All language subtitles for Shazam.Fury.Of.The.Gods.2023.720p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264--HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:07,966 --> 00:00:11,345 [rousing orchestral music playing] 3 00:00:25,817 --> 00:00:28,654 [rousing orchestral music continues playing] 4 00:00:50,550 --> 00:00:52,511 [mysterious music playing] 5 00:01:03,939 --> 00:01:05,899 [people chattering] 6 00:01:09,152 --> 00:01:11,655 [docent] The lore tells us of a valiant few 7 00:01:11,738 --> 00:01:14,366 who stood above the fray and fog. 8 00:01:14,449 --> 00:01:16,952 My, what weapons they must have wielded. 9 00:01:17,035 --> 00:01:19,246 Which brings us to our current exhibit, 10 00:01:19,329 --> 00:01:21,915 the mythical staff of the gods. 11 00:01:21,999 --> 00:01:23,625 In Homer's tale, 12 00:01:23,709 --> 00:01:27,921 the staff was said to harness the gift of all gods. 13 00:01:28,005 --> 00:01:30,966 Oh. [chuckles] Welcome, proud soldiers. 14 00:01:31,049 --> 00:01:32,134 What did I say? 15 00:01:32,217 --> 00:01:33,593 Museums are fun. 16 00:01:33,677 --> 00:01:36,555 Amusement parks for the brains. [laughs] 17 00:01:36,638 --> 00:01:38,307 - Whoa! - [docent] Okay, 18 00:01:38,390 --> 00:01:39,683 there's no reason to get pushy. 19 00:01:39,766 --> 00:01:42,102 Everyone will get a chance to see it. 20 00:01:42,185 --> 00:01:43,603 Carved from a heartwood 21 00:01:43,687 --> 00:01:46,106 not seen in over 2,000 years, 22 00:01:46,189 --> 00:01:48,442 the two halves of this ancient replica 23 00:01:48,525 --> 00:01:50,736 were recently discovered in, of all places, 24 00:01:50,819 --> 00:01:54,364 a waste processing plant outside of Philadelphia. 25 00:01:54,448 --> 00:01:55,782 So strong, they reportedly broke 26 00:01:55,866 --> 00:01:57,743 - three trash compactors. - [thuds] 27 00:01:57,826 --> 00:02:00,037 Okay, um, friends, that's enough. 28 00:02:00,120 --> 00:02:02,456 I'm, I'm sort of the star of the show here... [gasps] 29 00:02:02,539 --> 00:02:04,333 - Stop! - [people murmuring] 30 00:02:04,416 --> 00:02:05,500 Stop! Sir! 31 00:02:07,461 --> 00:02:08,462 Sir! 32 00:02:10,422 --> 00:02:11,882 - [people screaming] - [man 1] Hey! 33 00:02:11,965 --> 00:02:13,342 Hey, what are you doing? 34 00:02:13,425 --> 00:02:15,302 - [people chattering] - [ominous music playing] 35 00:02:29,358 --> 00:02:30,358 [gasps] 36 00:02:33,320 --> 00:02:35,113 [crackling] 37 00:02:35,197 --> 00:02:36,198 [gasps] 38 00:02:36,281 --> 00:02:38,158 [dramatic music playing] 39 00:02:46,958 --> 00:02:48,251 - [crackling] - [gasps] 40 00:02:57,135 --> 00:03:00,764 [whispering in other language] Unleash the chaos. 41 00:03:00,847 --> 00:03:02,015 [grunts] 42 00:03:03,266 --> 00:03:04,726 [sighs] 43 00:03:04,810 --> 00:03:06,144 [both grunting] 44 00:03:07,020 --> 00:03:08,855 Unleash the chaos. 45 00:03:15,070 --> 00:03:16,070 [gasps] 46 00:03:18,490 --> 00:03:19,574 Unleash the chaos. 47 00:03:19,658 --> 00:03:20,658 [growls] 48 00:03:21,451 --> 00:03:22,494 [roars] 49 00:03:22,577 --> 00:03:24,538 [people screaming] 50 00:03:25,539 --> 00:03:26,873 [alarm blaring] 51 00:03:26,957 --> 00:03:28,917 [people clamoring] 52 00:03:33,296 --> 00:03:36,591 [people grunting] 53 00:03:36,675 --> 00:03:38,555 [man 2 in English] Wait, wait. Move, move, move! 54 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 No, no! 55 00:03:44,766 --> 00:03:45,766 [man 3] Help me! 56 00:03:51,481 --> 00:03:53,358 - [grunts] - [ringing] 57 00:03:55,277 --> 00:03:57,737 [people screaming] 58 00:04:04,369 --> 00:04:05,369 [man groans] 59 00:04:06,997 --> 00:04:08,373 No! [panting] 60 00:04:08,457 --> 00:04:11,334 Ladies, please just let me go. 61 00:04:11,418 --> 00:04:12,794 [speaking other language] 62 00:04:16,173 --> 00:04:17,733 [man 5 in English] Oh, my God! Look out! 63 00:04:17,757 --> 00:04:19,718 [people coughing] 64 00:04:22,345 --> 00:04:24,306 [people clamoring] 65 00:04:39,779 --> 00:04:41,740 [dramatic music playing] 66 00:05:01,801 --> 00:05:03,887 Turns out museums are fun. 67 00:05:07,891 --> 00:05:09,518 Let's have more of it. 68 00:05:09,601 --> 00:05:12,646 We can do nothing while the staff remains sundered. 69 00:05:12,729 --> 00:05:15,148 The champions of this realm outnumber us. 70 00:05:15,232 --> 00:05:18,318 Human champions are still humans 71 00:05:18,401 --> 00:05:20,111 and we are gods. 72 00:05:20,195 --> 00:05:23,031 Do not underestimate the judgement of the wizard. 73 00:05:23,114 --> 00:05:25,325 To protect the power of the gods, 74 00:05:25,408 --> 00:05:28,119 he will have chosen with meticulous precision 75 00:05:28,203 --> 00:05:31,957 the strongest, most keenly intelligent champions 76 00:05:32,040 --> 00:05:34,334 this realm has ever witnessed. 77 00:05:34,417 --> 00:05:36,920 I'm an idiot. 78 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 I don't deserve these powers, if I'm being honest. 79 00:05:39,089 --> 00:05:40,757 Like, what am I even contributing? 80 00:05:40,840 --> 00:05:42,676 There's already a superhero with a red suit, 81 00:05:42,759 --> 00:05:43,843 with a lightning bolt on it 82 00:05:43,927 --> 00:05:45,971 and I'm fast, but he's faster. 83 00:05:46,054 --> 00:05:49,724 Aquaman is literally huge, and he's so manly 84 00:05:49,808 --> 00:05:51,101 and Batman is so cool! 85 00:05:51,184 --> 00:05:53,228 And I'm just me. 86 00:05:53,311 --> 00:05:54,711 And I can't say this to anyone else, 87 00:05:54,771 --> 00:05:56,249 'cause my family looks to me as a leader, 88 00:05:56,273 --> 00:05:58,108 but I feel like 89 00:05:58,191 --> 00:05:59,276 a fraud. 90 00:05:59,359 --> 00:06:00,652 You understand I'm a... 91 00:06:01,778 --> 00:06:03,113 pediatrician, 92 00:06:05,115 --> 00:06:06,825 right? 93 00:06:06,908 --> 00:06:08,910 I mean, yeah, well, you were recommended 94 00:06:08,994 --> 00:06:10,662 by another patient, Billy Batson. 95 00:06:10,745 --> 00:06:12,038 It doesn't matter. 96 00:06:12,122 --> 00:06:13,873 Can you help fix my thoughts so that 97 00:06:13,957 --> 00:06:15,834 they just, like, you know, stop happening? 98 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 All right, look. 99 00:06:17,419 --> 00:06:18,980 And, again, pediatrician, not a psychiatrist, 100 00:06:19,004 --> 00:06:20,880 but it sounds to me like 101 00:06:20,964 --> 00:06:23,717 you're experiencing imposter syndrome. 102 00:06:23,800 --> 00:06:27,012 And often, that originates from trauma early in life, 103 00:06:27,095 --> 00:06:29,514 so if you don't mind me asking, 104 00:06:29,598 --> 00:06:31,558 how well do you remember your childhood? 105 00:06:31,641 --> 00:06:33,059 Like it was today. [chuckles] 106 00:06:34,060 --> 00:06:35,937 Trauma? Uh, I don't know. 107 00:06:36,021 --> 00:06:37,480 I mean, I never met my dad. 108 00:06:37,564 --> 00:06:40,942 Uh, my mom abandoned me at a Christmas carnival. 109 00:06:41,026 --> 00:06:42,545 I spent a lot of time in the foster system, 110 00:06:42,569 --> 00:06:43,612 ran away from 11 homes, 111 00:06:43,695 --> 00:06:44,904 got into a lot of fights. 112 00:06:44,988 --> 00:06:46,197 Then I was abducted by a wizard 113 00:06:46,281 --> 00:06:47,741 who gave me superpowers 114 00:06:47,824 --> 00:06:49,468 and then dude just, like, died in front of my face. 115 00:06:49,492 --> 00:06:50,660 That's not a small amount. 116 00:06:50,744 --> 00:06:52,120 A doctor conjured seven demons 117 00:06:52,203 --> 00:06:53,580 and held my whole family hostage, 118 00:06:53,663 --> 00:06:55,099 so we had to rip out one of his eyeballs, 119 00:06:55,123 --> 00:06:56,833 and then everybody got superpowers, 120 00:06:56,916 --> 00:06:58,686 but now everyone's kind of, like, doing their own thing 121 00:06:58,710 --> 00:07:00,396 and I'm the only one trying to keep everybody together. 122 00:07:00,420 --> 00:07:03,340 Okay, okay. Well, let's just process that. 123 00:07:03,423 --> 00:07:05,884 Right? Rejected by your parents, 124 00:07:05,967 --> 00:07:07,469 then by the system, 125 00:07:07,552 --> 00:07:10,180 and now rejected by a city you try to protect. 126 00:07:10,263 --> 00:07:11,848 I never said I was rejected by my city. 127 00:07:13,808 --> 00:07:15,393 "Rejected by city." 128 00:07:15,477 --> 00:07:17,354 That's the Tribune. Nobody reads the Tribune. 129 00:07:17,437 --> 00:07:20,106 - I do. - Anyway, okay, well, um... 130 00:07:20,190 --> 00:07:22,859 I, uh, appreciate your help, but I got some real problems. 131 00:07:22,942 --> 00:07:27,447 There's this terrorist hostage situation going on, so... 132 00:07:27,530 --> 00:07:29,783 - Hostage situation? - Yeah. 133 00:07:30,617 --> 00:07:31,660 [door closes] 134 00:07:31,743 --> 00:07:34,329 [guns firing] 135 00:07:34,412 --> 00:07:36,414 [shouting in video game] 136 00:07:38,541 --> 00:07:40,210 I suck balls at this. 137 00:07:40,293 --> 00:07:41,920 [guns firing in video game] 138 00:07:42,003 --> 00:07:43,713 Why do we always have to play war games? 139 00:07:43,797 --> 00:07:45,507 Hey, it's practice for our other job. 140 00:07:45,590 --> 00:07:47,467 - [scoffs] - I'm serious. 141 00:07:47,550 --> 00:07:49,678 Military strategy, multiple team members, 142 00:07:49,761 --> 00:07:51,513 each with a special skillset 143 00:07:51,596 --> 00:07:53,890 unleashed against an unknown enemy. 144 00:07:53,973 --> 00:07:55,558 [Victor] I know how it sounds, 145 00:07:55,642 --> 00:07:57,411 but the house keeps getting struck by lightning, Leo. 146 00:07:57,435 --> 00:07:59,104 I'm telling you. 147 00:07:59,187 --> 00:08:00,956 Besides, you're the one always talking about teamwork. 148 00:08:00,980 --> 00:08:03,441 - But we don't need guns! - [gasps] 149 00:08:03,525 --> 00:08:05,276 [Mary] Darla? 150 00:08:05,360 --> 00:08:06,545 [Freddy] This is it. This is big time. 151 00:08:06,569 --> 00:08:09,072 - We are the guns. - [Mary] Darla! 152 00:08:09,155 --> 00:08:10,591 Why were there Skittles in my pockets? 153 00:08:10,615 --> 00:08:12,701 It was supposed to be a surprise. 154 00:08:12,784 --> 00:08:14,327 It was. 155 00:08:14,411 --> 00:08:16,079 Hmm, she's very moody lately. 156 00:08:16,162 --> 00:08:18,081 Why do you think I put Skittles in her pocket? 157 00:08:18,164 --> 00:08:20,333 - Oh. - [Rosa] Whoo! Ole. 158 00:08:20,417 --> 00:08:21,686 [Victor] Is this an army of unicorns 159 00:08:21,710 --> 00:08:23,420 - killing Genghis Khan? - Yes. 160 00:08:23,503 --> 00:08:25,130 Unicorns aren't real. 161 00:08:25,213 --> 00:08:27,340 It's called speculative history, Eugene. Look it up. 162 00:08:27,424 --> 00:08:28,484 [Eugene] Billy, you can't just leave. 163 00:08:28,508 --> 00:08:30,176 Your guy's gonna die! 164 00:08:30,260 --> 00:08:31,970 Whoo! [laughs] 165 00:08:32,053 --> 00:08:34,139 [chattering on tv] 166 00:08:34,222 --> 00:08:35,724 - See? - Yes. 167 00:08:35,807 --> 00:08:37,100 I told you you would get into it 168 00:08:37,183 --> 00:08:38,560 if you gave it a chance. 169 00:08:38,643 --> 00:08:40,854 Yeah, I'm really starting to see the appeal. 170 00:08:43,356 --> 00:08:44,667 [Billy whispering] What's going on? 171 00:08:44,691 --> 00:08:45,691 [Freddy sighs] 172 00:08:49,487 --> 00:08:50,487 [grunts] 173 00:08:53,116 --> 00:08:54,826 Dude, what are you doing? 174 00:08:54,909 --> 00:08:56,512 [officer on headphones] Possible 10-99 in progress. 175 00:08:56,536 --> 00:08:58,013 Multiple reports of cracking on roadway. 176 00:08:58,037 --> 00:08:59,873 Fraying suspension cables. 177 00:08:59,956 --> 00:09:02,167 All units to the Ben Franklin Bridge. 178 00:09:02,250 --> 00:09:04,294 Yeah. It's crazy music, Freddy. 179 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 It is, isn't it? Very urgent melody to it. 180 00:09:06,713 --> 00:09:07,857 We should see it performed live. 181 00:09:07,881 --> 00:09:09,299 I was thinking the same thing. 182 00:09:09,382 --> 00:09:10,735 I feel like we can get tickets to that concert. 183 00:09:10,759 --> 00:09:12,594 Two. Maybe not six. 184 00:09:12,677 --> 00:09:14,804 All or none. That's the rule. 185 00:09:14,888 --> 00:09:17,640 Yet I'm still gonna walk backwards now. 186 00:09:17,724 --> 00:09:20,226 So, now's your last and final chance. 187 00:09:20,310 --> 00:09:22,103 Billy Batson, come with me. 188 00:09:22,187 --> 00:09:23,813 No, no, no! 189 00:09:23,897 --> 00:09:26,816 Man, it sure is a beautiful day in Philadelphia! 190 00:09:26,900 --> 00:09:29,194 [sighs] Is it though? 191 00:09:29,277 --> 00:09:31,070 - Almost finished. - Again? 192 00:09:31,154 --> 00:09:33,364 - Okay. - [Mary] This better be good. 193 00:09:33,448 --> 00:09:35,575 [Eugene sighs] 194 00:09:35,658 --> 00:09:38,161 Whoa, whoa! Where's everyone going? 195 00:09:38,244 --> 00:09:39,788 - [Freddy clears throat] - Um... 196 00:09:39,871 --> 00:09:40,872 To fight crime? 197 00:09:42,707 --> 00:09:45,043 - Okay. - Bye, Mom. 198 00:09:45,126 --> 00:09:46,544 Bye, Mom. 199 00:09:46,628 --> 00:09:48,588 - Bye. - Bye, Rosa. 200 00:09:49,380 --> 00:09:50,380 [door closes] 201 00:09:51,257 --> 00:09:52,258 Give it time. 202 00:09:52,342 --> 00:09:54,302 [intriguing music playing] 203 00:10:00,767 --> 00:10:01,893 You guys ready? 204 00:10:03,478 --> 00:10:04,479 [all] Shazam! 205 00:10:04,562 --> 00:10:06,523 [dramatic music playing] 206 00:10:21,371 --> 00:10:23,373 [people chattering] 207 00:10:23,456 --> 00:10:24,833 - [siren wailing] - [man 1 grunting] 208 00:10:29,295 --> 00:10:30,380 Oh, my God. 209 00:10:30,463 --> 00:10:31,965 [bridge creaking] 210 00:10:32,048 --> 00:10:33,466 It's gonna break! 211 00:10:36,094 --> 00:10:37,095 Run! 212 00:10:37,178 --> 00:10:39,138 [people clamoring] 213 00:10:47,021 --> 00:10:50,191 ["Holding Out for a Hero" playing on radio] 214 00:10:50,275 --> 00:10:52,443 [singing along] ♪ I need a hero ♪ 215 00:10:52,527 --> 00:10:56,614 ♪ I'm holding out for a hero Till the end of the night ♪ 216 00:10:56,698 --> 00:10:57,698 ♪ He's... ♪ 217 00:11:00,368 --> 00:11:02,370 [bridge clanking] 218 00:11:02,453 --> 00:11:04,581 [music continues playing on radio] 219 00:11:04,664 --> 00:11:06,791 [ominous music playing] 220 00:11:09,085 --> 00:11:11,546 - [people screaming] - [man grunts] 221 00:11:14,549 --> 00:11:16,509 [woman whimpering] 222 00:11:19,470 --> 00:11:20,470 [gasps] 223 00:11:32,775 --> 00:11:33,902 [gasping] 224 00:11:35,403 --> 00:11:38,031 [whimpering] 225 00:11:38,114 --> 00:11:39,574 [tires screech] 226 00:11:39,657 --> 00:11:42,285 [whimpering] 227 00:11:42,368 --> 00:11:44,203 ["Holding Out for a Hero" playing on radio] 228 00:11:44,287 --> 00:11:45,914 No, no, no. 229 00:11:47,999 --> 00:11:49,542 [woman screaming] 230 00:11:53,338 --> 00:11:55,757 No way, shut up! Did I just save you 231 00:11:55,840 --> 00:11:57,320 while you were listening to this song? 232 00:11:58,426 --> 00:11:59,552 [screams] 233 00:11:59,636 --> 00:12:00,970 No! I got you, I got you. 234 00:12:03,681 --> 00:12:05,642 [music continues playing] 235 00:12:14,275 --> 00:12:17,320 No need to panic. Captain Everypower is here. 236 00:12:17,403 --> 00:12:18,988 Oh. 237 00:12:19,072 --> 00:12:20,281 [grunting] 238 00:12:20,365 --> 00:12:23,242 [yelling] 239 00:12:23,326 --> 00:12:25,078 I'm just kidding, it's real easy. 240 00:12:25,161 --> 00:12:26,161 [grunts] 241 00:12:27,413 --> 00:12:29,374 [people shouting] 242 00:12:35,213 --> 00:12:36,214 Hi! 243 00:12:36,839 --> 00:12:38,299 [gasps] 244 00:12:38,383 --> 00:12:40,551 Oh, my gosh. Kittens! 245 00:12:40,635 --> 00:12:44,180 Oh! They're so cute! [gasps] 246 00:12:47,141 --> 00:12:48,393 Did she just leave us? 247 00:12:49,435 --> 00:12:51,896 Okay, let's go. 248 00:12:51,980 --> 00:12:53,940 [superheroes whooshing] 249 00:13:02,949 --> 00:13:04,909 [grunting] 250 00:13:07,996 --> 00:13:08,996 [sighs] 251 00:13:15,837 --> 00:13:17,797 - [woman screams] - [grunts] 252 00:13:21,259 --> 00:13:23,219 [grunting] 253 00:13:34,814 --> 00:13:36,691 - Okay. - No, no, no, I got ya! 254 00:13:36,774 --> 00:13:40,445 That's my sidekick. Captain Everypower Junior. 255 00:13:40,528 --> 00:13:42,238 Hey! Junior? 256 00:13:42,321 --> 00:13:43,698 You're gonna wanna hold on tight. 257 00:13:45,742 --> 00:13:47,702 [people chattering] 258 00:13:49,203 --> 00:13:51,205 [siren wailing] 259 00:13:51,289 --> 00:13:53,249 [intriguing music playing] 260 00:14:04,886 --> 00:14:05,970 Everyone's safe. 261 00:14:06,054 --> 00:14:07,054 Awesome job, Mary. 262 00:14:07,847 --> 00:14:09,474 Circle up, fam! 263 00:14:09,557 --> 00:14:11,517 [heroic music playing] 264 00:14:15,354 --> 00:14:17,857 All right, here's the situation. 265 00:14:17,940 --> 00:14:20,401 We have one more job to do 266 00:14:20,485 --> 00:14:22,653 and that's to keep this bridge from collapsing. 267 00:14:24,530 --> 00:14:26,866 [reporter] The Ben Franklin Bridge has collapsed. 268 00:14:26,949 --> 00:14:28,534 Fortunately, there are no casualties. 269 00:14:28,618 --> 00:14:30,244 Thanks in part to our local heroes, 270 00:14:30,328 --> 00:14:31,746 one with me now. 271 00:14:31,829 --> 00:14:33,331 It's great to be here, Nancy. 272 00:14:33,414 --> 00:14:36,542 What can I say? It's all in a day's work. 273 00:14:36,626 --> 00:14:38,270 Right. Well, how do you feel about being dubbed 274 00:14:38,294 --> 00:14:40,338 the Philadelphia Fiascoes? 275 00:14:40,421 --> 00:14:42,340 Given that that's not an official title, 276 00:14:42,423 --> 00:14:44,300 we feel nothing about it. That is not our name. 277 00:14:44,383 --> 00:14:45,944 [Shazam] Right, but the important thing is... 278 00:14:45,968 --> 00:14:47,804 What is wrong with these people? 279 00:14:49,263 --> 00:14:51,432 Have you ever no... 280 00:14:51,516 --> 00:14:53,518 I'm gonna go check on the kids. 281 00:14:53,601 --> 00:14:55,370 [Freddy] Yeah, you should. God only knows what they're up to. 282 00:14:55,394 --> 00:14:57,164 Probably drugs, right? Probably taking selfies 283 00:14:57,188 --> 00:14:58,397 while vaping on TikTok. 284 00:14:58,481 --> 00:14:59,482 [Victor] Oh. 285 00:14:59,565 --> 00:15:01,526 [kitten meowing] 286 00:15:03,111 --> 00:15:04,112 Is that a kitten? 287 00:15:04,195 --> 00:15:05,530 [purring] 288 00:15:05,613 --> 00:15:06,613 No. 289 00:15:15,706 --> 00:15:18,292 [machinery powers up] 290 00:15:18,376 --> 00:15:20,336 [upbeat music playing] 291 00:15:34,308 --> 00:15:35,810 I'm gonna name you Tawny. 292 00:15:40,481 --> 00:15:42,441 [kitten purring] 293 00:15:50,324 --> 00:15:53,828 [Shazam] "Destroy bridge"? What? 294 00:15:53,911 --> 00:15:56,622 Not saving is different than breaking. Am I wrong? 295 00:15:56,706 --> 00:15:59,458 Am I wrong about this? Also, we saved countless lives. 296 00:15:59,542 --> 00:16:02,378 A hundred sixty-two. It's countable. 297 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 Emotionally countless, 298 00:16:04,463 --> 00:16:05,463 Mary. 299 00:16:06,924 --> 00:16:08,009 Where's Eugene? 300 00:16:08,092 --> 00:16:09,427 Where he always is. 301 00:16:09,510 --> 00:16:12,013 Mapping out the Room of Doors. 302 00:16:12,096 --> 00:16:14,056 [mysterious music playing] 303 00:16:16,184 --> 00:16:17,643 [Shazam] Eugene! 304 00:16:17,727 --> 00:16:20,146 Hey, buddy! Where you at? 305 00:16:22,773 --> 00:16:24,108 Hey, Eugene. 306 00:16:26,569 --> 00:16:29,530 Hello? We have a meeting, Eugene. 307 00:16:30,323 --> 00:16:32,283 [thudding] 308 00:16:33,784 --> 00:16:35,494 - [Eugene grunting] - [creature groans] 309 00:16:35,578 --> 00:16:36,578 [Super Hero Eugene] Oh. 310 00:16:37,914 --> 00:16:39,040 [groans] 311 00:16:39,123 --> 00:16:40,123 You're late. 312 00:16:41,042 --> 00:16:42,042 Do not go in there. 313 00:16:45,254 --> 00:16:47,423 All right, fam-jam, let's jump in. 314 00:16:47,506 --> 00:16:50,384 - [fanfare music playing] - [chuckles, mutters] 315 00:16:50,468 --> 00:16:52,094 [clears throat] All right, big day, 316 00:16:52,178 --> 00:16:54,931 big bridge, kind of a couple blunders, right? 317 00:16:55,014 --> 00:16:57,094 But we're gonna meditate on those mistakes right now. 318 00:16:59,560 --> 00:17:00,560 Mary? 319 00:17:02,438 --> 00:17:04,106 Organic chem is my meditation. 320 00:17:04,190 --> 00:17:05,524 [Shazam chuckles] 321 00:17:05,608 --> 00:17:07,526 Said nobody with friends ever, really. 322 00:17:07,610 --> 00:17:10,154 In point of fact, I'd have friends 323 00:17:10,238 --> 00:17:11,697 if I had gone to college. 324 00:17:11,781 --> 00:17:13,550 [Shazam] In point of fact is exactly the kind of 325 00:17:13,574 --> 00:17:14,825 smart thing that a smart person 326 00:17:14,909 --> 00:17:16,220 who doesn't need to go to college says. 327 00:17:16,244 --> 00:17:17,745 So, 328 00:17:17,828 --> 00:17:19,205 let's go back to the tape. 329 00:17:19,288 --> 00:17:20,957 Now, guys, as you can see, 330 00:17:21,040 --> 00:17:23,793 we started off real, real, real, real strong, right? 331 00:17:23,876 --> 00:17:26,545 Right up top, all that cohesiveness, energy, 332 00:17:26,629 --> 00:17:28,256 - terrific! - [cell phone ringing] 333 00:17:28,339 --> 00:17:31,467 Oh, sorry, Coach. Gotta fly IRL. 334 00:17:31,550 --> 00:17:32,945 No, no, no, I'm not done with the presentation. 335 00:17:32,969 --> 00:17:34,512 I know. And I love these daily recaps. 336 00:17:34,595 --> 00:17:36,847 I just gotta spread my wings a bit before dinner. 337 00:17:36,931 --> 00:17:39,034 - It helps keep me loose! - Okay, fine, fine. No recap. 338 00:17:39,058 --> 00:17:40,452 We'll go have a group hang in the air. That sounds great. 339 00:17:40,476 --> 00:17:42,061 I gotta test this slime for toxicity 340 00:17:42,144 --> 00:17:44,272 'cause I'm starting to... tingle. 341 00:17:44,355 --> 00:17:47,275 Oh. The, uh, Phillies game just came on 342 00:17:47,358 --> 00:17:50,319 so I'm gonna go ahead and, uh, watch baseball. 343 00:17:50,403 --> 00:17:52,488 It's right that I give Tawny back. 344 00:17:54,365 --> 00:17:55,925 [Shazam] Oh, come on! What is happening? 345 00:17:55,950 --> 00:17:57,952 What is happening right now? All or none, guys! 346 00:17:58,035 --> 00:17:59,287 If you say you have to work... 347 00:17:59,370 --> 00:18:00,788 I have to work. 348 00:18:00,871 --> 00:18:02,999 [sighs, chuckles] Why do you even have a job? 349 00:18:03,082 --> 00:18:04,309 Wonder Woman doesn't have a job! 350 00:18:04,333 --> 00:18:05,793 - Stop. - No, seriously. 351 00:18:05,876 --> 00:18:07,062 Do you think she wears a ponytail and glasses 352 00:18:07,086 --> 00:18:08,546 and, like, nobody recognizes her 353 00:18:08,629 --> 00:18:10,065 and she's, like, an accountant or something? 354 00:18:10,089 --> 00:18:12,550 Just stop. You are holding on too tight. 355 00:18:12,633 --> 00:18:15,344 Just 'cause Freddy wants to fly solo for ten minutes 356 00:18:15,428 --> 00:18:17,847 doesn't mean he's gonna leave you like your mom. 357 00:18:17,930 --> 00:18:19,765 Or me wanting to go to college 358 00:18:19,849 --> 00:18:21,309 means I'm abandoning the family. 359 00:18:21,392 --> 00:18:22,852 Oh. Okay, cool, 360 00:18:22,935 --> 00:18:24,812 it's about college again. I totally get it. 361 00:18:24,895 --> 00:18:26,022 Yeah. 362 00:18:26,105 --> 00:18:27,815 Do you really not see yourself? 363 00:18:27,898 --> 00:18:28,898 [sighs] 364 00:18:34,947 --> 00:18:36,574 You turn 18 in five months. 365 00:18:36,657 --> 00:18:38,909 They're not gonna kick me out. They didn't kick you out. 366 00:18:38,993 --> 00:18:41,454 Victor and Rosa are saints, yes, but you're about to age out 367 00:18:41,537 --> 00:18:43,372 of the foster system just like I did. 368 00:18:43,456 --> 00:18:46,125 Yeah, I get it. I know how it works, okay? 369 00:18:46,208 --> 00:18:47,208 Do you? 370 00:18:48,586 --> 00:18:51,088 Victor and Rosa can barely pay rent. 371 00:18:51,172 --> 00:18:54,008 And the state no longer sends checks to feed or house me 372 00:18:54,091 --> 00:18:56,093 and soon there will be no checks for you. 373 00:18:57,511 --> 00:19:00,806 I don't care if Wonder Woman has a job. 374 00:19:00,890 --> 00:19:02,475 I want to contribute. 375 00:19:02,558 --> 00:19:04,352 At some point, Billy, like 376 00:19:04,435 --> 00:19:06,687 everyone on Earth, we have to get a job or... 377 00:19:07,480 --> 00:19:08,480 leave home. 378 00:19:14,653 --> 00:19:15,946 Nothing lasts forever. 379 00:19:21,911 --> 00:19:24,497 [door opens, closes] 380 00:19:24,580 --> 00:19:27,875 I mean, it's literally called the Rock of Eternity. 381 00:19:31,128 --> 00:19:34,215 So, clearly, some things do last forever. 382 00:19:34,298 --> 00:19:36,258 - [ominous music playing] - [wind blowing] 383 00:19:52,441 --> 00:19:54,402 [footsteps approaching] 384 00:20:09,583 --> 00:20:12,086 [man] Leave me to die. 385 00:20:12,169 --> 00:20:15,423 Oh, but we come bearing gifts. 386 00:20:16,882 --> 00:20:18,843 [magic resonating] 387 00:20:26,600 --> 00:20:27,685 Magic. 388 00:20:27,768 --> 00:20:29,562 Impossible. 389 00:20:29,645 --> 00:20:31,814 This realm was sealed off from magic. 390 00:20:31,897 --> 00:20:36,485 Yes. After you ripped it from our father's very core. 391 00:20:36,569 --> 00:20:39,280 From every god in this realm. 392 00:20:39,363 --> 00:20:40,781 From me. 393 00:20:40,865 --> 00:20:43,576 [bar sizzling] 394 00:20:43,659 --> 00:20:45,870 Do you not remember what you took? 395 00:20:45,953 --> 00:20:48,831 What my particular power was? 396 00:20:48,914 --> 00:20:51,333 The power of elements. 397 00:20:51,417 --> 00:20:55,004 No. I cast a barrier to prevent your kind 398 00:20:55,087 --> 00:20:57,006 from entering the human realm. 399 00:20:57,089 --> 00:20:59,258 The only way that barrier could be removed is if... 400 00:20:59,341 --> 00:21:00,718 Someone broke this? 401 00:21:02,595 --> 00:21:03,929 How did... 402 00:21:04,013 --> 00:21:05,639 Where is the Champion? 403 00:21:05,723 --> 00:21:08,392 It was your hands that forged this staff for our father 404 00:21:08,476 --> 00:21:10,769 and yours that will mend it. 405 00:21:10,853 --> 00:21:13,981 I told you I would die before I help you. 406 00:21:16,400 --> 00:21:17,776 [grunting] 407 00:21:20,279 --> 00:21:21,530 [groaning] 408 00:21:32,625 --> 00:21:35,377 Now, say the word. 409 00:21:35,461 --> 00:21:37,630 Never. Never! 410 00:21:37,713 --> 00:21:39,256 Never say never. 411 00:21:46,680 --> 00:21:48,390 Say the word. 412 00:21:48,474 --> 00:21:50,434 [magical voices echoing] 413 00:21:56,148 --> 00:21:58,776 [magical voices] Say the word. Say the word. 414 00:21:58,859 --> 00:22:01,320 - Shazam! - [crackling] 415 00:22:01,403 --> 00:22:03,364 [dramatic music playing] 416 00:22:07,409 --> 00:22:08,409 [magic resonates] 417 00:22:09,370 --> 00:22:11,330 [grunting] 418 00:22:17,336 --> 00:22:18,336 [grunts] 419 00:22:19,547 --> 00:22:20,547 [growls] 420 00:22:24,009 --> 00:22:25,009 [grunts] 421 00:22:26,512 --> 00:22:27,513 [screams] 422 00:22:28,764 --> 00:22:31,725 [grunting] 423 00:22:31,809 --> 00:22:34,144 Now we get to have our fun. 424 00:22:34,228 --> 00:22:38,482 Fun is for children, dear. We are at war. 425 00:22:47,741 --> 00:22:49,577 [upbeat music playing] 426 00:22:49,660 --> 00:22:51,412 [school bell rings] 427 00:22:57,751 --> 00:22:58,979 - Oh, my gosh. - Oh, my goodness. 428 00:22:59,003 --> 00:23:00,063 - I am so sorry! - I'm so sorry! 429 00:23:00,087 --> 00:23:01,463 No, don't be sorry. I'm sorry! 430 00:23:01,547 --> 00:23:02,649 No, it's totally my fault. Are you okay? 431 00:23:02,673 --> 00:23:03,692 - I'm okay, yeah. - Okay, yeah. 432 00:23:03,716 --> 00:23:05,342 - I'm always okay. - Good. 433 00:23:05,426 --> 00:23:08,721 Uh, actually, do you... do you know where this is? 434 00:23:08,804 --> 00:23:09,964 [voice cracks] Miss Saunders! 435 00:23:10,014 --> 00:23:12,308 [clears throat] Yeah, absolutely 436 00:23:12,391 --> 00:23:13,952 is what I meant to say. Voice crack. It's weird. 437 00:23:13,976 --> 00:23:15,662 Oh, no, no worries. If it makes you feel any better 438 00:23:15,686 --> 00:23:16,913 it's nothing compared to the amount 439 00:23:16,937 --> 00:23:18,147 that you're blushing right now. 440 00:23:18,230 --> 00:23:19,523 Oh, I blush when I'm confident. 441 00:23:19,607 --> 00:23:21,066 - [chuckles] - [Brett] There she is. 442 00:23:21,150 --> 00:23:23,277 - Hey. - New girl. First period. 443 00:23:23,360 --> 00:23:25,529 - [Anne] Yeah. - I'm Brett. This is Burke. 444 00:23:25,613 --> 00:23:27,323 Listen, if you need anything at all, 445 00:23:27,406 --> 00:23:29,241 we're your guys. We got it. 446 00:23:29,325 --> 00:23:31,327 [Freddy] Brett and Burke Breyer. 447 00:23:31,410 --> 00:23:32,721 They got it all. I mean, what is it, narcissistic personality disorder, 448 00:23:32,745 --> 00:23:34,538 - chlamydia, they got it. - [chuckles] 449 00:23:34,622 --> 00:23:36,498 Plenty of it to go around, too. 450 00:23:36,582 --> 00:23:39,335 This is Thundercrack's Make-A-Wish kid. 451 00:23:39,418 --> 00:23:41,253 Fanboy here thinks he's a big boy now. 452 00:23:41,337 --> 00:23:42,772 Yeah, he doesn't know where he belongs. 453 00:23:42,796 --> 00:23:44,399 Sure I do. I don't belong in that trash can. 454 00:23:44,423 --> 00:23:46,026 'Cause that's... I'll smell like human garbage, 455 00:23:46,050 --> 00:23:47,970 do you realize that? And that's your brand, guys! 456 00:23:48,010 --> 00:23:49,803 [grunting] 457 00:23:49,887 --> 00:23:51,263 [Brett] Down goes Freeman. 458 00:23:51,347 --> 00:23:52,473 Hey, hey! Look! 459 00:23:53,807 --> 00:23:56,268 - Now I'm a superhero. - Nice! 460 00:23:56,352 --> 00:23:58,812 [clearing throat] 461 00:23:58,896 --> 00:24:00,731 What is this thing doing here? 462 00:24:00,814 --> 00:24:02,232 - Janitors. - [groaning] 463 00:24:02,316 --> 00:24:03,460 [Brett] Get up, man. What are you doin'? 464 00:24:03,484 --> 00:24:04,818 - Come on. - [Freddy grunts] 465 00:24:04,902 --> 00:24:06,254 You're gonna want to get this fixed, huh? 466 00:24:06,278 --> 00:24:08,197 Yeah, that's probably why you fell. 467 00:24:08,280 --> 00:24:09,782 [Burke] Yeah. [Brett] Bye, new girl. 468 00:24:09,865 --> 00:24:10,991 Jeez, thanks Mr. Geckle. 469 00:24:11,075 --> 00:24:12,618 Don't sweat it. That trash can 470 00:24:12,701 --> 00:24:14,346 was like a second home to me when I went here. 471 00:24:14,370 --> 00:24:15,370 [Freddy chuckles] 472 00:24:16,830 --> 00:24:18,207 Hey. 473 00:24:18,290 --> 00:24:19,833 You knew those guys were gonna hit you, 474 00:24:19,917 --> 00:24:21,752 but you stepped in anyway. 475 00:24:21,835 --> 00:24:23,962 You know something? That's how I amuse myself. 476 00:24:24,046 --> 00:24:25,255 The funnier I am, 477 00:24:25,339 --> 00:24:27,966 [grunts] the more I get punched. 478 00:24:28,050 --> 00:24:29,259 [both chuckling] 479 00:24:29,343 --> 00:24:30,636 Well, it made me laugh. 480 00:24:31,762 --> 00:24:32,846 So... 481 00:24:37,309 --> 00:24:38,727 - [chuckles] - Hero. 482 00:24:40,521 --> 00:24:41,521 [mouthing] 483 00:24:42,981 --> 00:24:45,150 You gonna walk me to class, or what? 484 00:24:45,234 --> 00:24:46,544 Why would I... Walk you to class? No. 485 00:24:46,568 --> 00:24:48,654 Why would I wanna do that? Yes! 486 00:24:48,737 --> 00:24:50,072 Thanks. [chuckles] 487 00:24:50,906 --> 00:24:52,449 So, from the top. 488 00:24:52,533 --> 00:24:55,661 What is Thundercrack's Make-A-Wish kid? 489 00:24:55,744 --> 00:24:59,748 Yeah. Um, it's real inside baseball, but basically, 490 00:24:59,832 --> 00:25:02,251 a while ago I happened to have some lunch 491 00:25:02,334 --> 00:25:04,253 in the cafeteria with a few superheroes. 492 00:25:04,336 --> 00:25:07,297 Wait, the kid who's friends with superheroes. 493 00:25:07,381 --> 00:25:08,716 - That was you? - Yeah. 494 00:25:08,799 --> 00:25:10,509 And they're still dicks to you? 495 00:25:10,592 --> 00:25:12,028 Sadly, just 'cause you know someone cool, 496 00:25:12,052 --> 00:25:14,430 doesn't really necessarily make you cool. 497 00:25:14,513 --> 00:25:15,806 You seem pretty cool to me. 498 00:25:18,642 --> 00:25:19,642 [loudly] Freddy! 499 00:25:21,603 --> 00:25:23,063 Is my name. 500 00:25:23,147 --> 00:25:25,858 Sorry, that was weird and loud. I'm Freddy, 501 00:25:25,941 --> 00:25:27,484 he said in a normal voice. 502 00:25:27,568 --> 00:25:28,568 I'm Anne. 503 00:25:30,654 --> 00:25:31,864 Anne. 504 00:25:31,947 --> 00:25:33,157 - [grunts] - [chuckles] 505 00:25:33,240 --> 00:25:34,450 - Nice! - Bullseye. 506 00:25:34,533 --> 00:25:36,118 Hey, you gotta fix that crutch, bro! 507 00:25:36,201 --> 00:25:37,201 [chuckles] 508 00:25:37,745 --> 00:25:39,121 What? 509 00:25:39,204 --> 00:25:40,204 [sighs] 510 00:25:42,166 --> 00:25:43,459 [chuckles lightly] 511 00:25:46,503 --> 00:25:47,504 [wizard gasping] 512 00:25:47,588 --> 00:25:49,548 [unsettling music playing] 513 00:26:03,270 --> 00:26:04,270 [grunts] 514 00:26:08,442 --> 00:26:09,442 [groans] 515 00:26:10,652 --> 00:26:12,613 [speaking other language] 516 00:26:14,782 --> 00:26:18,577 [in English] Good, little one. Well done. 517 00:26:18,660 --> 00:26:21,497 Now go find me the one responsible for this. 518 00:26:23,749 --> 00:26:25,667 [captivating music playing] 519 00:26:37,262 --> 00:26:38,597 [cork pops] 520 00:26:38,680 --> 00:26:40,682 Wow. Um... [chuckles] 521 00:26:40,766 --> 00:26:43,602 I'm flattered that you feel this way. 522 00:26:43,685 --> 00:26:46,522 Truly, I mean, you know, like, look at all this, you know... 523 00:26:46,605 --> 00:26:48,774 Romantic setting 524 00:26:48,857 --> 00:26:51,276 and fancy champagne, big plates, tiny food. 525 00:26:51,360 --> 00:26:52,820 I mean, you went all out. 526 00:26:53,862 --> 00:26:55,948 I love that, I, I, I, I do. 527 00:26:56,031 --> 00:26:57,658 I'm just not sure 528 00:26:57,741 --> 00:26:59,719 that I'm really ready to commit right now, you know. 529 00:26:59,743 --> 00:27:02,287 Wait, wait, wait. No, this isn't about you. 530 00:27:02,371 --> 00:27:06,834 I promise this is not about you. Okay? Look... [chuckles] 531 00:27:06,917 --> 00:27:08,797 I know the whole world wants to see this happen. 532 00:27:08,877 --> 00:27:10,420 You and me. 533 00:27:10,504 --> 00:27:14,007 The dynamic duo. The hottie goddies. [chuckles] 534 00:27:14,800 --> 00:27:17,177 She-zam. 535 00:27:17,261 --> 00:27:19,555 I guess I'm just afraid that I'm... 536 00:27:19,638 --> 00:27:21,890 gonna let 'em all down. You know? 537 00:27:23,559 --> 00:27:24,679 That I'm gonna let you down. 538 00:27:29,565 --> 00:27:31,733 You know what? Screw it. Let's try. 539 00:27:31,817 --> 00:27:32,985 Let's try this crazy thing. 540 00:27:34,319 --> 00:27:35,319 Maybe we'll, uh... 541 00:27:37,990 --> 00:27:39,575 seal it with a kiss? 542 00:27:39,658 --> 00:27:41,618 [sentimental piano music playing] 543 00:27:53,297 --> 00:27:54,673 - Billy Batson! - [Shazam screams] 544 00:27:54,756 --> 00:27:56,967 You are a fool of a champion. 545 00:27:57,050 --> 00:27:59,094 What the hell... What the hell is going on? 546 00:27:59,177 --> 00:28:00,488 What happened to her beautiful face? 547 00:28:00,512 --> 00:28:02,139 Also, aren't you, like, dead-ass dead? 548 00:28:02,222 --> 00:28:04,391 I bring a warning from beyond your realm. 549 00:28:04,474 --> 00:28:06,393 The daughters of Atlas are coming for you. 550 00:28:06,476 --> 00:28:07,644 Daughters of Atlas? 551 00:28:07,728 --> 00:28:09,146 They're coming to unmake your world 552 00:28:09,229 --> 00:28:12,107 and torture mankind for all eternity 553 00:28:12,190 --> 00:28:14,860 - in the Pit of Endless Agony. - Okay, I feel like maybe 554 00:28:14,943 --> 00:28:16,045 I should be writing all this down. 555 00:28:16,069 --> 00:28:17,195 - Quiet! - Okay, okay. 556 00:28:17,279 --> 00:28:19,197 You don't know what you've done. 557 00:28:19,281 --> 00:28:21,241 I regret ever choosing you. 558 00:28:21,325 --> 00:28:22,951 Because of you, 559 00:28:23,035 --> 00:28:25,054 the barrier between the world has been brought down. 560 00:28:25,078 --> 00:28:26,580 They will be hunting for you now. 561 00:28:26,663 --> 00:28:27,663 Hunting your family. 562 00:28:30,709 --> 00:28:32,085 [Shazam] Hmm? 563 00:28:32,169 --> 00:28:35,005 Oh, they're coming. Listen to me, Billy. 564 00:28:35,088 --> 00:28:37,466 The fate of your world depends on it. 565 00:28:37,549 --> 00:28:39,801 One thing you absolutely must not allow 566 00:28:39,885 --> 00:28:42,095 the daughters of Atlas to do is... 567 00:28:42,179 --> 00:28:43,597 - [screams] - [gasps] 568 00:28:47,100 --> 00:28:49,102 [breathing heavily] 569 00:28:49,186 --> 00:28:51,438 - [mysterious music playing] - [crackling] 570 00:28:57,027 --> 00:28:58,236 - [shatters] - [gasps] 571 00:29:02,658 --> 00:29:04,159 Hey, Freddy? 572 00:29:04,242 --> 00:29:06,082 - [dog barking in distance] - [crickets chirping] 573 00:29:07,746 --> 00:29:08,746 [sighs] 574 00:29:15,170 --> 00:29:18,799 [Freddy] Nope, over it. Done it. 575 00:29:18,882 --> 00:29:21,134 Check fraud? What, are you kidding me? [gasps] 576 00:29:22,052 --> 00:29:23,804 Armored car heist? 577 00:29:23,887 --> 00:29:26,139 [chuckles] I think I got that in the bag. 578 00:29:26,223 --> 00:29:28,016 [rock music playing] 579 00:29:28,100 --> 00:29:29,851 - Shazam! - [lightning cracks] 580 00:29:35,524 --> 00:29:36,524 Whoo! 581 00:29:37,359 --> 00:29:38,359 [Freddy scoffs] 582 00:29:40,028 --> 00:29:41,238 Bon appetit. 583 00:29:42,739 --> 00:29:44,074 Hi. 584 00:29:44,157 --> 00:29:46,743 - Oh, hi! Yes, I mean, hi. - Hi. [chuckles] 585 00:29:46,827 --> 00:29:48,161 Um, you wanna show me 586 00:29:48,245 --> 00:29:50,038 where you were sitting when it happened? 587 00:29:52,290 --> 00:29:53,750 Oh, yeah, of course. Totally. 588 00:29:53,834 --> 00:29:55,585 - Yeah. Follow me. - Okay, yeah. 589 00:29:55,669 --> 00:29:57,879 So, basically, it's a table down at the end. 590 00:29:57,963 --> 00:29:59,923 [people chattering] 591 00:30:01,967 --> 00:30:03,552 So I was sitting, yeah... 592 00:30:03,635 --> 00:30:06,013 Basically, I was sitting right here, and he was sitting 593 00:30:06,096 --> 00:30:07,347 right there. 594 00:30:07,431 --> 00:30:08,658 - Here? [chuckles] - Right there, yeah. 595 00:30:08,682 --> 00:30:10,600 [cell phone vibrates, chimes] 596 00:30:10,684 --> 00:30:12,227 Oh, sorry. Overbearing brother. 597 00:30:12,310 --> 00:30:14,312 Oh, I have one of those. Uh, a sister. 598 00:30:14,396 --> 00:30:15,596 Always has to know where I am. 599 00:30:15,647 --> 00:30:16,898 - Right. - [cell phone chiming] 600 00:30:16,982 --> 00:30:18,334 - I feel that, clearly. - [chuckles] 601 00:30:18,358 --> 00:30:19,901 Always thinks she knows better, too. 602 00:30:19,985 --> 00:30:21,504 Even when it's been factually proven otherwise? 603 00:30:21,528 --> 00:30:23,321 Exactly. And it's not that I don't love her. 604 00:30:23,405 --> 00:30:25,574 No, of course. It'd just be nice not to have someone... 605 00:30:25,657 --> 00:30:27,451 Constantly breathing down your neck. 606 00:30:27,534 --> 00:30:29,345 - From the moment you wake up! - 'Cause I'm not a kid anymore. 607 00:30:29,369 --> 00:30:31,747 No! I'm a month younger, one month exactly. 608 00:30:31,830 --> 00:30:33,558 And do we have to do every single thing together? 609 00:30:33,582 --> 00:30:35,625 [both] No! 610 00:30:35,709 --> 00:30:37,711 - [both chuckle] - [footsteps approaching] 611 00:30:37,794 --> 00:30:39,880 Oh! Billy! What... 612 00:30:39,963 --> 00:30:41,381 What a coinkidink! Um... 613 00:30:41,465 --> 00:30:43,383 I was just telling my friend Anne 614 00:30:43,467 --> 00:30:46,261 - what a great guy you are. - We need to talk. 615 00:30:46,344 --> 00:30:47,904 We need to talk. This guy loves to talk. 616 00:30:47,929 --> 00:30:49,681 - He's a great talker. - Freddy. 617 00:30:49,765 --> 00:30:51,975 I have to talk to him. I'll be right back. -Okay. 618 00:30:53,810 --> 00:30:55,896 Wait, didn't you tell us the wizard disintegrated? 619 00:30:55,979 --> 00:30:57,189 The skin peeled off his face. 620 00:30:57,272 --> 00:30:59,066 He turned into a literal pile of ash. 621 00:30:59,149 --> 00:31:01,234 - Yeah, seems definitive. - I dunno. 622 00:31:01,318 --> 00:31:04,446 Yeah. Except now he's in my dreams 623 00:31:04,529 --> 00:31:06,007 and, Freddy, he's trying to give me a message. 624 00:31:06,031 --> 00:31:07,759 [snaps fingers] Could be astral projection powers. 625 00:31:07,783 --> 00:31:09,993 - What's that? - Obi-Wan Kenobi-ing you 626 00:31:10,077 --> 00:31:11,846 - from the great beyond? - That's it, I'm calling 627 00:31:11,870 --> 00:31:13,330 an emergency meeting after school. 628 00:31:13,413 --> 00:31:15,373 - I want you there. - Where else am I gonna go? 629 00:31:15,457 --> 00:31:16,750 - What? - Dude. 630 00:31:16,833 --> 00:31:18,877 [Freddy reading indistinctly] 631 00:31:18,960 --> 00:31:21,213 Okay, first of all, I didn't explode it! 632 00:31:21,296 --> 00:31:22,857 All right? It was already like that and, and, and... 633 00:31:22,881 --> 00:31:24,317 What is that, the Tribune? It's fake news! 634 00:31:24,341 --> 00:31:25,801 Freddy, we only have one rule. 635 00:31:25,884 --> 00:31:27,177 [both] All or none. 636 00:31:27,260 --> 00:31:28,613 And it's a stupid rule, by the way. 637 00:31:28,637 --> 00:31:30,222 I have a girl talking to me, Billy. 638 00:31:30,305 --> 00:31:32,057 A girl. For the first time in my life! 639 00:31:32,140 --> 00:31:34,077 And I probably don't have a shot in hell with this girl, 640 00:31:34,101 --> 00:31:35,727 but I'll never find out 641 00:31:35,811 --> 00:31:37,121 if you keep trying to control everything I wanna do! 642 00:31:37,145 --> 00:31:38,522 Just be at the Rock, Freddy. 643 00:31:38,605 --> 00:31:41,608 [sighs] Okay. Mmm. 644 00:31:41,691 --> 00:31:43,860 By the way, uh, she has a sister. 645 00:31:43,944 --> 00:31:45,362 Total control freak. 646 00:31:45,445 --> 00:31:46,863 I think you guys would get along. 647 00:31:46,947 --> 00:31:48,740 Think you'd love her, actually. 648 00:31:48,824 --> 00:31:50,009 [Shazam] Look, look, look. Fam, 649 00:31:50,033 --> 00:31:51,493 I know it sounds crazy. 650 00:31:51,576 --> 00:31:53,203 And, and obviously I don't know 651 00:31:53,286 --> 00:31:55,205 exactly what this all means 652 00:31:55,288 --> 00:31:56,873 but, but he was super aggro 653 00:31:56,957 --> 00:31:58,976 and super loud and he was trying to warn us, I think. 654 00:31:59,000 --> 00:32:00,460 He was yelling about all this 655 00:32:00,544 --> 00:32:02,021 wizard-y mumbo-jumbo about realms and stuff. 656 00:32:02,045 --> 00:32:04,631 Do you have to talk so loud? 657 00:32:04,714 --> 00:32:06,633 Yeah, Mary, 'cause this is not that loud. 658 00:32:06,716 --> 00:32:09,427 I think this is a perfectly acceptable indoor voice volume. 659 00:32:09,511 --> 00:32:10,887 What is the deal? Are you okay? 660 00:32:10,971 --> 00:32:13,974 - Yeah. - Why do you have sunglasses on? 661 00:32:14,057 --> 00:32:15,451 Did you go to the eye doctor this morning? 662 00:32:15,475 --> 00:32:17,227 - [snorts] - [Shazam chuckles] 663 00:32:17,310 --> 00:32:19,813 I dunno, it looks to me like Mary did go to the eye doctor, 664 00:32:19,896 --> 00:32:22,607 but it was last night, and she had a lot of fun. 665 00:32:22,691 --> 00:32:25,652 In point of fact, I did have a great time. 666 00:32:25,735 --> 00:32:28,613 I met other people my age and I enjoyed myself. 667 00:32:28,697 --> 00:32:30,949 You made friends at the eye doctor? 668 00:32:31,032 --> 00:32:32,492 No, she... 669 00:32:32,576 --> 00:32:34,035 Yeah, can we get back on track? 670 00:32:34,119 --> 00:32:35,662 Listen, he's yelling at me 671 00:32:35,745 --> 00:32:37,664 and he's saying the daughters of Atlas 672 00:32:37,747 --> 00:32:39,624 are coming to hunt us. 673 00:32:39,708 --> 00:32:41,042 So, check out what I found. 674 00:32:41,126 --> 00:32:42,726 "The daughters of Atlas are the offspring 675 00:32:42,752 --> 00:32:43,962 of the Titan Atlas..." 676 00:32:44,045 --> 00:32:45,505 which is obvious, 677 00:32:45,589 --> 00:32:49,718 but also Nyx, the Goddess of Night and Death. 678 00:32:49,801 --> 00:32:52,137 Well, good things can happen at night. 679 00:32:52,220 --> 00:32:53,805 - And death. - [sighs] 680 00:32:53,889 --> 00:32:55,640 Let me see this. 681 00:32:55,724 --> 00:32:57,684 [intriguing music playing] 682 00:33:00,729 --> 00:33:03,690 "The daughters guard the mythic Tree of Life 683 00:33:03,773 --> 00:33:07,402 which grows golden apples that contain the seeds of life 684 00:33:07,485 --> 00:33:09,362 which gave birth to their realm 685 00:33:09,446 --> 00:33:10,822 protected by a... 686 00:33:11,865 --> 00:33:13,950 - dragon." - Hey, now. 687 00:33:14,034 --> 00:33:15,219 And I am suddenly here for this. 688 00:33:15,243 --> 00:33:16,745 I know, right? 689 00:33:16,828 --> 00:33:18,181 'Cause, like, on one hand, totally terrifying. 690 00:33:18,205 --> 00:33:19,998 - On the other hand, dragon! - Dragon! 691 00:33:20,081 --> 00:33:21,708 Mary. What are we doin'? 692 00:33:21,791 --> 00:33:24,502 I don't know, man. This is your meeting. 693 00:33:24,586 --> 00:33:27,088 Right, yes, fine, but we all need to be on the same page 694 00:33:27,172 --> 00:33:28,840 and, and, and look, 695 00:33:28,924 --> 00:33:31,676 I often think that you think better than me. 696 00:33:31,760 --> 00:33:35,388 The wizard did not exactly give me a tutorial here, guys, okay? 697 00:33:35,472 --> 00:33:37,474 Like, I don't know how a lot of this stuff works. 698 00:33:37,557 --> 00:33:39,559 That, that room of doors, or that violin 699 00:33:39,643 --> 00:33:42,229 that is, like, constantly burning which is super weird but also 700 00:33:42,312 --> 00:33:43,792 definitely keeps the lair cozy, right? 701 00:33:43,855 --> 00:33:46,858 He didn't even tell me my superhero name. 702 00:33:46,942 --> 00:33:49,194 And it's not like I'm not tryin'. 703 00:33:49,277 --> 00:33:51,446 But I really, really need your help. 704 00:33:52,989 --> 00:33:56,451 Uh, I might know somebody that can help. 705 00:34:01,581 --> 00:34:03,583 Shut up. That lights up? 706 00:34:03,667 --> 00:34:05,627 [rumbling] 707 00:34:05,710 --> 00:34:07,671 Shut up. 708 00:34:15,053 --> 00:34:17,013 [enchanting music playing] 709 00:34:40,662 --> 00:34:42,497 So, I'm mapping out the entire lair 710 00:34:42,580 --> 00:34:44,207 and you withhold this? 711 00:34:44,291 --> 00:34:45,041 [Shazam] And you have really been holding out on us. 712 00:34:45,125 --> 00:34:46,125 Jeez Louise, dude. 713 00:34:48,461 --> 00:34:50,505 - Whoa! - [Shazam] "Whoa" what? 714 00:34:50,588 --> 00:34:52,173 - "Whoa" what? - [superhero Darla] Look! 715 00:34:52,257 --> 00:34:53,857 - [superhero Darla chuckles] - Hey, Steve. 716 00:34:55,010 --> 00:34:57,345 [chuckles] What? You call the pen "Steve"? 717 00:34:57,429 --> 00:34:59,029 Yeah, I thought he looked like a "Steve." 718 00:34:59,097 --> 00:35:01,057 [superhero Darla] He totally looks like a "Steve." 719 00:35:02,809 --> 00:35:06,229 "'Crime and Punishment, ' a book report by Pedro Pena?" -Yeah. 720 00:35:06,313 --> 00:35:08,690 - [Shazam laughs] - Pedro. 721 00:35:08,773 --> 00:35:11,651 - Dude, that's cheating. - I mean, he knows everything. 722 00:35:11,735 --> 00:35:14,154 - Hmm. - Seriously. Ask him. 723 00:35:14,237 --> 00:35:15,655 You can just ask him stuff? 724 00:35:15,739 --> 00:35:17,216 - Pretty much. - [Shazam] Slick. Okay, cool. 725 00:35:17,240 --> 00:35:19,868 Steve, we're looking for information 726 00:35:19,951 --> 00:35:21,911 about the daughters of Atlas. 727 00:35:21,995 --> 00:35:23,955 Can you please help us with that? 728 00:35:31,296 --> 00:35:33,214 - These are book titles. - [Shazam] Okay. 729 00:35:33,298 --> 00:35:34,775 Let's just all pick a book, or something. 730 00:35:34,799 --> 00:35:37,177 Where's Freddy? I mean, obscure mythology? 731 00:35:37,260 --> 00:35:38,970 Definitely his thing. 732 00:35:39,054 --> 00:35:41,598 I'm not even sure Freddy knows what his thing is anymore. 733 00:35:43,183 --> 00:35:45,143 [people chattering] 734 00:35:47,228 --> 00:35:49,647 You know I've actually never, never been up here. 735 00:35:49,731 --> 00:35:52,067 Don't lie. [chuckles] This is where you hang out 736 00:35:52,150 --> 00:35:54,402 with your superhero friends, isn't it? 737 00:35:54,486 --> 00:35:56,797 No, actually, why would they ever have to... Why would they ever come here? 738 00:35:56,821 --> 00:35:58,501 I mean they have, yes, they've driven by... 739 00:35:58,531 --> 00:36:00,367 Do you actually know those guys? 740 00:36:00,450 --> 00:36:03,495 Or is this like a "Canadian girlfriend" situation? 741 00:36:03,578 --> 00:36:04,847 Oh, you mean Collette? Well, she and I 742 00:36:04,871 --> 00:36:06,456 aren't really exclusive, as of now. 743 00:36:06,539 --> 00:36:07,540 [chuckles] 744 00:36:09,918 --> 00:36:11,118 Do you wanna meet one of them? 745 00:36:11,669 --> 00:36:12,796 Meet, like how? 746 00:36:12,879 --> 00:36:14,214 Like, face-to-face, right now. 747 00:36:15,423 --> 00:36:16,716 I'm gonna take that as a yes. 748 00:36:16,800 --> 00:36:18,051 And today is your lucky day, 749 00:36:18,134 --> 00:36:20,011 because I'm gonna call the hot one. 750 00:36:20,929 --> 00:36:22,347 Her? 751 00:36:22,430 --> 00:36:23,932 - No, the male hot one. - Him? 752 00:36:25,183 --> 00:36:26,810 What? Him? 753 00:36:26,893 --> 00:36:28,746 Look, I mean, it's all subjective, right? But, um... 754 00:36:28,770 --> 00:36:30,814 Captain Everypower usually tops most online polls 755 00:36:30,897 --> 00:36:32,649 so... It's no big deal. 756 00:36:32,732 --> 00:36:34,651 Is this a joke, Freddy? 757 00:36:34,734 --> 00:36:37,445 'Cause I didn't mean to make you actually prove it, really. 758 00:36:40,990 --> 00:36:42,659 No, it's not a joke. And I'm gonna 759 00:36:42,742 --> 00:36:44,512 call him right now. I'm gonna call him right now. 760 00:36:44,536 --> 00:36:47,622 So, don't move. So, stay right there. 761 00:36:47,705 --> 00:36:49,666 Hey, Captain Everypower. What's goin' on? 762 00:36:49,749 --> 00:36:52,460 It's your boy Freddy. Yeah. 763 00:36:52,544 --> 00:36:53,729 Remember that time I saved your life? 764 00:36:53,753 --> 00:36:54,838 No, no, no, the other time. 765 00:36:54,921 --> 00:36:56,339 Yeah. 766 00:36:56,423 --> 00:36:58,800 Well, I'm calling in that favor. 767 00:37:01,761 --> 00:37:04,180 [lightning cracks] 768 00:37:04,264 --> 00:37:05,974 [heroic music plays] 769 00:37:07,892 --> 00:37:09,394 You must be Anne. 770 00:37:09,477 --> 00:37:12,188 [gasps] Oh, my God. 771 00:37:13,565 --> 00:37:15,233 Friend of Freddy's, I hear. 772 00:37:15,316 --> 00:37:18,111 I am, actually. Yeah. How are you... 773 00:37:21,364 --> 00:37:24,033 [sighs] You know, I may be the one with the superpowers, 774 00:37:24,117 --> 00:37:25,201 but that kid, 775 00:37:25,285 --> 00:37:26,744 he's the real hero. 776 00:37:26,828 --> 00:37:28,872 Yeah. I mean, honestly, 777 00:37:28,955 --> 00:37:30,540 I've never met anyone like him. 778 00:37:30,623 --> 00:37:32,917 He's... genuine 779 00:37:33,001 --> 00:37:35,670 and warm and funny. [chuckles] 780 00:37:35,753 --> 00:37:37,338 - That's a lot of nice things. - Yeah. 781 00:37:39,299 --> 00:37:40,633 How did you two meet? 782 00:37:40,717 --> 00:37:41,801 Comic Con. 783 00:37:41,885 --> 00:37:43,803 - What's Comic Con? - What? 784 00:37:43,887 --> 00:37:45,197 [superhero Mary] According to this, 785 00:37:45,221 --> 00:37:47,474 gods considered humans servants, 786 00:37:47,557 --> 00:37:49,392 toys to be played with, 787 00:37:49,476 --> 00:37:50,852 children to be punished. 788 00:37:52,854 --> 00:37:54,481 [chuckles] Thanks, Steve. 789 00:37:54,564 --> 00:37:57,025 Until the rebellion when the humans turned on the gods. 790 00:37:57,108 --> 00:37:58,651 I'm reading about that right now. 791 00:37:58,735 --> 00:38:00,320 So, apparently, all of this 792 00:38:00,403 --> 00:38:02,447 revolves around a powerful weapon. 793 00:38:02,530 --> 00:38:04,449 So Atlas, uh, the father 794 00:38:04,532 --> 00:38:06,743 of the daughters of Atlas, obviously, yeah, 795 00:38:06,826 --> 00:38:08,666 he crafted a quarterstaff from the Tree of Life 796 00:38:08,703 --> 00:38:11,289 and he used that staff to give powers to certain deities 797 00:38:11,372 --> 00:38:14,209 but also to take powers away from others. 798 00:38:14,292 --> 00:38:17,754 So, the staff's where Atlas stored all supernatural power. 799 00:38:17,837 --> 00:38:21,591 Yes, exactly. It's like a, a battery for magic. 800 00:38:21,674 --> 00:38:23,218 But when things got bad, 801 00:38:23,301 --> 00:38:26,221 a council of human wizards got together and they 802 00:38:26,304 --> 00:38:27,639 stole the staff from Atlas. 803 00:38:27,722 --> 00:38:29,474 And they used that to take his powers away. 804 00:38:29,557 --> 00:38:31,035 And once they had his magic they went after other gods... 805 00:38:31,059 --> 00:38:32,536 Guys, that's the wizard! I know this guy, 806 00:38:32,560 --> 00:38:34,395 this is the wizard that I know! 807 00:38:34,479 --> 00:38:35,605 What do these say? 808 00:38:41,236 --> 00:38:42,529 "The Wisdom of Solomon, 809 00:38:42,612 --> 00:38:44,239 Strength of Hercules, Stamina of Atlas, 810 00:38:44,322 --> 00:38:45,907 Power of Zeus, Courage of Achilles, 811 00:38:45,990 --> 00:38:48,284 Speed of Mercury." These are the powers they stole. 812 00:38:49,619 --> 00:38:50,619 No. 813 00:38:52,705 --> 00:38:53,706 Whoa, guys, look! 814 00:38:53,790 --> 00:38:55,333 This is what the name means. 815 00:38:55,416 --> 00:38:56,894 Which is way cooler than what I thought it was, 816 00:38:56,918 --> 00:38:58,836 which is just a bunch of hot garbage, so. 817 00:38:58,920 --> 00:39:02,048 If I may point out one of the powers that may be possibly MIA. 818 00:39:02,131 --> 00:39:03,591 Boop. 819 00:39:03,675 --> 00:39:04,717 [Shazam] I'm sorry, 820 00:39:04,801 --> 00:39:06,594 are you very unsubtly implying 821 00:39:06,678 --> 00:39:09,305 that I somehow lack the wisdom of 822 00:39:09,389 --> 00:39:11,182 - Solo Man? - Yeah. 823 00:39:12,225 --> 00:39:13,935 Well, maybe it comes later. 824 00:39:14,018 --> 00:39:15,937 I mean you do usually ask Mary what to do. 825 00:39:16,020 --> 00:39:17,021 - I'm just saying. - Yeah. 826 00:39:17,105 --> 00:39:18,398 This is very, very hurtful. 827 00:39:18,481 --> 00:39:19,667 I just want you all to know that. 828 00:39:19,691 --> 00:39:21,109 And it's pronounced "Solomon." 829 00:39:21,192 --> 00:39:22,569 - Oh. - [Shazam clears throat] 830 00:39:22,652 --> 00:39:24,320 What else have we learned, fam? 831 00:39:24,404 --> 00:39:28,783 Well, once the staff contained the powers of the gods, 832 00:39:28,866 --> 00:39:33,162 the wizards apparently encased the God Realm in some 833 00:39:33,246 --> 00:39:35,290 magical sphere 834 00:39:35,373 --> 00:39:37,166 sealing it away forever. 835 00:39:37,250 --> 00:39:39,419 Cut off from magic. 836 00:39:39,502 --> 00:39:41,546 Oh, so that's what that was about. 837 00:39:41,629 --> 00:39:44,716 Yeah, I don't think that they are so cut off anymore. 838 00:39:46,968 --> 00:39:49,053 A bizarre and gruesome scene unfolded 839 00:39:49,137 --> 00:39:50,847 in Athens, Greece this morning. 840 00:39:50,930 --> 00:39:52,992 Two women dressed in what appears to be ancient Greek... 841 00:39:53,016 --> 00:39:55,077 Whoa, whoa, whoa, that's the wizard's staff. How did they get that? 842 00:39:55,101 --> 00:39:56,853 So, all those statues used to be people. 843 00:39:56,936 --> 00:40:00,857 I'm wondering, how did the staff end up in Europe, 844 00:40:00,940 --> 00:40:02,025 where Greece is at? 845 00:40:03,818 --> 00:40:07,196 Oh, gee-whiz, mister, sorry I took your cane. 846 00:40:07,280 --> 00:40:08,281 You want it back? 847 00:40:12,118 --> 00:40:14,245 I mean, I did break it in half and then throw it away. 848 00:40:14,329 --> 00:40:16,581 So, that's probably where the journey started. 849 00:40:16,664 --> 00:40:17,790 - You know? - What? 850 00:40:17,874 --> 00:40:19,250 What do you mean, "What?" What? 851 00:40:19,334 --> 00:40:20,936 - You just left it there? - We were all there. 852 00:40:20,960 --> 00:40:23,046 Guys, I had a staff. I gave you all superpowers. 853 00:40:23,129 --> 00:40:24,797 You're welcome, by the way. 854 00:40:24,881 --> 00:40:26,191 And then I had to break it in half so Sivana didn't do 855 00:40:26,215 --> 00:40:28,217 super bad-guy stuff with it, okay? 856 00:40:28,301 --> 00:40:29,802 You broke the staff, 857 00:40:29,886 --> 00:40:31,721 meaning you broke the barrier between worlds. 858 00:40:31,804 --> 00:40:33,014 Which we now know. 859 00:40:33,097 --> 00:40:34,974 We also now know what they look like, 860 00:40:35,058 --> 00:40:36,827 so when they come to hunt us, we'll see those two 861 00:40:36,851 --> 00:40:37,852 - coming a... - Three. 862 00:40:37,935 --> 00:40:38,935 What? 863 00:40:40,688 --> 00:40:42,482 Atlas had three daughters. 864 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 Kalypso, Hespera, 865 00:40:45,610 --> 00:40:46,694 Anthea. 866 00:40:46,778 --> 00:40:49,238 Anne... thea. 867 00:40:51,699 --> 00:40:54,369 You know, I'm not just a superhero. 868 00:40:55,370 --> 00:40:56,663 I'm a super listener. 869 00:40:57,705 --> 00:40:59,040 And... 870 00:40:59,123 --> 00:41:00,249 I sense... 871 00:41:01,709 --> 00:41:04,170 that you may have feelings for Freddy. 872 00:41:04,253 --> 00:41:06,089 Just wanna know when he's coming back. 873 00:41:07,131 --> 00:41:08,633 Don't want him to get hurt. 874 00:41:08,716 --> 00:41:11,678 Oh, well, Anne... [sighs] I mean, we can't choose 875 00:41:11,761 --> 00:41:13,429 the people we fall for. 876 00:41:13,513 --> 00:41:15,056 What? 877 00:41:15,139 --> 00:41:16,766 I'm not talking about that. 878 00:41:16,849 --> 00:41:19,602 If he shows up now, he's in serious danger. 879 00:41:19,686 --> 00:41:21,729 Whoa! Look who you're with. 880 00:41:21,813 --> 00:41:23,398 What could possibly be dangerous? 881 00:41:23,481 --> 00:41:24,481 Us. 882 00:41:26,693 --> 00:41:28,361 Okay. 883 00:41:28,444 --> 00:41:30,029 I see how it is. 884 00:41:30,113 --> 00:41:31,113 Let's dance. 885 00:41:32,990 --> 00:41:34,200 [groaning] 886 00:41:34,283 --> 00:41:35,660 Oh, my God. 887 00:41:35,743 --> 00:41:36,743 Freddy? 888 00:41:37,370 --> 00:41:38,371 Ow! 889 00:41:38,454 --> 00:41:39,914 Oh, Freddy, I, I didn't know. 890 00:41:39,997 --> 00:41:41,416 I never meant for you to get hurt. 891 00:41:41,499 --> 00:41:43,334 Oh, I'm not the one who's gonna get hurt. 892 00:41:44,168 --> 00:41:45,168 Shazam! 893 00:41:46,796 --> 00:41:47,796 Shazam! 894 00:41:48,673 --> 00:41:49,924 Shazam. 895 00:41:50,007 --> 00:41:52,009 - What's going on up here? - [Freddy] Mis... 896 00:41:52,093 --> 00:41:53,761 Freddy, are you all right? 897 00:41:53,845 --> 00:41:54,762 Get back inside. Just get back inside, Mr. Geckle. 898 00:41:54,846 --> 00:41:57,014 I'm okay. Go back inside. 899 00:41:57,098 --> 00:41:58,516 Who are you? Do you have kids here? 900 00:41:58,599 --> 00:41:59,952 What are you doing? Don't hurt him. 901 00:41:59,976 --> 00:42:02,520 I won't touch him. You have my word. 902 00:42:06,065 --> 00:42:08,151 [whispering in other language] 903 00:42:08,234 --> 00:42:10,903 [skin squelching] 904 00:42:10,987 --> 00:42:12,989 [magical voices whispering] 905 00:42:13,072 --> 00:42:14,323 [in English] Mr. G. Wha... 906 00:42:14,407 --> 00:42:15,847 What did she say? What are you doing? 907 00:42:17,577 --> 00:42:19,203 What are you doing? 908 00:42:19,287 --> 00:42:20,913 What are you... no, no, no! 909 00:42:20,997 --> 00:42:22,182 Stop, stop, stop! Wait, wait, wait! Hey, no, no, no! 910 00:42:22,206 --> 00:42:25,626 Wait, no, no, no! 911 00:42:25,710 --> 00:42:27,712 - [screaming] - [body thuds] 912 00:42:29,422 --> 00:42:31,132 I forgot how easily they burst. 913 00:42:31,215 --> 00:42:32,341 Why would you do that? 914 00:42:33,342 --> 00:42:34,343 Like grapes. 915 00:42:34,427 --> 00:42:35,678 [sobs] 916 00:42:35,762 --> 00:42:37,305 [magic resonates] 917 00:42:38,514 --> 00:42:39,514 What the... Huh? 918 00:42:40,725 --> 00:42:42,685 [Freddy yelping] 919 00:42:48,566 --> 00:42:49,566 [gasps] 920 00:42:51,486 --> 00:42:54,739 Now, child, tell us where to find the others. 921 00:42:54,822 --> 00:42:56,449 No need. 922 00:42:56,532 --> 00:42:58,826 [dramatic music playing] 923 00:42:58,910 --> 00:43:00,328 [Freddy yelps, grunts] 924 00:43:01,788 --> 00:43:03,247 Clip his wings, Anthea. 925 00:43:06,167 --> 00:43:08,169 [magic trilling] 926 00:43:10,421 --> 00:43:12,006 [Shazam grunting] 927 00:43:16,803 --> 00:43:18,262 [grunting] 928 00:43:23,726 --> 00:43:25,061 [chuckling] 929 00:43:31,984 --> 00:43:32,984 Ow. 930 00:43:38,783 --> 00:43:39,783 Wait. 931 00:43:41,828 --> 00:43:42,829 There are more. 932 00:43:42,912 --> 00:43:43,913 [exclaims] 933 00:43:45,081 --> 00:43:47,041 [heroic music playing] 934 00:43:48,668 --> 00:43:51,754 - Perfect. We take them all. - No. 935 00:43:51,838 --> 00:43:53,381 That's not why we're here. 936 00:43:53,464 --> 00:43:55,591 We're here for the seed of life. Yield, sister. 937 00:43:55,675 --> 00:43:57,426 We stick to the plan we have. 938 00:43:57,510 --> 00:43:58,594 Father would never yield. 939 00:43:58,678 --> 00:44:00,179 And Father is dead. 940 00:44:00,263 --> 00:44:02,849 Now, you know your place, sister. 941 00:44:02,932 --> 00:44:04,517 Or I will show it to you. 942 00:44:06,727 --> 00:44:08,855 We do this our way, not theirs. 943 00:44:13,109 --> 00:44:14,443 [Shazam grunts] 944 00:44:16,195 --> 00:44:18,531 [Hespera] Make one move... 945 00:44:18,614 --> 00:44:20,867 - [magic resonates] - [screaming] 946 00:44:20,950 --> 00:44:22,326 [choking] 947 00:44:22,410 --> 00:44:24,787 And I will snap this child's neck. 948 00:44:27,415 --> 00:44:28,415 [choking] 949 00:44:29,333 --> 00:44:31,294 [dramatic music playing] 950 00:44:53,316 --> 00:44:54,775 Oh, Freddy. 951 00:44:57,737 --> 00:44:58,737 [Freddy grunts] 952 00:45:00,656 --> 00:45:02,783 - [Shazam grunts] - Billy, no! 953 00:45:08,664 --> 00:45:10,625 [speaking in other language] 954 00:45:16,631 --> 00:45:18,049 [magic resonating] 955 00:45:37,860 --> 00:45:39,320 [Freddy in English] Billy, stay back! 956 00:45:39,403 --> 00:45:41,083 They're using the staff to take our powers. 957 00:45:47,161 --> 00:45:48,829 [grunts, gasps] 958 00:45:49,914 --> 00:45:52,249 What? What? [gasps] 959 00:45:55,795 --> 00:45:57,755 [grunting] 960 00:46:00,716 --> 00:46:02,677 - [grunting] - [crackling] 961 00:46:03,344 --> 00:46:04,344 [yells] 962 00:46:07,932 --> 00:46:08,932 Sorry! 963 00:46:11,644 --> 00:46:12,853 [Freddy] I'm sorry, 964 00:46:12,937 --> 00:46:14,355 I'm sorry, just, just save yourself. 965 00:46:14,438 --> 00:46:16,983 No, no, all or none. We stick together. 966 00:46:17,066 --> 00:46:19,902 And that you will because you cannot leave. 967 00:46:19,986 --> 00:46:23,364 Let's see how you like being sealed off in a dying world. 968 00:46:24,073 --> 00:46:26,033 [Freddy] No! 969 00:46:26,117 --> 00:46:27,201 No! 970 00:46:27,284 --> 00:46:28,284 Freddy! 971 00:46:36,627 --> 00:46:38,438 [news anchor] From City Line Avenue in the north 972 00:46:38,462 --> 00:46:40,423 to the western shore of the Schuylkill River 973 00:46:40,506 --> 00:46:41,799 to Cobbs Creek. 974 00:46:41,882 --> 00:46:43,718 The unidentified barrier appears 975 00:46:43,801 --> 00:46:45,344 to be in the shape of a dome 976 00:46:45,428 --> 00:46:48,472 with no one allowed into the city or out 977 00:46:48,556 --> 00:46:52,351 with some suggesting this strange magical element 978 00:46:52,435 --> 00:46:57,356 may be the doing, or undoing, of the Philadelphia Fiascoes. 979 00:46:57,440 --> 00:46:59,400 [ominous music playing] 980 00:47:01,152 --> 00:47:02,152 [yelps] 981 00:47:03,029 --> 00:47:04,989 [breathing shakily] 982 00:47:16,375 --> 00:47:17,710 - Holy sh... - [wizard] Shh! 983 00:47:17,793 --> 00:47:21,255 - [gasps] - [wizard] I'm trying to sleep. 984 00:47:21,338 --> 00:47:23,674 It is the only escape from the tortures here. 985 00:47:23,758 --> 00:47:25,885 Okay. Bleak. 986 00:47:27,636 --> 00:47:29,346 Wait a second. 987 00:47:29,430 --> 00:47:31,599 Hagrid beard, Batman voice. 988 00:47:31,682 --> 00:47:34,226 You're the wizard. You're the wizard! Oh, my... 989 00:47:34,310 --> 00:47:35,787 You're back! Billy told me all about you. 990 00:47:35,811 --> 00:47:37,897 Billy? You know Billy Batson? 991 00:47:37,980 --> 00:47:39,540 Billy Batson. Yeah, he's my best friend. 992 00:47:39,565 --> 00:47:41,442 I'm... I'm Freddy Freeman, Captain Everypower. 993 00:47:41,525 --> 00:47:43,360 Well, used to be. It's complicated now. 994 00:47:43,444 --> 00:47:44,987 She... It's complicated. 995 00:47:45,071 --> 00:47:47,531 That halfwit Billy gave you the powers of Shazam? 996 00:47:47,615 --> 00:47:50,618 Yeah, he did. And he said that you turned into ash, but, but didn't? 997 00:47:50,701 --> 00:47:52,536 [grunts] 998 00:47:52,620 --> 00:47:53,954 Once I gave him the power, 999 00:47:54,038 --> 00:47:56,707 I could no longer remain in my realm. 1000 00:47:56,791 --> 00:47:58,417 But death would have been a luxury 1001 00:47:58,501 --> 00:48:00,419 compared to being trapped in this cell 1002 00:48:00,503 --> 00:48:02,880 with the knowledge of my failure, and with you. 1003 00:48:02,963 --> 00:48:04,256 Mostly with you. 1004 00:48:04,340 --> 00:48:05,525 A little more sarcastic than Billy said, 1005 00:48:05,549 --> 00:48:07,301 but, hey, all good. 1006 00:48:07,384 --> 00:48:09,529 - Let's just get out of here. - "Let's just get out of here." 1007 00:48:09,553 --> 00:48:10,763 Yeah, sure. 1008 00:48:10,846 --> 00:48:12,515 I sound nothing like that, but okay. 1009 00:48:12,598 --> 00:48:13,933 Here's what we've got, um... 1010 00:48:14,016 --> 00:48:16,393 A cranky wizard with a cynical streak 1011 00:48:16,477 --> 00:48:19,372 and a precocious young man with an encyclopedic knowledge regarding magical shit. 1012 00:48:19,396 --> 00:48:23,359 There is no way these sisters are keeping us in here. 1013 00:48:23,442 --> 00:48:25,242 These prison bars, they're probably enchanted! 1014 00:48:25,277 --> 00:48:28,364 - What spells do you know? - Please, stop talking. 1015 00:48:28,447 --> 00:48:29,573 How about an arcane focus? 1016 00:48:29,657 --> 00:48:31,200 I don't even know what that is. 1017 00:48:31,283 --> 00:48:32,576 [groans] 1018 00:48:32,660 --> 00:48:34,286 Fine, then let's make a potion. 1019 00:48:34,370 --> 00:48:36,497 Like a potion of, um, giant strength or diminution. 1020 00:48:36,580 --> 00:48:38,249 Oh! Gaseous form! 1021 00:48:38,332 --> 00:48:40,793 Yeah! Maybe we could float out of here like a fart. 1022 00:48:40,876 --> 00:48:44,213 I gave my powers to children who squandered it. 1023 00:48:45,297 --> 00:48:47,007 We will die here, Freeby. 1024 00:48:47,091 --> 00:48:49,969 It's Freddy, by the way. "Freeby"? Where do you even... 1025 00:48:50,052 --> 00:48:51,470 The sooner you accept it, 1026 00:48:52,388 --> 00:48:53,597 the easier it will be. 1027 00:48:53,681 --> 00:48:56,225 Is this a tooth? There's a tooth in here! 1028 00:48:56,934 --> 00:48:57,935 Hmm. 1029 00:48:58,018 --> 00:48:59,979 [foreboding music playing] 1030 00:49:06,443 --> 00:49:09,405 [superhero Mary] "Power of elements. Power of chaos. 1031 00:49:09,488 --> 00:49:11,574 Power of axis." 1032 00:49:11,657 --> 00:49:13,159 These are primordial forces. 1033 00:49:13,242 --> 00:49:15,077 I don't know how we fight powers like this. 1034 00:49:15,161 --> 00:49:16,996 I tell you how we fight it. 1035 00:49:17,079 --> 00:49:18,539 With the wisdom of... 1036 00:49:19,415 --> 00:49:21,709 - Solomon. - Exactly. 1037 00:49:21,792 --> 00:49:23,586 We, we set up a meeting. 1038 00:49:23,669 --> 00:49:26,046 Yeah, we tell 'em we want to negotiate. 1039 00:49:26,130 --> 00:49:28,257 Offer up our powers for Freddy. 1040 00:49:28,340 --> 00:49:30,176 But then we grab one of them 1041 00:49:30,259 --> 00:49:32,011 and that's what we really use to trade! 1042 00:49:32,094 --> 00:49:33,637 But what if they steal our powers? 1043 00:49:33,721 --> 00:49:35,848 No, they won't, 'cause we know how they work now. 1044 00:49:35,931 --> 00:49:38,493 You know what I mean? If they just point that staff at us, we dodge. 1045 00:49:38,517 --> 00:49:41,103 [imitates whooshing sounds] Like dodgeball. 1046 00:49:41,187 --> 00:49:43,355 - Hmm. - Dude, I suck at dodgeball. 1047 00:49:43,439 --> 00:49:45,399 Well, maybe Pedro sucks at dodgeball, 1048 00:49:45,482 --> 00:49:46,859 but not Super Pedro. 1049 00:49:46,942 --> 00:49:49,111 No, Super Pedro also sucks at dodgeball. 1050 00:49:49,195 --> 00:49:52,156 Fine. Listen, all I know is that there's five of us and three of them. 1051 00:49:52,239 --> 00:49:54,533 So I think we should send them a little invitation. 1052 00:49:57,077 --> 00:49:58,162 Okay. 1053 00:49:58,245 --> 00:50:00,247 So, Steve says that this paper 1054 00:50:00,331 --> 00:50:02,458 is a stack of magical parchment. 1055 00:50:02,541 --> 00:50:04,418 You write a message on the magical paper 1056 00:50:04,501 --> 00:50:07,421 and say the name of the god that you would like to talk to 1057 00:50:07,504 --> 00:50:10,007 and then the paper folds into a... 1058 00:50:10,090 --> 00:50:12,468 [gasps] Oh, my God, yes! 1059 00:50:13,844 --> 00:50:15,304 A paper bird. 1060 00:50:15,387 --> 00:50:16,972 And it flies to the god. 1061 00:50:17,056 --> 00:50:18,849 [Super Hero Eugene] Well, that's kinda cute. 1062 00:50:18,933 --> 00:50:22,978 Hey, what about demigods? Uh, you know, like, Wonder Woman? 1063 00:50:23,062 --> 00:50:25,272 Do you think she's accepting bird letters right now? 1064 00:50:27,483 --> 00:50:28,609 Did the pen just shrug? 1065 00:50:30,069 --> 00:50:31,737 Hey, Steve, do I just dictate to... 1066 00:50:32,947 --> 00:50:34,865 I do. Okay, cool, wad that up. 1067 00:50:34,949 --> 00:50:36,075 All right. [clears throat] 1068 00:50:37,451 --> 00:50:39,370 Letter... 1069 00:50:39,453 --> 00:50:43,332 Letter, writing a letter. No, no, no! 1070 00:50:43,415 --> 00:50:45,000 I was just talking out loud. 1071 00:50:45,084 --> 00:50:47,044 That's not a part of the letter. Wad that up, too. 1072 00:50:47,670 --> 00:50:49,672 [superhero Darla] Maybe if you try 1073 00:50:49,755 --> 00:50:51,799 - speaking from the heart. - Hmm. 1074 00:50:51,882 --> 00:50:53,676 "Dear daughters of Atlas, 1075 00:50:54,843 --> 00:50:56,845 violence is not the answer." 1076 00:50:56,929 --> 00:50:58,889 [foreboding music playing] 1077 00:51:02,101 --> 00:51:04,061 [Freddy grunting] 1078 00:51:13,112 --> 00:51:14,432 - [soldier growls] - [Freddy grunts] 1079 00:51:18,909 --> 00:51:20,369 [Hespera] Child, 1080 00:51:20,452 --> 00:51:22,454 I will spare your life if you're honest with me. 1081 00:51:22,538 --> 00:51:23,956 Honesty. 1082 00:51:24,039 --> 00:51:27,626 Yeah, wow, very, um, ironic subject choice. 1083 00:51:28,544 --> 00:51:29,753 The other Champions... 1084 00:51:29,837 --> 00:51:32,172 are they children like yourself? 1085 00:51:32,256 --> 00:51:34,049 What even is a child? 1086 00:51:34,133 --> 00:51:36,885 I mean, I know I shave, like, every week-ish. 1087 00:51:36,969 --> 00:51:38,595 Yes or no? 1088 00:51:38,679 --> 00:51:40,806 No. Your answer is no because nobody's stupid enough 1089 00:51:40,889 --> 00:51:44,393 to grant primordial god-like powers to a bunch of kids. 1090 00:51:44,476 --> 00:51:47,896 - Give us their names. - The names of the Champions? 1091 00:51:47,980 --> 00:51:52,109 Um, well, there's Brett Breyer, and, uh, Burke Breyer. 1092 00:51:52,192 --> 00:51:53,527 Are you guys taking this stuff in? 1093 00:51:53,610 --> 00:51:55,029 Writing this down? No? 1094 00:51:55,112 --> 00:51:56,280 They drive a Dodge Ram. 1095 00:51:56,363 --> 00:51:57,531 He's lying. 1096 00:51:57,614 --> 00:52:00,075 That's your superpower, not mine. 1097 00:52:00,159 --> 00:52:01,879 And she thinks you're a total control freak. 1098 00:52:03,037 --> 00:52:04,121 One of you. 1099 00:52:04,204 --> 00:52:05,247 Probably you. 1100 00:52:06,332 --> 00:52:08,500 - [gasps] - Hold him. 1101 00:52:08,584 --> 00:52:10,586 [soldier growls] 1102 00:52:10,669 --> 00:52:12,880 [Freddy] Don't... [grunts] What's happening? 1103 00:52:12,963 --> 00:52:14,214 What is that? What's she doing? 1104 00:52:14,298 --> 00:52:15,758 Power of chaos. 1105 00:52:15,841 --> 00:52:18,177 It enters a man's mind and shatters it whole. 1106 00:52:18,260 --> 00:52:20,846 Oh. [chuckles] My mind is already trash, 1107 00:52:20,929 --> 00:52:23,182 so I'd actually like to see you try. 1108 00:52:23,265 --> 00:52:25,392 Because nobody has the balls 1109 00:52:25,476 --> 00:52:27,561 to handle what's inside my brain. 1110 00:52:27,644 --> 00:52:29,813 [whispering] Say their names. 1111 00:52:29,897 --> 00:52:31,607 [magical voices whispering] 1112 00:52:31,690 --> 00:52:32,733 [gasping] 1113 00:52:32,816 --> 00:52:34,276 [screaming] 1114 00:52:36,195 --> 00:52:37,988 Say their names. 1115 00:52:38,072 --> 00:52:40,866 [magical voices] Say their names. 1116 00:52:40,949 --> 00:52:42,743 [screaming continues] 1117 00:52:44,828 --> 00:52:47,873 Destiny's Child did it better. 1118 00:52:47,956 --> 00:52:49,291 He is stronger than he looks. 1119 00:52:49,375 --> 00:52:51,460 [Freddy screaming] 1120 00:52:51,543 --> 00:52:53,337 - Say their names. - Stop! 1121 00:52:55,964 --> 00:52:57,049 [hesitating] Billy... 1122 00:53:00,511 --> 00:53:02,012 Billy Bats... 1123 00:53:05,891 --> 00:53:07,267 Billy B... 1124 00:53:07,351 --> 00:53:08,811 Stop. 1125 00:53:08,894 --> 00:53:11,480 [breathing shakily] 1126 00:53:11,563 --> 00:53:12,981 This is from the Champions. 1127 00:53:14,650 --> 00:53:16,318 "Dear daughters of Atlas, 1128 00:53:16,402 --> 00:53:18,821 violence is not the answer. 1129 00:53:18,904 --> 00:53:22,574 Oh, good first sentence. Thanks, Darla. 1130 00:53:22,658 --> 00:53:24,326 - We'd like to make a trade. - What? 1131 00:53:24,410 --> 00:53:25,911 We'll give up our powers 1132 00:53:25,994 --> 00:53:29,248 if you give us Freddy, add 'unharmed.' 1133 00:53:29,331 --> 00:53:32,334 Otherwise, they're gonna monkey's-paw you. 1134 00:53:32,418 --> 00:53:33,794 Smart, Eugene. 1135 00:53:33,877 --> 00:53:36,171 Steve, add 'unharmed' 1136 00:53:36,255 --> 00:53:38,549 then, like, 'yours, trul...' 1137 00:53:38,632 --> 00:53:41,343 No, 'Sincerely, best'. 1138 00:53:41,427 --> 00:53:44,304 Maybe just signed 'The Champions.' 1139 00:53:44,388 --> 00:53:46,056 Should we proofread it? 1140 00:53:46,140 --> 00:53:48,308 Naw, Steve doesn't make mistakes, 1141 00:53:48,392 --> 00:53:49,768 just writes what you say. 1142 00:53:49,852 --> 00:53:53,230 Great. I feel good about this. Me, too. 1143 00:53:53,313 --> 00:53:56,191 Anyone else want a Gatorade? 1144 00:53:56,275 --> 00:53:57,484 Do we have red?" 1145 00:53:58,694 --> 00:54:01,113 What is this Gatorade? 1146 00:54:01,196 --> 00:54:03,907 - [dramatic music playing] - [yelps] 1147 00:54:03,991 --> 00:54:05,909 - Is it a weapon? - Sister. 1148 00:54:05,993 --> 00:54:08,912 We need not torture him any longer. You heard the letter. 1149 00:54:08,996 --> 00:54:10,664 [grunting] 1150 00:54:10,747 --> 00:54:12,458 - Throw them in the pit. - [Anthea] Wait. 1151 00:54:13,500 --> 00:54:15,002 They want to make a trade. 1152 00:54:17,504 --> 00:54:19,256 And we will meet, sister. 1153 00:54:19,339 --> 00:54:21,008 But humans are not to be trusted. 1154 00:54:21,091 --> 00:54:24,678 The pit is just a bad name for a fun place, right? 1155 00:54:25,596 --> 00:54:27,431 Right? [grunts] 1156 00:54:29,057 --> 00:54:31,435 [wizard and Freddy screaming] 1157 00:54:31,518 --> 00:54:33,479 - [wizard groans] - [Freddy coughing] 1158 00:54:35,022 --> 00:54:36,982 [both grunting] 1159 00:54:45,824 --> 00:54:47,242 Are you hurt? 1160 00:54:47,326 --> 00:54:49,828 No, just worthless. 1161 00:54:49,912 --> 00:54:52,331 - Well, you must get up. - For what? 1162 00:54:52,414 --> 00:54:56,210 All this pretending to be a superhero is just... 1163 00:54:56,293 --> 00:54:58,212 a way for me to pretend I'm not broken. 1164 00:54:58,295 --> 00:55:00,005 Oh, feelings. 1165 00:55:01,131 --> 00:55:03,091 [rumbling] 1166 00:55:06,428 --> 00:55:08,388 [grunting] 1167 00:55:10,807 --> 00:55:12,768 [unsettling music playing] 1168 00:55:14,603 --> 00:55:17,397 - I see something moving. - Yeah, I see it, too. 1169 00:55:18,649 --> 00:55:20,609 [heavy footsteps approaching] 1170 00:55:24,780 --> 00:55:26,740 [Freddy breathing heavily] 1171 00:55:31,161 --> 00:55:33,121 [low growling] 1172 00:55:34,164 --> 00:55:35,164 [Freddy] Oh, shit. 1173 00:55:36,208 --> 00:55:37,584 What is that? 1174 00:55:37,668 --> 00:55:38,961 Ladon. 1175 00:55:39,044 --> 00:55:41,255 The guardian of the Garden of Atlas. 1176 00:55:43,966 --> 00:55:45,926 - [Ladon growling] - [Freddy whimpering] 1177 00:55:47,928 --> 00:55:48,928 [roars] 1178 00:55:51,014 --> 00:55:53,600 - Run. - I can't. I can't! 1179 00:55:57,521 --> 00:55:59,481 - [roaring] - [Freddy screams] 1180 00:56:08,532 --> 00:56:09,783 [powers trilling] 1181 00:56:09,866 --> 00:56:11,785 [Freddy breathing shakily] 1182 00:56:11,868 --> 00:56:13,870 - [screams] - You're okay! You're okay. 1183 00:56:13,954 --> 00:56:15,581 I don't feel okay at all. 1184 00:56:15,664 --> 00:56:18,166 That's the power of the dragon. 1185 00:56:18,250 --> 00:56:20,419 It emanates fear from every pore of its body. 1186 00:56:20,502 --> 00:56:22,796 Ladon's fear paralyzes any mortal, 1187 00:56:22,879 --> 00:56:25,048 so that none can approach the garden it protects. 1188 00:56:26,383 --> 00:56:28,719 Power of axis. Very cool, very, 1189 00:56:28,802 --> 00:56:30,637 - very rare. - [Hespera] Anthea! 1190 00:56:30,721 --> 00:56:32,681 [Anthea] I must go. 1191 00:56:32,764 --> 00:56:35,642 The door back to your world is at the center of the labyrinth. 1192 00:56:35,726 --> 00:56:37,477 Right, left, left 1193 00:56:37,561 --> 00:56:40,063 and then follow the right-hand wall to the center. 1194 00:56:40,147 --> 00:56:41,867 - You'll need this. - How did you find this? 1195 00:56:41,940 --> 00:56:43,483 You once protected me from the bullies 1196 00:56:43,567 --> 00:56:45,611 in your world, Freddy Freeman. 1197 00:56:45,694 --> 00:56:46,903 Now I've protected you in mine. 1198 00:56:52,075 --> 00:56:54,328 - Hero. - [both chuckle] 1199 00:56:54,411 --> 00:56:57,497 Well, to be fair, I didn't actually need your protection. 1200 00:56:57,581 --> 00:56:59,166 I was about to rearrange those boys' 1201 00:56:59,249 --> 00:57:00,792 internal organs when you stepped in. 1202 00:57:00,876 --> 00:57:03,462 But you didn't know that, which does make you brave. 1203 00:57:03,545 --> 00:57:06,381 I was just brave because I knew I had powers. 1204 00:57:06,465 --> 00:57:10,052 No, the most powerful thing about you is you. 1205 00:57:12,095 --> 00:57:14,723 [clears throat] How lovely for both of you. 1206 00:57:14,806 --> 00:57:17,100 Goddess, we thank you much, but we must get... 1207 00:57:17,184 --> 00:57:19,895 You should go. My sisters don't need you anymore. 1208 00:57:19,978 --> 00:57:21,438 All they require now is the seed. 1209 00:57:22,481 --> 00:57:24,524 - The seed? - Yes. 1210 00:57:24,608 --> 00:57:26,401 Which remains hidden in a place unreachable 1211 00:57:26,485 --> 00:57:28,445 by any of their kind. Come, come, Jeff. Faster. 1212 00:57:28,528 --> 00:57:30,947 You call me Jeff? She just said my entire name! 1213 00:57:31,031 --> 00:57:33,742 [whimsical music playing] 1214 00:57:36,787 --> 00:57:38,747 [people chattering] 1215 00:57:44,336 --> 00:57:46,129 [Shazam] Hi, God... No? 1216 00:57:49,341 --> 00:57:51,385 Yo, Low Voltage. 1217 00:57:53,261 --> 00:57:55,055 When you fixing this dome shit, man? 1218 00:57:55,138 --> 00:57:56,556 Oh, no, no, no, don't worry, sir. 1219 00:57:56,640 --> 00:57:57,933 [clicks tongue] I have a plan. 1220 00:57:58,016 --> 00:57:59,434 - Really? - Uh-huh. 1221 00:57:59,518 --> 00:58:01,198 'Cause look like all you got is a sandwich. 1222 00:58:01,269 --> 00:58:02,521 No, these sandwiches? 1223 00:58:02,604 --> 00:58:03,748 No, these sandwiches are important. 1224 00:58:03,772 --> 00:58:05,190 They're, they're for a meeting. 1225 00:58:05,273 --> 00:58:08,527 Yeah, sure, Colonel Cheesesteak. [scoffs] 1226 00:58:09,194 --> 00:58:10,194 Colonel? 1227 00:58:11,488 --> 00:58:13,031 Oh, boy, I really need a name. 1228 00:58:14,825 --> 00:58:16,159 [dramatic chord plays] 1229 00:58:17,285 --> 00:58:19,037 Quiet one, she is. 1230 00:58:19,121 --> 00:58:21,665 I find it the most effective way to slit an enemy's throat. 1231 00:58:21,748 --> 00:58:23,250 [chuckles nervously] 1232 00:58:23,333 --> 00:58:24,793 Is that... 1233 00:58:24,876 --> 00:58:26,670 Oh, you're totally serious. Okay. 1234 00:58:26,753 --> 00:58:28,380 Uh... 1235 00:58:28,463 --> 00:58:31,258 Right, so, look, here's the thing, um, you're upset. 1236 00:58:31,341 --> 00:58:33,141 A bunch of wizards came and stole your powers, 1237 00:58:33,176 --> 00:58:35,470 which totally sucks balls, I totally get it. 1238 00:58:35,554 --> 00:58:38,432 But, I kind of feel like you're taking this all, 1239 00:58:38,515 --> 00:58:41,476 like, really personally and, like, I don't even know you, lady, right? 1240 00:58:41,560 --> 00:58:43,979 If thieves stormed your home in the night 1241 00:58:44,062 --> 00:58:46,148 and stole all your coin and then fled, 1242 00:58:46,231 --> 00:58:48,525 you would naturally give chase, would you not? 1243 00:58:49,985 --> 00:58:51,570 And say, in this pursuit the thieves 1244 00:58:51,653 --> 00:58:53,071 dropped the money on the ground 1245 00:58:53,155 --> 00:58:55,657 and your neighbor picked it up and kept it. 1246 00:58:56,867 --> 00:58:59,661 Now, imagine it is not money, 1247 00:58:59,745 --> 00:59:01,955 but the lifeblood of your father. 1248 00:59:02,038 --> 00:59:04,040 The last breath of your mother. 1249 00:59:04,124 --> 00:59:06,460 The power of all the gods, 1250 00:59:06,543 --> 00:59:09,755 the magic of the entire realm that was stolen. 1251 00:59:09,838 --> 00:59:12,424 And now this magic courses through you, 1252 00:59:12,507 --> 00:59:14,301 and you have the gall 1253 00:59:14,384 --> 00:59:16,845 to believe that you deserve it? 1254 00:59:18,847 --> 00:59:21,349 This is very personal, 1255 00:59:22,642 --> 00:59:23,642 Billy. 1256 00:59:26,521 --> 00:59:28,565 You are very menacing. 1257 00:59:28,648 --> 00:59:30,859 I just want you to know that. Like, I really... 1258 00:59:30,942 --> 00:59:34,571 I see the presence that you have, and that goes a long way. 1259 00:59:34,654 --> 00:59:38,158 But today, I really wanted to talk about compromise. 1260 00:59:38,241 --> 00:59:40,118 [both] There is no compromise. 1261 00:59:40,202 --> 00:59:42,120 I knew you were gonna say that. 1262 00:59:42,204 --> 00:59:44,498 Wisdom of Saruman. Don't mess with me, okay? 1263 00:59:44,581 --> 00:59:47,083 Give us back Freddy, you take down this 1264 00:59:47,167 --> 00:59:50,337 sphere-y dome-y magic bowl thing 1265 00:59:50,420 --> 00:59:51,963 and then, you know, 1266 00:59:52,047 --> 00:59:53,691 we won't have to annihilate you into the ground. 1267 00:59:53,715 --> 00:59:54,925 - [scoffs] - It's a good offer. 1268 00:59:55,008 --> 00:59:56,134 I'm being serious. 1269 00:59:56,218 --> 00:59:58,804 You play the part of a man, 1270 00:59:58,887 --> 01:00:01,264 but you do not play it well. 1271 01:00:01,348 --> 01:00:03,600 Give us the powers, child. 1272 01:00:04,351 --> 01:00:06,061 All of them. 1273 01:00:06,144 --> 01:00:07,896 You are no leader, Billy. 1274 01:00:08,939 --> 01:00:10,816 You are a lost boy 1275 01:00:10,899 --> 01:00:14,110 who likes to make-believe that he's a warrior. 1276 01:00:14,194 --> 01:00:16,363 Okay, look. I might not have as much experience as you 1277 01:00:16,446 --> 01:00:18,406 'cause I'm not, like, super old like you, 1278 01:00:18,490 --> 01:00:21,701 but I think I have a few experiences that you don't have. 1279 01:00:21,785 --> 01:00:25,038 'Cause I've seen all of the Fast and the Furious movies, lady. 1280 01:00:25,121 --> 01:00:26,706 And let me tell you something. 1281 01:00:26,790 --> 01:00:29,835 It's all about family! 1282 01:00:29,918 --> 01:00:31,670 [music swells] 1283 01:00:31,753 --> 01:00:34,172 - [music stops] - [birds cawing] 1284 01:00:35,298 --> 01:00:37,467 Family! 1285 01:00:37,551 --> 01:00:40,679 Guys, that was the signal. We practiced this, like, 12 times. Thank you. 1286 01:00:40,762 --> 01:00:42,764 Forgot all about my family, didn't you, Goddess? 1287 01:00:44,057 --> 01:00:46,977 No, human. You forgot about mine. 1288 01:00:48,687 --> 01:00:50,021 [screams, grunts] 1289 01:00:50,105 --> 01:00:52,232 [dramatic music playing] 1290 01:00:53,608 --> 01:00:55,277 [Hespera grunts] 1291 01:00:55,360 --> 01:00:57,445 [Shazam grunting] 1292 01:00:57,529 --> 01:00:58,530 [man] Come on! 1293 01:00:58,613 --> 01:00:59,614 - Let's go. - Pedro! 1294 01:01:01,408 --> 01:01:02,408 [staff whirs] 1295 01:01:04,035 --> 01:01:05,035 [grunts] 1296 01:01:08,582 --> 01:01:09,702 [superhero Eugene quavering] 1297 01:01:10,375 --> 01:01:13,003 [both quavering] 1298 01:01:19,342 --> 01:01:22,262 - [Shazam grunts] - [gasps] 1299 01:01:22,345 --> 01:01:24,306 - [Shazam grunting] - [electricity crackling] 1300 01:01:31,104 --> 01:01:32,104 [groans] 1301 01:01:35,191 --> 01:01:37,861 You're wasting my time, boy. 1302 01:01:40,322 --> 01:01:42,449 [powers resonate] 1303 01:01:42,532 --> 01:01:44,492 [both grunting] 1304 01:01:55,086 --> 01:01:56,671 [rumbling] 1305 01:02:01,009 --> 01:02:02,969 [women grunting] 1306 01:02:08,683 --> 01:02:10,018 [Shazam grunts] 1307 01:02:16,733 --> 01:02:18,068 Yeah. 1308 01:02:18,151 --> 01:02:19,361 [Shazam] Whoo! 1309 01:02:19,444 --> 01:02:21,071 She sure didn't see that coming 1310 01:02:21,154 --> 01:02:25,033 because she didn't go to the eye doctor. [chuckles] 1311 01:02:25,116 --> 01:02:26,826 [Shazam] Uh, Darla, that was, 'cause... 1312 01:02:26,910 --> 01:02:29,371 - [rattling] - A euphemism. That was a euphemism. 1313 01:02:36,252 --> 01:02:38,254 - [Shazam] No! - [women grunting] 1314 01:02:49,808 --> 01:02:51,101 [Shazam groans] 1315 01:02:51,184 --> 01:02:52,536 [Hespera] We've taken the power from two 1316 01:02:52,560 --> 01:02:54,354 in your family already. 1317 01:02:54,437 --> 01:02:56,940 And now two more must die, and for what? 1318 01:02:57,023 --> 01:02:59,484 So you can keep playing soldier? 1319 01:02:59,567 --> 01:03:01,528 [Shazam grunting] 1320 01:03:12,539 --> 01:03:15,166 - [choking] - [groaning] 1321 01:03:17,877 --> 01:03:19,587 [groans] 1322 01:03:19,671 --> 01:03:21,631 [grunting] 1323 01:03:26,845 --> 01:03:28,805 [grunting] 1324 01:03:35,770 --> 01:03:38,106 My father was Atlas. 1325 01:03:38,189 --> 01:03:41,026 Titan god of stamina and strength. 1326 01:03:43,570 --> 01:03:46,489 His magic and power may course through you, 1327 01:03:46,573 --> 01:03:49,868 but you will never be a true god. 1328 01:03:49,951 --> 01:03:51,911 Oh, yeah? Did your dad have superspeed? 1329 01:03:53,121 --> 01:03:54,205 [both grunt] 1330 01:03:56,291 --> 01:03:58,626 - [coughing] - Nope! 1331 01:04:01,963 --> 01:04:03,840 [both panting] 1332 01:04:03,923 --> 01:04:06,885 You okay? That was fun. Let's go. 1333 01:04:11,306 --> 01:04:12,849 Come on. Come on, come on. 1334 01:04:15,602 --> 01:04:17,103 [Shazam] Hurry, everyone! 1335 01:04:17,187 --> 01:04:18,187 Let's go, let's go. 1336 01:04:28,114 --> 01:04:29,824 What? 1337 01:04:29,908 --> 01:04:31,701 - [door closes] - [chain locks] 1338 01:04:31,785 --> 01:04:33,161 You thought you were just goin' 1339 01:04:33,244 --> 01:04:34,680 into some regular porta-potty, didn't ya? 1340 01:04:34,704 --> 01:04:36,873 Which I can somehow still smell. 1341 01:04:36,956 --> 01:04:39,101 Yeah, yeah, it really sticks around. It's crazy, right? 1342 01:04:39,125 --> 01:04:40,251 - Yeah. - Like, permeates 1343 01:04:40,335 --> 01:04:41,878 the air. Doesn't matter. Anyway, 1344 01:04:41,961 --> 01:04:43,338 welcome to the Rock of Eternity. 1345 01:04:44,214 --> 01:04:45,632 Only Champions 1346 01:04:45,715 --> 01:04:48,093 can get in here, through any door that we want. 1347 01:04:48,176 --> 01:04:50,887 Little thing that we can do that your sisters can't. 1348 01:04:50,970 --> 01:04:53,473 Guys, that's what I call a total success. 1349 01:04:54,933 --> 01:04:56,893 Okay, maybe, like, a partial total win. 1350 01:04:56,976 --> 01:04:58,816 - Told you I suck at dodgeball. - [Shazam] Yeah, 1351 01:04:58,895 --> 01:05:00,313 you do, yeah, but you know, 1352 01:05:00,396 --> 01:05:01,749 look, Pedro, we all have our weak spots. 1353 01:05:01,773 --> 01:05:03,066 You know what I mean? 1354 01:05:03,149 --> 01:05:04,776 And hers... [chuckles] 1355 01:05:04,859 --> 01:05:06,402 lack of strategic thinking. 1356 01:05:06,486 --> 01:05:08,363 Now for the real trade. 1357 01:05:08,446 --> 01:05:11,783 Freddy and the staff, for your freedom. 1358 01:05:11,866 --> 01:05:13,302 [superhero Darla] And get rid of the dome. 1359 01:05:13,326 --> 01:05:14,410 [Shazam] Oh, yeah. 1360 01:05:14,494 --> 01:05:16,621 And get rid of the dome. 1361 01:05:16,704 --> 01:05:18,248 'Cause the city of brotherly love 1362 01:05:18,331 --> 01:05:19,499 is gettin' a little moist. 1363 01:05:21,960 --> 01:05:23,336 Word choice, man. 1364 01:05:23,419 --> 01:05:24,480 [Shazam] Yeah, I regretted it as soon as 1365 01:05:24,504 --> 01:05:26,131 it was coming out of my mouth. 1366 01:05:26,214 --> 01:05:27,132 [Super Hero Eugene] It's just one of those words... 1367 01:05:27,215 --> 01:05:28,255 [Shazam] I know. I just... 1368 01:05:32,554 --> 01:05:35,140 "Dear daughters of Asshat-Las." 1369 01:05:35,223 --> 01:05:36,891 - Burn! - [chuckles] 1370 01:05:36,975 --> 01:05:38,226 I just came up with that. 1371 01:05:38,309 --> 01:05:39,537 Make sure you put a dash in there, though, 1372 01:05:39,561 --> 01:05:41,437 so it's really clear. Okay. 1373 01:05:41,521 --> 01:05:43,881 [clears throat] Man, it's so good having Steve cover grammar 1374 01:05:43,940 --> 01:05:46,221 and spelling and stuff, it makes me sound so much smarter. 1375 01:05:47,110 --> 01:05:48,987 [clears throat] So... 1376 01:05:49,070 --> 01:05:51,030 "A brother for a sister, huh? 1377 01:05:51,114 --> 01:05:52,740 How's that feel? 1378 01:05:52,824 --> 01:05:55,618 Also, how are you actually sisters, 1379 01:05:55,702 --> 01:05:58,413 because the age difference is very noticeable, 1380 01:05:58,496 --> 01:06:01,708 and slightly upsetting, I'm not gonna lie." 1381 01:06:01,791 --> 01:06:04,127 Even though I don't like you very much, 1382 01:06:04,210 --> 01:06:06,087 I believe everyone deserves human rights, 1383 01:06:06,171 --> 01:06:07,881 but you don't deserve strawberry. 1384 01:06:07,964 --> 01:06:10,800 You only get yellow. [gasps] 1385 01:06:13,219 --> 01:06:14,219 She's gone! 1386 01:06:15,930 --> 01:06:16,973 Wait, what? 1387 01:06:17,056 --> 01:06:19,017 [dramatic music playing] 1388 01:06:27,901 --> 01:06:29,694 I thought we brought her in too easily. 1389 01:06:29,777 --> 01:06:31,779 She wanted to get caught. 1390 01:06:31,863 --> 01:06:35,241 I don't get it. Where would she even go? 1391 01:06:35,325 --> 01:06:36,325 [clanking] 1392 01:06:38,244 --> 01:06:39,244 [door creaks] 1393 01:06:44,459 --> 01:06:46,836 Well, this seemed inevitable. 1394 01:06:53,426 --> 01:06:56,179 Yep. We are so lost. Thanks, bozo. 1395 01:06:56,262 --> 01:06:59,349 We are not lost. Who's the wizard here? 1396 01:06:59,432 --> 01:07:00,975 I don't know. 1397 01:07:01,059 --> 01:07:03,353 You don't have any spells, no magical artifacts, 1398 01:07:03,436 --> 01:07:05,396 you know nothing about magic, you're just... 1399 01:07:09,025 --> 01:07:10,109 You're the wizard. 1400 01:07:10,193 --> 01:07:12,362 - Thank you. - Whatever. 1401 01:07:12,445 --> 01:07:15,114 Now let's see if that girlfriend of yours can be trusted. 1402 01:07:19,077 --> 01:07:21,037 [tense music playing] 1403 01:07:28,294 --> 01:07:29,494 - [door unlocks] - [Freddy gasps] 1404 01:07:30,380 --> 01:07:32,632 Get back, get back. Get back. 1405 01:07:42,809 --> 01:07:44,769 [whispering in other language] 1406 01:07:49,607 --> 01:07:50,607 [Hespera gasps] 1407 01:08:00,952 --> 01:08:02,513 [in English] Okay, I think the coast is clear. Let's go home. 1408 01:08:02,537 --> 01:08:03,871 One moment. 1409 01:08:03,955 --> 01:08:06,291 Did you not see what she was holding? 1410 01:08:06,374 --> 01:08:08,042 It was an apple. She wanted a snack. 1411 01:08:08,126 --> 01:08:09,419 What's the big deal? 1412 01:08:09,502 --> 01:08:12,755 The golden apple. From the Tree of Life. 1413 01:08:12,839 --> 01:08:14,590 From the Tree of Life. 1414 01:08:14,674 --> 01:08:16,955 Oh, wait, hold up, didn't you say that was somewhere safe? 1415 01:08:18,845 --> 01:08:21,264 - Billy! - Billy. Gosh. 1416 01:08:21,347 --> 01:08:22,347 [wizard groans] 1417 01:08:23,975 --> 01:08:24,975 Where are you going now? 1418 01:08:29,897 --> 01:08:30,897 [inhales sharply] 1419 01:08:32,191 --> 01:08:34,819 [exhales] Nope. 1420 01:08:34,902 --> 01:08:35,902 She's not in there. 1421 01:08:36,988 --> 01:08:38,197 Nope. 1422 01:08:38,281 --> 01:08:39,907 No, no, no. That's a hard pass. 1423 01:08:39,991 --> 01:08:42,011 - That's a hard pass. - [Super Hero Eugene] Yo, Billy, 1424 01:08:42,035 --> 01:08:43,494 you don't gotta worry about that one. 1425 01:08:43,578 --> 01:08:45,264 It's just a labyrinth that doesn't go anywhere. 1426 01:08:45,288 --> 01:08:46,956 - [sniffs] - Like an ancient Greek 1427 01:08:47,040 --> 01:08:48,160 - labyrinth? - [Shazam] Guys... 1428 01:08:49,125 --> 01:08:51,336 [sniffs] porta-potty. 1429 01:08:51,419 --> 01:08:53,087 - [sniffs] - [Super Hero Eugene] Mmm. 1430 01:09:02,388 --> 01:09:03,431 Hespera. 1431 01:09:08,978 --> 01:09:11,439 It's over, sisters. 1432 01:09:11,522 --> 01:09:14,025 Now we can plant the seed and restore our realm. 1433 01:09:15,651 --> 01:09:18,780 Or we plant it in their realm. 1434 01:09:18,863 --> 01:09:22,200 But that would destroy their world. 1435 01:09:22,283 --> 01:09:24,577 Just as they destroyed ours. 1436 01:09:24,660 --> 01:09:26,788 [Hespera] You can't be serious. 1437 01:09:26,871 --> 01:09:28,664 - Yes. - [Anthea] No. 1438 01:09:28,748 --> 01:09:30,208 No, that's not what we agreed to. 1439 01:09:30,291 --> 01:09:31,959 [Kalypso] Anthea, you simpering bore. 1440 01:09:32,043 --> 01:09:33,586 [Hespera] She's right, we've spent ages 1441 01:09:33,669 --> 01:09:35,129 waiting for this moment. 1442 01:09:35,213 --> 01:09:36,547 [Anthea] We have the seed. 1443 01:09:36,631 --> 01:09:38,508 We have the staff and its powers. 1444 01:09:38,591 --> 01:09:39,967 [Hespera] We are not squandering it 1445 01:09:40,051 --> 01:09:41,844 for your personal satisfaction. 1446 01:09:41,928 --> 01:09:44,889 [whispering] No, I should go, not you. 1447 01:09:44,972 --> 01:09:46,933 Look, I know what you're thinking. 1448 01:09:47,016 --> 01:09:49,286 The kid with the crutch doesn't exactly sing "sneak thief." 1449 01:09:49,310 --> 01:09:51,705 But here's the deal. Your knees crack like crazy when you walk. 1450 01:09:51,729 --> 01:09:52,980 - It's pathetic. - [knees crack] 1451 01:09:53,064 --> 01:09:54,107 See? 1452 01:09:55,233 --> 01:09:56,609 Fortune be with you, Freddy. 1453 01:09:56,692 --> 01:09:58,778 Thank you. What did you just call me? 1454 01:09:59,737 --> 01:10:02,365 Freddy. Freddy Freeman. 1455 01:10:02,448 --> 01:10:05,827 [chuckles] That's it. You nailed it. 1456 01:10:05,910 --> 01:10:07,453 I'll see you on the other side. 1457 01:10:08,996 --> 01:10:10,432 [Hespera] Even if we did, the Tree of Life 1458 01:10:10,456 --> 01:10:12,125 would not thrive in their soil. 1459 01:10:12,208 --> 01:10:15,294 It would despoil, it would disfigure into something... 1460 01:10:15,378 --> 01:10:16,712 [Kalypso] Monstrous? 1461 01:10:16,796 --> 01:10:19,173 That is what humans are. 1462 01:10:19,257 --> 01:10:22,176 It is only fitting that we bring our monsters to their world 1463 01:10:22,260 --> 01:10:24,720 and do to them as they did to us. 1464 01:10:27,849 --> 01:10:30,017 [Anthea] We agreed to restore balance 1465 01:10:30,101 --> 01:10:33,563 and vengeance has great measure of weight on those scales. 1466 01:10:33,646 --> 01:10:36,649 Anthea, humans are villains, even to themselves. 1467 01:10:36,732 --> 01:10:38,609 - No, not all. - All. 1468 01:10:38,693 --> 01:10:42,155 [Hespera] Sister, I fear your rage has gotten the better of you. 1469 01:10:42,238 --> 01:10:43,406 [Kalypso] Why? 1470 01:10:43,489 --> 01:10:45,825 Humans wreak havoc and devastation, 1471 01:10:45,908 --> 01:10:48,035 then pray to the gods to absolve them. 1472 01:10:48,119 --> 01:10:50,413 They actually pray for order and peace 1473 01:10:50,496 --> 01:10:53,624 when all they do is dismantle it at every turn. 1474 01:10:53,708 --> 01:10:55,918 Anthea, I want you to take the apple 1475 01:10:56,002 --> 01:10:58,087 and plant it in our garden. 1476 01:10:59,505 --> 01:11:00,923 [Kalypso] Of course you turn to her. 1477 01:11:01,007 --> 01:11:02,675 Father would be ashamed of both of you. 1478 01:11:02,758 --> 01:11:04,469 - [object clatters] - [Freddy yelps] 1479 01:11:04,552 --> 01:11:06,345 Where did that even come from? 1480 01:11:08,014 --> 01:11:09,891 - Hi! - You favor her, Hespera, 1481 01:11:09,974 --> 01:11:11,559 and see how she betrays us. 1482 01:11:15,313 --> 01:11:16,832 Deliver him to his proper fate, sister. 1483 01:11:16,856 --> 01:11:18,983 - No! - [Kalypso] Kill him! 1484 01:11:22,570 --> 01:11:24,197 What is that? 1485 01:11:24,280 --> 01:11:26,073 [Shazam] Great question. No idea. 1486 01:11:27,158 --> 01:11:28,743 But made you look. 1487 01:11:28,826 --> 01:11:29,994 Billy! [chuckles] 1488 01:11:31,787 --> 01:11:33,539 - Oh! - Oh. 1489 01:11:33,623 --> 01:11:35,333 - [Freddy gasps] - Your crutch! 1490 01:11:35,416 --> 01:11:38,336 - Oh! Shazam! - [lightning cracks] 1491 01:11:38,419 --> 01:11:39,419 - Yes! - No! 1492 01:11:43,508 --> 01:11:45,343 So, we have a lot to talk about. 1493 01:11:55,520 --> 01:11:57,730 Kalypso, hand me the staff. 1494 01:11:59,649 --> 01:12:01,234 You are not fit to wield it. 1495 01:12:01,317 --> 01:12:02,652 More fit than you. 1496 01:12:02,735 --> 01:12:04,415 You had him in your hands, yet did nothing. 1497 01:12:04,445 --> 01:12:07,782 Our sole purpose is to avenge our father, 1498 01:12:07,865 --> 01:12:09,909 but everyone here has become weak. 1499 01:12:11,035 --> 01:12:13,204 Ladon, world-eater, 1500 01:12:14,121 --> 01:12:16,582 rise from the pit! 1501 01:12:16,666 --> 01:12:18,626 [clanking] 1502 01:12:21,003 --> 01:12:22,922 [Ladon roars] 1503 01:12:25,341 --> 01:12:27,051 [Shazam] Go, go, go! 1504 01:12:27,134 --> 01:12:28,445 [superhero Darla] Captain Everypower! Where's he going? 1505 01:12:28,469 --> 01:12:29,762 [Super Hero Eugene] What the... 1506 01:12:29,845 --> 01:12:31,514 - [superhero Mary screams] - [Ladon roars] 1507 01:12:33,599 --> 01:12:35,351 [all screaming] 1508 01:12:37,937 --> 01:12:39,146 [roars] 1509 01:12:39,230 --> 01:12:42,024 [snoring] 1510 01:12:42,108 --> 01:12:44,068 [superheroes chattering faintly] 1511 01:12:45,403 --> 01:12:46,403 [Rosa] Victor? 1512 01:12:47,196 --> 01:12:48,531 Victor, wake up. 1513 01:12:48,614 --> 01:12:51,826 Hello. Oh, God, woman. What? 1514 01:12:51,909 --> 01:12:53,452 Dad. We gotta go! 1515 01:12:53,536 --> 01:12:55,656 - We gotta get out of here. - We have to go right now! 1516 01:12:55,705 --> 01:12:57,915 This is funny, right? I know what this looks like. 1517 01:12:57,999 --> 01:12:59,726 That's not true. I have no idea what this looks like. 1518 01:12:59,750 --> 01:13:01,419 Just don't freak out. 1519 01:13:01,502 --> 01:13:02,920 [Victor and Rosa screaming] 1520 01:13:03,004 --> 01:13:04,964 [all speaking at once] 1521 01:13:06,591 --> 01:13:08,193 I said don't freak out! Look at me, it's Billy. 1522 01:13:08,217 --> 01:13:09,857 Rosa, it's Billy, okay? And that's Eugene, 1523 01:13:09,927 --> 01:13:11,178 - and that's Freddy... - It's me. 1524 01:13:11,262 --> 01:13:12,573 That's Darla and that's Mary, obvi, 1525 01:13:12,597 --> 01:13:14,056 and then Pedro, just normal Pedro. 1526 01:13:14,140 --> 01:13:16,058 [Shazam panting] 1527 01:13:16,142 --> 01:13:17,327 Guys, this is no time for secrets, okay? 1528 01:13:17,351 --> 01:13:19,562 We have to tell 'em the truth. 1529 01:13:19,645 --> 01:13:22,023 - [all] We're superheroes. - I'm gay. 1530 01:13:22,106 --> 01:13:23,107 Yeah, we know, bud. 1531 01:13:24,358 --> 01:13:25,693 - You knew? - Yeah. 1532 01:13:26,819 --> 01:13:28,988 - Yeah. - Oh. 1533 01:13:29,071 --> 01:13:30,865 - I'm the wizard. - Oh, this is the wizard. 1534 01:13:30,948 --> 01:13:32,508 He's a wizard who's called "the wizard." 1535 01:13:32,533 --> 01:13:34,303 Okay, get dressed right now. Come on, hurry up. 1536 01:13:34,327 --> 01:13:35,387 [superhero Darla] Put on these clothes. 1537 01:13:35,411 --> 01:13:36,912 This is so weird. 1538 01:13:36,996 --> 01:13:38,205 [Shazam] Yep, yep. 1539 01:13:38,289 --> 01:13:40,875 You guys are the Philly Fiascoes? 1540 01:13:40,958 --> 01:13:44,253 Okay. This is in no way an acknowledgement of that stupid nickname 1541 01:13:44,337 --> 01:13:46,398 but, yes, that would be us. Now can you pick up the pace? 1542 01:13:46,422 --> 01:13:48,382 We have to go. The dragon is here! 1543 01:13:49,175 --> 01:13:50,801 Dragon? 1544 01:13:50,885 --> 01:13:52,845 - [all screaming] - [Ladon roars] 1545 01:13:55,514 --> 01:13:56,514 [Victor whimpers] 1546 01:13:58,476 --> 01:14:00,436 [ominous music playing] 1547 01:14:01,062 --> 01:14:02,605 [roaring] 1548 01:14:27,797 --> 01:14:29,191 - [Super Hero Eugene] You okay? - [breathing heavily] 1549 01:14:29,215 --> 01:14:30,215 Okay. 1550 01:14:31,467 --> 01:14:33,052 I know this is a lot to take in, 1551 01:14:33,135 --> 01:14:35,054 but I promise to explain it all later. 1552 01:14:35,137 --> 01:14:36,847 [Victor] Explain what? 1553 01:14:36,931 --> 01:14:38,617 That our kids are superheroes being hunted by Greek gods 1554 01:14:38,641 --> 01:14:40,327 that used a dragon to destroy the house we just bought? 1555 01:14:40,351 --> 01:14:42,520 - Yeah. - Wait, you bought the house? 1556 01:14:42,603 --> 01:14:43,854 Yeah. 1557 01:14:43,938 --> 01:14:45,856 - [rumbling] - [superhero Freddy gasps] 1558 01:14:46,774 --> 01:14:47,774 [roars] 1559 01:14:50,903 --> 01:14:52,238 Run! Go! 1560 01:14:52,321 --> 01:14:54,281 [all screaming] 1561 01:14:56,575 --> 01:14:57,575 [roars] 1562 01:14:59,412 --> 01:15:01,914 - [both grunting] - Oh, no. 1563 01:15:02,748 --> 01:15:04,583 [Ladon roars] 1564 01:15:04,667 --> 01:15:05,835 [Pedro] Get down. 1565 01:15:05,918 --> 01:15:07,378 [superhero Freddy] Okay, that's it! 1566 01:15:08,504 --> 01:15:12,299 [screams, grunting] Again? 1567 01:15:12,383 --> 01:15:14,218 - [roars] - [Shazam] Freddy! 1568 01:15:17,763 --> 01:15:19,682 Hey, hey! This is what you want, right? 1569 01:15:25,396 --> 01:15:26,856 [Ladon growls] 1570 01:15:34,196 --> 01:15:35,656 Come on, we're good. 1571 01:15:35,740 --> 01:15:37,050 We're safe right now. Let's go. Let's go. 1572 01:15:37,074 --> 01:15:39,034 [dramatic music playing] 1573 01:15:44,039 --> 01:15:45,999 [grunting] 1574 01:15:51,464 --> 01:15:53,132 [roars] 1575 01:15:53,883 --> 01:15:55,843 [screaming] 1576 01:16:00,931 --> 01:16:02,600 [screaming] 1577 01:16:02,683 --> 01:16:03,683 Mary! 1578 01:16:04,935 --> 01:16:06,687 - No. - [gasping] 1579 01:16:06,771 --> 01:16:08,731 [Mary screaming] 1580 01:16:45,893 --> 01:16:48,103 Hey. Are you okay? 1581 01:16:48,854 --> 01:16:49,854 You okay? 1582 01:16:51,357 --> 01:16:52,357 All right. 1583 01:16:54,235 --> 01:16:55,903 Now, where is this dragon? 1584 01:17:04,411 --> 01:17:05,496 [roars] 1585 01:17:10,251 --> 01:17:12,211 [foreboding music playing] 1586 01:17:23,264 --> 01:17:25,391 Fitting place for a garden. 1587 01:17:27,226 --> 01:17:29,186 [growls] 1588 01:17:41,866 --> 01:17:43,826 [rumbling] 1589 01:17:47,496 --> 01:17:48,956 [Ladon growls] 1590 01:17:52,793 --> 01:17:55,170 [roars] 1591 01:18:22,364 --> 01:18:23,824 [woman screaming faintly] 1592 01:18:25,743 --> 01:18:27,953 - [man and woman screaming] - [grunts] 1593 01:18:30,497 --> 01:18:32,499 [tires screeching] 1594 01:18:32,583 --> 01:18:34,543 [people screaming] 1595 01:18:40,132 --> 01:18:42,092 [whimpering] 1596 01:18:45,054 --> 01:18:47,014 [breathing shakily] 1597 01:18:49,808 --> 01:18:51,769 [ominous music playing] 1598 01:19:18,253 --> 01:19:20,214 [rumbling] 1599 01:19:45,781 --> 01:19:46,949 [roars] 1600 01:19:47,032 --> 01:19:48,492 Whoa, whoa, whoa! 1601 01:19:48,575 --> 01:19:50,536 [people shouting] 1602 01:19:52,746 --> 01:19:54,707 [tense music playing] 1603 01:19:57,876 --> 01:19:59,712 [screeching] 1604 01:20:01,046 --> 01:20:02,297 Go! Let's go, let's go! 1605 01:20:04,883 --> 01:20:06,927 [whimpers] 1606 01:20:07,011 --> 01:20:09,847 Oh, God, I'm slipping! Slipping! 1607 01:20:12,182 --> 01:20:14,018 - [people chattering] - My shoe! 1608 01:20:16,186 --> 01:20:17,186 [roars] 1609 01:20:21,400 --> 01:20:23,569 - [creature grunting] - [officer screams] 1610 01:20:24,319 --> 01:20:25,779 [roars] 1611 01:20:25,863 --> 01:20:27,823 [tires screeching] 1612 01:20:33,287 --> 01:20:35,289 Holy moly. 1613 01:20:35,372 --> 01:20:38,250 [people screaming] 1614 01:20:38,333 --> 01:20:40,294 [foreboding music playing] 1615 01:20:49,553 --> 01:20:51,346 [creatures roaring, screeching] 1616 01:20:55,100 --> 01:20:57,603 You know, I never thought I'd say this about a dragon, 1617 01:20:57,686 --> 01:21:00,189 but it is the least of our problems right now. 1618 01:21:03,650 --> 01:21:04,985 Your world will not survive this. 1619 01:21:05,069 --> 01:21:06,278 Yeah, no shit, Merlin! 1620 01:21:06,361 --> 01:21:07,362 [Anthea] He's right. 1621 01:21:08,572 --> 01:21:10,115 Anne! 1622 01:21:10,199 --> 01:21:12,701 - Are you okay? Are you hurt? - I'm okay, I'm fine. 1623 01:21:13,994 --> 01:21:15,496 In the God Realm, this tree... 1624 01:21:16,622 --> 01:21:18,832 is a thing of beauty. 1625 01:21:18,916 --> 01:21:20,584 Of peace. 1626 01:21:20,667 --> 01:21:23,087 It was not meant for the soil of this realm 1627 01:21:23,170 --> 01:21:25,297 and it's become monstrous by the hand that planted it. 1628 01:21:25,380 --> 01:21:27,424 Whose side is she on, anyway? Do you... 1629 01:21:27,508 --> 01:21:29,593 I must try to sway Hespera. 1630 01:21:29,676 --> 01:21:31,637 Only she can subdue our sister. 1631 01:21:31,720 --> 01:21:33,722 I will give it my all, or die trying. 1632 01:21:33,806 --> 01:21:35,265 Die? No, I'm pretty sure 1633 01:21:35,349 --> 01:21:36,868 we can come up with an alternative to dying. 1634 01:21:36,892 --> 01:21:39,394 My sweet Freddy, I'm ready if need be. 1635 01:21:39,478 --> 01:21:41,021 I've lived a long life. 1636 01:21:41,105 --> 01:21:42,665 What are you talking about, "Lived a long life?" 1637 01:21:42,689 --> 01:21:43,524 We're the same age. You're young. We're young. 1638 01:21:43,607 --> 01:21:45,567 I'm over 6,000 years old. 1639 01:21:45,651 --> 01:21:47,069 - Oh? - [chuckles] 1640 01:21:48,612 --> 01:21:49,612 You look great. 1641 01:21:50,197 --> 01:21:51,197 Oh. 1642 01:21:56,495 --> 01:21:58,205 Suddenly seems inappropriate. 1643 01:21:58,288 --> 01:21:59,288 Yeah. 1644 01:22:07,256 --> 01:22:09,591 We can't let her die. She called me sweet! 1645 01:22:09,675 --> 01:22:11,218 We have to figure something out. 1646 01:22:12,511 --> 01:22:13,595 Take my powers back. 1647 01:22:13,679 --> 01:22:15,013 - No, Billy! - No, no, no. 1648 01:22:15,097 --> 01:22:16,723 Hey, take my powers back. 1649 01:22:16,807 --> 01:22:18,076 You gave 'em to me, so you can take 'em back, right? 1650 01:22:18,100 --> 01:22:20,269 I am no longer the champion. You are! 1651 01:22:20,352 --> 01:22:21,538 You think I know how to fix this, dude, 1652 01:22:21,562 --> 01:22:23,188 but I really don't, okay? 1653 01:22:23,272 --> 01:22:25,566 I, I didn't even know who those Greek sisters were. 1654 01:22:25,649 --> 01:22:27,252 I had to Google them. But you know who they are, 1655 01:22:27,276 --> 01:22:28,861 which means you know what to do. 1656 01:22:28,944 --> 01:22:30,904 And you were right. 1657 01:22:30,988 --> 01:22:33,157 You picked the wrong champion, man. 1658 01:22:33,240 --> 01:22:35,093 I mean, that's why I always say "all or none," right? 1659 01:22:35,117 --> 01:22:37,244 Because without my family, I'm nothing. 1660 01:22:40,455 --> 01:22:42,708 And honestly, I have no idea what I'm doin'. 1661 01:22:42,791 --> 01:22:43,917 [wizard] No. 1662 01:22:44,001 --> 01:22:45,460 You don't have a shred of wisdom 1663 01:22:45,544 --> 01:22:47,004 in that brain of yours. 1664 01:22:48,297 --> 01:22:50,799 But your heart is wise. 1665 01:22:50,883 --> 01:22:54,303 And it knows exactly what must be done. 1666 01:22:54,386 --> 01:22:57,931 I spent millennia searching for a worthy champion 1667 01:22:59,725 --> 01:23:01,602 and no one was worthy of what I once shared 1668 01:23:01,685 --> 01:23:04,146 with my brothers and sisters. 1669 01:23:04,229 --> 01:23:05,939 But when you shared your powers, 1670 01:23:07,399 --> 01:23:08,775 you did not hesitate. 1671 01:23:08,859 --> 01:23:11,153 For you, everyone can be worthy 1672 01:23:11,236 --> 01:23:12,738 if given a chance. 1673 01:23:12,821 --> 01:23:16,158 Now, go fight for your family. 1674 01:23:16,241 --> 01:23:18,410 Go fight for the world. 1675 01:23:18,493 --> 01:23:20,704 I chose right when I chose you. 1676 01:23:24,541 --> 01:23:25,751 [Freddy] Billy? 1677 01:23:25,834 --> 01:23:27,628 Billy, what are we gonna do, man? 1678 01:23:27,711 --> 01:23:30,714 Same thing we always do, Freddy. Save the God darn world. 1679 01:23:30,797 --> 01:23:32,466 Now, I'm gonna go get that staff 1680 01:23:32,549 --> 01:23:34,301 and I need you to lure these things away 1681 01:23:34,384 --> 01:23:37,095 from the stadium while I deal with the dragon, all right? 1682 01:23:37,179 --> 01:23:38,931 Wait, wait, wait, Billy, Billy. 1683 01:23:39,014 --> 01:23:41,183 Can I just see you, before you go? 1684 01:23:41,266 --> 01:23:43,227 Not this version. 1685 01:23:43,310 --> 01:23:45,145 You... You. 1686 01:23:45,229 --> 01:23:46,313 My Billy. 1687 01:23:47,397 --> 01:23:49,358 [gentle music playing] 1688 01:23:52,444 --> 01:23:53,528 Shazam! 1689 01:23:53,612 --> 01:23:55,614 [lightning cracks] 1690 01:23:55,697 --> 01:23:58,158 Is that why the house keeps getting struck by lightning? 1691 01:24:01,578 --> 01:24:02,578 Hey. 1692 01:24:09,711 --> 01:24:11,588 I promise after this 1693 01:24:11,672 --> 01:24:13,423 if I don't get eaten by a dragon, 1694 01:24:15,050 --> 01:24:16,760 I'm not gonna force you to keep me. 1695 01:24:16,843 --> 01:24:19,054 - Okay? - What? 1696 01:24:19,137 --> 01:24:20,847 I know I age out soon. 1697 01:24:22,140 --> 01:24:23,767 Billy. 1698 01:24:23,850 --> 01:24:28,230 My wonderful, kind, brave, son. 1699 01:24:28,313 --> 01:24:29,713 You will never age out of your home. 1700 01:24:31,608 --> 01:24:32,693 Never. 1701 01:24:37,155 --> 01:24:39,283 Now, do me a favor 1702 01:24:39,366 --> 01:24:41,743 and I mean this from the bottom of my heart, 1703 01:24:41,827 --> 01:24:44,246 go kick their ass, okay? 1704 01:24:45,580 --> 01:24:46,581 I love you, Mom. 1705 01:24:48,250 --> 01:24:49,250 Me too. 1706 01:24:51,169 --> 01:24:53,088 - Shazam! - [lightning cracks] 1707 01:24:54,631 --> 01:24:56,591 [dramatic music playing] 1708 01:24:58,385 --> 01:25:00,762 That's gonna take some getting used to. 1709 01:25:00,846 --> 01:25:02,639 Everybody to the battle wagon! 1710 01:25:02,723 --> 01:25:03,974 The battle wagon? 1711 01:25:05,517 --> 01:25:07,077 Trying to get into the spirit of things. 1712 01:25:10,939 --> 01:25:12,441 [engine starts] 1713 01:25:12,524 --> 01:25:15,527 [growling] 1714 01:25:24,703 --> 01:25:27,080 Don't you see what you're doing to these people? 1715 01:25:27,164 --> 01:25:28,164 [Kalypso] I do. 1716 01:25:29,166 --> 01:25:30,834 And what I see is just. 1717 01:25:30,917 --> 01:25:32,252 Hespera, look at this tree. 1718 01:25:32,336 --> 01:25:34,921 It is blighted. It is unnatural here. 1719 01:25:35,005 --> 01:25:36,840 We made a vow to restore our realm, 1720 01:25:36,923 --> 01:25:38,508 not destroy another. 1721 01:25:38,592 --> 01:25:40,445 [Kalypso] A god has answered their prayers at last. 1722 01:25:40,469 --> 01:25:42,721 They did not know their place, 1723 01:25:42,804 --> 01:25:44,306 so I am showing it to them. 1724 01:25:44,389 --> 01:25:47,934 Your fanatical tone echoes our uncle Hades. 1725 01:25:48,018 --> 01:25:50,020 No. I'm putting an end to this. 1726 01:25:50,103 --> 01:25:51,103 [grunts] 1727 01:25:54,691 --> 01:25:56,735 - [growls] - [groaning] 1728 01:25:58,070 --> 01:26:00,197 - [roars] - Hespera. [pants] 1729 01:26:06,078 --> 01:26:07,162 No! 1730 01:26:08,372 --> 01:26:09,915 Hespera. 1731 01:26:09,998 --> 01:26:13,794 If your emotions rest with the humans so, Anne, 1732 01:26:13,877 --> 01:26:16,171 then perhaps you should be human. 1733 01:26:25,263 --> 01:26:26,723 [panting] 1734 01:26:28,725 --> 01:26:30,352 [rumbling] 1735 01:26:33,730 --> 01:26:34,731 [gasps] 1736 01:26:34,815 --> 01:26:36,775 [dramatic music playing] 1737 01:26:41,488 --> 01:26:43,448 [grunting] 1738 01:26:54,709 --> 01:26:56,378 [powers trilling] 1739 01:27:04,386 --> 01:27:06,346 [creatures screeching] 1740 01:27:07,431 --> 01:27:08,807 [creature roars] 1741 01:27:08,890 --> 01:27:10,851 [people shouting, screaming] 1742 01:27:12,394 --> 01:27:14,729 Help, somebody! [screams] 1743 01:27:14,813 --> 01:27:16,106 - [roars] - Somebody help! 1744 01:27:16,189 --> 01:27:17,232 Somebody help! 1745 01:27:18,442 --> 01:27:20,110 - [all screaming] - [roars] 1746 01:27:27,492 --> 01:27:29,453 [tires screeching] 1747 01:27:29,536 --> 01:27:31,264 Okay, now what? There are only so many minotaurs 1748 01:27:31,288 --> 01:27:32,448 I can run over with this van. 1749 01:27:32,956 --> 01:27:33,956 [gasps] 1750 01:27:36,960 --> 01:27:37,960 Hey, Steve. 1751 01:27:39,671 --> 01:27:41,131 What are monsters afraid of? 1752 01:27:44,926 --> 01:27:46,094 "The king of beasts." 1753 01:27:46,178 --> 01:27:47,262 Lions? 1754 01:27:47,345 --> 01:27:48,430 Unicorns. 1755 01:27:48,513 --> 01:27:50,515 Really? I love unicorns. 1756 01:27:50,599 --> 01:27:52,559 Yet, the unicorn does not love you. 1757 01:27:52,642 --> 01:27:54,603 Guys, unicorns don't exist. 1758 01:27:54,686 --> 01:27:56,521 - What? - [creature roaring] 1759 01:27:56,605 --> 01:27:58,482 [people screaming] 1760 01:27:58,565 --> 01:28:01,151 - [Freddy] Oh, my... - Ah! [pants] 1761 01:28:01,234 --> 01:28:03,028 I guess maybe it's not so crazy. 1762 01:28:03,111 --> 01:28:06,114 The unicorn is the most fearsome creature of its realm. 1763 01:28:06,198 --> 01:28:07,616 Ruthless and cruel, 1764 01:28:07,699 --> 01:28:09,010 not like the ponies from your storybooks. 1765 01:28:09,034 --> 01:28:10,494 They loathe humanity. 1766 01:28:10,577 --> 01:28:12,120 Is there anything they do like? 1767 01:28:13,622 --> 01:28:15,749 "Dark caverns. Ambrosia"? 1768 01:28:15,832 --> 01:28:17,393 Ambrosia. It's like the nectar of the gods. 1769 01:28:17,417 --> 01:28:19,085 It's supposed to be sweet, like honey. 1770 01:28:19,169 --> 01:28:20,378 I have an idea. 1771 01:28:20,462 --> 01:28:22,130 Go, go! Quick, quick. 1772 01:28:22,214 --> 01:28:24,841 Guys, get as many of these people to safety as you can. 1773 01:28:25,592 --> 01:28:27,052 Kids? 1774 01:28:27,135 --> 01:28:29,095 - [people screaming] - [creature growls] 1775 01:28:30,722 --> 01:28:32,766 - Let's go. - Come on, let's go! 1776 01:28:33,725 --> 01:28:35,101 Wizard? 1777 01:28:35,185 --> 01:28:36,186 I'm going with them. 1778 01:28:37,062 --> 01:28:38,062 [Rosa] Freddy? 1779 01:28:40,398 --> 01:28:41,398 Anne? 1780 01:28:42,984 --> 01:28:44,152 Anne! 1781 01:28:44,236 --> 01:28:45,236 Anne! 1782 01:28:48,114 --> 01:28:51,034 I am not entirely sure how to parent, here. 1783 01:28:51,117 --> 01:28:53,078 [ominous music playing] 1784 01:28:58,792 --> 01:29:00,627 [Shazam] Hey! Khaleesi! 1785 01:29:00,710 --> 01:29:02,003 [Shazam grunts] 1786 01:29:02,796 --> 01:29:03,796 [roars] 1787 01:29:11,054 --> 01:29:12,472 [roars] 1788 01:29:13,807 --> 01:29:16,518 Whoo! That was really satisfying. 1789 01:29:16,601 --> 01:29:17,601 How was that for you? 1790 01:29:19,729 --> 01:29:22,148 [Shazam screams] 1791 01:29:22,232 --> 01:29:23,817 - [car alarm blares] - [Shazam grunting] 1792 01:29:23,900 --> 01:29:25,402 [car horn honks] 1793 01:29:33,201 --> 01:29:34,869 [gasping] 1794 01:29:34,953 --> 01:29:36,663 - [man 1] Yeah. - [people cheering] 1795 01:29:36,746 --> 01:29:38,873 We love you, Thundercrack. 1796 01:29:38,957 --> 01:29:40,417 You're the best, Captain Marvel. 1797 01:29:40,500 --> 01:29:43,211 - Yeah, go, High Voltage! - Oh, wassup, bro? 1798 01:29:43,295 --> 01:29:45,422 It's Maximum Voltage actually, amongst other names. 1799 01:29:45,505 --> 01:29:47,257 We're still kinda workshopping it, so... 1800 01:29:47,340 --> 01:29:48,340 [growls] 1801 01:29:52,887 --> 01:29:54,264 [roars] 1802 01:29:54,347 --> 01:29:56,558 You thought you were invulnerable. 1803 01:29:56,641 --> 01:29:58,393 But, no. 1804 01:29:58,476 --> 01:30:00,145 Magical fire. 1805 01:30:00,228 --> 01:30:02,063 Magic can kill magic. 1806 01:30:02,147 --> 01:30:03,857 Yeah, yeah, yeah, "Magic kills magic." 1807 01:30:03,940 --> 01:30:05,442 Way ahead of you, lady. 1808 01:30:05,525 --> 01:30:06,586 I'm just trippin' out because I've never seen 1809 01:30:06,610 --> 01:30:07,861 my suit burn like this. 1810 01:30:07,944 --> 01:30:10,405 Also, nobody messes with my town! 1811 01:30:10,488 --> 01:30:12,324 Know what I'm saying? 1812 01:30:12,407 --> 01:30:14,576 [Kalypso] I defeated my traitor sister. 1813 01:30:14,659 --> 01:30:15,785 A god. 1814 01:30:15,869 --> 01:30:17,871 You think I won't destroy you? 1815 01:30:19,497 --> 01:30:21,166 [heroic music playing] 1816 01:30:32,135 --> 01:30:33,970 - [grunts] - [roars] 1817 01:30:34,971 --> 01:30:37,057 [grunting] 1818 01:30:37,140 --> 01:30:38,558 [laughs] 1819 01:30:40,602 --> 01:30:43,104 [yelling] 1820 01:30:56,409 --> 01:30:59,037 - [breathing heavily] - [crackling] 1821 01:31:05,085 --> 01:31:06,628 The staff is absorbing it all. 1822 01:31:07,504 --> 01:31:08,504 Like a battery. 1823 01:31:14,886 --> 01:31:15,970 That's right. 1824 01:31:16,638 --> 01:31:18,306 Run! 1825 01:31:18,390 --> 01:31:19,933 This is a terrible idea. 1826 01:31:20,016 --> 01:31:22,185 You don't understand the savagery, the barbarity. 1827 01:31:22,268 --> 01:31:23,348 [siren wailing in distance] 1828 01:31:25,563 --> 01:31:26,606 Oh, no. 1829 01:31:26,690 --> 01:31:28,608 [people shouting in the distance] 1830 01:31:40,245 --> 01:31:42,205 [creature skittering] 1831 01:31:47,168 --> 01:31:49,129 [rustling] 1832 01:31:55,844 --> 01:31:57,429 - Hello. - No. 1833 01:31:57,512 --> 01:31:59,472 [snorting] 1834 01:32:01,182 --> 01:32:02,350 It's okay. Come here. 1835 01:32:07,272 --> 01:32:08,356 Darla... 1836 01:32:08,440 --> 01:32:10,734 It's okay. Good girl. 1837 01:32:10,817 --> 01:32:12,861 [snorting] 1838 01:32:12,944 --> 01:32:14,988 [suspenseful music playing] 1839 01:32:18,450 --> 01:32:20,618 - Whoa, watch out! - [Eugene] Whoa! 1840 01:32:20,702 --> 01:32:22,579 - Darla! - [gasps] 1841 01:32:39,554 --> 01:32:40,554 [sniffs] 1842 01:32:44,642 --> 01:32:45,852 [whispers] Taste the rainbow. 1843 01:32:48,271 --> 01:32:49,481 Good, isn't it? 1844 01:32:49,564 --> 01:32:51,608 It's the closest to ambrosia we have. 1845 01:32:51,691 --> 01:32:53,401 [unicorn snorts] 1846 01:32:53,485 --> 01:32:55,445 [gentle music playing] 1847 01:33:16,633 --> 01:33:17,633 Good girl. 1848 01:33:22,263 --> 01:33:23,723 [roars] 1849 01:33:24,599 --> 01:33:25,600 [both] Whoa! 1850 01:33:35,026 --> 01:33:36,402 We're gonna need more Skittles. 1851 01:33:36,486 --> 01:33:38,446 [people screaming] 1852 01:33:39,948 --> 01:33:41,115 [roars] 1853 01:33:43,868 --> 01:33:45,620 [woman grunting] 1854 01:33:47,914 --> 01:33:48,914 [sniffs] 1855 01:33:50,458 --> 01:33:53,294 [growls] 1856 01:33:53,378 --> 01:33:55,755 - [sniffs] - [galloping in the distance] 1857 01:33:55,839 --> 01:33:57,799 - [creature roars] - [unicorns roar] 1858 01:33:59,551 --> 01:34:01,135 [screeches] 1859 01:34:01,219 --> 01:34:03,179 [unicorns roaring] 1860 01:34:04,722 --> 01:34:06,683 [triumphant music playing] 1861 01:34:09,477 --> 01:34:11,145 [creature grunting] 1862 01:34:13,439 --> 01:34:14,732 Taste the rainbow, motherfu... 1863 01:34:14,816 --> 01:34:16,901 [roars] 1864 01:34:33,585 --> 01:34:34,794 [grunts] 1865 01:34:34,878 --> 01:34:37,005 No, no, no. 1866 01:34:37,088 --> 01:34:38,548 Lady, lady, you can't die! 1867 01:34:38,631 --> 01:34:40,633 Come on, Billy, come on! Powers, powers, powers. 1868 01:34:40,717 --> 01:34:43,970 Medical powers. No. How-to-fix-dead-people powers. 1869 01:34:44,053 --> 01:34:46,014 [breathes heavily] 1870 01:34:51,603 --> 01:34:53,187 - Clear? - [grunts] 1871 01:34:53,271 --> 01:34:56,232 Whoa! Come on! One more time. Clear! 1872 01:34:56,316 --> 01:34:57,734 [Hespera] Stop! Stop! 1873 01:34:57,817 --> 01:35:00,194 Let me go to the Underworld in peace, please. 1874 01:35:00,278 --> 01:35:03,239 Oh, lady, lady, listen to me, okay? 1875 01:35:03,323 --> 01:35:04,657 I don't want anyone else to die. 1876 01:35:04,741 --> 01:35:06,051 Not my family, not Anthea, not anyone, 1877 01:35:06,075 --> 01:35:07,535 and we can save them. 1878 01:35:07,619 --> 01:35:08,995 This all came from the tree, right? 1879 01:35:09,078 --> 01:35:10,622 I might know a way to destroy 1880 01:35:10,705 --> 01:35:12,081 the tree and the dragon all in one. 1881 01:35:12,165 --> 01:35:15,543 Ladon's powers are too great, boy. 1882 01:35:15,627 --> 01:35:17,128 Well, not if I can overload the staff 1883 01:35:17,211 --> 01:35:19,505 - with enough lightning. - A bomb? 1884 01:35:20,840 --> 01:35:22,067 Is that enough to kill the dragon? 1885 01:35:22,091 --> 01:35:23,092 And more. 1886 01:35:25,011 --> 01:35:26,512 You would annihilate 1887 01:35:26,596 --> 01:35:28,640 everything that's inside the dome. 1888 01:35:30,141 --> 01:35:32,018 Well, then I have one more favor to ask. 1889 01:35:33,603 --> 01:35:35,063 [people shouting] 1890 01:35:35,146 --> 01:35:36,981 [officer] Let's go, let's go. Let's go. 1891 01:35:37,065 --> 01:35:38,232 There's shelter ahead. 1892 01:35:38,316 --> 01:35:40,568 There's shelter ahead. Let's go. 1893 01:35:40,652 --> 01:35:42,612 Walk, don't run. There's shelter ahead. 1894 01:35:43,488 --> 01:35:44,488 Let's go, let's go. 1895 01:35:46,115 --> 01:35:47,784 [woman] Keep going. Keep going! 1896 01:35:47,867 --> 01:35:49,202 [Freddy] Anne! 1897 01:35:49,285 --> 01:35:50,285 Anne! 1898 01:35:51,287 --> 01:35:53,289 Anne! 1899 01:35:53,373 --> 01:35:55,500 - [rumbling] - [Ladon roars] 1900 01:35:57,669 --> 01:36:00,296 - [people screaming] - [gasps] 1901 01:36:00,380 --> 01:36:01,631 [officer] Go. Run. 1902 01:36:01,714 --> 01:36:03,883 - Watch that rear. - [breathing heavily] 1903 01:36:05,718 --> 01:36:07,095 [roaring] 1904 01:36:09,555 --> 01:36:10,807 [grunts] 1905 01:36:10,890 --> 01:36:12,892 [roaring] 1906 01:36:16,521 --> 01:36:17,897 Go, go, go! 1907 01:36:21,734 --> 01:36:24,320 [roaring] 1908 01:36:24,404 --> 01:36:26,072 [breathing heavily] 1909 01:36:26,155 --> 01:36:27,573 [officer 2] Back away! 1910 01:36:27,657 --> 01:36:29,951 - [growling] - [officer 3] Run, run, run! 1911 01:36:33,621 --> 01:36:35,581 [people screaming] 1912 01:36:36,541 --> 01:36:38,126 [roars] 1913 01:36:38,793 --> 01:36:40,169 Anne! 1914 01:36:40,253 --> 01:36:41,337 Ladon, 1915 01:36:42,213 --> 01:36:43,423 kill the traitor. 1916 01:36:47,343 --> 01:36:49,012 [people screaming] 1917 01:36:51,931 --> 01:36:54,809 [grunting, breathing heavily] 1918 01:36:54,892 --> 01:36:57,687 [roaring] 1919 01:37:00,606 --> 01:37:02,108 [grunting] 1920 01:37:16,372 --> 01:37:17,623 Impossible. 1921 01:37:17,707 --> 01:37:18,999 Bow him! 1922 01:37:20,668 --> 01:37:22,712 [grunting] 1923 01:37:25,214 --> 01:37:26,466 [yells] 1924 01:37:26,549 --> 01:37:28,509 [Anthea and Freddy grunting] 1925 01:37:33,056 --> 01:37:35,641 I lost it. Freddy, I can't. 1926 01:37:35,725 --> 01:37:37,435 What is a god without her power? 1927 01:37:37,518 --> 01:37:39,645 The most powerful thing about you 1928 01:37:39,729 --> 01:37:40,938 is you. 1929 01:37:41,022 --> 01:37:42,190 You taught me that. 1930 01:37:47,403 --> 01:37:49,363 [both yelling] 1931 01:37:50,615 --> 01:37:52,325 Kill them! 1932 01:37:52,408 --> 01:37:55,536 [yelling continues] 1933 01:37:59,165 --> 01:38:00,750 [Anthea breathing shakily] 1934 01:38:00,833 --> 01:38:04,504 [roaring] 1935 01:38:04,587 --> 01:38:05,587 [roaring stops] 1936 01:38:06,964 --> 01:38:09,675 [both panting] 1937 01:38:09,759 --> 01:38:11,844 [Shazam] Boom! [chuckles] 1938 01:38:11,928 --> 01:38:14,305 That must be super disappointing as a dragon. 1939 01:38:17,058 --> 01:38:18,309 Assuming that you are one. 1940 01:38:18,392 --> 01:38:20,103 I mean, you fly, and you breathe fire, 1941 01:38:20,186 --> 01:38:22,313 but you're also made of wood which is a weird flex 1942 01:38:22,396 --> 01:38:24,607 and a serious design flaw, if I'm being honest. 1943 01:38:25,983 --> 01:38:26,984 Freddy, Anthea, don't! 1944 01:38:30,404 --> 01:38:32,490 - [Shazam chuckles] - Ah, made you look! 1945 01:38:32,573 --> 01:38:34,158 Oh, lady, that's twice. 1946 01:38:34,242 --> 01:38:36,327 And I didn't even need a flaming violin that time. 1947 01:38:36,410 --> 01:38:37,745 [Shazam chuckles] 1948 01:38:37,829 --> 01:38:39,956 You want the staff? Come get it. 1949 01:38:47,713 --> 01:38:49,382 [Ladon roars] 1950 01:38:58,975 --> 01:39:00,768 [panting] 1951 01:39:03,980 --> 01:39:04,980 [grunts] 1952 01:39:14,782 --> 01:39:16,492 Now, Hespera. 1953 01:39:16,576 --> 01:39:18,828 [Ladon roars] 1954 01:39:18,911 --> 01:39:20,079 Now, Hespera. 1955 01:39:23,374 --> 01:39:24,792 Now. Now. 1956 01:39:26,002 --> 01:39:28,337 [Ladon growling] 1957 01:39:28,421 --> 01:39:32,133 [suspenseful music playing] 1958 01:39:33,176 --> 01:39:35,136 [groans] 1959 01:39:36,929 --> 01:39:38,389 [powers resonate] 1960 01:39:38,472 --> 01:39:40,016 [speaking Greek] 1961 01:39:41,058 --> 01:39:43,019 [rumbling] 1962 01:39:45,396 --> 01:39:47,356 - [magic resonating] - [dramatic music playing] 1963 01:39:59,118 --> 01:40:01,621 [engine revving] 1964 01:40:03,998 --> 01:40:04,998 [tires screech] 1965 01:40:09,045 --> 01:40:10,045 [grunts] 1966 01:40:25,561 --> 01:40:26,979 [in English] No. 1967 01:40:27,063 --> 01:40:28,564 No! No! 1968 01:40:46,165 --> 01:40:48,125 [growls] 1969 01:40:52,630 --> 01:40:54,006 Remove the dome. 1970 01:40:54,090 --> 01:40:56,050 As long as I still breathe, 1971 01:40:57,051 --> 01:40:59,553 the dome still stands. 1972 01:40:59,637 --> 01:41:03,391 Till I see you on the other side, sister. 1973 01:41:05,309 --> 01:41:07,270 [roars] 1974 01:41:23,369 --> 01:41:25,329 [car horn honking] 1975 01:41:27,915 --> 01:41:29,625 [horn continues honking] 1976 01:41:38,050 --> 01:41:40,011 [tires screech] 1977 01:41:42,388 --> 01:41:44,307 [people chattering] 1978 01:41:47,101 --> 01:41:48,602 Billy! 1979 01:41:48,686 --> 01:41:50,354 - Get out of there. - [Shazam] I can't. 1980 01:41:50,438 --> 01:41:51,522 Billy. 1981 01:41:51,605 --> 01:41:53,149 [Shazam] I have to do this. 1982 01:41:55,443 --> 01:41:56,795 [Freddy] Billy, what are you doing? 1983 01:41:56,819 --> 01:41:58,130 You're not supposed to be in there. 1984 01:41:58,154 --> 01:42:01,365 Yeah, I am. 1985 01:42:01,449 --> 01:42:03,343 I used to think that I couldn't do anything right, 1986 01:42:03,367 --> 01:42:05,077 that I didn't deserve my powers, 1987 01:42:06,662 --> 01:42:08,062 but there's something that I can do. 1988 01:42:08,622 --> 01:42:09,622 No. 1989 01:42:10,624 --> 01:42:12,209 I can save all of you. 1990 01:42:12,293 --> 01:42:13,794 But it's all or none! 1991 01:42:13,878 --> 01:42:15,629 [Shazam] Yeah. 1992 01:42:15,713 --> 01:42:17,953 All of my family gets to live and none of them gets hurt. 1993 01:42:20,593 --> 01:42:23,304 Freddy, I've never had a family. You know that. 1994 01:42:23,387 --> 01:42:25,348 Everybody I've ever cared about, they all left me. 1995 01:42:25,431 --> 01:42:27,224 My mom, my dad, everyone. 1996 01:42:28,559 --> 01:42:30,353 So when I found you guys, I had to hang on 1997 01:42:30,436 --> 01:42:31,663 and I've been hanging on too tight. 1998 01:42:31,687 --> 01:42:33,064 No. 1999 01:42:33,147 --> 01:42:34,707 I should have let you do your own thing. 2000 01:42:36,442 --> 01:42:38,402 Now it's time for you to fly. 2001 01:42:38,486 --> 01:42:39,486 What about you? 2002 01:42:44,533 --> 01:42:46,285 I'm Captain Everypower Junior. 2003 01:42:46,369 --> 01:42:48,621 [chuckles softly, sniffles] 2004 01:42:48,704 --> 01:42:50,122 Don't you forget it. 2005 01:42:52,625 --> 01:42:54,585 [intriguing music playing] 2006 01:43:04,220 --> 01:43:06,180 [music swells] 2007 01:43:36,627 --> 01:43:38,587 [Ladon roars] 2008 01:43:42,883 --> 01:43:44,593 We end this now. 2009 01:43:44,677 --> 01:43:47,012 Yeah. We do. 2010 01:43:48,931 --> 01:43:49,931 [Shazam grunting] 2011 01:43:58,023 --> 01:43:59,483 Come on, Billy. 2012 01:44:06,198 --> 01:44:08,033 [lightning crackling] 2013 01:44:13,706 --> 01:44:14,957 [roars] 2014 01:44:27,553 --> 01:44:28,846 He's got this. We got this. 2015 01:44:28,929 --> 01:44:30,806 He's got this. He's got this. 2016 01:44:30,890 --> 01:44:31,932 Billy. 2017 01:44:33,767 --> 01:44:34,767 [grunts] 2018 01:44:36,353 --> 01:44:37,521 Fly. 2019 01:44:37,605 --> 01:44:39,148 [roars] 2020 01:44:43,652 --> 01:44:45,988 [grunting] 2021 01:44:50,034 --> 01:44:51,952 Billy. 2022 01:44:52,036 --> 01:44:53,621 Come on, baby. Come on, let's go! 2023 01:44:53,704 --> 01:44:55,289 [people chattering] 2024 01:44:55,372 --> 01:44:57,666 [grunting] 2025 01:45:01,003 --> 01:45:02,755 - [Ladon roars] - No! 2026 01:45:10,012 --> 01:45:12,890 - [roars] - [screaming] 2027 01:45:15,976 --> 01:45:17,603 [Ladon groans] 2028 01:45:30,699 --> 01:45:32,660 [roaring] 2029 01:45:36,956 --> 01:45:38,123 [Shazam grunts] 2030 01:45:42,044 --> 01:45:43,044 [Shazam exclaims] 2031 01:45:45,798 --> 01:45:46,798 Whoa! 2032 01:45:49,718 --> 01:45:50,718 Ah. 2033 01:45:56,308 --> 01:45:58,269 [Ladon roaring] 2034 01:46:00,938 --> 01:46:02,898 [dramatic emotional music playing] 2035 01:46:12,241 --> 01:46:14,034 [Ladon roaring] 2036 01:46:18,872 --> 01:46:20,291 [roars] 2037 01:46:27,464 --> 01:46:28,464 [grunts] 2038 01:46:50,154 --> 01:46:51,154 [Ladon growls] 2039 01:46:53,532 --> 01:46:56,076 Shazam! 2040 01:47:00,914 --> 01:47:02,708 [all whimpering] 2041 01:47:02,791 --> 01:47:05,169 [people clamoring] 2042 01:47:05,252 --> 01:47:07,212 [magic whirring] 2043 01:47:12,801 --> 01:47:13,801 Billy. 2044 01:47:15,179 --> 01:47:17,264 A true god, 2045 01:47:17,348 --> 01:47:19,350 after all. 2046 01:47:19,433 --> 01:47:21,393 [gentle emotional music playing] 2047 01:47:27,441 --> 01:47:28,692 [magic resonating] 2048 01:47:49,088 --> 01:47:50,088 [creature screeches] 2049 01:47:52,758 --> 01:47:54,718 - [growls] - [creatures screeching] 2050 01:48:02,309 --> 01:48:04,269 [all grunting, groaning] 2051 01:48:11,610 --> 01:48:12,778 He did it. 2052 01:48:20,619 --> 01:48:21,619 We must go. 2053 01:48:29,086 --> 01:48:30,086 Billy? 2054 01:48:30,671 --> 01:48:31,671 Billy? 2055 01:48:33,090 --> 01:48:34,090 [Freddy] Billy! 2056 01:48:35,968 --> 01:48:36,969 Billy! 2057 01:48:38,470 --> 01:48:40,931 Billy. Where are you? [sobs] 2058 01:48:41,014 --> 01:48:42,057 [Victor] Billy! 2059 01:48:44,059 --> 01:48:45,059 [Freddy] Billy? 2060 01:48:49,022 --> 01:48:51,108 Billy! Billy. 2061 01:48:53,736 --> 01:48:54,862 Billy! 2062 01:48:54,945 --> 01:48:55,945 Billy! 2063 01:48:56,989 --> 01:48:58,198 Billy! 2064 01:48:58,282 --> 01:48:59,533 Dude, wake up. You did it. 2065 01:49:02,327 --> 01:49:04,079 Okay. You're supposed to wake up. 2066 01:49:04,163 --> 01:49:05,223 It's the part where you wake up 2067 01:49:05,247 --> 01:49:06,957 and open your eyes and laugh 2068 01:49:07,040 --> 01:49:10,127 and you're supposed to say you got me, 'cause you got me. 2069 01:49:11,545 --> 01:49:13,005 Dude. Joke's over, man. 2070 01:49:13,797 --> 01:49:14,840 Billy! 2071 01:49:17,092 --> 01:49:19,178 Billy. Billy, come on. 2072 01:49:21,722 --> 01:49:23,015 Freddy. 2073 01:49:23,098 --> 01:49:24,098 [sobs] 2074 01:49:26,268 --> 01:49:27,561 What did you do? 2075 01:49:29,897 --> 01:49:30,981 Wake up, Billy. 2076 01:49:31,064 --> 01:49:32,775 - [Victor] Billy? - He's over here! 2077 01:49:35,903 --> 01:49:36,903 Billy. 2078 01:49:38,447 --> 01:49:40,574 [sobs] You asshole! 2079 01:49:42,034 --> 01:49:44,203 We're a team! We're a team! 2080 01:49:45,412 --> 01:49:46,412 Oh, Billy. 2081 01:49:47,748 --> 01:49:49,124 Billy. 2082 01:49:49,208 --> 01:49:51,335 Oh, my baby. No. 2083 01:49:51,418 --> 01:49:53,378 [solemn music playing] 2084 01:49:55,964 --> 01:49:57,508 [Anthea] He was a hero. 2085 01:49:59,176 --> 01:50:01,595 He was a hero and a god. 2086 01:50:01,678 --> 01:50:03,764 And he should be laid to rest like one. 2087 01:50:08,268 --> 01:50:09,561 Hey, pal. 2088 01:50:09,645 --> 01:50:11,647 [Freddy crying] 2089 01:50:11,730 --> 01:50:12,981 [Rosa sobs] 2090 01:50:28,789 --> 01:50:30,707 [gentle music playing] 2091 01:51:17,796 --> 01:51:19,464 Will this land ever come back? 2092 01:51:20,591 --> 01:51:23,260 The staff is drained of magic. 2093 01:51:23,343 --> 01:51:26,179 Only the spark of a god can restore its power 2094 01:51:27,264 --> 01:51:28,724 and there are no gods left. 2095 01:51:30,309 --> 01:51:31,602 [woman] There is one. 2096 01:51:33,478 --> 01:51:36,231 [ancient lamentation music playing] 2097 01:51:41,445 --> 01:51:42,821 [dramatic music playing] 2098 01:51:47,075 --> 01:51:48,827 [gasps, chuckles] 2099 01:51:50,287 --> 01:51:51,287 What? 2100 01:52:05,218 --> 01:52:06,470 [crackles] 2101 01:52:06,553 --> 01:52:08,513 - [grunts] - [magic resonates] 2102 01:52:09,806 --> 01:52:11,725 [panting] 2103 01:52:11,808 --> 01:52:13,769 [pleasant music playing] 2104 01:52:18,482 --> 01:52:21,151 [Darla chuckles] 2105 01:52:21,234 --> 01:52:22,569 [Mary and Pedro gasp] 2106 01:52:28,367 --> 01:52:29,701 [chuckles] Whoa. 2107 01:52:48,887 --> 01:52:49,888 [Freddy] Whoa. 2108 01:52:49,972 --> 01:52:51,932 [powers resonating] 2109 01:52:53,517 --> 01:52:54,517 [Anthea chuckles] 2110 01:53:14,788 --> 01:53:15,788 [chirps] 2111 01:53:17,207 --> 01:53:18,875 - [dramatic chord plays] - [all scream] 2112 01:53:18,959 --> 01:53:19,959 It's a zombie! 2113 01:53:21,503 --> 01:53:23,296 [Shazam grunts] Guys! 2114 01:53:24,214 --> 01:53:25,549 What the hell? 2115 01:53:25,632 --> 01:53:27,509 You buried me? 2116 01:53:27,592 --> 01:53:29,970 In what, like, two minutes? 2117 01:53:30,053 --> 01:53:31,054 Oh, Billy! 2118 01:53:31,138 --> 01:53:32,723 [all whooping] 2119 01:53:32,806 --> 01:53:33,932 Hey. 2120 01:53:34,016 --> 01:53:36,268 Oh, man. I missed you guys. 2121 01:53:39,229 --> 01:53:40,772 Hi. Hey. 2122 01:53:41,690 --> 01:53:43,650 Oh, my God. Hi. 2123 01:53:43,734 --> 01:53:45,360 Why didn't anybody tell... 2124 01:53:45,444 --> 01:53:47,320 Hi. Sorry, sorry, I didn't, uh... 2125 01:53:47,404 --> 01:53:50,365 I didn't see you there, I was, um, I was... 2126 01:53:50,449 --> 01:53:51,533 I was dead at the time. 2127 01:53:52,617 --> 01:53:53,702 So, you, uh... 2128 01:53:54,703 --> 01:53:55,996 you got my bird letter? 2129 01:53:57,289 --> 01:53:58,582 Oh, I, uh... 2130 01:54:00,333 --> 01:54:01,626 I think you've got something... 2131 01:54:03,420 --> 01:54:04,671 On my... 2132 01:54:04,755 --> 01:54:06,173 Where... Oh. 2133 01:54:06,923 --> 01:54:07,924 What? 2134 01:54:08,842 --> 01:54:09,843 That's a spider. 2135 01:54:09,926 --> 01:54:11,428 I'm sorry, that's disgusting. 2136 01:54:11,511 --> 01:54:13,930 Also, [chuckling] that's really embarrassing. 2137 01:54:14,014 --> 01:54:15,223 Yes, it is. 2138 01:54:15,307 --> 01:54:17,684 But it was an amazing thing you did. 2139 01:54:17,768 --> 01:54:19,644 The sacrifice you made. 2140 01:54:19,728 --> 01:54:22,647 You brought this world back to life. 2141 01:54:22,731 --> 01:54:24,858 Maybe this time, gods and humans 2142 01:54:24,941 --> 01:54:26,568 can learn to live in peace. 2143 01:54:26,651 --> 01:54:27,651 Yeah. 2144 01:54:29,071 --> 01:54:30,947 Use the power of Zeus wisely. 2145 01:54:33,325 --> 01:54:34,701 Be well, Billy Batson. 2146 01:54:37,037 --> 01:54:39,706 Hey, you know, just because your father's power 2147 01:54:39,790 --> 01:54:41,291 is surging through me, 2148 01:54:41,374 --> 01:54:43,460 that doesn't technically make us related, you know, 2149 01:54:43,543 --> 01:54:45,003 and I'm gonna be 18 2150 01:54:45,087 --> 01:54:46,807 in, like, five months, so... [clicks tongue] 2151 01:54:46,880 --> 01:54:49,091 Stick to saving the world, kid. 2152 01:54:49,174 --> 01:54:51,093 Yeah, you know, like, that's... Okay, cool. 2153 01:54:51,176 --> 01:54:52,719 See ya. 2154 01:54:52,803 --> 01:54:54,513 What's with our boys and older women? 2155 01:54:54,596 --> 01:54:55,596 [exhales sharply] 2156 01:54:57,432 --> 01:54:59,184 Hey. 2157 01:54:59,267 --> 01:55:00,727 Who wants their powers back? 2158 01:55:00,811 --> 01:55:01,811 [Shazam chuckles] 2159 01:55:02,729 --> 01:55:04,689 We can do that, right? 2160 01:55:04,773 --> 01:55:05,816 - Yeah. - Yeah. Okay, good. 2161 01:55:05,899 --> 01:55:07,067 Good, good, good. 2162 01:55:07,150 --> 01:55:08,860 [Victor] I'd like our house back. 2163 01:55:08,944 --> 01:55:10,070 Can we do that? 2164 01:55:10,153 --> 01:55:11,988 [upbeat music playing] 2165 01:55:12,072 --> 01:55:13,865 - [Victor] Dinner! - Coming. 2166 01:55:13,949 --> 01:55:16,118 Aw. Thank you for respecting the cross-stitch. 2167 01:55:18,703 --> 01:55:19,703 [Rosa chuckles] 2168 01:55:20,789 --> 01:55:22,207 [Rosa] Anthea. 2169 01:55:22,290 --> 01:55:23,559 Have you decided what you're gonna do 2170 01:55:23,583 --> 01:55:26,211 about that god realm of yours? 2171 01:55:26,294 --> 01:55:28,922 Well, actually I'm gonna take some time off while it heals. 2172 01:55:29,005 --> 01:55:30,924 Spend some time with the common folk. 2173 01:55:31,007 --> 01:55:32,509 Learn some about your world, 2174 01:55:32,592 --> 01:55:35,053 about how, maybe, we can learn from each other. 2175 01:55:35,137 --> 01:55:36,763 Number one sign of wisdom: 2176 01:55:36,847 --> 01:55:38,640 Admitting there's always more to learn. 2177 01:55:38,723 --> 01:55:39,975 I'm coming around to it. 2178 01:55:40,058 --> 01:55:41,226 [doorbell rings] 2179 01:55:42,018 --> 01:55:43,145 I got it. 2180 01:55:47,566 --> 01:55:48,566 Whoa. 2181 01:55:49,359 --> 01:55:50,652 Uh, guys? 2182 01:55:51,444 --> 01:55:52,445 Guys! 2183 01:55:52,529 --> 01:55:54,531 [suspenseful music playing] 2184 01:55:59,911 --> 01:56:00,954 It's the wizard. 2185 01:56:02,747 --> 01:56:04,624 - Oh, my God! - [Rosa] No way! 2186 01:56:04,708 --> 01:56:06,334 - Yes. - Look at this guy! 2187 01:56:06,418 --> 01:56:07,752 Look at him, he's so handsome. 2188 01:56:07,836 --> 01:56:09,171 You pimpin' now, what is this? 2189 01:56:09,254 --> 01:56:10,940 - [Billy] You look amazing. - You look great! 2190 01:56:10,964 --> 01:56:13,049 Well, I was in the neighborhood 2191 01:56:13,133 --> 01:56:14,718 and, um, I just wanted to express 2192 01:56:14,801 --> 01:56:17,137 - my gratitude before I go. - [doorbell rings, pops] 2193 01:56:17,220 --> 01:56:21,433 Sorry. Doorbell's broken. Actually, everything's broken. 2194 01:56:21,516 --> 01:56:22,976 - [Freddy chuckles] - Not everything. 2195 01:56:26,104 --> 01:56:27,731 You were just in the neighborhood? 2196 01:56:27,814 --> 01:56:30,150 [chuckles] Okay, I came for the staff. 2197 01:56:30,233 --> 01:56:32,194 Perhaps I will hold onto it for now. 2198 01:56:32,277 --> 01:56:36,156 I also wanted to see your faces one last time 2199 01:56:36,239 --> 01:56:37,949 before I turn into a pile of ash. 2200 01:56:38,033 --> 01:56:39,492 - Wait, what? - No! 2201 01:56:39,576 --> 01:56:41,578 I am making a joke. I have an Uber waiting. 2202 01:56:41,661 --> 01:56:43,455 - And besides... - [chuckles] 2203 01:56:43,538 --> 01:56:46,249 I've been trapped in rocks and prisons for far too long. 2204 01:56:46,333 --> 01:56:48,251 It's time to see your world. 2205 01:56:48,335 --> 01:56:49,920 It's been an honor, 2206 01:56:50,003 --> 01:56:52,589 a privilege, watching you all soar. 2207 01:56:52,672 --> 01:56:54,025 You know, you're not such a bad wizard. 2208 01:56:54,049 --> 01:56:55,425 Thank you, Jeff. 2209 01:56:55,508 --> 01:56:57,260 - [sighs] It never ends. - [chuckles] 2210 01:56:58,720 --> 01:56:59,720 [Billy] Also, 2211 01:57:01,181 --> 01:57:02,682 what's my superhero name? 2212 01:57:05,268 --> 01:57:07,562 Your name is... 2213 01:57:08,647 --> 01:57:10,482 Shazam. 2214 01:57:10,565 --> 01:57:11,566 - Of course. - Yeah. 2215 01:57:11,650 --> 01:57:13,652 [all agreeing] 2216 01:57:15,362 --> 01:57:17,614 I still think we can beat it. 2217 01:57:17,697 --> 01:57:19,658 [upbeat music playing] 2218 01:59:56,940 --> 01:59:58,483 My feet hurt. How much further? 2219 01:59:58,566 --> 01:59:59,776 About ten seconds less 2220 01:59:59,859 --> 02:00:01,361 than the last time you asked me. 2221 02:00:01,444 --> 02:00:02,946 I'm sorry, I just feel like we could 2222 02:00:03,029 --> 02:00:04,280 have parked a little bit closer. 2223 02:00:04,364 --> 02:00:05,524 He doesn't know we're coming, 2224 02:00:05,573 --> 02:00:06,991 and I didn't want to spook him. 2225 02:00:07,075 --> 02:00:09,369 "Spook him." He's a superhero, not a deer. 2226 02:00:09,452 --> 02:00:10,829 All right, let's go. 2227 02:00:10,912 --> 02:00:12,914 And then you can tell Waller that even though 2228 02:00:12,997 --> 02:00:15,226 she thinks this guy could be a good addition to the team, 2229 02:00:15,250 --> 02:00:16,709 we never actually met him 2230 02:00:16,793 --> 02:00:19,170 because you wore shitty walking shoes. 2231 02:00:19,254 --> 02:00:21,089 [chuckles] Okay, first of all, they're boots, 2232 02:00:21,172 --> 02:00:23,049 and they're not shitty, they're new. 2233 02:00:23,133 --> 02:00:26,052 I just haven't had a chance to break them in yet. -Shut up. 2234 02:00:26,136 --> 02:00:29,139 Waller said this guy is as powerful as they come, 2235 02:00:29,222 --> 02:00:30,890 but a little immature. 2236 02:00:30,974 --> 02:00:32,100 Oh, great. 2237 02:00:33,017 --> 02:00:35,520 Whoo! [chuckles] 2238 02:00:40,358 --> 02:00:42,318 [grunting] 2239 02:00:44,487 --> 02:00:46,030 - Billy Batson. - Yeah? 2240 02:00:46,114 --> 02:00:47,782 I mean, no. 2241 02:00:47,866 --> 02:00:49,451 I've never heard that name in my life. 2242 02:00:49,534 --> 02:00:50,928 I don't know who you're talking about. 2243 02:00:50,952 --> 02:00:52,454 But I'd like to meet that person 2244 02:00:52,537 --> 02:00:54,289 'cause they sound super cool. And funny. 2245 02:00:54,372 --> 02:00:57,167 And talented. And ridiculously handsome, 2246 02:00:57,250 --> 02:00:58,710 but, like, in a dangerous way. 2247 02:00:58,793 --> 02:01:00,628 What the hell are you talking about? 2248 02:01:00,712 --> 02:01:02,797 Relax. We know who you are. 2249 02:01:02,881 --> 02:01:05,008 - How? - Don't worry about that. 2250 02:01:06,092 --> 02:01:07,093 Who are you guys? 2251 02:01:07,177 --> 02:01:08,470 Don't worry about that either. 2252 02:01:08,553 --> 02:01:10,305 Look, we've seen what you can do. 2253 02:01:10,388 --> 02:01:12,015 And we're here to make you an offer. 2254 02:01:12,098 --> 02:01:13,141 How would you like to join 2255 02:01:13,224 --> 02:01:14,350 - the Justice... - Yes! 2256 02:01:14,434 --> 02:01:15,852 A thousand times yes! 2257 02:01:15,935 --> 02:01:17,770 Oh, my gosh! I've been dreaming about this! 2258 02:01:17,854 --> 02:01:19,772 Well, I mean, not this exactly. 2259 02:01:19,856 --> 02:01:20,916 Like, normally, it's Wonder Woman 2260 02:01:20,940 --> 02:01:22,108 in the dream, but... 2261 02:01:22,192 --> 02:01:23,610 - Ew. - Huh? 2262 02:01:23,693 --> 02:01:25,820 Well, that was easy. 2263 02:01:25,904 --> 02:01:27,405 Welcome to the Justice Society. 2264 02:01:27,489 --> 02:01:29,449 Yeah! Aweso... Wait, what? 2265 02:01:29,532 --> 02:01:30,783 The Justice Society? 2266 02:01:30,867 --> 02:01:32,261 Is that different than the Justice League? 2267 02:01:32,285 --> 02:01:33,912 Yes. The Justice Society 2268 02:01:33,995 --> 02:01:35,395 is different than the Justice League 2269 02:01:35,455 --> 02:01:37,207 because of how words work. 2270 02:01:37,290 --> 02:01:39,167 I just want to be in the Wonder Woman group. 2271 02:01:39,250 --> 02:01:41,461 - So, that's you guys, right? - No. 2272 02:01:41,544 --> 02:01:43,463 Why are you so obsessed with Wonder Woman, dude? 2273 02:01:43,546 --> 02:01:45,381 He's joking, right? 2274 02:01:45,465 --> 02:01:48,718 - No? - Okay. I'm out. 2275 02:01:48,801 --> 02:01:50,762 I'm gonna wait here, 'cause of the shoes. 2276 02:01:50,845 --> 02:01:52,805 Can you drive by and get me? 2277 02:01:52,889 --> 02:01:55,308 [Shazam] Hey, just a little constructive criticism. 2278 02:01:55,391 --> 02:01:56,702 It's pretty confusing that there are 2279 02:01:56,726 --> 02:01:58,686 two separate groups of superheroes 2280 02:01:58,770 --> 02:02:00,230 that are totally unaffiliated, 2281 02:02:00,313 --> 02:02:02,315 but both have "Justice" in their name, you know. 2282 02:02:02,398 --> 02:02:04,502 Like, have you guys ever thought about doing a rebranding of sorts? 2283 02:02:07,403 --> 02:02:09,197 you got so many options, man. 2284 02:02:09,280 --> 02:02:12,283 Like, "Authority Society." Eh? 2285 02:02:12,367 --> 02:02:14,035 Uh, uh, "Code Society." That's stupid. 2286 02:02:14,118 --> 02:02:15,495 These are, like, legal terms. 2287 02:02:15,578 --> 02:02:18,665 [gasps] "The Avenger Society." 2288 02:02:18,748 --> 02:02:20,166 [inhales sharply] 2289 02:02:20,250 --> 02:02:21,668 I like that, for some reason. 2290 02:02:24,546 --> 02:02:26,506 [gentle music playing] 2291 02:02:41,854 --> 02:02:44,023 [music builds up] 2292 02:02:50,822 --> 02:02:52,782 [dramatic music playing] 2293 02:06:06,851 --> 02:06:08,811 [mysterious music playing] 2294 02:07:35,106 --> 02:07:37,066 [intense music playing] 2295 02:08:35,333 --> 02:08:37,335 [distant chattering] 2296 02:08:37,418 --> 02:08:39,378 [unsettling music playing] 2297 02:08:54,977 --> 02:08:57,146 [voice laughing] 2298 02:08:57,229 --> 02:09:01,233 [Mister Mind] Well, well, Doctor. We meet again. 2299 02:09:01,317 --> 02:09:03,110 Where in the hell have you been? 2300 02:09:03,194 --> 02:09:06,197 [Mister Mind] To implement the perfect plan, Doctor, 2301 02:09:06,280 --> 02:09:08,574 one must have patience. 2302 02:09:08,658 --> 02:09:10,076 What are you talking about? 2303 02:09:11,827 --> 02:09:13,663 It's been two goddamn years! 2304 02:09:13,746 --> 02:09:18,626 Yes. But what is time but a trick of the mind? 2305 02:09:18,709 --> 02:09:20,044 A meaningless measure. 2306 02:09:20,127 --> 02:09:22,713 Hey. I'm 57 years old. 2307 02:09:22,797 --> 02:09:26,008 I'm stuck in a concrete box surrounded by lunatics 2308 02:09:26,092 --> 02:09:28,010 waiting for a worm to enact some, what, 2309 02:09:28,094 --> 02:09:30,554 vague plan I've been told absolutely nothing about? 2310 02:09:30,638 --> 02:09:33,265 It takes me a very long time to get places, okay? 2311 02:09:33,349 --> 02:09:36,102 I do not have legs, I do not have wings, 2312 02:09:36,185 --> 02:09:39,563 I just slither around endlessly. 2313 02:09:39,647 --> 02:09:42,066 But not for long. 2314 02:09:42,149 --> 02:09:43,609 [laughing] 2315 02:09:44,944 --> 02:09:46,570 Tell me everything. 2316 02:09:48,155 --> 02:09:50,199 Just one more thing I need to do. 2317 02:09:50,282 --> 02:09:52,243 What? No! 160191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.