All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,177 --> 00:00:15,754 - Spyro? - John! 2 00:00:15,765 --> 00:00:18,812 This chick Ash, she says you got violent with her, you broke her jaw. 3 00:00:18,823 --> 00:00:20,345 Don't deny it Spyro, I fucking know you. 4 00:00:20,568 --> 00:00:21,870 You can't do that anymore. 5 00:00:25,247 --> 00:00:27,860 - Sam's in jail. - And I don't want him coming out. 6 00:00:27,871 --> 00:00:28,980 Neither do you. 7 00:00:28,991 --> 00:00:31,048 - I can fix the problem. - What? Permanently? 8 00:00:34,449 --> 00:00:35,716 Who sent you? 9 00:00:35,805 --> 00:00:38,355 I don't know. Some Asian prick! 10 00:00:38,366 --> 00:00:40,485 So you know anything about this contract on Sam? 11 00:00:40,496 --> 00:00:41,679 No. 12 00:00:50,284 --> 00:00:52,308 I can't believe you fucking shot him. 13 00:00:52,318 --> 00:00:53,737 Well what the fuck was I supposed to do. 14 00:00:53,748 --> 00:00:56,044 We are fucked. Do you know that. Fuck! 15 00:00:56,055 --> 00:00:57,731 The cops are asking about the shooting. 16 00:00:57,742 --> 00:01:00,297 Those gooks won't stop until they find out who did it. 17 00:01:00,308 --> 00:01:01,952 The Viets, they think Sam did it. 18 00:01:01,963 --> 00:01:03,319 Tried to kill him for it too. 19 00:01:03,329 --> 00:01:05,483 The people who actually did it, they need to fix it. 20 00:01:05,494 --> 00:01:07,093 It'll be fixed. 21 00:01:18,042 --> 00:01:19,975 The Cross is a fucking circus, 22 00:01:20,708 --> 00:01:23,388 and John just makes sure it's not being run by clowns, that's all. 23 00:01:23,399 --> 00:01:26,963 Right, so you'd say he's the boss then, yeah? 24 00:01:26,974 --> 00:01:28,322 Top of the totem pole? 25 00:01:28,333 --> 00:01:30,064 We're trying to help you Waali. 26 00:01:30,075 --> 00:01:31,590 That's what indemnity is all about. 27 00:01:31,601 --> 00:01:34,093 But we can't make that happen if you don't hold up your end. 28 00:01:34,104 --> 00:01:35,420 What the fuck you think I'm doing here? 29 00:01:35,430 --> 00:01:37,292 Honestly! What do I think you're doing here? 30 00:01:37,303 --> 00:01:39,119 I think you're wasting our fucking time 31 00:01:39,130 --> 00:01:40,839 in telling us things we already know. 32 00:01:40,850 --> 00:01:43,532 Hoping it'll take care of your drugs charge, which it won't. 33 00:01:44,364 --> 00:01:48,072 We can only help you if you tell us what we don't know. 34 00:01:48,142 --> 00:01:51,089 Starting with ya mate. John Ibrahim. 35 00:01:53,188 --> 00:01:55,013 Thanks mate. Keep the change. 36 00:01:55,024 --> 00:01:56,853 Cheers mate. 37 00:02:04,258 --> 00:02:07,227 When I said I wanted to take you out... 38 00:02:08,487 --> 00:02:10,444 ... I meant, I wanted to take you out. 39 00:02:10,455 --> 00:02:11,939 I know. 40 00:02:12,211 --> 00:02:13,683 I'm not saying I don't love the whole, 41 00:02:13,694 --> 00:02:15,601 you know, al fresco thing, it's just... 42 00:02:15,978 --> 00:02:19,085 But it's not cool enough for a first date with John Ibrahim. 43 00:02:21,005 --> 00:02:22,420 Full name, huh? 44 00:02:23,566 --> 00:02:25,683 I just didn't want our first date to be 45 00:02:25,694 --> 00:02:28,731 some other place you'd gone to, some other time. 46 00:02:33,667 --> 00:02:35,255 Why, do you think you're special? Or... 47 00:02:35,266 --> 00:02:36,533 Hmm, maybe. 48 00:02:36,663 --> 00:02:39,528 Play your cards right, and you might find out. 49 00:03:22,584 --> 00:03:24,483 Can I ask you something? 50 00:03:27,966 --> 00:03:29,830 About an eight and a half. 51 00:03:30,153 --> 00:03:31,376 Excuse me. 52 00:03:31,387 --> 00:03:34,872 I mean, a few more minutes and you could've cracked a nine. 53 00:03:35,212 --> 00:03:38,302 - I'm serious. - Yeah, so am I. 54 00:03:38,632 --> 00:03:41,393 I don't know, I feel like you rushed it at the end a little. 55 00:03:51,918 --> 00:03:53,782 You don't remember me, do you? 56 00:03:56,057 --> 00:03:58,291 Yeah. You're the girl who loves hotdogs. 57 00:03:58,347 --> 00:04:00,763 Not going to forget that in a hurry. 58 00:04:00,774 --> 00:04:05,089 Oh, I met you when I was like, just a kid. 59 00:04:06,498 --> 00:04:09,250 - You were clubbing underage? - No, you idiot. 60 00:04:09,293 --> 00:04:11,226 You came to our food shop. 61 00:04:13,287 --> 00:04:16,808 You gave my mum an envelope full of money. 62 00:04:17,469 --> 00:04:20,524 And then every month after that, some big islander guy 63 00:04:20,535 --> 00:04:21,976 would do the same. 64 00:04:24,104 --> 00:04:26,037 You were friends with my brother. 65 00:04:28,032 --> 00:04:29,792 You are... 66 00:04:32,454 --> 00:04:34,835 ... Spyro's little sister? 67 00:04:38,274 --> 00:04:40,804 Mum always said that you were some kind of saint 68 00:04:40,815 --> 00:04:43,508 for what you did for us after he died. 69 00:04:46,589 --> 00:04:47,992 She's going to flip. 70 00:04:53,460 --> 00:04:55,566 But what were you going to ask me? 71 00:04:57,165 --> 00:04:58,546 It's nothing. 72 00:05:22,697 --> 00:05:27,697 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 73 00:05:29,765 --> 00:05:32,266 The judge investigating police corruption 74 00:05:32,277 --> 00:05:36,004 in New South Wales, says it's time to rebuild the service. 75 00:05:36,015 --> 00:05:37,283 What many are calling 76 00:05:37,293 --> 00:05:39,112 the most consequentially inquiry 77 00:05:39,122 --> 00:05:41,528 in the history of the State's Police Force. 78 00:05:41,571 --> 00:05:44,980 Headed up by Supreme Court Justice, Bernard Jones. 79 00:05:45,076 --> 00:05:47,743 Allegations of corruption continue to reach 80 00:05:47,754 --> 00:05:50,412 into the highest levels of the police force. 81 00:05:50,824 --> 00:05:54,492 For corrupt police, it's the last chance to escape prosecution. 82 00:05:54,503 --> 00:05:56,647 The Commission's hope is that the evidence gathered 83 00:05:56,657 --> 00:05:59,939 will go to the heart of corruption wherever it resides, 84 00:05:59,950 --> 00:06:02,667 from the police station to the corridors of power, 85 00:06:02,678 --> 00:06:06,535 until the cancer that has riddled the State, has been cut out. 86 00:06:06,546 --> 00:06:07,934 And while the Royal Commission 87 00:06:07,944 --> 00:06:11,038 into police corruption begins in public hearings today, 88 00:06:11,049 --> 00:06:13,671 the inquiry itself began some time ago. 89 00:06:13,682 --> 00:06:15,564 It announced a limited amnesty 90 00:06:15,575 --> 00:06:18,600 to corrupt officers, giving them 10 weeks to come forward. 91 00:06:18,851 --> 00:06:21,599 It's part of a radical plan to purge the police service. 92 00:06:21,610 --> 00:06:23,299 Police involved in heinous crime 93 00:06:23,310 --> 00:06:26,474 like murder and serious drug trafficking, need not apply. 94 00:06:26,485 --> 00:06:28,541 Okay. Okay. 95 00:06:28,702 --> 00:06:30,458 Yes. No. Okay. 96 00:06:30,469 --> 00:06:32,910 - Walk away. - Increasingly concessions, 97 00:06:32,921 --> 00:06:35,650 all of which are helping to convince corrupt officers 98 00:06:35,661 --> 00:06:38,723 and their criminal cohort, to work with the Commission, 99 00:06:38,837 --> 00:06:41,391 rather than risk becoming part of the fallout. 100 00:06:41,402 --> 00:06:44,453 Other police rolling over, to describe 'the laugh', 101 00:06:44,463 --> 00:06:46,662 a system of bribes in Kings Cross, 102 00:06:46,672 --> 00:06:48,309 that raked in millions. 103 00:06:57,473 --> 00:06:59,702 Ahead of today's Royal Commission hearing, 104 00:06:59,713 --> 00:07:02,678 Justice Jones had a message for those taking the stand. 105 00:07:02,776 --> 00:07:05,129 A word to those who doubt my conviction. 106 00:07:05,275 --> 00:07:07,959 If you are involved in corruption and 107 00:07:07,969 --> 00:07:13,527 you think that you are somehow untouchable, you are not. 108 00:07:14,106 --> 00:07:16,565 Don't be fooled Sam, they're looking into all of us. 109 00:07:16,576 --> 00:07:18,522 As far as the Commission's concerned, there's no difference 110 00:07:18,532 --> 00:07:19,971 between the cop that puts out their hand, 111 00:07:19,981 --> 00:07:21,421 and the person that greases it. Okay? 112 00:07:21,432 --> 00:07:23,459 They're after all of us, we're all in a firing line, 113 00:07:23,639 --> 00:07:25,445 and now they're offering amnesty. 114 00:07:25,456 --> 00:07:28,369 The person with the most to lose is the person with the most to say. 115 00:07:28,380 --> 00:07:30,050 They can't pin you for being successful. 116 00:07:30,060 --> 00:07:31,259 They can do whatever the hell they want. 117 00:07:31,269 --> 00:07:32,634 They're the Royal fucking Commission. 118 00:07:32,645 --> 00:07:34,114 Relax. You're protected. 119 00:07:34,125 --> 00:07:36,817 Anything heavy you ever needed doing, I did it remember. 120 00:07:37,764 --> 00:07:39,317 Not everything. 121 00:07:41,358 --> 00:07:44,848 The point is, you might have to do some time, if it comes to it. 122 00:07:44,859 --> 00:07:46,719 What? You want to send me back to fucking jail? 123 00:07:46,730 --> 00:07:48,653 Well, were you planning on talking? 124 00:07:49,114 --> 00:07:51,047 You really have to ask? 125 00:07:52,101 --> 00:07:54,656 Hey, got a minute? 126 00:08:01,407 --> 00:08:02,502 Do I have a choice? 127 00:08:02,513 --> 00:08:05,741 Look, you're a smart guy, John, I'll give you that. 128 00:08:05,751 --> 00:08:07,950 But there are people nowhere near as clever as you, 129 00:08:07,960 --> 00:08:09,435 already running for cover. 130 00:08:09,458 --> 00:08:10,907 You know that, right? 131 00:08:11,695 --> 00:08:13,231 I'm not running anywhere. 132 00:08:13,242 --> 00:08:15,452 People only run from things they fear. 133 00:08:15,959 --> 00:08:18,513 Okay. Profound. It's really profound. 134 00:08:18,523 --> 00:08:19,617 Let me guess. 135 00:08:19,627 --> 00:08:21,516 Sun Tzu, 'The Art of War'? 136 00:08:21,527 --> 00:08:23,132 No, I think it was a fortune cookie. 137 00:08:23,143 --> 00:08:25,352 - Golden Century. - Right. 138 00:08:26,793 --> 00:08:28,726 Are you coming onto me? 139 00:08:35,328 --> 00:08:38,469 - Night, Doyle. - Night, John. 140 00:09:24,294 --> 00:09:25,641 So what do you reckon? 141 00:09:26,592 --> 00:09:30,145 You got the Ibrahims, Joey Romano. 142 00:09:31,016 --> 00:09:33,622 What about the Bui Doi? Hey, you reckon they should be up there? 143 00:09:33,632 --> 00:09:37,005 How the fuck should I know. It's nothing to do with me. 144 00:09:37,554 --> 00:09:39,694 Oh, is that right? 145 00:09:42,640 --> 00:09:45,830 It's the Bui Doi headquarters, that was robbed a little while back. 146 00:09:46,481 --> 00:09:48,924 Does the bloke on the left look familiar? 147 00:09:48,935 --> 00:09:52,789 - Hmm? - Well they're both wearing fucking Balaclavas. 148 00:09:52,990 --> 00:09:55,051 You two are supposed to be the crack team, are ya? 149 00:09:55,062 --> 00:09:56,547 Fucking pull my dick. 150 00:09:56,873 --> 00:09:58,427 Oh, there's more mate. 151 00:10:03,078 --> 00:10:06,275 Same Fairlane, was later seen red-lining it out of Cabramatta 152 00:10:06,285 --> 00:10:07,932 after Anh Tien was gunned down. 153 00:10:08,088 --> 00:10:09,713 Did you pull the plates? 154 00:10:13,811 --> 00:10:16,863 Shit. They were stolen, weren't they? 155 00:10:18,643 --> 00:10:20,789 Oh fuck. That's a bugger. 156 00:10:20,800 --> 00:10:23,397 That is a bugger. Because it would've been too easy. 157 00:10:24,090 --> 00:10:27,887 Just would've been, too, easy. 158 00:10:28,826 --> 00:10:32,903 Anyway, if you've got nothing else, I might piss off. Yeah? 159 00:10:32,914 --> 00:10:34,389 All right. Fair enough. 160 00:10:34,400 --> 00:10:35,719 I mean, we better get a wriggle on anyway, 161 00:10:35,729 --> 00:10:37,629 if we want to make that meeting with Tien. 162 00:10:37,640 --> 00:10:39,580 Figured we'd share all this with her lot. 163 00:10:39,591 --> 00:10:42,480 Maybe give it to your pals at the Black Flag as well. 164 00:10:43,578 --> 00:10:45,700 Oi, oi, pull up. Pull up. 165 00:10:46,001 --> 00:10:49,569 You can't fucking do that. You know those slopeheads are fucking crazy. 166 00:10:49,580 --> 00:10:52,272 Those cunts will shoot first and ask questions later. 167 00:10:52,283 --> 00:10:53,802 Do you think I care? 168 00:10:54,848 --> 00:10:56,877 All I'm interested in, is this bloke. 169 00:10:57,162 --> 00:10:58,949 Did he tell you to rob the Bui Doi? 170 00:10:59,209 --> 00:11:00,571 Did he order the shooting? 171 00:11:00,680 --> 00:11:02,914 Look, even if I wanted to help you. 172 00:11:02,952 --> 00:11:04,000 Huh? 173 00:11:04,064 --> 00:11:06,727 You got the wrong bloke. I've got nothing on John. 174 00:11:08,683 --> 00:11:10,139 Lunch in Cabramatta it is. 175 00:11:10,802 --> 00:11:12,839 All right. Okay. Hey, hey! 176 00:11:13,478 --> 00:11:15,793 Fuck! Just listen. 177 00:11:15,997 --> 00:11:17,846 Yep. I want to help you. 178 00:11:17,857 --> 00:11:22,223 I really do, but I, I just don't hang out in his circle. 179 00:11:22,836 --> 00:11:24,182 That's it. 180 00:11:28,259 --> 00:11:30,372 Then find me somebody who does. 181 00:11:42,761 --> 00:11:45,513 The epicentre of police corruption in the state. 182 00:11:45,688 --> 00:11:48,254 Council assisting Nigel Bolt has hinted 183 00:11:48,265 --> 00:11:50,612 at bombshell allegations later this week. 184 00:11:54,487 --> 00:11:56,040 The fuck do you want? 185 00:11:56,982 --> 00:11:58,974 They made us for the Bui Doi job. 186 00:11:59,770 --> 00:12:01,666 - What? - How? We had balaclavas on? 187 00:12:01,677 --> 00:12:03,527 Yeah, I don't know. They got CCTV and shit. 188 00:12:03,538 --> 00:12:04,588 I don't know. 189 00:12:04,599 --> 00:12:07,290 What's it fucking matter, they got us. 190 00:12:08,185 --> 00:12:09,687 But it's going to be sweet. 191 00:12:09,698 --> 00:12:12,125 No, it's not. If John finds out, he's going to kill me. 192 00:12:12,135 --> 00:12:14,042 I know, that's what I'm trying to fucking say to you. 193 00:12:14,053 --> 00:12:15,330 All right? 194 00:12:16,922 --> 00:12:19,062 They're saying there could be a deal done. 195 00:12:19,302 --> 00:12:20,478 Make everything go away. 196 00:12:20,489 --> 00:12:23,320 What sort of deal, I fucking shot a bloke. 197 00:12:25,154 --> 00:12:27,112 No fucking way. 198 00:12:27,300 --> 00:12:29,284 Are you out of your fucking mind? 199 00:12:29,295 --> 00:12:31,386 I'm trying to stay out of fucking Long Bay, 200 00:12:31,396 --> 00:12:33,725 on a 25 year stretch. Yeah? 201 00:12:34,080 --> 00:12:35,355 Long Bay's the least of your worries, mate. 202 00:12:35,365 --> 00:12:37,037 - You're talking about John. - Yeah, I know. 203 00:12:37,048 --> 00:12:40,235 - John Ibrahim, my family. - I fucking know that! 204 00:12:51,122 --> 00:12:53,608 I'm not saying that we do it. 205 00:12:54,678 --> 00:12:58,060 I'm just asking you to think about it. Hmm? 206 00:12:58,943 --> 00:13:01,256 You don't look like you are holding up too good. 207 00:13:02,155 --> 00:13:04,502 So you think about it. 208 00:13:09,018 --> 00:13:10,882 Fuck! 209 00:13:28,372 --> 00:13:30,098 Got the sniffles, do you mate? 210 00:13:30,688 --> 00:13:32,276 Let's go. 211 00:13:49,837 --> 00:13:52,122 Look, I woke up sweating like a blind lesbian in a fish market, 212 00:13:52,132 --> 00:13:54,523 thinking about all the conversations I've had with blokes 213 00:13:54,534 --> 00:13:56,289 that could have been wearing a wire. 214 00:13:56,300 --> 00:13:58,262 - You ever think about that? - No. 215 00:13:58,273 --> 00:14:00,466 Well you should, brother. It's about to give you fucking nightmares. 216 00:14:00,477 --> 00:14:02,158 This why I don't do it, mate. 217 00:14:02,169 --> 00:14:03,929 Come on. John, you see what I'm saying here? 218 00:14:03,940 --> 00:14:06,032 Like I could be recording this entire conversation, 219 00:14:06,042 --> 00:14:07,917 - and you wouldn't even know it. - Are you? 220 00:14:07,934 --> 00:14:09,736 The fuck? Of course not. Why would you say that? 221 00:14:09,747 --> 00:14:12,543 - Because you asked. - Sorry, I'm late. That traffic's shit. 222 00:14:12,554 --> 00:14:14,177 Hey. Hey. 223 00:14:15,619 --> 00:14:18,182 - You okay? - Ah, no, I'm fine. 224 00:14:18,192 --> 00:14:20,553 I just got to take a slash. I'll be right back. 225 00:14:58,827 --> 00:15:00,620 The hell do they want? 226 00:15:02,094 --> 00:15:05,511 - Shall we put out a call? - No, give her a sec. 227 00:15:05,765 --> 00:15:07,929 - We need to talk. - What's that? 228 00:15:08,268 --> 00:15:09,578 You're going to have to come a bit closer, 229 00:15:09,588 --> 00:15:11,383 if you want a good recording. 230 00:15:14,747 --> 00:15:17,439 There was a robbery at my warehouse. 231 00:15:17,639 --> 00:15:19,245 Two men killed my employee 232 00:15:19,256 --> 00:15:21,706 and tried to steal my cash and narcotics. 233 00:15:22,254 --> 00:15:23,914 You're wasting your time. 234 00:15:23,925 --> 00:15:25,240 I got nothing to do with drugs. 235 00:15:25,251 --> 00:15:26,539 It's not about that. 236 00:15:26,550 --> 00:15:29,622 Last week, one of the same men murdered my brother. 237 00:15:29,914 --> 00:15:31,663 I'm sorry to hear that, 238 00:15:31,674 --> 00:15:35,225 but as I recall, you tried to do the same thing to mine. 239 00:15:35,522 --> 00:15:37,710 Your brother is in the business. 240 00:15:37,859 --> 00:15:39,861 Mine was in a wheelchair. 241 00:15:40,880 --> 00:15:42,223 I need a name, John. 242 00:15:42,234 --> 00:15:44,717 You really don't know me. I don't give up my friends. 243 00:15:44,875 --> 00:15:46,374 I assume your friends told you 244 00:15:46,384 --> 00:15:48,800 about the contract on your brother's life. 245 00:15:52,274 --> 00:15:53,793 I didn't think so. 246 00:16:02,953 --> 00:16:05,507 - Hey, have you got a sec? - Yeah. 247 00:16:05,783 --> 00:16:09,043 Mate, um, I, I just wanted to let you know 248 00:16:09,054 --> 00:16:12,262 that the cops from the Royal Commission pulled me in today. 249 00:16:12,437 --> 00:16:13,953 Yeah, I was dropping in on Ashtray Frank. 250 00:16:13,963 --> 00:16:15,810 I saw them put you in the car. 251 00:16:16,701 --> 00:16:18,151 Well... 252 00:16:19,474 --> 00:16:21,022 Why didn't you say something? 253 00:16:21,033 --> 00:16:24,290 - I could ask you the same thing. - Well I'm telling you now, aren't I? 254 00:16:25,198 --> 00:16:26,441 What? 255 00:16:28,658 --> 00:16:30,197 You're testing me? 256 00:16:30,208 --> 00:16:31,787 What? You don't bring it up to see if I'll bring it up. 257 00:16:31,798 --> 00:16:33,598 - Is that it? - Put yourself in my shoes, Dave. 258 00:16:33,609 --> 00:16:35,202 Oh, I grew up in your shoes, mate. 259 00:16:35,213 --> 00:16:36,873 You really think I'd dog you to the cops? 260 00:16:36,883 --> 00:16:38,781 Plenty of other people have. 261 00:16:40,012 --> 00:16:41,634 Fuck. 262 00:16:45,019 --> 00:16:46,296 Good to know. 263 00:16:49,033 --> 00:16:50,610 You know, you ever wonder why you live 264 00:16:50,620 --> 00:16:52,434 in that big ass house all by yourself? 265 00:16:52,445 --> 00:16:53,998 Spit it out! 266 00:16:55,223 --> 00:16:56,397 Huh? 267 00:16:56,455 --> 00:16:59,182 Be a big fucking boy, and tell me for once in your fucking life. 268 00:16:59,804 --> 00:17:03,796 Huh? You so much better? For once in your fucking life. Huh? 269 00:17:05,469 --> 00:17:07,248 Why don't you fucking say something? 270 00:17:07,258 --> 00:17:08,931 Come on. Come on. 271 00:17:08,942 --> 00:17:12,559 Hey, Dave, Dave, Dave! 272 00:17:13,068 --> 00:17:16,646 Hey, Dave, hey, hey! Hey breath. 273 00:17:18,021 --> 00:17:20,772 Fuck! I'm sorry. Hey, I'm sorry. 274 00:17:23,030 --> 00:17:25,641 Hey, come on. Dave, I'm sorry. 275 00:17:25,652 --> 00:17:27,748 I'm sorry. I'm sorry. It's okay. 276 00:17:28,018 --> 00:17:30,144 It's okay. You're alright. 277 00:17:30,228 --> 00:17:32,610 Breathe. Breathe. 278 00:17:32,773 --> 00:17:35,465 You're okay. 279 00:17:36,441 --> 00:17:38,063 Fucking help me! 280 00:17:42,021 --> 00:17:44,707 JT! Call a doctor. Sorry about this guys. 281 00:17:51,546 --> 00:17:52,547 Oi! 282 00:17:55,191 --> 00:17:56,676 This going to be all right? 283 00:17:57,008 --> 00:17:58,747 Well, you're lucky it's not worse. 284 00:17:58,757 --> 00:18:02,176 When you mix and match prescription meds and street drugs, and... 285 00:18:02,269 --> 00:18:04,519 - well, you crazy. - What are you talking about? 286 00:18:04,530 --> 00:18:06,532 It's the track marks on his arm, mate. 287 00:18:08,641 --> 00:18:11,899 And I found this, in his pocket. 288 00:18:11,909 --> 00:18:13,738 It's anti-anxiety meds. 289 00:18:14,502 --> 00:18:16,262 Did you know he was doing any of this shit? 290 00:18:20,951 --> 00:18:22,850 I'm his mate, I'm not his mum. 291 00:18:23,596 --> 00:18:25,577 - He's a big boy. - Listen up Johnny. 292 00:18:25,588 --> 00:18:28,926 Some guys thrive in this sort of environment and some don't. 293 00:18:29,312 --> 00:18:31,539 Okay? Dave's not shooting up heroin 294 00:18:31,549 --> 00:18:33,644 and popping uppers and downers because he's thriving. 295 00:18:33,654 --> 00:18:36,795 And you guys, you're not his mates if you let him. 296 00:19:00,085 --> 00:19:04,089 Mr Mansour, can you explain exactly what you mean by 'the laugh'? 297 00:19:04,411 --> 00:19:06,332 'The laugh' is the money that gets kicked up 298 00:19:06,342 --> 00:19:08,574 to the cops to make sure they turn a blind eye. 299 00:19:08,585 --> 00:19:10,889 - A blind eye to what? - Depends how big 'the laugh' is. 300 00:19:10,899 --> 00:19:13,167 I see. So it's protection money, in other words. 301 00:19:13,697 --> 00:19:14,792 Something like that. 302 00:19:14,803 --> 00:19:16,411 And could anyone assume the role 303 00:19:16,421 --> 00:19:18,405 of collecting and distributing this protection money? 304 00:19:18,416 --> 00:19:20,629 Sure... if they didn't value their knee-caps. 305 00:19:20,640 --> 00:19:22,831 - Why do you say that? - Because collecting protection money is 306 00:19:22,841 --> 00:19:25,229 like owning your own personal ATM. 307 00:19:25,595 --> 00:19:26,663 Talking big bickies. 308 00:19:26,673 --> 00:19:30,297 And who runs the protection racket in Kings Cross right now? 309 00:19:33,000 --> 00:19:35,085 Mr Mansour, the Commission can't help you 310 00:19:35,095 --> 00:19:36,293 if you don't help the Commission. 311 00:19:36,303 --> 00:19:38,544 It used to be Sam who collector for Nasa, and now it's John. 312 00:19:38,555 --> 00:19:39,801 John... 313 00:19:40,004 --> 00:19:41,660 ... as in John Ibrahim? 314 00:19:41,926 --> 00:19:43,721 And who does John collect for? 315 00:19:44,559 --> 00:19:46,388 John collects for John. 316 00:19:50,214 --> 00:19:53,154 And does that make John Ibrahim, 317 00:19:53,398 --> 00:19:56,068 - the Mr Big of Kings Cross? - Nobody talks like that. 318 00:19:57,367 --> 00:20:00,335 But if he's not, I don't know who is. 319 00:20:01,811 --> 00:20:04,356 One name that got particular mention was 320 00:20:04,366 --> 00:20:06,910 nightclub impresario John Ibrahim. 321 00:20:07,104 --> 00:20:09,050 Unfamiliar to most until now, 322 00:20:09,060 --> 00:20:11,869 It's unlikely this will be the last time Mr Ibrahim 323 00:20:11,880 --> 00:20:14,582 will be mentioned during the course of the inquest. 324 00:20:18,196 --> 00:20:21,097 Mansour's a street dealer who lies for a living. 325 00:20:21,107 --> 00:20:23,888 The Commission won't give any serious weight to what he's saying. 326 00:20:23,899 --> 00:20:24,928 Okay. 327 00:20:25,996 --> 00:20:27,575 Have you talked to Crellan? 328 00:20:28,022 --> 00:20:29,561 Bryan's old school, mate. 329 00:20:29,572 --> 00:20:31,452 He, he'll look after himself on the stand. 330 00:20:31,463 --> 00:20:33,154 But I'd rather he didn't have to. 331 00:20:33,165 --> 00:20:36,432 Why? I can't exactly stop him from speaking to the Commission. 332 00:20:37,577 --> 00:20:38,992 Why not? 333 00:20:52,475 --> 00:20:54,615 It's beautiful, isn't it? 334 00:20:55,955 --> 00:20:59,027 You know, when I first moved in here, right. 335 00:21:00,398 --> 00:21:04,312 They said you couldn't build out, you couldn't expand, you know? 336 00:21:04,322 --> 00:21:07,519 So Tony had a word with the, with the neighbours. 337 00:21:07,530 --> 00:21:10,016 Yeah. No, my suggestion was that he buys 'em out. 338 00:21:10,027 --> 00:21:12,182 - Yeah. - So, one of the neighbours, 339 00:21:12,192 --> 00:21:13,882 he was happy to take the money and run, 340 00:21:13,893 --> 00:21:15,668 but the other fella, like he'd raised his kids 341 00:21:15,678 --> 00:21:18,325 in the joint and he wouldn't sell, no matter fucking what. 342 00:21:18,336 --> 00:21:21,184 You know. So it's, I think it was the sentimental value. 343 00:21:21,195 --> 00:21:22,195 I don't know. 344 00:21:22,206 --> 00:21:24,817 Anyway, the funny thing was, he comes home from work one day 345 00:21:24,828 --> 00:21:27,157 to check his mail, only to find an eastern brown snake 346 00:21:27,168 --> 00:21:29,136 somehow went up in his fucking letter box. 347 00:21:30,697 --> 00:21:32,359 Fuck. 348 00:21:32,370 --> 00:21:34,618 Now, I dunno if you know anything about reptiles 349 00:21:34,628 --> 00:21:37,106 but the eastern brown snake is super aggressive. 350 00:21:37,117 --> 00:21:40,089 So it has a real fucking go at him, right. 351 00:21:40,100 --> 00:21:41,229 That poor bugger. 352 00:21:41,240 --> 00:21:44,742 He ended up selling up from his hospital bed, he was that rattled. 353 00:21:45,308 --> 00:21:48,207 I know, it's amazing. I mean, but everyone has their price, right? 354 00:21:49,745 --> 00:21:53,059 Osmon! You can put this fucker in his car. 355 00:21:55,280 --> 00:21:56,730 Cheers, mate. 356 00:21:58,175 --> 00:21:59,655 You keep us posted. All right. 357 00:22:00,482 --> 00:22:01,759 Of course. 358 00:22:02,507 --> 00:22:05,098 - What a fucking paperweight. - I know. 359 00:22:05,207 --> 00:22:07,439 - So what do you think? - It's hard to say. 360 00:22:07,450 --> 00:22:08,789 I think he's probably right about Crellan. 361 00:22:08,800 --> 00:22:10,839 I think he's the sort of guy who's going to, you know, 362 00:22:10,850 --> 00:22:13,174 - not turn up without a fight. - Yeah. 363 00:22:14,166 --> 00:22:16,146 - Oh it's a bit chilly. - Yeah. 364 00:22:16,157 --> 00:22:17,848 Hello sweetheart. 365 00:22:20,035 --> 00:22:21,727 So what about John? 366 00:22:22,892 --> 00:22:25,951 Same. Loyalty's a big deal for John. 367 00:22:27,157 --> 00:22:28,162 More than most. 368 00:22:28,173 --> 00:22:31,072 You know what? I wish I'd never met either of them. 369 00:22:33,797 --> 00:22:35,937 Leave it with me and I'll tidy it up. 370 00:22:58,134 --> 00:23:00,654 - Yeah. - We got to meet. 371 00:23:02,333 --> 00:23:04,255 - Today? - Now. 372 00:23:04,344 --> 00:23:06,133 This is not negotiable. 373 00:23:06,203 --> 00:23:07,688 Righto. 374 00:23:28,513 --> 00:23:31,101 If you're not back in five, I'll call Sam. 375 00:23:31,112 --> 00:23:33,356 If I'm not back in five, you call the morgue. 376 00:23:49,378 --> 00:23:50,721 Here he is. 377 00:23:52,316 --> 00:23:53,756 What's going on? 378 00:23:54,171 --> 00:23:56,138 Nothing, mate, just want to have a chat. 379 00:23:57,237 --> 00:23:59,170 Not over the phone? 380 00:23:59,639 --> 00:24:02,735 Well, it's not that kind of a chat, Johnny. 381 00:24:02,791 --> 00:24:04,398 Not these days, anyway. 382 00:24:07,536 --> 00:24:08,872 Look at this. 383 00:24:08,922 --> 00:24:11,891 That is the most recognisable sign in the Cross. 384 00:24:13,219 --> 00:24:14,693 Probably. 385 00:24:14,704 --> 00:24:16,583 Not fucking probably, mate, 100 percent. 386 00:24:16,594 --> 00:24:18,403 You know, years ago, 387 00:24:18,691 --> 00:24:21,440 Ezra, he took me up here and he told me, 388 00:24:21,583 --> 00:24:23,189 doesn't matter what happens down there, 389 00:24:23,200 --> 00:24:26,038 with all the bits and pieces, the little shit. 390 00:24:26,706 --> 00:24:28,225 He said, 391 00:24:29,931 --> 00:24:31,554 "If you want to be King of the Cross, 392 00:24:33,466 --> 00:24:34,950 you have to own it". 393 00:24:35,990 --> 00:24:37,440 And he fucking owns it. 394 00:24:38,492 --> 00:24:40,665 Johnny, he's not going to give it up in a hurry. 395 00:24:40,676 --> 00:24:42,749 You don't have to worry about me, 396 00:24:42,760 --> 00:24:44,658 I'm happy with my little patch. 397 00:24:46,218 --> 00:24:48,640 You know, big brother's fronting the Commission today. 398 00:24:48,790 --> 00:24:51,504 Should be interesting. 399 00:24:52,967 --> 00:24:54,520 Always is with Sam. 400 00:24:55,804 --> 00:24:57,253 Then you're up Friday, yeah? 401 00:24:58,594 --> 00:25:00,734 You thought about what you're going to say? 402 00:25:01,901 --> 00:25:03,317 Going to say nothing. 403 00:25:06,357 --> 00:25:08,661 And what about that thing we did with old mate? 404 00:25:08,672 --> 00:25:10,743 I don't know what you're talking about. 405 00:25:12,362 --> 00:25:13,784 That's a good answer. 406 00:25:13,795 --> 00:25:17,627 Tony, tell your boss he doesn't have to worry. 407 00:25:18,488 --> 00:25:19,730 Not about me. 408 00:25:20,578 --> 00:25:23,236 Well, I hope you're right, son. I really do. 409 00:25:24,469 --> 00:25:26,575 For both our sakes, you understand? 410 00:25:27,852 --> 00:25:29,078 Yeah. 411 00:25:48,058 --> 00:25:49,058 What? 412 00:25:58,491 --> 00:25:59,907 They pulled Keith in. 413 00:26:01,193 --> 00:26:04,060 They going to pull everyone in at some point, doesn't mean shit. 414 00:26:04,070 --> 00:26:06,300 It's fucking Keith, mate, he's as thick as two bricks, 415 00:26:06,311 --> 00:26:07,613 you know what he's fucking like! 416 00:26:07,624 --> 00:26:09,256 Once they've got what they've got, then that's fucking it! 417 00:26:09,267 --> 00:26:10,672 Mate, calm down. 418 00:26:10,683 --> 00:26:13,691 Listen, even if they get the old mutt to heel, 419 00:26:13,702 --> 00:26:15,865 there's no way they're going to get the big dogs to roll over. 420 00:26:15,875 --> 00:26:16,968 But that's just it. 421 00:26:16,979 --> 00:26:18,985 Like you said, they don't fucking need us all, 422 00:26:18,996 --> 00:26:20,352 they just need fucking one. 423 00:26:20,363 --> 00:26:23,528 And by which point, it'll be our word against theirs, 424 00:26:23,539 --> 00:26:26,335 which means no one's going anywhere. 425 00:26:26,714 --> 00:26:28,671 We just got to hold the line. 426 00:26:31,860 --> 00:26:34,415 Moons, do you trust me? 427 00:26:34,883 --> 00:26:37,818 - Of course I fucking trust you. - Good. Well it's simple then. 428 00:26:37,954 --> 00:26:41,669 You go home, put on a fucking Enya CD, 429 00:26:41,680 --> 00:26:43,606 pour Kath a big glass of Chardonnay 430 00:26:43,617 --> 00:26:45,412 and give her one from me. 431 00:26:45,594 --> 00:26:47,621 Because if you don't, I fucking will. 432 00:26:47,783 --> 00:26:49,084 You know I've fancied her for ages. 433 00:26:49,095 --> 00:26:51,097 You give me a window, I'm going to take it. 434 00:26:54,608 --> 00:26:56,299 They can never break us, mate. 435 00:26:57,241 --> 00:26:58,622 All right? 436 00:26:58,736 --> 00:27:01,798 Now get in. 437 00:27:11,329 --> 00:27:13,297 This fucking prick. 438 00:27:13,308 --> 00:27:15,897 Goes away a crim, comes back a fucking catwalk model. 439 00:27:19,830 --> 00:27:22,340 - Good to see you, brother. - Yeah. 440 00:27:22,594 --> 00:27:24,803 Hey, three of the usual, please. 441 00:27:26,887 --> 00:27:27,922 How you doin'? 442 00:27:28,879 --> 00:27:30,228 Yeah, I'm all right. 443 00:27:30,239 --> 00:27:33,512 All right. You look good. Fucking big. 444 00:27:34,688 --> 00:27:37,414 Those Commission lawyers won't know what the fuck hit 'em. 445 00:27:39,500 --> 00:27:41,043 This is Rhino. 446 00:27:41,280 --> 00:27:43,520 He's been keeping the dealers in check since you went in. 447 00:27:45,378 --> 00:27:48,336 Can't have those cunts running themselves, can we? 448 00:27:48,412 --> 00:27:49,889 Nah, no. 449 00:27:51,348 --> 00:27:53,202 Hey Rico, can you grab me another one of these? 450 00:27:53,213 --> 00:27:54,552 - But make sure they put a... - Oi, oi. 451 00:27:54,563 --> 00:27:56,148 - ... bit of extra froth in there. - Hey. 452 00:27:56,159 --> 00:27:58,734 - I like to eat it with my spoon. - Sammy. 453 00:27:59,004 --> 00:28:00,675 What? Come on. 454 00:28:00,686 --> 00:28:02,195 - Don't be a fucking prick. - Come on, chop chop! 455 00:28:02,206 --> 00:28:03,526 - Sammy! - What? 456 00:28:03,537 --> 00:28:04,562 Listen. 457 00:28:04,772 --> 00:28:06,941 Things have calmed down since he took over. 458 00:28:07,011 --> 00:28:09,599 So? So, with all this Commission bullshit going on, 459 00:28:09,609 --> 00:28:10,980 there's no point rocking the boat, is there? 460 00:28:10,990 --> 00:28:12,464 Who's rocking the boat? 461 00:28:12,474 --> 00:28:14,670 Am I rocking the boat? Rico? 462 00:28:14,681 --> 00:28:16,310 Stop fucking around. 463 00:28:17,105 --> 00:28:19,383 The job needed filling, I fucking filled it. 464 00:28:21,778 --> 00:28:23,469 You want me to spell it out for you? 465 00:28:25,808 --> 00:28:28,327 Right. Well you've been replaced. 466 00:28:38,876 --> 00:28:40,568 By who, this bloke? 467 00:28:41,614 --> 00:28:42,614 Yeah. 468 00:28:46,517 --> 00:28:47,617 Oh! 469 00:28:50,887 --> 00:28:51,887 Fuck! 470 00:28:54,775 --> 00:28:56,570 Fuck, I missed you Joey. 471 00:28:57,189 --> 00:28:59,388 So good to see you again. 472 00:29:01,329 --> 00:29:03,065 Stay in the car. Won't be long. 473 00:29:09,151 --> 00:29:10,798 So are you feeling any better? 474 00:29:10,890 --> 00:29:13,175 Good as gold, bro. I'm stinging to get back into it. 475 00:29:13,186 --> 00:29:15,947 All right, well just, you know. Take it easy. 476 00:29:16,293 --> 00:29:18,357 You had a fit. It was serious. 477 00:29:18,496 --> 00:29:21,637 Come on. Look, I'm back training and I'm eating healthy. 478 00:29:21,799 --> 00:29:23,214 I'm good to go. 479 00:29:24,355 --> 00:29:25,598 What about the meds? 480 00:29:28,755 --> 00:29:30,170 What do you want me to say? 481 00:29:32,758 --> 00:29:35,510 I was feeling a pinch, and I thought that'd help. 482 00:29:35,793 --> 00:29:37,104 It was a one-off. 483 00:29:40,306 --> 00:29:41,722 The other stuff? 484 00:29:43,302 --> 00:29:44,302 What? 485 00:29:46,109 --> 00:29:48,559 You never done something you wish you could take back? 486 00:29:51,120 --> 00:29:54,255 Hey! Look who I found snooping around. 487 00:29:54,367 --> 00:29:55,701 I thought I said wait in the car. 488 00:29:55,712 --> 00:29:57,362 I thought you said you won't be long. 489 00:29:57,483 --> 00:29:59,912 And the smell of the cake's so good, I can't help myself. 490 00:29:59,923 --> 00:30:02,539 Don't be silly, you're always welcome. 491 00:30:02,550 --> 00:30:04,276 Now, eat up! 492 00:30:04,561 --> 00:30:07,480 I still see you do your jigsaw puzzle, eh? 493 00:30:07,491 --> 00:30:10,573 - Ah, it's cheaper than going there. - Eh, it's true. 494 00:30:10,584 --> 00:30:12,502 I'm a bit stuck on this one, though. 495 00:30:12,513 --> 00:30:14,377 Here, let me help you. 496 00:30:15,286 --> 00:30:17,135 And how's the restaurant going? 497 00:30:17,281 --> 00:30:19,759 - Yeah, it's good, isn't it? - Yeah. 498 00:30:19,770 --> 00:30:21,185 Dave and I are going to open a new restaurant 499 00:30:21,196 --> 00:30:22,767 once he's back on his feet. 500 00:30:22,983 --> 00:30:26,710 You're a good team, you two. Always were. 501 00:30:27,714 --> 00:30:28,956 Oh. 502 00:30:29,467 --> 00:30:31,948 Oh no, don't show them that Mrs C, please don't. 503 00:30:35,859 --> 00:30:37,279 There it is, there's the perm. 504 00:30:37,290 --> 00:30:38,886 - Shut up, JT. - Oh my goodness. 505 00:30:38,897 --> 00:30:40,199 - You got no hair. - Look at you two. 506 00:30:40,210 --> 00:30:42,510 Go do your puzzles. 507 00:30:42,521 --> 00:30:44,098 Have you got a puzzle for this one? 508 00:30:44,108 --> 00:30:45,444 Take it easy. 509 00:30:47,319 --> 00:30:48,976 Thank you, Mrs C. 510 00:30:50,483 --> 00:30:53,555 Hey, it's good to see you. It's always... 511 00:30:55,193 --> 00:30:56,897 Look after him, John. 512 00:30:57,828 --> 00:31:00,762 Once I'm gone, you're all he's got. 513 00:31:03,272 --> 00:31:04,273 I will. 514 00:31:17,072 --> 00:31:19,444 You may stand down, Mr Amante. 515 00:31:19,574 --> 00:31:21,541 Thought you'd never ask. 516 00:31:24,193 --> 00:31:26,934 Call your next witness, Mr Bolt. 517 00:31:27,061 --> 00:31:30,662 Uh, calling, um, Mr Hassan Ibrahim, please. 518 00:31:32,654 --> 00:31:34,242 Mr Hassan Ibrahim. 519 00:31:54,515 --> 00:31:56,059 Do you want to take the oath or affirm? 520 00:31:56,293 --> 00:31:57,689 I'm an atheist, brother. 521 00:31:57,838 --> 00:31:59,347 Then repeat after me. 522 00:31:59,410 --> 00:32:01,591 I solemnly and sincerely declare and affirm. 523 00:32:01,618 --> 00:32:05,276 I solemnly and sincerely declare and affirm. 524 00:32:05,287 --> 00:32:07,755 - That the evidence I shall give. - The evidence I shall give. 525 00:32:07,766 --> 00:32:10,070 Will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 526 00:32:10,081 --> 00:32:13,049 Will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 527 00:32:24,785 --> 00:32:27,536 Please state your name and age for the court. 528 00:32:27,673 --> 00:32:29,710 Sam Ibrahim, and not sure. 529 00:32:31,409 --> 00:32:32,815 Excuse me? 530 00:32:32,826 --> 00:32:34,724 I've never had a birth certificate. 531 00:32:36,220 --> 00:32:39,973 I see, and what is your occupation? 532 00:32:40,190 --> 00:32:42,106 This and that, you know. 533 00:32:42,117 --> 00:32:44,322 Well, actually, I don't know, Mr Ibrahim. 534 00:32:44,444 --> 00:32:46,194 What is it that you do for a living? 535 00:32:46,205 --> 00:32:47,793 I do my best. 536 00:32:48,852 --> 00:32:50,405 I see. 537 00:32:51,077 --> 00:32:52,216 Can you elaborate? 538 00:33:03,549 --> 00:33:05,895 I rob and stand over drug dealers. 539 00:33:07,804 --> 00:33:09,679 Silence, please. Thank you. 540 00:33:09,690 --> 00:33:12,382 Thank you. Silence. Thank you. 541 00:33:21,995 --> 00:33:23,055 Ah! 542 00:33:23,119 --> 00:33:24,471 There he is. 543 00:33:24,534 --> 00:33:27,330 I was starting to wonder whether the Bui Doi had caught up with ya. 544 00:33:28,503 --> 00:33:29,578 You'd like that, wouldn't you? 545 00:33:29,589 --> 00:33:31,818 Well, neither here nor there to tell the truth. 546 00:33:31,950 --> 00:33:34,011 You're screwed either way. 547 00:33:34,022 --> 00:33:36,212 We pulled CCTV footage on the day 548 00:33:36,223 --> 00:33:38,341 of Anh Tien's murder from all the servos 549 00:33:38,351 --> 00:33:40,737 from Cabramatta to the Cross. 550 00:33:41,795 --> 00:33:43,924 Same plates as the Bui Doi job. 551 00:33:44,207 --> 00:33:45,207 Whoops. 552 00:33:48,194 --> 00:33:50,733 - Hang on, we have a deal. - Yeah, we had a deal, fuckhead. 553 00:33:50,743 --> 00:33:52,754 But you didn't come through with it, so the deal's off. 554 00:33:52,765 --> 00:33:55,077 Bullshit! I've got a guy, all right? 555 00:33:55,088 --> 00:33:56,216 - Ah, it's too late. - No, no, no, no. 556 00:33:56,227 --> 00:33:57,905 I'm tellin' ya, this is the guy. 557 00:33:57,916 --> 00:34:00,709 He's like this with John, he's this close to coming around, 558 00:34:00,720 --> 00:34:02,253 - 100 percent. - Well he'd want to be. 559 00:34:02,264 --> 00:34:04,113 Otherwise, this time tomorrow I'm going to introduce you 560 00:34:04,124 --> 00:34:05,539 to my mate down at homicide. 561 00:34:18,150 --> 00:34:21,774 I'll find a park and be right in. 562 00:34:21,972 --> 00:34:23,007 Feeling okay? 563 00:34:23,018 --> 00:34:25,376 Jeez, when'd you become such a narc? 564 00:34:25,387 --> 00:34:27,389 Stop breaking my balls. 565 00:34:33,654 --> 00:34:35,565 Go on, get out. Move. 566 00:34:44,383 --> 00:34:46,183 - What? - We need to talk. 567 00:34:46,194 --> 00:34:48,101 I can't, I'm at fucking work, mate. 568 00:34:48,111 --> 00:34:50,034 Look, we're fucked! We need to talk, now. 569 00:34:51,921 --> 00:34:54,268 Fine. Fine. 570 00:34:55,394 --> 00:34:56,637 Fuck! 571 00:35:05,910 --> 00:35:07,879 Fuck! Fuck! 572 00:35:07,890 --> 00:35:10,279 Fuck! Fuck! Fuck! 573 00:35:12,169 --> 00:35:13,575 Shut the fuck up! 574 00:35:32,279 --> 00:35:34,789 They got me for the Cabra shooting. 575 00:35:35,042 --> 00:35:36,666 They what? 576 00:35:36,676 --> 00:35:39,704 They're chasing you as an accomplice or some shit. 577 00:35:39,878 --> 00:35:41,147 What the fuck? 578 00:35:41,158 --> 00:35:43,294 It had nothing to do with me. I didn't even know it was happening, 579 00:35:43,304 --> 00:35:45,799 - did you tell them that? - They 580 00:35:45,895 --> 00:35:48,567 reckon it's linked to the robbery so you're part of it. 581 00:35:56,728 --> 00:35:58,799 It's fork in the road time now, mate. 582 00:36:00,077 --> 00:36:02,727 - You either come clean to John... - Come clean to John? 583 00:36:02,778 --> 00:36:05,488 They tried to end Sam as payback, are you fucking kidding me? 584 00:36:05,498 --> 00:36:07,028 You don't have to fucking tell me this! 585 00:36:07,039 --> 00:36:08,858 All right, you think I don't already know this? 586 00:36:08,869 --> 00:36:11,034 This whole situation sucks dicks! 587 00:36:11,045 --> 00:36:12,805 But this is where we are. 588 00:36:13,498 --> 00:36:15,062 And I'll bet ya, 589 00:36:15,992 --> 00:36:19,192 if John was in your shoes, he'd do the same thing. 590 00:36:19,281 --> 00:36:21,342 He'd look after number one. 591 00:36:21,353 --> 00:36:24,181 We ought to tell the jacks he told us to do it. 592 00:36:24,333 --> 00:36:27,439 Hm? That's what they want to hear. 593 00:36:51,234 --> 00:36:52,667 We don't have to be here, you know. 594 00:36:52,678 --> 00:36:53,828 Ah, we do. 595 00:36:53,839 --> 00:36:55,171 Right now, the Cross is trying to see 596 00:36:55,182 --> 00:36:57,736 who's on the way out, and who's still got juice. 597 00:36:58,007 --> 00:37:00,724 Now maybe I come here with a beautiful girl, have a drink. 598 00:37:00,821 --> 00:37:02,926 Maybe they don't know the difference. 599 00:37:06,307 --> 00:37:08,171 Brought your favourite. 600 00:37:08,327 --> 00:37:11,089 Thank you. 601 00:37:11,241 --> 00:37:13,268 Ah. 602 00:37:16,640 --> 00:37:18,391 Never picked you for a reader. 603 00:37:18,468 --> 00:37:20,746 Yeah. I can read my name and all. 604 00:37:21,772 --> 00:37:24,172 _ 605 00:37:25,519 --> 00:37:27,219 _ 606 00:37:36,979 --> 00:37:39,085 Take it. It's fine. 607 00:37:43,070 --> 00:37:45,347 - What is it? I'm busy. - We've got to talk. 608 00:37:45,358 --> 00:37:47,629 I told you I've got nothing to say to you, especially not on the phone. 609 00:37:47,640 --> 00:37:49,931 Right, so let's meet. I'm at the Granville. 610 00:37:49,942 --> 00:37:52,175 Are you deaf? I said I'm busy. 611 00:37:52,186 --> 00:37:55,460 Fuck busy! We've got to sort this out. 612 00:37:55,567 --> 00:37:57,393 It's about your brother. 613 00:37:57,502 --> 00:37:58,986 Thirty minutes. 614 00:38:01,800 --> 00:38:03,476 I'll get Dave to drive. 615 00:38:05,101 --> 00:38:07,369 - Sorry. - It's fine. 616 00:38:07,379 --> 00:38:09,229 You'll be all right here with these dickheads? 617 00:38:09,240 --> 00:38:11,276 At least this way I get to dance. 618 00:38:12,025 --> 00:38:13,993 - Right? - Yeah, no problem. 619 00:38:15,760 --> 00:38:16,893 All right. 620 00:38:27,884 --> 00:38:30,073 Why are we going to him, anyway? 621 00:38:30,084 --> 00:38:32,402 Little prick should be coming to us if he wants a powwow. 622 00:38:32,413 --> 00:38:34,037 The Cross is one big microphone right now. 623 00:38:34,048 --> 00:38:36,534 Whatever Joey's got to say, I don't want some other cock listening. 624 00:38:40,328 --> 00:38:42,162 What? I'm not going in there unarmed. 625 00:38:42,173 --> 00:38:45,003 You're not going in there at all. Put that shit away. 626 00:38:45,063 --> 00:38:47,583 He might be a wanker, but he's still Joey. 627 00:38:48,164 --> 00:38:50,304 Just stay here. Won't be long. 628 00:38:54,740 --> 00:38:56,597 That being said, if I stand up without leaving, 629 00:38:56,608 --> 00:38:59,006 you come in and you do not be shy about it. 630 00:38:59,090 --> 00:39:00,196 Okay? 631 00:39:12,179 --> 00:39:14,055 I didn't want it, I didn't ask for it. 632 00:39:14,066 --> 00:39:16,676 You were the one who was always getting me fucked. 633 00:39:17,863 --> 00:39:19,475 Welcome. 634 00:39:19,485 --> 00:39:20,959 Help yourself, eh? 635 00:39:21,021 --> 00:39:22,989 Oh. 636 00:39:23,675 --> 00:39:24,883 Excuse me. 637 00:39:28,026 --> 00:39:29,673 What do you want? 638 00:39:29,684 --> 00:39:32,332 Come on, mate, you know exactly what I want. 639 00:39:32,343 --> 00:39:34,173 We've got to sort this bullshit out, 640 00:39:34,184 --> 00:39:36,527 or the whole fucking thing's going to explode. 641 00:39:36,537 --> 00:39:40,117 - I don't know what you're talking about. - I'm talking about your brother. 642 00:39:40,127 --> 00:39:41,477 The fuck do you think I'm talking about? 643 00:39:41,488 --> 00:39:43,105 Hey, you got a problem with Sam, take it up with him. 644 00:39:43,116 --> 00:39:44,531 Nah, you're not listening. 645 00:39:45,613 --> 00:39:47,201 We've all got a problem with Sam. 646 00:39:48,549 --> 00:39:50,392 Now, I love him, don't get me wrong. 647 00:39:50,539 --> 00:39:52,957 But that fucking shit he pulled at the Commission. 648 00:39:53,011 --> 00:39:55,960 "I rob and stand over drug dealers", looking straight at me. 649 00:39:56,020 --> 00:39:59,210 The guy's a fucking liability. You know that better than anyone. 650 00:39:59,221 --> 00:40:00,746 Let me stop you there before you say something 651 00:40:00,757 --> 00:40:02,967 - you can't walk back, Joe. - John. 652 00:40:02,977 --> 00:40:06,466 I understand that blood is thicker than water with you lot. 653 00:40:06,599 --> 00:40:09,663 But at the end of the day, you can drown in both. 654 00:40:09,796 --> 00:40:12,184 Now, if you don't do something, I will. 655 00:40:14,412 --> 00:40:15,832 Sit the fuck down. 656 00:40:32,471 --> 00:40:35,432 - You even know how to use that thing? - Fuck you. Sit down. 657 00:40:36,167 --> 00:40:37,893 I said sit the fuck down! 658 00:40:38,870 --> 00:40:41,719 You think you can come in here and talk like that to Joey, you fuck? 659 00:40:41,730 --> 00:40:43,284 Go on, then. Pull the trigger. 660 00:40:43,295 --> 00:40:45,563 Enjoy the last ten minutes of your miserable fucking life. 661 00:40:45,574 --> 00:40:47,516 Say the word, Joey. 662 00:40:49,033 --> 00:40:50,690 Let me end this cunt. 663 00:40:54,928 --> 00:40:56,239 Joey. 664 00:41:05,499 --> 00:41:06,499 Joey! 665 00:41:09,878 --> 00:41:12,087 You pulled your gun out one too many times. 666 00:41:25,301 --> 00:41:27,638 You fucking moron! Do you understand what you've just done? 667 00:41:27,648 --> 00:41:29,074 Pulling a gun on John Ibrahim? 668 00:41:29,085 --> 00:41:30,885 Fuck you. Put the fucking thing away. 669 00:41:30,896 --> 00:41:33,230 Put it away! 670 00:41:41,029 --> 00:41:42,607 Trust you, can I? 671 00:42:40,096 --> 00:42:43,583 Oh, someone thought they'd skip out without saying goodbye, did they? 672 00:42:52,675 --> 00:42:55,506 Just in case I'm not here tonight to let you in. 673 00:42:59,362 --> 00:43:00,950 Don't you fucking dare. 674 00:43:08,942 --> 00:43:11,328 And so, with several high profile witnesses 675 00:43:11,338 --> 00:43:14,503 due to give testimony, today may well turn out to be 676 00:43:14,513 --> 00:43:16,609 a seminal moment in the investigation 677 00:43:16,619 --> 00:43:18,931 of corruption in Kings Cross. 678 00:43:19,762 --> 00:43:22,765 Mr Ibrahim, do you have any comments about what you've seen so far? 679 00:43:27,285 --> 00:43:29,874 - John. - I'm already late. 680 00:43:30,392 --> 00:43:32,732 Look, I fucked up, okay? Please, just listen to me, all right... 681 00:43:32,743 --> 00:43:35,943 I listened to you when you said you were a hundred percent. 682 00:43:36,384 --> 00:43:38,147 It almost got me killed, Dave. 683 00:43:38,483 --> 00:43:41,486 - Can't trust you. - John, John, John, just wait. 684 00:43:42,108 --> 00:43:45,079 I'm sorry, John, I'm sorry. 685 00:43:46,713 --> 00:43:47,748 We're done. 686 00:43:50,874 --> 00:43:52,151 Go home. 687 00:43:53,509 --> 00:43:54,957 John. 688 00:44:03,593 --> 00:44:06,321 I put it to you that you are a major player 689 00:44:06,332 --> 00:44:09,300 in the distribution of drugs in Kings Cross. 690 00:44:09,672 --> 00:44:12,641 And I put it to you that all coppers are cunts-tables. 691 00:44:14,399 --> 00:44:16,185 I put it to you, in fact, that you are 692 00:44:16,195 --> 00:44:18,312 in direct competition with John Ibrahim 693 00:44:18,323 --> 00:44:20,408 for control of the Kings Cross drug market. 694 00:44:20,419 --> 00:44:22,628 John does what John does. 695 00:44:23,359 --> 00:44:25,471 Ask him, he's sitting right there. 696 00:44:25,797 --> 00:44:28,750 Personally, I've never had anything to do with drugs. I hate the stuff. 697 00:44:28,760 --> 00:44:29,923 Right, so you've never had 698 00:44:29,933 --> 00:44:32,305 any kind of dealings with drugs whatsoever? 699 00:44:32,315 --> 00:44:34,307 I run a video arcade, Mr Bolt. 700 00:44:34,718 --> 00:44:37,724 My business is with 15-year-old kids trying to clock Galaga. 701 00:44:37,734 --> 00:44:41,276 I see. Well, would you mind describing for me 702 00:44:41,636 --> 00:44:43,544 exactly what it is you're doing here, then? 703 00:45:02,933 --> 00:45:04,890 I thought about what you said. 704 00:45:04,967 --> 00:45:07,304 John would do the same thing. 705 00:45:07,441 --> 00:45:08,997 Fuck him. 706 00:45:22,262 --> 00:45:23,425 Detective Sergeant Crellan, 707 00:45:23,436 --> 00:45:25,281 you've been with the Kings Cross detectives 708 00:45:25,292 --> 00:45:27,464 for seven years now, is that correct? 709 00:45:27,474 --> 00:45:29,726 - That's correct. - And in that seven years, 710 00:45:29,737 --> 00:45:32,537 have you ever encountered any form of corruption? 711 00:45:32,548 --> 00:45:35,480 For instance, have members of the criminal world 712 00:45:35,491 --> 00:45:38,405 ever tried to bribe their way out of their troubles? 713 00:45:38,415 --> 00:45:41,610 Several times and that's just this morning. 714 00:45:41,621 --> 00:45:44,193 - Answer the question, detective. - Ah sorry, which is? 715 00:45:44,204 --> 00:45:47,656 Have you witnessed attempts to bribe police? 716 00:45:47,667 --> 00:45:49,871 Absolutely I've witnessed attempts. 717 00:45:50,097 --> 00:45:52,693 Desperate men do desperate things. 718 00:45:52,704 --> 00:45:56,216 But I've never witnessed a fellow officer succumb to such an attempt. 719 00:45:56,345 --> 00:45:57,693 To be clear, then, 720 00:45:57,704 --> 00:46:01,989 you have never received money from criminals 721 00:46:02,149 --> 00:46:04,259 in the course of doing your job. 722 00:46:04,582 --> 00:46:06,763 Absolutely not, 723 00:46:07,093 --> 00:46:09,876 and my unblemished service record speaks to that. 724 00:46:10,332 --> 00:46:12,013 Commissioner, I have no further questions 725 00:46:12,024 --> 00:46:13,671 for Detective Sergeant Crellan, however, 726 00:46:13,682 --> 00:46:15,536 I would request that he remain on hand 727 00:46:15,547 --> 00:46:18,298 in case I have any follow up questions, 728 00:46:18,512 --> 00:46:20,344 once we've heard further testimony. 729 00:46:20,354 --> 00:46:22,073 Thank you, Detective Sergeant. 730 00:46:22,084 --> 00:46:25,156 - You're dismissed for now. - Thank you. 731 00:46:25,842 --> 00:46:27,351 Commissioner, I'd like to call 732 00:46:27,361 --> 00:46:29,921 Detective Declan Mooney, if I may. 733 00:46:30,498 --> 00:46:32,534 Detective Declan Mooney, please. 734 00:46:38,650 --> 00:46:39,997 If you could state your name 735 00:46:40,007 --> 00:46:42,011 and occupation for the court, please. 736 00:46:42,085 --> 00:46:46,370 Declan Paul Mooney, Senior Detective Constable 737 00:46:46,720 --> 00:46:48,855 for the Kings Cross local area command. 738 00:46:48,865 --> 00:46:50,995 Detective Mooney, if you could 739 00:46:51,165 --> 00:46:53,581 just watch the monitor for me, please. 740 00:46:53,993 --> 00:46:57,426 Have you witnessed attempts to bribe police? 741 00:46:57,437 --> 00:46:59,452 Absolutely I've witnessed attempts. 742 00:46:59,820 --> 00:47:02,213 Desperate men do desperate things. 743 00:47:02,485 --> 00:47:06,072 But I have never witnessed a fellow officer succumb to such an attempt. 744 00:47:06,083 --> 00:47:07,528 To be clear, then, 745 00:47:07,539 --> 00:47:11,568 you have never received money from criminals 746 00:47:11,920 --> 00:47:14,321 in the course of doing your job? 747 00:47:14,332 --> 00:47:16,337 Absolutely not, 748 00:47:16,830 --> 00:47:19,737 and my unblemished service record speaks to that. 749 00:47:22,052 --> 00:47:25,547 Detective Mooney, how would you characterise 750 00:47:25,903 --> 00:47:28,561 Detective Sergeant Crellan's statements? 751 00:47:29,150 --> 00:47:31,936 I would characterise it as being inaccurate. 752 00:47:32,006 --> 00:47:34,353 And what do you mean by inaccurate? 753 00:47:34,364 --> 00:47:36,608 Detective Sergeant Crellan is 754 00:47:36,619 --> 00:47:39,561 involved in corrupt activity. 755 00:47:40,597 --> 00:47:43,195 No, no, silence, silence. 756 00:47:43,206 --> 00:47:46,371 Or we'll have to finish these proceedings in camera. 757 00:47:49,518 --> 00:47:52,521 What kind of corrupt activity, Detective? 758 00:47:55,173 --> 00:47:57,994 He's a part of a group of police officers 759 00:47:58,005 --> 00:48:01,033 that take money from known criminals 760 00:48:01,044 --> 00:48:04,365 to turn a blind eye to their illegal activities. 761 00:48:04,486 --> 00:48:06,271 Right then, how do you know that? 762 00:48:06,282 --> 00:48:07,727 Because I'm part of that group. 763 00:48:07,737 --> 00:48:11,420 And do you have evidence to support your allegations? 764 00:48:11,532 --> 00:48:12,598 Yes, I do. 765 00:48:12,609 --> 00:48:14,627 And how have you come by that evidence? 766 00:48:14,638 --> 00:48:17,288 By wearing a wire for the past nine months. 767 00:48:20,247 --> 00:48:23,432 And does Detective Sergeant Crellan's corruption 768 00:48:23,740 --> 00:48:27,160 go beyond the graft that you just described? 769 00:48:27,483 --> 00:48:30,970 - Yes. - In what way, Detective? 770 00:48:32,712 --> 00:48:34,546 He was paid to kill Nasa Kalouri. 771 00:48:36,023 --> 00:48:38,447 Silence, silence please, thank you. 772 00:49:01,983 --> 00:49:03,743 See ya, brother. 773 00:49:06,969 --> 00:49:08,798 Wait your fucking turn. 774 00:49:12,514 --> 00:49:15,172 You're doing the right thing, brother. 775 00:49:15,780 --> 00:49:17,392 I know. 776 00:49:25,587 --> 00:49:27,013 So, how would you characterise 777 00:49:27,023 --> 00:49:28,700 the work that you do in Kings Cross? 778 00:49:28,861 --> 00:49:31,415 I own and run licenced venues. 779 00:49:33,092 --> 00:49:34,592 Do you stand over other venues? 780 00:49:34,603 --> 00:49:36,284 - Stand over? - Mm. 781 00:49:36,602 --> 00:49:37,746 - No. - So, you are not 782 00:49:37,757 --> 00:49:40,783 currently in charge of collecting protection money in Kings Cross? 783 00:49:40,794 --> 00:49:42,924 I'd describe it more like a co-op. 784 00:49:43,307 --> 00:49:45,337 You know, the club owners, they pool resources 785 00:49:45,348 --> 00:49:46,926 to save on money, that's all. 786 00:49:46,937 --> 00:49:48,970 And what about corrupt payments made to the police 787 00:49:48,981 --> 00:49:51,692 for protection of these venues, known as 'the laugh'? 788 00:49:51,794 --> 00:49:53,660 I don't know anything about that. 789 00:49:53,991 --> 00:49:56,177 The only person I pay is me, Mr Bolt. 790 00:49:56,188 --> 00:49:58,500 But that's more of an administration fee. 791 00:49:58,511 --> 00:50:00,702 Do you sell drugs in your clubs, Mr Ibrahim? 792 00:50:00,712 --> 00:50:03,586 No. Not me or anyone working for me. 793 00:50:03,597 --> 00:50:05,244 Do you personally know any drug dealers? 794 00:50:05,315 --> 00:50:06,350 Seriously? 795 00:50:06,486 --> 00:50:09,368 I work in the biggest red light district in the country. 796 00:50:09,379 --> 00:50:11,540 That means I cross paths with a lot of different people. 797 00:50:11,550 --> 00:50:13,439 Some of them may indeed deal drugs. 798 00:50:13,449 --> 00:50:15,749 Given what we've heard in this room over recent weeks, 799 00:50:16,122 --> 00:50:19,272 I would suggest that you are the new life blood 800 00:50:19,308 --> 00:50:20,886 of the Kings Cross drug trade, 801 00:50:20,897 --> 00:50:25,426 and that you control the rivers of gold that flow from it. 802 00:50:31,473 --> 00:50:32,957 So it would seem. 803 00:50:34,235 --> 00:50:36,375 - But I'm not. - Really? 804 00:50:36,747 --> 00:50:39,601 Because we've heard testimony from both Waali Mansour 805 00:50:39,612 --> 00:50:43,538 and Joey Romano, that would strongly suggest that you are. 806 00:50:44,069 --> 00:50:47,645 Both very trustworthy, reliable witnesses. 807 00:50:48,019 --> 00:50:49,820 I mean, Waali, he says a lot of things. 808 00:50:49,830 --> 00:50:52,626 Half of them are untrue, the other half are bullshit. 809 00:50:53,607 --> 00:50:54,643 Sorry. 810 00:50:54,899 --> 00:50:57,414 As for Joey, wasn't that the guy that was hauled out of here 811 00:50:57,424 --> 00:50:59,219 for commercial scale drug trafficking? 812 00:51:00,934 --> 00:51:02,177 Heh. 813 00:51:02,596 --> 00:51:04,495 I'm not a drug dealer, Mr Bolt. 814 00:51:05,912 --> 00:51:07,769 But hey, if you've got evidence to the contrary, 815 00:51:07,779 --> 00:51:10,012 why don't we just cut to the chase and you can save me 816 00:51:10,023 --> 00:51:12,636 some of my hard earned tax payer dollars? 817 00:51:18,078 --> 00:51:21,576 I would ask Mr Ibrahim to stand down, Commissioner. 818 00:51:21,586 --> 00:51:24,821 However, I would ask that he remain on hand 819 00:51:25,184 --> 00:51:27,600 in case we have any further questions. 820 00:51:29,820 --> 00:51:32,054 You may stand down, Mr Ibrahim. 821 00:51:32,397 --> 00:51:34,192 Thank you, Your Honour. 822 00:51:38,627 --> 00:51:40,732 Call your next witness, Mr Bolt. 823 00:51:40,743 --> 00:51:43,196 Thank you, Commissioner. I am calling 824 00:51:43,207 --> 00:51:47,570 Mr Richard 'Dickie' Needham, please. 825 00:51:59,193 --> 00:52:00,857 Calling Richard Needham. 826 00:52:04,938 --> 00:52:06,664 Calling Richard Needham? 827 00:52:15,275 --> 00:52:17,622 - He's not here. - Mr Bolt? 828 00:52:19,305 --> 00:52:21,547 Crazy Viet bitch. 829 00:52:22,542 --> 00:52:24,061 You wanted him? 830 00:52:24,888 --> 00:52:26,269 You got him. 831 00:52:27,303 --> 00:52:29,385 It would appear that your witness 832 00:52:29,396 --> 00:52:31,226 won't be testifying today. 833 00:52:31,700 --> 00:52:34,738 We'll reconvene Monday morning at 9 a.m. 834 00:52:54,213 --> 00:52:55,722 Bloody hell. 835 00:52:56,031 --> 00:52:58,121 - Hello? - It's John. 836 00:52:58,131 --> 00:53:00,640 Oh, hi John, just a moment. 837 00:53:00,890 --> 00:53:02,444 Here, John. 838 00:53:06,770 --> 00:53:08,006 Hey pal. 839 00:53:08,017 --> 00:53:09,257 I heard you knew in advance 840 00:53:09,268 --> 00:53:11,408 about the contract on my brother's life. 841 00:53:12,997 --> 00:53:15,191 Yeah, yeah I did, yeah. 842 00:53:18,417 --> 00:53:20,971 But you chose not to warn me. 843 00:53:21,344 --> 00:53:22,774 No, I did warn you. 844 00:53:23,047 --> 00:53:25,562 I said that your brother needs to sober up 845 00:53:25,572 --> 00:53:27,967 and get his ass back to work, that's what I said, 846 00:53:28,200 --> 00:53:30,843 or he would end up dead or in prison. 847 00:53:46,006 --> 00:53:48,539 Has Dave rocked up yet? 848 00:53:48,799 --> 00:53:49,879 No. 849 00:53:50,005 --> 00:53:51,855 Called and left a message. 850 00:53:53,159 --> 00:53:54,575 Call him again, will you. 851 00:54:03,411 --> 00:54:05,931 - No, no, no. - Yes. 852 00:54:09,816 --> 00:54:12,360 You know, for a night club owner, you're a terrible dancer. 853 00:54:14,611 --> 00:54:16,544 What if I don't just own clubs? 854 00:54:17,337 --> 00:54:20,168 What if I was that guy they were trying to paint me as today? 855 00:54:20,517 --> 00:54:23,209 - But you're not. - But what if I was? 856 00:54:24,786 --> 00:54:26,788 What if I'm not what you think? 857 00:54:28,260 --> 00:54:34,197 Either way, you're still going to have to learn how to dance. 858 00:55:14,915 --> 00:55:17,121 - I heard a shot. - Got her? 859 00:55:17,132 --> 00:55:18,675 - Go. - Okay. 860 00:55:18,686 --> 00:55:20,961 - Excuse me, it's okay... - Stay, stay, stay. 861 00:55:20,972 --> 00:55:22,757 Come, come, come here, come here. 862 00:56:18,977 --> 00:56:21,082 Come here, come here. 863 00:56:46,570 --> 00:56:48,909 _ 864 00:56:58,268 --> 00:56:59,683 I got you. 865 00:57:00,542 --> 00:57:01,853 I'm sorry. 866 00:57:03,627 --> 00:57:04,904 I'm sorry. 867 00:57:06,626 --> 00:57:08,047 I'm sorry. 868 00:57:12,485 --> 00:57:17,485 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 65532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.