All language subtitles for S5E25-Stage from Yuma

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,454 --> 00:01:28,162 Bud Pierce, 2 00:01:28,247 --> 00:01:30,663 wanted in Kansas for murder, New Mexico for larceny 3 00:01:30,746 --> 00:01:32,288 and in Texas for bank robbery. 4 00:01:32,420 --> 00:01:33,961 And I wanted him too. 5 00:01:34,086 --> 00:01:36,168 Not for the crimes he had committed, 6 00:01:36,252 --> 00:01:38,668 but what he was planning that concerned me. 7 00:01:38,745 --> 00:01:40,204 My name's Jim Hardie, 8 00:01:40,287 --> 00:01:42,120 special agent for Wells Fargo. 9 00:01:47,791 --> 00:01:50,498 Now, throw down that knife before you cut yourself. 10 00:01:50,582 --> 00:01:52,164 Hold it. 11 00:01:52,247 --> 00:01:53,414 Throw it down. 12 00:02:05,626 --> 00:02:07,543 Now, throw down your gun. 13 00:02:12,576 --> 00:02:13,908 That's what I like, 14 00:02:13,992 --> 00:02:15,742 a man that's full of cooperation. 15 00:02:15,825 --> 00:02:17,575 What do you want? 16 00:02:17,628 --> 00:02:19,794 Right now, I need your horse to put my saddle... 17 00:02:19,919 --> 00:02:22,128 If you're thinking about going for that gun, don't. 18 00:02:22,256 --> 00:02:24,672 Be a shame to have to kill you over a horse. 19 00:02:24,755 --> 00:02:26,755 Better think twice, mister. 20 00:02:26,880 --> 00:02:29,630 They hang men for horse stealing in this country, 21 00:02:29,753 --> 00:02:31,503 as quick as they do for murder. 22 00:02:31,587 --> 00:02:33,044 Well, I got no choice. 23 00:02:34,794 --> 00:02:36,187 They're gonna hang me if I don't steal and 24 00:02:36,211 --> 00:02:38,711 they might hang me if I do. 25 00:02:38,798 --> 00:02:40,047 You got troubles, all right. 26 00:02:40,131 --> 00:02:42,047 That's right, I got troubles. 27 00:02:42,126 --> 00:02:44,958 Without you I haven't got a problem in the world. 28 00:02:45,083 --> 00:02:46,499 Now, wait a minute. 29 00:02:46,583 --> 00:02:48,470 You're down on your luck, maybe I can change that. 30 00:02:48,494 --> 00:02:49,744 How? 31 00:02:49,827 --> 00:02:50,886 You interested in making some money? 32 00:02:50,910 --> 00:02:52,994 A lot of money? Keep talking. 33 00:02:53,088 --> 00:02:55,212 Kinda hard to think let alone talk with your 34 00:02:55,296 --> 00:02:56,837 gun staring me in the face 35 00:03:01,746 --> 00:03:03,288 Well, now that's more like it. 36 00:03:04,417 --> 00:03:05,750 Now, where was I? 37 00:03:05,875 --> 00:03:07,125 You were talking about money 38 00:03:07,220 --> 00:03:08,594 made a lot of it. 39 00:03:08,719 --> 00:03:10,927 Some friends of mine are forming a partnership. 40 00:03:11,052 --> 00:03:12,177 It's a big deal. 41 00:03:12,341 --> 00:03:14,465 We could use an extra hand. 42 00:03:14,590 --> 00:03:16,048 A man like yourself. 43 00:03:16,131 --> 00:03:18,579 It'd be the chance of a lifetime. 44 00:03:18,603 --> 00:03:20,243 And all I've gotta do is put up your horse 45 00:03:20,353 --> 00:03:21,936 and my ability, is that it? 46 00:03:22,056 --> 00:03:23,514 Providing, you got the ability. 47 00:03:23,597 --> 00:03:25,805 I've got the ability. 48 00:03:25,888 --> 00:03:27,305 Well, looks to me 49 00:03:27,401 --> 00:03:28,584 like you've just joined an organization 50 00:03:28,608 --> 00:03:29,649 with a future, Mister, uh, 51 00:03:31,066 --> 00:03:32,691 Carpenter, Clint Carpenter. 52 00:03:33,726 --> 00:03:34,893 Glad to know you, Clint. 53 00:03:35,017 --> 00:03:36,309 I'm Bud Pierce. 54 00:03:36,393 --> 00:03:37,642 Uh, 55 00:03:37,702 --> 00:03:40,160 do you mind? 56 00:03:40,244 --> 00:03:41,661 We're partners now, remember? 57 00:03:41,743 --> 00:03:44,618 Our motto is, share and share alike. 58 00:03:44,742 --> 00:03:46,033 Don't mind sharing 59 00:03:46,117 --> 00:03:47,492 a cup of coffee with you. 60 00:03:47,547 --> 00:03:48,964 When it comes to money, 61 00:03:49,047 --> 00:03:50,547 what I've got belongs to me, 62 00:03:50,630 --> 00:03:52,421 what you've got belongs to you. 63 00:03:52,557 --> 00:03:53,931 A selfish, but, uh, 64 00:03:54,056 --> 00:03:56,597 very understandable attitude, Mr. Carpenter. 65 00:03:58,397 --> 00:04:00,896 Now, speaking of money, 66 00:04:00,979 --> 00:04:03,396 Where'd you say we were gonna get it from? 67 00:04:03,485 --> 00:04:04,652 I didn't say, 68 00:04:04,735 --> 00:04:06,485 but since you're so curious, 69 00:04:06,569 --> 00:04:09,235 the Wells Fargo stage company in Yuma. 70 00:04:12,007 --> 00:04:13,881 We are talking about big business, aren't we? 71 00:04:15,715 --> 00:04:16,898 Hurry up and get through that cup 72 00:04:16,922 --> 00:04:18,089 so I can have some coffee. 73 00:04:22,338 --> 00:04:23,421 Partner. 74 00:04:39,870 --> 00:04:42,869 Why don't you put that bacon slicer away. 75 00:04:42,992 --> 00:04:44,159 Making me nervous. 76 00:04:48,505 --> 00:04:49,921 What's the matter, Clint? 77 00:04:50,046 --> 00:04:52,212 You touchy about cold steel? 78 00:04:53,547 --> 00:04:54,796 Only time I like a knife 79 00:04:54,879 --> 00:04:55,897 is when it's laying on a table 80 00:04:55,921 --> 00:04:57,128 alongside of a plate. 81 00:04:57,211 --> 00:04:59,378 Yeah, lots of people feel the same way. 82 00:04:59,461 --> 00:05:02,085 Me, I'd rather have a knife than a gun. 83 00:05:02,223 --> 00:05:03,973 It's a good deal more quiet, 84 00:05:04,056 --> 00:05:05,514 there's no arguing that point. 85 00:05:05,597 --> 00:05:08,222 Yeah, and up close in the dark you can't miss. 86 00:05:11,552 --> 00:05:13,884 How much longer we gonna hang around here? 87 00:05:13,978 --> 00:05:15,561 Take it easy, 88 00:05:15,686 --> 00:05:16,936 you'll live longer. 89 00:05:21,019 --> 00:05:22,435 Now, if that's who I think it is 90 00:05:22,514 --> 00:05:23,846 we'll be pulling out real soon. 91 00:05:23,971 --> 00:05:25,263 If it's not who you think it is 92 00:05:25,347 --> 00:05:26,638 you better get out of the way. 93 00:05:32,976 --> 00:05:33,976 Put your gun away, 94 00:05:34,017 --> 00:05:34,934 he's a friend of the family. 95 00:05:35,017 --> 00:05:36,309 Hiya, kid, you're late. 96 00:05:36,392 --> 00:05:37,725 Yeah, I know. I circled way around 97 00:05:37,896 --> 00:05:39,145 to keep from being followed. 98 00:05:39,229 --> 00:05:41,020 Lucky thing too, I found us an extra horse. 99 00:05:41,104 --> 00:05:42,311 Yeah, well, that's Jubilee. 100 00:05:42,355 --> 00:05:43,772 That's my horse. 101 00:05:43,855 --> 00:05:45,522 A rattler spooked him this morning, 102 00:05:45,646 --> 00:05:47,336 when I was throwing the saddle on him he ran off. 103 00:05:47,360 --> 00:05:48,693 Well, you walk into 'em. 104 00:05:48,818 --> 00:05:50,360 I got some news for you, Bud. 105 00:05:50,485 --> 00:05:52,045 Is it all right to talk in front of him? 106 00:05:52,156 --> 00:05:53,614 Go ahead. 107 00:05:53,697 --> 00:05:55,322 The money arrived in Yuma this morning. 108 00:05:55,405 --> 00:05:57,488 BUD: Now, that's what I've been wanting to hear. 109 00:05:57,581 --> 00:05:59,831 You still scheduled to ride shotgun? 110 00:05:59,914 --> 00:06:01,182 LEW: I sure am, as a matter of fact, 111 00:06:01,206 --> 00:06:02,413 that's what took so long. 112 00:06:02,528 --> 00:06:04,944 We got some special orders from Wells Fargo. 113 00:06:05,027 --> 00:06:07,944 Well, given enough time I could figure it out by myself, 114 00:06:08,084 --> 00:06:11,083 but we'd save a lot of time if you'd tell me what's going on. 115 00:06:11,166 --> 00:06:14,066 Lew here works for the Wells Fargo company. 116 00:06:14,090 --> 00:06:15,924 I see. 117 00:06:20,997 --> 00:06:22,164 Come out of there. 118 00:06:35,303 --> 00:06:36,386 Hello, Bud. 119 00:06:36,512 --> 00:06:39,011 What're you doing here, Kathy? 120 00:06:39,171 --> 00:06:40,796 Let's just say I couldn't stand 121 00:06:40,878 --> 00:06:42,878 being separated from you any longer. 122 00:06:42,973 --> 00:06:44,848 So I followed Lew from town. 123 00:06:44,973 --> 00:06:46,333 Now you better get her out of here, 124 00:06:46,389 --> 00:06:47,847 this is no place for a woman. 125 00:06:47,973 --> 00:06:50,515 Yeah, that's my feelings too. 126 00:06:50,640 --> 00:06:52,306 Bud's not sending me anywhere. 127 00:06:52,391 --> 00:06:55,140 I've heard too much. How much? 128 00:06:55,224 --> 00:06:58,973 Enough to know that you're planning a Wells Fargo hold up. 129 00:06:59,053 --> 00:07:01,344 KATHY: I'm here and I'm gonna stay. 130 00:07:01,469 --> 00:07:03,510 You're not giving me the brush off this time. 131 00:07:03,607 --> 00:07:06,065 Reef isn't gonna sit still for this, Kathy. 132 00:07:06,190 --> 00:07:07,357 That's your worry. 133 00:07:07,478 --> 00:07:08,798 BUD: You've gotta get out of here. 134 00:07:09,852 --> 00:07:10,852 I'm staying. 135 00:07:15,114 --> 00:07:16,155 All right, 136 00:07:17,241 --> 00:07:18,325 but keep out of the way. 137 00:07:19,449 --> 00:07:20,491 Now, let's get moving. 138 00:07:20,574 --> 00:07:21,866 Oh, come on, I'm tired. 139 00:07:22,040 --> 00:07:23,082 Let's go in the morning. 140 00:07:23,207 --> 00:07:24,873 I said we're leaving now. 141 00:07:27,285 --> 00:07:29,868 Like I said, this is no place for a woman. 142 00:08:36,486 --> 00:08:37,486 Hello, Reef. 143 00:08:39,085 --> 00:08:40,252 You had orders to come alone. 144 00:08:40,336 --> 00:08:42,835 Don't worry about the girl, 145 00:08:42,947 --> 00:08:45,946 she's just along for laughs. Oh, sure. 146 00:08:46,030 --> 00:08:49,112 Bud thinks so much of my sense of humor, he's even 147 00:08:49,206 --> 00:08:50,872 promised to give me a part of his share. 148 00:08:50,997 --> 00:08:52,788 She's lying. 149 00:08:52,881 --> 00:08:54,130 I promised her nothing. 150 00:08:56,464 --> 00:08:58,088 What about him? 151 00:08:58,178 --> 00:09:00,885 Well, seen as I couldn't ride with you on account of my 152 00:09:01,010 --> 00:09:03,718 face being plastered on every 'Wanted' poster in town. 153 00:09:03,803 --> 00:09:06,677 I thought we could use another man. 154 00:09:06,843 --> 00:09:09,343 You thought wrong, I got Taylor for the job. 155 00:09:09,426 --> 00:09:11,926 And I told you I want no part of Taylor. 156 00:09:13,049 --> 00:09:14,340 Beat it, quick. 157 00:09:15,632 --> 00:09:16,747 Or do you want me to throw you out? 158 00:09:16,771 --> 00:09:18,188 You hold it, Bud. 159 00:09:18,271 --> 00:09:20,145 Before you start saying who's gotta go, 160 00:09:21,479 --> 00:09:22,520 How much does he know? 161 00:09:22,614 --> 00:09:23,948 BUD: Enough. 162 00:09:24,031 --> 00:09:25,947 You got a big mouth. 163 00:09:26,030 --> 00:09:29,905 I'd trust him before I would your friend Taylor. 164 00:09:29,987 --> 00:09:31,986 Look, we got one job and two men for it. 165 00:09:33,495 --> 00:09:34,661 Good bye, Taylor. 166 00:09:34,745 --> 00:09:36,620 I was about to say the same thing to you. 167 00:09:38,442 --> 00:09:40,817 Let's get one thing straight. 168 00:09:40,900 --> 00:09:42,983 Nobody's leaving here ahead of anybody else. 169 00:09:44,322 --> 00:09:46,988 And there's only one man staying. 170 00:09:47,080 --> 00:09:48,307 Looks as if there's only one way 171 00:09:48,331 --> 00:09:49,331 to settle this, mister. 172 00:09:54,169 --> 00:09:56,001 We've got no quarrel. 173 00:09:56,126 --> 00:09:57,585 Reef says we do. 174 00:09:57,628 --> 00:09:59,461 REEF: I have to agree with him. 175 00:10:00,752 --> 00:10:01,877 You and I can split a share. 176 00:10:01,967 --> 00:10:03,717 Sorry, mister. 177 00:10:03,800 --> 00:10:06,133 It's either you or me, all or nothing. 178 00:10:15,177 --> 00:10:16,259 HARDIE: Don't try it. 179 00:10:16,342 --> 00:10:17,342 Just get out. 180 00:10:25,971 --> 00:10:27,095 That was uncalled for, 181 00:10:27,183 --> 00:10:28,304 you didn't have to kill him. 182 00:10:29,183 --> 00:10:30,682 Stop squawking. 183 00:10:30,807 --> 00:10:32,848 I just cut you in on a share of the company profits. 184 00:10:32,947 --> 00:10:37,196 And got rid of an enemy in the process. 185 00:10:37,274 --> 00:10:40,023 Somebody remind me never to turn my back on you. 186 00:10:40,107 --> 00:10:42,189 Taylor was a louse. 187 00:10:42,324 --> 00:10:44,907 If I was a bounty hunter I'd get a reward for killing him. 188 00:10:46,542 --> 00:10:47,667 So, you got rid of Taylor. 189 00:10:49,791 --> 00:10:50,958 Now, what about the girl? 190 00:10:54,707 --> 00:10:56,696 Let her stick around till after we're through here. 191 00:10:56,720 --> 00:10:58,052 And then what? 192 00:10:58,136 --> 00:10:59,927 Don't worry so much, 193 00:11:00,011 --> 00:11:01,385 Come on, gimme a hand. 194 00:11:09,298 --> 00:11:11,672 BUD: If everybody does their part we'll pull this off. 195 00:11:12,797 --> 00:11:13,963 And nobody gets hurt. 196 00:11:15,255 --> 00:11:16,754 Says him... 197 00:11:16,850 --> 00:11:20,765 sitting here while you put your necks on the block 198 00:11:20,849 --> 00:11:23,307 Shut up, you know I can't show my face in Yuma. 199 00:11:23,431 --> 00:11:25,264 But Lew here riding shotgun 200 00:11:25,347 --> 00:11:27,805 and a couple of my men on the coach as passengers, 201 00:11:27,890 --> 00:11:30,389 we can stand off any posse they send against us. 202 00:11:31,636 --> 00:11:32,553 You all set? 203 00:11:32,636 --> 00:11:34,136 All set. 204 00:11:34,219 --> 00:11:36,428 I'll be on the coach when it rides into Yuma. 205 00:11:36,528 --> 00:11:37,695 They got their tickets? 206 00:11:37,820 --> 00:11:39,195 For a round trip to a fortune. 207 00:11:41,940 --> 00:11:43,148 What about the driver? 208 00:11:43,273 --> 00:11:44,398 Is he a part of it? 209 00:11:44,481 --> 00:11:45,606 Nope. 210 00:11:47,484 --> 00:11:49,941 We gotta use their regular driver. 211 00:11:50,025 --> 00:11:52,566 To make sure the Wells Fargo agent in Yuma 212 00:11:52,617 --> 00:11:53,951 delivers the box to him. 213 00:11:56,612 --> 00:11:59,237 Sounds like you've got it figured down to the pretty pat hand. 214 00:11:59,320 --> 00:12:01,195 We've been planning this a long time. 215 00:12:01,279 --> 00:12:04,570 It's water tight. 216 00:12:04,666 --> 00:12:06,587 You still haven't told me what part I play in it. 217 00:12:07,959 --> 00:12:09,792 All you and me have to do is to 218 00:12:09,917 --> 00:12:12,041 hang around in front of the Wells Fargo station 219 00:12:12,123 --> 00:12:14,789 and see that everything goes along all right. 220 00:12:14,914 --> 00:12:16,234 And then when the stage pulls out, 221 00:12:16,289 --> 00:12:17,746 we mount up and follow it. 222 00:12:19,802 --> 00:12:21,469 Well, it does sound water tight. 223 00:12:21,595 --> 00:12:22,802 BUD: It's fool proof. 224 00:12:25,177 --> 00:12:26,759 If you're through with 225 00:12:26,841 --> 00:12:28,591 the man to man conversation I'll join you. 226 00:12:28,674 --> 00:12:30,424 Who asked you? 227 00:12:30,507 --> 00:12:32,631 I never was one to stand on formality. 228 00:12:34,137 --> 00:12:35,177 Where do I fit in? 229 00:12:35,261 --> 00:12:37,386 You don't. 230 00:12:37,491 --> 00:12:39,991 Thought I might ride into Yuma with them. 231 00:12:40,115 --> 00:12:42,282 I'm staying here and you're staying with me. 232 00:12:42,347 --> 00:12:45,179 That sounds like a cozy arrangement. 233 00:12:46,894 --> 00:12:48,685 Well, 234 00:12:48,810 --> 00:12:51,560 Here's to success, gentlemen. 235 00:12:51,608 --> 00:12:54,150 I hope you all get what's coming to you. 236 00:13:28,355 --> 00:13:29,813 Good morning. 237 00:13:29,938 --> 00:13:32,313 Looks like I'm in time for breakfast. 238 00:13:32,384 --> 00:13:34,175 Help yourself. 239 00:13:34,259 --> 00:13:36,883 Looks like a beautiful day outside. 240 00:13:38,139 --> 00:13:39,930 For a hold up you mean? 241 00:13:40,014 --> 00:13:42,555 That's not exactly what I had in mind, but... 242 00:13:42,646 --> 00:13:45,271 I suppose it's a beautiful day for that too, where's Bud? 243 00:13:45,354 --> 00:13:46,812 Who cares? 244 00:13:48,320 --> 00:13:49,963 I thought he was the reason you were here. 245 00:13:50,658 --> 00:13:51,702 Oh, he is. 246 00:13:52,756 --> 00:13:53,967 Then, why... 247 00:13:54,092 --> 00:13:56,055 Let's just say I have my reasons. 248 00:13:56,139 --> 00:13:57,599 Same as you. 249 00:13:57,693 --> 00:13:59,029 What do you mean by that? 250 00:14:01,284 --> 00:14:03,998 You know it took me a little while but I finally got you placed. 251 00:14:04,132 --> 00:14:05,886 Go ahead. 252 00:14:05,969 --> 00:14:08,140 I've met a lot of people who were just 253 00:14:08,274 --> 00:14:09,819 faces without names. 254 00:14:09,944 --> 00:14:11,990 But I remember your name, 255 00:14:12,126 --> 00:14:13,170 Mr. Jim Hardie. 256 00:14:15,174 --> 00:14:16,761 I've got you worried, haven't I? 257 00:14:16,817 --> 00:14:19,155 Relax, they're out with the horses. 258 00:14:20,700 --> 00:14:22,102 I was working in a saloon in El Paso 259 00:14:22,190 --> 00:14:23,734 about four years ago 260 00:14:23,860 --> 00:14:26,533 when you arrested a man for a Wells Fargo killing. 261 00:14:26,632 --> 00:14:29,053 Now that you know my name, what're you gonna do about it? 262 00:14:29,179 --> 00:14:30,974 Well, if I wanted to give you away 263 00:14:31,058 --> 00:14:32,644 I'd have done it before now. 264 00:14:32,769 --> 00:14:33,770 Then why didn't you? 265 00:14:35,525 --> 00:14:37,946 Because having you here is exactly what I want. 266 00:14:40,584 --> 00:14:42,526 I'm the one who tipped off the Wells Fargo company 267 00:14:42,550 --> 00:14:43,928 that there was gonna be a robbery. 268 00:14:45,222 --> 00:14:46,584 You really hate him that much, huh? 269 00:14:48,432 --> 00:14:50,938 Bud Pierce is an easy man to hate, 270 00:14:51,063 --> 00:14:54,111 especially when you've had three years to build up that hate. 271 00:14:55,908 --> 00:14:57,662 Behind bars, Mr. Hardie. 272 00:15:01,131 --> 00:15:02,926 Sure I was in love with him. 273 00:15:04,265 --> 00:15:05,892 That's why I lied and 274 00:15:05,977 --> 00:15:08,941 wouldn't tell who the guilty one was. 275 00:15:09,030 --> 00:15:12,621 KATHY: Woman will do almost anything for a man she loves. 276 00:15:12,704 --> 00:15:14,959 But he just forgot to tell me one little thing, 277 00:15:15,043 --> 00:15:18,382 He already had a wife. 278 00:15:18,435 --> 00:15:20,690 You know, it's a funny thing. 279 00:15:20,773 --> 00:15:23,487 When I found out about it I couldn't even hate her. 280 00:15:23,649 --> 00:15:25,152 I just felt sorry for her. 281 00:15:28,038 --> 00:15:30,000 But now, 282 00:15:30,125 --> 00:15:34,009 There's nothing I wouldn't do to spoil his water tight plan. 283 00:15:36,476 --> 00:15:38,480 You may get the opportunity yet. 284 00:15:38,571 --> 00:15:40,032 I'm gonna need some help. 285 00:15:40,158 --> 00:15:43,498 I'm staying here with Bud, remember? 286 00:15:43,558 --> 00:15:46,440 What if I could arrange it for you to go into town, 287 00:15:46,537 --> 00:15:48,999 Sure, with his blessings, I suppose. 288 00:15:55,564 --> 00:15:56,692 Well, 289 00:15:58,232 --> 00:16:01,530 what're you two so chummy about? 290 00:16:01,626 --> 00:16:03,588 Clint was just telling me about San Francisco. 291 00:16:05,091 --> 00:16:06,613 Spending your money already, Carpenter? 292 00:16:08,055 --> 00:16:09,641 Thinking about it's half the fun. 293 00:16:09,726 --> 00:16:11,563 Well, let's get our hands on it first. 294 00:16:13,332 --> 00:16:15,128 Do you ever think that there might be a hole 295 00:16:15,253 --> 00:16:16,839 in this water proof plan of yours? 296 00:16:19,771 --> 00:16:20,856 What's that? 297 00:16:22,550 --> 00:16:24,304 You and the law. 298 00:16:24,429 --> 00:16:26,625 With all of that gold involved they're bound to be there. 299 00:16:26,649 --> 00:16:29,112 So what if they are hanging around? 300 00:16:29,196 --> 00:16:32,453 We don't tip our hand, all they're gonna see is a stage pulling out, anyway. 301 00:16:32,502 --> 00:16:34,756 Why take a chance if it isn't necessary/ 302 00:16:34,840 --> 00:16:37,345 You send Kathy in ahead of us. 303 00:16:38,667 --> 00:16:40,146 HARDIE: She can tell the sheriff a story, 304 00:16:40,170 --> 00:16:42,717 What kind of a story? 305 00:16:42,803 --> 00:16:44,157 Any kind of a story that'll get rid of 306 00:16:44,181 --> 00:16:45,624 he and his deputy for a little while. 307 00:16:48,155 --> 00:16:49,200 Not a bad idea. 308 00:16:50,369 --> 00:16:51,788 Wouldn't hurt to try. 309 00:16:51,878 --> 00:16:53,715 I don't like it, Bud. 310 00:16:53,841 --> 00:16:55,719 I think she'll stay right here with you. 311 00:16:57,352 --> 00:16:59,648 What do you say? 312 00:16:59,731 --> 00:17:01,527 You willing to stick your neck out once more? 313 00:17:03,622 --> 00:17:04,541 BUD: For me? 314 00:17:04,624 --> 00:17:06,295 I'll make it up to you. 315 00:17:08,222 --> 00:17:09,391 I hope so. 316 00:18:12,107 --> 00:18:13,484 Yeah, we're a little early. 317 00:18:13,568 --> 00:18:14,737 Stage ain't up yet. 318 00:18:31,078 --> 00:18:33,750 Ooh. Sorta quiet down today. 319 00:18:33,837 --> 00:18:36,051 Well, it's twelve o' clock, 320 00:18:36,176 --> 00:18:38,430 Everybody's inside having their dinner. 321 00:18:38,547 --> 00:18:39,717 Maybe. 322 00:18:41,512 --> 00:18:42,873 But it still don't feel good to me. 323 00:18:58,396 --> 00:18:59,607 Ah, there's something wrong. 324 00:19:02,075 --> 00:19:03,619 You just got a case of nerves. 325 00:19:19,260 --> 00:19:20,596 Oh, ho. 326 00:19:29,239 --> 00:19:30,533 Seems all right. 327 00:19:30,658 --> 00:19:32,705 Lew gave us the signal. 328 00:19:32,826 --> 00:19:35,456 That kid wouldn't recognize trouble if it walked up and bit him. 329 00:19:39,359 --> 00:19:40,696 Come on, let's join 'em. 330 00:19:42,455 --> 00:19:43,707 Too many people hanging around 331 00:19:43,832 --> 00:19:45,061 in front of the Wells Fargo office 332 00:19:45,085 --> 00:19:46,588 might make them suspicious. 333 00:19:46,713 --> 00:19:48,342 I'll risk it, come on, let's go. 334 00:19:55,357 --> 00:19:56,841 We're gonna be here a coupla minutes, gents, 335 00:19:56,865 --> 00:19:58,106 if you wanna stretch your legs. 336 00:20:03,545 --> 00:20:04,546 Howdy. 337 00:20:04,589 --> 00:20:06,009 LEW: Nice day. 338 00:20:06,092 --> 00:20:07,178 How's it going, Lew? 339 00:20:07,320 --> 00:20:08,824 No complaints so far. 340 00:20:10,619 --> 00:20:12,331 Well, you're about to get one. 341 00:20:12,407 --> 00:20:13,576 What's wrong? 342 00:20:17,590 --> 00:20:19,261 It's the law. 343 00:20:19,344 --> 00:20:21,723 Just take it easy and get that guilty look off of your face. 344 00:20:21,807 --> 00:20:24,062 I thought the girl was supposed to get 'em out of town. 345 00:20:24,194 --> 00:20:26,658 Now, look, don't start until we find out what he wants. 346 00:20:33,670 --> 00:20:34,838 Howdy, sheriff. 347 00:20:34,922 --> 00:20:36,007 Morning. 348 00:20:36,091 --> 00:20:38,012 Which one of you is Clint Carpenter? 349 00:20:39,301 --> 00:20:40,428 I am, why? 350 00:20:40,511 --> 00:20:42,683 SHERIFF: Don't make any bad moves, 351 00:20:42,810 --> 00:20:43,812 you're under arrest. 352 00:20:45,482 --> 00:20:46,818 On what charge? 353 00:20:46,918 --> 00:20:48,923 You'll find out after we get you locked up. 354 00:20:49,007 --> 00:20:51,596 Now move out, the jail's right across the street. 355 00:20:51,679 --> 00:20:53,015 I wanna know what the charge is. 356 00:20:53,106 --> 00:20:54,360 The charge is doing away 357 00:20:54,485 --> 00:20:57,324 with a Wells Fargo inspector named Jim Hardie. 358 00:20:57,401 --> 00:20:58,905 Give me the gun, Jim. 359 00:21:05,377 --> 00:21:07,506 These are heavy boxes, eh, Lew boy. 360 00:21:07,682 --> 00:21:09,394 See if you're man enough to hoist it up. 361 00:21:09,520 --> 00:21:11,189 Be right with you, Doc. 362 00:21:11,273 --> 00:21:12,692 You fellas better get aboard 363 00:21:12,777 --> 00:21:14,048 we'll be pulling out in a jiffy. 364 00:21:14,072 --> 00:21:16,368 Hold it, one moment. 365 00:21:16,451 --> 00:21:18,415 You're all under arrest. 366 00:21:25,238 --> 00:21:26,950 Hyah! 367 00:22:00,655 --> 00:22:02,032 Hey, Jake! 368 00:22:02,164 --> 00:22:04,294 Grab that strong box, after those horses! 369 00:22:04,377 --> 00:22:06,006 REEF: We'll cover ya. 370 00:22:25,721 --> 00:22:27,015 Throw down your gun, Reef. 371 00:22:54,948 --> 00:22:57,161 Well, we got 'em all, Mr. Hardie. 372 00:22:57,283 --> 00:22:58,660 All but one, thanks to the girl. 373 00:22:58,785 --> 00:22:59,955 Where is she? 374 00:23:00,039 --> 00:23:02,251 She rode out of town like a scared rabbit, 375 00:23:02,346 --> 00:23:04,643 just a coupla minutes after she tipped us off. 376 00:23:04,726 --> 00:23:07,148 I guess she's afraid we'd arrest her too. 377 00:23:07,224 --> 00:23:08,494 Well, I think I know where she went. 378 00:23:08,518 --> 00:23:09,772 You look after them. 379 00:23:25,320 --> 00:23:26,823 Hyah! 380 00:24:05,392 --> 00:24:07,730 There's no need for you risking coming back here. 381 00:24:07,824 --> 00:24:10,246 Sheriff's gonna drop all charges against you. 382 00:24:12,374 --> 00:24:14,086 I'm not so sure about that, Mr. Hardie. 383 00:24:21,533 --> 00:24:22,993 And it was worth it. 384 00:24:25,629 --> 00:24:27,174 Just to see the look on his face 385 00:24:27,292 --> 00:24:29,087 when I told him that I'd squared accounts.27089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.