Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,080 --> 00:00:25,980
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,170 --> 00:01:46,020
[Nothing But You]
3
00:01:46,660 --> 00:01:49,460
[Episode 18]
4
00:01:49,460 --> 00:01:53,710
[Sister, can't you be honest?]
5
00:02:01,150 --> 00:02:05,530
Look at this, Sister Luo. Is this better?
6
00:02:12,300 --> 00:02:14,570
- It does look better.
- Right?
7
00:02:14,630 --> 00:02:17,750
I'll prop this blue one up.
8
00:02:19,320 --> 00:02:21,310
You're pretty serious about this.
9
00:02:21,310 --> 00:02:25,270
Manager Liang said these enhanced waters can be our club's selling point.
10
00:02:25,270 --> 00:02:29,160
So I have to do this properly.
11
00:02:29,160 --> 00:02:31,610
Like this. Yeah, take it like this.
12
00:02:35,680 --> 00:02:38,440
I'm really rooting for you.
13
00:02:39,850 --> 00:02:42,280
For what? Tennis?
14
00:02:42,280 --> 00:02:45,730
I mean breaking Liang You'an out of her shell.
15
00:02:48,750 --> 00:02:51,640
We've been best friends for many years.
16
00:02:51,640 --> 00:02:55,980
Her past experiences have made her always choose the right option.
17
00:02:55,980 --> 00:02:59,780
My heart aches for her but I can't talk her out of it.
18
00:02:59,780 --> 00:03:03,290
But at least for the past 6 months, after she joined the club,
19
00:03:03,290 --> 00:03:06,130
she's become visibly a lot happier.
20
00:03:06,130 --> 00:03:07,920
So do your best.
21
00:03:07,920 --> 00:03:11,730
She will let her guard down one day.
22
00:03:14,730 --> 00:03:17,900
Sister, Luo, you know that I like her?
23
00:03:20,240 --> 00:03:22,920
You've got my vote anyway.
24
00:03:24,480 --> 00:03:27,310
Okay! I'll do my best.
25
00:03:36,810 --> 00:03:38,060
What is it?
26
00:03:38,060 --> 00:03:41,490
Is there anyone practicing at the club today? I want to do some filming.
27
00:03:41,490 --> 00:03:46,110
Filming at my club? That's a pretty smart move.
28
00:03:46,110 --> 00:03:47,700
You'd be using the venue for free.
29
00:03:47,700 --> 00:03:50,180
But I'm marketing you guys for free too.
30
00:03:50,180 --> 00:03:53,340
I promise to do a close-up of your club's sign
31
00:03:53,340 --> 00:03:57,050
and thank the club for letting me use the venue in the acknowledgments. How about it?
32
00:03:57,710 --> 00:04:00,170
How many views has that video garner?
33
00:04:00,170 --> 00:04:04,720
My likes and people waiting for me to go live have broken a new record.
34
00:04:04,720 --> 00:04:07,680
It's definitely a stable and profit-making deal for you.
35
00:04:07,680 --> 00:04:10,950
Also, I can come over when no one is training.
36
00:04:10,950 --> 00:04:13,910
Recruiting another member isn't free.
37
00:04:14,600 --> 00:04:18,460
Okay. See you in an hour.
38
00:04:24,060 --> 00:04:29,540
Hey, let's have a match later. You two team up. Whoever loses has to treat the winners to ice cream.
39
00:04:29,540 --> 00:04:31,630
No problem.
40
00:04:31,630 --> 00:04:36,380
Wow, that's so cool. Your muscles look so good.
41
00:04:39,120 --> 00:04:42,290
Would couples come to a place like this?
42
00:04:42,290 --> 00:04:45,880
Tao Zi. Take one from the girlfriend's perspective.
43
00:04:45,880 --> 00:04:49,440
- Sure. Swing your arm toward this side.
- Wow. That's so fake.
44
00:04:49,440 --> 00:04:50,970
I'll take a few photos of your side profile.
45
00:04:50,970 --> 00:04:52,350
Isn't that Tao Zi?
46
00:04:52,350 --> 00:04:54,130
Tao Zi.
47
00:04:54,130 --> 00:04:55,920
Who's that?
48
00:04:55,920 --> 00:04:59,150
Jiang Jiaojiao's electronic pet. Let's go and practice.
49
00:04:59,150 --> 00:05:01,820
Yes, good. Turn your face that way.
50
00:05:01,820 --> 00:05:05,090
- Why does she look so familiar?
- So handsome. Nice, nice.
51
00:05:05,090 --> 00:05:06,500
Hey.
52
00:05:06,500 --> 00:05:09,640
Your boyfriend knows how to play tennis?
53
00:05:09,640 --> 00:05:13,790
I thought you didn't train at this hour. Why are you everywhere?
54
00:05:13,790 --> 00:05:16,130
I'm everywhere?
55
00:05:16,130 --> 00:05:20,220
This is my club. I can come and go whenever I please.
56
00:05:20,220 --> 00:05:23,990
And you. Don't think you can get on the court just because you know a few poses.
57
00:05:23,990 --> 00:05:26,950
Learn to hold the racket properly first.
58
00:05:27,570 --> 00:05:32,470
You'd better be more polite. If you can't, leave. Don't interrupt our work.
59
00:05:32,470 --> 00:05:34,540
Do you know what this place is?
60
00:05:34,540 --> 00:05:37,060
If anyone should be going, it's you two.
61
00:05:37,760 --> 00:05:40,300
The door is over there. Don't interrupt our training.
62
00:05:40,300 --> 00:05:42,780
Must you insist on taking up such a large venue?
63
00:05:42,780 --> 00:05:45,160
Are you sure you're not a soccer player?
64
00:05:47,620 --> 00:05:49,490
There's so many out there.
65
00:05:49,490 --> 00:05:52,400
You don't have to insist on being here.
66
00:05:52,400 --> 00:05:54,630
You can stay
67
00:05:55,300 --> 00:05:57,780
but you must beat me in a match.
68
00:05:57,780 --> 00:05:59,620
How about it?
69
00:05:59,620 --> 00:06:01,490
Will you go or challenge me?
70
00:06:02,600 --> 00:06:05,390
What's going on?
71
00:06:05,390 --> 00:06:07,950
Are you challenging him to a match?
72
00:06:07,950 --> 00:06:11,080
This guy is clearly here to put on some showy performance.
73
00:06:11,080 --> 00:06:14,940
Are you going to play? Or are you acting? If you are, then I'm sorry.
74
00:06:14,940 --> 00:06:20,000
Our club is a professional one. We don't entertain catwalkers like you.
75
00:06:20,000 --> 00:06:22,340
I'm game. Let's go.
76
00:06:24,400 --> 00:06:27,500
He's a real professional player. You don't have to react to his taunts.
77
00:06:27,500 --> 00:06:30,840
We're here to film. With professional players here, it'll be much more effective. If we get into a fight,
78
00:06:30,840 --> 00:06:35,970
If we get into a fight, go live immediately. We'll be able to get lots of views.
79
00:06:41,100 --> 00:06:42,930
Hey, hey, hey!
80
00:06:43,830 --> 00:06:45,780
What are you whispering about?
81
00:06:45,780 --> 00:06:48,790
Jiaojiao. Let's be honest here. You're a professional.
82
00:06:48,790 --> 00:06:51,970
If you beat him, there's nothing to be proud of and he'll feel it's unfair.
83
00:06:51,970 --> 00:06:58,220
To be fair, I suggest you challenge something else.
84
00:06:58,220 --> 00:06:59,810
Like what?
85
00:07:03,820 --> 00:07:08,950
Let's go through the rules. You two must first down 5 bottles of enhanced water.
86
00:07:08,950 --> 00:07:13,030
Then, sandwich one behind your knee and between your shoulders.
87
00:07:13,030 --> 00:07:14,600
Yeah, just like what he's doing.
88
00:07:14,600 --> 00:07:19,360
Once a bottle falls or one of you falters, you'll lose.
89
00:07:19,360 --> 00:07:24,250
This doesn't concern skill at all but willpower.
90
00:07:24,250 --> 00:07:26,840
Is that okay with you guys?
91
00:07:26,840 --> 00:07:28,100
That looks pretty interesting.
92
00:07:28,100 --> 00:07:30,950
Sure. We'll do this.
93
00:07:30,950 --> 00:07:33,600
Whoever loses will crawl around the court once.
94
00:07:33,600 --> 00:07:36,000
Okay. Let's begin.
95
00:07:46,290 --> 00:07:49,750
Alright, first bottle down. They're evenly matched.
96
00:07:52,030 --> 00:07:53,760
Go, Su Ke!
97
00:07:56,460 --> 00:07:59,420
- Yes, Su Ke!
- Don't lose, Jiaojiao.
98
00:08:03,850 --> 00:08:07,620
Hey, wig-wearer. I didn't expect you to be an athlete.
99
00:08:10,850 --> 00:08:12,390
What are they doing?
100
00:08:12,390 --> 00:08:15,860
My friend and your athlete are having a friendly match.
101
00:08:15,860 --> 00:08:17,260
He's pretty good.
102
00:08:17,260 --> 00:08:20,660
To make things fair, he suggested a drinking match.
103
00:08:21,160 --> 00:08:23,530
Look. Look at my live room.
104
00:08:23,530 --> 00:08:26,540
See how many viewers there are and the barrage of comments?
105
00:08:26,540 --> 00:08:29,000
It's going to go viral for sure. Look, look.
106
00:08:29,000 --> 00:08:31,380
The entire screen is filled with comments.
107
00:08:31,380 --> 00:08:33,140
Will they be okay if they drink that much?
108
00:08:33,140 --> 00:08:34,640
They'll be fine.
109
00:08:34,640 --> 00:08:36,990
I've already asked Sister Luo.
110
00:08:37,890 --> 00:08:39,740
What's wrong? It's fine.
111
00:08:39,740 --> 00:08:43,630
This is good. We can market our enhanced water.
112
00:08:43,630 --> 00:08:48,240
Even actors can't portray their bravery as well as them.
113
00:08:56,140 --> 00:08:58,040
You look pretty happy.
114
00:08:58,040 --> 00:08:59,920
Why shouldn't I be?
115
00:08:59,920 --> 00:09:03,420
I never thought you'd be this naughty.
116
00:09:04,400 --> 00:09:05,840
What?
117
00:09:06,670 --> 00:09:08,540
Do you like naughty guys?
118
00:09:13,820 --> 00:09:15,370
Thanks for watching!
119
00:09:15,370 --> 00:09:19,570
My live has been pushed to the recommended page. Thanks for all the gifts.
120
00:09:21,030 --> 00:09:22,730
- It's the last bottle now!
- Go, go, go!
121
00:09:22,730 --> 00:09:25,530
- Go, Su Ke! Go!
- Go, go!
122
00:09:30,360 --> 00:09:32,770
Don't let a single drop fall.
123
00:09:38,630 --> 00:09:40,940
- Nice!
- That was cool.
124
00:09:40,940 --> 00:09:43,870
- Why did you stop?
- Su Ke, just one more sip. Come on.
125
00:10:21,760 --> 00:10:23,640
Go, Su Ke!
126
00:10:24,600 --> 00:10:26,720
Isn't it amazing? Look.
127
00:10:26,720 --> 00:10:28,040
Oh my!
128
00:10:28,040 --> 00:10:31,460
Another carnival gift. Did you see that? That's the one.
129
00:10:47,030 --> 00:10:49,640
Don't shake, Jiaojiao. You can do it.
130
00:10:58,760 --> 00:11:00,790
You're a pretty good actor.
131
00:11:00,790 --> 00:11:02,600
Oh no, no, no. He's going down.
132
00:11:02,600 --> 00:11:04,190
Su Ke.
133
00:11:04,190 --> 00:11:06,000
Hang in there, Su Ke.
134
00:11:15,110 --> 00:11:17,260
Where are you going?
135
00:11:18,080 --> 00:11:20,630
Not bad, Jiaojiao.
136
00:11:21,420 --> 00:11:23,540
What willpower.
137
00:11:34,110 --> 00:11:36,180
You're taking so long in the restroom.
138
00:11:36,180 --> 00:11:39,430
Are you ashamed of crawling around the court?
139
00:11:39,430 --> 00:11:41,250
What are you smug about?
140
00:11:41,250 --> 00:11:44,290
Do you think that makes Tao Zi like you?
141
00:11:47,000 --> 00:11:49,150
They say that the athletes have no brains.
142
00:11:49,150 --> 00:11:51,380
I think it's true.
143
00:11:51,380 --> 00:11:53,420
I saw it last time.
144
00:11:53,420 --> 00:11:55,430
She doesn't even want to talk to you,
145
00:11:55,430 --> 00:11:58,110
so you follow her around all day to make your presence felt.
146
00:11:58,110 --> 00:12:00,050
Aren't you ashamed?
147
00:12:00,050 --> 00:12:03,520
Do you have no idea who Tao Zi likes?
148
00:12:08,390 --> 00:12:10,930
Personally, I like the blue one.
149
00:12:10,930 --> 00:12:15,400
It tastes like juice with three-quarters sugar.
150
00:12:17,210 --> 00:12:19,310
All of you wants to see him crawling around the court?
151
00:12:19,310 --> 00:12:23,190
This is an extra content. You can continue following us, the Ke-Tao couple.
152
00:12:23,190 --> 00:12:25,820
And we can reveal it in the next video.
153
00:12:25,820 --> 00:12:28,310
Who says it's the next video?
154
00:12:28,310 --> 00:12:32,940
We've promised that the loser will crawl around the court. There're so many people watching. There's no such thing as a next video.
155
00:12:32,940 --> 00:12:35,250
If you're a man, concede defeat.
156
00:12:35,250 --> 00:12:37,210
Go and crawl.
157
00:12:40,290 --> 00:12:42,470
What are you waiting for? Start crawling.
158
00:12:42,470 --> 00:12:44,780
Since all of you want to see,
159
00:12:44,780 --> 00:12:48,780
but Su Ke is tired after the match, I'll crawl for him.
160
00:12:52,270 --> 00:12:54,800
It's just crawling around the court. It's no skin off my nose.
161
00:12:54,800 --> 00:12:56,870
Tao Zi, it's just for gimmick.
162
00:12:56,870 --> 00:12:58,670
Are you really crawling?
163
00:12:58,670 --> 00:13:00,710
Get up.
164
00:13:01,420 --> 00:13:04,780
You don't even want your dignity for this kind of people who can't afford to lose, do you?
165
00:13:07,040 --> 00:13:09,230
What kind of people? We are an on-screen couple.
166
00:13:09,230 --> 00:13:12,110
If it wasn't for him today, would the number of live viewers have been over 50,000?
167
00:13:12,110 --> 00:13:15,580
I think you've just been hanging out with people like this for so long that you're not thinking clearly.
168
00:13:15,580 --> 00:13:18,470
And you're telling me that you're living by your abilities?
169
00:13:18,470 --> 00:13:20,540
Is that what you're capable of?
170
00:13:57,530 --> 00:13:59,390
This energy drink is so tasty.
171
00:13:59,390 --> 00:14:01,770
- Where can I buy it? Miss Tao Zi, help us arrange it.
- I want it too. Add me in.
172
00:14:01,770 --> 00:14:03,210
Is only available in the tennis club?
173
00:14:03,210 --> 00:14:05,010
[#Young Sports Tennis Club Energy Drink#]
174
00:14:05,010 --> 00:14:06,880
[Young Space Tennis Club comes up with this new energy drink.]
175
00:14:06,880 --> 00:14:09,080
[ Lately, there is an energy drink went viral online. Everybody is eager to try…]
176
00:14:09,080 --> 00:14:10,400
[A lol of the netizens pay lots of attention to a extremely popular energy drink lately. According to our information, it’s invented by the Young Space Tennis Club. ]
177
00:14:10,400 --> 00:14:14,380
Energy Drink Formula Transfer Contract]
178
00:14:15,460 --> 00:14:17,140
Are there any sales?
179
00:14:17,140 --> 00:14:19,080
Of course!
180
00:14:19,080 --> 00:14:21,930
This FMCG agency is notorious within the industry!
181
00:14:21,930 --> 00:14:25,070
They acquired the production and sales rights of one million purchases of energy water.
182
00:14:25,070 --> 00:14:26,450
Why wouldn't you buy it?
183
00:14:26,450 --> 00:14:29,820
I didn't think these products would make waves in the new consumer market.
184
00:14:29,820 --> 00:14:32,940
I can't believe they sent over this contract.
185
00:14:32,940 --> 00:14:37,440
But with this money we don't have to go to the team to get the budget approved anymore.
186
00:14:39,120 --> 00:14:42,410
Okay, baby, let me confirm this order first.
187
00:14:42,410 --> 00:14:44,890
You won't miss out on your share of the 10% bonus.
188
00:14:44,890 --> 00:14:46,920
Save it.
189
00:14:46,920 --> 00:14:51,970
After taxes and deductions from the team, you wouldn't have much left.
190
00:14:51,970 --> 00:14:53,630
And you still want to give it to me?
191
00:14:53,630 --> 00:14:56,980
I've got your sincerity. Save it.
192
00:14:58,310 --> 00:15:00,610
Okay, then I will save it.
193
00:15:00,610 --> 00:15:02,680
Just wait for my club to get profitable,
194
00:15:02,680 --> 00:15:05,800
and I will return you back the very first barrel of gold I will earn!
195
00:15:05,800 --> 00:15:07,390
Okay.
196
00:15:09,970 --> 00:15:12,510
If you really want to thank me,
197
00:15:12,510 --> 00:15:16,520
I think there is one person that really deserves your thanks.
198
00:15:21,090 --> 00:15:24,410
Who came up the Bottom Up Challenge?
199
00:15:24,410 --> 00:15:28,510
This is the igniting point for the viral clips.
200
00:15:30,410 --> 00:15:32,650
Let me tell you the truth,
201
00:15:32,650 --> 00:15:37,100
Those energy drinks pictures on our social media feed, don't you think it was done really well?
202
00:15:37,100 --> 00:15:39,230
It's the ideas from Song Sanchuan.
203
00:15:39,230 --> 00:15:42,240
Someone knew you care the selling point of the water.
204
00:15:42,240 --> 00:15:44,810
On the surface, he made no efforts.
205
00:15:44,810 --> 00:15:48,860
But he knows what you want so he didn't it quietly.
206
00:15:48,860 --> 00:15:52,400
He is solid and gets things done. And he’s not seeking for rewards.
207
00:15:52,400 --> 00:15:54,750
Isn’t he charming?
208
00:15:55,950 --> 00:16:00,180
I can tell now he probably helped you a lot.
209
00:16:00,770 --> 00:16:02,800
Are you switching side immediately?
210
00:16:02,800 --> 00:16:07,170
But the side I’m switching is toward your happiness.
211
00:16:09,720 --> 00:16:11,980
Look at this.
212
00:16:11,980 --> 00:16:15,150
2 years is it too long?
213
00:16:15,150 --> 00:16:19,030
Depends on I think you know have known each other for a long time.
214
00:16:19,030 --> 00:16:21,410
It's about time.
215
00:16:21,410 --> 00:16:22,890
Do you have nothing to do?
216
00:16:22,890 --> 00:16:25,900
Go do your work. What are you doing?
217
00:16:28,920 --> 00:16:30,910
I’m very serious.
218
00:16:30,910 --> 00:16:33,410
Luo Nian, why are you fooling around here!
219
00:16:33,410 --> 00:16:35,760
The money is gone.
220
00:16:39,730 --> 00:16:42,340
I think you two match pretty well.
221
00:16:55,500 --> 00:16:57,560
Song Sanchuan.
222
00:17:14,250 --> 00:17:19,020
Do you know that the water you drink is different from before.
223
00:17:20,520 --> 00:17:22,470
What did you drink a sip?
224
00:17:23,760 --> 00:17:27,490
The energy drink you’re drinking worth ¥1,000,000.
225
00:17:28,150 --> 00:17:30,580
A beverage company has an eye on our water.
226
00:17:30,580 --> 00:17:33,460
They want to spend ¥1,000,000 to buy our water.
227
00:17:33,460 --> 00:17:36,890
Having this money it would be so much easier for us to things.
228
00:17:39,020 --> 00:17:41,550
Awesome!
229
00:17:41,550 --> 00:17:43,670
- ¥1,000,000?
- Yes.
230
00:17:46,300 --> 00:17:48,630
The credits go to you and Luo Nian.
231
00:17:48,630 --> 00:17:51,180
Thanks for your awesome idea.
232
00:17:51,180 --> 00:17:54,760
Then with this money you won't have to get money from the company.
233
00:17:54,760 --> 00:17:56,560
Of course.
234
00:17:56,560 --> 00:18:01,230
However, this business deal is the first one to our club.
235
00:18:01,230 --> 00:18:04,770
That’s why I still has to go through all paper work and procedures with the company.
236
00:18:04,770 --> 00:18:07,410
They might seize the opportunity to take advantage of us.
237
00:18:07,410 --> 00:18:08,570
That’s all right.
238
00:18:08,570 --> 00:18:10,660
At least we can pay off the advance payment.
239
00:18:10,660 --> 00:18:12,910
And you can take a break.
240
00:18:22,040 --> 00:18:24,010
I'll go tommorow.
241
00:18:26,380 --> 00:18:28,740
¥1,000,000.
242
00:18:36,760 --> 00:18:39,090
You have to continue to practice right?
243
00:18:39,090 --> 00:18:43,070
Right. I have about half an hour.
244
00:18:43,070 --> 00:18:46,350
Ok. I just cam to tell you this.
245
00:18:46,350 --> 00:18:49,340
Then... I’m done talking, heading home now.
246
00:18:49,340 --> 00:18:53,600
Then drive safe.
247
00:18:54,480 --> 00:18:56,130
Then...
248
00:18:56,130 --> 00:18:58,350
I'll continue practicing.
- Go practice.
249
00:18:58,350 --> 00:18:59,320
Go.
250
00:18:59,320 --> 00:19:01,620
¥1,000,000!
251
00:19:40,710 --> 00:19:43,720
[Ling Long Mansion]
252
00:20:00,960 --> 00:20:02,370
Sister You’an.
253
00:20:02,370 --> 00:20:06,690
Once your fashion style has changed, your charisma is very different inside and out.
254
00:20:06,690 --> 00:20:08,750
Is the goddess of the club attached to your body?
255
00:20:08,750 --> 00:20:10,740
You’re too good with your sweet talk.
256
00:20:10,740 --> 00:20:14,530
- Did you secretly get botox?
- Honestly, I didn’t get any injection. Do you know why?
257
00:20:14,530 --> 00:20:17,740
In the last couple of times, I came here to ask for money,
258
00:20:17,740 --> 00:20:19,170
But today, I’m here to deliver money.
259
00:20:19,170 --> 00:20:21,900
What I’m relying on is strength, do you get it?
260
00:20:21,900 --> 00:20:24,840
All right. I’m going to see Sister Li. You go get busy.
261
00:20:27,610 --> 00:20:29,190
It’s done.
262
00:20:30,770 --> 00:20:36,030
For this ¥1,000,000, It’s 50/50 between the club and the company.
263
00:20:36,030 --> 00:20:39,040
As for your club, it just paid off the advance payment.
264
00:20:39,040 --> 00:20:40,310
It’s all set now.
265
00:20:40,310 --> 00:20:41,690
Wait-wait a moment.
266
00:20:41,690 --> 00:20:43,300
Paid off the advance payment, I get it.
267
00:20:43,300 --> 00:20:45,600
But the company deduct a portion of it?
268
00:20:45,600 --> 00:20:50,020
This amount of money is nothing to the firm, but you are cutting our arms and legs.
269
00:20:50,020 --> 00:20:55,320
Sister Li, The outsider might not know but you know how difficult we are, can you reserve a little bit for us?
270
00:20:55,320 --> 00:20:57,690
Don’t tell me you’re being poor.
271
00:20:57,690 --> 00:21:00,490
Your revenue in the past few months have gone up a lot.
272
00:21:00,490 --> 00:21:01,820
How can it be that difficult?
273
00:21:01,820 --> 00:21:04,610
It’s because of your supports.
274
00:21:04,610 --> 00:21:08,080
If it’s not you who gave us a hand, and approved our budget,
275
00:21:08,080 --> 00:21:11,950
we can’t reach our current status as today, and it won't have this contract.
276
00:21:11,950 --> 00:21:13,860
Sister Li, this matter is great.
277
00:21:13,860 --> 00:21:16,570
I'm thinking about you, thinking of the company.
278
00:21:16,570 --> 00:21:19,450
Stop that. Stop flattening me with those sweet talk.
279
00:21:19,450 --> 00:21:23,310
I know way too well, just let that go.
280
00:21:23,310 --> 00:21:25,510
I've already approved your training camp expenses in advance.
281
00:21:25,510 --> 00:21:29,220
Just consider this sum of money as the collateral, I've approved it.
282
00:21:30,300 --> 00:21:32,590
I've got busy for half day and I only receive the training camp expenses.
283
00:21:32,590 --> 00:21:35,660
Without that ¥1,000,000, I wouldn't even approve this.
284
00:21:35,660 --> 00:21:38,720
This is unprecedented for the company.
285
00:21:38,720 --> 00:21:40,940
That’s all I can do for you, if you don't want it, give it back to me.
286
00:21:40,940 --> 00:21:42,980
No, no, no...I want it.
287
00:21:42,980 --> 00:21:45,510
I appreciate it. Fine, Sister Li.
288
00:21:45,510 --> 00:21:48,010
I don't bother you further.
289
00:21:48,010 --> 00:21:53,180
If you want to play tennis, come to our club, I'll find you a training partner.
290
00:21:53,180 --> 00:21:55,160
Liang You'an.
291
00:21:55,160 --> 00:21:56,660
What's the matter?
292
00:21:56,660 --> 00:22:01,080
I've noticed that you're getting frivolous.
293
00:22:05,120 --> 00:22:07,540
If I go there, I will send you a text.
294
00:22:08,720 --> 00:22:10,040
Fine.
295
00:22:10,510 --> 00:22:12,380
Thank you, Boss.
296
00:22:12,380 --> 00:22:16,620
Based on this progress, we can almost achieve what we've promised you earlier.
297
00:22:16,620 --> 00:22:18,140
[Club Social Media Visitors Figures]
298
00:22:18,140 --> 00:22:19,750
[Numbers of Club Member Renewals]
299
00:22:19,750 --> 00:22:22,170
I've never doubt your capability.
300
00:22:22,170 --> 00:22:25,330
I don't expect it'll happen so fast, so smooth.
301
00:22:25,330 --> 00:22:26,810
You underestimated me.
302
00:22:26,810 --> 00:22:31,060
You even told me earlier on that I've never done the frontline, I wouldn't success.
303
00:22:31,060 --> 00:22:33,360
It's not that Liang You'an. What is your horoscope?
304
00:22:33,360 --> 00:22:35,260
You only hold a grudge?
305
00:22:35,260 --> 00:22:38,840
Fine. I'll boost up the moral of the club.
306
00:22:38,840 --> 00:22:41,090
Let's take everybody out, my treat.
307
00:22:41,090 --> 00:22:43,350
Pick an expensive restaurant, don't worry about my wallet.
308
00:22:43,350 --> 00:22:44,930
You’re joking.
309
00:22:44,930 --> 00:22:48,100
When the boss buy dinner, that's the way to cheer the departments in an office.
310
00:22:48,100 --> 00:22:49,950
Those athletics are different.
311
00:22:49,950 --> 00:22:52,350
Those kids will not be willing to eat with you.
312
00:22:52,350 --> 00:22:54,040
What do you mean by that?
313
00:22:54,040 --> 00:22:56,630
Am I that scary?
314
00:22:56,630 --> 00:22:59,120
It's not that. I've been there, done that.
315
00:22:59,120 --> 00:23:00,870
I'm really looking out for you.
316
00:23:00,870 --> 00:23:04,860
If you treat them an expensive meal, not only it will cost you a fortune, the atmosphere will be awkward.
317
00:23:04,860 --> 00:23:08,260
If you want to have a sense of presence, swipe your credit card.
318
00:23:08,260 --> 00:23:10,920
Instead of the meal, give us cash.
319
00:23:11,580 --> 00:23:14,480
Come on, Liang You'an.
320
00:23:14,480 --> 00:23:16,900
How come you've become a petty bourgeois?
321
00:23:16,900 --> 00:23:19,760
You're scheming on the cost of a meal?
322
00:23:19,760 --> 00:23:21,810
I can't help it.
323
00:23:21,810 --> 00:23:27,360
We've spent a lot of time prepping for the upcoming annual club tournament.
324
00:23:27,360 --> 00:23:31,850
As long as we can get into the top 10, our club will be certified as Grade A.
325
00:23:31,850 --> 00:23:35,560
Do you have the confidence that you will get into the top 10?
326
00:23:35,560 --> 00:23:37,910
We're almost there.
327
00:23:37,910 --> 00:23:39,830
I've talked to Zhang Yan, and we're planning a closed door training camp.
328
00:23:39,830 --> 00:23:42,020
and we're planning a closed door training camp.
329
00:23:42,020 --> 00:23:44,140
He will coordinate with the club in Beijing.
[Club Training Camp Proposal]
330
00:23:44,140 --> 00:23:47,050
We'll be locked up in a location and simulate the actual battles.
331
00:23:47,050 --> 00:23:49,530
The cost of the training camp can be a lot and can be little.
332
00:23:49,530 --> 00:23:52,360
And the duration of the training can also be long or short.
333
00:23:52,360 --> 00:23:56,080
It depends on whether my boss is willing to help us out.
334
00:23:59,630 --> 00:24:01,560
You've learned from the evil.
335
00:24:01,560 --> 00:24:03,130
Are you trying to luring me in?
336
00:24:03,130 --> 00:24:04,790
You're trying to set me up.
337
00:24:04,790 --> 00:24:09,100
You know I won't take my word back, right?
338
00:24:09,100 --> 00:24:12,700
Boss, I believe if you pay, there will be a return.
339
00:24:14,050 --> 00:24:16,130
Fine. Let's do it.
340
00:24:16,130 --> 00:24:20,410
For the cost of training camp the club will pay half and I will personally pay the rest.
341
00:24:20,410 --> 00:24:23,540
Thank you, Boss. I'm heading out now.
342
00:24:36,940 --> 00:24:39,730
Pay attention! Pay attention! Everybody, stop for a moment.
343
00:24:39,730 --> 00:24:43,830
Listen to me! Our company has officially accepted our training camp proposal.
344
00:24:43,830 --> 00:24:45,590
Go home and pack your bags.
345
00:24:45,590 --> 00:24:52,200
In three days, we'll be having our 7 days training in front of the sea.
346
00:24:55,790 --> 00:24:58,290
- Yeah!
- Great!
347
00:24:59,600 --> 00:25:02,630
That's it for today! Dismiss!
348
00:25:21,620 --> 00:25:26,450
You verbally said you won' wear it but you're wearing it behind my back.
349
00:25:26,450 --> 00:25:28,720
Is this what older sister does?
350
00:25:31,690 --> 00:25:35,260
That's right! I thought this shoes look great.
351
00:25:35,260 --> 00:25:37,430
It matches perfectly with my outfit today.
352
00:25:37,430 --> 00:25:39,790
I'll wear it in every occasions.
353
00:25:39,790 --> 00:25:41,530
You've to wear it everyday.
354
00:25:42,530 --> 00:25:45,580
It looks really good on you. Honestly.
355
00:25:47,160 --> 00:25:49,250
It'll be enough from now on.
356
00:25:52,000 --> 00:25:54,320
No way, you're still rolling?
357
00:25:56,680 --> 00:26:00,020
I didn't wear it behind his back.
358
00:26:14,580 --> 00:26:19,280
In the past quarter, it would consider a mini peak season on sales.
359
00:26:19,830 --> 00:26:23,250
However, our Y-Space's sales numbers has once again gone down.
360
00:26:23,250 --> 00:26:26,740
and our brand ranking got kicked out of the top 5.
361
00:26:26,740 --> 00:26:29,560
I haven't been supporting Young President Gao's suggestion
362
00:26:29,560 --> 00:26:33,280
to maintain the marketshare of the general sports in all regions.
363
00:26:33,280 --> 00:26:38,400
However, the current problem is we got mixed up the purchasing pattern of the consumer
364
00:26:38,400 --> 00:26:41,370
groups in first and second tier cities and third, forth and fifth tier cities.
365
00:26:41,370 --> 00:26:45,820
No matter is online or in person sales, our strategy are way too homogeneous.
366
00:26:45,820 --> 00:26:48,220
Early on, Vice President Jie has consolidated some marketing data.
367
00:26:48,220 --> 00:26:50,410
It illustrated the patterns of the consumer groups.
368
00:26:50,410 --> 00:26:54,290
We can clearly see that the shopping habits of the consumers in first and second tier cities versus
369
00:26:54,290 --> 00:26:58,420
third and forth tier cities have a big difference.
370
00:26:58,420 --> 00:27:03,170
I wonder why Sales Team didn't modify their strategy accordingly.
371
00:27:09,980 --> 00:27:11,780
This is the situation.
372
00:27:11,780 --> 00:27:16,580
The marketing data we received is different to the one Director Jiang gave us.
373
00:27:16,580 --> 00:27:19,280
I can't execute that.
374
00:27:19,280 --> 00:27:22,430
Of course there are difference.
375
00:27:22,430 --> 00:27:24,580
That's the reason why your sales number has been declining.
376
00:27:24,580 --> 00:27:28,900
Especially the online sales, you lost most of the cities.
377
00:27:35,750 --> 00:27:37,560
After a careful deliberation with the shareholders,
378
00:27:37,560 --> 00:27:42,640
we are going to announce today that from next quarter onwards,
379
00:27:42,640 --> 00:27:46,040
we'll separate our business structure. Divided online sales and in-person sales.
380
00:27:46,040 --> 00:27:50,270
Director Jiang will be in charge of online sales.
381
00:27:50,270 --> 00:27:56,900
Gao Li, you'll continuous to operate your expertise on regional distribution.
382
00:27:59,220 --> 00:28:00,990
That's all for today.
383
00:28:14,890 --> 00:28:16,650
This is a shocking news!
384
00:28:16,650 --> 00:28:18,400
It totally encroached the sales department.
385
00:28:18,400 --> 00:28:22,690
Just consider it as a signal for cultivating the next CEO.
386
00:28:42,080 --> 00:28:44,940
Young President Gao, the memo reading the segregation between online and offline sales
387
00:28:44,940 --> 00:28:47,220
has been delivered to the employee inbox.
388
00:28:47,220 --> 00:28:50,650
Is President Gao going to take action now?
389
00:28:50,650 --> 00:28:54,710
Unless he is old and confused, and decided to give the business to someone outside the family.
390
00:29:01,400 --> 00:29:04,140
What's the situation at the tennis club?
391
00:29:04,140 --> 00:29:06,160
I heard they even has a business investment recently.
392
00:29:06,160 --> 00:29:08,940
There were also a very popular video circulating on the internet.
393
00:29:08,940 --> 00:29:11,260
The traffic is taking off.
394
00:29:13,710 --> 00:29:15,690
Here, Young President Gao.
395
00:29:18,480 --> 00:29:20,550
You are go it, Su Ke!
396
00:29:21,440 --> 00:29:23,490
Isn't it amazing? Look!
397
00:29:23,490 --> 00:29:26,390
Awesome! Do you see there is another carnival?
398
00:29:26,390 --> 00:29:28,370
It's this one! This one!
399
00:29:30,920 --> 00:29:33,720
Today is Saturday, you're promised me that you will watch my game.
400
00:29:33,720 --> 00:29:38,160
It's fine your broke the promise but you even took my mom away.
401
00:29:38,160 --> 00:29:41,710
Jiaojiao, it's a special situation.
402
00:29:41,710 --> 00:29:44,620
The President is hosting a celebration banquet for me.
403
00:29:44,620 --> 00:29:48,060
Your father is the leading man, do you think it's appropriate if I don't go?
404
00:29:48,060 --> 00:29:51,540
I know, today is Saturday, and we'll all be there for dinner.
405
00:29:51,540 --> 00:29:53,520
I'll be there with your mom first.
406
00:29:53,520 --> 00:29:56,600
Once you're done with the match, you'll come over.
407
00:29:57,180 --> 00:30:00,990
Take some fruits, you can eat at anytime.
408
00:30:06,030 --> 00:30:08,400
Today is an important match to me.
409
00:30:08,400 --> 00:30:11,990
If I can win this game, I will be the top 100 in the country.
410
00:30:14,180 --> 00:30:19,290
Director Jiang. you're not the only leading man in this family.
411
00:30:19,290 --> 00:30:23,200
I'm telling you, I'm not going to your damn banquet.
412
00:30:28,470 --> 00:30:30,430
He never know what's important, what's not.
413
00:30:30,430 --> 00:30:32,390
He doesn't understand the situation.
414
00:30:32,390 --> 00:30:34,770
Sales department is vital to a company.
415
00:30:34,770 --> 00:30:38,070
The president is now handing over the online sales to me,
416
00:30:38,070 --> 00:30:40,590
meaning my position in the company is almost at the top.
417
00:30:40,590 --> 00:30:44,090
Our family will soon be excelling.
418
00:30:44,090 --> 00:30:48,100
The president invited so many people to attend this banquet.
419
00:30:48,100 --> 00:30:50,440
I don't see that damn match is as important as this.
420
00:30:50,440 --> 00:30:54,340
Fine. If you think it's that important. You go ahead.
421
00:30:54,340 --> 00:30:57,390
You shouldn't consider us as burdens.
422
00:30:58,330 --> 00:31:02,670
Our family meal will suspend for a week. We won't be complaining.
423
00:31:03,350 --> 00:31:06,210
Actually, I would rather see my son play.
424
00:31:06,860 --> 00:31:10,820
Why are you also giving me the attitude too?
425
00:31:11,860 --> 00:31:14,420
Look, did you suggest the weekly family meal at the first place?
426
00:31:14,420 --> 00:31:18,460
You said I'm busy at work, I don't have time to keep you company.
427
00:31:18,460 --> 00:31:23,300
Since we scheduled the weekly family meal, every Saturdays, I declined all the social events.
428
00:31:23,300 --> 00:31:24,930
Isn't it?
429
00:31:24,930 --> 00:31:27,550
Today is a special occasion.
430
00:31:27,550 --> 00:31:29,710
Why would you call me having the burden?
431
00:31:29,710 --> 00:31:32,750
I don't have any burden. I really don't.
432
00:31:33,550 --> 00:31:35,750
You don't have any burden.
433
00:31:35,750 --> 00:31:41,190
Every Saturday, psychologically, tie yourself up here.
434
00:31:41,190 --> 00:31:44,550
Everytime when it comes to this day, you're physically here but your heart is elsewhere.
435
00:31:44,550 --> 00:31:47,220
You spare few hours here
436
00:31:47,220 --> 00:31:52,860
and then you spent the rest of the time being somewhere else and returned home as you wish.
437
00:31:53,540 --> 00:31:57,150
You said, I'm going on a business trip. You're asked your assistant to pick up your bags and leave.
438
00:31:57,150 --> 00:32:00,630
Normally, people call and tell the family that they're not coming home for dinner.
439
00:32:00,630 --> 00:32:03,890
But for you, only if you want to have dinner at home, then you remember to call.
440
00:32:03,890 --> 00:32:06,170
You indeed has no burden.
441
00:32:13,550 --> 00:32:16,920
Come, let's have a drink.
442
00:32:16,920 --> 00:32:19,060
Sure, sure.
443
00:32:19,060 --> 00:32:21,860
- This is your first time attending, right, Xiao Yao?
- Yes.
444
00:32:21,860 --> 00:32:24,650
- You should come more often. - I will. Cheers.
445
00:32:29,250 --> 00:32:31,520
Let's talk.
446
00:32:33,660 --> 00:32:35,580
Why are you sitting here by yourself?
447
00:32:35,580 --> 00:32:38,380
- What are you looking at?
- I'm sorry.
448
00:32:38,380 --> 00:32:42,090
I was replying to some messages.
449
00:32:42,090 --> 00:32:43,800
Let me tell you this in confidence.
450
00:32:43,800 --> 00:32:48,020
Lao Gao is looking in particular at the candidates' character for the promotion.
451
00:32:48,020 --> 00:32:51,490
Xiao Gao's wife is already his third one.
452
00:32:51,490 --> 00:32:55,130
Being in a loving relationship is proof of a person's character.
453
00:32:55,130 --> 00:33:00,490
Tell Mr. Jie to work hard under Lao Gao and everything will be fine.
454
00:33:02,630 --> 00:33:05,160
What are you enthusiastically chatting about?
455
00:33:05,160 --> 00:33:09,160
We were talking about how envious we are of Mrs. Jiang.
456
00:33:09,160 --> 00:33:11,790
Mr. Jiang is not only excellent at his job,
457
00:33:11,790 --> 00:33:15,480
- but he also cares a lot about his wife and family.
- Yes.
458
00:33:15,480 --> 00:33:19,350
Everyone in our company knows about their family meal.
459
00:33:19,350 --> 00:33:25,550
Lao Gao was even saying that it's impossible to ask Mr. Jiang out for business talks on Saturday.
460
00:33:25,550 --> 00:33:27,790
That's right. I can vouch for him.
461
00:33:27,790 --> 00:33:30,790
This is the first time he's agreed to come out on a Saturday.
462
00:33:30,790 --> 00:33:33,470
He even requested he be allowed to bring his wife.
463
00:33:34,060 --> 00:33:35,870
Chen Ke, can you tell?
464
00:33:35,870 --> 00:33:39,750
The president is criticizing me for only caring about my wife and not the company.
465
00:33:39,750 --> 00:33:41,500
I didn't say that.
466
00:33:41,500 --> 00:33:45,030
I just wanted to say that any man who prioritizes his family is a good man.
467
00:33:45,030 --> 00:33:47,600
- He's the definition of a good man, right?
- Yes.
468
00:33:47,600 --> 00:33:50,770
Come. Let us have a toast for our model couple.
469
00:33:50,770 --> 00:33:53,080
- Come here, ladies. Let's have a toast.
- Thank you, President.
470
00:33:53,080 --> 00:33:54,520
- Here. Thank you, thank you.
- Mr. Jiang.
471
00:33:54,520 --> 00:33:55,960
Thank you, thank you.
472
00:33:55,960 --> 00:33:57,810
I thank all of you.
473
00:34:10,790 --> 00:34:13,580
Dear, there's something I forgot to ask you.
474
00:34:13,580 --> 00:34:18,260
- How was Jiaojiao's match? Did he win?
- Yes.
475
00:34:18,260 --> 00:34:22,800
Not bad. That brat is still at loggerheads with me.
476
00:34:22,800 --> 00:34:24,460
I've talked to Liang You'an.
477
00:34:24,460 --> 00:34:26,890
I will be bearing the full cost of the group training.
478
00:34:26,890 --> 00:34:29,250
I won't pinch a penny on the players.
479
00:34:29,250 --> 00:34:33,840
Tell Jiaojiao about this tomorrow morning.
480
00:34:33,840 --> 00:34:36,200
I got it.
481
00:34:36,200 --> 00:34:39,480
Thank you for today, my dear wife.
482
00:34:39,480 --> 00:34:43,630
Do you have anything you'd like to buy? Bags or jewelry?
483
00:34:43,630 --> 00:34:45,810
How about I buy you a new car?
484
00:34:45,810 --> 00:34:50,600
I do have something that I want.
485
00:34:50,600 --> 00:34:52,940
I'll tell you when I'm ready.
486
00:34:52,940 --> 00:34:54,680
Okay.
487
00:34:58,270 --> 00:35:01,670
What bird is that on the plate?
488
00:35:04,570 --> 00:35:06,160
It looks pretty good.
489
00:35:06,160 --> 00:35:08,010
I'm going to sleep.
490
00:35:35,180 --> 00:35:39,990
[Divorce Agreement]
491
00:35:54,530 --> 00:35:59,020
Mr. Wen, I'm ready to file for divorce.
492
00:35:59,020 --> 00:36:01,540
You may begin the preparations.
493
00:36:09,720 --> 00:36:11,350
Where's Coach?
494
00:36:11,350 --> 00:36:14,060
The coaches are already on their way to the training venue as an advance party.
495
00:36:14,060 --> 00:36:16,990
The Beijing Club will be there soon too.
496
00:36:16,990 --> 00:36:18,660
Where's Chen Zhe?
497
00:36:18,660 --> 00:36:20,260
- He said he'll be here soon.
- Go, go, go.
498
00:36:20,260 --> 00:36:22,640
- Okay. Let's board.
- Let's board.
499
00:36:41,390 --> 00:36:46,380
Hurry up, Chen Zhe. Everyone is already on the bus and waiting for you.
500
00:37:07,930 --> 00:37:11,370
[The journey will take 4 hours. I won't take up your space.]
501
00:37:11,370 --> 00:37:13,500
[Have a good rest.]
502
00:38:40,630 --> 00:38:44,940
This looks rather appetizing.
503
00:38:47,130 --> 00:38:48,930
Try it.
504
00:38:54,410 --> 00:38:56,740
I didn't see you at breakfast this morning.
505
00:38:56,740 --> 00:38:58,990
You overslept, right?
506
00:38:58,990 --> 00:39:02,150
And now you're looking for food because you're hungry.
507
00:39:03,780 --> 00:39:06,200
You were paying that much attention to me?
508
00:39:06,200 --> 00:39:10,160
Understanding the coach will allow the training to go smoothly.
509
00:39:10,160 --> 00:39:14,360
Also, I can tell by looking at you that without tennis,
510
00:39:14,360 --> 00:39:19,140
you'll definitely be an unhealthy drunkard drinking his days away.
511
00:39:22,920 --> 00:39:25,880
A-Are you done with that?
512
00:39:25,880 --> 00:39:28,370
Can you give me one more?
513
00:39:28,370 --> 00:39:30,160
No.
514
00:39:31,990 --> 00:39:34,750
We'll wait for everyone before we eat.
515
00:39:52,810 --> 00:39:55,560
[Guangdong Zhongqi Car Rental Co.,Ltd.]
516
00:40:00,920 --> 00:40:03,850
[Dai Yi]
517
00:40:03,850 --> 00:40:06,390
[Tian Xin]
518
00:40:06,390 --> 00:40:07,840
Here, here, here. This isn't bad at all.
519
00:40:07,840 --> 00:40:09,450
They're here.
520
00:40:10,110 --> 00:40:11,740
Hey, wait! Wait, wait, wait.
521
00:40:11,740 --> 00:40:14,800
Sit where your nameplates are, not wherever you want.
522
00:40:14,800 --> 00:40:16,980
Look for your nameplates.
523
00:40:16,980 --> 00:40:18,510
We have nameplates?
524
00:40:18,510 --> 00:40:20,540
Jiaojiao. You're here.
525
00:40:20,540 --> 00:40:25,000
I'll take this time to tell you guys about nutrition
526
00:40:25,000 --> 00:40:28,400
and why the menu has been formulated as such.
527
00:40:28,400 --> 00:40:30,870
- Everyone has to consume 6 types of nutrients every day.
- Song Sanchuan, I'm eating yours.
528
00:40:30,870 --> 00:40:34,180
- Why?
- What do you think?
529
00:40:34,180 --> 00:40:36,020
Stop your yapping.
530
00:40:36,590 --> 00:40:38,870
Ms. Luo is speaking.
531
00:40:38,870 --> 00:40:41,840
Coach, Sister Luo is clearly being unfair.
532
00:40:41,840 --> 00:40:44,800
What did you say? Do you want more training?
533
00:40:50,120 --> 00:40:51,500
I'll continue explaining.
534
00:40:51,500 --> 00:40:54,910
All of us have to consume 6 types of nutrients every day.
535
00:40:54,910 --> 00:41:01,120
They are carbohydrates, proteins, fats, vitamins, minerals, and water.
536
00:41:01,120 --> 00:41:05,680
But the minimum amount of consumption will vary from person to person.
537
00:41:05,680 --> 00:41:09,910
For athletes, minerals are an important nutrient for muscle building.
538
00:41:09,910 --> 00:41:13,540
You exercise for more than 4 hours a day
539
00:41:17,720 --> 00:41:20,180
so you have to increase your mineral intake.
540
00:41:20,180 --> 00:41:22,800
Therefore, your body's demand for it is higher than that of normal people.
541
00:41:22,800 --> 00:41:27,270
As your bodies are different, your muscle gain and fat loss needs are different.
542
00:41:27,270 --> 00:41:32,670
So I customized each of your meals according to your unique characteristics.
543
00:41:32,670 --> 00:41:36,830
With that, do you think your own meals are the best now?
544
00:41:45,050 --> 00:41:50,040
- Yes!
- Yes, yes!
545
00:41:53,390 --> 00:41:57,160
Protein is very important to athletes doing strength training.
546
00:41:57,160 --> 00:41:59,670
Taking into account your situation,
547
00:41:59,670 --> 00:42:02,810
apart from steak, I recommend consuming yogurt.
548
00:42:02,810 --> 00:42:04,600
I'm sure all of you have seen the yogurt on the tables.
549
00:42:04,600 --> 00:42:07,150
There are some in your rooms as well.
550
00:42:07,150 --> 00:42:09,680
When you get hungry during training, eat them.
551
00:42:09,680 --> 00:42:13,290
I will do my best to ensure all of you get proper nutrition.
552
00:42:13,290 --> 00:42:16,720
Alright, that's it for me.
553
00:42:20,760 --> 00:42:23,120
- Thank you!
- Thanks!
554
00:42:23,120 --> 00:42:26,410
Alright, everyone, dig in.
555
00:42:34,450 --> 00:42:36,010
Let me tell you.
556
00:42:36,010 --> 00:42:39,960
Coach Yan is usually very opinionated.
557
00:42:39,960 --> 00:42:42,530
But I saw the way he was looking at you.
558
00:42:42,530 --> 00:42:45,010
He's tame. You successfully tamed him.
559
00:42:45,010 --> 00:42:46,750
Really?
560
00:42:48,260 --> 00:42:50,300
I really feel that this is so fun.
561
00:42:50,300 --> 00:42:56,960
I want to see if my years of experience will produce good results.
562
00:42:57,680 --> 00:42:59,930
Okay, then, Ms. Luo.
563
00:42:59,930 --> 00:43:04,510
From now on, you have to fulfill the KPI I set for you.
564
00:43:04,510 --> 00:43:06,940
No problem, Manager Liang.
565
00:43:06,940 --> 00:43:09,000
Eat.
566
00:43:09,000 --> 00:43:11,760
- Manager Liang.
- Ms. Luo.
567
00:43:11,760 --> 00:43:13,560
Yes.
568
00:43:15,060 --> 00:43:25,080
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
569
00:43:25,080 --> 00:43:28,370
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
570
00:43:28,370 --> 00:43:33,540
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
571
00:43:33,540 --> 00:43:39,040
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
572
00:43:39,040 --> 00:43:42,430
♫ If all the reason and emotion ♫
573
00:43:42,430 --> 00:43:47,100
♫ realize the answer was you in the end ♫
574
00:43:47,100 --> 00:43:52,280
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
575
00:43:52,280 --> 00:43:56,220
♫ We're always thinking about how to do this ♫
576
00:43:56,220 --> 00:43:59,210
♫ In order to not make any mistakes ♫
577
00:43:59,210 --> 00:44:02,840
♫ That type of carefulness ♫
578
00:44:02,840 --> 00:44:08,100
♫ Is so rare to find ♫
579
00:44:09,010 --> 00:44:13,120
♫ You will be loved, you will be loved ♫
580
00:44:13,120 --> 00:44:15,560
♫ I'm by your side ♫
581
00:44:15,560 --> 00:44:18,750
♫ I dare to put the whole world aside ♫
582
00:44:18,750 --> 00:44:22,920
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
583
00:44:22,920 --> 00:44:27,080
♫ You will be loved, you will be loved ♫
584
00:44:27,080 --> 00:44:29,420
♫ I want to be in your heart ♫
585
00:44:29,420 --> 00:44:32,860
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
586
00:44:32,860 --> 00:44:36,840
♫ Every time I look back, you're there ♫
587
00:44:36,840 --> 00:44:40,710
♫ You will be loved, you will be loved ♫
588
00:44:40,710 --> 00:44:43,290
♫ I want to be in your heart ♫
589
00:44:43,290 --> 00:44:46,600
♫ I dare to abandon the whole world ♫
590
00:44:46,600 --> 00:44:50,560
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
591
00:44:50,560 --> 00:44:54,670
♫ You will be loved, you will be loved ♫
592
00:44:54,670 --> 00:44:57,210
♫ I want to be in your heart ♫
593
00:44:57,210 --> 00:45:00,580
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
594
00:45:00,580 --> 00:45:04,460
♫ Every time I look back, you're there ♫
595
00:45:04,460 --> 00:45:10,240
♫ I will become that person ♫
596
00:45:10,240 --> 00:45:13,850
♫ The one who's brave for you ♫
597
00:45:13,850 --> 00:45:18,230
♫ The one who will protect you ♫
598
00:45:18,230 --> 00:45:24,350
♫ I will become that person ♫
599
00:45:24,350 --> 00:45:27,760
♫ Walking towards you with a smile ♫
600
00:45:27,760 --> 00:45:31,580
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
601
00:45:31,580 --> 00:45:39,040
♫ Nothing but you ♫
47929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.