Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,050 --> 00:00:26,000
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,090 --> 00:01:45,990
[Nothing But You]
3
00:01:46,580 --> 00:01:49,150
[Episode 21]
4
00:01:49,150 --> 00:01:52,700
I am her boyfriend.
5
00:02:02,070 --> 00:02:03,990
Let me try this.
6
00:02:03,990 --> 00:02:05,440
This I just put in there.
7
00:02:05,440 --> 00:02:08,080
It's hot.
8
00:02:08,080 --> 00:02:09,810
It's good.
9
00:02:13,090 --> 00:02:15,750
Hot.
DO you want water?
10
00:02:15,750 --> 00:02:18,230
Water.
11
00:02:18,230 --> 00:02:21,260
Hot.
12
00:02:23,230 --> 00:02:25,800
Let me squeeze in the prawn paste without breaking it.
13
00:02:28,300 --> 00:02:30,350
It broke!
14
00:02:30,350 --> 00:02:34,680
10 seconds, 9,8,7,
15
00:02:34,680 --> 00:02:38,750
What1?
- It's a bit long. Looks like poop.
16
00:02:39,730 --> 00:02:42,000
Stop turning it.
17
00:02:46,960 --> 00:02:49,460
How did you catch that ball?
18
00:02:50,630 --> 00:02:52,530
- Am I good?
- Yes you are, Liang You'an.
19
00:02:52,530 --> 00:02:55,010
You just wouldn't play when you're at the club.
20
00:02:55,010 --> 00:02:56,470
So you went home to play this virtual tennis.
21
00:02:56,470 --> 00:02:58,490
This is a test of skill.
22
00:02:58,490 --> 00:03:00,030
Do you understand micro-manipulation?
23
00:03:00,030 --> 00:03:03,120
I feel that my character you chose for me is not as powerful as yours.
24
00:03:03,120 --> 00:03:06,870
Don't bullshit about the character. Admit that you lost.
25
00:03:06,870 --> 00:03:10,860
I picked the easiest. Even stupid people would know.
26
00:03:16,410 --> 00:03:19,330
If you lose, you lose. Don't be embarrassed.
27
00:03:19,330 --> 00:03:21,830
Admit it, I'm good. I'll pick another one for you.
28
00:03:21,830 --> 00:03:23,240
Look, look at that.
29
00:03:24,810 --> 00:03:27,020
The way you got carried away.
30
00:03:27,020 --> 00:03:30,680
It's so ugly. Delete it.
31
00:03:30,680 --> 00:03:31,960
No.
32
00:03:31,960 --> 00:03:35,500
My teeth are showing. Delete it. Give it to me.
33
00:04:07,480 --> 00:04:12,210
When i researched the word "Anchor"
34
00:04:12,210 --> 00:04:15,850
in addition to anchor, it also means
35
00:04:15,850 --> 00:04:18,130
the one who gives a sense of security.
36
00:04:18,930 --> 00:04:20,960
Did you know that ever since I've meet you,
37
00:04:20,960 --> 00:04:25,560
you've gave me the feeling of safely whenever you are present.
38
00:04:25,560 --> 00:04:27,630
so you have to believe in yourself.
39
00:04:27,630 --> 00:04:33,200
You are the bravest person in the world.
40
00:04:33,200 --> 00:04:37,800
Something like reorganization of the club is completely within your capacity.
41
00:04:37,800 --> 00:04:39,440
You, for sure, can do it.
42
00:04:39,440 --> 00:04:41,510
It's something that will happen sooner or later.
43
00:04:44,240 --> 00:04:46,470
I also hope.
44
00:04:46,470 --> 00:04:49,040
You will believe in me more.
45
00:04:51,020 --> 00:04:53,050
I will definitely hold you securely
46
00:04:54,080 --> 00:04:56,780
in this difficult situation.
47
00:06:17,300 --> 00:06:19,990
What's this about?
48
00:06:19,990 --> 00:06:22,750
We came here to practice and have to wait for others to be dismissed.
49
00:06:22,750 --> 00:06:25,380
The coach isn't even here.
50
00:06:25,380 --> 00:06:26,940
You can't blame Coach Zhang.
51
00:06:26,940 --> 00:06:29,410
Coach Zhang and Old Huo went to look for a new practice court.
52
00:06:29,410 --> 00:06:33,370
Even if he finds a new place, the club is closed, and the players are gone.
53
00:06:33,370 --> 00:06:36,470
How can we play the tournament with just a few of us?
54
00:06:36,470 --> 00:06:39,120
Yes. They said it's a team competition.
55
00:06:39,120 --> 00:06:41,530
No individual entries accepted.
56
00:06:41,530 --> 00:06:46,720
Sorry about this. My dad did this kind of thing without having morality or responsibility.
57
00:06:47,520 --> 00:06:48,540
I owe you guys one.
58
00:06:48,540 --> 00:06:50,140
Come on.
59
00:06:50,140 --> 00:06:53,500
The club is closed but we are not wasted. The practice is still the same.
60
00:06:53,500 --> 00:06:57,030
Just say the word, Will you still do the competition?
61
00:06:57,030 --> 00:07:00,260
Yes. Of course.
62
00:07:00,260 --> 00:07:03,510
Even if our club can't get Grade A,
63
00:07:03,510 --> 00:07:05,780
We have to show others that we are willing.
64
00:07:05,780 --> 00:07:10,240
You can say that but in such a short time we can't create another tennis club.
65
00:07:10,240 --> 00:07:12,380
How can we compete?
66
00:07:12,380 --> 00:07:15,730
I've actually heard of something like this in badminton tournaments before.
67
00:07:15,730 --> 00:07:17,380
I just thought of something.
68
00:07:17,380 --> 00:07:21,730
Although we can't set up a new club now, we can join other.
69
00:07:21,730 --> 00:07:25,560
The most important is that we can continue to compete and get scored and prove ourselves.
70
00:07:25,560 --> 00:07:27,310
Jiaojiao.
71
00:07:27,310 --> 00:07:30,430
We are saying bad stuff about your dad. Do you mind?
72
00:07:31,100 --> 00:07:35,150
I've never experienced this kind of happiness. I'll do it.
73
00:07:35,150 --> 00:07:37,480
Alright. You are now a "father-avenger".
74
00:07:37,480 --> 00:07:40,410
The father-avenger, Jiang Jiaojiao. I have faith in you.
75
00:07:40,410 --> 00:07:43,010
We must do our best even if we are bad, we must not be underestimated.
76
00:07:43,010 --> 00:07:45,520
It's time. Let's go practice.
77
00:07:45,520 --> 00:07:47,190
Let's go.
78
00:07:48,090 --> 00:07:50,570
[Ling Long Mansion]
79
00:07:50,570 --> 00:07:52,000
[GloryU Tennis Club]
80
00:07:52,000 --> 00:07:54,990
This booklet does contain a number of club profiles.
81
00:07:54,990 --> 00:07:57,950
Do you think there could be one that accepts us to compete in the tournament?
82
00:07:57,950 --> 00:08:02,920
It's unlikely that we'll be able to affiliate with a club we don't know well in such a short time.
83
00:08:02,920 --> 00:08:05,450
But there's a man in there who owes me one.
84
00:08:05,450 --> 00:08:07,920
Perhaps I can get it back this time.
85
00:08:07,920 --> 00:08:09,890
Continue flipping.
86
00:08:12,000 --> 00:08:14,450
[East China Pegasus Club]
87
00:08:14,450 --> 00:08:17,500
Did you see the East China Pegasus Club?
88
00:08:18,790 --> 00:08:21,670
Isn't that Yang Kaiqi's club?
89
00:08:21,670 --> 00:08:24,400
Are you really over this hurdle?
90
00:08:24,400 --> 00:08:28,130
If they are allowed to play then I can do anything.
91
00:08:29,300 --> 00:08:33,410
East China Pegasus Club is a tennis club affiliated with the sports university.
92
00:08:33,410 --> 00:08:35,230
They are not profit-oriented.
93
00:08:35,230 --> 00:08:39,960
so things like this they don't have any obsession with this kind of commercial rated tournaments.
94
00:08:39,960 --> 00:08:43,320
In most cases, the purpose is to test the true ability of players
95
00:08:43,320 --> 00:08:45,820
in such a high-level tournament.
96
00:08:45,820 --> 00:08:50,060
I don't think they would be too averse to adding a few corporate members.
97
00:08:50,990 --> 00:08:53,000
He may be a real breakthrough.
98
00:08:53,000 --> 00:08:58,650
Didn't you say that has been afraid to mention me these years?
99
00:08:58,650 --> 00:09:00,010
Good that his afraid.
100
00:09:00,010 --> 00:09:02,970
If he's scared, we will be able to talk.
101
00:09:02,970 --> 00:09:05,740
Alright. I'll ask him out for you,
102
00:09:05,740 --> 00:09:07,540
[East China Pegasus Club]
103
00:09:10,210 --> 00:09:15,680
[Ye's Private Kitchen]
104
00:09:26,660 --> 00:09:29,410
Hello, this is salt and pepper Bombay Duck fish. Please enjoy.
105
00:09:29,410 --> 00:09:30,860
Okay.
106
00:09:41,890 --> 00:09:45,060
What bird is on that plate?
107
00:09:48,100 --> 00:09:49,710
Put the things in the back kitchen.
108
00:09:49,710 --> 00:09:51,200
Okay.
109
00:10:18,870 --> 00:10:25,170
Is this the flavourful and hustle and bustle of daily life that you long for?
110
00:10:27,800 --> 00:10:29,850
What are you trying to say?
111
00:10:31,500 --> 00:10:35,180
Divorce without reason? That's not possible.
112
00:10:35,180 --> 00:10:38,070
Say it.
113
00:10:38,070 --> 00:10:39,870
How many years have you known that man?
114
00:10:40,520 --> 00:10:42,720
You said you needed some time.
115
00:10:42,720 --> 00:10:45,180
To digest all of this
116
00:10:46,340 --> 00:10:48,480
so this is what you've been doing.
117
00:10:48,480 --> 00:10:52,670
You got someone to check on me. Why are you so hypocritical?
118
00:10:52,670 --> 00:10:54,800
Chen Ke.
119
00:10:54,800 --> 00:10:56,930
I will remind you again.
120
00:10:56,930 --> 00:10:59,510
This is cheating within marriage.
121
00:10:59,510 --> 00:11:05,020
If you persist to divorce, then the asset distribution would not be favorable to you.
122
00:11:11,000 --> 00:11:13,700
I thought I understood enough of you.
123
00:11:13,700 --> 00:11:16,100
It looks like you've become more sophisticated.
124
00:11:23,500 --> 00:11:27,800
Don't change the subject. We are talking about this man.
125
00:11:27,800 --> 00:11:29,900
Saturday family meal...
126
00:11:29,900 --> 00:11:33,400
It's a joke. You can go out to see people right?
127
00:11:33,400 --> 00:11:35,500
Did you meet up with him at the supermarket?
128
00:11:35,500 --> 00:11:37,800
Tell me, for Saturday's family meal,
129
00:11:37,800 --> 00:11:40,600
How many dishes did you learn from him?
130
00:11:40,600 --> 00:11:43,200
Even thinking about it, makes me want to throw up.
131
00:11:43,200 --> 00:11:44,200
Stop thinking about it.
132
00:11:44,200 --> 00:11:48,400
The dishes I made you can't even remember the taste.
133
00:11:48,400 --> 00:11:52,400
The braised sea cucumber with scallions I made last week,
134
00:11:52,400 --> 00:11:56,400
I've made it for 4 months.
135
00:11:56,400 --> 00:11:59,500
probably you've got a promotion and was in the good mood.
136
00:11:59,500 --> 00:12:01,600
So you finally were able to taste it.
137
00:12:01,600 --> 00:12:04,400
You even asked me if it was a new dish I'd made.
138
00:12:04,400 --> 00:12:08,400
Yes. You've probably learned it from him.
139
00:12:08,400 --> 00:12:10,900
Are you listening to me?
140
00:12:10,900 --> 00:12:13,600
Can you stop talking to yourself?
141
00:12:13,600 --> 00:12:18,000
And please don't bring up the Saturday family meal again.
142
00:12:18,000 --> 00:12:22,400
That day was just you putting on a lofty performance
143
00:12:22,400 --> 00:12:25,800
of how happy our family is. You even posted it on social media twice.
144
00:12:25,800 --> 00:12:30,200
You created a fake image that you love your child and care about your family.
145
00:12:30,200 --> 00:12:32,400
I wish you wouldn't just focus on such formalities.
146
00:12:32,400 --> 00:12:36,800
At least when we divorce, I won't be labeled as an ingrate.
147
00:12:36,800 --> 00:12:38,300
I really hate
148
00:12:38,300 --> 00:12:41,500
attend the family reunion
149
00:12:41,500 --> 00:12:44,900
with those people, I don't even know.
150
00:12:44,900 --> 00:12:49,400
Talk about useless things and hearing them calling me your wife.
151
00:12:49,400 --> 00:12:52,000
and is envious that I have such a good husband.
152
00:12:52,000 --> 00:12:55,200
Even can do both business and home work.
153
00:12:55,200 --> 00:12:57,000
Home work...
154
00:12:58,300 --> 00:12:59,200
isn't it funny?
155
00:12:59,200 --> 00:13:01,700
So you went to find a chef.
156
00:13:01,700 --> 00:13:04,000
Aren't you?
157
00:13:14,200 --> 00:13:17,500
Jiang Jie, let me tell you this seriously.
158
00:13:17,500 --> 00:13:21,400
First of all, I didn't cheat in this marriage.
159
00:13:21,400 --> 00:13:26,300
Second, this marriage, I will for sure divorce you.
160
00:13:27,400 --> 00:13:31,000
The division of the property will need adjustments.
161
00:13:31,000 --> 00:13:33,200
I was thinking I'd just need to have adequate food and clothing.
162
00:13:33,200 --> 00:13:35,600
After all, you worked hard to acquire all this,
163
00:13:35,600 --> 00:13:37,900
but not now.
164
00:13:37,900 --> 00:13:41,500
I want to calculate every single one precisely with you.
165
00:13:41,500 --> 00:13:45,400
That includes our properties. It's because I have a good investment vision.
166
00:13:45,400 --> 00:13:47,200
It's all mine.
167
00:14:14,620 --> 00:14:16,010
You'an.
168
00:14:17,300 --> 00:14:22,600
You'an, you know how hard I worked to be put on probation. Wait, no.
169
00:14:22,600 --> 00:14:24,200
You might not understand.
170
00:14:24,200 --> 00:14:26,700
Your home is here. Your household registration has been here ever since you were born.
171
00:14:26,700 --> 00:14:29,800
<>It's different for me. I need this.
172
00:14:29,800 --> 00:14:32,800
So the past 2 years we've been properly dating,
173
00:14:32,800 --> 00:14:35,200
you're taking it like I was scheming against you.
174
00:14:36,400 --> 00:14:38,400
I'm not hoping for you to understand me.
175
00:14:38,400 --> 00:14:40,000
I can.
176
00:14:41,000 --> 00:14:44,200
We're in the same boat now and the boat is sinking.
177
00:14:44,200 --> 00:14:47,300
You didn't even think about me and pushed me off the boat and left.
178
00:14:47,300 --> 00:14:48,600
That's what it is, right?
179
00:14:48,600 --> 00:14:51,200
I know. I know I owe you.
180
00:14:51,200 --> 00:14:53,000
I'm also saddened that you got pushed
181
00:14:53,000 --> 00:14:56,400
but it's hard to even protect myself.
182
00:14:56,400 --> 00:14:59,300
One's character is exposed during a breakup, indeed.
183
00:14:59,300 --> 00:15:01,800
I can understand you
184
00:15:01,800 --> 00:15:05,400
but I can't accept you being a weak man.
185
00:15:05,400 --> 00:15:07,000
I don't need your help.
186
00:15:07,000 --> 00:15:10,600
From now on, we have no relationship.
187
00:15:21,600 --> 00:15:24,800
We haven't seen each other for 10 years already.
188
00:15:24,800 --> 00:15:27,300
You haven't changed much.
189
00:15:28,700 --> 00:15:32,400
You've changed a lot. Good thing you greeted me.
190
00:15:32,400 --> 00:15:35,200
Not that far. Can't even recognize me.
191
00:15:38,200 --> 00:15:41,000
Oh, right. I heard from Luo Nian that
192
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
you're both working in a tennis club.
193
00:15:44,000 --> 00:15:45,700
But it went out of business.
194
00:15:49,600 --> 00:15:53,500
So I can today to
195
00:15:53,500 --> 00:15:56,100
ask if you can help incorporate my players into your club
196
00:15:56,100 --> 00:15:59,200
so they can get into ATP?
197
00:16:01,300 --> 00:16:04,600
Let's not talk about this. We haven't seen each other for so many years.
198
00:16:04,600 --> 00:16:07,600
Let's talk. How are you?
199
00:16:07,600 --> 00:16:11,500
Are you still single?
200
00:16:18,300 --> 00:16:20,600
Actually You'an.
201
00:16:20,600 --> 00:16:23,000
These years, whenever the have a class reunion
202
00:16:23,000 --> 00:16:26,400
I asked privately about you. How are you? How are you doing?
203
00:16:26,400 --> 00:16:29,600
Because only when you are good. I feel better.
204
00:16:29,600 --> 00:16:31,200
I believe you.
205
00:16:32,200 --> 00:16:34,800
so if you can help me
206
00:16:34,800 --> 00:16:37,500
I can be better and good.
207
00:16:38,800 --> 00:16:41,000
Understood.
208
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
Thanks.
- No problem.
209
00:16:47,200 --> 00:16:49,700
I will leave this here.
210
00:16:50,800 --> 00:16:52,800
Please.
211
00:16:56,200 --> 00:17:01,100
Incorporate, you say? To me, it's--
212
00:17:01,100 --> 00:17:03,000
Sorry.
213
00:17:04,400 --> 00:17:06,200
I came late.
214
00:17:17,400 --> 00:17:18,800
This is...
215
00:17:18,800 --> 00:17:22,600
Song Sanchuan. A member of her tennis team.
216
00:17:24,700 --> 00:17:26,400
Team member.
217
00:17:26,400 --> 00:17:28,600
I'm the dean of the School of Economics and Management.
218
00:17:28,600 --> 00:17:31,600
I'm also the manager of Pegasus Tennis Club, Yang Kaiqi.
219
00:17:31,600 --> 00:17:34,000
I am also her boyfriend.
220
00:17:58,400 --> 00:18:02,600
Continue. I just came to bring my girlfriend back home.
221
00:18:09,550 --> 00:18:11,380
We were talking about incorporation.
222
00:18:19,200 --> 00:18:22,000
Personally, I'm okay with it.
223
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
But some of my players might not be too happy about that.
224
00:18:25,000 --> 00:18:29,100
Why would they be? There's no cap on the participants in competitions.
225
00:18:29,100 --> 00:18:33,200
Whoever can do it, then who goes.
226
00:18:36,700 --> 00:18:39,400
This is. your team members attitude?
227
00:18:39,400 --> 00:18:41,200
Yes, he is direct.
228
00:18:41,200 --> 00:18:43,000
Yes,
229
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
but what he says makes sense.
230
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
More members can help you earn more points. You guys won't lose out.
231
00:18:52,800 --> 00:18:56,200
Yeah, we don't have a cap on members but
232
00:18:56,200 --> 00:18:59,800
My children care about reputation.
233
00:18:59,800 --> 00:19:03,100
You will be using our name to compete.
234
00:19:03,100 --> 00:19:07,400
If you don't play well, it'll affect our reputation.
235
00:19:07,400 --> 00:19:11,800
If you think about this is way,
236
00:19:11,800 --> 00:19:13,900
then there is no benefit for us.
237
00:19:16,600 --> 00:19:19,400
- Dean Yang. Oh, I'm sorry.
- Yes.
238
00:19:19,400 --> 00:19:23,300
You haven't passed your probation, so I can't call you that for now.
239
00:19:26,000 --> 00:19:29,400
I've always dreamed about you.
240
00:19:29,400 --> 00:19:30,600
Such a coincidence.
241
00:19:30,600 --> 00:19:34,800
All of the things you did to me before, make me leave school
242
00:19:34,800 --> 00:19:38,800
People say your troubles will appear in your dreams.
243
00:19:38,800 --> 00:19:42,600
Probably because I carry all these burdens and cant anymore,
244
00:19:42,600 --> 00:19:46,800
I should talk about it
245
00:20:04,300 --> 00:20:07,800
Okay. Don't say I didn't give you a chance.
246
00:20:07,800 --> 00:20:11,800
Tomorrow at 5pm. Let's meet at the gym.
247
00:20:11,800 --> 00:20:16,000
Your people and mine will compete.
248
00:20:16,000 --> 00:20:18,800
If you can defeat mine, then we will have it set.
249
00:20:18,800 --> 00:20:20,900
Sure.Tomorrow at 5 right?
250
00:20:20,900 --> 00:20:22,000
Yes.
- Wait for us.
251
00:20:22,000 --> 00:20:24,400
Wait. I will call a taxi for you.
252
00:20:25,200 --> 00:20:26,400
What is the difference between you guys?!
253
00:20:26,400 --> 00:20:28,200
10!
254
00:20:29,600 --> 00:20:31,300
10.
255
00:20:33,200 --> 00:20:37,200
10 years. The taste is still the same.
256
00:20:38,200 --> 00:20:40,200
Song Sanchuan.
257
00:20:40,200 --> 00:20:42,000
Song Sanchuan.
258
00:20:42,000 --> 00:20:44,200
Stop.
259
00:20:47,600 --> 00:20:52,800
I didn't even say anything about you saying you are my boyfriend the minute you open your mouth.
260
00:20:52,800 --> 00:20:54,600
Liang You'an.
261
00:20:54,600 --> 00:20:59,000
If it wasn't for Luo Nian, wouldn't know it was him you were going to beg.
262
00:20:59,000 --> 00:21:02,400
So many of them. Why did you choose an unlucky ex-boyfriend?
263
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
How can I not know how many there are?
264
00:21:04,800 --> 00:21:08,900
I just used his guiltiness and helped in resolving the guiltiness.
265
00:21:08,900 --> 00:21:10,600
Then you.
266
00:21:11,600 --> 00:21:16,000
You... why do you have to put on such pretty makeup? and your clothes
267
00:21:16,000 --> 00:21:18,400
button up.
268
00:21:18,400 --> 00:21:20,600
Put down your collar!
269
00:21:28,600 --> 00:21:32,800
I did take a while to put on make up.
270
00:21:32,800 --> 00:21:35,000
In my life, there are only 2 times when I put on good makeup.
271
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
Once at the mortuary and once to meet my ex-boyfriend.
272
00:21:39,300 --> 00:21:41,400
Let me tell you. Your eyesight has a problem.
273
00:21:41,400 --> 00:21:45,200
You even left the country due to heartbreak over a guy like him.
274
00:21:45,200 --> 00:21:48,200
If I knew you then, even if you smack me to death I will stop you.
275
00:21:53,500 --> 00:21:57,000
If you knew me, then? You would still haven't graduated from elementary school.
276
00:21:57,000 --> 00:21:59,800
I wouldn't be able to see you. I would be lowering my head finding you on the floor.
277
00:21:59,800 --> 00:22:03,800
Hey, whose child is holding on to my calf?
278
00:22:03,800 --> 00:22:08,300
Not possible. I was born tall. When I was born I was already up to your calves.
279
00:22:18,000 --> 00:22:19,530
Let's go.
280
00:22:23,710 --> 00:22:25,280
Let's go.
281
00:22:26,110 --> 00:22:29,250
Do you have any confidence in tomorrow battle?
282
00:22:29,250 --> 00:22:32,050
You don't need to worry about a battle between men.
283
00:22:32,050 --> 00:22:33,270
I don't want you to be spattered with blood.
284
00:22:33,270 --> 00:22:35,130
Aren't you childish?
285
00:22:44,380 --> 00:22:46,070
Did you see him?
- Yes.
286
00:22:46,070 --> 00:22:47,800
How is he like?
I need to take care of him.
287
00:22:47,800 --> 00:22:50,530
- Then just do it!
- I will!
288
00:22:50,530 --> 00:22:55,120
No matter what happens tomorrow. We have to get them.
289
00:22:55,850 --> 00:22:58,290
The players within their school team are one of the very best.
290
00:22:58,290 --> 00:23:00,260
Can we do it?
-What are we afraid of?
291
00:23:00,260 --> 00:23:03,100
Let's use the strategy Tian Ji used to win the horse race.
292
00:23:03,100 --> 00:23:05,860
Let's take a risk. There must be a chance.
293
00:23:05,860 --> 00:23:08,550
Let's do it this way.
Give me the strongest one among them.
294
00:23:08,550 --> 00:23:11,240
- I guarantee you I will score.
- It doesn't work this way.
295
00:23:12,020 --> 00:23:16,150
With your shill, you will need to match with someone about the same level as you.
296
00:23:16,150 --> 00:23:20,410
You're also right.
The essence of Tian Ji's horse racing strategy...
297
00:23:24,040 --> 00:23:27,520
is to use the weakest player to fight the strongest one.
298
00:23:31,040 --> 00:23:33,330
This time you shouldn't be as nice to me as in before.
299
00:23:33,330 --> 00:23:35,910
I will take on the strongest.
300
00:23:38,170 --> 00:23:40,840
If there is no pressure for me,
301
00:23:40,840 --> 00:23:43,430
If there is no pressure for me, then there is no chance for a miracle.
302
00:23:45,230 --> 00:23:48,180
I will listen to you. Promise to accomplish this task.
303
00:23:48,180 --> 00:23:51,620
Okay. Then we will see who takes who.
304
00:23:51,620 --> 00:23:55,690
Brother Chuan, give me their player information.
305
00:23:57,020 --> 00:24:00,100
Player information.
306
00:24:00,100 --> 00:24:02,320
I don't have any.
- What did you say?
307
00:24:02,320 --> 00:24:04,570
I don't know them.
308
00:24:04,570 --> 00:24:06,910
Then what are you planning for?
309
00:24:06,910 --> 00:24:08,500
Let's eat some popsicles, it's on me!
Still talking about Tian Ji, huh?
310
00:24:08,500 --> 00:24:12,110
You clearly don't make the difference between me and and enemy.
311
00:24:12,110 --> 00:24:14,680
I've been so hasty...
312
00:24:14,680 --> 00:24:17,240
Why didn't I get their information?
313
00:24:18,670 --> 00:24:20,380
These two.
314
00:24:20,380 --> 00:24:23,210
What would you like?
- Two ice bars.
315
00:24:24,550 --> 00:24:26,720
These kids.
316
00:24:29,900 --> 00:24:31,830
No more water.
317
00:24:39,480 --> 00:24:41,780
Why did you guys bring a rack?
318
00:24:41,780 --> 00:24:44,030
Did you say are going to compete?
319
00:24:44,030 --> 00:24:48,050
Yes, but I didn't say what.
320
00:24:48,050 --> 00:24:50,410
No matter what, we are not scared.
321
00:24:50,410 --> 00:24:52,100
Ok.
322
00:24:52,100 --> 00:24:55,490
Then today we will have a bit of difficulty.
323
00:24:55,490 --> 00:24:59,780
Use the rules of tennis ball to
324
00:24:59,780 --> 00:25:02,360
play soccer. The rules are easy.
325
00:25:02,360 --> 00:25:04,670
The ball must not cross out.
326
00:25:04,670 --> 00:25:07,680
Whoever gets 11 points will win first.
327
00:25:07,680 --> 00:25:12,360
If you win, you can join.
328
00:25:21,400 --> 00:25:23,270
Do you know how to kick a soccer ball?
329
00:25:23,270 --> 00:25:27,320
Middle school soccer team.
330
00:25:27,320 --> 00:25:28,940
5th.
331
00:25:33,040 --> 00:25:37,360
I've only played once. How can we compete?
332
00:25:37,360 --> 00:25:39,940
What? Scared?
333
00:25:39,940 --> 00:25:41,850
You can leave.
334
00:25:44,140 --> 00:25:48,130
We'll play. We don't know how to write the word scared.
335
00:25:48,130 --> 00:25:51,710
You've been looking a little bit swollen in the past three days.
336
00:25:51,710 --> 00:25:55,040
I know how to. Give me the ball. I know how to play.
337
00:25:55,040 --> 00:25:56,520
Fine.
338
00:25:57,500 --> 00:26:00,510
Come on.
339
00:26:03,110 --> 00:26:05,990
Dai Yi, did you also play for the school's team?
340
00:26:05,990 --> 00:26:09,340
No, I played for the team at the youth activities center when I was little.
341
00:26:34,010 --> 00:26:36,490
Yes!
342
00:26:38,000 --> 00:26:39,750
It's fine.
343
00:26:58,900 --> 00:27:01,620
Brother, are you okay?
344
00:27:01,620 --> 00:27:04,600
I'm fine. It's not that hard to kick a ball.
345
00:27:10,860 --> 00:27:12,580
Stay in the back.
346
00:27:23,990 --> 00:27:26,150
Brother, are you okay?
347
00:27:26,150 --> 00:27:27,700
I'm fine.
348
00:27:29,570 --> 00:27:31,000
Come here.
349
00:27:31,000 --> 00:27:32,920
We can continue like this. We don't have a method.
350
00:27:32,920 --> 00:27:35,030
How about this Dai Yi your legs are good?
351
00:27:35,030 --> 00:27:37,560
Er Jiao you are strong. Can you two take care of the front?
352
00:27:37,560 --> 00:27:38,640
Sure.
353
00:27:38,640 --> 00:27:41,550
You must anticipate the spot where the ball will fall and stop it as soon as possible.
354
00:27:41,550 --> 00:27:43,470
Chen Zhe we will be at the back.
355
00:27:43,470 --> 00:27:46,120
Simultaneously attacking from long distance and filling the gaps in the frontcourt.
356
00:27:46,120 --> 00:27:48,360
THe most important is still cooperation.
357
00:27:48,360 --> 00:27:53,930
Tennis is an individual sport. Today we are in this together.
358
00:27:53,930 --> 00:27:55,550
Team fight!
359
00:27:55,550 --> 00:27:57,840
Here.
360
00:27:57,840 --> 00:27:59,590
Let's keep it up!
361
00:28:26,890 --> 00:28:29,110
Use some energy.
362
00:28:29,110 --> 00:28:30,860
Look at what they are doing.
363
00:30:15,760 --> 00:30:19,000
I still don't feel good about this.
364
00:30:19,000 --> 00:30:20,700
I think I should head over and see.
365
00:30:20,700 --> 00:30:23,170
I'm almost there. I'll talk to you when I get there.
366
00:30:23,170 --> 00:30:24,860
Bye.
367
00:30:27,550 --> 00:30:29,560
Fighting!
368
00:30:29,560 --> 00:30:30,730
You can do it!
369
00:30:54,090 --> 00:30:55,670
Dai Yi.
370
00:31:05,310 --> 00:31:07,030
Back up!
371
00:31:10,090 --> 00:31:11,810
Drop shot!
372
00:32:22,730 --> 00:32:25,560
Don't be happy so soon.
373
00:32:27,200 --> 00:32:30,780
What are you still not satisfied? What else do you have?
374
00:32:30,780 --> 00:32:34,180
Me? I will do as promised.
375
00:32:34,180 --> 00:32:38,080
First I will congratulate you for winning the match. You can enter the competition.
376
00:32:38,080 --> 00:32:41,350
However...each club
377
00:32:41,350 --> 00:32:44,580
has its own rules.
378
00:32:46,520 --> 00:32:50,800
We have a welcome cermony.
379
00:32:53,580 --> 00:32:55,540
finish this
380
00:32:57,030 --> 00:32:58,890
wine.
381
00:32:58,890 --> 00:33:01,930
You can then join Pegasus Club.
382
00:33:13,100 --> 00:33:18,340
[East China Pegasus Club]
383
00:33:18,340 --> 00:33:19,990
What? Scared?
384
00:33:19,990 --> 00:33:22,720
Scared? If you are you don't have to drink it.
385
00:33:22,720 --> 00:33:26,530
You can leave.
- We can drink it. What are we afraid of?
386
00:33:28,510 --> 00:33:32,220
I am already 18. I've been waiting for today.
387
00:33:32,220 --> 00:33:34,260
Welcome ceremony correct?
388
00:33:37,530 --> 00:33:39,160
Here.
389
00:33:49,900 --> 00:33:52,150
Enough.
390
00:33:52,150 --> 00:33:54,930
Here. Give me the rest.
391
00:33:56,330 --> 00:33:58,590
Good thing been going to the late clubs less recently
392
00:33:58,590 --> 00:34:01,360
My body hasn't been in good condition.
393
00:34:02,590 --> 00:34:05,280
Okay. Let's see.
394
00:34:05,280 --> 00:34:08,140
How willing the new members are.
395
00:34:08,140 --> 00:34:11,150
Here.
396
00:34:11,150 --> 00:34:12,850
Here. Cheers!
397
00:34:12,850 --> 00:34:14,850
What are you doing?
398
00:34:17,840 --> 00:34:19,870
Sister You'an.
399
00:34:19,870 --> 00:34:21,860
What are you doing?
400
00:34:24,020 --> 00:34:25,560
Sister You'an. We competed
401
00:34:25,560 --> 00:34:28,080
and won. We can compete.
402
00:34:44,560 --> 00:34:46,640
What's with the wine?
403
00:34:49,510 --> 00:34:52,100
Welcome ceremony.
404
00:34:57,930 --> 00:35:00,610
10 years and you are still like this.
405
00:35:00,610 --> 00:35:04,280
If you don't want my team members to join, you can just say it.
406
00:35:07,490 --> 00:35:11,760
You'an. Every team has its own rules.
407
00:35:11,760 --> 00:35:13,610
Rules.
408
00:35:14,870 --> 00:35:17,670
Here.
409
00:35:18,410 --> 00:35:20,400
Sister You'an.
410
00:35:21,100 --> 00:35:22,920
Hurry up.
411
00:35:30,520 --> 00:35:32,400
Hurry up.
412
00:35:37,810 --> 00:35:42,050
Our team's rule is that if we have a problem we all solve it together.
413
00:36:07,450 --> 00:36:09,570
Do as you say.
414
00:36:11,880 --> 00:36:13,530
Let's go.
415
00:36:27,490 --> 00:36:29,870
Change it to something better.
416
00:36:33,030 --> 00:36:35,510
Yahoo!
417
00:36:54,810 --> 00:36:57,040
I just wanted revenge for you.
418
00:36:57,040 --> 00:36:58,980
You should've seen our last move.
419
00:36:58,980 --> 00:37:01,880
We smacked it to his face. Surprised him.
420
00:37:01,880 --> 00:37:03,350
What revenge?
421
00:37:03,350 --> 00:37:06,470
Did I say I wanted you kids to take revenge for me?
422
00:37:06,970 --> 00:37:09,860
If you drink like that, you can drink to death.
423
00:37:09,860 --> 00:37:13,080
What if something happened?
- I want you to win.
424
00:37:16,580 --> 00:37:18,840
You told me last time.
425
00:37:18,840 --> 00:37:21,510
You left because you lost.
426
00:37:21,510 --> 00:37:24,530
I thought it out already. I wanted to walk out winning.
427
00:37:25,770 --> 00:37:28,020
For you to walk with your head eld high
428
00:37:28,530 --> 00:37:30,570
and walk out winning.
429
00:37:38,130 --> 00:37:40,030
What are you doing?
430
00:37:41,440 --> 00:37:43,500
Did you bring lipstick?
431
00:37:45,640 --> 00:37:47,730
Let me use it.
432
00:37:54,460 --> 00:37:56,440
What are you doing?
433
00:38:09,360 --> 00:38:12,740
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
434
00:38:12,740 --> 00:38:17,850
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
435
00:38:17,850 --> 00:38:23,170
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
436
00:38:23,170 --> 00:38:26,720
♫ If all the reason and emotion ♫
437
00:38:26,720 --> 00:38:31,510
♫ realize the answer was you in the end ♫
438
00:38:31,510 --> 00:38:36,540
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
439
00:38:36,540 --> 00:38:40,590
♫ We're always thinking about how to do this ♫
440
00:38:40,590 --> 00:38:42,320
♫ In order to not make any mistakes ♫
441
00:38:47,240 --> 00:38:52,240
♫ Is so rare to find ♫
442
00:38:53,330 --> 00:38:57,460
♫ You will be loved, you will be loved ♫
443
00:38:57,460 --> 00:38:59,790
♫ I'm by your side ♫
444
00:38:59,790 --> 00:39:03,070
♫ I dare to put the whole world aside ♫
445
00:39:03,070 --> 00:39:07,150
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
446
00:39:07,150 --> 00:39:11,310
♫ You will be loved, you will be loved ♫
447
00:39:11,310 --> 00:39:13,730
♫ I want to be in your heart ♫
448
00:39:13,730 --> 00:39:17,080
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
449
00:39:17,080 --> 00:39:21,090
♫ Every time I look back, you're there ♫
450
00:39:21,090 --> 00:39:25,190
♫ You will be loved, you will be loved ♫
451
00:39:25,190 --> 00:39:27,610
♫ I want to be in your heart ♫
452
00:39:27,610 --> 00:39:30,950
♫ I dare to abandon the whole world ♫
453
00:39:30,950 --> 00:39:35,080
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
454
00:39:35,080 --> 00:39:39,060
♫ You will be loved, you will be loved ♫
455
00:39:39,060 --> 00:39:41,590
♫ I want to be in your heart ♫
456
00:39:41,590 --> 00:39:45,030
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
457
00:39:45,030 --> 00:39:48,770
♫ Every time I look back, you're there ♫
458
00:39:48,770 --> 00:39:54,600
♫ I will become that person ♫
459
00:39:54,600 --> 00:39:58,390
♫ The one who's brave for you ♫
460
00:39:58,390 --> 00:40:02,760
♫ The one who will protect you ♫
461
00:40:02,760 --> 00:40:08,800
♫ I will become that person ♫
462
00:40:08,800 --> 00:40:12,240
♫ Walking towards you with a smile ♫
463
00:40:12,240 --> 00:40:15,930
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
464
00:40:15,930 --> 00:40:22,950
♫ Nothing but you ♫
465
00:40:29,300 --> 00:40:32,510
Why couldn't I hold it?
466
00:41:07,910 --> 00:41:09,810
Your awake?
467
00:41:18,420 --> 00:41:20,940
Last night
468
00:41:20,940 --> 00:41:24,350
was it your first?
469
00:41:27,780 --> 00:41:31,030
I think my learning skill is pretty good.
470
00:41:31,660 --> 00:41:34,040
I admit. I was impulsive.
471
00:41:35,360 --> 00:41:38,770
I don't need to take responsibility for you.
472
00:41:44,990 --> 00:41:47,080
Are you trying to say
473
00:41:48,410 --> 00:41:50,480
that we
474
00:41:53,650 --> 00:41:55,510
didn't do it for any other reason right?
475
00:41:55,510 --> 00:42:00,310
Right? Yes. It is correct for you to say it that way.
476
00:42:00,310 --> 00:42:03,200
You are mature.
477
00:42:03,200 --> 00:42:05,690
It's just like we went to that bar
478
00:42:05,690 --> 00:42:09,710
and the girl and the boy drank too much and normally....
- Liang You'an.
479
00:42:10,700 --> 00:42:12,640
You
480
00:42:16,160 --> 00:42:18,510
don't like me even a little bit?
481
00:42:32,000 --> 00:42:33,820
You are wong.
482
00:42:37,010 --> 00:42:39,080
I'm not that mature.
483
00:42:44,710 --> 00:42:46,570
I'm not playing anymore.
484
00:43:10,210 --> 00:43:12,420
What nonsense are you saying?
485
00:43:13,040 --> 00:43:22,980
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
486
00:43:25,080 --> 00:43:28,350
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
487
00:43:28,350 --> 00:43:33,440
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
488
00:43:33,440 --> 00:43:38,960
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
489
00:43:38,960 --> 00:43:42,450
♫ If all the reason and emotion ♫
490
00:43:42,450 --> 00:43:47,260
♫ realize the answer was you in the end ♫
491
00:43:47,260 --> 00:43:52,210
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
492
00:43:52,210 --> 00:43:56,160
♫ We're always thinking about how to do this ♫
493
00:43:56,160 --> 00:43:59,200
♫ In order to not make any mistakes ♫
494
00:43:59,200 --> 00:44:02,830
♫ That type of carefulness ♫
495
00:44:02,830 --> 00:44:07,970
♫ Is so rare to find ♫
496
00:44:08,990 --> 00:44:13,140
♫ You will be loved, you will be loved ♫
497
00:44:13,140 --> 00:44:15,510
♫ I'm by your side ♫
498
00:44:15,510 --> 00:44:18,770
♫ I dare to put the whole world aside ♫
499
00:44:18,770 --> 00:44:22,870
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
500
00:44:22,870 --> 00:44:26,930
♫ You will be loved, you will be loved ♫
501
00:44:26,930 --> 00:44:29,240
♫ I want to be in your heart ♫
502
00:44:29,240 --> 00:44:32,870
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
503
00:44:32,870 --> 00:44:36,810
♫ Every time I look back, you're there ♫
504
00:44:36,810 --> 00:44:40,990
♫ You will be loved, you will be loved ♫
505
00:44:40,990 --> 00:44:43,340
♫ I want to be in your heart ♫
506
00:44:43,340 --> 00:44:46,580
♫ I dare to abandon the whole world ♫
507
00:44:46,580 --> 00:44:50,650
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
508
00:44:50,650 --> 00:44:54,720
♫ You will be loved, you will be loved ♫
509
00:44:54,720 --> 00:44:57,220
♫ I want to be in your heart ♫
510
00:44:57,220 --> 00:45:00,740
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
511
00:45:00,740 --> 00:45:04,670
♫ Every time I look back, you're there ♫
512
00:45:04,670 --> 00:45:10,270
♫ I will become that person ♫
513
00:45:10,270 --> 00:45:13,990
♫ The one who's brave for you ♫
514
00:45:13,990 --> 00:45:18,430
♫ The one who will protect you ♫
515
00:45:18,430 --> 00:45:24,510
♫ I will become that person ♫
516
00:45:24,510 --> 00:45:27,910
♫ Walking towards you with a smile ♫
517
00:45:27,910 --> 00:45:31,520
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
518
00:45:31,520 --> 00:45:39,700
♫ Nothing but you ♫
38261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.