All language subtitles for NCIS.S20E15.Unusual.Suspects.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng_dutch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:09,910 ♪ Stay drip wit' a bad ..., real ... ♪ 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,947 ♪ Big ... wit' a long stick, and come wit' it. ♪ 3 00:00:14,048 --> 00:00:15,316 All right, this is it. 4 00:00:15,416 --> 00:00:16,684 ♪ They told me to stand still... ♪ 5 00:00:16,784 --> 00:00:17,718 Oh, my God, this is my song. Turn it up. 6 00:00:17,818 --> 00:00:19,753 Oh, it's already on max. Oh. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 And we're here actually, so... Oh. 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,557 Well, thanks for the ride then, man. 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,293 Mm-hmm. Let's go, babe. 10 00:00:25,393 --> 00:00:26,527 Wait, wait, wait! Let's just stay 11 00:00:26,627 --> 00:00:27,961 until they get to the chorus. 12 00:00:28,062 --> 00:00:29,297 Please? Mmm... 13 00:00:29,397 --> 00:00:31,399 Sam won't mind. Right, Sam? 14 00:00:31,499 --> 00:00:33,201 Yeah, it's fine. 15 00:00:33,301 --> 00:00:34,602 See? 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,370 He's the best. Fine. 17 00:00:36,470 --> 00:00:39,340 Then I'm drinking. Oh, actually, 18 00:00:39,440 --> 00:00:41,209 you can't open that... Oh! 19 00:00:41,309 --> 00:00:43,311 My bad. Tyler! 20 00:00:43,411 --> 00:00:45,713 I'm sorry. I think I have a napkin. 21 00:00:45,813 --> 00:00:46,714 Mm. 22 00:00:46,814 --> 00:00:48,216 It's fine. Really, it's okay. 23 00:00:48,316 --> 00:00:49,817 Just leave it. 24 00:00:49,917 --> 00:00:52,853 Oh. Hey, five stars, man, seriously. 25 00:00:52,953 --> 00:00:55,055 Hey, be safe. 26 00:00:55,156 --> 00:00:57,091 ♪ Keep on, keep on. ♪ 27 00:00:58,492 --> 00:01:00,828 God. 28 00:01:03,197 --> 00:01:05,933 Seriously? No tip? 29 00:01:07,101 --> 00:01:08,769 Come on. 30 00:01:11,139 --> 00:01:12,440 Oh, hey, buddy. Sorry. 31 00:01:12,540 --> 00:01:13,774 No, you got to go through the app 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,343 if you want a ride. Please. 33 00:01:15,443 --> 00:01:16,910 I'm desperate. 34 00:01:17,010 --> 00:01:18,346 It's too cold to walk. 35 00:01:18,446 --> 00:01:20,514 Where are you headed? 36 00:01:20,614 --> 00:01:22,516 Just a few blocks from here. 37 00:01:22,616 --> 00:01:24,218 I'll make it worth your while. 38 00:01:24,318 --> 00:01:27,255 It's okay, man. You really don't have to... No, no, no. 39 00:01:27,355 --> 00:01:28,656 Please, I insist. 40 00:01:28,756 --> 00:01:30,691 You're a lifesaver. 41 00:01:32,860 --> 00:01:34,262 Good man. 42 00:01:34,362 --> 00:01:35,696 You got an address? 43 00:01:35,796 --> 00:01:39,467 Uh, corner of Manchester and 17th is fine. 44 00:01:39,567 --> 00:01:40,801 Okay. 45 00:01:41,969 --> 00:01:43,171 How's the temperature? 46 00:01:43,271 --> 00:01:45,306 You want some, uh, music on or something? 47 00:01:45,406 --> 00:01:47,808 Whatever you like. 48 00:02:20,608 --> 00:02:22,676 They just bake cakes? 49 00:02:22,776 --> 00:02:25,346 And bread. The judges are ruthless during bread week. 50 00:02:25,446 --> 00:02:26,747 But no one wins any money? 51 00:02:26,847 --> 00:02:28,382 Yeah. There's no backstabbing? 52 00:02:28,482 --> 00:02:30,418 What kind of reality show is this? 53 00:02:30,518 --> 00:02:31,752 Well, watching people do what they love 54 00:02:31,852 --> 00:02:33,621 without a monetary incentive is delightful. 55 00:02:33,721 --> 00:02:35,589 Plus, they all have really cute British accents. 56 00:02:35,689 --> 00:02:37,258 Yeah, I don't get it. 57 00:02:37,358 --> 00:02:38,592 Well, Parker will 58 00:02:38,692 --> 00:02:40,728 back me up on this, wherever he is. 59 00:02:40,828 --> 00:02:42,396 What's with the flowers? 60 00:02:42,496 --> 00:02:44,465 It's not his birthday, is it? 61 00:02:44,565 --> 00:02:45,699 Maybe? 62 00:02:45,799 --> 00:02:47,067 How could we not know this? 63 00:02:47,167 --> 00:02:48,402 Well, I don't know. I don't have Facebook, man. 64 00:02:48,502 --> 00:02:49,837 I don't know anybody's birthday. 65 00:02:49,937 --> 00:02:51,104 Wait a second. You know when my birthday is, right? 66 00:02:51,205 --> 00:02:52,540 Yeah, of course I know when it is. 67 00:02:52,640 --> 00:02:54,208 Okay, guys, focus. Do...? 68 00:02:54,308 --> 00:02:56,944 I might have a card in here or something. Yeah, yeah. 69 00:02:57,044 --> 00:02:58,712 Oh, yeah. You know what? I got a gift card 70 00:02:58,812 --> 00:03:00,047 to the coffee cart downstairs. 71 00:03:00,147 --> 00:03:01,615 It's got a little money left on it. 72 00:03:01,715 --> 00:03:03,551 Okay, you guys don't think he's gonna notice 73 00:03:03,651 --> 00:03:05,419 that you're giving him a used gift card? 74 00:03:05,519 --> 00:03:06,887 This is Alden Parker, 75 00:03:06,987 --> 00:03:10,057 calling again about my father, Roman Parker. 76 00:03:10,157 --> 00:03:12,460 I'd appreciate a call back this time. 77 00:03:15,763 --> 00:03:17,331 What's everybody standing around for? 78 00:03:17,431 --> 00:03:19,333 Happy birthday! 79 00:03:19,433 --> 00:03:21,001 Happy birthday! Happy birthday. 80 00:03:21,101 --> 00:03:23,704 Hey! My birthday's in November. 81 00:03:23,804 --> 00:03:24,872 Uh, happy belated... I knew that. 82 00:03:24,972 --> 00:03:26,274 ...belated birthday! 83 00:03:26,374 --> 00:03:27,308 Belated birthday. Yay! 84 00:03:27,408 --> 00:03:28,876 Ow! 85 00:03:28,976 --> 00:03:32,380 Whoa. Uh, your father. Did something happen, or...? 86 00:03:32,480 --> 00:03:34,014 Yes, something happened. 87 00:03:34,114 --> 00:03:36,417 My dad got kicked out of his retirement home last week, 88 00:03:36,517 --> 00:03:39,453 and so, he's been living with me until we find him a new place. 89 00:03:39,553 --> 00:03:42,222 Oh. Well, that's so sweet. I'd love to spend that much time 90 00:03:42,323 --> 00:03:45,125 with my dad, except he's 11 time zones away. 91 00:03:45,225 --> 00:03:46,494 You want mine? 92 00:03:46,594 --> 00:03:48,128 And I had to bring my orchids here 93 00:03:48,228 --> 00:03:50,063 because he's constantly turning up the thermostat. 94 00:03:50,163 --> 00:03:51,999 Why did he get kicked out of the home? 95 00:03:52,099 --> 00:03:54,568 Apparently, he was flirting... a lot. 96 00:03:54,668 --> 00:03:56,236 And the female residents 97 00:03:56,337 --> 00:03:57,905 were all fighting over him, 98 00:03:58,005 --> 00:04:00,408 and the administrator was tired of dealing with the drama. 99 00:04:00,508 --> 00:04:01,842 That's my guy. 100 00:04:01,942 --> 00:04:03,377 I could see that happening. 101 00:04:03,477 --> 00:04:04,978 He has a great head of hair. 102 00:04:06,647 --> 00:04:09,650 Fatal car crash, Rock Creek Park. Let's roll. 103 00:04:14,121 --> 00:04:17,625 Our victim is Petty Officer First Class Sam Vega. 104 00:04:17,725 --> 00:04:19,192 He was a Seabee. 105 00:04:19,293 --> 00:04:21,094 Just returned from deployment in Morocco last week. 106 00:04:21,194 --> 00:04:23,531 What were the Seabees doing in Morocco? 107 00:04:23,631 --> 00:04:25,899 Humanitarian civic action project. 108 00:04:25,999 --> 00:04:27,435 I think our petty officer had a side job. 109 00:04:27,535 --> 00:04:30,471 Jetter's that ride-share startup. 110 00:04:30,571 --> 00:04:31,605 Looks like he was a driver. 111 00:04:31,705 --> 00:04:32,906 Good thing he didn't have 112 00:04:33,006 --> 00:04:34,742 any passengers with him when he crashed. 113 00:04:34,842 --> 00:04:36,544 Time of death? 114 00:04:36,644 --> 00:04:38,879 Let's see. Uh, 1:00 a.m. 115 00:04:38,979 --> 00:04:41,014 Pretty foggy last night. Visibility was low. 116 00:04:41,114 --> 00:04:43,216 McGEE: No skid marks on the road. Doesn't look like 117 00:04:43,317 --> 00:04:45,819 he tried to slow down. Could be a suicide. 118 00:04:46,554 --> 00:04:48,021 I don't think so. 119 00:04:48,121 --> 00:04:50,391 This bruising pattern is not consistent with a car crash. 120 00:04:50,491 --> 00:04:51,692 It's, uh, more like a... 121 00:04:51,792 --> 00:04:53,193 Chokehold? Yeah, and notably, 122 00:04:53,293 --> 00:04:57,130 he doesn't have any defensive wounds. 123 00:04:57,230 --> 00:04:59,733 And this might be why. 124 00:04:59,833 --> 00:05:01,602 McGEE: What is that? Some kind 125 00:05:01,702 --> 00:05:03,236 of injection-site reaction? 126 00:05:03,337 --> 00:05:06,840 Yeah, good eye. I'm guessing it's from some sort of sedative. 127 00:05:06,940 --> 00:05:08,376 All right, so what are we thinking? 128 00:05:08,476 --> 00:05:11,311 A passenger attacked Vega, then dosed him, 129 00:05:11,412 --> 00:05:13,113 which caused him to lose control of the car, 130 00:05:13,213 --> 00:05:14,448 crash into the tree. 131 00:05:14,548 --> 00:05:15,883 Well, if Vega wasn't alone, 132 00:05:15,983 --> 00:05:17,618 why aren't we looking at two fatalities? 133 00:05:17,718 --> 00:05:19,887 This could be why. 134 00:05:19,987 --> 00:05:22,556 It was used to, uh, weigh down on the gas pedal. 135 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 Somebody wanted him to crash. 136 00:05:24,091 --> 00:05:26,159 Which would make this murder. 137 00:05:26,259 --> 00:05:28,295 You know, I've had some bad ride-shares, 138 00:05:28,396 --> 00:05:29,830 but I just give 'em four stars. 139 00:05:29,930 --> 00:05:31,732 Not five stars? That's harsh. 140 00:05:31,832 --> 00:05:33,401 Not as harsh as this. 141 00:05:33,501 --> 00:05:36,136 And I've got something here. Huh. 142 00:05:36,236 --> 00:05:38,472 Looks like some sort of medicine vial. 143 00:05:38,572 --> 00:05:40,073 Any idea what that is? 144 00:05:40,173 --> 00:05:42,710 No idea. Hopefully, Kasie can provide some answers. 145 00:05:42,810 --> 00:05:45,278 McGee, look into his Jetter passengers. 146 00:05:45,379 --> 00:05:46,914 Knight, Torres, head for Vega's house. 147 00:05:47,014 --> 00:05:49,583 See if you can find any reason why someone would 148 00:05:49,683 --> 00:05:51,919 want this guy dead. 149 00:05:52,786 --> 00:05:54,922 Sam's not in any trouble, is he? 150 00:05:55,022 --> 00:05:57,525 Do you have any reason to believe that he would be? 151 00:05:57,625 --> 00:05:59,560 Sam? Goodness, no. 152 00:05:59,660 --> 00:06:01,629 He's a landlord's dream. 153 00:06:01,729 --> 00:06:04,064 Quiet, courteous, tidy. 154 00:06:04,164 --> 00:06:06,199 Oh, here we are. 155 00:06:11,639 --> 00:06:13,874 Ugh. 156 00:06:14,875 --> 00:06:16,677 Doesn't seem that tidy to me. 157 00:06:16,777 --> 00:06:19,913 You think Sam did this? 158 00:06:25,586 --> 00:06:29,256 No... but I think he made someone very mad. 159 00:06:37,330 --> 00:06:39,266 According to Vega's Jetter log, 160 00:06:39,366 --> 00:06:41,268 he dropped off his last passengers 161 00:06:41,368 --> 00:06:42,903 an hour before he was killed. 162 00:06:43,003 --> 00:06:44,438 They rated him five stars. 163 00:06:44,538 --> 00:06:46,674 That's nothing. The rider I just spoke to said 164 00:06:46,774 --> 00:06:48,709 he invited Vega to his wedding 165 00:06:48,809 --> 00:06:50,544 after getting a ride to Baltimore. 166 00:06:50,644 --> 00:06:51,945 That's like a one-hour drive. 167 00:06:52,045 --> 00:06:53,947 Could be three if the Orioles are at home. 168 00:06:54,047 --> 00:06:57,250 Wow. Guess Sam must've been one hell of a conversationalist. 169 00:06:57,350 --> 00:06:58,919 All his passengers loved him. 170 00:06:59,019 --> 00:07:00,888 Yeah, but someone didn't. 171 00:07:00,988 --> 00:07:03,023 We found that in Vega's apartment. 172 00:07:03,123 --> 00:07:04,191 That's blood. 173 00:07:04,291 --> 00:07:05,292 Vega's? 174 00:07:05,392 --> 00:07:06,760 Not according to Kasie. 175 00:07:06,860 --> 00:07:08,529 And whoever it is isn't in the system, either. 176 00:07:08,629 --> 00:07:11,098 Okay, so, who did he piss off? 177 00:07:11,198 --> 00:07:13,133 Well, there's no sign of forced entry, so we're thinking 178 00:07:13,233 --> 00:07:16,670 whoever did this knew Sam and had access to his apartment. 179 00:07:16,770 --> 00:07:18,405 All right. Think I got a contender here. 180 00:07:18,506 --> 00:07:21,074 Kasie found this on Vega's cell phone. 181 00:07:21,174 --> 00:07:22,309 He got a bunch of 182 00:07:22,409 --> 00:07:24,111 angry texts and missed calls 183 00:07:24,211 --> 00:07:26,880 right before he was killed from a Lisa Swenson. 184 00:07:26,980 --> 00:07:28,315 "You bastard!" 185 00:07:28,415 --> 00:07:30,584 "Screw you, dude. You're going to regret this." 186 00:07:30,684 --> 00:07:32,720 Well, it's not exactly a love letter, is it? 187 00:07:32,820 --> 00:07:36,323 No. I also found this picture of her and Vega 188 00:07:36,423 --> 00:07:38,358 on her social media. 189 00:07:38,458 --> 00:07:40,728 So many pigeons. 190 00:07:40,828 --> 00:07:42,129 Sky rats. 191 00:07:42,229 --> 00:07:44,732 Pigeons? Those are mourning doves. 192 00:07:44,832 --> 00:07:46,767 That's the state bird of Wisconsin. 193 00:07:46,867 --> 00:07:49,269 File that away for your next trivia night. 194 00:07:49,369 --> 00:07:52,439 Will do. And my apologies to the dove. 195 00:07:52,540 --> 00:07:54,808 "Happy six months! #lovebirds." 196 00:07:54,908 --> 00:07:57,110 Seems like there was trouble in paradise. 197 00:07:57,210 --> 00:07:59,847 Oh, do we really think she could have choked out Vega? 198 00:07:59,947 --> 00:08:02,449 Or she could hire somebody to do the job for her. 199 00:08:02,550 --> 00:08:05,452 Let's find out. Bring her in. 200 00:08:10,257 --> 00:08:11,291 Hey, Jimmy. 201 00:08:11,391 --> 00:08:12,626 Oh, hey. 202 00:08:12,726 --> 00:08:14,194 Just familiarizing myself 203 00:08:14,294 --> 00:08:15,896 with showy lady's slippers, aka 204 00:08:15,996 --> 00:08:18,398 cypripedium reginae. 205 00:08:18,498 --> 00:08:20,233 It's Parker's orchid. Ah. 206 00:08:20,333 --> 00:08:22,469 Does he want you to perform an autopsy on it or something? 207 00:08:22,570 --> 00:08:24,304 Oh, no, no, no, it's not dead. 208 00:08:24,404 --> 00:08:26,439 The poor little guy's on his last legs. 209 00:08:26,540 --> 00:08:28,108 Parker said something about the humidity levels 210 00:08:28,208 --> 00:08:29,442 in here being its only hope. 211 00:08:29,543 --> 00:08:31,178 And the music? Well, he said 212 00:08:31,278 --> 00:08:35,515 that words of affirmation and soothing songs help plants grow. 213 00:08:35,616 --> 00:08:38,619 Hmm. Honestly, I'm afraid to breathe on the thing. 214 00:08:38,719 --> 00:08:41,421 I wouldn't. Parker's going through so much with his dad. 215 00:08:41,521 --> 00:08:43,090 That thing dying might be the final straw. 216 00:08:43,190 --> 00:08:46,526 Okay, in that case, why don't you and I slowly back away 217 00:08:46,627 --> 00:08:48,328 from the lady slipper? 218 00:08:48,428 --> 00:08:51,064 Um, so what do we know about Petty Officer Vega? 219 00:08:51,164 --> 00:08:53,834 Right. Cause of death was a total spinal cord injury 220 00:08:53,934 --> 00:08:56,036 at the C1 vertebrae, but, more importantly, 221 00:08:56,136 --> 00:08:59,439 Kasie was able to identify the sedative that was used 222 00:08:59,539 --> 00:09:00,974 to knock Vega out. 223 00:09:01,074 --> 00:09:02,710 It was propofol. 224 00:09:02,810 --> 00:09:04,812 Well, that's not something you just pick up at a pharmacy. 225 00:09:04,912 --> 00:09:07,314 Correct. But hospitals are filled with it. 226 00:09:07,414 --> 00:09:09,149 We're hoping to use the partial batch number on the vial 227 00:09:09,249 --> 00:09:11,685 you found at the crime scene to figure out where it came from. 228 00:09:11,785 --> 00:09:13,320 Great. Keep me posted. 229 00:09:13,420 --> 00:09:14,922 One more thing. 230 00:09:15,022 --> 00:09:16,356 I also found trace amounts 231 00:09:16,456 --> 00:09:17,925 of walnut oil, linen 232 00:09:18,025 --> 00:09:21,662 and what I believe is calcium fluoride on his hands. 233 00:09:22,896 --> 00:09:25,365 Okay, I give up. What does that mean? 234 00:09:25,465 --> 00:09:31,271 That Vega was into really fine dining and... dental hygiene? 235 00:09:31,371 --> 00:09:33,874 Okay. You are cute, 236 00:09:33,974 --> 00:09:36,143 but I'm gonna say "no" on that one. 237 00:09:36,243 --> 00:09:37,645 Kasie's still running some tests. 238 00:09:37,745 --> 00:09:39,012 You might want to talk to her. 239 00:09:39,112 --> 00:09:40,881 Won't be as cute, probably be more helpful. 240 00:09:40,981 --> 00:09:42,650 And I'll contact my friend at the FDA, 241 00:09:42,750 --> 00:09:44,351 see if we can fast-track our request 242 00:09:44,451 --> 00:09:45,686 for the source of the propofol. 243 00:09:45,786 --> 00:09:48,055 Okay, I will let Parker know. 244 00:09:51,992 --> 00:09:55,663 Has anyone told you how beautiful you look today? 245 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 So Sam stands me up, ignores my calls, 246 00:10:01,201 --> 00:10:04,304 and then gets NCIS involved instead of facing me like a man? 247 00:10:04,404 --> 00:10:06,339 Ah, if you could slow down. 248 00:10:06,439 --> 00:10:07,975 After everything he put me through? 249 00:10:08,075 --> 00:10:10,210 Sam got what he deserved, and now he wants me to, what? 250 00:10:10,310 --> 00:10:11,979 Apologize? I don't think so. 251 00:10:12,079 --> 00:10:13,814 Okay, Miss, uh, Swenson... Mm. 252 00:10:13,914 --> 00:10:15,548 ...do you know why you're here? 253 00:10:15,649 --> 00:10:18,418 Yeah. Sam's mad because I trashed his apartment, 254 00:10:18,518 --> 00:10:20,320 and now he wants to send me a message. 255 00:10:20,420 --> 00:10:23,123 Well, guess what? I have a message for him, too. It's over. 256 00:10:23,223 --> 00:10:25,092 I never want to see him again. 257 00:10:26,459 --> 00:10:28,028 Well, you may not have to. 258 00:10:29,629 --> 00:10:32,199 Petty Officer Vega died last night. 259 00:10:32,299 --> 00:10:34,668 What? 260 00:10:35,936 --> 00:10:40,007 His car ran off the road last night in Rock Creek Park. 261 00:10:41,742 --> 00:10:43,443 He didn't just crash. 262 00:10:43,543 --> 00:10:45,478 Somebody drugged him. 263 00:10:45,578 --> 00:10:48,181 What do you mean, drugged? 264 00:10:49,016 --> 00:10:50,951 Are you saying he was murdered? 265 00:10:51,051 --> 00:10:55,255 Yeah, and it's up to us to find out who's responsible. 266 00:10:55,355 --> 00:10:57,624 And I'm the suspect? 267 00:10:57,725 --> 00:11:00,393 Well, you did send him some really threatening texts. 268 00:11:00,493 --> 00:11:02,062 I didn't kill him. 269 00:11:02,162 --> 00:11:03,964 Sam and I were soul mates. 270 00:11:04,064 --> 00:11:06,333 We were going to spend the rest of our lives together. 271 00:11:06,433 --> 00:11:09,402 Soul mates? You just admitted to trashing his apartment. 272 00:11:09,502 --> 00:11:11,204 I didn't know he was dead! 273 00:11:11,304 --> 00:11:13,606 Obviously. What kind of person do you think I am? 274 00:11:13,707 --> 00:11:16,676 Okay, okay, let's... let's back up here. 275 00:11:16,777 --> 00:11:20,814 What were you doing in his apartment in the first place? 276 00:11:20,914 --> 00:11:24,785 Sam had been back from deployment for, like, a week, 277 00:11:24,885 --> 00:11:27,054 and we barely talked, let alone 278 00:11:27,154 --> 00:11:28,789 seen each other. 279 00:11:28,889 --> 00:11:31,491 So I thought I would go over to his house to surprise him. 280 00:11:31,591 --> 00:11:33,026 Go on. 281 00:11:33,126 --> 00:11:35,028 He wasn't there, 282 00:11:35,128 --> 00:11:36,830 but his laptop was. 283 00:11:36,930 --> 00:11:40,633 So I thought I would just, you know, take a look at it. 284 00:11:40,734 --> 00:11:42,469 He's really bad at updating his O.S. 285 00:11:42,569 --> 00:11:44,604 I was just trying to be helpful. 286 00:11:45,638 --> 00:11:47,640 But that's when I found them. 287 00:11:47,741 --> 00:11:49,442 What is "them"? 288 00:11:49,542 --> 00:11:52,179 Emails. 289 00:11:52,279 --> 00:11:55,348 To some girl named Marilyn. 290 00:11:55,448 --> 00:11:58,852 Very, very flirty emails. 291 00:11:58,952 --> 00:12:00,788 Is that when you wrote the word "liar" on his wall 292 00:12:00,888 --> 00:12:02,322 in your own blood? 293 00:12:02,422 --> 00:12:04,557 I had to get my point across. 294 00:12:04,657 --> 00:12:06,659 What did the emails say? 295 00:12:06,760 --> 00:12:09,296 "I can't wait to see you again." 296 00:12:11,064 --> 00:12:13,700 "I think we really have something here." 297 00:12:13,801 --> 00:12:16,536 We had something, but he threw it away. 298 00:12:16,636 --> 00:12:18,138 And now I'm sitting in here, 299 00:12:18,238 --> 00:12:20,540 while this home-wrecker Marilyn gets away with murder. 300 00:12:20,640 --> 00:12:22,810 What? You're saying she killed him? 301 00:12:22,910 --> 00:12:25,012 I'll bet when she realized he wouldn't leave me for her, 302 00:12:25,112 --> 00:12:26,847 she flew into a jealous rage. 303 00:12:26,947 --> 00:12:28,816 She sliced open her own hand? 304 00:12:28,916 --> 00:12:31,251 Miss Swenson certainly is... passionate. 305 00:12:31,351 --> 00:12:33,086 But is she credible? 306 00:12:33,186 --> 00:12:36,323 Well, she does seem to be living in her own version of reality. 307 00:12:36,423 --> 00:12:40,193 So maybe this Marilyn doesn't even exist. 308 00:12:40,293 --> 00:12:41,528 Marilyn definitely exists. 309 00:12:41,628 --> 00:12:43,096 The girlfriend was telling the truth? Yup. 310 00:12:43,196 --> 00:12:46,299 I was able to trace the I.P. address on her email headers. 311 00:12:46,399 --> 00:12:48,268 To? A retirement village 312 00:12:48,368 --> 00:12:50,037 called Sunshine Pines. 313 00:12:50,137 --> 00:12:53,606 I actually toured this place with my dad years ago. 314 00:12:53,706 --> 00:12:54,908 What a rat trap. 315 00:12:55,008 --> 00:12:56,910 So, this Marilyn works there? 316 00:12:57,010 --> 00:13:00,213 Uh, I checked all the employee records. No Marilyn. 317 00:13:00,313 --> 00:13:04,684 Well, if she's not an employee, does that mean...? 318 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 Yup, she's a resident. 319 00:13:06,887 --> 00:13:10,123 Our home-wrecker is... Marilyn Davis. 320 00:13:10,223 --> 00:13:11,925 How old is she? 321 00:13:12,025 --> 00:13:13,660 85. 322 00:13:13,760 --> 00:13:17,330 This love triangle just got really weird. 323 00:13:24,838 --> 00:13:26,573 Marilyn Davis is a widow 324 00:13:26,673 --> 00:13:29,276 who's been living at Sunshine Pines for five years. 325 00:13:29,376 --> 00:13:32,079 Are we sure she's not, like, Vega's 326 00:13:32,179 --> 00:13:34,247 step-grandma or something? 327 00:13:34,347 --> 00:13:36,316 "I need to see you tonight. 328 00:13:36,416 --> 00:13:39,152 I think we really have something here." 329 00:13:40,387 --> 00:13:42,122 You talk to your grandma like that? Hmm. 330 00:13:42,222 --> 00:13:44,224 Fair enough. 331 00:13:44,324 --> 00:13:45,993 McGEE: Well, according to the visitor logs, 332 00:13:46,093 --> 00:13:47,660 Vega visited Marilyn at Sunshine Pines 333 00:13:47,760 --> 00:13:49,562 several times a week for several months. 334 00:13:49,662 --> 00:13:51,398 His last visit was yesterday. 335 00:13:51,498 --> 00:13:52,866 The day he was murdered. 336 00:13:52,966 --> 00:13:55,468 Uh, which means she's probably the last person 337 00:13:55,568 --> 00:13:58,605 to see Vega alive, so, let's talk to her. 338 00:14:01,608 --> 00:14:03,476 Everything okay? 339 00:14:03,576 --> 00:14:06,379 It's from my dad. All it says is "911." 340 00:14:07,180 --> 00:14:10,918 You've reached Roman Parker. Leave a message. 341 00:14:11,018 --> 00:14:13,486 No answer? Nah. No, no. 342 00:14:13,586 --> 00:14:15,488 Go. Make sure he's okay. Torres and I can 343 00:14:15,588 --> 00:14:17,257 go talk to Marilyn. Yeah, we got it, man. 344 00:14:17,357 --> 00:14:19,092 All right. All right. You've reached Roman Parker. 345 00:14:19,192 --> 00:14:21,161 I'll keep you posted. Thanks. Leave a message. 346 00:14:21,261 --> 00:14:23,063 Dad, pick up the phone! 347 00:14:23,163 --> 00:14:24,564 You can't send me a text like that 348 00:14:24,664 --> 00:14:26,633 and not pick up the phone! 349 00:14:26,733 --> 00:14:28,768 Dad?! 350 00:14:28,868 --> 00:14:30,237 Dad, where are you?! 351 00:14:30,337 --> 00:14:32,739 Geez, I'm right here. What's the matter with you? 352 00:14:32,839 --> 00:14:34,474 What do you mean what's the matter with me? 353 00:14:34,574 --> 00:14:36,376 Is the building on fire? 354 00:14:36,476 --> 00:14:38,411 No. Then why are you yelling? 355 00:14:38,511 --> 00:14:40,547 Because you texted "911," 356 00:14:40,647 --> 00:14:41,982 and then you didn't pick up your phone! 357 00:14:42,082 --> 00:14:44,084 I almost got a speeding ticket coming here! 358 00:14:44,884 --> 00:14:47,387 Damn thing's on silent again. 359 00:14:47,487 --> 00:14:49,622 I told you not to text "911" 360 00:14:49,722 --> 00:14:52,559 unless there was a, you know, emergency! 361 00:14:52,659 --> 00:14:55,628 Well, this is an emergency. I can't get the remote to work. 362 00:14:56,463 --> 00:14:59,099 A broken remote is not an emergency. 363 00:14:59,199 --> 00:15:00,800 It's like an oven in here. 364 00:15:00,900 --> 00:15:02,970 Didn't I tell you not to mess with the thermostat? 365 00:15:03,070 --> 00:15:04,904 Yeah, and I said, "Quit telling me what to do." 366 00:15:05,005 --> 00:15:08,075 I'm not a child! Then quit acting like one. 367 00:15:08,175 --> 00:15:09,709 All right. Since you're here, 368 00:15:09,809 --> 00:15:11,244 show me how to work this thing. 369 00:15:11,344 --> 00:15:14,681 I want to watch a war movie on cable. 370 00:15:14,781 --> 00:15:16,216 Well, that's a problem, 'cause I don't have cable. 371 00:15:16,316 --> 00:15:17,617 Strictly streaming. 372 00:15:17,717 --> 00:15:19,719 What kind of place doesn't have cable? 373 00:15:19,819 --> 00:15:21,421 This one. 374 00:15:21,521 --> 00:15:24,324 Even my old place had cable. 375 00:15:24,424 --> 00:15:25,758 And they barely had hot water. 376 00:15:25,858 --> 00:15:28,161 Well, maybe you should have thought about that 377 00:15:28,261 --> 00:15:29,963 before you got yourself kicked out. 378 00:15:30,063 --> 00:15:31,598 Hey, it's not my fault 379 00:15:31,698 --> 00:15:33,400 the ladies can't control themselves around me. Oh. 380 00:15:33,500 --> 00:15:34,934 Please, Dad. Please. 381 00:15:35,035 --> 00:15:37,270 Your mother always said I ooze natural charm. 382 00:15:38,838 --> 00:15:40,940 That's more of a curse than a blessing, really, 383 00:15:41,041 --> 00:15:42,175 but you wouldn't understand, 384 00:15:42,275 --> 00:15:44,477 seeing as you can't even keep a wife. 385 00:15:44,577 --> 00:15:47,047 When's the last time you called Viv? 386 00:15:47,147 --> 00:15:48,715 I bet she has cable. 387 00:15:48,815 --> 00:15:50,783 Well, maybe you should stay with her then. 388 00:15:50,883 --> 00:15:52,919 Maybe I will. Or would you rather 389 00:15:53,020 --> 00:15:56,889 I dump you in a sad old home like Sunshine Pines? 390 00:16:00,727 --> 00:16:02,495 A sad old home, huh? 391 00:16:02,595 --> 00:16:05,832 Wow. Parker really undersold this place. 392 00:16:05,932 --> 00:16:08,601 Yeah, that, or they just had some major upgrades. 393 00:16:08,701 --> 00:16:10,337 I'd totally live here. 394 00:16:10,437 --> 00:16:12,139 That's really sweet. 395 00:16:12,239 --> 00:16:14,007 You never see this much family 396 00:16:14,107 --> 00:16:16,009 visiting at a place like... 397 00:16:16,109 --> 00:16:19,346 Wait. You don't think those kids are, you know? 398 00:16:19,446 --> 00:16:22,049 Okay. Knight, I don't want to know. 399 00:16:22,149 --> 00:16:23,850 I'm just saying, maybe Vega... I don't want to know. 400 00:16:23,950 --> 00:16:25,752 ...isn't the only one who's into the older... 401 00:16:25,852 --> 00:16:27,554 I don't want to know. Hello, sir. Well, hello! 402 00:16:27,654 --> 00:16:31,058 Welcome to Sunshine Pines. I'm Nigel. I run the place. 403 00:16:31,158 --> 00:16:34,927 To start, let me get you two some brochures, hmm? 404 00:16:36,296 --> 00:16:38,331 Are we looking to move in Mom, 405 00:16:38,431 --> 00:16:39,932 Dad, or both? 406 00:16:40,033 --> 00:16:42,902 We do have a lovely couples suite available right now. 407 00:16:43,002 --> 00:16:44,137 My dad's in Japan. 408 00:16:44,237 --> 00:16:46,073 My dad walked out on me when I was five. 409 00:16:46,173 --> 00:16:47,340 Oh. 410 00:16:47,440 --> 00:16:48,975 I'm Agent Knight, this is Torres. 411 00:16:49,076 --> 00:16:50,343 We're NCIS. 412 00:16:50,443 --> 00:16:52,345 We're here to talk to one 413 00:16:52,445 --> 00:16:53,880 of your residents-- Marilyn Davis. 414 00:16:53,980 --> 00:16:57,550 Of course. She's not in any trouble, is she? 415 00:16:57,650 --> 00:16:59,252 We just want to speak with her. 416 00:16:59,352 --> 00:17:02,089 Certainly. Right this way. 417 00:17:04,824 --> 00:17:07,894 Oh, God, my poor Sam. 418 00:17:07,994 --> 00:17:11,164 What am I going to do without him? 419 00:17:11,264 --> 00:17:13,533 How'd you two meet? 420 00:17:13,633 --> 00:17:17,470 We matched on Grand Bubby. Uh, it's an app. 421 00:17:17,570 --> 00:17:19,406 It's a dating app? 422 00:17:19,506 --> 00:17:21,040 Oh. 423 00:17:21,141 --> 00:17:23,710 Goodness, no, Agent Torres. 424 00:17:23,810 --> 00:17:25,712 Uh, uh, well, maybe 425 00:17:25,812 --> 00:17:28,081 if I was 50 years younger, but... 426 00:17:30,450 --> 00:17:31,751 So what's this Grand Bubby for? 427 00:17:31,851 --> 00:17:34,554 Well, it's for old folks like myself 428 00:17:34,654 --> 00:17:37,657 to find kind, eager youngsters 429 00:17:37,757 --> 00:17:40,793 to provide companionship, you know, help us with errands. 430 00:17:40,893 --> 00:17:42,762 You know, that sort of thing. 431 00:17:42,862 --> 00:17:45,832 So all those kids in the common area are from this app? 432 00:17:45,932 --> 00:17:47,900 Yes. And how does it work? 433 00:17:48,000 --> 00:17:49,302 Do they get paid? 434 00:17:49,402 --> 00:17:51,504 Well, $20 an hour, 435 00:17:51,604 --> 00:17:55,608 but it was never really about money for Sam. 436 00:17:55,708 --> 00:17:59,078 Ah, oh, my goodness, I... 437 00:17:59,179 --> 00:18:00,913 Please excuse the mess. 438 00:18:01,013 --> 00:18:05,218 Sam was such a big help around here, you know? I've just 439 00:18:05,318 --> 00:18:08,455 been on my own since my husband passed five years ago. 440 00:18:08,555 --> 00:18:11,057 Any other family? 441 00:18:11,158 --> 00:18:13,326 Oh, I have two boys. 442 00:18:13,426 --> 00:18:15,995 But they both have lives of their own now. 443 00:18:16,095 --> 00:18:19,966 I only see them a couple times a year. 444 00:18:20,933 --> 00:18:22,802 Can I help you with this? 445 00:18:22,902 --> 00:18:26,105 Oh, well, that is so sweet, 446 00:18:26,206 --> 00:18:29,008 but it's really not worth your bother. 447 00:18:29,108 --> 00:18:31,844 Oh, it's no bother. Uh, nail, hammer? 448 00:18:31,944 --> 00:18:35,182 Oh, well, in the drawer in the kitchen, sweetie. 449 00:18:37,384 --> 00:18:38,951 Well, isn't he a dear? 450 00:18:39,051 --> 00:18:40,387 He is. 451 00:18:41,288 --> 00:18:43,590 Don't tell him I said that. It's gonna go straight to his head. 452 00:18:45,024 --> 00:18:47,059 Check this out. 453 00:18:49,128 --> 00:18:50,563 Oh. Oh... 454 00:18:50,663 --> 00:18:51,964 See? 455 00:18:52,064 --> 00:18:55,134 That's exactly what Sam would've done-- just step 456 00:18:55,235 --> 00:18:57,170 right up on my couch. 457 00:18:58,405 --> 00:19:00,473 Oh. All right, there it is. 458 00:19:00,573 --> 00:19:01,808 Oh. Boom. 459 00:19:01,908 --> 00:19:04,110 Well, it looks wonderful. 460 00:19:04,211 --> 00:19:06,946 Thank you, Agent Torres. 461 00:19:08,681 --> 00:19:10,583 I miss Sammy. 462 00:19:10,683 --> 00:19:13,620 He was the only friend I had here really. 463 00:19:13,720 --> 00:19:15,955 Well, that can't be true. 464 00:19:16,055 --> 00:19:19,692 Well, the other residents aren't very nice. 465 00:19:19,792 --> 00:19:23,162 I think they're just jealous because 466 00:19:23,263 --> 00:19:26,399 Sam matched with me and not them. 467 00:19:26,499 --> 00:19:29,068 And he was a great kid. 468 00:19:29,168 --> 00:19:33,706 Do you know of anyone who didn't think he was so great? 469 00:19:33,806 --> 00:19:38,445 I think Sam might have had some money problems. 470 00:19:38,545 --> 00:19:40,913 My late husband had 471 00:19:41,013 --> 00:19:43,583 a gambling addiction, and I noticed 472 00:19:43,683 --> 00:19:46,319 some of the same signs in Sam. 473 00:19:46,419 --> 00:19:48,521 Lying, defensiveness. 474 00:19:48,621 --> 00:19:52,525 So, what was it? Poker? Sports gambling? 475 00:19:52,625 --> 00:19:57,530 He was playing some online fantasy game. 476 00:19:57,630 --> 00:20:00,032 And I mean, for hours a day. 477 00:20:00,132 --> 00:20:03,836 I-I tried to suggest that he cut back, 478 00:20:03,936 --> 00:20:06,239 but Sam wouldn't hear it. 479 00:20:08,074 --> 00:20:12,612 I just wished I would have tried harder to help him. 480 00:20:14,281 --> 00:20:16,949 Maybe he'd still be here. 481 00:20:22,455 --> 00:20:24,156 Hey, guys. Sorry I was gone so long. 482 00:20:24,257 --> 00:20:26,393 I heard something happened with your dad. 483 00:20:26,493 --> 00:20:27,760 Everything okay? 484 00:20:27,860 --> 00:20:29,929 He's fine, but I might not be 485 00:20:30,029 --> 00:20:31,698 if we have to live together much longer. 486 00:20:31,798 --> 00:20:33,566 Oh, I'm sure it can't be that bad. 487 00:20:33,666 --> 00:20:35,067 And I'm sure he's trying to kill me 488 00:20:35,167 --> 00:20:36,936 so he can keep the place to himself. 489 00:20:37,036 --> 00:20:38,771 Dads can be tough, believe me, 490 00:20:38,871 --> 00:20:40,407 but, uh, you're doing the right thing. 491 00:20:40,507 --> 00:20:42,475 Yeah. Yeah, I know. Where are we at with the case? 492 00:20:42,575 --> 00:20:44,076 McGEE: Well, as it turns out, 493 00:20:44,176 --> 00:20:48,180 Petty Officer Vega had an obsession with online gambling. 494 00:20:48,281 --> 00:20:49,749 Spent about four hours a day 495 00:20:49,849 --> 00:20:52,051 playing a game called The Legend of Azaldir. 496 00:20:52,151 --> 00:20:53,353 Vega was in deep. 497 00:20:53,453 --> 00:20:56,489 He lost over $50,000 playing last year. 498 00:20:56,589 --> 00:20:58,124 Where'd he get that kind of cash? 499 00:20:58,224 --> 00:20:59,292 Well, we looked 500 00:20:59,392 --> 00:21:01,361 into Vega's Grand Bubby account, 501 00:21:01,461 --> 00:21:04,163 and turns out Marilyn was not 502 00:21:04,263 --> 00:21:05,498 his only match. 503 00:21:05,598 --> 00:21:07,233 And Grand Bubby is...? 504 00:21:07,334 --> 00:21:09,101 Well, at first, we thought it was a dating app. 505 00:21:09,201 --> 00:21:12,772 Turns out, it's, uh, more of a grandkids-on-demand thing. 506 00:21:12,872 --> 00:21:15,342 That's a relief. Right? 507 00:21:15,442 --> 00:21:18,010 Well, Vega matched with half a dozen other people. 508 00:21:18,110 --> 00:21:20,880 Wealthy people, all people at the end of their lives. 509 00:21:20,980 --> 00:21:22,715 He matched with a Fred Stevens 510 00:21:22,815 --> 00:21:24,617 three months before he died. 511 00:21:24,717 --> 00:21:28,321 Fred left Vega $10,000 in his will. 512 00:21:28,421 --> 00:21:30,323 That's a nice chunk of change. 513 00:21:30,423 --> 00:21:31,758 And Fred's not the only one 514 00:21:31,858 --> 00:21:33,893 who left Vega substantial sums of money. 515 00:21:33,993 --> 00:21:35,762 McGEE: So either it's a coincidence 516 00:21:35,862 --> 00:21:37,229 that Vega matched with all these people 517 00:21:37,330 --> 00:21:39,699 after they were diagnosed with terminal illnesses. 518 00:21:39,799 --> 00:21:41,434 Or he knew who to target, which means 519 00:21:41,534 --> 00:21:44,236 he was using this app to scam dying people out of their money. 520 00:21:45,405 --> 00:21:46,706 Looks like our good sailor 521 00:21:46,806 --> 00:21:49,141 might not have been so good after all. 522 00:21:57,950 --> 00:22:01,253 Petty Officer Vega was matched with six different 523 00:22:01,354 --> 00:22:03,089 Sunshine Pines residents in the last year. 524 00:22:03,189 --> 00:22:07,059 Oh, three of them-- Fred, Cynthia and Frances-- 525 00:22:07,159 --> 00:22:10,997 all received terminal diagnoses weeks before they met Vega. 526 00:22:11,097 --> 00:22:12,765 And we think he used this app 527 00:22:12,865 --> 00:22:15,267 to target residents that were close to death, 528 00:22:15,368 --> 00:22:19,639 then ingratiate himself enough to get written into their wills. 529 00:22:19,739 --> 00:22:21,240 I'm sure the families loved that. 530 00:22:21,340 --> 00:22:23,109 Maybe he was killed by an angry relative. 531 00:22:23,209 --> 00:22:25,144 Oh, you don't want to know what I would do to anyone 532 00:22:25,244 --> 00:22:28,314 if they ever took advantage of my abuelita like that. 533 00:22:28,415 --> 00:22:30,783 Probably why Vega didn't target any residents 534 00:22:30,883 --> 00:22:32,351 with close family. 535 00:22:32,452 --> 00:22:35,021 How did this guy have time to run this scam? 536 00:22:35,121 --> 00:22:38,024 He was on active military duty, he worked side gigs, 537 00:22:38,124 --> 00:22:40,126 and he played four hours of video games a day. 538 00:22:40,226 --> 00:22:41,561 Maybe he had a partner. 539 00:22:41,661 --> 00:22:44,431 Another Grand Bubby user at the Sunshine Pines. 540 00:22:44,531 --> 00:22:46,566 Who decided to keep the money all for themselves. 541 00:22:46,666 --> 00:22:47,867 It's a viable theory. 542 00:22:47,967 --> 00:22:49,569 Well, if Vega was working with someone else 543 00:22:49,669 --> 00:22:51,404 on this app, we should talk to the residents, 544 00:22:51,504 --> 00:22:53,940 see if any of these kids got written into their wills. 545 00:22:54,040 --> 00:22:56,008 Good luck with that. Torres and I already called 546 00:22:56,108 --> 00:22:58,144 every resident on the app. They wouldn't talk. 547 00:22:58,244 --> 00:23:01,548 Did you tell them that they might be victims of a scam? 548 00:23:01,648 --> 00:23:03,616 We did, and no one wants to believe 549 00:23:03,716 --> 00:23:05,452 that their beloved kids would betray them. 550 00:23:05,552 --> 00:23:06,953 They think their relationships are genuine, 551 00:23:07,053 --> 00:23:08,455 and they just shut us down. 552 00:23:08,555 --> 00:23:12,725 Well, if the old-timers won't talk to NCIS, 553 00:23:12,825 --> 00:23:15,995 I know someone they might open up to. 554 00:23:16,095 --> 00:23:19,499 This is what I'm talking about. Top-tier living. 555 00:23:19,599 --> 00:23:21,934 My son's been holding out on me. 556 00:23:22,034 --> 00:23:23,903 I can't believe how nice this place is. 557 00:23:24,003 --> 00:23:25,371 Yeah, you know what I can't believe? 558 00:23:25,472 --> 00:23:26,639 Making me shack up with him 559 00:23:26,739 --> 00:23:28,675 when I could be living here. 560 00:23:28,775 --> 00:23:30,309 I swear, the last time I looked at that place, 561 00:23:30,409 --> 00:23:31,944 it was falling apart. 562 00:23:32,044 --> 00:23:35,214 You can admit that you like living with your dad. It's okay. 563 00:23:35,314 --> 00:23:37,517 That is not what's happening here. 564 00:23:37,617 --> 00:23:39,619 Can you hear me, Alden? Huh? 565 00:23:39,719 --> 00:23:41,387 We're gonna talk about this later. 566 00:23:41,488 --> 00:23:43,956 Uh, sir, yes, we can hear you, 567 00:23:44,056 --> 00:23:45,758 but just pretend that we're not here, okay? 568 00:23:45,858 --> 00:23:48,327 Yeah, is that why you sent me in here with him? Huh? 569 00:23:48,427 --> 00:23:50,196 Because you didn't want to face me? 570 00:23:50,296 --> 00:23:52,465 Roman, come here. Come here. Come on. 571 00:23:53,633 --> 00:23:57,403 I am the only NCIS agent that hasn't been here before, okay? 572 00:23:57,504 --> 00:24:00,206 So, I am your son for the next 30 minutes. 573 00:24:00,306 --> 00:24:01,874 Ah. Do you have cable? 574 00:24:01,974 --> 00:24:03,209 Yeah. 575 00:24:03,309 --> 00:24:05,077 Then how about forever? 576 00:24:05,177 --> 00:24:08,515 Hi, there! And who do I have the pleasure of meeting today? 577 00:24:08,615 --> 00:24:11,851 Hi. I'm Tim. This is my father Roman. 578 00:24:11,951 --> 00:24:13,319 When can I move in? 579 00:24:15,054 --> 00:24:17,423 Uh, Dad, we-we should really weigh our options carefully. 580 00:24:17,524 --> 00:24:19,425 Let's at least take a tour here. 581 00:24:19,526 --> 00:24:21,661 Your son is right, Roman. This is a big decision. 582 00:24:21,761 --> 00:24:24,263 Not if you saw where I was living now. 583 00:24:24,363 --> 00:24:26,065 Well, let me show you around our facility. 584 00:24:26,165 --> 00:24:27,800 I think you'll find 585 00:24:27,900 --> 00:24:29,969 we really are world-class. Listen. 586 00:24:30,069 --> 00:24:32,505 Is there any way that my father could maybe talk 587 00:24:32,605 --> 00:24:34,841 to the residents? Kind of help him 588 00:24:34,941 --> 00:24:36,743 get an insider point of view? Would that be possible? 589 00:24:36,843 --> 00:24:39,411 Absolutely. Right this way, Roman. 590 00:24:43,516 --> 00:24:45,117 Little bit of gin rummy for the ladies. 591 00:24:45,217 --> 00:24:46,686 Thank you. For you. 592 00:24:46,786 --> 00:24:49,856 Nancy, Leora, Bud, this is Roman. 593 00:24:49,956 --> 00:24:52,291 Can he join you while I show his son around the place? 594 00:24:52,391 --> 00:24:55,595 That depends. You play cards, Roman? 595 00:24:55,695 --> 00:24:57,363 My game's gin. 596 00:24:57,463 --> 00:24:58,998 Have a seat. 597 00:24:59,098 --> 00:25:00,132 Yeah. 598 00:25:00,232 --> 00:25:01,467 Five-dollar buy-in. 599 00:25:01,568 --> 00:25:04,136 Ah. Hey, son? Yeah. 600 00:25:04,236 --> 00:25:05,638 Spot me a Lincoln? 601 00:25:05,738 --> 00:25:08,340 McGEE: Ooh, uh, all I have is a Jackson. 602 00:25:08,440 --> 00:25:10,142 That'll do. 603 00:25:10,242 --> 00:25:13,012 Okay. Have, uh... have fun, Dad. Hmm. 604 00:25:13,112 --> 00:25:15,147 We'll be back. 605 00:25:16,148 --> 00:25:18,150 Okay. Who's dealing? 606 00:25:18,250 --> 00:25:20,219 Your dad's fitting in already. 607 00:25:20,319 --> 00:25:21,754 Seems like he's made up his mind. 608 00:25:21,854 --> 00:25:23,389 Well, I'm a tougher sell. 609 00:25:23,489 --> 00:25:24,924 I get it. 610 00:25:25,024 --> 00:25:27,560 You want to make sure your father's in the best hands. 611 00:25:27,660 --> 00:25:29,295 Have I mentioned 612 00:25:29,395 --> 00:25:31,297 our state-of-the-art medical facility? 613 00:25:31,397 --> 00:25:32,732 We're the only home in the area 614 00:25:32,832 --> 00:25:34,967 that can perform full, life-saving measures 615 00:25:35,067 --> 00:25:37,036 at a moment's notice. 616 00:25:37,136 --> 00:25:38,571 Wow. That's impressive. 617 00:25:38,671 --> 00:25:40,139 Let me ask you. 618 00:25:40,239 --> 00:25:41,874 Is there a resident's room that we could look at? 619 00:25:41,974 --> 00:25:43,710 My dad's very particular about his space. 620 00:25:43,810 --> 00:25:46,846 As he should be. Follow me. 621 00:25:47,880 --> 00:25:51,818 Gin! And Roman loses another one. 622 00:25:51,918 --> 00:25:54,220 I'm just getting warmed up here. 623 00:25:54,320 --> 00:25:55,487 Sure you are. 624 00:25:55,588 --> 00:25:58,090 I hope you'll be moving in soon, Roman. 625 00:25:58,190 --> 00:26:01,661 Hell, if it were up to me, I'd move in tomorrow. Oh. 626 00:26:01,761 --> 00:26:03,663 This place must be expensive. 627 00:26:03,763 --> 00:26:06,733 It's a hell of a lot nicer than my old home. 628 00:26:06,833 --> 00:26:09,135 Most of the upgrades are recent. 629 00:26:09,235 --> 00:26:11,838 All thanks to a Mr. Greystone. 630 00:26:11,938 --> 00:26:15,141 Do we know who this Greystone is? Did that ever come up? 631 00:26:15,241 --> 00:26:17,509 No. Maybe it's one of their relatives? 632 00:26:17,610 --> 00:26:19,045 All right, let's find out. 633 00:26:19,145 --> 00:26:20,780 Dad, you're up. 634 00:26:20,880 --> 00:26:22,815 Ask who this Greystone guy is. 635 00:26:22,915 --> 00:26:26,152 Is this, uh, Mr. Greystone one of your kids? 636 00:26:26,252 --> 00:26:30,222 Oh. My kids dumped me here and never looked back. 637 00:26:30,322 --> 00:26:31,958 They won't even visit, 638 00:26:32,058 --> 00:26:34,861 let alone give this place any more cash than they have to. 639 00:26:34,961 --> 00:26:37,596 So, uh, who's this Greystone guy? 640 00:26:37,697 --> 00:26:38,898 We don't know. 641 00:26:38,998 --> 00:26:42,068 Some anonymous rich guy we figure. 642 00:26:42,168 --> 00:26:43,770 He's the best thing that's happened 643 00:26:43,870 --> 00:26:45,537 to this place since Grand Bubby. 644 00:26:45,638 --> 00:26:47,273 That's an app, right? 645 00:26:47,373 --> 00:26:49,241 Yes. You're on it? 646 00:26:49,341 --> 00:26:50,542 No, no. Oh. 647 00:26:50,643 --> 00:26:52,044 Should I be? 648 00:26:52,144 --> 00:26:53,646 Oh, absolutely. 649 00:26:53,746 --> 00:26:57,516 Oh, I met so many nice kids on Grand Bubby. 650 00:26:57,616 --> 00:26:59,051 Okay, Dad, we need to know 651 00:26:59,151 --> 00:27:01,253 if any of them have changed their wills. 652 00:27:01,353 --> 00:27:02,621 I'm getting there! 653 00:27:05,758 --> 00:27:07,059 You okay, Roman? 654 00:27:07,159 --> 00:27:08,194 Uh, yeah. 655 00:27:08,294 --> 00:27:10,196 Uh, just looking at my hand. 656 00:27:10,296 --> 00:27:12,799 I'm finally getting some decent cards. 657 00:27:12,899 --> 00:27:15,467 You're not supposed to tell us that. 658 00:27:15,567 --> 00:27:18,070 And you're not supposed to tell him that. 659 00:27:18,170 --> 00:27:20,072 No coaching, Leora. 660 00:27:20,172 --> 00:27:21,440 Ya flirt. 661 00:27:21,540 --> 00:27:22,942 Oh, here we go. 662 00:27:23,042 --> 00:27:27,379 Uh, these-these Grand Bubby kids-- they sound great. 663 00:27:27,479 --> 00:27:29,248 How close are you all? 664 00:27:29,348 --> 00:27:31,918 Very. Especially with... 665 00:27:32,018 --> 00:27:34,620 How about you, Roman? You and your son are close? 666 00:27:34,721 --> 00:27:36,055 Too close. 667 00:27:36,155 --> 00:27:38,024 We're living together until I find a new place. 668 00:27:38,124 --> 00:27:40,760 And you're complaining? Our kids don't even visit, 669 00:27:40,860 --> 00:27:43,095 and yours lets you live with him? 670 00:27:43,195 --> 00:27:45,397 Well, living with your kid is... 671 00:27:45,497 --> 00:27:48,000 is not all it's cracked up to be. 672 00:27:48,100 --> 00:27:51,804 Yeah, puts a real damper on your social life. 673 00:27:53,305 --> 00:27:55,274 Social life here is great. 674 00:27:56,142 --> 00:28:00,713 Now why don't you and I go check out the shuffleboard court? 675 00:28:00,813 --> 00:28:02,982 I think he'd rather play 676 00:28:03,082 --> 00:28:05,517 shuffleboard with me, Leora. 677 00:28:05,617 --> 00:28:06,753 Roman? 678 00:28:06,853 --> 00:28:08,487 There is no shuffleboard court here. 679 00:28:08,587 --> 00:28:10,356 That's code. 680 00:28:10,456 --> 00:28:12,124 Ah. 681 00:28:12,224 --> 00:28:14,360 Code for what? 682 00:28:14,460 --> 00:28:16,829 You know what it's code for. 683 00:28:16,929 --> 00:28:19,498 My dad hasn't played shuffleboard 684 00:28:19,598 --> 00:28:22,001 with anyone since my mom, okay? 685 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 Sure. If that's what you need to tell yourself. 686 00:28:25,204 --> 00:28:26,906 I think it's the hair. 687 00:28:27,006 --> 00:28:29,108 All right, all right, we're getting off topic here. 688 00:28:30,276 --> 00:28:32,444 Are you ladies going 689 00:28:32,544 --> 00:28:34,346 to show our guest the grounds? 690 00:28:34,446 --> 00:28:36,248 It is a beautiful day. 691 00:28:36,348 --> 00:28:37,850 Get lost, Marilyn. 692 00:28:37,950 --> 00:28:40,352 Yeah, this one's ours. 693 00:28:40,452 --> 00:28:43,389 Ladies, please. There's enough of me to go around. 694 00:28:43,489 --> 00:28:45,925 I'm Roman. And you are? 695 00:28:46,025 --> 00:28:47,459 Leaving. 696 00:28:47,559 --> 00:28:51,063 I'm Marilyn Davis, room 125. 697 00:28:51,163 --> 00:28:52,398 Ah. Roman Parker. 698 00:28:52,498 --> 00:28:54,100 I'm pleased to meet you. 699 00:28:54,200 --> 00:28:55,467 Roman's a sailor. 700 00:28:55,567 --> 00:28:56,735 Oh. 701 00:28:56,836 --> 00:29:00,272 Marilyn has a thing for Navy men. 702 00:29:00,372 --> 00:29:01,740 Oh. 703 00:29:01,841 --> 00:29:03,810 Is that so? 704 00:29:07,279 --> 00:29:09,681 Yo, yo. Oh, hey. 705 00:29:09,782 --> 00:29:11,017 Nick, have you heard from Parker? 706 00:29:11,117 --> 00:29:13,185 Yes, and I think he's having regrets. 707 00:29:13,285 --> 00:29:14,753 Ooh, I take it 708 00:29:14,854 --> 00:29:16,188 Operation Undercover Grandpa isn't going so well? 709 00:29:16,288 --> 00:29:18,457 That's what I've been calling it in my head. 710 00:29:18,557 --> 00:29:21,693 Until now. I just said it out loud, and now I have regrets. 711 00:29:21,794 --> 00:29:24,663 We got to find another way to, uh, find this killer. 712 00:29:24,763 --> 00:29:28,000 Oh, well, I ran the walnut oil and linen 713 00:29:28,100 --> 00:29:30,302 that Jimmy found on Vega's hands through the AMS. 714 00:29:30,402 --> 00:29:33,105 And I found out something very interesting. 715 00:29:33,205 --> 00:29:34,340 Hmm. 716 00:29:34,440 --> 00:29:37,009 The linen is at least 400 years old. 717 00:29:37,109 --> 00:29:38,945 And that's gonna help us find the killer how? 718 00:29:39,045 --> 00:29:40,479 Well, I said it was interesting, Nick. 719 00:29:40,579 --> 00:29:42,281 I never promised anything about finding a killer. 720 00:29:42,381 --> 00:29:43,582 I'm kidding. Kidding. 721 00:29:43,682 --> 00:29:44,984 I just have to keep digging 722 00:29:45,084 --> 00:29:46,518 to figure out where it came from. 723 00:29:46,618 --> 00:29:48,687 Well, we're gonna have to dig faster 'cause I don't think, 724 00:29:48,787 --> 00:29:50,656 uh, Roman's going to last much longer undercover. 725 00:29:50,756 --> 00:29:52,724 Good news. He won't have to. 726 00:29:52,825 --> 00:29:54,927 I finally heard from my friend at the FDA. 727 00:29:55,027 --> 00:29:57,596 The propofol used to kill Vega came from the medical unit 728 00:29:57,696 --> 00:30:00,299 at the Sunshine Pines Retirement Village. 729 00:30:00,399 --> 00:30:02,101 As in the place 730 00:30:02,201 --> 00:30:04,904 that McGee and Parker's dad are at right now? Yeah. 731 00:30:05,004 --> 00:30:06,572 And Sunshine Pines has 732 00:30:06,672 --> 00:30:08,207 an automated medication dispensing system 733 00:30:08,307 --> 00:30:10,910 that requires a user's I.D. to access. 734 00:30:11,010 --> 00:30:12,945 Ah! All we have to do is look up the user, 735 00:30:13,045 --> 00:30:14,813 and we can find Vega's killer. 736 00:30:14,914 --> 00:30:16,348 That's what I'm talking about. 737 00:30:16,448 --> 00:30:18,484 Not that your 400-year-old, 738 00:30:18,584 --> 00:30:20,019 uh, fabric wasn't interesting. 739 00:30:20,119 --> 00:30:21,888 Hmm. 740 00:30:23,289 --> 00:30:26,192 And, of course, there's our state-of-the-art rec room. 741 00:30:26,292 --> 00:30:28,427 We have ceramics class on Wednesdays. 742 00:30:28,527 --> 00:30:31,230 Uh, Dad's more of a yoga guy. We have that, too! 743 00:30:31,330 --> 00:30:34,000 And a meditation class. Are there any other rooms 744 00:30:34,100 --> 00:30:36,468 you'd like to see before we talk pricing? 745 00:30:36,568 --> 00:30:40,973 Uh, no, but there's a room I'd like to show you. 746 00:30:41,073 --> 00:30:43,475 Can you tell us what that is, Nigel? 747 00:30:45,277 --> 00:30:47,713 I'm sorry. I don't know what I'm looking at. 748 00:30:47,813 --> 00:30:49,381 Okay, let me give you a hint. 749 00:30:49,481 --> 00:30:52,084 It's the propofol vial that you stole 750 00:30:52,184 --> 00:30:54,753 from the Sunshine Pines medical unit. 751 00:30:54,853 --> 00:30:56,322 Which you used to knock out Sam Vega 752 00:30:56,422 --> 00:30:58,290 when you sent his car over a cliff. 753 00:30:58,390 --> 00:31:00,960 Oh. Uh, no, you got the wrong guy. 754 00:31:01,060 --> 00:31:05,097 Well, you look pretty guilty from where we're sitting. 755 00:31:05,197 --> 00:31:07,900 Your badge was used to access the medication unit 756 00:31:08,000 --> 00:31:10,102 when the propofol was taken. 757 00:31:11,070 --> 00:31:13,906 Okay, I know how this must look, 758 00:31:14,006 --> 00:31:16,275 but-but all I'm guilty of is losing my badge. 759 00:31:16,375 --> 00:31:18,844 Someone else must have used it to access the medical unit. 760 00:31:18,945 --> 00:31:20,546 That's convenient. 761 00:31:20,646 --> 00:31:23,315 I'm not lying to you! Why on earth would I kill Sam?! 762 00:31:23,415 --> 00:31:26,118 Because with your partner out of the picture, 763 00:31:26,218 --> 00:31:28,120 you could keep all that money. 764 00:31:28,220 --> 00:31:30,822 What money?! The money that was left 765 00:31:30,923 --> 00:31:35,061 to him by dying Sunshine Pines residents. 766 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 You think Sam was scamming our residents, 767 00:31:36,895 --> 00:31:38,430 and that I was his partner? 768 00:31:38,530 --> 00:31:39,932 The only way 769 00:31:40,032 --> 00:31:42,301 that he would know which residents to target was 770 00:31:42,401 --> 00:31:44,203 if he had a partner that had access 771 00:31:44,303 --> 00:31:46,605 to their medical and financial records. 772 00:31:46,705 --> 00:31:48,340 McGEE: You are the only employee 773 00:31:48,440 --> 00:31:50,943 at Sunshine Pines who has access to both. 774 00:31:51,043 --> 00:31:52,578 Wait, wait, wait. 775 00:31:52,678 --> 00:31:54,313 You guys got this all wrong. 776 00:31:54,413 --> 00:31:56,515 Sam wasn't stealing money from the residents. 777 00:31:56,615 --> 00:31:58,184 He was giving it to them. 778 00:31:59,585 --> 00:32:01,087 You saw our latest remodel. Where do you think 779 00:32:01,187 --> 00:32:03,255 we got the money from? Wait. Now hold on. 780 00:32:03,355 --> 00:32:06,993 Are you saying that Sam Vega is Mr. Greystone, 781 00:32:07,093 --> 00:32:09,195 the anonymous donor? 782 00:32:09,295 --> 00:32:10,997 Yes. 783 00:32:11,097 --> 00:32:13,032 Sam wasn't scamming the Sunshine Pines residents. 784 00:32:13,132 --> 00:32:14,967 He was helping them. 785 00:32:24,643 --> 00:32:27,846 Sam Vega is Mr. Greystone. 786 00:32:27,946 --> 00:32:30,549 And Nigel Yang has the receipts to prove it. 787 00:32:30,649 --> 00:32:32,618 So Vega wasn't scamming anyone? 788 00:32:32,718 --> 00:32:34,620 No, turns out he really was a good guy, 789 00:32:34,720 --> 00:32:36,055 trying to do right by the residents. 790 00:32:36,155 --> 00:32:38,190 He might've, uh, spent $50,000 791 00:32:38,290 --> 00:32:39,758 playing The Legend of Azaldir, 792 00:32:39,858 --> 00:32:43,195 but he made ten times that in his winnings. 793 00:32:43,295 --> 00:32:44,863 Donated it all to Sunshine Pines. 794 00:32:44,963 --> 00:32:47,033 Wanted to honor the grandmother who raised him. 795 00:32:47,133 --> 00:32:49,501 Well, then, who sent him off the side of the cliff? 796 00:32:49,601 --> 00:32:52,071 We know the killer had access to Yang's I.D. card. 797 00:32:52,171 --> 00:32:54,473 That's how he got hold of that propofol. 798 00:32:54,573 --> 00:32:56,542 Which means he's somehow connected to Sunshine Pines. 799 00:32:56,642 --> 00:32:58,844 Could it be someone else on Grand Bubby? 800 00:32:58,944 --> 00:33:01,113 Well, every kid we checked has had a solid alibi. 801 00:33:01,213 --> 00:33:02,681 What about the staff? 802 00:33:02,781 --> 00:33:04,683 Uh, if we start hauling them in, the killer could rabbit. 803 00:33:04,783 --> 00:33:06,685 We need somebody on the inside 804 00:33:06,785 --> 00:33:08,754 to point us in the right direction. 805 00:33:08,854 --> 00:33:11,223 Someone other than my dad. 806 00:33:11,323 --> 00:33:12,591 Hey, what about Marilyn? 807 00:33:12,691 --> 00:33:14,360 She's been there awhile, seems to know the place. 808 00:33:14,460 --> 00:33:17,196 Worth a shot. It's not like we're swimming in leads here. 809 00:33:17,296 --> 00:33:18,464 I'll go. 810 00:33:18,564 --> 00:33:20,666 Jumped on that one kind of quick. 811 00:33:20,766 --> 00:33:23,135 Well, I like her. She reminds me of my abuela. 812 00:33:31,143 --> 00:33:32,378 Marilyn? 813 00:33:32,478 --> 00:33:33,745 Maybe she's napping. 814 00:33:33,845 --> 00:33:35,581 It's Agent Torres and Knight. 815 00:33:35,681 --> 00:33:37,783 You two here to see Marilyn? 816 00:33:37,883 --> 00:33:39,918 You're gonna be waiting a while. She's out for the evening. 817 00:33:40,018 --> 00:33:41,353 She's out? 818 00:33:41,453 --> 00:33:43,422 Did one of her sons finally show up to see her? 819 00:33:43,522 --> 00:33:44,856 Marilyn doesn't have any kids. 820 00:33:44,956 --> 00:33:48,394 I'm pretty sure she said she had kids. 821 00:33:48,494 --> 00:33:51,130 Why would she lie to us? 822 00:33:52,564 --> 00:33:53,999 Can you open this? 823 00:33:54,100 --> 00:33:55,767 Are you family? 824 00:33:56,702 --> 00:34:00,106 Hmm. Well, works for me. 825 00:34:06,278 --> 00:34:07,946 Where'd she go? 826 00:34:09,315 --> 00:34:11,683 Maybe she has an appointment book or something? 827 00:34:11,783 --> 00:34:13,652 Kasie, what's up? 828 00:34:13,752 --> 00:34:15,587 I finally identified the substances 829 00:34:15,687 --> 00:34:17,256 underneath Vega's fingernails. 830 00:34:17,356 --> 00:34:21,760 Oil-based paint and canvas from the 17th century. 831 00:34:21,860 --> 00:34:23,362 Ask Marilyn 832 00:34:23,462 --> 00:34:25,864 if she has any idea how Vega would have come in contact 833 00:34:25,964 --> 00:34:29,568 with a 400-year-old painting. 834 00:34:29,668 --> 00:34:31,303 I think I have an idea. 835 00:34:31,403 --> 00:34:33,239 Now we just have to find her. 836 00:34:33,339 --> 00:34:35,274 Found her. 837 00:34:35,374 --> 00:34:37,109 I have a time and an address. 838 00:34:37,209 --> 00:34:38,810 Shall we go crash the party? 839 00:34:38,910 --> 00:34:41,547 Well, they don't call me "Party Crasher Torres" for nothing. 840 00:34:42,348 --> 00:34:43,582 Nobody calls you that. 841 00:34:43,682 --> 00:34:45,451 You're right. 842 00:34:52,458 --> 00:34:55,294 What could Marilyn possibly be doing here? 843 00:34:55,394 --> 00:34:57,229 Well, we're about to find out. 844 00:34:59,498 --> 00:35:00,732 We're gonna need a code. 845 00:35:00,832 --> 00:35:03,935 Hang on. I think she wrote it down. 846 00:35:13,812 --> 00:35:15,414 Can I help you? 847 00:35:15,514 --> 00:35:17,749 Marilyn Davis? 848 00:35:22,454 --> 00:35:25,123 Is that a live piano player? 849 00:35:25,224 --> 00:35:27,359 What the hell is this place? 850 00:35:27,459 --> 00:35:28,994 Estate sale? 851 00:35:29,094 --> 00:35:30,962 And I'm thinking the shady kind. 852 00:35:38,136 --> 00:35:39,405 Marilyn's painting. 853 00:35:39,505 --> 00:35:41,139 Yes, it is. 854 00:35:41,240 --> 00:35:43,575 And is that Marilyn? 855 00:35:43,675 --> 00:35:46,912 Wow. She cleans up nice. 856 00:35:48,914 --> 00:35:51,750 Yeah, she doesn't remind me of my abuela anymore. 857 00:35:52,584 --> 00:35:55,654 Oh, Dmitri. 858 00:35:56,688 --> 00:35:57,889 This is offensive. 859 00:35:57,989 --> 00:35:59,791 You know I can't sell this 860 00:35:59,891 --> 00:36:02,228 for anything less than seven figures. 861 00:36:02,328 --> 00:36:05,464 People, underneath this cheap facade 862 00:36:05,564 --> 00:36:09,735 is an original Lionelli from 1660. 863 00:36:09,835 --> 00:36:12,103 I mean, it has hung in museums 864 00:36:12,204 --> 00:36:13,372 all over the world. 865 00:36:13,472 --> 00:36:14,540 And now, your clients 866 00:36:14,640 --> 00:36:16,775 have the very rare opportunity 867 00:36:16,875 --> 00:36:19,211 to acquire it for their private collections. 868 00:36:19,311 --> 00:36:22,180 So... who will be taking 869 00:36:22,281 --> 00:36:26,084 this wonderful piece of art home tonight, huh? 870 00:36:27,052 --> 00:36:28,587 We will. 871 00:36:30,356 --> 00:36:32,791 I got him. Yeah. 872 00:36:34,460 --> 00:36:37,296 Hey, Marilyn. You look nice. 873 00:36:37,396 --> 00:36:38,430 Surprised to see me? 874 00:36:42,834 --> 00:36:45,070 You idiot, what are you doing?! 875 00:36:46,872 --> 00:36:48,674 Ooh! I am sorry. 876 00:36:48,774 --> 00:36:50,909 I am so sorry. Sorry for what? 877 00:36:51,009 --> 00:36:53,279 That kid didn't deserve to die. 878 00:36:53,379 --> 00:36:55,547 Then why'd you do it? She threatened to leave me 879 00:36:55,647 --> 00:36:56,948 unless I took him out. 880 00:36:57,048 --> 00:37:00,185 What? I... I loved Sam! How could you?! 881 00:37:00,286 --> 00:37:02,554 Cut the act, Marilyn! We know you swiped Yang's access badge 882 00:37:02,654 --> 00:37:04,390 to steal the propofol. 883 00:37:04,490 --> 00:37:06,558 Go on. Keep talking. 884 00:37:06,658 --> 00:37:09,060 I want a lawyer. 885 00:37:09,961 --> 00:37:11,930 It's a good idea. In the meantime... 886 00:37:12,030 --> 00:37:13,732 You're under arrest for the murder 887 00:37:13,832 --> 00:37:16,302 of Petty Officer Sam Vega. 888 00:37:16,402 --> 00:37:18,437 I still love you, baby. 889 00:37:18,537 --> 00:37:19,838 Ugh! 890 00:37:25,644 --> 00:37:28,514 So there really is a Renaissance masterpiece under here? 891 00:37:28,614 --> 00:37:30,416 Kasie confirmed it with an X-ray. 892 00:37:30,516 --> 00:37:33,885 It was stolen from the Museo del Prado in Madrid in 2007. 893 00:37:33,985 --> 00:37:35,287 Turns out Marilyn's 894 00:37:35,387 --> 00:37:37,188 deceased husband wasn't just an art lover. 895 00:37:37,289 --> 00:37:38,590 He was an art thief. 896 00:37:38,690 --> 00:37:41,760 He stored stolen paintings in free-trade zones 897 00:37:41,860 --> 00:37:43,362 all over Europe. 898 00:37:43,462 --> 00:37:45,364 Waiting for the heat to die down before he could sell 'em. 899 00:37:45,464 --> 00:37:46,765 I assume he waited too long. 900 00:37:46,865 --> 00:37:48,367 Heart attack got him first. 901 00:37:48,467 --> 00:37:50,068 Yeah, after her husband died, Marilyn needed a way 902 00:37:50,168 --> 00:37:52,738 to smuggle the pieces back into the U.S. undetected. 903 00:37:52,838 --> 00:37:54,906 So she joined up with Grand Bubby, 904 00:37:55,006 --> 00:37:57,208 targeted Navy sailors headed for deployment. 905 00:37:57,309 --> 00:37:58,644 Vega wasn't her first. 906 00:37:58,744 --> 00:38:00,679 One of her previous matches 907 00:38:00,779 --> 00:38:03,014 was deployed to Bahrain. She had him pick up 908 00:38:03,114 --> 00:38:05,551 a package from the FTZ there and bring it back for her. 909 00:38:05,651 --> 00:38:07,753 Sailors usually breeze through Customs. 910 00:38:07,853 --> 00:38:10,322 Except Vega was an art history major. 911 00:38:10,422 --> 00:38:13,759 When he picked up the painting, he noticed the ancient canvas, 912 00:38:13,859 --> 00:38:15,961 told her she should get it appraised. 913 00:38:16,061 --> 00:38:17,896 Marilyn got nervous that Vega was gonna figure out 914 00:38:17,996 --> 00:38:19,565 what she was doing, 915 00:38:19,665 --> 00:38:21,733 so she had her lover, slash, business partner take him out. 916 00:38:21,833 --> 00:38:23,769 Wow. Vega joined Grand Bubby wanting to help, 917 00:38:23,869 --> 00:38:25,904 and look at where it got him. 918 00:38:26,004 --> 00:38:28,340 I hope this won't stop the kids from, uh, signing up. 919 00:38:28,440 --> 00:38:31,610 Actually, the app's been shut down pending investigation. 920 00:38:31,710 --> 00:38:33,812 Well, that's a shame. 921 00:38:33,912 --> 00:38:35,814 The residents were getting so much out of it. 922 00:38:35,914 --> 00:38:38,350 Yeah. So what happens with all those abuelas? 923 00:38:38,450 --> 00:38:40,218 They don't get visits from their kids? 924 00:38:40,318 --> 00:38:43,789 Looks like it, for now, at least. 925 00:38:45,223 --> 00:38:46,658 That's a bummer. 926 00:38:46,758 --> 00:38:49,327 Yeah. 927 00:38:49,428 --> 00:38:51,062 Cheater! 928 00:38:51,162 --> 00:38:52,531 Oh, really? Oh! 929 00:38:52,631 --> 00:38:53,632 Oh, come on, Bud. 930 00:38:53,732 --> 00:38:55,867 Don't be a sore loser. 931 00:38:55,967 --> 00:38:57,636 No one told me this kid is a card shark. 932 00:38:57,736 --> 00:38:58,970 Hey, man, I don't know what to tell you. 933 00:38:59,070 --> 00:39:00,706 I mean, I... I'm a man of many talents. 934 00:39:00,806 --> 00:39:02,841 Okay, so we have Nancy in the lead 935 00:39:02,941 --> 00:39:04,476 with 15, then we have 936 00:39:04,576 --> 00:39:05,544 Tim, Nick, 937 00:39:05,644 --> 00:39:07,245 Leora, me, 938 00:39:07,345 --> 00:39:09,748 and then we have Bud bringing up the rear 939 00:39:09,848 --> 00:39:11,216 with a whopping 302. 940 00:39:12,484 --> 00:39:13,585 Ooh! 941 00:39:13,685 --> 00:39:15,086 Poor Bud, poor Bud. 942 00:39:16,555 --> 00:39:18,824 I say we double the stakes for the next round. 943 00:39:18,924 --> 00:39:21,259 Ooh. Ooh. All right. 944 00:39:23,261 --> 00:39:24,863 Check out the size of this place. 945 00:39:24,963 --> 00:39:27,198 Bigger than your old room, huh? Yeah. 946 00:39:27,298 --> 00:39:29,200 I could have parties in here. 947 00:39:29,300 --> 00:39:31,002 Yeah, as long as you don't get kicked out again. 948 00:39:31,102 --> 00:39:32,671 It's much more modern, too. 949 00:39:32,771 --> 00:39:34,840 Plus, they have cable. 950 00:39:34,940 --> 00:39:37,909 Hey, Dad, check this. Individual thermostats. 951 00:39:38,009 --> 00:39:41,212 Ah. No one to get on my case about the temperature. 952 00:39:41,312 --> 00:39:43,949 Nice. Well, what do you think? 953 00:39:44,049 --> 00:39:45,951 We got a winner here? 954 00:39:46,918 --> 00:39:48,420 What? 955 00:39:48,520 --> 00:39:50,689 What is it this time? 956 00:39:50,789 --> 00:39:52,524 You know, Sunshine Pines is a dream, 957 00:39:52,624 --> 00:39:56,394 but if I move, that means I'd be leaving you alone. 958 00:39:58,630 --> 00:40:02,267 Dad, thanks for thinking of me, but if this is your dream, 959 00:40:02,367 --> 00:40:03,935 then... 960 00:40:04,035 --> 00:40:06,438 I insist you follow it. I'll survive. 961 00:40:06,538 --> 00:40:09,174 We'll still have our weekly games of Risk? 962 00:40:09,274 --> 00:40:10,809 Yeah. 963 00:40:11,977 --> 00:40:14,012 Then it's settled. Yeah. 964 00:40:14,112 --> 00:40:16,347 I'll sign the paperwork today, okay? 965 00:40:17,282 --> 00:40:22,053 You know, I don't say it enough, but, uh, thanks... 966 00:40:23,421 --> 00:40:28,026 ...for being a good son and a good man. 967 00:40:28,827 --> 00:40:30,796 Thanks, Dad. 968 00:40:31,563 --> 00:40:33,164 Yeah. 969 00:40:35,200 --> 00:40:37,102 Though, your sister is an admiral. 970 00:40:37,202 --> 00:40:39,938 I never understood why you didn't join up. 971 00:40:40,038 --> 00:40:42,007 I have other interests. 972 00:40:42,107 --> 00:40:45,176 Yeah? Well, cooking obviously isn't one of them. 973 00:40:45,276 --> 00:40:46,912 What's the matter with my cooking? 974 00:40:47,012 --> 00:40:50,015 Salt. Ever heard of it? 975 00:40:50,115 --> 00:40:53,184 Why don't we watch some cable, okay? 976 00:40:54,452 --> 00:40:56,054 And... 977 00:40:56,154 --> 00:40:57,856 there's no need to keep your apartment 978 00:40:57,956 --> 00:40:59,424 feeling like a meat locker. 979 00:41:01,059 --> 00:41:02,594 This one again? 980 00:41:02,694 --> 00:41:03,862 I thought this was your favorite. 981 00:41:03,962 --> 00:41:06,297 That was last week. Keep up. 982 00:41:06,397 --> 00:41:08,333 Fine. You pick. 72111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.