All language subtitles for Nothing But You episode 21 [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,050 --> 00:00:26,000 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 2 00:01:41,090 --> 00:01:45,990 [Nothing But You] 3 00:01:46,580 --> 00:01:49,150 [Episode 21] 4 00:01:49,150 --> 00:01:52,700 I am her boyfriend. 5 00:02:02,070 --> 00:02:03,990 Let me try this. 6 00:02:03,990 --> 00:02:05,440 This I just put in there. 7 00:02:05,440 --> 00:02:08,080 It's hot. 8 00:02:08,080 --> 00:02:09,810 It's good. 9 00:02:13,090 --> 00:02:15,750 Hot. DO you want water? 10 00:02:15,750 --> 00:02:18,230 Water. 11 00:02:18,230 --> 00:02:21,260 Hot. 12 00:02:23,230 --> 00:02:25,800 Let me squeeze in the prawn paste without breaking it. 13 00:02:28,300 --> 00:02:30,350 It broke! 14 00:02:30,350 --> 00:02:34,680 10 seconds, 9,8,7, 15 00:02:34,680 --> 00:02:38,750 What1? - It's a bit long. Looks like poop. 16 00:02:39,730 --> 00:02:42,000 Stop turning it. 17 00:02:46,960 --> 00:02:49,460 How did you catch that ball? 18 00:02:50,630 --> 00:02:52,530 - Am I good? - Yes you are, Liang You'an. 19 00:02:52,530 --> 00:02:55,010 You just wouldn't play when you're at the club. 20 00:02:55,010 --> 00:02:56,470 So you went home to play this virtual tennis. 21 00:02:56,470 --> 00:02:58,490 This is a test of skill. 22 00:02:58,490 --> 00:03:00,030 Do you understand micro-manipulation? 23 00:03:00,030 --> 00:03:03,120 I feel that my character you chose for me is not as powerful as yours. 24 00:03:03,120 --> 00:03:06,870 Don't bullshit about the character. Admit that you lost. 25 00:03:06,870 --> 00:03:10,860 I picked the easiest. Even stupid people would know. 26 00:03:16,410 --> 00:03:19,330 If you lose, you lose. Don't be embarrassed. 27 00:03:19,330 --> 00:03:21,830 Admit it, I'm good. I'll pick another one for you. 28 00:03:21,830 --> 00:03:23,240 Look, look at that. 29 00:03:24,810 --> 00:03:27,020 The way you got carried away. 30 00:03:27,020 --> 00:03:30,680 It's so ugly. Delete it. 31 00:03:30,680 --> 00:03:31,960 No. 32 00:03:31,960 --> 00:03:35,500 My teeth are showing. Delete it. Give it to me. 33 00:04:07,480 --> 00:04:12,210 When i researched the word "Anchor" 34 00:04:12,210 --> 00:04:15,850 in addition to anchor, it also means 35 00:04:15,850 --> 00:04:18,130 the one who gives a sense of security. 36 00:04:18,930 --> 00:04:20,960 Did you know that ever since I've meet you, 37 00:04:20,960 --> 00:04:25,560 you've gave me the feeling of safely whenever you are present. 38 00:04:25,560 --> 00:04:27,630 so you have to believe in yourself. 39 00:04:27,630 --> 00:04:33,200 You are the bravest person in the world. 40 00:04:33,200 --> 00:04:37,800 Something like reorganization of the club is completely within your capacity. 41 00:04:37,800 --> 00:04:39,440 You, for sure, can do it. 42 00:04:39,440 --> 00:04:41,510 It's something that will happen sooner or later. 43 00:04:44,240 --> 00:04:46,470 I also hope. 44 00:04:46,470 --> 00:04:49,040 You will believe in me more. 45 00:04:51,020 --> 00:04:53,050 I will definitely hold you securely 46 00:04:54,080 --> 00:04:56,780 in this difficult situation. 47 00:06:17,300 --> 00:06:19,990 What's this about? 48 00:06:19,990 --> 00:06:22,750 We came here to practice and have to wait for others to be dismissed. 49 00:06:22,750 --> 00:06:25,380 The coach isn't even here. 50 00:06:25,380 --> 00:06:26,940 You can't blame Coach Zhang. 51 00:06:26,940 --> 00:06:29,410 Coach Zhang and Old Huo went to look for a new practice court. 52 00:06:29,410 --> 00:06:33,370 Even if he finds a new place, the club is closed, and the players are gone. 53 00:06:33,370 --> 00:06:36,470 How can we play the tournament with just a few of us? 54 00:06:36,470 --> 00:06:39,120 Yes. They said it's a team competition. 55 00:06:39,120 --> 00:06:41,530 No individual entries accepted. 56 00:06:41,530 --> 00:06:46,720 Sorry about this. My dad did this kind of thing without having morality or responsibility. 57 00:06:47,520 --> 00:06:48,540 I owe you guys one. 58 00:06:48,540 --> 00:06:50,140 Come on. 59 00:06:50,140 --> 00:06:53,500 The club is closed but we are not wasted. The practice is still the same. 60 00:06:53,500 --> 00:06:57,030 Just say the word, Will you still do the competition? 61 00:06:57,030 --> 00:07:00,260 Yes. Of course. 62 00:07:00,260 --> 00:07:03,510 Even if our club can't get Grade A, 63 00:07:03,510 --> 00:07:05,780 We have to show others that we are willing. 64 00:07:05,780 --> 00:07:10,240 You can say that but in such a short time we can't create another tennis club. 65 00:07:10,240 --> 00:07:12,380 How can we compete? 66 00:07:12,380 --> 00:07:15,730 I've actually heard of something like this in badminton tournaments before. 67 00:07:15,730 --> 00:07:17,380 I just thought of something. 68 00:07:17,380 --> 00:07:21,730 Although we can't set up a new club now, we can join other. 69 00:07:21,730 --> 00:07:25,560 The most important is that we can continue to compete and get scored and prove ourselves. 70 00:07:25,560 --> 00:07:27,310 Jiaojiao. 71 00:07:27,310 --> 00:07:30,430 We are saying bad stuff about your dad. Do you mind? 72 00:07:31,100 --> 00:07:35,150 I've never experienced this kind of happiness. I'll do it. 73 00:07:35,150 --> 00:07:37,480 Alright. You are now a "father-avenger". 74 00:07:37,480 --> 00:07:40,410 The father-avenger, Jiang Jiaojiao. I have faith in you. 75 00:07:40,410 --> 00:07:43,010 We must do our best even if we are bad, we must not be underestimated. 76 00:07:43,010 --> 00:07:45,520 It's time. Let's go practice. 77 00:07:45,520 --> 00:07:47,190 Let's go. 78 00:07:48,090 --> 00:07:50,570 [Ling Long Mansion] 79 00:07:50,570 --> 00:07:52,000 [GloryU Tennis Club] 80 00:07:52,000 --> 00:07:54,990 This booklet does contain a number of club profiles. 81 00:07:54,990 --> 00:07:57,950 Do you think there could be one that accepts us to compete in the tournament? 82 00:07:57,950 --> 00:08:02,920 It's unlikely that we'll be able to affiliate with a club we don't know well in such a short time. 83 00:08:02,920 --> 00:08:05,450 But there's a man in there who owes me one. 84 00:08:05,450 --> 00:08:07,920 Perhaps I can get it back this time. 85 00:08:07,920 --> 00:08:09,890 Continue flipping. 86 00:08:12,000 --> 00:08:14,450 [East China Pegasus Club] 87 00:08:14,450 --> 00:08:17,500 Did you see the East China Pegasus Club? 88 00:08:18,790 --> 00:08:21,670 Isn't that Yang Kaiqi's club? 89 00:08:21,670 --> 00:08:24,400 Are you really over this hurdle? 90 00:08:24,400 --> 00:08:28,130 If they are allowed to play then I can do anything. 91 00:08:29,300 --> 00:08:33,410 East China Pegasus Club is a tennis club affiliated with the sports university. 92 00:08:33,410 --> 00:08:35,230 They are not profit-oriented. 93 00:08:35,230 --> 00:08:39,960 so things like this they don't have any obsession with this kind of commercial rated tournaments. 94 00:08:39,960 --> 00:08:43,320 In most cases, the purpose is to test the true ability of players 95 00:08:43,320 --> 00:08:45,820 in such a high-level tournament. 96 00:08:45,820 --> 00:08:50,060 I don't think they would be too averse to adding a few corporate members. 97 00:08:50,990 --> 00:08:53,000 He may be a real breakthrough. 98 00:08:53,000 --> 00:08:58,650 Didn't you say that has been afraid to mention me these years? 99 00:08:58,650 --> 00:09:00,010 Good that his afraid. 100 00:09:00,010 --> 00:09:02,970 If he's scared, we will be able to talk. 101 00:09:02,970 --> 00:09:05,740 Alright. I'll ask him out for you, 102 00:09:05,740 --> 00:09:07,540 [East China Pegasus Club] 103 00:09:10,210 --> 00:09:15,680 [Ye's Private Kitchen] 104 00:09:26,660 --> 00:09:29,410 Hello, this is salt and pepper Bombay Duck fish. Please enjoy. 105 00:09:29,410 --> 00:09:30,860 Okay. 106 00:09:41,890 --> 00:09:45,060 What bird is on that plate? 107 00:09:48,100 --> 00:09:49,710 Put the things in the back kitchen. 108 00:09:49,710 --> 00:09:51,200 Okay. 109 00:10:18,870 --> 00:10:25,170 Is this the flavourful and hustle and bustle of daily life that you long for? 110 00:10:27,800 --> 00:10:29,850 What are you trying to say? 111 00:10:31,500 --> 00:10:35,180 Divorce without reason? That's not possible. 112 00:10:35,180 --> 00:10:38,070 Say it. 113 00:10:38,070 --> 00:10:39,870 How many years have you known that man? 114 00:10:40,520 --> 00:10:42,720 You said you needed some time. 115 00:10:42,720 --> 00:10:45,180 To digest all of this 116 00:10:46,340 --> 00:10:48,480 so this is what you've been doing. 117 00:10:48,480 --> 00:10:52,670 You got someone to check on me. Why are you so hypocritical? 118 00:10:52,670 --> 00:10:54,800 Chen Ke. 119 00:10:54,800 --> 00:10:56,930 I will remind you again. 120 00:10:56,930 --> 00:10:59,510 This is cheating within marriage. 121 00:10:59,510 --> 00:11:05,020 If you persist to divorce, then the asset distribution would not be favorable to you. 122 00:11:11,000 --> 00:11:13,700 I thought I understood enough of you. 123 00:11:13,700 --> 00:11:16,100 It looks like you've become more sophisticated. 124 00:11:23,500 --> 00:11:27,800 Don't change the subject. We are talking about this man. 125 00:11:27,800 --> 00:11:29,900 Saturday family meal... 126 00:11:29,900 --> 00:11:33,400 It's a joke. You can go out to see people right? 127 00:11:33,400 --> 00:11:35,500 Did you meet up with him at the supermarket? 128 00:11:35,500 --> 00:11:37,800 Tell me, for Saturday's family meal, 129 00:11:37,800 --> 00:11:40,600 How many dishes did you learn from him? 130 00:11:40,600 --> 00:11:43,200 Even thinking about it, makes me want to throw up. 131 00:11:43,200 --> 00:11:44,200 Stop thinking about it. 132 00:11:44,200 --> 00:11:48,400 The dishes I made you can't even remember the taste. 133 00:11:48,400 --> 00:11:52,400 The braised sea cucumber with scallions I made last week, 134 00:11:52,400 --> 00:11:56,400 I've made it for 4 months. 135 00:11:56,400 --> 00:11:59,500 probably you've got a promotion and was in the good mood. 136 00:11:59,500 --> 00:12:01,600 So you finally were able to taste it. 137 00:12:01,600 --> 00:12:04,400 You even asked me if it was a new dish I'd made. 138 00:12:04,400 --> 00:12:08,400 Yes. You've probably learned it from him. 139 00:12:08,400 --> 00:12:10,900 Are you listening to me? 140 00:12:10,900 --> 00:12:13,600 Can you stop talking to yourself? 141 00:12:13,600 --> 00:12:18,000 And please don't bring up the Saturday family meal again. 142 00:12:18,000 --> 00:12:22,400 That day was just you putting on a lofty performance 143 00:12:22,400 --> 00:12:25,800 of how happy our family is. You even posted it on social media twice. 144 00:12:25,800 --> 00:12:30,200 You created a fake image that you love your child and care about your family. 145 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 I wish you wouldn't just focus on such formalities. 146 00:12:32,400 --> 00:12:36,800 At least when we divorce, I won't be labeled as an ingrate. 147 00:12:36,800 --> 00:12:38,300 I really hate 148 00:12:38,300 --> 00:12:41,500 attend the family reunion 149 00:12:41,500 --> 00:12:44,900 with those people, I don't even know. 150 00:12:44,900 --> 00:12:49,400 Talk about useless things and hearing them calling me your wife. 151 00:12:49,400 --> 00:12:52,000 and is envious that I have such a good husband. 152 00:12:52,000 --> 00:12:55,200 Even can do both business and home work. 153 00:12:55,200 --> 00:12:57,000 Home work... 154 00:12:58,300 --> 00:12:59,200 isn't it funny? 155 00:12:59,200 --> 00:13:01,700 So you went to find a chef. 156 00:13:01,700 --> 00:13:04,000 Aren't you? 157 00:13:14,200 --> 00:13:17,500 Jiang Jie, let me tell you this seriously. 158 00:13:17,500 --> 00:13:21,400 First of all, I didn't cheat in this marriage. 159 00:13:21,400 --> 00:13:26,300 Second, this marriage, I will for sure divorce you. 160 00:13:27,400 --> 00:13:31,000 The division of the property will need adjustments. 161 00:13:31,000 --> 00:13:33,200 I was thinking I'd just need to have adequate food and clothing. 162 00:13:33,200 --> 00:13:35,600 After all, you worked hard to acquire all this, 163 00:13:35,600 --> 00:13:37,900 but not now. 164 00:13:37,900 --> 00:13:41,500 I want to calculate every single one precisely with you. 165 00:13:41,500 --> 00:13:45,400 That includes our properties. It's because I have a good investment vision. 166 00:13:45,400 --> 00:13:47,200 It's all mine. 167 00:14:14,620 --> 00:14:16,010 You'an. 168 00:14:17,300 --> 00:14:22,600 You'an, you know how hard I worked to be put on probation. Wait, no. 169 00:14:22,600 --> 00:14:24,200 You might not understand. 170 00:14:24,200 --> 00:14:26,700 Your home is here. Your household registration has been here ever since you were born. 171 00:14:26,700 --> 00:14:29,800 <>It's different for me. I need this. 172 00:14:29,800 --> 00:14:32,800 So the past 2 years we've been properly dating, 173 00:14:32,800 --> 00:14:35,200 you're taking it like I was scheming against you. 174 00:14:36,400 --> 00:14:38,400 I'm not hoping for you to understand me. 175 00:14:38,400 --> 00:14:40,000 I can. 176 00:14:41,000 --> 00:14:44,200 We're in the same boat now and the boat is sinking. 177 00:14:44,200 --> 00:14:47,300 You didn't even think about me and pushed me off the boat and left. 178 00:14:47,300 --> 00:14:48,600 That's what it is, right? 179 00:14:48,600 --> 00:14:51,200 I know. I know I owe you. 180 00:14:51,200 --> 00:14:53,000 I'm also saddened that you got pushed 181 00:14:53,000 --> 00:14:56,400 but it's hard to even protect myself. 182 00:14:56,400 --> 00:14:59,300 One's character is exposed during a breakup, indeed. 183 00:14:59,300 --> 00:15:01,800 I can understand you 184 00:15:01,800 --> 00:15:05,400 but I can't accept you being a weak man. 185 00:15:05,400 --> 00:15:07,000 I don't need your help. 186 00:15:07,000 --> 00:15:10,600 From now on, we have no relationship. 187 00:15:21,600 --> 00:15:24,800 We haven't seen each other for 10 years already. 188 00:15:24,800 --> 00:15:27,300 You haven't changed much. 189 00:15:28,700 --> 00:15:32,400 You've changed a lot. Good thing you greeted me. 190 00:15:32,400 --> 00:15:35,200 Not that far. Can't even recognize me. 191 00:15:38,200 --> 00:15:41,000 Oh, right. I heard from Luo Nian that 192 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 you're both working in a tennis club. 193 00:15:44,000 --> 00:15:45,700 But it went out of business. 194 00:15:49,600 --> 00:15:53,500 So I can today to 195 00:15:53,500 --> 00:15:56,100 ask if you can help incorporate my players into your club 196 00:15:56,100 --> 00:15:59,200 so they can get into ATP? 197 00:16:01,300 --> 00:16:04,600 Let's not talk about this. We haven't seen each other for so many years. 198 00:16:04,600 --> 00:16:07,600 Let's talk. How are you? 199 00:16:07,600 --> 00:16:11,500 Are you still single? 200 00:16:18,300 --> 00:16:20,600 Actually You'an. 201 00:16:20,600 --> 00:16:23,000 These years, whenever the have a class reunion 202 00:16:23,000 --> 00:16:26,400 I asked privately about you. How are you? How are you doing? 203 00:16:26,400 --> 00:16:29,600 Because only when you are good. I feel better. 204 00:16:29,600 --> 00:16:31,200 I believe you. 205 00:16:32,200 --> 00:16:34,800 so if you can help me 206 00:16:34,800 --> 00:16:37,500 I can be better and good. 207 00:16:38,800 --> 00:16:41,000 Understood. 208 00:16:46,200 --> 00:16:47,200 Thanks. - No problem. 209 00:16:47,200 --> 00:16:49,700 I will leave this here. 210 00:16:50,800 --> 00:16:52,800 Please. 211 00:16:56,200 --> 00:17:01,100 Incorporate, you say? To me, it's-- 212 00:17:01,100 --> 00:17:03,000 Sorry. 213 00:17:04,400 --> 00:17:06,200 I came late. 214 00:17:17,400 --> 00:17:18,800 This is... 215 00:17:18,800 --> 00:17:22,600 Song Sanchuan. A member of her tennis team. 216 00:17:24,700 --> 00:17:26,400 Team member. 217 00:17:26,400 --> 00:17:28,600 I'm the dean of the School of Economics and Management. 218 00:17:28,600 --> 00:17:31,600 I'm also the manager of Pegasus Tennis Club, Yang Kaiqi. 219 00:17:31,600 --> 00:17:34,000 I am also her boyfriend. 220 00:17:58,400 --> 00:18:02,600 Continue. I just came to bring my girlfriend back home. 221 00:18:09,550 --> 00:18:11,380 We were talking about incorporation. 222 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 Personally, I'm okay with it. 223 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 But some of my players might not be too happy about that. 224 00:18:25,000 --> 00:18:29,100 Why would they be? There's no cap on the participants in competitions. 225 00:18:29,100 --> 00:18:33,200 Whoever can do it, then who goes. 226 00:18:36,700 --> 00:18:39,400 This is. your team members attitude? 227 00:18:39,400 --> 00:18:41,200 Yes, he is direct. 228 00:18:41,200 --> 00:18:43,000 Yes, 229 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 but what he says makes sense. 230 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 More members can help you earn more points. You guys won't lose out. 231 00:18:52,800 --> 00:18:56,200 Yeah, we don't have a cap on members but 232 00:18:56,200 --> 00:18:59,800 My children care about reputation. 233 00:18:59,800 --> 00:19:03,100 You will be using our name to compete. 234 00:19:03,100 --> 00:19:07,400 If you don't play well, it'll affect our reputation. 235 00:19:07,400 --> 00:19:11,800 If you think about this is way, 236 00:19:11,800 --> 00:19:13,900 then there is no benefit for us. 237 00:19:16,600 --> 00:19:19,400 - Dean Yang. Oh, I'm sorry. - Yes. 238 00:19:19,400 --> 00:19:23,300 You haven't passed your probation, so I can't call you that for now. 239 00:19:26,000 --> 00:19:29,400 I've always dreamed about you. 240 00:19:29,400 --> 00:19:30,600 Such a coincidence. 241 00:19:30,600 --> 00:19:34,800 All of the things you did to me before, make me leave school 242 00:19:34,800 --> 00:19:38,800 People say your troubles will appear in your dreams. 243 00:19:38,800 --> 00:19:42,600 Probably because I carry all these burdens and cant anymore, 244 00:19:42,600 --> 00:19:46,800 I should talk about it 245 00:20:04,300 --> 00:20:07,800 Okay. Don't say I didn't give you a chance. 246 00:20:07,800 --> 00:20:11,800 Tomorrow at 5pm. Let's meet at the gym. 247 00:20:11,800 --> 00:20:16,000 Your people and mine will compete. 248 00:20:16,000 --> 00:20:18,800 If you can defeat mine, then we will have it set. 249 00:20:18,800 --> 00:20:20,900 Sure.Tomorrow at 5 right? 250 00:20:20,900 --> 00:20:22,000 Yes. - Wait for us. 251 00:20:22,000 --> 00:20:24,400 Wait. I will call a taxi for you. 252 00:20:25,200 --> 00:20:26,400 What is the difference between you guys?! 253 00:20:26,400 --> 00:20:28,200 10! 254 00:20:29,600 --> 00:20:31,300 10. 255 00:20:33,200 --> 00:20:37,200 10 years. The taste is still the same. 256 00:20:38,200 --> 00:20:40,200 Song Sanchuan. 257 00:20:40,200 --> 00:20:42,000 Song Sanchuan. 258 00:20:42,000 --> 00:20:44,200 Stop. 259 00:20:47,600 --> 00:20:52,800 I didn't even say anything about you saying you are my boyfriend the minute you open your mouth. 260 00:20:52,800 --> 00:20:54,600 Liang You'an. 261 00:20:54,600 --> 00:20:59,000 If it wasn't for Luo Nian, wouldn't know it was him you were going to beg. 262 00:20:59,000 --> 00:21:02,400 So many of them. Why did you choose an unlucky ex-boyfriend? 263 00:21:02,400 --> 00:21:04,800 How can I not know how many there are? 264 00:21:04,800 --> 00:21:08,900 I just used his guiltiness and helped in resolving the guiltiness. 265 00:21:08,900 --> 00:21:10,600 Then you. 266 00:21:11,600 --> 00:21:16,000 You... why do you have to put on such pretty makeup? and your clothes 267 00:21:16,000 --> 00:21:18,400 button up. 268 00:21:18,400 --> 00:21:20,600 Put down your collar! 269 00:21:28,600 --> 00:21:32,800 I did take a while to put on make up. 270 00:21:32,800 --> 00:21:35,000 In my life, there are only 2 times when I put on good makeup. 271 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Once at the mortuary and once to meet my ex-boyfriend. 272 00:21:39,300 --> 00:21:41,400 Let me tell you. Your eyesight has a problem. 273 00:21:41,400 --> 00:21:45,200 You even left the country due to heartbreak over a guy like him. 274 00:21:45,200 --> 00:21:48,200 If I knew you then, even if you smack me to death I will stop you. 275 00:21:53,500 --> 00:21:57,000 If you knew me, then? You would still haven't graduated from elementary school. 276 00:21:57,000 --> 00:21:59,800 I wouldn't be able to see you. I would be lowering my head finding you on the floor. 277 00:21:59,800 --> 00:22:03,800 Hey, whose child is holding on to my calf? 278 00:22:03,800 --> 00:22:08,300 Not possible. I was born tall. When I was born I was already up to your calves. 279 00:22:18,000 --> 00:22:19,530 Let's go. 280 00:22:23,710 --> 00:22:25,280 Let's go. 281 00:22:26,110 --> 00:22:29,250 Do you have any confidence in tomorrow battle? 282 00:22:29,250 --> 00:22:32,050 You don't need to worry about a battle between men. 283 00:22:32,050 --> 00:22:33,270 I don't want you to be spattered with blood. 284 00:22:33,270 --> 00:22:35,130 Aren't you childish? 285 00:22:44,380 --> 00:22:46,070 Did you see him? - Yes. 286 00:22:46,070 --> 00:22:47,800 How is he like? I need to take care of him. 287 00:22:47,800 --> 00:22:50,530 - Then just do it! - I will! 288 00:22:50,530 --> 00:22:55,120 No matter what happens tomorrow. We have to get them. 289 00:22:55,850 --> 00:22:58,290 The players within their school team are one of the very best. 290 00:22:58,290 --> 00:23:00,260 Can we do it? -What are we afraid of? 291 00:23:00,260 --> 00:23:03,100 Let's use the strategy Tian Ji used to win the horse race. 292 00:23:03,100 --> 00:23:05,860 Let's take a risk. There must be a chance. 293 00:23:05,860 --> 00:23:08,550 Let's do it this way. Give me the strongest one among them. 294 00:23:08,550 --> 00:23:11,240 - I guarantee you I will score. - It doesn't work this way. 295 00:23:12,020 --> 00:23:16,150 With your shill, you will need to match with someone about the same level as you. 296 00:23:16,150 --> 00:23:20,410 You're also right. The essence of Tian Ji's horse racing strategy... 297 00:23:24,040 --> 00:23:27,520 is to use the weakest player to fight the strongest one. 298 00:23:31,040 --> 00:23:33,330 This time you shouldn't be as nice to me as in before. 299 00:23:33,330 --> 00:23:35,910 I will take on the strongest. 300 00:23:38,170 --> 00:23:40,840 If there is no pressure for me, 301 00:23:40,840 --> 00:23:43,430 If there is no pressure for me, then there is no chance for a miracle. 302 00:23:45,230 --> 00:23:48,180 I will listen to you. Promise to accomplish this task. 303 00:23:48,180 --> 00:23:51,620 Okay. Then we will see who takes who. 304 00:23:51,620 --> 00:23:55,690 Brother Chuan, give me their player information. 305 00:23:57,020 --> 00:24:00,100 Player information. 306 00:24:00,100 --> 00:24:02,320 I don't have any. - What did you say? 307 00:24:02,320 --> 00:24:04,570 I don't know them. 308 00:24:04,570 --> 00:24:06,910 Then what are you planning for? 309 00:24:06,910 --> 00:24:08,500 Let's eat some popsicles, it's on me! Still talking about Tian Ji, huh? 310 00:24:08,500 --> 00:24:12,110 You clearly don't make the difference between me and and enemy. 311 00:24:12,110 --> 00:24:14,680 I've been so hasty... 312 00:24:14,680 --> 00:24:17,240 Why didn't I get their information? 313 00:24:18,670 --> 00:24:20,380 These two. 314 00:24:20,380 --> 00:24:23,210 What would you like? - Two ice bars. 315 00:24:24,550 --> 00:24:26,720 These kids. 316 00:24:29,900 --> 00:24:31,830 No more water. 317 00:24:39,480 --> 00:24:41,780 Why did you guys bring a rack? 318 00:24:41,780 --> 00:24:44,030 Did you say are going to compete? 319 00:24:44,030 --> 00:24:48,050 Yes, but I didn't say what. 320 00:24:48,050 --> 00:24:50,410 No matter what, we are not scared. 321 00:24:50,410 --> 00:24:52,100 Ok. 322 00:24:52,100 --> 00:24:55,490 Then today we will have a bit of difficulty. 323 00:24:55,490 --> 00:24:59,780 Use the rules of tennis ball to 324 00:24:59,780 --> 00:25:02,360 play soccer. The rules are easy. 325 00:25:02,360 --> 00:25:04,670 The ball must not cross out. 326 00:25:04,670 --> 00:25:07,680 Whoever gets 11 points will win first. 327 00:25:07,680 --> 00:25:12,360 If you win, you can join. 328 00:25:21,400 --> 00:25:23,270 Do you know how to kick a soccer ball? 329 00:25:23,270 --> 00:25:27,320 Middle school soccer team. 330 00:25:27,320 --> 00:25:28,940 5th. 331 00:25:33,040 --> 00:25:37,360 I've only played once. How can we compete? 332 00:25:37,360 --> 00:25:39,940 What? Scared? 333 00:25:39,940 --> 00:25:41,850 You can leave. 334 00:25:44,140 --> 00:25:48,130 We'll play. We don't know how to write the word scared. 335 00:25:48,130 --> 00:25:51,710 You've been looking a little bit swollen in the past three days. 336 00:25:51,710 --> 00:25:55,040 I know how to. Give me the ball. I know how to play. 337 00:25:55,040 --> 00:25:56,520 Fine. 338 00:25:57,500 --> 00:26:00,510 Come on. 339 00:26:03,110 --> 00:26:05,990 Dai Yi, did you also play for the school's team? 340 00:26:05,990 --> 00:26:09,340 No, I played for the team at the youth activities center when I was little. 341 00:26:34,010 --> 00:26:36,490 Yes! 342 00:26:38,000 --> 00:26:39,750 It's fine. 343 00:26:58,900 --> 00:27:01,620 Brother, are you okay? 344 00:27:01,620 --> 00:27:04,600 I'm fine. It's not that hard to kick a ball. 345 00:27:10,860 --> 00:27:12,580 Stay in the back. 346 00:27:23,990 --> 00:27:26,150 Brother, are you okay? 347 00:27:26,150 --> 00:27:27,700 I'm fine. 348 00:27:29,570 --> 00:27:31,000 Come here. 349 00:27:31,000 --> 00:27:32,920 We can continue like this. We don't have a method. 350 00:27:32,920 --> 00:27:35,030 How about this Dai Yi your legs are good? 351 00:27:35,030 --> 00:27:37,560 Er Jiao you are strong. Can you two take care of the front? 352 00:27:37,560 --> 00:27:38,640 Sure. 353 00:27:38,640 --> 00:27:41,550 You must anticipate the spot where the ball will fall and stop it as soon as possible. 354 00:27:41,550 --> 00:27:43,470 Chen Zhe we will be at the back. 355 00:27:43,470 --> 00:27:46,120 Simultaneously attacking from long distance and filling the gaps in the frontcourt. 356 00:27:46,120 --> 00:27:48,360 THe most important is still cooperation. 357 00:27:48,360 --> 00:27:53,930 Tennis is an individual sport. Today we are in this together. 358 00:27:53,930 --> 00:27:55,550 Team fight! 359 00:27:55,550 --> 00:27:57,840 Here. 360 00:27:57,840 --> 00:27:59,590 Let's keep it up! 361 00:28:26,890 --> 00:28:29,110 Use some energy. 362 00:28:29,110 --> 00:28:30,860 Look at what they are doing. 363 00:30:15,760 --> 00:30:19,000 I still don't feel good about this. 364 00:30:19,000 --> 00:30:20,700 I think I should head over and see. 365 00:30:20,700 --> 00:30:23,170 I'm almost there. I'll talk to you when I get there. 366 00:30:23,170 --> 00:30:24,860 Bye. 367 00:30:27,550 --> 00:30:29,560 Fighting! 368 00:30:29,560 --> 00:30:30,730 You can do it! 369 00:30:54,090 --> 00:30:55,670 Dai Yi. 370 00:31:05,310 --> 00:31:07,030 Back up! 371 00:31:10,090 --> 00:31:11,810 Drop shot! 372 00:32:22,730 --> 00:32:25,560 Don't be happy so soon. 373 00:32:27,200 --> 00:32:30,780 What are you still not satisfied? What else do you have? 374 00:32:30,780 --> 00:32:34,180 Me? I will do as promised. 375 00:32:34,180 --> 00:32:38,080 First I will congratulate you for winning the match. You can enter the competition. 376 00:32:38,080 --> 00:32:41,350 However...each club 377 00:32:41,350 --> 00:32:44,580 has its own rules. 378 00:32:46,520 --> 00:32:50,800 We have a welcome cermony. 379 00:32:53,580 --> 00:32:55,540 finish this 380 00:32:57,030 --> 00:32:58,890 wine. 381 00:32:58,890 --> 00:33:01,930 You can then join Pegasus Club. 382 00:33:13,100 --> 00:33:18,340 [East China Pegasus Club] 383 00:33:18,340 --> 00:33:19,990 What? Scared? 384 00:33:19,990 --> 00:33:22,720 Scared? If you are you don't have to drink it. 385 00:33:22,720 --> 00:33:26,530 You can leave. - We can drink it. What are we afraid of? 386 00:33:28,510 --> 00:33:32,220 I am already 18. I've been waiting for today. 387 00:33:32,220 --> 00:33:34,260 Welcome ceremony correct? 388 00:33:37,530 --> 00:33:39,160 Here. 389 00:33:49,900 --> 00:33:52,150 Enough. 390 00:33:52,150 --> 00:33:54,930 Here. Give me the rest. 391 00:33:56,330 --> 00:33:58,590 Good thing been going to the late clubs less recently 392 00:33:58,590 --> 00:34:01,360 My body hasn't been in good condition. 393 00:34:02,590 --> 00:34:05,280 Okay. Let's see. 394 00:34:05,280 --> 00:34:08,140 How willing the new members are. 395 00:34:08,140 --> 00:34:11,150 Here. 396 00:34:11,150 --> 00:34:12,850 Here. Cheers! 397 00:34:12,850 --> 00:34:14,850 What are you doing? 398 00:34:17,840 --> 00:34:19,870 Sister You'an. 399 00:34:19,870 --> 00:34:21,860 What are you doing? 400 00:34:24,020 --> 00:34:25,560 Sister You'an. We competed 401 00:34:25,560 --> 00:34:28,080 and won. We can compete. 402 00:34:44,560 --> 00:34:46,640 What's with the wine? 403 00:34:49,510 --> 00:34:52,100 Welcome ceremony. 404 00:34:57,930 --> 00:35:00,610 10 years and you are still like this. 405 00:35:00,610 --> 00:35:04,280 If you don't want my team members to join, you can just say it. 406 00:35:07,490 --> 00:35:11,760 You'an. Every team has its own rules. 407 00:35:11,760 --> 00:35:13,610 Rules. 408 00:35:14,870 --> 00:35:17,670 Here. 409 00:35:18,410 --> 00:35:20,400 Sister You'an. 410 00:35:21,100 --> 00:35:22,920 Hurry up. 411 00:35:30,520 --> 00:35:32,400 Hurry up. 412 00:35:37,810 --> 00:35:42,050 Our team's rule is that if we have a problem we all solve it together. 413 00:36:07,450 --> 00:36:09,570 Do as you say. 414 00:36:11,880 --> 00:36:13,530 Let's go. 415 00:36:27,490 --> 00:36:29,870 Change it to something better. 416 00:36:33,030 --> 00:36:35,510 Yahoo! 417 00:36:54,810 --> 00:36:57,040 I just wanted revenge for you. 418 00:36:57,040 --> 00:36:58,980 You should've seen our last move. 419 00:36:58,980 --> 00:37:01,880 We smacked it to his face. Surprised him. 420 00:37:01,880 --> 00:37:03,350 What revenge? 421 00:37:03,350 --> 00:37:06,470 Did I say I wanted you kids to take revenge for me? 422 00:37:06,970 --> 00:37:09,860 If you drink like that, you can drink to death. 423 00:37:09,860 --> 00:37:13,080 What if something happened? - I want you to win. 424 00:37:16,580 --> 00:37:18,840 You told me last time. 425 00:37:18,840 --> 00:37:21,510 You left because you lost. 426 00:37:21,510 --> 00:37:24,530 I thought it out already. I wanted to walk out winning. 427 00:37:25,770 --> 00:37:28,020 For you to walk with your head eld high 428 00:37:28,530 --> 00:37:30,570 and walk out winning. 429 00:37:38,130 --> 00:37:40,030 What are you doing? 430 00:37:41,440 --> 00:37:43,500 Did you bring lipstick? 431 00:37:45,640 --> 00:37:47,730 Let me use it. 432 00:37:54,460 --> 00:37:56,440 What are you doing? 433 00:38:09,360 --> 00:38:12,740 ♫ If we don't talk about worldly principles ♫ 434 00:38:12,740 --> 00:38:17,850 ♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫ 435 00:38:17,850 --> 00:38:23,170 ♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫ 436 00:38:23,170 --> 00:38:26,720 ♫ If all the reason and emotion ♫ 437 00:38:26,720 --> 00:38:31,510 ♫ realize the answer was you in the end ♫ 438 00:38:31,510 --> 00:38:36,540 ♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫ 439 00:38:36,540 --> 00:38:40,590 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 440 00:38:40,590 --> 00:38:42,320 ♫ In order to not make any mistakes ♫ 441 00:38:47,240 --> 00:38:52,240 ♫ Is so rare to find ♫ 442 00:38:53,330 --> 00:38:57,460 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 443 00:38:57,460 --> 00:38:59,790 ♫ I'm by your side ♫ 444 00:38:59,790 --> 00:39:03,070 ♫ I dare to put the whole world aside ♫ 445 00:39:03,070 --> 00:39:07,150 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 446 00:39:07,150 --> 00:39:11,310 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 447 00:39:11,310 --> 00:39:13,730 ♫ I want to be in your heart ♫ 448 00:39:13,730 --> 00:39:17,080 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 449 00:39:17,080 --> 00:39:21,090 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 450 00:39:21,090 --> 00:39:25,190 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 451 00:39:25,190 --> 00:39:27,610 ♫ I want to be in your heart ♫ 452 00:39:27,610 --> 00:39:30,950 ♫ I dare to abandon the whole world ♫ 453 00:39:30,950 --> 00:39:35,080 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 454 00:39:35,080 --> 00:39:39,060 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 455 00:39:39,060 --> 00:39:41,590 ♫ I want to be in your heart ♫ 456 00:39:41,590 --> 00:39:45,030 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 457 00:39:45,030 --> 00:39:48,770 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 458 00:39:48,770 --> 00:39:54,600 ♫ I will become that person ♫ 459 00:39:54,600 --> 00:39:58,390 ♫ The one who's brave for you ♫ 460 00:39:58,390 --> 00:40:02,760 ♫ The one who will protect you ♫ 461 00:40:02,760 --> 00:40:08,800 ♫ I will become that person ♫ 462 00:40:08,800 --> 00:40:12,240 ♫ Walking towards you with a smile ♫ 463 00:40:12,240 --> 00:40:15,930 ♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫ 464 00:40:15,930 --> 00:40:22,950 ♫ Nothing but you ♫ 465 00:40:29,300 --> 00:40:32,510 Why couldn't I hold it? 466 00:41:07,910 --> 00:41:09,810 Your awake? 467 00:41:18,420 --> 00:41:20,940 Last night 468 00:41:20,940 --> 00:41:24,350 was it your first? 469 00:41:27,780 --> 00:41:31,030 I think my learning skill is pretty good. 470 00:41:31,660 --> 00:41:34,040 I admit. I was impulsive. 471 00:41:35,360 --> 00:41:38,770 I don't need to take responsibility for you. 472 00:41:44,990 --> 00:41:47,080 Are you trying to say 473 00:41:48,410 --> 00:41:50,480 that we 474 00:41:53,650 --> 00:41:55,510 didn't do it for any other reason right? 475 00:41:55,510 --> 00:42:00,310 Right? Yes. It is correct for you to say it that way. 476 00:42:00,310 --> 00:42:03,200 You are mature. 477 00:42:03,200 --> 00:42:05,690 It's just like we went to that bar 478 00:42:05,690 --> 00:42:09,710 and the girl and the boy drank too much and normally.... - Liang You'an. 479 00:42:10,700 --> 00:42:12,640 You 480 00:42:16,160 --> 00:42:18,510 don't like me even a little bit? 481 00:42:32,000 --> 00:42:33,820 You are wong. 482 00:42:37,010 --> 00:42:39,080 I'm not that mature. 483 00:42:44,710 --> 00:42:46,570 I'm not playing anymore. 484 00:43:10,210 --> 00:43:12,420 What nonsense are you saying? 485 00:43:13,040 --> 00:43:22,980 Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com 486 00:43:25,080 --> 00:43:28,350 ♫ If we don't talk about worldly principles ♫ 487 00:43:28,350 --> 00:43:33,440 ♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫ 488 00:43:33,440 --> 00:43:38,960 ♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫ 489 00:43:38,960 --> 00:43:42,450 ♫ If all the reason and emotion ♫ 490 00:43:42,450 --> 00:43:47,260 ♫ realize the answer was you in the end ♫ 491 00:43:47,260 --> 00:43:52,210 ♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫ 492 00:43:52,210 --> 00:43:56,160 ♫ We're always thinking about how to do this ♫ 493 00:43:56,160 --> 00:43:59,200 ♫ In order to not make any mistakes ♫ 494 00:43:59,200 --> 00:44:02,830 ♫ That type of carefulness ♫ 495 00:44:02,830 --> 00:44:07,970 ♫ Is so rare to find ♫ 496 00:44:08,990 --> 00:44:13,140 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 497 00:44:13,140 --> 00:44:15,510 ♫ I'm by your side ♫ 498 00:44:15,510 --> 00:44:18,770 ♫ I dare to put the whole world aside ♫ 499 00:44:18,770 --> 00:44:22,870 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 500 00:44:22,870 --> 00:44:26,930 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 501 00:44:26,930 --> 00:44:29,240 ♫ I want to be in your heart ♫ 502 00:44:29,240 --> 00:44:32,870 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 503 00:44:32,870 --> 00:44:36,810 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 504 00:44:36,810 --> 00:44:40,990 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 505 00:44:40,990 --> 00:44:43,340 ♫ I want to be in your heart ♫ 506 00:44:43,340 --> 00:44:46,580 ♫ I dare to abandon the whole world ♫ 507 00:44:46,580 --> 00:44:50,650 ♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫ 508 00:44:50,650 --> 00:44:54,720 ♫ You will be loved, you will be loved ♫ 509 00:44:54,720 --> 00:44:57,220 ♫ I want to be in your heart ♫ 510 00:44:57,220 --> 00:45:00,740 ♫ I'm not afraid to stand still here ♫ 511 00:45:00,740 --> 00:45:04,670 ♫ Every time I look back, you're there ♫ 512 00:45:04,670 --> 00:45:10,270 ♫ I will become that person ♫ 513 00:45:10,270 --> 00:45:13,990 ♫ The one who's brave for you ♫ 514 00:45:13,990 --> 00:45:18,430 ♫ The one who will protect you ♫ 515 00:45:18,430 --> 00:45:24,510 ♫ I will become that person ♫ 516 00:45:24,510 --> 00:45:27,910 ♫ Walking towards you with a smile ♫ 517 00:45:27,910 --> 00:45:31,520 ♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫ 518 00:45:31,520 --> 00:45:39,700 ♫ Nothing but you ♫ 38261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.