All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S03E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,042 --> 00:00:05,622 [Bumpy] First the fucking UN, 2 00:00:05,822 --> 00:00:07,442 Now they blew up your goddamn house. 3 00:00:07,642 --> 00:00:09,052 Let me protect you. 4 00:00:09,252 --> 00:00:10,452 I'm already a dead man walking. 5 00:00:10,652 --> 00:00:12,142 There's nothing you or anyone can do about it. 6 00:00:12,342 --> 00:00:14,412 There's another shipment, bigger than the one we had. 7 00:00:14,612 --> 00:00:16,762 You and I, let's handle it. 8 00:00:16,962 --> 00:00:18,242 I gotta save my friend. 9 00:00:18,442 --> 00:00:20,242 My father's gonna come gunning for you. 10 00:00:20,442 --> 00:00:22,502 This isn't about Harlem. It's about me. 11 00:00:22,702 --> 00:00:25,072 Look, I'm gonna show him the utmost respect 12 00:00:25,272 --> 00:00:26,932 at the sit-down tomorrow. 13 00:00:27,762 --> 00:00:29,992 [Chin] If any of youse have agreements with Colombo, 14 00:00:30,192 --> 00:00:31,602 they no longer matter. 15 00:00:31,802 --> 00:00:33,252 I want Joe the fuck out of Harlem. 16 00:00:33,452 --> 00:00:35,992 Jose Battle and I have a plan to give you -- 17 00:00:36,192 --> 00:00:37,822 Havana. With the help of the CIA, 18 00:00:38,022 --> 00:00:40,002 you can rebuild your casinos there. 19 00:00:40,202 --> 00:00:41,002 They ain't got fuckin' no connections to the -- 20 00:00:41,202 --> 00:00:42,652 Good evening, gentlemen. 21 00:00:42,852 --> 00:00:45,392 Allow me to explain what your government can do for you. 22 00:00:46,212 --> 00:00:47,312 The fuck is this? 23 00:00:47,512 --> 00:00:48,442 I just want my daughter. 24 00:00:48,642 --> 00:00:49,912 I'm staying here with Joe. 25 00:00:51,742 --> 00:00:53,972 Hey, Elise. I'm sorry, d-- 26 00:00:54,172 --> 00:00:57,282 [Harvey] Your father thinks he can blackmail me. 27 00:00:57,482 --> 00:00:59,452 No, no, no. No, no. Please, don't! 28 00:00:59,652 --> 00:01:01,632 But I can make his life as miserable... 29 00:01:01,832 --> 00:01:03,062 [tires squeal] 30 00:01:05,972 --> 00:01:07,722 ...as he makes mine. 31 00:01:07,922 --> 00:01:09,812 [Bumpy] I reconsidered your proposal. 32 00:01:10,012 --> 00:01:12,242 Let's take back Harlem. 33 00:01:16,502 --> 00:01:19,302 I won't ever do anything to threaten you again. 34 00:01:19,502 --> 00:01:21,072 I swear. 35 00:01:22,342 --> 00:01:25,042 What exactly do you have in terms of documentation? 36 00:01:25,242 --> 00:01:26,832 Thought you might ask. 37 00:01:27,032 --> 00:01:27,862 Here. 38 00:01:29,262 --> 00:01:31,352 It's Operation Mongoose. 39 00:01:31,552 --> 00:01:34,142 Your plan to kill Castro using mob hitmen. 40 00:01:34,342 --> 00:01:39,142 ♪♪ 41 00:01:39,342 --> 00:01:43,582 Look, my daughter means everything to me. 42 00:01:43,782 --> 00:01:45,502 You obviously know that. 43 00:01:45,702 --> 00:01:48,682 That she's fragile. 44 00:01:48,882 --> 00:01:50,502 That, uh, hotshot you gave her -- 45 00:01:50,702 --> 00:01:52,032 it almost killed her. 46 00:01:52,232 --> 00:01:55,072 I wanted to send a message, not end her life. 47 00:01:55,272 --> 00:01:57,202 Message received. 48 00:02:00,032 --> 00:02:01,692 Just wanted you to know that. 49 00:02:01,892 --> 00:02:08,042 ♪♪ 50 00:02:08,242 --> 00:02:10,302 ♪♪ 51 00:02:14,482 --> 00:02:19,052 [Battle] The Bay of Pigs invasion was an embarrassment. 52 00:02:19,252 --> 00:02:22,272 We were left stranded on the beach, 53 00:02:22,472 --> 00:02:24,582 imprisoned, 54 00:02:24,782 --> 00:02:28,282 abandoned and betrayed by that fucking coward, 55 00:02:28,482 --> 00:02:32,492 Jack Kennedy, who had promised us air support. 56 00:02:34,192 --> 00:02:36,812 But that's not gonna happen again. 57 00:02:37,012 --> 00:02:38,462 Our second invasion will be successful, 58 00:02:38,662 --> 00:02:42,022 and we will take back Cuba from Castro. 59 00:02:43,242 --> 00:02:46,072 [speaking Spanish] 60 00:02:54,042 --> 00:02:56,612 This is our chance, Vincent. 61 00:02:56,812 --> 00:02:58,222 We can be bigger in Havana 62 00:02:58,422 --> 00:03:00,752 than we ever were in the glory days. 63 00:03:00,952 --> 00:03:03,492 There's a supply of cocaine, heroin, and weapons 64 00:03:03,692 --> 00:03:06,932 from the CIA coming tomorrow. 65 00:03:07,132 --> 00:03:09,412 The guns will be trucked to Louisiana, 66 00:03:09,612 --> 00:03:11,672 where my militia is training. 67 00:03:11,872 --> 00:03:14,412 We want to use Randall's Island for the drop, 68 00:03:14,612 --> 00:03:16,022 your territory. 69 00:03:16,222 --> 00:03:20,592 Now, the other bosses have already agreed, so... 70 00:03:20,792 --> 00:03:23,122 if you're amenable, 71 00:03:23,322 --> 00:03:26,422 we can move forward without hesitation. 72 00:03:30,122 --> 00:03:33,132 How much is my cut? 73 00:03:33,332 --> 00:03:36,262 Well, I estimate... 74 00:03:36,462 --> 00:03:38,482 upwards of $10 million. 75 00:03:38,682 --> 00:03:40,212 [exhales slowly] 76 00:03:41,782 --> 00:03:43,392 Yeah. 77 00:03:45,312 --> 00:03:46,322 ♪ Hey 78 00:03:46,512 --> 00:03:52,322 ♪♪ 79 00:03:52,522 --> 00:03:58,332 ♪♪ 80 00:03:58,532 --> 00:03:59,842 How you doing? 81 00:04:02,322 --> 00:04:04,682 Oh, this is good, right? 82 00:04:04,882 --> 00:04:07,762 You and me, making a shitload of money together. 83 00:04:10,112 --> 00:04:12,302 You think big, I'll give you that. 84 00:04:12,502 --> 00:04:14,042 Eh, you know, 85 00:04:14,242 --> 00:04:15,912 it was your daughter that pegged Randall's Island 86 00:04:16,112 --> 00:04:18,872 as the perfect drop spot. 87 00:04:19,072 --> 00:04:21,702 She's been advising me, you know? 88 00:04:21,902 --> 00:04:23,702 What do you mean, advising you? 89 00:04:23,902 --> 00:04:26,492 Well, she obviously learned a lot from you. 90 00:04:26,692 --> 00:04:28,362 Got a real good head on her shoulders. 91 00:04:28,562 --> 00:04:30,712 Mm. 92 00:04:30,912 --> 00:04:33,352 With a face to match, you know what I mean? 93 00:04:36,362 --> 00:04:37,932 Yeah. 94 00:04:38,132 --> 00:04:39,322 Yeah. 95 00:04:39,522 --> 00:04:41,022 She does. 96 00:04:41,222 --> 00:04:43,202 [Chin] I swear to Christ, it was all I could do 97 00:04:43,402 --> 00:04:45,032 not to snap that prick's neck. 98 00:04:45,232 --> 00:04:47,512 [Bumpy] Well, you gotta keep cool. Just work that angle. 99 00:04:47,712 --> 00:04:49,732 It's my girl. It's hard. 100 00:04:49,932 --> 00:04:51,422 Who you talking to? 101 00:04:51,622 --> 00:04:53,512 If it wasn't for our plan, 102 00:04:53,712 --> 00:04:56,082 Harvey'd be a grease spot right now. 103 00:04:56,282 --> 00:04:57,862 He bought it? 104 00:04:58,062 --> 00:04:59,212 Fuck if I know. 105 00:04:59,412 --> 00:05:01,042 Gotta be ready to stick and move. 106 00:05:01,242 --> 00:05:03,262 Or we could just blow all these motherfuckers' heads off now 107 00:05:03,462 --> 00:05:04,702 and end it. 108 00:05:04,902 --> 00:05:06,442 [chuckles] 109 00:05:06,642 --> 00:05:08,092 No rash moves. 110 00:05:08,292 --> 00:05:10,752 But things go well, this time tomorrow, 111 00:05:10,952 --> 00:05:13,272 we'll be back in control of Harlem. 112 00:05:13,472 --> 00:05:14,792 Yeah. 113 00:05:14,992 --> 00:05:16,882 Tomorrow's the day. 114 00:05:17,082 --> 00:05:23,062 ♪♪ 115 00:05:23,262 --> 00:05:29,242 ♪♪ 116 00:05:29,442 --> 00:05:31,462 [clock ticking] 117 00:05:31,662 --> 00:05:41,082 ♪♪ 118 00:05:41,282 --> 00:05:50,612 ♪♪ 119 00:05:50,812 --> 00:05:56,872 ♪♪ 120 00:06:00,442 --> 00:06:02,802 ♪ Yeah 121 00:06:03,002 --> 00:06:05,672 ♪ Change 122 00:06:05,872 --> 00:06:09,202 ♪ Yeah 123 00:06:09,402 --> 00:06:11,812 ♪ Open up my window again 124 00:06:12,012 --> 00:06:14,202 ♪ Open up my window again ♪ 125 00:06:14,402 --> 00:06:17,122 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 126 00:06:17,322 --> 00:06:19,822 ♪ I can hear death callin' again ♪ 127 00:06:20,022 --> 00:06:22,342 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 128 00:06:22,542 --> 00:06:24,862 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 129 00:06:25,062 --> 00:06:27,522 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 130 00:06:27,722 --> 00:06:29,832 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 131 00:06:30,032 --> 00:06:32,352 ♪ Just in case 132 00:06:32,552 --> 00:06:34,872 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 133 00:06:35,072 --> 00:06:37,492 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 134 00:06:37,692 --> 00:06:39,662 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 135 00:06:39,862 --> 00:06:42,322 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 136 00:06:42,522 --> 00:06:45,542 ♪ Lord, these -- really out here preyin' on me ♪ 137 00:06:45,742 --> 00:06:48,022 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 138 00:06:48,222 --> 00:06:50,332 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 139 00:06:50,522 --> 00:06:53,372 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 140 00:06:53,572 --> 00:06:56,032 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 141 00:06:56,232 --> 00:06:58,812 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 142 00:06:59,012 --> 00:07:01,472 ♪ And Fat Boy got the big body 143 00:07:01,672 --> 00:07:03,682 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 144 00:07:04,632 --> 00:07:06,472 ♪ Open up my window again 145 00:07:06,672 --> 00:07:09,822 ♪ Open up my window again ♪ 146 00:07:10,022 --> 00:07:12,482 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 147 00:07:12,682 --> 00:07:15,182 ♪ I can hear death callin' again ♪ 148 00:07:15,382 --> 00:07:17,742 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 149 00:07:17,942 --> 00:07:20,362 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 150 00:07:20,552 --> 00:07:23,052 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 151 00:07:23,252 --> 00:07:25,232 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 152 00:07:25,432 --> 00:07:26,792 ♪ Just in case 153 00:07:40,502 --> 00:07:41,722 How you feeling? 154 00:07:41,922 --> 00:07:43,672 I'm fine, Daddy. 155 00:07:47,162 --> 00:07:49,692 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Where you going? 156 00:07:49,892 --> 00:07:52,692 To the Hotel Theresa to meet Malcolm. 157 00:07:52,892 --> 00:07:56,392 I'm gonna get some of my men to drive you over there. 158 00:07:56,592 --> 00:07:58,442 To protect me... 159 00:07:58,642 --> 00:08:01,312 or to make sure I don't go back to using duji? 160 00:08:01,512 --> 00:08:03,532 Maybe a little of both. 161 00:08:03,732 --> 00:08:06,312 Praise Allah. I have looked the monster in the eye 162 00:08:06,512 --> 00:08:08,452 and I've killed him. 163 00:08:08,652 --> 00:08:10,142 You can trust me. 164 00:08:10,342 --> 00:08:12,452 It's my fault. 165 00:08:12,652 --> 00:08:15,412 I, uh, got mixed up with the wrong people. 166 00:08:15,612 --> 00:08:18,332 You're always mixed up with the wrong people. 167 00:08:18,532 --> 00:08:19,932 I've accepted that. 168 00:08:21,762 --> 00:08:23,722 Yeah. 169 00:08:23,922 --> 00:08:25,992 You going to the Audubon this afternoon? 170 00:08:26,192 --> 00:08:27,902 Yes. Of course. 171 00:08:28,102 --> 00:08:30,432 I got Chance and Pettigrew working with Omar 172 00:08:30,622 --> 00:08:33,342 to lock down that ballroom. 173 00:08:33,542 --> 00:08:36,612 I feel a little guilty we're operating behind Malcolm's back. 174 00:08:36,802 --> 00:08:40,172 Yeah, well, his back needs to be covered, 175 00:08:40,372 --> 00:08:41,832 as well as his front. 176 00:08:42,032 --> 00:08:49,572 ♪♪ 177 00:08:49,772 --> 00:08:50,962 I love you. 178 00:08:52,572 --> 00:08:54,102 You, too, Daddy. 179 00:08:54,302 --> 00:08:59,932 ♪♪ 180 00:09:00,132 --> 00:09:02,542 [door opens] 181 00:09:04,802 --> 00:09:06,812 [door closes] 182 00:09:07,012 --> 00:09:11,512 ♪♪ 183 00:09:11,712 --> 00:09:14,952 [exhales sharply] Big day today. 184 00:09:15,152 --> 00:09:19,132 My father actually agreed to let you be in charge? 185 00:09:19,332 --> 00:09:21,952 He saw the wisdom of it, from what I can tell. 186 00:09:23,472 --> 00:09:26,482 Told him Randall's Island was your idea. 187 00:09:26,682 --> 00:09:30,792 I think he knows we have feelings for each other. 188 00:09:30,992 --> 00:09:34,142 That don't sound like my father. 189 00:09:34,342 --> 00:09:36,362 I can handle Chin. 190 00:09:36,562 --> 00:09:38,192 He'll get his piece of the shipment, 191 00:09:38,392 --> 00:09:41,152 make a fortune, all will be well. 192 00:09:41,352 --> 00:09:42,802 [sighs] 193 00:09:43,002 --> 00:09:44,582 You okay? 194 00:09:48,282 --> 00:09:50,192 I think we should stop it. 195 00:09:52,452 --> 00:09:55,212 What are you talking about? 196 00:09:55,402 --> 00:09:56,642 It. 197 00:09:56,842 --> 00:09:58,732 This. Us. 198 00:09:58,932 --> 00:10:01,342 It was a mistake. 199 00:10:01,542 --> 00:10:03,392 Why? What's wrong? 200 00:10:03,592 --> 00:10:06,002 My father's lying. 201 00:10:06,202 --> 00:10:08,382 There's no way he'll accept us together. 202 00:10:10,992 --> 00:10:12,872 I like you, Joe. 203 00:10:16,652 --> 00:10:19,452 I don't wanna see you end up dead. 204 00:10:19,652 --> 00:10:27,022 ♪♪ 205 00:10:27,222 --> 00:10:34,592 ♪♪ 206 00:10:34,792 --> 00:10:42,212 ♪♪ 207 00:10:42,412 --> 00:10:43,602 China? 208 00:10:43,802 --> 00:10:46,952 Nobody cares about you in China. 209 00:10:47,152 --> 00:10:49,262 We'll be safe there. 210 00:10:49,462 --> 00:10:50,872 [chuckles] 211 00:10:51,072 --> 00:10:53,572 Only my sister would think to buy us tickets 212 00:10:53,772 --> 00:10:56,962 to a Communist country for safety's sake. 213 00:10:57,162 --> 00:10:59,102 She's worried. 214 00:10:59,292 --> 00:11:00,752 And so am I. 215 00:11:00,952 --> 00:11:02,752 Aren't you? 216 00:11:02,952 --> 00:11:04,622 Between you and Ella, 217 00:11:04,822 --> 00:11:06,622 I think there's enough worry to go around. 218 00:11:06,822 --> 00:11:08,972 What do you expect? 219 00:11:09,172 --> 00:11:11,622 Ella loves you almost as much as I do. 220 00:11:15,932 --> 00:11:21,672 Betty Shabazz, ah, you are my Crescent and Star. 221 00:11:24,372 --> 00:11:25,902 I'd like to bring the older girls 222 00:11:26,102 --> 00:11:27,432 to the Audubon this afternoon. 223 00:11:27,632 --> 00:11:30,342 Oh, no. I'm not sure that's wise. 224 00:11:30,542 --> 00:11:34,742 We may find Afro-American unity to be a fascinating subject, 225 00:11:34,942 --> 00:11:37,002 but they'll be bored to tears. 226 00:11:37,202 --> 00:11:40,352 They watched their house burn down to the ground. 227 00:11:40,552 --> 00:11:42,092 They should see how their father carries on 228 00:11:42,292 --> 00:11:44,482 despite the forces against him. 229 00:11:47,052 --> 00:11:50,492 After the speech, we'll pack our things for the trip. 230 00:11:50,692 --> 00:11:52,632 Mm. 231 00:11:52,832 --> 00:11:54,502 Do you think the food in China is, uh, 232 00:11:54,702 --> 00:11:56,372 anywhere near as good as Wo Hop? 233 00:11:56,572 --> 00:11:59,762 [both laugh] 234 00:11:59,962 --> 00:12:01,812 Mm. 235 00:12:02,012 --> 00:12:03,942 ♪♪ 236 00:12:04,142 --> 00:12:05,812 [Morgenthau] Joe Bonanno was banned from New York 237 00:12:06,012 --> 00:12:08,292 and Chin Gigante was put behind bars. 238 00:12:08,492 --> 00:12:10,822 So, in my absence, 239 00:12:11,022 --> 00:12:16,002 Joe Colombo has taken over the Five Families. 240 00:12:16,202 --> 00:12:19,172 But there's no active investigation against him. 241 00:12:20,692 --> 00:12:22,432 Care to explain? 242 00:12:24,822 --> 00:12:29,012 Sir, the -- the DOJ directive came in loud and clear. 243 00:12:29,212 --> 00:12:30,972 We're to focus our prosecutorial efforts 244 00:12:31,172 --> 00:12:33,062 on Black militant leaders. 245 00:12:33,262 --> 00:12:34,802 Namely Malcolm X. 246 00:12:35,002 --> 00:12:37,022 He's calling for a violent revolution in the streets. 247 00:12:37,222 --> 00:12:38,502 Maybe you need to go back to law school 248 00:12:38,702 --> 00:12:39,982 and read the First Amendment. 249 00:12:40,182 --> 00:12:42,022 It's called free speech. 250 00:12:42,222 --> 00:12:45,072 The Department of Justice is rightly concerned 251 00:12:45,272 --> 00:12:48,992 about a charismatic leader who'd unite all factions 252 00:12:49,192 --> 00:12:51,252 of the so-called civil rights movement. 253 00:12:51,452 --> 00:12:53,602 Mr. Morgenthau, there's someone here to see you. 254 00:12:53,802 --> 00:12:55,992 Um, I'm a little busy. 255 00:12:56,192 --> 00:12:57,992 It's Ellsworth Johnson. 256 00:13:00,382 --> 00:13:03,002 Alright, send him in. 257 00:13:03,202 --> 00:13:05,222 What the hell do you think he wants? 258 00:13:05,422 --> 00:13:07,572 Hell if I know. 259 00:13:07,772 --> 00:13:08,752 Hey, fellas. 260 00:13:08,952 --> 00:13:10,232 Mr. Johnson. 261 00:13:10,432 --> 00:13:13,402 This is Assistant District Attorney Pike. 262 00:13:13,602 --> 00:13:15,192 I'm aware of Mr. Pike. 263 00:13:15,392 --> 00:13:18,012 He likes to spend his time harassing my wife to get to me. 264 00:13:19,702 --> 00:13:22,232 Well, here I am. 265 00:13:23,362 --> 00:13:24,942 And why are you here? 266 00:13:25,142 --> 00:13:27,462 I'm a concerned citizen with an anonymous tip. 267 00:13:27,662 --> 00:13:33,252 ♪♪ 268 00:13:33,452 --> 00:13:35,372 [telephone rings] 269 00:13:37,202 --> 00:13:38,562 [woman] Congressman Powell is here 270 00:13:38,762 --> 00:13:40,042 to see you, Mr. President. 271 00:13:40,242 --> 00:13:41,812 Well, send him the hell in. 272 00:13:44,342 --> 00:13:47,132 In honor of the 24th Amendment, 273 00:13:47,332 --> 00:13:51,482 I have brought us some of the good stuff. 274 00:13:51,682 --> 00:13:54,232 Yeah, well, I don't feel much like celebrating 275 00:13:54,432 --> 00:13:56,932 when my so-called civil rights champion 276 00:13:57,122 --> 00:13:59,622 in Congress stabs me in the back. 277 00:13:59,822 --> 00:14:01,672 Ah, don't worry about the education bill. 278 00:14:01,872 --> 00:14:04,282 I will bring that to the floor 279 00:14:04,482 --> 00:14:08,932 once you guarantee an extra $400,000 for Harlem. 280 00:14:11,192 --> 00:14:13,422 There's no pleasing you, is there? 281 00:14:13,622 --> 00:14:15,812 I just eliminated all poll tax for Negroes. 282 00:14:16,012 --> 00:14:17,512 Which should never have been there in the first place. 283 00:14:17,712 --> 00:14:22,552 I mean, can you imagine forcing people to pay a fee to vote? 284 00:14:24,122 --> 00:14:26,262 In 1942, as a councilman, 285 00:14:26,462 --> 00:14:28,782 I walked from Union Station to the Capitol 286 00:14:28,982 --> 00:14:30,612 to protest a poll tax on Negroes, 287 00:14:30,812 --> 00:14:36,652 and it took until 1965 to be removed. 288 00:14:39,392 --> 00:14:41,712 Now, we both know that our enemies 289 00:14:41,912 --> 00:14:45,362 will find other means to suppress the vote. 290 00:14:45,562 --> 00:14:49,282 Everything I'm about is getting that Voting Rights Act passed, 291 00:14:49,482 --> 00:14:52,852 but I need an education bill first. 292 00:14:53,052 --> 00:14:54,632 Gotta help me. 293 00:14:54,832 --> 00:14:57,462 Take the pork out of your bill and bring it to the floor. 294 00:14:57,662 --> 00:14:59,462 I'm begging you. Come on now. 295 00:15:03,462 --> 00:15:04,642 Okay. 296 00:15:04,842 --> 00:15:06,512 Fine. 297 00:15:07,462 --> 00:15:12,962 Our democracy won't mean shit without a Voting Rights Act. 298 00:15:13,162 --> 00:15:18,532 And a Voting Rights Act won't mean shit unless people vote. 299 00:15:18,732 --> 00:15:20,522 Well, I'll drink to that. 300 00:15:23,352 --> 00:15:25,882 I confess to being, um, 301 00:15:26,082 --> 00:15:29,502 a little bit surprised, Mr. Johnson. 302 00:15:29,702 --> 00:15:31,722 I thought you didn't snitch. 303 00:15:31,912 --> 00:15:33,852 I don't. 304 00:15:34,052 --> 00:15:35,982 So what the fuck is this? 305 00:15:36,182 --> 00:15:37,422 Why are you wasting our time? 306 00:15:37,622 --> 00:15:39,242 Morgenthau's right. 307 00:15:39,442 --> 00:15:42,332 I don't snitch on partners or colleagues 308 00:15:42,532 --> 00:15:46,112 unless they work for the United States government. 309 00:15:47,032 --> 00:15:48,912 I'm listening. 310 00:15:49,112 --> 00:15:52,522 For the last three months, the Central Intelligence Agency 311 00:15:52,722 --> 00:15:54,782 has been pipe-lining seized cocaine 312 00:15:54,982 --> 00:15:57,182 to fund a second invasion of Cuba. 313 00:15:57,382 --> 00:16:00,702 Now they're moving into heroin and gun-running as well. 314 00:16:00,902 --> 00:16:05,102 The operation's run by a man by the name of William Harvey. 315 00:16:05,302 --> 00:16:07,062 He started as an FBI man. 316 00:16:07,252 --> 00:16:09,102 From what I'm told, he was on your side 317 00:16:09,302 --> 00:16:11,142 until he jumped to the CIA. 318 00:16:15,582 --> 00:16:17,592 Okay. 319 00:16:17,792 --> 00:16:19,592 We'll bite. 320 00:16:19,792 --> 00:16:21,422 What information you got on Harvey? 321 00:16:21,622 --> 00:16:23,372 [laughs] 322 00:16:25,592 --> 00:16:28,072 Morgenthau, you know that's not the way it works. 323 00:16:29,682 --> 00:16:32,912 Before I spill, we gotta make a deal. 324 00:16:33,112 --> 00:16:38,392 ♪♪ 325 00:16:38,592 --> 00:16:42,312 Entrances here, two exits in the back, 326 00:16:42,512 --> 00:16:43,922 staircase here from the lobby, 327 00:16:44,122 --> 00:16:46,662 bathrooms just outside the entrance. 328 00:16:46,862 --> 00:16:48,972 The folding chairs will be in rows. 329 00:16:49,172 --> 00:16:52,062 Better split up the chairs, make a center aisle. 330 00:16:52,262 --> 00:16:53,752 Why's that? 331 00:16:53,952 --> 00:16:56,012 Somebody pulls out a piece, we can get to 'em faster. 332 00:16:57,752 --> 00:16:59,322 Alright. 333 00:16:59,522 --> 00:17:01,502 Makes sense. 334 00:17:01,702 --> 00:17:03,812 Junie, I want you out front 335 00:17:04,012 --> 00:17:05,642 frisking anybody who want to come in. 336 00:17:05,832 --> 00:17:07,592 - You got it. - We can't do that. 337 00:17:07,792 --> 00:17:08,942 Why not? 338 00:17:09,142 --> 00:17:11,602 Malcolm doesn't want anyone frisked. 339 00:17:11,802 --> 00:17:13,772 What in the hell you talking about? 340 00:17:13,972 --> 00:17:17,082 Malcolm doesn't want young people put off by checkpoints. 341 00:17:17,282 --> 00:17:19,432 We're expecting a lot of college students. 342 00:17:19,632 --> 00:17:25,522 ♪♪ 343 00:17:25,722 --> 00:17:27,352 How in the hell are we supposed to protect a motherfucker 344 00:17:27,552 --> 00:17:29,222 who don't want protection? 345 00:17:31,092 --> 00:17:32,792 You know what? 346 00:17:32,992 --> 00:17:36,922 I am in the mood for a Cuba Libre. 347 00:17:37,962 --> 00:17:39,312 Okay. 348 00:17:41,102 --> 00:17:43,582 We're gonna take back your homeland, Jose. 349 00:17:49,022 --> 00:17:50,672 What's wrong, pal-o-mine? 350 00:17:53,502 --> 00:17:56,122 I know Bumpy Johnson. 351 00:17:56,322 --> 00:17:59,072 He's up to something, believe me. 352 00:18:02,032 --> 00:18:05,042 Yeah, you're probably right. But what can he do? 353 00:18:05,242 --> 00:18:06,952 Do not underestimate him. 354 00:18:08,862 --> 00:18:11,002 Ugh. That's too sweet. 355 00:18:14,612 --> 00:18:18,232 My station chief in West Berlin 356 00:18:18,432 --> 00:18:20,932 used to toss a cat out a three-story window 357 00:18:21,132 --> 00:18:23,152 so we could all watch 358 00:18:23,352 --> 00:18:25,892 what makes them always land on their feet. 359 00:18:26,092 --> 00:18:27,332 You know how? 360 00:18:27,532 --> 00:18:29,072 I don't believe I care. 361 00:18:29,272 --> 00:18:31,592 Well, it's a righting reflex. 362 00:18:31,792 --> 00:18:36,732 No matter how the cat's thrown, it bends and twists 363 00:18:36,932 --> 00:18:40,252 until its ass is in the right position to land. 364 00:18:40,452 --> 00:18:42,342 Johnson wasn't cooperating, 365 00:18:42,542 --> 00:18:46,612 so I bent and twisted until I found what worked. 366 00:18:46,812 --> 00:18:48,382 That is what I do. 367 00:18:50,692 --> 00:18:53,442 A cat has nine lives. 368 00:18:53,642 --> 00:18:55,532 Even if it breaks its neck, 369 00:18:55,732 --> 00:18:59,102 it can come back and fuck with you. 370 00:18:59,302 --> 00:19:01,362 Johnson's not stupid. 371 00:19:01,562 --> 00:19:03,362 He knows the power and the reach of the CIA, 372 00:19:03,562 --> 00:19:07,282 and he's not stupid enough to fuck with me. 373 00:19:07,482 --> 00:19:09,372 You kidnapped his daughter. 374 00:19:09,572 --> 00:19:12,812 He sees you as a threat to Malcolm X. 375 00:19:13,012 --> 00:19:17,762 Johnson has a "righting reflex," just like you do. 376 00:19:22,112 --> 00:19:23,902 Fine. 377 00:19:24,102 --> 00:19:27,652 I'll, uh... have him tailed. 378 00:19:27,852 --> 00:19:31,392 I'll be on his ass if he tries anything. 379 00:19:31,592 --> 00:19:33,482 Mm. Ugh. 380 00:19:33,682 --> 00:19:35,692 You have to finish that shit. 381 00:19:38,692 --> 00:19:41,232 [Wingate] I asked you here for two reasons. 382 00:19:41,432 --> 00:19:43,792 One, I'd like you to meet Mr. Cyril DeGrasse Tyson. 383 00:19:43,992 --> 00:19:45,582 Oh, it's an honor. 384 00:19:45,782 --> 00:19:47,282 I have admired your work in education 385 00:19:47,472 --> 00:19:49,582 and urban outreach for years. 386 00:19:49,782 --> 00:19:51,022 Thank you. 387 00:19:51,222 --> 00:19:55,142 And second, to give you this. 388 00:19:57,062 --> 00:19:58,422 [Laughs] 389 00:19:58,622 --> 00:20:01,812 Well, it's wonderful, but unnecessary. 390 00:20:02,012 --> 00:20:03,252 You deserve it. 391 00:20:03,452 --> 00:20:05,772 I wanted there to be some tangible recognition 392 00:20:05,972 --> 00:20:07,302 for all the work you've done. 393 00:20:07,492 --> 00:20:09,042 Well, the work's just getting started. 394 00:20:09,242 --> 00:20:11,172 Let me cut to the chase. 395 00:20:11,372 --> 00:20:13,522 I'm the new administrative director at HARYOU, 396 00:20:13,722 --> 00:20:15,482 and I'm afraid... 397 00:20:15,682 --> 00:20:17,442 you're out. 398 00:20:17,642 --> 00:20:18,652 Cyril -- 399 00:20:18,852 --> 00:20:20,442 There's no room for gangsters 400 00:20:20,642 --> 00:20:22,962 or their wives in this organization. 401 00:20:23,162 --> 00:20:24,622 It isn't the message that I wish to send 402 00:20:24,822 --> 00:20:27,092 to our community or our children. 403 00:20:30,742 --> 00:20:33,632 Does Congressman Powell know about this? 404 00:20:33,832 --> 00:20:35,892 It -- It wasn't his choice, nor mine, 405 00:20:36,092 --> 00:20:38,892 but Cyril has been tasked by the governor 406 00:20:39,092 --> 00:20:41,812 with merging his community action program with ours, 407 00:20:42,012 --> 00:20:45,682 so he's calling the shots. 408 00:20:45,882 --> 00:20:47,632 I'm sorry, Mayme. 409 00:20:50,422 --> 00:20:53,652 Well, Mr. Tyson, 410 00:20:53,852 --> 00:20:56,392 I wish you the best of luck. 411 00:20:56,592 --> 00:20:59,912 And if you don't mind, I'd like to make one last contribution. 412 00:21:00,112 --> 00:21:01,182 What is it? 413 00:21:01,372 --> 00:21:03,702 It's this. 414 00:21:03,902 --> 00:21:07,782 Why don't you take it and shove it up your ass? 415 00:21:10,222 --> 00:21:11,792 [chuckles] 416 00:21:16,012 --> 00:21:17,792 [door slams] 417 00:21:34,852 --> 00:21:37,432 Joe. 418 00:21:37,632 --> 00:21:39,262 I'm leaving. 419 00:21:39,462 --> 00:21:41,392 I just wanted to say goodbye. 420 00:21:41,592 --> 00:21:43,222 What? 421 00:21:43,422 --> 00:21:46,522 That ticket to Paris you gave me -- I'm gonna use it. 422 00:21:46,722 --> 00:21:48,132 The fuck are you talking about? 423 00:21:48,332 --> 00:21:50,622 I'll send for the rest of my things later. 424 00:21:50,822 --> 00:21:52,442 What is this? What happened? 425 00:21:52,642 --> 00:21:55,142 Why can't you call this off for your own safety? 426 00:21:55,342 --> 00:21:56,712 Call this off? 427 00:21:56,912 --> 00:21:58,802 This is everything I've been working for. 428 00:21:59,002 --> 00:22:00,802 I don't wanna see how it ends. 429 00:22:01,002 --> 00:22:04,372 Stella, this is business. 430 00:22:04,572 --> 00:22:06,282 I know what the fuck I'm doing. 431 00:22:06,482 --> 00:22:08,322 My father will crush you. 432 00:22:10,582 --> 00:22:13,382 Everybody, get the fuck out. 433 00:22:13,582 --> 00:22:15,242 Get the fuck out! 434 00:22:16,682 --> 00:22:21,562 ♪♪ 435 00:22:21,762 --> 00:22:26,392 I have this under control. 436 00:22:26,592 --> 00:22:29,792 This is the biggest fucking deal of my life, 437 00:22:29,982 --> 00:22:31,572 and you're just gonna fucking leave? 438 00:22:31,772 --> 00:22:33,132 Yeah. 439 00:22:35,262 --> 00:22:37,142 Go. 440 00:22:37,342 --> 00:22:38,742 Joe. 441 00:22:40,312 --> 00:22:42,452 Before I get on that plane, 442 00:22:42,652 --> 00:22:45,622 I'm gonna take one last shot at saving your life. 443 00:22:47,622 --> 00:22:49,322 Wish me luck. 444 00:22:56,112 --> 00:22:57,602 What makes you think Robert Morgenthau 445 00:22:57,802 --> 00:22:59,342 ain't gonna turn around and fuck us? 446 00:22:59,542 --> 00:23:02,472 There's enough information in that Operation Mongoose file 447 00:23:02,672 --> 00:23:05,782 to fry both the FBI and the CIA. 448 00:23:05,982 --> 00:23:10,222 If Morgenthau can nail Harvey, it'll grant us immunity. 449 00:23:10,422 --> 00:23:13,082 William Harvey is our life insurance policy. 450 00:23:15,302 --> 00:23:18,012 Yeah, but insurance doesn't usually pay off 451 00:23:18,212 --> 00:23:20,142 until after you're dead. 452 00:23:20,342 --> 00:23:21,532 [laughs] 453 00:23:21,732 --> 00:23:22,962 [door opens] 454 00:23:26,142 --> 00:23:27,892 Take your weapons and toss them to the ground. 455 00:23:28,092 --> 00:23:29,982 Don't make me shoot you between the eyes. 456 00:23:30,182 --> 00:23:38,462 ♪♪ 457 00:23:38,662 --> 00:23:40,992 First off, I don't appreciate your efforts 458 00:23:41,192 --> 00:23:43,862 to cut a deal with Robert Morgenthau. 459 00:23:44,062 --> 00:23:46,382 Think I didn't have a plant in his office? 460 00:23:46,582 --> 00:23:47,912 Morgenthau arrests me, 461 00:23:48,112 --> 00:23:50,652 and in exchange for immunity, you go scot-free. 462 00:23:50,852 --> 00:23:52,392 I have no idea what you're talking about. 463 00:23:52,592 --> 00:23:54,222 That's clever. 464 00:23:54,422 --> 00:23:57,392 You ever want to work for the CIA, I'll find you a job. 465 00:23:57,592 --> 00:24:00,352 - What do you want? - Gigante, I need you 466 00:24:00,552 --> 00:24:02,492 to secure the delivery on Randall's Island. 467 00:24:02,692 --> 00:24:04,662 Johnson, I need you to distribute the narcotics. 468 00:24:04,862 --> 00:24:07,012 Who the fuck you think you are? 469 00:24:07,212 --> 00:24:12,022 You both have daughters, right? 470 00:24:12,222 --> 00:24:14,372 You are protective of them. 471 00:24:14,572 --> 00:24:17,412 Do as I ask, clam up with the Feds, 472 00:24:17,612 --> 00:24:19,502 and we can all be friends. 473 00:24:19,702 --> 00:24:22,202 You're threatening my daughter? 474 00:24:22,402 --> 00:24:24,862 I'm not your enemy. I'm your benefactor. 475 00:24:25,062 --> 00:24:26,902 We're all gonna make a lot of money. 476 00:24:27,102 --> 00:24:28,692 Just do what you're told 477 00:24:28,892 --> 00:24:31,392 and I will never have to think about your children again. 478 00:24:31,582 --> 00:24:33,042 What about Morgenthau? 479 00:24:33,242 --> 00:24:36,132 Read him a fucking fairy tale if he wants dirt on me. 480 00:24:36,332 --> 00:24:37,702 I got you covered. 481 00:24:37,902 --> 00:24:39,312 Nobody'll touch you. 482 00:24:39,512 --> 00:24:40,572 You got all the cards. 483 00:24:40,772 --> 00:24:42,872 Well, that's correct. 484 00:24:43,072 --> 00:24:46,052 But I can't fault you for trying. 485 00:24:46,252 --> 00:24:47,882 Do we have an agreement? 486 00:24:48,082 --> 00:24:51,182 ♪♪ 487 00:24:59,582 --> 00:25:02,722 ♪♪ 488 00:25:02,922 --> 00:25:04,552 Agreed. 489 00:25:04,752 --> 00:25:06,072 ♪♪ 490 00:25:06,272 --> 00:25:08,122 [Harvey grunts, shouts] 491 00:25:08,322 --> 00:25:10,902 [screaming] 492 00:25:11,102 --> 00:25:12,112 [thud] 493 00:25:16,772 --> 00:25:19,382 I think our life insurance just got canceled. 494 00:25:25,562 --> 00:25:27,442 What's to keep Morgenthau from arresting us 495 00:25:27,642 --> 00:25:29,572 once he sees that Harvey's not there? 496 00:25:29,772 --> 00:25:31,572 Not much. 497 00:25:33,092 --> 00:25:35,572 If you want to bail, I'll go this alone. 498 00:25:40,232 --> 00:25:42,022 Fuck it. 499 00:25:42,222 --> 00:25:46,292 Fuck it, I'd rather be dead than let Colombo take what's ours. 500 00:25:46,492 --> 00:25:47,892 Mm. 501 00:25:50,322 --> 00:25:52,602 [music plays softly] 502 00:25:52,802 --> 00:25:58,652 ♪♪ 503 00:25:58,852 --> 00:26:00,512 You're home. 504 00:26:03,952 --> 00:26:05,522 I've been fired. 505 00:26:05,722 --> 00:26:07,302 What? 506 00:26:10,082 --> 00:26:12,962 HARYOU has a new director. 507 00:26:13,162 --> 00:26:16,492 Cyril DeGrasse Tyson. 508 00:26:16,692 --> 00:26:20,322 He doesn't want me involved because I'm married to you. 509 00:26:20,522 --> 00:26:21,712 Congressman Powell know about this? 510 00:26:21,912 --> 00:26:25,152 He's in Washington. It was a sneak attack. 511 00:26:25,352 --> 00:26:26,982 Just humiliating. 512 00:26:27,182 --> 00:26:28,152 I'll see what I can do about it. 513 00:26:28,352 --> 00:26:29,972 Oh, don't bother. 514 00:26:32,372 --> 00:26:36,342 They will never accept me as long as I am with you. 515 00:26:36,542 --> 00:26:37,862 Mayme, I don't think that's true. 516 00:26:38,062 --> 00:26:42,772 In your heart, you are a good man, Ellsworth. 517 00:26:46,692 --> 00:26:49,572 But you and I have both made immoral choices. 518 00:26:49,772 --> 00:26:51,002 Mayme, please. 519 00:26:51,202 --> 00:26:53,922 You -- You helped keep that organization alive. 520 00:26:54,122 --> 00:26:57,662 When I married you... 521 00:26:57,862 --> 00:26:59,962 I made a deal with the devil. 522 00:27:03,482 --> 00:27:05,452 And I just have to accept that. 523 00:27:05,652 --> 00:27:13,372 ♪♪ 524 00:27:13,572 --> 00:27:21,602 ♪♪ 525 00:27:21,802 --> 00:27:29,262 ♪♪ 526 00:27:29,462 --> 00:27:33,482 Dear Lord Jesus, we beseech you to bless this family 527 00:27:33,682 --> 00:27:36,052 and to guide us to be better instruments of thine will. 528 00:27:36,252 --> 00:27:37,742 Amen. 529 00:27:40,262 --> 00:27:42,752 Yeah, well... 530 00:27:42,952 --> 00:27:44,882 I could use a prayer 531 00:27:45,082 --> 00:27:47,442 that helps me destroy my enemies. 532 00:27:49,752 --> 00:27:51,892 - [door opens, closes] - Vincent, we must trust 533 00:27:52,092 --> 00:27:53,532 that the Lord knows what's best for you. 534 00:27:57,102 --> 00:27:59,072 - Am I interrupting? - No. 535 00:27:59,272 --> 00:28:00,592 What are you doing here? 536 00:28:00,792 --> 00:28:02,252 I just came to get some things. 537 00:28:02,452 --> 00:28:04,412 I'm leaving the country. 538 00:28:05,632 --> 00:28:07,642 What about Colombo? 539 00:28:07,842 --> 00:28:10,082 That was a mistake. 540 00:28:10,282 --> 00:28:11,782 A big one. 541 00:28:11,982 --> 00:28:14,652 Stella, praise the Lord that you've come to your senses. 542 00:28:14,852 --> 00:28:15,912 Yeah. 543 00:28:16,112 --> 00:28:18,352 Dad... 544 00:28:18,552 --> 00:28:21,752 are you gonna kill Joe Colombo? 545 00:28:21,952 --> 00:28:24,362 No. I don't kill people, Stella. 546 00:28:24,562 --> 00:28:26,102 Fuck you. I need you to promise me 547 00:28:26,302 --> 00:28:27,532 that you're not gonna kill him. 548 00:28:27,732 --> 00:28:29,542 You heard him. He's not gonna harm anyone. 549 00:28:29,742 --> 00:28:31,762 Uncle Louie, your head's shoved so far up your fucking Bible, 550 00:28:31,962 --> 00:28:33,322 you won't admit what's right in front of you. 551 00:28:33,522 --> 00:28:35,322 And you need to admit your sins to the Lord. 552 00:28:35,522 --> 00:28:36,802 Would you shut the fuck up? 553 00:28:37,002 --> 00:28:39,022 You can both rot in hell. 554 00:28:39,222 --> 00:28:41,682 I don't even care this time. I'm going to Paris. 555 00:28:41,882 --> 00:28:44,412 No, stay here, stay here. Listen to me. 556 00:28:47,282 --> 00:28:49,952 O-Olympia, she's gone, right? 557 00:28:50,152 --> 00:28:51,592 For good. 558 00:28:53,512 --> 00:28:56,132 And I promise, I-I won't lay a hand on Colombo. 559 00:28:56,332 --> 00:28:58,222 How can I possibly trust you? 560 00:28:58,422 --> 00:29:00,312 Well, that's easy. 561 00:29:00,512 --> 00:29:03,002 Joe told me that you gave him the idea for Randall's Island. 562 00:29:03,202 --> 00:29:04,482 So? 563 00:29:04,682 --> 00:29:06,172 It was smart. 564 00:29:08,172 --> 00:29:09,922 She's a smart girl. 565 00:29:11,442 --> 00:29:14,712 So, you stay here. 566 00:29:14,912 --> 00:29:18,152 You work with me. 567 00:29:18,352 --> 00:29:21,152 I'll bring you into everything I do, 568 00:29:21,352 --> 00:29:23,542 and I'll give you a piece, a good piece. 569 00:29:26,932 --> 00:29:29,282 Will that make you happy? 570 00:29:31,812 --> 00:29:34,692 [Bumpy] How strong is the trust that you set up for my family? 571 00:29:34,892 --> 00:29:38,742 [Miss Willa] They could live to the biblical age of 900 572 00:29:38,942 --> 00:29:40,692 and do it in style. 573 00:29:40,892 --> 00:29:42,302 [chuckles] 574 00:29:43,992 --> 00:29:46,052 And what if something happened to me? 575 00:29:46,252 --> 00:29:49,052 What's gonna happen to you? 576 00:29:49,252 --> 00:29:53,102 - It's a thought experiment. - Is everything alright? 577 00:29:53,302 --> 00:29:55,402 Just wanna make sure the people that I love are taken care of. 578 00:29:55,602 --> 00:29:57,712 That's all. 579 00:29:57,912 --> 00:30:00,182 Bumpy, you're scaring me. 580 00:30:02,012 --> 00:30:03,592 I cost Mayme her job. 581 00:30:03,792 --> 00:30:05,542 I've been pretending that what I do 582 00:30:05,742 --> 00:30:08,292 doesn't affect the people that I love. 583 00:30:08,492 --> 00:30:09,842 But it does. 584 00:30:12,502 --> 00:30:13,982 I'm sorry. 585 00:30:16,162 --> 00:30:17,772 What if I stop selling narcotics? 586 00:30:17,972 --> 00:30:19,562 What would that look like? 587 00:30:19,762 --> 00:30:21,212 Ugly. 588 00:30:21,412 --> 00:30:25,432 I mean, narcotics is the backbone of your business. 589 00:30:25,632 --> 00:30:28,312 A wise man knows when to change. 590 00:30:28,512 --> 00:30:30,092 I'm long overdue. 591 00:30:30,292 --> 00:30:32,272 Who's wiser than you? 592 00:30:32,472 --> 00:30:34,232 Malcolm. 593 00:30:34,432 --> 00:30:39,142 He's been trying to get me to change my life. 594 00:30:39,342 --> 00:30:42,492 He's an idealist. 595 00:30:42,692 --> 00:30:46,052 But you -- you're a realist. 596 00:30:47,492 --> 00:30:51,772 Malcolm is a man who lives to the fullest of his potential. 597 00:30:51,962 --> 00:30:53,242 Me... 598 00:30:53,442 --> 00:30:57,602 I'm just using a fraction of mine. 599 00:30:57,802 --> 00:31:02,472 ♪♪ 600 00:31:02,672 --> 00:31:08,912 [man vocalizing] 601 00:31:09,112 --> 00:31:11,522 I was told... 602 00:31:11,722 --> 00:31:15,092 you only die once, 603 00:31:15,292 --> 00:31:18,922 so you should live every day... 604 00:31:19,122 --> 00:31:22,012 to the fullest. 605 00:31:22,212 --> 00:31:25,282 ♪ Yeah, will I live to see another day? ♪ 606 00:31:25,482 --> 00:31:27,022 ♪ Stressed out, heavy on my mind ♪ 607 00:31:27,222 --> 00:31:28,712 ♪ What my people gotta go through ♪ 608 00:31:28,912 --> 00:31:30,932 ♪ Palms up, on my knees as I pray ♪ 609 00:31:31,132 --> 00:31:32,282 ♪ Straighten up the bow tie 610 00:31:32,482 --> 00:31:34,202 It's time, Brother Minister. 611 00:31:34,402 --> 00:31:36,062 Yeah, I'm coming. 612 00:31:38,982 --> 00:31:40,682 Just a moment. 613 00:31:40,882 --> 00:31:43,212 ♪ I'm tired of singing the flames of hatred ♪ 614 00:31:43,412 --> 00:31:45,822 ♪ Taking and taking I don't care if I gotta die ♪ 615 00:31:46,022 --> 00:31:47,342 ♪ To make this nation 616 00:31:47,542 --> 00:31:49,562 ♪ See the vision of what we hold sacred ♪ 617 00:31:49,762 --> 00:31:51,832 ♪ Talk to 'em for a minute before I meet my maker ♪ 618 00:31:52,022 --> 00:31:54,042 ♪ As I step up to the mic As-Salaam Alaikum ♪ 619 00:31:54,242 --> 00:31:57,482 ♪ I'm just another man 620 00:31:57,682 --> 00:31:59,402 ♪ Fighting through his pain 621 00:31:59,602 --> 00:32:01,782 ♪ It took a lot for what you gained ♪ 622 00:32:18,802 --> 00:32:24,032 ♪ Tomorrow, tomorrow 623 00:32:24,232 --> 00:32:26,852 ♪ Tomorrow 624 00:32:28,642 --> 00:32:29,902 [switch clicks] 625 00:32:47,052 --> 00:32:48,832 Thank you. 626 00:32:51,482 --> 00:32:54,712 Well, I just heard that you brought 627 00:32:54,912 --> 00:32:57,372 the education bill to the floor. 628 00:32:57,572 --> 00:32:59,372 Thank you. 629 00:32:59,572 --> 00:33:05,422 I do feel unusually optimistic about the country these days. 630 00:33:05,622 --> 00:33:07,382 The better angels of our nature are winning, 631 00:33:07,582 --> 00:33:08,952 just like Lincoln predicted. 632 00:33:09,152 --> 00:33:11,472 He predicted that before they shot him in the head. 633 00:33:11,672 --> 00:33:12,732 Oh, you're in a dour mood. 634 00:33:12,932 --> 00:33:16,212 Well, I just can't help it. 635 00:33:16,412 --> 00:33:19,392 I have this sense of foreboding. 636 00:33:19,592 --> 00:33:21,442 I woke up with it. 637 00:33:21,642 --> 00:33:23,132 I think... 638 00:33:23,332 --> 00:33:25,832 I think it's because every time 639 00:33:26,032 --> 00:33:28,662 we make progress in this country, 640 00:33:28,862 --> 00:33:31,932 something bad happens to set us back. 641 00:33:32,122 --> 00:33:34,412 See, that kind of thinking isn't like you, Adam. 642 00:33:34,612 --> 00:33:36,582 You've got to keep the faith, baby. 643 00:33:36,782 --> 00:33:39,182 ♪♪ 644 00:33:41,362 --> 00:33:43,762 [indistinct conversations] 645 00:33:43,962 --> 00:33:53,472 ♪♪ 646 00:33:53,672 --> 00:34:03,132 ♪♪ 647 00:34:03,332 --> 00:34:12,972 ♪♪ 648 00:34:13,172 --> 00:34:15,922 Where the fuck is Harvey? He should be here by now. 649 00:34:17,142 --> 00:34:18,622 [car horn honks] 650 00:34:18,822 --> 00:34:21,232 [indistinct conversations] 651 00:34:30,242 --> 00:34:31,932 Thank you, William. 652 00:34:37,942 --> 00:34:39,302 Betty and the girls are already inside. 653 00:34:39,502 --> 00:34:40,652 - They're in the front row. - Right. 654 00:34:40,852 --> 00:34:42,302 The big question is whether those girls 655 00:34:42,502 --> 00:34:44,002 can sit still for an hour. 656 00:34:44,202 --> 00:34:46,562 [chuckles] Right this way, Brother Minister. 657 00:34:46,762 --> 00:34:48,872 There's a waiting room in the corridor to the right. 658 00:34:49,072 --> 00:34:50,472 Thank you. 659 00:34:54,432 --> 00:34:56,302 Where are Chance and Pettigrew? 660 00:35:01,182 --> 00:35:03,322 Pulling up on the Audubon Ballroom on 165th. 661 00:35:03,522 --> 00:35:05,062 Yeah, let's park a few blocks away. 662 00:35:05,262 --> 00:35:08,592 We'll hoof it in with the others. 663 00:35:08,792 --> 00:35:11,332 Let's keep an eagle eye on every motherfucker in that room. 664 00:35:11,532 --> 00:35:13,332 If anybody so as squints at Malcolm, 665 00:35:13,532 --> 00:35:16,162 we'll take him the fuck out, yeah? 666 00:35:16,362 --> 00:35:17,722 Damn skippy. 667 00:35:18,722 --> 00:35:21,202 [siren wailing] 668 00:35:24,032 --> 00:35:25,782 Are you kidding me? 669 00:35:25,982 --> 00:35:27,392 The fuck is this shit? 670 00:35:27,592 --> 00:35:37,562 ♪♪ 671 00:35:39,392 --> 00:35:42,232 ♪♪ 672 00:35:42,432 --> 00:35:44,452 Get out of the car. 673 00:35:44,652 --> 00:35:46,222 Says who? 674 00:35:48,232 --> 00:35:50,532 Not gonna be making it to the Audubon today. 675 00:35:53,012 --> 00:35:54,462 Who the fuck are you? NYPD? 676 00:35:54,662 --> 00:35:56,372 Yeah, FBI? CIA? 677 00:35:56,572 --> 00:35:58,072 Take your pick. 678 00:35:58,272 --> 00:36:00,292 Cuff 'em. 679 00:36:00,492 --> 00:36:02,332 - Hey. - Wha-- Hey! 680 00:36:03,502 --> 00:36:05,992 Lobby's jammed. 681 00:36:06,192 --> 00:36:08,212 We set 400 chairs. 682 00:36:08,412 --> 00:36:09,912 Looks like a lot of people are intersected 683 00:36:10,112 --> 00:36:11,132 in what you have to say. 684 00:36:11,332 --> 00:36:13,092 That's good news. 685 00:36:13,292 --> 00:36:15,482 Reverend Galamison's wife said he was ill. 686 00:36:15,682 --> 00:36:16,792 He had to cancel. 687 00:36:16,982 --> 00:36:18,482 That's strange. 688 00:36:18,682 --> 00:36:21,442 Brother Carlin canceled this afternoon. 689 00:36:21,642 --> 00:36:23,012 I don't think you should go out there. 690 00:36:23,212 --> 00:36:25,142 It'll be fine. 691 00:36:25,342 --> 00:36:29,972 Why don't you go and check on Betty and the children? 692 00:36:30,172 --> 00:36:32,442 Everything will be fine. 693 00:36:38,892 --> 00:36:44,472 ♪♪ 694 00:36:44,662 --> 00:36:50,252 ♪♪ 695 00:36:50,452 --> 00:36:52,382 If you're not letting us frisk... 696 00:36:55,382 --> 00:36:57,002 then at least do this for me. 697 00:36:57,202 --> 00:36:58,352 - No, brother. - It's small, Malcolm. 698 00:36:58,552 --> 00:37:00,132 You can affix it to the back of your waistband. 699 00:37:00,332 --> 00:37:01,662 I won't carry a gun. 700 00:37:01,862 --> 00:37:05,562 I cannot guarantee the safety of this auditorium. 701 00:37:09,572 --> 00:37:13,542 If you won't do it for me, do it for Betty 702 00:37:13,742 --> 00:37:15,062 and your children. 703 00:37:15,262 --> 00:37:22,552 ♪♪ 704 00:37:22,752 --> 00:37:29,732 ♪♪ 705 00:37:29,932 --> 00:37:37,082 ♪♪ 706 00:37:37,282 --> 00:37:40,652 [indistinct conversations] 707 00:37:40,852 --> 00:37:44,182 Girls, sit up straight. 708 00:37:44,382 --> 00:37:46,182 [Attallah] When's Daddy coming on? 709 00:37:46,382 --> 00:37:48,752 [Betty] Soon, Attallah. 710 00:37:48,952 --> 00:37:51,102 Hello, Elise. 711 00:37:51,302 --> 00:37:53,062 Ooh, look at this place. 712 00:37:53,252 --> 00:37:55,232 It's filling up. 713 00:37:55,432 --> 00:37:57,192 All kinds of new faces here. 714 00:37:57,392 --> 00:38:00,502 Yes. His message is spreading. 715 00:38:00,702 --> 00:38:08,202 ♪♪ 716 00:38:08,402 --> 00:38:15,252 ♪♪ 717 00:38:15,452 --> 00:38:23,522 ♪♪ 718 00:38:23,722 --> 00:38:25,302 It's Chin. 719 00:38:29,082 --> 00:38:31,792 [Battle] Fucking Bumpy Johnson. 720 00:38:31,992 --> 00:38:33,052 The fuck is he doing here? 721 00:38:33,252 --> 00:38:34,882 - I don't know. - I knew it. 722 00:38:35,082 --> 00:38:37,712 These motherfuckers are up to something. 723 00:38:37,912 --> 00:38:39,712 I wanna kill these motherfuckers. 724 00:38:39,912 --> 00:38:41,712 Hey, hey, slow down, slow down. 725 00:38:41,912 --> 00:38:46,282 Jose, put the gun down. You hear me? 726 00:38:46,482 --> 00:38:49,762 You hablo ingles,motherfucker? Put the goddamn gun down. 727 00:38:52,932 --> 00:38:53,992 Get on the fucking ground. 728 00:38:54,192 --> 00:38:56,382 Jose -- Jose, put the gun down. 729 00:38:56,582 --> 00:38:58,082 Where the fuck is Bill Harvey? 730 00:38:58,282 --> 00:39:00,122 Tell me right now or I blow your fucking heads off. 731 00:39:00,322 --> 00:39:03,562 Harvey went to the Feds. We came here to warn you. 732 00:39:03,762 --> 00:39:05,082 You're a fucking liar! 733 00:39:05,282 --> 00:39:06,392 Jose! Stop it! 734 00:39:06,592 --> 00:39:08,302 Put the gun down! You cannot pop a boss! 735 00:39:08,502 --> 00:39:09,742 Hey, fuck you, okay? 736 00:39:09,942 --> 00:39:11,792 I'll fucking kill this motherfucker then. 737 00:39:11,992 --> 00:39:13,402 Where the fuck is he, Bumpy? Look at me. 738 00:39:13,602 --> 00:39:15,962 One chance. Where the fuck is Harvey? 739 00:39:16,162 --> 00:39:17,922 William Harvey started with the FBI. 740 00:39:18,122 --> 00:39:19,582 He never really left them. 741 00:39:19,782 --> 00:39:21,102 He's selling us out, Jose. 742 00:39:21,302 --> 00:39:22,492 The Feds are coming here any minute. 743 00:39:22,692 --> 00:39:24,152 I'm telling you right now. 744 00:39:24,352 --> 00:39:25,502 Harvey's with the FBI?! 745 00:39:25,702 --> 00:39:27,152 That's fucking bullshit. 746 00:39:27,352 --> 00:39:29,402 [sirens wailing] 747 00:39:32,232 --> 00:39:34,112 Bumpy, I told you never fuck with me! 748 00:39:34,312 --> 00:39:35,452 [gunshot] 749 00:39:40,762 --> 00:39:43,122 - Get down! Hands up! - Take 'em down. 750 00:39:43,322 --> 00:39:45,072 [indistinct shouting] 751 00:39:49,252 --> 00:39:51,042 Alright, alright, alright, alright. 752 00:39:51,242 --> 00:39:52,652 Okay, okay, okay, okay. 753 00:39:52,852 --> 00:40:01,792 ♪♪ 754 00:40:01,992 --> 00:40:07,492 ♪♪ 755 00:40:16,452 --> 00:40:17,462 Betty and the girls are good? 756 00:40:17,662 --> 00:40:19,552 Yes. 757 00:40:19,752 --> 00:40:21,992 But there are some men out there who give me the chills. 758 00:40:22,192 --> 00:40:23,852 I'm gonna go out there. 759 00:40:26,292 --> 00:40:28,042 Best wishes, Brother Minister. 760 00:40:28,242 --> 00:40:29,812 Thank you, Omar. 761 00:40:36,512 --> 00:40:39,352 ♪♪ 762 00:40:39,552 --> 00:40:42,752 I can't thank you enough for everything you've done for me. 763 00:40:42,952 --> 00:40:44,402 And for our cause. 764 00:40:44,602 --> 00:40:46,362 We have a lot more to do. 765 00:40:46,562 --> 00:40:48,842 Yes, we do. 766 00:40:49,042 --> 00:40:50,412 Both of us. 767 00:40:50,612 --> 00:40:52,312 [footsteps approach] 768 00:40:53,792 --> 00:40:55,542 It's time. 769 00:40:55,742 --> 00:40:58,202 Brother Benjamin's making the introductory remarks. 770 00:40:58,402 --> 00:40:59,892 Thank you. 771 00:41:02,242 --> 00:41:03,772 Malcolm, wait. 772 00:41:03,972 --> 00:41:11,382 ♪♪ 773 00:41:11,582 --> 00:41:18,912 ♪♪ 774 00:41:19,112 --> 00:41:26,532 ♪♪ 775 00:41:26,732 --> 00:41:34,232 ♪♪ 776 00:41:34,432 --> 00:41:37,412 [clock ticking] 777 00:41:37,612 --> 00:41:39,282 [Brother Benjamin X, echoing] Brothers and sisters, 778 00:41:39,482 --> 00:41:41,462 I will now introduce to you 779 00:41:41,662 --> 00:41:45,422 a man who would give his life for his people. 780 00:41:45,622 --> 00:41:47,722 [applause] 781 00:41:47,922 --> 00:41:50,292 [woman vocalizing] 782 00:41:50,492 --> 00:41:59,482 ♪♪ 783 00:41:59,682 --> 00:42:08,572 ♪♪ 784 00:42:08,772 --> 00:42:17,622 ♪♪ 785 00:42:17,822 --> 00:42:22,462 - As-Salaam Alaikum. - Wa Alaikum Salaam. 786 00:42:22,652 --> 00:42:29,112 ♪♪ 787 00:42:29,312 --> 00:42:36,772 ♪♪ 788 00:42:36,972 --> 00:42:44,352 ♪♪ 789 00:42:44,552 --> 00:42:46,702 Hey, get your hand out of my pocket! 790 00:42:46,902 --> 00:42:48,392 [Malcolm X] Hold -- Hold it, brother... 791 00:42:48,592 --> 00:42:49,792 Hold it! Hold it! 792 00:42:49,992 --> 00:42:58,972 ♪♪ 793 00:42:59,172 --> 00:43:08,152 ♪♪ 794 00:43:08,352 --> 00:43:17,342 ♪♪ 795 00:43:17,542 --> 00:43:26,522 ♪♪ 796 00:43:26,722 --> 00:43:35,662 ♪♪ 797 00:43:35,862 --> 00:43:44,842 ♪♪ 798 00:43:45,042 --> 00:43:46,542 [Gunshot] 799 00:43:46,742 --> 00:43:49,412 ♪♪ 800 00:43:49,612 --> 00:43:51,672 [gunshots] 801 00:43:51,872 --> 00:43:54,412 [people screaming] 802 00:43:56,672 --> 00:43:59,062 - [gunshots] - [screams continue] 803 00:44:05,722 --> 00:44:07,952 They're killing my husband! 804 00:44:08,152 --> 00:44:10,382 [screaming continues] 805 00:44:15,732 --> 00:44:21,492 ♪♪ 806 00:44:21,692 --> 00:44:23,522 [sobbing] No! 807 00:44:26,402 --> 00:44:28,272 No! No! 808 00:44:31,362 --> 00:44:33,362 [sobbing] 809 00:44:37,452 --> 00:44:39,812 [sobbing] 810 00:44:40,012 --> 00:44:48,432 ♪♪ 811 00:44:48,632 --> 00:44:52,472 He's gone. He's gone. 812 00:44:54,642 --> 00:44:58,042 He's gone! He's gone. 813 00:44:59,472 --> 00:45:04,312 Betty -- Betty, I have to take the weapon away from him now. 814 00:45:04,512 --> 00:45:06,532 If the cops find it, they'll say it was just 815 00:45:06,732 --> 00:45:10,272 two niggers in a gun fight and they won't investigate. 816 00:45:10,472 --> 00:45:15,502 ♪♪ 817 00:45:15,702 --> 00:45:18,272 Betty, I'm -- I'm sorry. 818 00:45:21,622 --> 00:45:25,032 Why? 819 00:45:25,232 --> 00:45:28,122 Why? Why?! 820 00:45:28,322 --> 00:45:30,072 [sobbing] 821 00:45:33,252 --> 00:45:37,952 Oh, Malcolm. Oh, Malcolm. 822 00:45:38,152 --> 00:45:42,872 ♪♪ 823 00:45:43,072 --> 00:45:45,012 [police radio chatter] 824 00:45:45,202 --> 00:45:54,232 ♪♪ 825 00:45:54,432 --> 00:45:56,492 [sirens wailing] 826 00:46:00,972 --> 00:46:02,932 Ah. 827 00:46:05,632 --> 00:46:09,202 It was my understanding that you'd lead me to Harvey. 828 00:46:09,402 --> 00:46:11,342 Instead, I got handed a 50-inch belt 829 00:46:11,542 --> 00:46:14,562 and a pair of Florsheims from the coroner. 830 00:46:14,762 --> 00:46:17,432 I heard he got drunk on a roof and fell off. 831 00:46:17,632 --> 00:46:19,392 Yeah, he loves his Cutty Sark. 832 00:46:19,592 --> 00:46:21,392 It affected his balance. 833 00:46:21,592 --> 00:46:23,002 Hmm. 834 00:46:23,202 --> 00:46:26,742 Well, that's cute. Very cute. 835 00:46:26,942 --> 00:46:29,752 Which one's Abbott and which one's Costello? 836 00:46:29,952 --> 00:46:31,442 Hmm? 837 00:46:31,642 --> 00:46:34,052 You expect me to believe this shit when you say it? 838 00:46:34,252 --> 00:46:36,402 Aside from the shipment you just seized, 839 00:46:36,602 --> 00:46:39,542 we helped you stop an illegal CIA plot. 840 00:46:39,742 --> 00:46:43,012 If it goes public, there'll be a shitstorm. 841 00:46:54,332 --> 00:46:56,252 Don't worry, boys. 842 00:46:56,452 --> 00:46:59,472 I'm keeping my end of the bargain. 843 00:46:59,672 --> 00:47:02,212 But I promise you this. 844 00:47:02,412 --> 00:47:04,392 Next time I see you, 845 00:47:04,592 --> 00:47:07,692 you'll be doing your little comedy routine from Rikers. 846 00:47:10,522 --> 00:47:13,822 Alright, uncuff them. Let 'em go. 847 00:47:15,912 --> 00:47:18,622 [laughing] Did you see the look on Colombo's face 848 00:47:18,822 --> 00:47:20,232 when the Feds rolled up? 849 00:47:20,432 --> 00:47:24,232 That was fucking priceless, let me tell you. 850 00:47:24,432 --> 00:47:26,242 You and I, we own this town. 851 00:47:26,442 --> 00:47:27,672 Harlem's ours. 852 00:47:27,872 --> 00:47:29,502 I got what I wanted. 853 00:47:29,702 --> 00:47:31,982 That motherfucker Harvey is dead, 854 00:47:32,182 --> 00:47:33,592 and Battle and Colombo, 855 00:47:33,792 --> 00:47:35,762 they won't be coming after me or my family. 856 00:47:38,412 --> 00:47:42,082 I'm getting out of narcotics. 857 00:47:42,282 --> 00:47:44,122 What are you talking about? 858 00:47:44,322 --> 00:47:45,822 I'm making a change. 859 00:47:46,022 --> 00:47:47,212 What do you mean? 860 00:47:51,122 --> 00:47:54,002 Harlem is yours. 861 00:47:54,202 --> 00:47:55,702 [newscaster on radio] We interrupt this program 862 00:47:55,902 --> 00:47:57,442 for an important bulletin. 863 00:47:57,642 --> 00:47:59,702 A shooting has occurred in Harlem's Audubon Ballroom. 864 00:47:59,902 --> 00:48:01,362 While giving a speech to his followers, 865 00:48:01,562 --> 00:48:04,272 Malcolm X was shot dead by unknown assailants... 866 00:48:06,962 --> 00:48:08,322 He said, "Stay cool," "Stay calm," 867 00:48:08,522 --> 00:48:10,932 or something like that, and, uh, just then, 868 00:48:11,132 --> 00:48:12,982 the gunfire went off, and his -- his hand was up. 869 00:48:13,182 --> 00:48:14,942 I remember this. I turned around quickly, 870 00:48:15,142 --> 00:48:16,332 and the next thing I saw was -- 871 00:48:16,532 --> 00:48:19,552 was Malcolm falling back in a dead faint. 872 00:48:19,752 --> 00:48:22,642 Um, right after that, of course, like everybody else, 873 00:48:22,842 --> 00:48:24,342 you know, chairs were being knocked over, 874 00:48:24,542 --> 00:48:27,342 there were screams, uh, everybody was in a mad... 875 00:48:27,542 --> 00:48:30,042 I-I need to go home now. 876 00:48:30,242 --> 00:48:31,902 I understand. 877 00:48:34,772 --> 00:48:37,392 - [TV clicks off] - My people need me. 878 00:48:37,592 --> 00:48:39,522 Your Nation needs you. 879 00:48:41,782 --> 00:48:43,842 J. Edgar Hoover has informed me 880 00:48:44,042 --> 00:48:47,752 that suspects from a mosque in New Jersey were responsible. 881 00:48:47,952 --> 00:48:48,972 Hoover said that? 882 00:48:49,172 --> 00:48:51,322 Well, then it must be true. 883 00:48:51,522 --> 00:48:55,012 We need to preach calm now, Adam. 884 00:48:56,062 --> 00:48:58,982 He was the brightest and the best of us, 885 00:48:59,182 --> 00:49:02,072 so they shot him down. 886 00:49:02,272 --> 00:49:05,252 Didn't anybody hear anything? 887 00:49:05,452 --> 00:49:08,212 How about the FBI? 888 00:49:08,412 --> 00:49:11,172 Hoover said they were taken completely by surprise. 889 00:49:11,372 --> 00:49:13,292 Oh, now you know that is bullshit. 890 00:49:15,472 --> 00:49:17,612 The truth will come out. 891 00:49:17,812 --> 00:49:21,302 Besides, we can't bring him back. 892 00:49:24,822 --> 00:49:30,932 You can kill a man, Adam, but not his ideas. 893 00:49:31,132 --> 00:49:33,062 They will live on. 894 00:49:33,262 --> 00:49:34,762 You'll see. 895 00:49:34,962 --> 00:49:44,112 ♪♪ 896 00:49:44,312 --> 00:49:53,562 ♪♪ 897 00:49:53,762 --> 00:50:02,922 ♪♪ 898 00:50:03,112 --> 00:50:05,562 I did what you said, Malcolm. 899 00:50:08,562 --> 00:50:10,442 Tried to do the right thing. 900 00:50:12,792 --> 00:50:14,612 That's what you wanted, right? 901 00:50:18,052 --> 00:50:20,982 Stubborn fool! 902 00:50:21,182 --> 00:50:24,712 Who's laying on the slab now, you or me? 903 00:50:27,802 --> 00:50:30,462 I tried to protect you. 904 00:50:30,662 --> 00:50:32,542 Why wouldn't you let me? 905 00:50:34,892 --> 00:50:39,032 How am I supposed to forgive myself for this? 906 00:50:51,912 --> 00:50:55,492 I promise you, Malcolm... 907 00:50:55,692 --> 00:50:59,662 one day, I'm gonna be the man that you wanted me to be. 908 00:51:01,832 --> 00:51:07,452 May we all -- our people -- be who you wanted us to be. 909 00:51:10,582 --> 00:51:13,242 But this is hard to swallow. 910 00:51:17,462 --> 00:51:22,342 It's got its hand on my throat, and it's -- 911 00:51:22,542 --> 00:51:24,512 it's yanking me back in. 912 00:51:27,862 --> 00:51:31,652 So, I promise you this, as well. 913 00:51:34,172 --> 00:51:38,232 Whatever forces put you here, 914 00:51:38,432 --> 00:51:41,482 I will have vengeance. 915 00:52:20,092 --> 00:52:23,752 [woman vocalizing] 916 00:52:23,952 --> 00:52:33,412 ♪♪ 917 00:52:33,612 --> 00:52:43,082 ♪♪ 918 00:52:43,272 --> 00:52:52,742 ♪♪ 919 00:52:52,942 --> 00:53:02,402 ♪♪ 920 00:53:02,602 --> 00:53:12,102 ♪♪ 921 00:53:12,302 --> 00:53:21,772 ♪♪ 922 00:53:21,972 --> 00:53:31,432 ♪♪ 923 00:53:31,632 --> 00:53:41,052 ♪♪ 924 00:53:41,252 --> 00:53:50,792 ♪♪ 925 00:53:50,992 --> 00:54:00,492 ♪♪ 64250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.