 00:50:12,468 Oh, my god, yes! 885 00:50:13,844 --> 00:50:15,304 A paper bird. 886 00:50:15,387 --> 00:50:16,972 And it flies to the god. 887 00:50:17,056 --> 00:50:18,849 Well, that's kinda cute. 888 00:50:18,933 --> 00:50:22,978 Hey, what about demigods? Uh, you know, like, wonder woman? 889 00:50:23,062 --> 00:50:25,272 Do you think she's accepting bird letters right now? 890 00:50:27,483 --> 00:50:28,609 Did the pen just shrug? 891 00:50:30,069 --> 00:50:31,737 Hey, Steve, do I just dictate to... 892 00:50:32,947 --> 00:50:34,865 I do. Okay, cool, wad that up. 893 00:50:34,949 --> 00:50:36,075 All right. 894 00:50:37,451 --> 00:50:39,370 Letter... 895 00:50:39,453 --> 00:50:43,332 Letter, writing a letter. No, no, no! 896 00:50:43,415 --> 00:50:45,000 I was just talking out loud. 897 00:50:45,084 --> 00:50:47,044 That's not a part of the letter. Wad that up, too. 898 00:50:47,670 --> 00:50:49,672 Maybe if you try 899 00:50:49,755 --> 00:50:51,799 - speaking from the heart. - Hmm. 900 00:50:51,882 --> 00:50:53,676 "Dear daughters of atlas, 901 00:50:54,843 --> 00:50:56,845 violence is not the answer." 902 00:51:18,909 --> 00:51:20,369 Child, 903 00:51:20,452 --> 00:51:22,454 I will spare your life if you're honest with me. 904 00:51:22,538 --> 00:51:23,956 Honesty. 905 00:51:24,039 --> 00:51:27,626 Yeah, wow, very, um, ironic subject choice. 906 00:51:28,544 --> 00:51:29,753 The other champions... 907 00:51:29,837 --> 00:51:32,172 Are they children like yourself? 908 00:51:32,256 --> 00:51:34,049 What even is a child? 909 00:51:34,133 --> 00:51:36,885 I mean, I know I shave, like, every week-ish. 910 00:51:36,969 --> 00:51:38,595 Yes or no? 911 00:51:38,679 --> 00:51:40,806 No. Your answer is no because nobody's stupid enough 912 00:51:40,889 --> 00:51:44,393 to Grant primordial god-like powers to a bunch of kids. 913 00:51:44,476 --> 00:51:47,896 - Give us their names. - The names of the champions? 914 00:51:47,980 --> 00:51:52,109 Um, well, there's Brett breyer, and, uh, Burke breyer. 915 00:51:52,192 --> 00:51:53,527 Are you guys taking this stuff in? 916 00:51:53,610 --> 00:51:55,029 Writing this down? No? 917 00:51:55,112 --> 00:51:56,280 They drive a dodge ram. 918 00:51:56,363 --> 00:51:57,531 He's lying. 919 00:51:57,614 --> 00:52:00,075 That's your superpower, not mine. 920 00:52:00,159 --> 00:52:01,879 And she thinks you're a total control freak. 921 00:52:03,037 --> 00:52:04,121 One of you. 922 00:52:04,204 --> 00:52:05,247 Probably you. 923 00:52:06,332 --> 00:52:08,500 -Hold him. 924 00:52:10,669 --> 00:52:12,880 Don't... What's happening? 925 00:52:12,963 --> 00:52:14,214 What is that? What's she doing? 926 00:52:14,298 --> 00:52:15,758 Power of chaos. 927 00:52:15,841 --> 00:52:18,177 It enters a man's mind and shatters it whole. 928 00:52:18,260 --> 00:52:20,846 Oh. My mind is already trash, 929 00:52:20,929 --> 00:52:23,182 so I'd actually like to see you try. 930 00:52:23,265 --> 00:52:25,392 Because nobody has the balls 931 00:52:25,476 --> 00:52:27,561 to handle what's inside my brain. 932 00:52:27,644 --> 00:52:29,813 Say their names. 933 00:52:36,195 --> 00:52:37,988 Say their names. 934 00:52:38,072 --> 00:52:40,866 Say their names. 935 00:52:44,828 --> 00:52:47,873 Destiny's child did it better. 936 00:52:47,956 --> 00:52:49,291 He is stronger than he looks. 937 00:52:51,543 --> 00:52:53,337 - Say their names. - Stop! 938 00:52:55,964 --> 00:52:57,049 Billy... 939 00:53:00,511 --> 00:53:02,012 Billy bats... 940 00:53:05,891 --> 00:53:07,267 Billy b... 941 00:53:07,351 --> 00:53:08,811 Stop. 942 00:53:11,563 --> 00:53:12,981 This is from the champions. 943 00:53:14,650 --> 00:53:16,318 "Dear daughters of atlas, 944 00:53:16,402 --> 00:53:18,821 violence is not the answer. 945 00:53:18,904 --> 00:53:22,574 Oh, good first sentence. Thanks, Darla. 946 00:53:22,658 --> 00:53:24,326 - We'd like to make a trade. - What? 947 00:53:24,410 --> 00:53:25,911 We'll give up our powers 948 00:53:25,994 --> 00:53:29,248 if you give us Freddy, add 'unharmed.' 949 00:53:29,331 --> 00:53:32,334 otherwise, they're gonna monkey's-paw you. 950 00:53:32,418 --> 00:53:33,794 Smart, Eugene. 951 00:53:33,877 --> 00:53:36,171 Steve, add 'unharmed' 952 00:53:36,255 --> 00:53:38,549 then, like, 'yours, trul...' 953 00:53:38,632 --> 00:53:41,343 no, 'sincerely, best'. 954 00:53:41,427 --> 00:53:44,304 Maybe just signed 'the champions.' 955 00:53:44,388 --> 00:53:46,056 should we proofread it? 956 00:53:46,140 --> 00:53:48,308 Naw, Steve doesn't make mistakes, 957 00:53:48,392 --> 00:53:49,768 just writes what you say. 958 00:53:49,852 --> 00:53:53,230 Great. I feel good about this. Me, too. 959 00:53:53,313 --> 00:53:56,191 Anyone else want a gatorade? 960 00:53:56,275 --> 00:53:57,484 Do we have red?" 961 00:53:58,694 --> 00:54:01,113 What is this gatorade? 962 00:54:03,991 --> 00:54:05,909 - Is it a weapon? - Sister. 963 00:54:05,993 --> 00:54:08,912 We need not torture him any longer. You heard the letter. 964 00:54:10,747 --> 00:54:12,458 - Throw them in the pit. - Wait. 965 00:54:13,500 --> 00:54:15,002 They want to make a trade. 966 00:54:17,504 --> 00:54:19,256 And we will meet, sister. 967 00:54:19,339 --> 00:54:21,008 But humans are not to be trusted. 968 00:54:21,091 --> 00:54:24,678 The pit is just a bad name for a fun place, right? 969 00:54:25,596 --> 00:54:27,431 Right? 970 00:54:45,824 --> 00:54:47,242 Are you hurt? 971 00:54:47,326 --> 00:54:49,828 No, just worthless. 972 00:54:49,912 --> 00:54:52,331 - Well, you must get up. - For what? 973 00:54:52,414 --> 00:54:56,210 All this pretending to be a superhero is just... 974 00:54:56,293 --> 00:54:58,212 A way for me to pretend I'm not broken. 975 00:54:58,295 --> 00:55:00,005 Oh, feelings. 976 00:55:14,603 --> 00:55:17,397 - I see something moving. - Yeah, I see it, too. 977 00:55:34,164 --> 00:55:35,164 Oh, shit. 978 00:55:36,208 --> 00:55:37,584 What is that? 979 00:55:37,668 --> 00:55:38,961 Ladon. 980 00:55:39,044 --> 00:55:41,255 The guardian of the garden of atlas. 981 00:55:51,014 --> 00:55:53,600 - Run. - I can't. I can't! 982 00:56:11,868 --> 00:56:13,870 -You're okay! You're okay. 983 00:56:13,954 --> 00:56:15,581 I don't feel okay at all. 984 00:56:15,664 --> 00:56:18,166 That's the power of the dragon. 985 00:56:18,250 --> 00:56:20,419 It emanates fear from every pore of its body. 986 00:56:20,502 --> 00:56:22,796 Ladon's fear paralyzes any mortal, 987 00:56:22,879 --> 00:56:25,048 so that none can approach the garden it protects. 988 00:56:26,383 --> 00:56:28,719 Power of axis. Very cool, very, 989 00:56:28,802 --> 00:56:30,637 - very rare. - Anthea! 990 00:56:30,721 --> 00:56:32,681 I must go. 991 00:56:32,764 --> 00:56:35,642 The door back to your world is at the center of the labyrinth. 992 00:56:35,726 --> 00:56:37,477 Right, left, left 993 00:56:37,561 --> 00:56:40,063 and then follow the right-hand wall to the center. 994 00:56:40,147 --> 00:56:41,867 - You'll need this. - How did you find this? 995 00:56:41,940 --> 00:56:43,483 You once protected me from the bullies 996 00:56:43,567 --> 00:56:45,611 in your world, Freddy Freeman. 997 00:56:45,694 --> 00:56:46,934 Now I've protected you in mine. 998 00:56:52,075 --> 00:56:54,328 -Hero. 999 00:56:54,411 --> 00:56:57,497 Well, to be fair, I didn't actually need your protection. 1000 00:56:57,581 --> 00:56:59,166 I was about to rearrange those boys' 1001 00:56:59,249 --> 00:57:00,792 internal organs when you stepped in. 1002 00:57:00,876 --> 00:57:03,462 But you didn't know that, which does make you brave. 1003 00:57:03,545 --> 00:57:06,381 I was just brave because I knew I had powers. 1004 00:57:06,465 --> 00:57:10,052 No, the most powerful thing about you is you. 1005 00:57:12,095 --> 00:57:14,723 How lovely for both of you. 1006 00:57:14,806 --> 00:57:17,100 Goddess, we thank you much, but we must get... 1007 00:57:17,184 --> 00:57:19,895 You should go. My sisters don't need you anymore. 1008 00:57:19,978 --> 00:57:21,438 All they require now is the seed. 1009 00:57:22,481 --> 00:57:24,524 - The seed? - Yes. 1010 00:57:24,608 --> 00:57:26,401 Which remains hidden in a place unreachable 1011 00:57:26,485 --> 00:57:28,445 by any of their kind. Come, come, Jeff. Faster. 1012 00:57:28,528 --> 00:57:30,947 You call me Jeff? She just said my entire name! 1013 00:57:44,336 --> 00:57:46,129 Hi, god... no? 1014 00:57:49,341 --> 00:57:51,385 Yo, low voltage. 1015 00:57:53,261 --> 00:57:55,055 When you fixing this dome shit, man? 1016 00:57:55,138 --> 00:57:56,556 Oh, no, no, no, don't worry, sir. 1017 00:57:56,640 --> 00:57:57,933 I have a plan. 1018 00:57:58,016 --> 00:57:59,434 - Really? - Uh-huh. 1019 00:57:59,518 --> 00:58:01,198 'Cause look like all you got is a sandwich. 1020 00:58:01,269 --> 00:58:02,521 No, these sandwiches? 1021 00:58:02,604 --> 00:58:03,748 No, these sandwiches are important. 1022 00:58:03,772 --> 00:58:05,190 They're, they're for a meeting. 1023 00:58:05,273 --> 00:58:08,527 Yeah, sure, colonel cheesesteak. 1024 00:58:09,194 --> 00:58:10,194 Colonel? 1025 00:58:11,488 --> 00:58:13,031 Oh, boy, I really need a name. 1026 00:58:17,285 --> 00:58:19,037 Quiet one, she is. 1027 00:58:19,121 --> 00:58:21,665 I find it the most effective way to slit an enemy's throat. 1028 00:58:23,333 --> 00:58:24,793 Is that... 1029 00:58:24,876 --> 00:58:26,670 Oh, you're totally serious. Okay. 1030 00:58:26,753 --> 00:58:28,380 Uh... 1031 00:58:28,463 --> 00:58:31,258 Right, so, look, here's the thing, um, you're upset. 1032 00:58:31,341 --> 00:58:33,141 A bunch of wizards came and stole your powers, 1033 00:58:33,176 --> 00:58:35,470 which totally sucks balls, I totally get it. 1034 00:58:35,554 --> 00:58:38,432 But, I kind of feel like you're taking this all, 1035 00:58:38,515 --> 00:58:41,476 like, really personally and, like, I don't even know you, lady, right? 1036 00:58:41,560 --> 00:58:43,979 If thieves stormed your home in the night 1037 00:58:44,062 --> 00:58:46,148 and stole all your coin and then fled, 1038 00:58:46,231 --> 00:58:48,525 you would naturally give chase, would you not? 1039 00:58:49,985 --> 00:58:51,570 And say, in this pursuit the thieves 1040 00:58:51,653 --> 00:58:53,071 dropped the money on the ground 1041 00:58:53,155 --> 00:58:55,657 and your neighbor picked it up and kept it. 1042 00:58:56,867 --> 00:58:59,661 Now, imagine it is not money, 1043 00:58:59,745 --> 00:59:01,955 but the lifeblood of your father. 1044 00:59:02,038 --> 00:59:04,040 The last breath of your mother. 1045 00:59:04,124 --> 00:59:06,460 The power of all the gods, 1046 00:59:06,543 --> 00:59:09,755 the magic of the entire realm that was stolen. 1047 00:59:09,838 --> 00:59:12,424 And now this magic courses through you, 1048 00:59:12,507 --> 00:59:14,301 and you have the gall 1049 00:59:14,384 --> 00:59:16,845 to believe that you deserve it? 1050 00:59:18,847 --> 00:59:21,349 This is very personal, 1051 00:59:22,642 --> 00:59:23,642 Billy. 1052 00:59:26,521 --> 00:59:28,565 You are very menacing. 1053 00:59:28,648 --> 00:59:30,859 I just want you to know that. Like, I really... 1054 00:59:30,942 --> 00:59:34,571 I see the presence that you have, and that goes a long way. 1055 00:59:34,654 --> 00:59:38,158 But today, I really wanted to talk about compromise. 1056 00:59:38,241 --> 00:59:40,118 There is no compromise. 1057 00:59:40,202 --> 00:59:42,120 I knew you were gonna say that. 1058 00:59:42,204 --> 00:59:44,498 Wisdom of saruman. Don't mess with me, okay? 1059 00:59:44,581 --> 00:59:47,083 Give us back Freddy, you take down this 1060 00:59:47,167 --> 00:59:50,337 sphere-y dome-y magic bowl thing 1061 00:59:50,420 --> 00:59:51,963 and then, you know, 1062 00:59:52,047 --> 00:59:53,691 we won't have to annihilate you into the ground. 1063 00:59:53,715 --> 00:59:54,925 -It's a good offer. 1064 00:59:55,008 --> 00:59:56,134 I'm being serious. 1065 00:59:56,218 --> 00:59:58,804 You play the part of a man, 1066 00:59:58,887 --> 01:00:01,264 but you do not play it well. 1067 01:00:01,348 --> 01:00:03,600 Give us the powers, child. 1068 01:00:04,351 --> 01:00:06,061 All of them. 1069 01:00:06,144 --> 01:00:07,896 You are no leader, Billy. 1070 01:00:08,939 --> 01:00:10,816 You are a lost boy 1071 01:00:10,899 --> 01:00:14,110 who likes to make-believe that he's a warrior. 1072 01:00:14,194 --> 01:00:16,363 Okay, look. I might not have as much experience as you 1073 01:00:16,446 --> 01:00:18,406 'cause I'm not, like, super old like you, 1074 01:00:18,490 --> 01:00:21,701 but I think I have a few experiences that you don't have. 1075 01:00:21,785 --> 01:00:25,038 'Cause I've seen all of the fast and the furious movies, lady. 1076 01:00:25,121 --> 01:00:26,706 And let me tell you something. 1077 01:00:26,790 --> 01:00:29,835 It's all about family! 1078 01:00:35,298 --> 01:00:37,467 Family! 1079 01:00:37,551 --> 01:00:40,679 Guys, that was the signal. We practiced this, like, 12 times. Thank you. 1080 01:00:40,762 --> 01:00:42,764 Forgot all about my family, didn't you, goddess? 1081 01:00:44,057 --> 01:00:46,977 No, human. You forgot about mine. 1082 01:00:57,529 --> 01:00:58,530 Come on! 1083 01:00:58,613 --> 01:00:59,614 - Let's go. - Pedro! 1084 01:01:35,191 --> 01:01:37,861 You're wasting my time, boy. 1085 01:02:16,733 --> 01:02:18,068 Yeah. 1086 01:02:18,151 --> 01:02:19,361 Whoo! 1087 01:02:19,444 --> 01:02:21,071 She sure didn't see that coming 1088 01:02:21,154 --> 01:02:25,033 because she didn't go to the eye doctor. 1089 01:02:25,116 --> 01:02:26,826 Uh, Darla, that was, 'cause... 1090 01:02:26,910 --> 01:02:29,371 -A euphemism. That was a euphemism. 1091 01:02:36,252 --> 01:02:38,254 - No! 1092 01:02:51,184 --> 01:02:52,477 We've taken the power from two 1093 01:02:52,560 --> 01:02:54,354 in your family already. 1094 01:02:54,437 --> 01:02:56,940 And now two more must die, and for what? 1095 01:02:57,023 --> 01:02:59,484 So you can keep playing soldier? 1096 01:03:35,770 --> 01:03:38,106 My father was atlas. 1097 01:03:38,189 --> 01:03:41,026 Titan god of stamina and strength. 1098 01:03:43,570 --> 01:03:46,489 His magic and power may course through you, 1099 01:03:46,573 --> 01:03:49,868 but you will never be a true god. 1100 01:03:49,951 --> 01:03:51,911 Oh, yeah? Did your dad have superspeed? 1101 01:03:56,291 --> 01:03:58,626 -Nope! 1102 01:04:03,923 --> 01:04:06,885 You okay? That was fun. Let's go. 1103 01:04:11,306 --> 01:04:12,849 Come on. Come on, come on. 1104 01:04:15,602 --> 01:04:17,103 Hurry, everyone! 1105 01:04:17,187 --> 01:04:18,187 Let's go, let's go. 1106 01:04:28,114 --> 01:04:29,824 What? 1107 01:04:31,785 --> 01:04:33,161 You thought you were just goin' 1108 01:04:33,244 --> 01:04:34,680 into some regular porta-potty, didn't ya? 1109 01:04:34,704 --> 01:04:36,873 Which I can somehow still smell. 1110 01:04:36,956 --> 01:04:39,101 Yeah, yeah, it really sticks around. It's crazy, right? 1111 01:04:39,125 --> 01:04:40,251 - Yeah. - Like, permeates 1112 01:04:40,335 --> 01:04:41,878 the air. Doesn't matter. Anyway, 1113 01:04:41,961 --> 01:04:43,338 welcome to the rock of eternity. 1114 01:04:44,214 --> 01:04:45,632 Only champions 1115 01:04:45,715 --> 01:04:48,093 can get in here, through any door that we want. 1116 01:04:48,176 --> 01:04:50,887 Little thing that we can do that your sisters can't. 1117 01:04:50,970 --> 01:04:53,473 Guys, that's what I call a total success. 1118 01:04:54,933 --> 01:04:56,893 Okay, maybe, like, a partial total win. 1119 01:04:56,976 --> 01:04:58,812 - Told you I suck at dodgeball. - Yeah, 1120 01:04:58,895 --> 01:05:00,313 you do, yeah, but you know, 1121 01:05:00,396 --> 01:05:01,749 look, Pedro, we all have our weak spots. 1122 01:05:01,773 --> 01:05:03,066 You know what I mean? 1123 01:05:03,149 --> 01:05:04,776 And hers... 1124 01:05:04,859 --> 01:05:06,402 Lack of strategic thinking. 1125 01:05:06,486 --> 01:05:08,363 Now for the real trade. 1126 01:05:08,446 --> 01:05:11,783 Freddy and the staff, for your freedom. 1127 01:05:11,866 --> 01:05:13,243 And get rid of the dome. 1128 01:05:13,326 --> 01:05:14,410 Oh, yeah. 1129 01:05:14,494 --> 01:05:16,621 And get rid of the dome. 1130 01:05:16,704 --> 01:05:18,248 'Cause the city of brotherly love 1131 01:05:18,331 --> 01:05:19,499 is gettin' a little moist. 1132 01:05:21,960 --> 01:05:23,336 Word choice, man. 1133 01:05:23,419 --> 01:05:24,480 Yeah, I regretted it as soon as 1134 01:05:24,504 --> 01:05:26,131 it was coming out of my mouth. 1135 01:05:26,214 --> 01:05:27,132 It's just one of those words... 1136 01:05:27,215 --> 01:05:28,215 I know. I just... 1137 01:05:32,554 --> 01:05:35,140 "Dear daughters of asshat-las." 1138 01:05:35,223 --> 01:05:36,891 -Burn! 1139 01:05:36,975 --> 01:05:38,226 I just came up with that. 1140 01:05:38,309 --> 01:05:39,537 Make sure you put a dash in there, though, 1141 01:05:39,561 --> 01:05:41,437 so it's really clear. Okay. 1142 01:05:41,521 --> 01:05:43,857 Man, it's so good having Steve cover grammar 1143 01:05:43,940 --> 01:05:46,221 and spelling and stuff, it makes me sound so much smarter. 1144 01:05:47,110 --> 01:05:48,987 So... 1145 01:05:49,070 --> 01:05:51,030 "A brother for a sister, huh? 1146 01:05:51,114 --> 01:05:52,740 How's that feel? 1147 01:05:52,824 --> 01:05:55,618 Also, how are you actually sisters, 1148 01:05:55,702 --> 01:05:58,413 because the age difference is very noticeable, 1149 01:05:58,496 --> 01:06:01,708 and slightly upsetting, I'm not gonna lie." 1150 01:06:01,791 --> 01:06:04,127 Even though I don't like you very much, 1151 01:06:04,210 --> 01:06:06,087 I believe everyone deserves human rights, 1152 01:06:06,171 --> 01:06:07,881 but you don't deserve strawberry. 1153 01:06:07,964 --> 01:06:10,800 You only get yellow. 1154 01:06:13,219 --> 01:06:14,219 She's gone! 1155 01:06:15,930 --> 01:06:16,973 Wait, what? 1156 01:06:27,901 --> 01:06:29,694 I thought we brought her in too easily. 1157 01:06:29,777 --> 01:06:31,779 She wanted to get caught. 1158 01:06:31,863 --> 01:06:35,241 I don't get it. Where would she even go? 1159 01:06:44,459 --> 01:06:46,836 Well, this seemed inevitable. 1160 01:06:53,426 --> 01:06:56,179 Yep. We are so lost. Thanks, bozo. 1161 01:06:56,262 --> 01:06:59,349 We are not lost. Who's the wizard here? 1162 01:06:59,432 --> 01:07:00,975 I don't know. 1163 01:07:01,059 --> 01:07:03,353 You don't have any spells, no magical artifacts, 1164 01:07:03,436 --> 01:07:05,396 you know nothing about magic, you're just... 1165 01:07:09,025 --> 01:07:10,109 You're the wizard. 1166 01:07:10,193 --> 01:07:12,362 - Thank you. - Whatever. 1167 01:07:12,445 --> 01:07:15,114 Now let's see if that girlfriend of yours can be trusted. 1168 01:07:30,380 --> 01:07:32,632 Get back, get back. Get back. 1169 01:08:00,952 --> 01:08:02,513 Okay, I think the coast is clear. Let's go home. 1170 01:08:02,537 --> 01:08:03,871 One moment. 1171 01:08:03,955 --> 01:08:06,291 Did you not see what she was holding? 1172 01:08:06,374 --> 01:08:08,042 It was an apple. She wanted a snack. 1173 01:08:08,126 --> 01:08:09,419 What's the big deal? 1174 01:08:09,502 --> 01:08:12,755 The golden apple. From the tree of life. 1175 01:08:12,839 --> 01:08:14,590 From the tree of life. 1176 01:08:14,674 --> 01:08:16,955 Oh, wait, hold up, didn't you say that was somewhere safe? 1177 01:08:18,845 --> 01:08:21,264 - Billy! - Billy. Gosh. 1178 01:08:23,975 --> 01:08:24,975 Where are you going now? 1179 01:08:32,191 --> 01:08:34,819 Nope. 1180 01:08:34,902 --> 01:08:35,902 She's not in there. 1181 01:08:36,988 --> 01:08:38,197 Nope. 1182 01:08:38,281 --> 01:08:39,907 No, no, no. That's a hard pass. 1183 01:08:39,991 --> 01:08:41,951 - That's a hard pass. - Yo, Billy, 1184 01:08:42,035 --> 01:08:43,494 you don't gotta worry about that one. 1185 01:08:43,578 --> 01:08:45,264 It's just a labyrinth that doesn't go anywhere. 1186 01:08:45,288 --> 01:08:46,956 -Like an ancient Greek 1187 01:08:47,040 --> 01:08:48,041 - labyrinth? - Guys... 1188 01:08:49,125 --> 01:08:51,336 Porta-potty. 1189 01:08:51,419 --> 01:08:53,087 - Mmm. 1190 01:09:02,388 --> 01:09:03,431 Hespera. 1191 01:09:08,978 --> 01:09:11,439 It's over, sisters. 1192 01:09:11,522 --> 01:09:14,025 Now we can plant the seed and restore our realm. 1193 01:09:15,651 --> 01:09:18,780 Or we plant it in their realm. 1194 01:09:18,863 --> 01:09:22,200 But that would destroy their world. 1195 01:09:22,283 --> 01:09:24,577 Just as they destroyed ours. 1196 01:09:24,660 --> 01:09:26,788 You can't be serious. 1197 01:09:26,871 --> 01:09:28,664 - Yes. - No. 1198 01:09:28,748 --> 01:09:30,208 No, that's not what we agreed to. 1199 01:09:30,291 --> 01:09:31,959 Anthea, you simpering bore. 1200 01:09:32,043 --> 01:09:33,586 She's right, we've spent ages 1201 01:09:33,669 --> 01:09:35,129 waiting for this moment. 1202 01:09:35,213 --> 01:09:36,547 We have the seed. 1203 01:09:36,631 --> 01:09:38,508 We have the staff and its powers. 1204 01:09:38,591 --> 01:09:39,967 We are not squandering it 1205 01:09:40,051 --> 01:09:41,844 for your personal satisfaction. 1206 01:09:41,928 --> 01:09:44,889 No, I should go, not you. 1207 01:09:44,972 --> 01:09:46,933 Look, I know what you're thinking. 1208 01:09:47,016 --> 01:09:49,286 The kid with the crutch doesn't exactly sing "sneak thief." 1209 01:09:49,310 --> 01:09:51,705 But here's the deal. Your knees crack like crazy when you walk. 1210 01:09:51,729 --> 01:09:52,980 -It's pathetic. 1211 01:09:53,064 --> 01:09:54,107 See? 1212 01:09:55,233 --> 01:09:56,609 Fortune be with you, Freddy. 1213 01:09:56,692 --> 01:09:58,778 Thank you. What did you just call me? 1214 01:09:59,737 --> 01:10:02,365 Freddy. Freddy Freeman. 1215 01:10:02,448 --> 01:10:05,827 That's it. You nailed it. 1216 01:10:05,910 --> 01:10:07,453 I'll see you on the other side. 1217 01:10:08,996 --> 01:10:10,373 Even if we did, the tree of life 1218 01:10:10,456 --> 01:10:12,125 would not thrive in their soil. 1219 01:10:12,208 --> 01:10:15,294 It would despoil, it would disfigure into something... 1220 01:10:15,378 --> 01:10:16,712 Monstrous? 1221 01:10:16,796 --> 01:10:19,173 That is what humans are. 1222 01:10:19,257 --> 01:10:22,176 It is only fitting that we bring our monsters to their world 1223 01:10:22,260 --> 01:10:24,720 and do to them as they did to us. 1224 01:10:27,849 --> 01:10:30,017 We agreed to restore balance 1225 01:10:30,101 --> 01:10:33,563 and vengeance has great measure of weight on those scales. 1226 01:10:33,646 --> 01:10:36,649 Anthea, humans are villains, even to themselves. 1227 01:10:36,732 --> 01:10:38,609 - No, not all. - All. 1228 01:10:38,693 --> 01:10:42,155 Sister, I fear your rage has gotten the better of you. 1229 01:10:42,238 --> 01:10:43,406 Why? 1230 01:10:43,489 --> 01:10:45,825 Humans wreak havoc and devastation, 1231 01:10:45,908 --> 01:10:48,035 then pray to the gods to absolve them. 1232 01:10:48,119 --> 01:10:50,413 They actually pray for order and peace 1233 01:10:50,496 --> 01:10:53,624 when all they do is dismantle it at every turn. 1234 01:10:53,708 --> 01:10:55,918 Anthea, I want you to take the apple 1235 01:10:56,002 --> 01:10:58,087 and plant it in our garden. 1236 01:10:59,505 --> 01:11:00,923 Of course you turn to her. 1237 01:11:01,007 --> 01:11:02,675 Father would be ashamed of both of you. 1238 01:11:04,552 --> 01:11:06,345 Where did that even come from? 1239 01:11:08,014 --> 01:11:09,891 - Hi! - You favor her, hespera, 1240 01:11:09,974 --> 01:11:11,559 and see how she betrays us. 1241 01:11:15,313 --> 01:11:16,832 Deliver him to his proper fate, sister. 1242 01:11:16,856 --> 01:11:18,983 - No! - Kill him! 1243 01:11:22,570 --> 01:11:24,197 What is that? 1244 01:11:24,280 --> 01:11:26,073 Great question. No idea. 1245 01:11:27,158 --> 01:11:28,743 But made you look. 1246 01:11:28,826 --> 01:11:29,994 Billy! 1247 01:11:31,787 --> 01:11:33,539 - Oh! - Oh. 1248 01:11:33,623 --> 01:11:35,333 -Your crutch! 1249 01:11:35,416 --> 01:11:38,336 -Oh! Shazam! 1250 01:11:38,419 --> 01:11:39,419 - Yes! - No! 1251 01:11:43,508 --> 01:11:45,343 So, we have a lot to talk about. 1252 01:11:55,520 --> 01:11:57,730 Kalypso, hand me the staff. 1253 01:11:59,649 --> 01:12:01,234 You are not fit to wield it. 1254 01:12:01,317 --> 01:12:02,652 More fit than you. 1255 01:12:02,735 --> 01:12:04,415 You had him in your hands, yet did nothing. 1256 01:12:04,445 --> 01:12:07,782 Our sole purpose is to avenge our father, 1257 01:12:07,865 --> 01:12:09,909 but everyone here has become weak. 1258 01:12:11,035 --> 01:12:13,204 Ladon, world-eater, 1259 01:12:14,121 --> 01:12:16,582 rise from the pit! 1260 01:12:25,341 --> 01:12:27,051 Go, go, go! 1261 01:12:27,134 --> 01:12:28,445 Captain everypower! Where's he going? 1262 01:12:28,469 --> 01:12:29,762 What the... 1263 01:12:45,403 --> 01:12:46,403 Victor? 1264 01:12:47,196 --> 01:12:48,531 Victor, wake up. 1265 01:12:48,614 --> 01:12:51,826 Hello. Oh, god, woman. What? 1266 01:12:51,909 --> 01:12:53,452 Dad. We gotta go! 1267 01:12:53,536 --> 01:12:55,656 - We gotta get out of here. - We have to go right now! 1268 01:12:55,705 --> 01:12:57,915 This is funny, right? I know what this looks like. 1269 01:12:57,999 --> 01:12:59,726 That's not true. I have no idea what this looks like. 1270 01:12:59,750 --> 01:13:01,419 Just don't freak out. 1271 01:13:06,591 --> 01:13:08,193 I said don't freak out! Look at me, it's Billy. 1272 01:13:08,217 --> 01:13:09,857 Rosa, it's Billy, okay? And that's Eugene, 1273 01:13:09,927 --> 01:13:11,207 - and that's Freddy... - It's me. 1274 01:13:11,262 --> 01:13:12,573 That's Darla and that's Mary, obvi, 1275 01:13:12,597 --> 01:13:14,056 and then Pedro, just normal Pedro. 1276 01:13:16,142 --> 01:13:17,327 Guys, this is no time for secrets, okay? 1277 01:13:17,351 --> 01:13:19,562 We have to tell 'em the truth. 1278 01:13:19,645 --> 01:13:22,023 - We're superheroes. - I'm gay. 1279 01:13:22,106 --> 01:13:23,107 Yeah, we know, bud. 1280 01:13:24,358 --> 01:13:25,693 - You knew? - Yeah. 1281 01:13:26,819 --> 01:13:28,988 - Yeah. - Oh. 1282 01:13:29,071 --> 01:13:30,865 - I'm the wizard. - Oh, this is the wizard. 1283 01:13:30,948 --> 01:13:32,508 He's a wizard who's called "the wizard." 1284 01:13:32,533 --> 01:13:34,303 Okay, get dressed right now. Come on, hurry up. 1285 01:13:34,327 --> 01:13:35,328 Put on these clothes. 1286 01:13:35,411 --> 01:13:36,912 This is so weird. 1287 01:13:36,996 --> 01:13:38,205 Yep, yep. 1288 01:13:38,289 --> 01:13:40,875 You guys are the Philly fiascoes? 1289 01:13:40,958 --> 01:13:44,253 Okay. This is in no way an acknowledgement of that stupid nickname 1290 01:13:44,337 --> 01:13:46,398 but, yes, that would be us. Now can you pick up the pace? 1291 01:13:46,422 --> 01:13:48,382 We have to go. The dragon is here! 1292 01:13:49,175 --> 01:13:50,801 Dragon? 1293 01:14:27,797 --> 01:14:29,131 - You okay? 1294 01:14:29,215 --> 01:14:30,215 Okay. 1295 01:14:31,467 --> 01:14:33,052 I know this is a lot to take in, 1296 01:14:33,135 --> 01:14:35,054 but I promise to explain it all later. 1297 01:14:35,137 --> 01:14:36,847 Explain what? 1298 01:14:36,931 --> 01:14:38,617 That our kids are superheroes being hunted by Greek gods 1299 01:14:38,641 --> 01:14:40,327 that used a dragon to destroy the house we just bought? 1300 01:14:40,351 --> 01:14:42,520 - Yeah. - Wait, you bought the house? 1301 01:14:42,603 --> 01:14:43,854 Yeah. 1302 01:14:50,903 --> 01:14:52,238 Run! Go! 1303 01:14:59,412 --> 01:15:01,914 -Oh, no. 1304 01:15:04,667 --> 01:15:05,835 Get down. 1305 01:15:05,918 --> 01:15:07,378 Okay, that's it! 1306 01:15:08,504 --> 01:15:12,299 Again? 1307 01:15:12,383 --> 01:15:14,218 - Freddy! 1308 01:15:17,763 --> 01:15:19,682 Hey, hey! This is what you want, right? 1309 01:15:34,196 --> 01:15:35,656 Come on, we're good. 1310 01:15:35,740 --> 01:15:37,340 We're safe right now. Let's go. Let's go. 1311 01:16:02,683 --> 01:16:03,683 Mary! 1312 01:16:04,935 --> 01:16:06,687 -No. 1313 01:16:45,893 --> 01:16:48,103 Hey. Are you okay? 1314 01:16:48,854 --> 01:16:49,854 You okay? 1315 01:16:51,357 --> 01:16:52,357 All right. 1316 01:16:54,235 --> 01:16:55,903 Now, where is this dragon? 1317 01:17:23,264 --> 01:17:25,391 Fitting place for a garden. 1318 01:19:47,032 --> 01:19:48,492 Whoa, whoa, whoa! 1319 01:20:01,046 --> 01:20:02,297 Go! Let's go, let's go! 1320 01:20:07,011 --> 01:20:09,847 Oh, god, I'm slipping! Slipping! 1321 01:20:12,182 --> 01:20:14,018 -My shoe! 1322 01:20:33,287 --> 01:20:35,289 Holy moly. 1323 01:20:55,100 --> 01:20:57,603 You know, I never thought I'd say this about a dragon, 1324 01:20:57,686 --> 01:21:00,189 but it is the least of our problems right now. 1325 01:21:03,650 --> 01:21:04,985 Your world will not survive this. 1326 01:21:05,069 --> 01:21:06,278 Yeah, no shit, Merlin! 1327 01:21:06,361 --> 01:21:07,362 He's right. 1328 01:21:08,572 --> 01:21:10,115 Anne! 1329 01:21:10,199 --> 01:21:12,701 - Are you okay? Are you hurt? - I'm okay, I'm fine. 1330 01:21:13,994 --> 01:21:15,496 In the god realm, this tree... 1331 01:21:16,622 --> 01:21:18,832 Is a thing of beauty. 1332 01:21:18,916 --> 01:21:20,584 Of peace. 1333 01:21:20,667 --> 01:21:23,087 It was not meant for the soil of this realm 1334 01:21:23,170 --> 01:21:25,297 and it's become monstrous by the hand that planted it. 1335 01:21:25,380 --> 01:21:27,424 Whose side is she on, anyway? Do you... 1336 01:21:27,508 --> 01:21:29,593 I must try to sway hespera. 1337 01:21:29,676 --> 01:21:31,637 Only she can subdue our sister. 1338 01:21:31,720 --> 01:21:33,722 I will give it my all, or die trying. 1339 01:21:33,806 --> 01:21:35,265 Die? No, I'm pretty sure 1340 01:21:35,349 --> 01:21:36,868 we can come up with an alternative to dying. 1341 01:21:36,892 --> 01:21:39,394 My sweet Freddy, I'm ready if need be. 1342 01:21:39,478 --> 01:21:41,021 I've lived a long life. 1343 01:21:41,105 --> 01:21:42,665 What are you talking about, "lived a long life?" 1344 01:21:42,689 --> 01:21:43,524 We're the same age. You're young. We're young. 1345 01:21:43,607 --> 01:21:45,567 I'm over 6,000 years old. 1346 01:21:45,651 --> 01:21:47,069 -Oh? 1347 01:21:48,612 --> 01:21:49,612 You look great. 1348 01:21:50,197 --> 01:21:51,197 Oh. 1349 01:21:56,495 --> 01:21:58,205 Suddenly seems inappropriate. 1350 01:21:58,288 --> 01:21:59,288 Yeah. 1351 01:22:07,256 --> 01:22:09,591 We can't let her die. She called me sweet! 1352 01:22:09,675 --> 01:22:11,218 We have to figure something out. 1353 01:22:12,511 --> 01:22:13,595 Take my powers back. 1354 01:22:13,679 --> 01:22:15,013 - No, Billy! - No, no, no. 1355 01:22:15,097 --> 01:22:16,723 Hey, take my powers back. 1356 01:22:16,807 --> 01:22:18,076 You gave 'em to me, so you can take 'em back, right? 1357 01:22:18,100 --> 01:22:20,269 I am no longer the champion. You are! 1358 01:22:20,352 --> 01:22:21,538 You think I know how to fix this, dude, 1359 01:22:21,562 --> 01:22:23,188 but I really don't, okay? 1360 01:22:23,272 --> 01:22:25,566 I, I didn't even know who those Greek sisters were. 1361 01:22:25,649 --> 01:22:27,252 I had to Google them. But you know who they are, 1362 01:22:27,276 --> 01:22:28,861 which means you know what to do. 1363 01:22:28,944 --> 01:22:30,904 And you were right. 1364 01:22:30,988 --> 01:22:33,157 You picked the wrong champion, man. 1365 01:22:33,240 --> 01:22:35,093 I mean, that's why I always say "all or none," right? 1366 01:22:35,117 --> 01:22:37,244 Because without my family, I'm nothing. 1367 01:22:40,455 --> 01:22:42,708 And honestly, I have no idea what I'm doin'. 1368 01:22:42,791 --> 01:22:43,917 No. 1369 01:22:44,001 --> 01:22:45,460 You don't have a shred of wisdom 1370 01:22:45,544 --> 01:22:47,004 in that brain of yours. 1371 01:22:48,297 --> 01:22:50,799 But your heart is wise. 1372 01:22:50,883 --> 01:22:54,303 And it knows exactly what must be done. 1373 01:22:54,386 --> 01:22:57,931 I spent millennia searching for a worthy champion 1374 01:22:59,725 --> 01:23:01,602 and no one was worthy of what I once shared 1375 01:23:01,685 --> 01:23:04,146 with my brothers and sisters. 1376 01:23:04,229 --> 01:23:05,939 But when you shared your powers, 1377 01:23:07,399 --> 01:23:08,775 you did not hesitate. 1378 01:23:08,859 --> 01:23:11,153 For you, everyone can be worthy 1379 01:23:11,236 --> 01:23:12,738 if given a chance. 1380 01:23:12,821 --> 01:23:16,158 Now, go fight for your family. 1381 01:23:16,241 --> 01:23:18,410 Go fight for the world. 1382 01:23:18,493 --> 01:23:20,704 I chose right when I chose you. 1383 01:23:24,541 --> 01:23:25,751 Billy? 1384 01:23:25,834 --> 01:23:27,628 Billy, what are we gonna do, man? 1385 01:23:27,711 --> 01:23:30,714 Same thing we always do, Freddy. Save the god darn world. 1386 01:23:30,797 --> 01:23:32,466 Now, I'm gonna go get that staff 1387 01:23:32,549 --> 01:23:34,301 and I need you to lure these things away 1388 01:23:34,384 --> 01:23:37,095 from the stadium while I deal with the dragon, all right? 1389 01:23:37,179 --> 01:23:38,931 Wait, wait, wait, Billy, Billy. 1390 01:23:39,014 --> 01:23:41,183 Can I just see you, before you go? 1391 01:23:41,266 --> 01:23:43,227 Not this version. 1392 01:23:43,310 --> 01:23:45,145 You... you. 1393 01:23:45,229 --> 01:23:46,313 My Billy. 1394 01:23:52,444 --> 01:23:53,528 Shazam! 1395 01:23:55,697 --> 01:23:58,158 Is that why the house keeps getting struck by lightning? 1396 01:24:01,578 --> 01:24:02,578 Hey. 1397 01:24:09,711 --> 01:24:11,588 I promise after this 1398 01:24:11,672 --> 01:24:13,423 if I don't get eaten by a dragon, 1399 01:24:15,050 --> 01:24:16,760 I'm not gonna force you to keep me. 1400 01:24:16,843 --> 01:24:19,054 - Okay? - What? 1401 01:24:19,137 --> 01:24:20,847 I know I age out soon. 1402 01:24:22,140 --> 01:24:23,767 Billy. 1403 01:24:23,850 --> 01:24:28,230 My wonderful, kind, brave, son. 1404 01:24:28,313 --> 01:24:29,713 You will never age out of your home. 1405 01:24:31,608 --> 01:24:32,693 Never. 1406 01:24:37,155 --> 01:24:39,283 Now, do me a favor 1407 01:24:39,366 --> 01:24:41,743 and I mean this from the bottom of my heart, 1408 01:24:41,827 --> 01:24:44,246 go kick their ass, okay? 1409 01:24:45,580 --> 01:24:46,581 I love you, mom. 1410 01:24:48,250 --> 01:24:49,250 Me too. 1411 01:24:51,169 --> 01:24:53,088 -Shazam! 1412 01:24:58,385 --> 01:25:00,762 That's gonna take some getting used to. 1413 01:25:00,846 --> 01:25:02,639 Everybody to the battle wagon! 1414 01:25:02,723 --> 01:25:03,974 The battle wagon? 1415 01:25:05,517 --> 01:25:07,077 Trying to get into the spirit of things. 1416 01:25:24,703 --> 01:25:27,080 Don't you see what you're doing to these people? 1417 01:25:27,164 --> 01:25:28,164 I do. 1418 01:25:29,166 --> 01:25:30,834 And what I see is just. 1419 01:25:30,917 --> 01:25:32,252 Hespera, look at this tree. 1420 01:25:32,336 --> 01:25:34,921 It is blighted. It is unnatural here. 1421 01:25:35,005 --> 01:25:36,840 We made a vow to restore our realm, 1422 01:25:36,923 --> 01:25:38,508 not destroy another. 1423 01:25:38,592 --> 01:25:40,385 A god has answered their prayers at last. 1424 01:25:40,469 --> 01:25:42,721 They did not know their place, 1425 01:25:42,804 --> 01:25:44,306 so I am showing it to them. 1426 01:25:44,389 --> 01:25:47,934 Your fanatical tone echoes our uncle Hades. 1427 01:25:48,018 --> 01:25:50,020 No. I'm putting an end to this. 1428 01:25:58,070 --> 01:26:00,197 -Hespera. 1429 01:26:06,078 --> 01:26:07,162 No! 1430 01:26:08,372 --> 01:26:09,915 Hespera. 1431 01:26:09,998 --> 01:26:13,794 If your emotions rest with the humans so, Anne, 1432 01:26:13,877 --> 01:26:16,171 then perhaps you should be human. 1433 01:27:12,394 --> 01:27:14,729 Help, somebody! 1434 01:27:14,813 --> 01:27:16,106 -Somebody help! 1435 01:27:16,189 --> 01:27:17,232 Somebody help! 1436 01:27:29,536 --> 01:27:31,264 Okay, now what? There are only so many minotaurs 1437 01:27:31,288 --> 01:27:32,448 I can run over with this Van. 1438 01:27:36,960 --> 01:27:37,960 Hey, Steve. 1439 01:27:39,671 --> 01:27:41,131 What are monsters afraid of? 1440 01:27:44,926 --> 01:27:46,094 "The king of beasts." 1441 01:27:46,178 --> 01:27:47,262 Lions? 1442 01:27:47,345 --> 01:27:48,430 Unicorns. 1443 01:27:48,513 --> 01:27:50,515 Really? I love unicorns. 1444 01:27:50,599 --> 01:27:52,559 Yet, the unicorn does not love you. 1445 01:27:52,642 --> 01:27:54,603 Guys, unicorns don't exist. 1446 01:27:54,686 --> 01:27:56,521 -What? 1447 01:27:58,565 --> 01:28:01,151 - Oh, my... - Ah! 1448 01:28:01,234 --> 01:28:03,028 I guess maybe it's not so crazy. 1449 01:28:03,111 --> 01:28:06,114 The unicorn is the most fearsome creature of its realm. 1450 01:28:06,198 --> 01:28:07,616 Ruthless and cruel, 1451 01:28:07,699 --> 01:28:09,010 not like the ponies from your storybooks. 1452 01:28:09,034 --> 01:28:10,494 They loathe humanity. 1453 01:28:10,577 --> 01:28:12,120 Is there anything they do like? 1454 01:28:13,622 --> 01:28:15,749 "Dark caverns. Ambrosia"? 1455 01:28:15,832 --> 01:28:17,393 Ambrosia. It's like the nectar of the gods. 1456 01:28:17,417 --> 01:28:19,085 It's supposed to be sweet, like honey. 1457 01:28:19,169 --> 01:28:20,378 I have an idea. 1458 01:28:20,462 --> 01:28:22,130 Go, go! Quick, quick. 1459 01:28:22,214 --> 01:28:24,841 Guys, get as many of these people to safety as you can. 1460 01:28:25,592 --> 01:28:27,052 Kids? 1461 01:28:30,722 --> 01:28:32,766 - Let's go. - Come on, let's go! 1462 01:28:33,725 --> 01:28:35,101 Wizard? 1463 01:28:35,185 --> 01:28:36,186 I'm going with them. 1464 01:28:37,062 --> 01:28:38,062 Freddy? 1465 01:28:40,398 --> 01:28:41,398 Anne? 1466 01:28:42,984 --> 01:28:44,152 Anne! 1467 01:28:44,236 --> 01:28:45,236 Anne! 1468 01:28:48,114 --> 01:28:51,034 I am not entirely sure how to parent, here. 1469 01:28:58,792 --> 01:29:00,627 Hey! Khaleesi! 1470 01:29:13,807 --> 01:29:16,518 Whoo! That was really satisfying. 1471 01:29:16,601 --> 01:29:17,601 How was that for you? 1472 01:29:34,953 --> 01:29:36,663 - Yeah. 1473 01:29:36,746 --> 01:29:38,873 We love you, thundercrack. 1474 01:29:38,957 --> 01:29:40,417 You're the best, captain marvel. 1475 01:29:40,500 --> 01:29:43,211 - Yeah, go, high voltage! - Oh, wassup, bro? 1476 01:29:43,295 --> 01:29:45,422 It's maximum voltage actually, amongst other names. 1477 01:29:45,505 --> 01:29:47,257 We're still kinda workshopping it, so... 1478 01:29:54,347 --> 01:29:56,558 You thought you were invulnerable. 1479 01:29:56,641 --> 01:29:58,393 But, no. 1480 01:29:58,476 --> 01:30:00,145 Magical fire. 1481 01:30:00,228 --> 01:30:02,063 Magic can kill magic. 1482 01:30:02,147 --> 01:30:03,857 Yeah, yeah, yeah, "magic kills magic." 1483 01:30:03,940 --> 01:30:05,442 Way ahead of you, lady. 1484 01:30:05,525 --> 01:30:06,586 I'm just trippin' out because I've never seen 1485 01:30:06,610 --> 01:30:07,861 my suit burn like this. 1486 01:30:07,944 --> 01:30:10,405 Also, nobody messes with my town! 1487 01:30:10,488 --> 01:30:12,324 Know what I'm saying? 1488 01:30:12,407 --> 01:30:14,576 I defeated my traitor sister. 1489 01:30:14,659 --> 01:30:15,785 A god. 1490 01:30:15,869 --> 01:30:17,871 You think I won't destroy you? 1491 01:31:05,085 --> 01:31:06,628 The staff is absorbing it all. 1492 01:31:07,504 --> 01:31:08,504 Like a battery. 1493 01:31:14,886 --> 01:31:15,970 That's right. 1494 01:31:16,638 --> 01:31:18,306 Run! 1495 01:31:18,390 --> 01:31:19,933 This is a terrible idea. 1496 01:31:20,016 --> 01:31:22,185 You don't understand the savagery, the barbarity. 1497 01:31:25,563 --> 01:31:26,606 Oh, no. 1498 01:31:55,844 --> 01:31:57,429 - Hello. - No. 1499 01:32:01,182 --> 01:32:02,350 It's okay. Come here. 1500 01:32:07,272 --> 01:32:08,356 Darla... 1501 01:32:08,440 --> 01:32:10,734 It's okay. Good girl. 1502 01:32:18,450 --> 01:32:20,618 - Whoa, watch out! - Whoa! 1503 01:32:20,702 --> 01:32:22,579 -Darla! 1504 01:32:44,642 --> 01:32:45,852 Taste the rainbow. 1505 01:32:48,271 --> 01:32:49,481 Good, isn't it? 1506 01:32:49,564 --> 01:32:51,608 It's the closest to ambrosia we have. 1507 01:33:16,633 --> 01:33:17,633 Good girl. 1508 01:33:24,599 --> 01:33:25,600 Whoa! 1509 01:33:35,026 --> 01:33:36,402 We're gonna need more skittles. 1510 01:34:13,439 --> 01:34:14,732 Taste the rainbow, motherfu... 1511 01:34:34,878 --> 01:34:37,005 No, no, no. 1512 01:34:37,088 --> 01:34:38,548 Lady, lady, you can't die! 1513 01:34:38,631 --> 01:34:40,633 Come on, Billy, come on! Powers, powers, powers. 1514 01:34:40,717 --> 01:34:43,970 Medical powers. No. How-to-fix-dead-people powers. 1515 01:34:51,603 --> 01:34:53,187 -Clear? 1516 01:34:53,271 --> 01:34:56,232 Whoa! Come on! One more time. Clear! 1517 01:34:56,316 --> 01:34:57,734 Stop! Stop! 1518 01:34:57,817 --> 01:35:00,194 Let me go to the underworld in peace, please. 1519 01:35:00,278 --> 01:35:03,239 Oh, lady, lady, listen to me, okay? 1520 01:35:03,323 --> 01:35:04,657 I don't want anyone else to die. 1521 01:35:04,741 --> 01:35:06,051 Not my family, not Anthea, not anyone, 1522 01:35:06,075 --> 01:35:07,535 and we can save them. 1523 01:35:07,619 --> 01:35:08,995 This all came from the tree, right? 1524 01:35:09,078 --> 01:35:10,622 I might know a way to destroy 1525 01:35:10,705 --> 01:35:12,081 the tree and the dragon all in one. 1526 01:35:12,165 --> 01:35:15,543 Ladon's powers are too great, boy. 1527 01:35:15,627 --> 01:35:17,128 Well, not if I can overload the staff 1528 01:35:17,211 --> 01:35:19,505 - with enough lightning. - A bomb? 1529 01:35:20,840 --> 01:35:22,067 Is that enough to kill the dragon? 1530 01:35:22,091 --> 01:35:23,092 And more. 1531 01:35:25,011 --> 01:35:26,512 You would annihilate 1532 01:35:26,596 --> 01:35:28,640 everything that's inside the dome. 1533 01:35:30,141 --> 01:35:32,018 Well, then I have one more favor to ask. 1534 01:35:35,146 --> 01:35:36,981 Let's go, let's go. Let's go. 1535 01:35:37,065 --> 01:35:38,232 There's shelter ahead. 1536 01:35:38,316 --> 01:35:40,568 There's shelter ahead. Let's go. 1537 01:35:40,652 --> 01:35:42,612 Walk, don't run. There's shelter ahead. 1538 01:35:43,488 --> 01:35:44,488 Let's go, let's go. 1539 01:35:46,115 --> 01:35:47,784 Keep going. Keep going! 1540 01:35:47,867 --> 01:35:49,202 Anne! 1541 01:35:49,285 --> 01:35:50,285 Anne! 1542 01:35:51,287 --> 01:35:53,289 Anne! 1543 01:36:00,380 --> 01:36:01,631 Go. Run. 1544 01:36:01,714 --> 01:36:03,883 -Watch that rear. 1545 01:36:16,521 --> 01:36:17,897 Go, go, go! 1546 01:36:26,155 --> 01:36:27,573 Back away! 1547 01:36:27,657 --> 01:36:29,951 - Run, run, run! 1548 01:36:38,793 --> 01:36:40,169 Anne! 1549 01:36:40,253 --> 01:36:41,337 Ladon, 1550 01:36:42,213 --> 01:36:43,423 kill the traitor. 1551 01:37:16,372 --> 01:37:17,623 Impossible. 1552 01:37:17,707 --> 01:37:18,999 Bow him! 1553 01:37:33,056 --> 01:37:35,641 I lost it. Freddy, I can't. 1554 01:37:35,725 --> 01:37:37,435 What is a god without her power? 1555 01:37:37,518 --> 01:37:39,645 The most powerful thing about you 1556 01:37:39,729 --> 01:37:40,938 is you. 1557 01:37:41,022 --> 01:37:42,190 You taught me that. 1558 01:37:50,615 --> 01:37:52,325 Kill them! 1559 01:38:09,759 --> 01:38:11,844 Boom! 1560 01:38:11,928 --> 01:38:14,305 That must be super disappointing as a dragon. 1561 01:38:17,058 --> 01:38:18,309 Assuming that you are one. 1562 01:38:18,392 --> 01:38:20,103 I mean, you fly, and you breathe fire, 1563 01:38:20,186 --> 01:38:22,313 but you're also made of wood which is a weird flex 1564 01:38:22,396 --> 01:38:24,607 and a serious design flaw, if I'm being honest. 1565 01:38:25,983 --> 01:38:26,984 Freddy, Anthea, don't! 1566 01:38:30,404 --> 01:38:32,490 -Ah, made you look! 1567 01:38:32,573 --> 01:38:34,158 Oh, lady, that's twice. 1568 01:38:34,242 --> 01:38:36,327 And I didn't even need a flaming violin that time. 1569 01:38:37,829 --> 01:38:39,956 You want the staff? Come get it. 1570 01:39:14,782 --> 01:39:16,492 Now, hespera. 1571 01:39:18,911 --> 01:39:20,079 Now, hespera. 1572 01:39:23,374 --> 01:39:24,792 Now. Now. 1573 01:40:25,561 --> 01:40:26,979 No. 1574 01:40:27,063 --> 01:40:28,564 No! No! 1575 01:40:52,630 --> 01:40:54,006 Remove the dome. 1576 01:40:54,090 --> 01:40:56,050 As long as I still breathe, 1577 01:40:57,051 --> 01:40:59,553 the dome still stands. 1578 01:40:59,637 --> 01:41:03,391 Till I see you on the other side, sister. 1579 01:41:47,101 --> 01:41:48,602 Billy! 1580 01:41:48,686 --> 01:41:50,354 - Get out of there. - I can't. 1581 01:41:50,438 --> 01:41:51,522 Billy. 1582 01:41:51,605 --> 01:41:53,149 I have to do this. 1583 01:41:55,443 --> 01:41:56,736 Billy, what are you doing? 1584 01:41:56,819 --> 01:41:58,130 You're not supposed to be in there. 1585 01:41:58,154 --> 01:42:01,365 Yeah, I am. 1586 01:42:01,449 --> 01:42:03,343 I used to think that I couldn't do anything right, 1587 01:42:03,367 --> 01:42:05,077 that I didn't deserve my powers, 1588 01:42:06,662 --> 01:42:08,062 but there's something that I can do. 1589 01:42:08,622 --> 01:42:09,622 No. 1590 01:42:10,624 --> 01:42:12,209 I can save all of you. 1591 01:42:12,293 --> 01:42:13,794 But it's all or none! 1592 01:42:13,878 --> 01:42:15,629 Yeah. 1593 01:42:15,713 --> 01:42:17,953 All of my family gets to live and none of them gets hurt. 1594 01:42:20,593 --> 01:42:23,304 Freddy, I've never had a family. You know that. 1595 01:42:23,387 --> 01:42:25,348 Everybody I've ever cared about, they all left me. 1596 01:42:25,431 --> 01:42:27,224 My mom, my dad, everyone. 1597 01:42:28,559 --> 01:42:30,353 So when I found you guys, I had to hang on 1598 01:42:30,436 --> 01:42:31,663 and I've been hanging on too tight. 1599 01:42:31,687 --> 01:42:33,064 No. 1600 01:42:33,147 --> 01:42:34,707 I should have let you do your own thing. 1601 01:42:36,442 --> 01:42:38,402 Now it's time for you to fly. 1602 01:42:38,486 --> 01:42:39,486 What about you? 1603 01:42:44,533 --> 01:42:46,285 I'm captain everypower junior. 1604 01:42:48,704 --> 01:42:50,122 Don't you forget it. 1605 01:43:42,883 --> 01:43:44,593 We end this now. 1606 01:43:44,677 --> 01:43:47,012 Yeah. We do. 1607 01:43:58,023 --> 01:43:59,483 Come on, Billy. 1608 01:44:27,553 --> 01:44:28,846 He's got this. We got this. 1609 01:44:28,929 --> 01:44:30,806 He's got this. He's got this. 1610 01:44:30,890 --> 01:44:31,932 Billy. 1611 01:44:36,353 --> 01:44:37,521 Fly. 1612 01:44:50,034 --> 01:44:51,952 Billy. 1613 01:44:52,036 --> 01:44:53,621 Come on, baby. Come on, let's go! 1614 01:45:01,003 --> 01:45:02,755 -No! 1615 01:45:45,798 --> 01:45:46,798 Whoa! 1616 01:45:49,718 --> 01:45:50,718 Ah. 1617 01:46:53,532 --> 01:46:56,076 Shazam! 1618 01:47:12,801 --> 01:47:13,801 Billy. 1619 01:47:15,179 --> 01:47:17,264 A true god, 1620 01:47:17,348 --> 01:47:19,350 after all. 1621 01:48:11,610 --> 01:48:12,778 He did it. 1622 01:48:20,619 --> 01:48:21,619 We must go. 1623 01:48:29,086 --> 01:48:30,086 Billy? 1624 01:48:30,671 --> 01:48:31,671 Billy? 1625 01:48:33,090 --> 01:48:34,090 Billy! 1626 01:48:35,968 --> 01:48:36,969 Billy! 1627 01:48:38,470 --> 01:48:40,931 Billy. Where are you? 1628 01:48:41,014 --> 01:48:42,057 Billy! 1629 01:48:44,059 --> 01:48:45,059 Billy? 1630 01:48:49,022 --> 01:48:51,108 Billy! Billy. 1631 01:48:53,736 --> 01:48:54,862 Billy! 1632 01:48:54,945 --> 01:48:55,945 Billy! 1633 01:48:56,989 --> 01:48:58,198 Billy! 1634 01:48:58,282 --> 01:48:59,533 Dude, wake up. You did it. 1635 01:49:02,327 --> 01:49:04,079 Okay. You're supposed to wake up. 1636 01:49:04,163 --> 01:49:05,223 It's the part where you wake up 1637 01:49:05,247 --> 01:49:06,957 and open your eyes and laugh 1638 01:49:07,040 --> 01:49:10,127 and you're supposed to say you got me, 'cause you got me. 1639 01:49:11,545 --> 01:49:13,005 Dude. Joke's over, man. 1640 01:49:13,797 --> 01:49:14,840 Billy! 1641 01:49:17,092 --> 01:49:19,178 Billy. Billy, come on. 1642 01:49:21,722 --> 01:49:23,015 Freddy. 1643 01:49:26,268 --> 01:49:27,561 What did you do? 1644 01:49:29,897 --> 01:49:30,981 Wake up, Billy. 1645 01:49:31,064 --> 01:49:32,775 - Billy? - He's over here! 1646 01:49:35,903 --> 01:49:36,903 Billy. 1647 01:49:38,447 --> 01:49:40,574 You asshole! 1648 01:49:42,034 --> 01:49:44,203 We're a team! We're a team! 1649 01:49:45,412 --> 01:49:46,412 Oh, Billy. 1650 01:49:47,748 --> 01:49:49,124 Billy. 1651 01:49:49,208 --> 01:49:51,335 Oh, my baby. No. 1652 01:49:55,964 --> 01:49:57,508 He was a hero. 1653 01:49:59,176 --> 01:50:01,595 He was a hero and a god. 1654 01:50:01,678 --> 01:50:03,764 And he should be laid to rest like one. 1655 01:50:08,268 --> 01:50:09,561 Hey, pal. 1656 01:51:17,796 --> 01:51:19,464 Will this land ever come back? 1657 01:51:20,591 --> 01:51:23,260 The staff is drained of magic. 1658 01:51:23,343 --> 01:51:26,179 Only the spark of a god can restore its power 1659 01:51:27,264 --> 01:51:28,724 and there are no gods left. 1660 01:51:30,309 --> 01:51:31,602 There is one. 1661 01:51:50,287 --> 01:51:51,287 What? 1662 01:52:28,367 --> 01:52:29,701 Whoa. 1663 01:52:48,887 --> 01:52:49,888 Whoa. 1664 01:53:18,959 --> 01:53:19,959 It's a zombie! 1665 01:53:21,503 --> 01:53:23,296 Guys! 1666 01:53:24,214 --> 01:53:25,549 What the hell? 1667 01:53:25,632 --> 01:53:27,509 You buried me? 1668 01:53:27,592 --> 01:53:29,970 In what, like, two minutes? 1669 01:53:30,053 --> 01:53:31,054 Oh, Billy! 1670 01:53:32,806 --> 01:53:33,932 Hey. 1671 01:53:34,016 --> 01:53:36,268 Oh, man. I missed you guys. 1672 01:53:39,229 --> 01:53:40,772 Hi. Hey. 1673 01:53:41,690 --> 01:53:43,650 Oh, my god. Hi. 1674 01:53:43,734 --> 01:53:45,360 Why didn't anybody tell... 1675 01:53:45,444 --> 01:53:47,320 Hi. Sorry, sorry, I didn't, uh... 1676 01:53:47,404 --> 01:53:50,365 I didn't see you there, I was, um, I was... 1677 01:53:50,449 --> 01:53:51,533 I was dead at the time. 1678 01:53:52,617 --> 01:53:53,702 So, you, uh... 1679 01:53:54,703 --> 01:53:55,996 You got my bird letter? 1680 01:53:57,289 --> 01:53:58,582 Oh, I, uh... 1681 01:54:00,333 --> 01:54:01,626 I think you've got something... 1682 01:54:03,420 --> 01:54:04,671 On my... 1683 01:54:04,755 --> 01:54:06,173 Where... oh. 1684 01:54:06,923 --> 01:54:07,924 What? 1685 01:54:08,842 --> 01:54:09,843 That's a spider. 1686 01:54:09,926 --> 01:54:11,428 I'm sorry, that's disgusting. 1687 01:54:11,511 --> 01:54:13,930 Also, that's really embarrassing. 1688 01:54:14,014 --> 01:54:15,223 Yes, it is. 1689 01:54:15,307 --> 01:54:17,684 But it was an amazing thing you did. 1690 01:54:17,768 --> 01:54:19,644 The sacrifice you made. 1691 01:54:19,728 --> 01:54:22,647 You brought this world back to life. 1692 01:54:22,731 --> 01:54:24,858 Maybe this time, gods and humans 1693 01:54:24,941 --> 01:54:26,568 can learn to live in peace. 1694 01:54:26,651 --> 01:54:27,651 Yeah. 1695 01:54:29,071 --> 01:54:30,947 Use the power of Zeus wisely. 1696 01:54:33,325 --> 01:54:34,701 Be well, Billy batson. 1697 01:54:37,037 --> 01:54:39,706 Hey, you know, just because your father's power 1698 01:54:39,790 --> 01:54:41,291 is surging through me, 1699 01:54:41,374 --> 01:54:43,460 that doesn't technically make us related, you know, 1700 01:54:43,543 --> 01:54:45,003 and I'm gonna be 18 1701 01:54:45,087 --> 01:54:46,797 in, like, five months, so... 1702 01:54:46,880 --> 01:54:49,091 Stick to saving the world, kid. 1703 01:54:49,174 --> 01:54:51,093 Yeah, you know, like, that's... okay, cool. 1704 01:54:51,176 --> 01:54:52,719 See ya. 1705 01:54:52,803 --> 01:54:54,513 What's with our boys and older women? 1706 01:54:57,432 --> 01:54:59,184 Hey. 1707 01:54:59,267 --> 01:55:00,727 Who wants their powers back? 1708 01:55:02,729 --> 01:55:04,689 We can do that, right? 1709 01:55:04,773 --> 01:55:05,816 - Yeah. - Yeah. Okay, good. 1710 01:55:05,899 --> 01:55:07,067 Good, good, good. 1711 01:55:07,150 --> 01:55:08,860 I'd like our house back. 1712 01:55:08,944 --> 01:55:10,070 Can we do that? 1713 01:55:12,072 --> 01:55:13,865 - Dinner! - Coming. 1714 01:55:13,949 --> 01:55:16,118 Aw. Thank you for respecting the cross-stitch. 1715 01:55:20,789 --> 01:55:22,207 Anthea. 1716 01:55:22,290 --> 01:55:23,559 Have you decided what you're gonna do 1717 01:55:23,583 --> 01:55:26,211 about that god realm of yours? 1718 01:55:26,294 --> 01:55:28,922 Well, actually I'm gonna take some time off while it heals. 1719 01:55:29,005 --> 01:55:30,924 Spend some time with the common folk. 1720 01:55:31,007 --> 01:55:32,509 Learn some about your world, 1721 01:55:32,592 --> 01:55:35,053 about how, maybe, we can learn from each other. 1722 01:55:35,137 --> 01:55:36,763 Number one sign of wisdom: 1723 01:55:36,847 --> 01:55:38,640 Admitting there's always more to learn. 1724 01:55:38,723 --> 01:55:39,975 I'm coming around to it. 1725 01:55:42,018 --> 01:55:43,145 I got it. 1726 01:55:47,566 --> 01:55:48,566 Whoa. 1727 01:55:49,359 --> 01:55:50,652 Uh, guys? 1728 01:55:51,444 --> 01:55:52,445 Guys! 1729 01:55:59,911 --> 01:56:00,954 It's the wizard. 1730 01:56:02,747 --> 01:56:04,624 - Oh, my god! - No way! 1731 01:56:04,708 --> 01:56:06,334 - Yes. - Look at this guy! 1732 01:56:06,418 --> 01:56:07,752 Look at him, he's so handsome. 1733 01:56:07,836 --> 01:56:09,171 You pimpin' now, what is this? 1734 01:56:09,254 --> 01:56:10,881 - You look amazing. - You look great! 1735 01:56:10,964 --> 01:56:13,049 Well, I was in the neighborhood 1736 01:56:13,133 --> 01:56:14,718 and, um, I just wanted to express 1737 01:56:14,801 --> 01:56:17,137 -my gratitude before I go. 1738 01:56:17,220 --> 01:56:21,433 Sorry. Doorbell's broken. Actually, everything's broken. 1739 01:56:21,516 --> 01:56:22,976 -Not everything. 1740 01:56:26,104 --> 01:56:27,731 You were just in the neighborhood? 1741 01:56:27,814 --> 01:56:30,150 Okay, I came for the staff. 1742 01:56:30,233 --> 01:56:32,194 Perhaps I will hold onto it for now. 1743 01:56:32,277 --> 01:56:36,156 I also wanted to see your faces one last time 1744 01:56:36,239 --> 01:56:37,949 before I turn into a pile of ash. 1745 01:56:38,033 --> 01:56:39,492 - Wait, what? - No! 1746 01:56:39,576 --> 01:56:41,578 I am making a joke. I have an uber waiting. 1747 01:56:41,661 --> 01:56:43,455 -And besides... 1748 01:56:43,538 --> 01:56:46,249 I've been trapped in rocks and prisons for far too long. 1749 01:56:46,333 --> 01:56:48,251 It's time to see your world. 1750 01:56:48,335 --> 01:56:49,920 It's been an honor, 1751 01:56:50,003 --> 01:56:52,589 a privilege, watching you all soar. 1752 01:56:52,672 --> 01:56:54,025 You know, you're not such a bad wizard. 1753 01:56:54,049 --> 01:56:55,425 Thank you, Jeff. 1754 01:56:55,508 --> 01:56:57,260 - It never ends. 1755 01:56:58,720 --> 01:56:59,720 Also, 1756 01:57:01,181 --> 01:57:02,682 what's my superhero name? 1757 01:57:05,268 --> 01:57:07,562 Your name is... 1758 01:57:08,647 --> 01:57:10,482 Shazam. 1759 01:57:10,565 --> 01:57:11,566 - Of course. - Yeah. 1760 01:57:15,362 --> 01:57:17,614 I still think we can beat it. 1761 01:59:56,940 --> 01:59:58,483 My feet hurt. How much further? 1762 01:59:58,566 --> 01:59:59,776 About ten seconds less 1763 01:59:59,859 --> 02:00:01,361 than the last time you asked me. 1764 02:00:01,444 --> 02:00:02,946 I'm sorry, I just feel like we could 1765 02:00:03,029 --> 02:00:04,309 have parked a little bit closer. 1766 02:00:04,364 --> 02:00:05,524 He doesn't know we're coming, 1767 02:00:05,573 --> 02:00:06,991 and I didn't want to spook him. 1768 02:00:07,075 --> 02:00:09,369 "Spook him." He's a superhero, not a deer. 1769 02:00:09,452 --> 02:00:10,829 All right, let's go. 1770 02:00:10,912 --> 02:00:12,914 And then you can tell waller that even though 1771 02:00:12,997 --> 02:00:15,226 she thinks this guy could be a good addition to the team, 1772 02:00:15,250 --> 02:00:16,709 we never actually met him 1773 02:00:16,793 --> 02:00:19,170 because you wore shitty walking shoes. 1774 02:00:19,254 --> 02:00:21,089 Okay, first of all, they're boots, 1775 02:00:21,172 --> 02:00:23,049 and they're not shitty, they're new. 1776 02:00:23,133 --> 02:00:26,052 -I just haven't had a chance to break them in yet. -Shut up. 1777 02:00:26,136 --> 02:00:29,139 Waller said this guy is as powerful as they come, 1778 02:00:29,222 --> 02:00:30,890 but a little immature. 1779 02:00:30,974 --> 02:00:32,100 Oh, great. 1780 02:00:33,017 --> 02:00:35,520 Whoo! 1781 02:00:44,487 --> 02:00:46,030 - Billy batson. - Yeah? 1782 02:00:46,114 --> 02:00:47,782 I mean, no. 1783 02:00:47,866 --> 02:00:49,451 I've never heard that name in my life. 1784 02:00:49,534 --> 02:00:50,928 I don't know who you're talking about. 1785 02:00:50,952 --> 02:00:52,454 But I'd like to meet that person 1786 02:00:52,537 --> 02:00:54,289 'cause they sound super cool. And funny. 1787 02:00:54,372 --> 02:00:57,167 And talented. And ridiculously handsome, 1788 02:00:57,250 --> 02:00:58,710 but, like, in a dangerous way. 1789 02:00:58,793 --> 02:01:00,628 What the hell are you talking about? 1790 02:01:00,712 --> 02:01:02,797 Relax. We know who you are. 1791 02:01:02,881 --> 02:01:05,008 - How? - Don't worry about that. 1792 02:01:06,092 --> 02:01:07,093 Who are you guys? 1793 02:01:07,177 --> 02:01:08,470 Don't worry about that either. 1794 02:01:08,553 --> 02:01:10,305 Look, we've seen what you can do. 1795 02:01:10,388 --> 02:01:12,015 And we're here to make you an offer. 1796 02:01:12,098 --> 02:01:13,141 How would you like to join 1797 02:01:13,224 --> 02:01:14,350 - the justice... - Yes! 1798 02:01:14,434 --> 02:01:15,852 A thousand times yes! 1799 02:01:15,935 --> 02:01:17,770 Oh, my gosh! I've been dreaming about this! 1800 02:01:17,854 --> 02:01:19,772 Well, I mean, not this exactly. 1801 02:01:19,856 --> 02:01:20,916 Like, normally, it's wonder woman 1802 02:01:20,940 --> 02:01:22,108 in the dream, but... 1803 02:01:22,192 --> 02:01:23,610 - Ew. - Huh? 1804 02:01:23,693 --> 02:01:25,820 Well, that was easy. 1805 02:01:25,904 --> 02:01:27,405 Welcome to the justice society. 1806 02:01:27,489 --> 02:01:29,449 Yeah! Aweso... wait, what? 1807 02:01:29,532 --> 02:01:30,783 The justice society? 1808 02:01:30,867 --> 02:01:32,261 Is that different than the justice league? 1809 02:01:32,285 --> 02:01:33,912 Yes. The justice society 1810 02:01:33,995 --> 02:01:35,395 is different than the justice league 1811 02:01:35,455 --> 02:01:37,207 because of how words work. 1812 02:01:37,290 --> 02:01:39,167 I just want to be in the wonder woman group. 1813 02:01:39,250 --> 02:01:41,461 - So, that's you guys, right? - No. 1814 02:01:41,544 --> 02:01:43,463 Why are you so obsessed with wonder woman, dude? 1815 02:01:43,546 --> 02:01:45,381 He's joking, right? 1816 02:01:45,465 --> 02:01:48,718 - No? - Okay. I'm out. 1817 02:01:48,801 --> 02:01:50,762 I'm gonna wait here, 'cause of the shoes. 1818 02:01:50,845 --> 02:01:52,805 Can you drive by and get me? 1819 02:01:52,889 --> 02:01:55,308 Hey, just a little constructive criticism. 1820 02:01:55,391 --> 02:01:56,702 It's pretty confusing that there are 1821 02:01:56,726 --> 02:01:58,686 two separate groups of superheroes 1822 02:01:58,770 --> 02:02:00,230 that are totally unaffiliated, 1823 02:02:00,313 --> 02:02:02,315 but both have "justice" in their name, you know. 1824 02:02:02,398 --> 02:02:04,502 Like, have you guys ever thought about doing a rebranding of sorts? 1825 02:02:04,526 --> 02:02:07,320 'Cause just a quick search on thesaurus.Com, 1826 02:02:07,403 --> 02:02:09,197 you got so many options, man. 1827 02:02:09,280 --> 02:02:12,283 Like, "authority society." Eh? 1828 02:02:12,367 --> 02:02:14,035 Uh, uh, "code society." That's stupid. 1829 02:02:14,118 --> 02:02:15,495 These are, like, legal terms. 1830 02:02:15,578 --> 02:02:18,665 "The avenger society." 1831 02:02:20,250 --> 02:02:21,668 I like that, for some reason. 1832 02:08:57,229 --> 02:09:01,233 Well, well, doctor. We meet again. 1833 02:09:01,317 --> 02:09:03,110 Where in the hell have you been? 1834 02:09:03,194 --> 02:09:06,197 To implement the perfect plan, doctor, 1835 02:09:06,280 --> 02:09:08,574 one must have Patience. 1836 02:09:08,658 --> 02:09:10,076 What are you talking about? 1837 02:09:11,827 --> 02:09:13,663 It's been two goddamn years! 1838 02:09:13,746 --> 02:09:18,626 Yes. But what is time but a trick of the mind? 1839 02:09:18,709 --> 02:09:20,044 A meaningless measure. 1840 02:09:20,127 --> 02:09:22,713 Hey. I'm 57 years old. 1841 02:09:22,797 --> 02:09:26,008 I'm stuck in a concrete box surrounded by lunatics 1842 02:09:26,092 --> 02:09:28,010 waiting for a worm to enact some, what, 1843 02:09:28,094 --> 02:09:30,554 vague plan I've been told absolutely nothing about? 1844 02:09:30,638 --> 02:09:33,265 It takes me a very long time to get places, okay? 1845 02:09:33,349 --> 02:09:36,102 I do not have legs, I do not have wings, 1846 02:09:36,185 --> 02:09:39,563 I just slither around endlessly. 1847 02:09:39,647 --> 02:09:42,066 But not for long. 1848 02:09:44,944 --> 02:09:46,570 Tell me everything. 1849 02:09:48,155 --> 02:09:50,199 Just one more thing I need to do. 1850 02:09:50,282 --> 02:09:52,243 What? No! 1851 02:09:53,828 --> 02:09:55,371 Oh, goddamn it! 129122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.