Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,253 --> 00:00:21,455
[Jude] Is this our new house?
2
00:00:21,489 --> 00:00:25,359
[Lee]
No, this isn't our new house, bud,
this belongs to one of Mommy's yoga clients.
3
00:00:25,393 --> 00:00:27,295
[Tim] Yeah, we couldn't afford this house,
4
00:00:27,328 --> 00:00:29,397
-but we're happy to stay here.
-[Lee] Tim... Tim...
5
00:00:29,430 --> 00:00:30,864
[Tim]
This is like a nice hotel house.
6
00:00:30,898 --> 00:00:34,235
-[Lee] Are you gonna be a D-O-U-C-H-E?
-[Tim] No, no, no.
7
00:00:34,268 --> 00:00:35,903
[Lee] Okay, good.
8
00:00:35,936 --> 00:00:39,039
It's gonna be a really super fun vacation for our family.
9
00:00:39,073 --> 00:00:40,908
-[Jude] Oh!
-[Lee] Yeah!
10
00:00:40,941 --> 00:00:42,310
-[Tim] Are you excited?
-[Jude] Yeah.
11
00:00:42,343 --> 00:00:44,578
[Tim] All right, Jude, it's time.
12
00:00:45,813 --> 00:00:47,348
He's going first, for sure.
13
00:00:50,084 --> 00:00:51,419
[Lee]
Okay, thank you.
14
00:00:53,921 --> 00:00:55,623
-All right.
-[Sighs]
15
00:00:55,656 --> 00:00:58,058
[Jude] Guys, swimming pool.
16
00:00:58,592 --> 00:01:00,161
[sighing]
17
00:01:02,596 --> 00:01:04,465
-Good, right?
-Yeah, it's great.
18
00:01:06,534 --> 00:01:09,069
-I'm really glad we're doing this.
-Me too.
19
00:01:09,103 --> 00:01:10,738
-Yeah?
-Yeah.
20
00:01:10,771 --> 00:01:13,841
-It's gonna be fun.
-We'll build a fire.
21
00:01:13,874 --> 00:01:15,176
What do you think, buddy?
22
00:01:15,209 --> 00:01:16,477
[Jude]
Good.
23
00:01:20,181 --> 00:01:21,482
-Fun.
-Yeah.
24
00:01:22,383 --> 00:01:25,286
♪
25
00:01:25,319 --> 00:01:28,356
[Lee]
...for me now, okay? Perfect.
26
00:01:28,389 --> 00:01:32,493
Oh, yeah. That's called Child's Pose.
You can put your head down right there.
27
00:01:33,394 --> 00:01:36,697
That's a resting pose. Yeah.
28
00:01:36,730 --> 00:01:40,501
It's like a really, really sweet resting pose.
29
00:01:42,603 --> 00:01:45,806
Okay, and then you're gonna come up on your hands.
30
00:01:45,839 --> 00:01:48,942
Up. Stay there.
Now we're gonna pretend...
31
00:01:48,976 --> 00:01:52,580
We're gonna come up a little bit,
come up where you just were.
32
00:01:52,613 --> 00:01:56,484
Right here.
Okay, now we're gonna pretend we're a cow.
33
00:01:56,517 --> 00:01:58,252
-We're gonna go like this.
-Okay.
34
00:01:58,286 --> 00:02:00,020
-We go like this.
-A cow.
35
00:02:00,053 --> 00:02:02,190
A cow. And we're gonna kind of arch our...
36
00:02:02,223 --> 00:02:03,891
Yeah, that's perfect, buddy.
37
00:02:03,924 --> 00:02:06,694
[Lee]
And then we're gonna pretend we're a cat and go like this.
38
00:02:06,727 --> 00:02:08,829
[leaves crunching]
39
00:02:08,862 --> 00:02:14,302
♪
40
00:02:14,335 --> 00:02:19,940
♪
41
00:02:19,973 --> 00:02:23,110
♪
42
00:02:23,143 --> 00:02:25,145
Left leg, which is your left leg?
43
00:02:25,846 --> 00:02:27,515
This one.
44
00:02:27,548 --> 00:02:30,384
This one?
This one's your right leg.
This one's your left leg.
45
00:02:30,418 --> 00:02:33,187
Okay, you're gonna fold this one in right here,
46
00:02:33,221 --> 00:02:36,824
and now you're gonna bend over your left leg
and touch your toes with your fingers.
47
00:02:37,625 --> 00:02:39,059
Can you do that one?
48
00:02:39,092 --> 00:02:43,631
♪
49
00:02:43,664 --> 00:02:47,368
♪
50
00:02:47,401 --> 00:02:49,637
[Lee]
You're gonna straighten your legs,
51
00:02:49,670 --> 00:02:53,374
and you're gonna touch your toes like this.
Can you do it like that?
52
00:02:53,407 --> 00:02:55,376
Yeah.
53
00:02:55,409 --> 00:02:57,911
-Wow, you sure can, and then you're gonna fold your head right over there.
-[Jude sneezing]
54
00:02:57,945 --> 00:02:59,613
God bless you, God bless you.
55
00:03:00,848 --> 00:03:02,816
[Lee] Gesundheit.
56
00:03:02,850 --> 00:03:05,619
We're gonna go like this, and you're gonna put
your head down for a second, like, down here.
57
00:03:06,654 --> 00:03:08,188
-[Lee] How does that feel?
-[Jude] Good.
58
00:03:08,222 --> 00:03:11,024
[Lee] It feels good?
Do you feel like a nice stretch in here?
59
00:03:11,058 --> 00:03:17,130
♪
60
00:03:17,164 --> 00:03:24,137
♪
61
00:03:24,171 --> 00:03:28,075
♪
62
00:03:28,108 --> 00:03:32,313
♪
63
00:03:32,346 --> 00:03:34,248
[Lee] Here, you want some of this?
64
00:03:35,182 --> 00:03:39,287
♪
65
00:03:42,189 --> 00:03:46,226
Hey, Lee, look what I found on the hill.
66
00:03:46,260 --> 00:03:49,797
So I was just digging around here,
I wanted to see where that sprinkler went,
67
00:03:49,830 --> 00:03:51,399
and I started kicking around and I found this.
68
00:03:51,432 --> 00:03:52,833
-Can I touch it?
-Yes.
69
00:03:52,866 --> 00:03:54,835
And then this bone, Lee, was, like, back in the hill.
70
00:03:54,868 --> 00:03:57,538
That's a bone? Let me see that.
I wanna touch that.
71
00:03:57,571 --> 00:03:58,739
I feel like we gotta know whatever...
72
00:03:58,772 --> 00:04:01,208
I mean, are you trying to think like "pow pow"?
73
00:04:01,241 --> 00:04:02,843
-[Jude] Mom?
-[Tim] Yes.
74
00:04:02,876 --> 00:04:07,981
I think at some point, somebody put this...
And if we go deep in here...
75
00:04:08,015 --> 00:04:09,550
Oh, God. No, no, no.
76
00:04:09,583 --> 00:04:12,486
And I feel like we should probably find out what it is.
77
00:04:12,520 --> 00:04:13,554
Why?
78
00:04:17,958 --> 00:04:23,096
See, now you know what happens to my brain,
because now my brain thinks there's like 20 bodies...
79
00:04:23,130 --> 00:04:25,132
There could be.
80
00:04:25,165 --> 00:04:28,035
-There absolutely could be.
-[Jude] It's my skin.
81
00:04:28,902 --> 00:04:31,439
[Tim] All right. Okay.
82
00:04:32,906 --> 00:04:36,677
Great. So if I find it myself then I'll call, for sure.
83
00:04:37,611 --> 00:04:39,847
It's ridiculous.
Absolutely.
84
00:04:39,880 --> 00:04:43,384
Okay, thank you.
Yeah, goodbye. Thank you.
85
00:04:45,653 --> 00:04:47,321
That was a joke.
86
00:04:47,355 --> 00:04:52,225
Uh, the L.A.P.D. just said that it's not their job
to dig out somebody else's trash,
87
00:04:52,259 --> 00:04:54,662
and to call if we find the body,
88
00:04:54,695 --> 00:04:56,530
but in the meantime, there's nothing they could do.
89
00:04:56,564 --> 00:04:58,832
And she had a tone with me,
like I was doing something wrong.
90
00:05:00,534 --> 00:05:01,869
Good.
91
00:05:01,902 --> 00:05:05,072
And I told her about the gun
and I told her about the bone, so...
92
00:05:05,105 --> 00:05:06,607
So, what are you gonna do?
93
00:05:06,640 --> 00:05:08,442
I'm gonna dig out the body.
94
00:05:08,476 --> 00:05:11,211
-Or I'm gonna at least get closer to that.
-No, I think we're gonna leave it.
95
00:05:11,244 --> 00:05:13,046
Lee, we can't leave it.
96
00:05:13,080 --> 00:05:16,249
Tim, I was just putting down Jude
and he was like, "Where's the bone?"
97
00:05:16,283 --> 00:05:17,918
Fine, we don't tell Jude.
I'm fine with that.
98
00:05:17,951 --> 00:05:20,521
I told Jude, and he said, "What was it?"
And I said it was just pretend.
99
00:05:20,554 --> 00:05:23,223
-It was probably a bone from a coyote.
-So let's find out if it's pretend.
100
00:05:23,256 --> 00:05:24,492
Why?
101
00:05:24,525 --> 00:05:26,494
'Cause there might be a dead body on our hill.
102
00:05:26,527 --> 00:05:28,128
It's not our hill.
103
00:05:28,161 --> 00:05:30,431
Fine, of the hill of this person.
104
00:05:30,464 --> 00:05:34,234
Of my client, of my livelihood, my job,
105
00:05:34,267 --> 00:05:37,037
And I can't have them come home
after shooting a movie in Budapest and say,
106
00:05:37,070 --> 00:05:38,906
"Oh, guess what.
And by the way, while you're out of town,
107
00:05:38,939 --> 00:05:42,175
"my husband decided to, like, excavate your hillside,
108
00:05:42,209 --> 00:05:45,813
"and we found remains of a body, and we think it's conn..."
109
00:05:45,846 --> 00:05:48,582
I mean, what?
Connected to what? Where is it gonna go?
110
00:05:48,616 --> 00:05:51,552
Well, obviously, I don't know the end of the mystery
at the beginning of the mystery.
111
00:05:51,585 --> 00:05:53,621
Right, if there's a mystery.
112
00:05:53,654 --> 00:05:58,392
I mean, my guess is that it's an animal bone
and it just happened to be...
113
00:05:58,426 --> 00:06:01,094
-Some other animal shot it?
-Yeah.
114
00:06:01,128 --> 00:06:03,764
-Come on, Lee. Come on.
-You come on.
115
00:06:03,797 --> 00:06:06,667
Let's not make this a crazy drama.
Let's just enjoy this place.
116
00:06:06,700 --> 00:06:08,335
Okay.
117
00:06:08,368 --> 00:06:10,337
-That was just way too easy.
-I was thinking.
118
00:06:10,370 --> 00:06:12,039
No, you said, "Okay."
119
00:06:12,072 --> 00:06:14,675
And then I did see you think like,
"Okay, I'm gonna appease my wife
120
00:06:14,708 --> 00:06:17,645
-"and then I'm gonna keep digging."
-No. I won't dig.
121
00:06:17,678 --> 00:06:19,480
-No more digging?
-No more digging.
122
00:06:21,515 --> 00:06:23,617
Let's go enjoy this place.
123
00:06:24,552 --> 00:06:27,154
[instrumental music playing]
124
00:06:27,187 --> 00:06:29,757
[Lee] And if you want a little bit more of a stretch,
125
00:06:29,790 --> 00:06:32,493
you could push your foot up to the ceiling.
126
00:06:34,862 --> 00:06:35,896
Nice.
127
00:06:35,929 --> 00:06:40,200
♪
128
00:06:40,233 --> 00:06:41,702
[Lee] Tell me if this is too much.
129
00:06:42,202 --> 00:06:44,371
Ready? Ooh-hoo!
130
00:06:44,404 --> 00:06:46,139
All right, good.
We made up a new game.
131
00:06:46,173 --> 00:06:47,174
-Oh!
-Great!
132
00:06:48,676 --> 00:06:51,044
You're gonna arch your back and look up.
133
00:06:53,146 --> 00:06:55,082
Then we're gonna round our backs
134
00:06:55,115 --> 00:06:58,185
and kind of, like, tighten
right in here, right in here.
135
00:06:58,218 --> 00:07:03,090
No, don't get me!
Don't get me, buddy! Don't get me!
136
00:07:03,991 --> 00:07:07,360
What? Aah! Full wipe-out!
137
00:07:07,394 --> 00:07:09,697
[Female yoga client]
It's cheesy to say, but really,
138
00:07:09,730 --> 00:07:14,101
and people say this all the time, but they
really were, like, glowing when they came back,
139
00:07:14,134 --> 00:07:15,769
-and they seemed...
-Yeah.
140
00:07:15,803 --> 00:07:18,839
Maybe this is just how I feel about Ken,
but he seemed a lot nicer.
141
00:07:18,872 --> 00:07:20,207
-Yeah.
-Okay.
142
00:07:20,240 --> 00:07:22,643
You know, like, they really...
It's something that it's like...
143
00:07:22,676 --> 00:07:26,079
-I think you owe it to yourself to do it, you know?
-[Lee] Mmm.
144
00:07:26,113 --> 00:07:27,581
Yeah, I mean, honestly...
145
00:07:27,615 --> 00:07:30,083
I mean, I've always wanted to go to India, like...
146
00:07:30,117 --> 00:07:32,419
-literally forever.
-So do it, fucking do it.
147
00:07:32,452 --> 00:07:35,322
You know, once you have kids,
it's like you can't, I just can't...
148
00:07:35,355 --> 00:07:38,859
That kid came into your life,
it wasn't the other way around.
149
00:07:38,892 --> 00:07:41,428
He came in to your home.
Take your kid with you, you know?
150
00:07:41,461 --> 00:07:43,230
Don't let that limit you, you know?
151
00:07:43,263 --> 00:07:44,364
Ugh, yeah.
152
00:07:44,397 --> 00:07:46,133
-No, it's not...
-When we have kids,
153
00:07:46,166 --> 00:07:48,401
we're not, you know, it's not gonna limit us.
154
00:07:48,435 --> 00:07:50,538
-No.
-[Lee] Mm-hmm.
155
00:07:50,571 --> 00:07:52,439
What time was it when you looked at your phone?
156
00:07:52,472 --> 00:07:55,442
It was uh... 5:30.
157
00:07:55,475 --> 00:07:57,845
I have to get home and make the sweet pea dinner.
158
00:07:57,878 --> 00:07:59,112
-Oh.
-Yeah.
159
00:07:59,146 --> 00:08:00,748
Have a fantastic time.
160
00:08:00,781 --> 00:08:03,651
-Thank you so much for this beautiful session today.
-You guys practice.
161
00:08:03,684 --> 00:08:09,356
♪
162
00:08:09,389 --> 00:08:15,028
♪
163
00:08:15,062 --> 00:08:21,101
♪
164
00:08:21,134 --> 00:08:26,039
♪
165
00:08:30,377 --> 00:08:32,746
You don't have regular milk, do you?
166
00:08:32,780 --> 00:08:35,048
Um, we have raw milk.
167
00:08:36,884 --> 00:08:38,819
Do you have regular milk, though?
168
00:08:38,852 --> 00:08:45,959
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk,
almond milk, cashew milk, um, soy milk,
169
00:08:45,993 --> 00:08:49,630
and then there's hemp and flax milk
actually in the dry goods section.
170
00:08:49,663 --> 00:08:51,632
So no just regular milk?
171
00:08:51,999 --> 00:08:53,166
Not today.
172
00:08:53,200 --> 00:08:58,672
I can't believe the poopies go in the ground.
173
00:08:58,706 --> 00:09:00,908
-That's where dogs and cats go poopie, in the ground.
-Jude, Jude, Jude...
174
00:09:00,941 --> 00:09:04,912
Let's have dinner.
It's not nice to talk about poopies at the dinner table, okay?
175
00:09:04,945 --> 00:09:06,246
-Okay.
-Okay.
176
00:09:06,279 --> 00:09:08,015
-But guess what.
-But I love you.
177
00:09:08,048 --> 00:09:10,550
-And your daddy needs to do the taxes this weekend...
-Yeah.
178
00:09:10,584 --> 00:09:14,788
...because I'm gonna have a nervous breakdown
if I eat dinner on this table like this one more time.
179
00:09:14,822 --> 00:09:17,658
You got it.
Hey, Jude, can I ask you a question about the taxes?
180
00:09:17,691 --> 00:09:19,559
Uh, did you take a poopie today?
181
00:09:20,093 --> 00:09:21,895
I didn't.
182
00:09:21,929 --> 00:09:22,930
What?
183
00:09:22,963 --> 00:09:25,565
-Tim, I'm not joking.
-Okay, yeah.
184
00:09:25,599 --> 00:09:28,669
We love you so much.
You're such a good boy.
185
00:09:29,737 --> 00:09:32,072
-Aw.
-All right.
186
00:09:32,105 --> 00:09:34,274
[in low voices]
-See? You make me the bad guy.
-How do I...
187
00:09:34,307 --> 00:09:35,943
Because you have to do this.
188
00:09:35,976 --> 00:09:38,145
-And them I'm getting... I'm turning into this.
-Okay, how about this?
189
00:09:38,178 --> 00:09:41,715
You can go play. You can do whatever you want,
buddy boy. Is that okay?
190
00:09:41,749 --> 00:09:44,752
-I'll do the taxes. I'm sorry.
-No, but see? You see what happens?
191
00:09:44,785 --> 00:09:47,655
And then I'm...
And then I'm the bad guy.
192
00:09:47,688 --> 00:09:50,724
Come here.
Come here.
193
00:09:50,758 --> 00:09:53,060
-Just do it. This weekend. I know.
-Okay.
194
00:09:56,296 --> 00:09:58,231
[Tim] I don't wanna take
195
00:09:58,265 --> 00:10:01,201
your mom and your step-dad's money in this moment.
196
00:10:01,234 --> 00:10:05,438
And I don't think there's anything wrong with that
'cause we're talking about a three-year-old boy.
197
00:10:05,472 --> 00:10:06,774
Mm-hmm.
198
00:10:06,807 --> 00:10:09,309
If this conversation was about college and it was...
199
00:10:09,342 --> 00:10:11,544
-college or no college, then...
-They say, they say...
200
00:10:11,578 --> 00:10:17,250
They say, they say that preschool now
is more important in getting into college
201
00:10:17,284 --> 00:10:18,986
-than, like, high school.
-Stop it. I don't...
202
00:10:19,019 --> 00:10:21,188
-It is! They say development is...
-Who the fuck is "they"?
203
00:10:21,221 --> 00:10:25,458
The experts, whatever.
All the stuff that I read.
204
00:10:25,492 --> 00:10:31,965
Yeah, and then we read another thing
about preschools where, uh, the one that was all dirt
205
00:10:31,999 --> 00:10:33,901
and they play in the dirt all the time
206
00:10:33,934 --> 00:10:36,236
-and they raise those turtles.
-Yeah, I read that article.
207
00:10:36,269 --> 00:10:41,541
And you spend $12,000 for three months
and you need to pay for every extra activity.
208
00:10:41,574 --> 00:10:43,043
And there's...
209
00:10:43,076 --> 00:10:45,545
Yeah, but, here's the thing, you wouldn't be paying for it.
210
00:10:45,578 --> 00:10:47,915
That's the thing.
That's the thing that I'm talking about.
211
00:10:47,948 --> 00:10:50,918
How about our son goes to school
in the neighborhood he lives in?
212
00:10:50,951 --> 00:10:54,021
Yeah, how about that school is a six?
213
00:10:54,955 --> 00:10:57,725
How about he's in preschool?
214
00:10:57,758 --> 00:10:59,860
[Sighs]
It's not a good preschool.
215
00:10:59,893 --> 00:11:02,830
Let them run around and figure out problems on their own.
216
00:11:02,863 --> 00:11:04,698
And so if one kid bites another kid,
217
00:11:04,732 --> 00:11:08,035
-well then, the biter hangs out with the bitee...
-Oh, stop. Stop.
218
00:11:08,068 --> 00:11:12,639
...and they have to figure out what they did wrong,
and they talk it out for $10,000 over three months.
219
00:11:12,672 --> 00:11:16,176
You're making me mad. I'm reading this.
You're making me mad.
220
00:11:17,677 --> 00:11:19,346
-Do you want some of this?
-No.
221
00:11:19,379 --> 00:11:22,215
-"Love and Foreplay Aren't Blind."
-Yeah, right.
222
00:11:22,249 --> 00:11:23,751
My favorite chapter.
223
00:11:24,684 --> 00:11:26,353
What does that even mean?
224
00:11:28,455 --> 00:11:29,723
[Door closes]
225
00:11:31,691 --> 00:11:35,896
[Crickets chirping]
226
00:11:39,967 --> 00:11:46,974
♪
227
00:11:47,007 --> 00:11:50,310
Hi, Mom, it's me.
Can you give me a call when you get this?
228
00:11:50,343 --> 00:11:55,282
I, uh, was thinking about coming down
for the weekend with Jude.
229
00:11:55,315 --> 00:12:00,487
And maybe asking if you'd babysit for me
so I can have a night out to myself.
230
00:12:00,520 --> 00:12:04,624
I just...
Tim's got a lot to of stuff to do this weekend
231
00:12:04,657 --> 00:12:07,494
and I just need a break to be honest with you.
232
00:12:07,527 --> 00:12:09,462
I love you.
Call me back. Bye.
233
00:12:12,432 --> 00:12:16,036
[Machine beeping]
234
00:12:17,404 --> 00:12:19,172
[Sighs]
235
00:12:19,206 --> 00:12:26,146
♪
236
00:12:26,179 --> 00:12:27,881
[Sighs]
237
00:12:27,915 --> 00:12:29,649
You're on the hook for next time.
238
00:12:29,682 --> 00:12:31,852
Okay. Have fun.
239
00:12:31,885 --> 00:12:34,121
-Don't have too much fun.
-I won't.
240
00:12:34,154 --> 00:12:35,755
Okay, say hi to everybody.
241
00:12:35,789 --> 00:12:37,024
Yes, I will.
242
00:12:37,057 --> 00:12:38,992
-Love you guys.
-We love you, Daddy.
243
00:12:39,026 --> 00:12:41,028
-[Tim] Bye.
-[Lee] Bye.
244
00:12:41,061 --> 00:12:44,031
[Lee] Okay, bud, you're ready to go see Grandma and Pop-pop?
245
00:12:44,064 --> 00:12:45,132
[Jude] Yeah.
246
00:12:45,165 --> 00:12:46,900
[Lee]
Don't forget the taxes.
247
00:12:46,934 --> 00:12:48,535
[Jude]
Don't forget the taxes.
248
00:12:48,568 --> 00:12:50,838
I won't.
249
00:12:50,871 --> 00:12:53,807
Why don't I come to you?
Because I haven't seen the kids in so long.
250
00:12:53,841 --> 00:12:58,211
That would be so nice, and then we'll just do it from there.
251
00:12:58,245 --> 00:12:59,847
Cool?
252
00:12:59,880 --> 00:13:03,851
All right, get ready, baby.
We are gonna have a fun Saturday night.
253
00:13:06,653 --> 00:13:10,557
♪
254
00:13:10,590 --> 00:13:12,625
-[Jude] Mama?
-[Lee] Yeah?
255
00:13:12,659 --> 00:13:14,694
[Jude]
Why isn't Daddy here?
256
00:13:14,727 --> 00:13:20,167
[Lee] Because Daddy had to stay home and
do some things that Mommy wanted him to do.
257
00:13:21,268 --> 00:13:23,803
Because Daddy has some responsibilities.
258
00:13:23,837 --> 00:13:27,707
Oh, what is a responsibility?
259
00:13:27,740 --> 00:13:30,477
-What's a responsibility?
-Yeah.
260
00:13:30,510 --> 00:13:35,815
Sometimes mommies want daddies
to pitch in and help out and do things,
261
00:13:35,849 --> 00:13:37,484
and those are called responsibilities.
262
00:13:37,517 --> 00:13:41,754
And if you don't do them,
then Mommy comes after you
263
00:13:41,788 --> 00:13:47,160
and goes, "Rawr!
Why didn't you do everything I wanted you to do?"
264
00:13:47,194 --> 00:13:49,296
-You don't like when Mommy gets like that.
-No.
265
00:13:49,329 --> 00:13:51,264
No. I don't like it either, actually.
266
00:13:51,298 --> 00:13:54,367
So Daddy is at home doing his homework.
267
00:13:55,268 --> 00:13:56,970
-Right?
-Yeah.
268
00:13:57,938 --> 00:14:03,176
[Upbeat music playing]
269
00:14:03,210 --> 00:14:09,549
♪
270
00:14:09,582 --> 00:14:15,122
♪
271
00:14:15,155 --> 00:14:20,160
♪
272
00:14:20,193 --> 00:14:26,166
♪
273
00:14:26,199 --> 00:14:31,738
♪
274
00:14:31,771 --> 00:14:38,645
♪
275
00:14:39,779 --> 00:14:41,148
Yeah!
276
00:14:42,582 --> 00:14:47,287
♪
277
00:14:48,455 --> 00:14:50,757
-Hey, man.
-[Tim] Hey, man.
278
00:14:50,790 --> 00:14:52,092
-How are you?
-[Tim] Good.
279
00:14:52,125 --> 00:14:53,493
[Tim] Can you believe it?
280
00:14:54,694 --> 00:14:56,263
This is very strange.
281
00:14:56,296 --> 00:14:59,199
Very unusual for people like me
to be at a place like this.
282
00:14:59,232 --> 00:15:01,468
-It's the best, right?
-Yeah. Thanks for having me.
283
00:15:01,501 --> 00:15:03,103
Yeah, you got it.
284
00:15:03,136 --> 00:15:05,272
I'm just griling out, man.
Check it out.
285
00:15:05,305 --> 00:15:07,607
Explore the place.
This is all ours tonight.
286
00:15:07,640 --> 00:15:09,576
There's a pool, there's a hill.
287
00:15:09,609 --> 00:15:10,910
Yeah?
288
00:15:12,479 --> 00:15:15,282
I think I am gonna walk around.
This whole place is hers?
289
00:15:15,315 --> 00:15:16,950
Everything.
290
00:15:16,984 --> 00:15:18,318
Hey, would you grab some buns?
291
00:15:19,252 --> 00:15:21,654
Yeah, yeah.
292
00:15:21,688 --> 00:15:25,625
I'm gonna pee in each of the bathrooms, is that okay?
293
00:15:25,658 --> 00:15:28,828
[Tim] So then the lesson is,
"Hopefully you get a really lucky,
294
00:15:28,861 --> 00:15:32,099
and your grandmother marries a man
who's got a lot of money,
295
00:15:32,132 --> 00:15:34,234
and then therefore you get to go to private school,
296
00:15:34,267 --> 00:15:36,269
but your parents couldn't have sent you there."
297
00:15:36,303 --> 00:15:37,704
Yeah.
298
00:15:37,737 --> 00:15:40,840
And so then you're essentially alienated
from your own surroundings.
299
00:15:40,873 --> 00:15:43,010
Right.
300
00:15:43,043 --> 00:15:45,845
Yeah, I mean, there's pros and cons to both.
301
00:15:45,878 --> 00:15:49,716
I think the optimistic choice
is sending them to public school
302
00:15:49,749 --> 00:15:50,984
because we teach at public school.
303
00:15:51,018 --> 00:15:52,685
That's right.
That's right.
304
00:15:52,719 --> 00:15:54,487
If we don't believe that you can send
your kids to public school.
305
00:15:54,521 --> 00:15:56,623
-Then what am I doing?
-That's right. What are we...
306
00:15:56,656 --> 00:15:57,890
Yeah, what are we doing?
307
00:15:57,924 --> 00:15:59,826
Yeah, what is that lesson then?
308
00:15:59,859 --> 00:16:02,495
I teach there, but my kid doesn't go.
309
00:16:02,529 --> 00:16:04,131
-Very cynical.
-Yes.
310
00:16:04,164 --> 00:16:06,033
I'm very cynical.
311
00:16:06,066 --> 00:16:08,435
Mind you, I teach gym.
312
00:16:08,468 --> 00:16:12,372
We would start constructing the fire
when there was still light.
313
00:16:12,405 --> 00:16:14,107
-That's right.
-So we, you know,
314
00:16:14,141 --> 00:16:16,209
we could do it right, the tepee.
315
00:16:16,243 --> 00:16:17,744
No, I'm good, thanks.
316
00:16:17,777 --> 00:16:19,279
Here you go, Paul.
317
00:16:19,312 --> 00:16:21,048
When we told her, you know...
318
00:16:21,081 --> 00:16:23,083
So we were with the cat and it's like,
"We don't believe in anything.
319
00:16:23,116 --> 00:16:24,917
We don't believe you're going to cat heaven."
320
00:16:24,951 --> 00:16:28,721
So it's like we're just telling her,
like, "We appreciate that you were alive.
321
00:16:28,755 --> 00:16:32,225
-Oh, jeez.
-[Phil] Like it's just so... It's devastating.
322
00:16:32,259 --> 00:16:35,795
You know what, though, having someone come over
and put the cat out of its misery,
323
00:16:35,828 --> 00:16:38,731
way better than taking an animal in.
324
00:16:38,765 --> 00:16:42,302
'Cause the last thing they'll remember
is all this panic and fear in the car.
325
00:16:42,335 --> 00:16:44,037
-[Phil] You shouldn't take them in.
-No.
326
00:16:44,071 --> 00:16:46,773
[Phil] I think you have
to put them down at the house.
327
00:16:46,806 --> 00:16:49,776
I think it's funny 'cause it's just like...
328
00:16:49,809 --> 00:16:55,382
Cremation versus burial is such
a no-brainer when I think about it.
329
00:16:55,415 --> 00:16:57,917
It's like crem...
Everyone should be cremated.
330
00:16:57,950 --> 00:16:59,486
[Tim] Why is it a no-brainer?
331
00:16:59,519 --> 00:17:01,254
Because there's too many people
on the earth, there's no space.
332
00:17:01,288 --> 00:17:03,590
-Oh, you mean practically?
-Yeah.
333
00:17:05,592 --> 00:17:08,528
[Phil]
So no one got it. All right.
334
00:17:08,961 --> 00:17:10,197
150!
335
00:17:14,234 --> 00:17:15,835
That was a nice toss, though.
336
00:17:15,868 --> 00:17:17,637
[Phil] Oh, yeah, thanks.
337
00:17:17,670 --> 00:17:19,038
-[Phil] Okay.
-[Tim] Perfect.
338
00:17:20,440 --> 00:17:23,476
350 to 280 to 120.
One hundred!
339
00:17:27,180 --> 00:17:30,783
[Crickets chirping]
340
00:17:32,919 --> 00:17:36,989
[Rock music playing]
341
00:17:37,023 --> 00:17:40,560
♪
342
00:17:40,593 --> 00:17:44,831
♪
343
00:17:44,864 --> 00:17:49,302
♪
344
00:17:54,907 --> 00:17:56,743
[Phil]
420 to 180 to 130.
345
00:17:56,776 --> 00:18:00,313
♪
346
00:18:00,347 --> 00:18:05,017
♪
347
00:18:05,051 --> 00:18:08,321
♪
348
00:18:09,422 --> 00:18:10,657
Hey, uh...
349
00:18:11,524 --> 00:18:13,560
Sorry, um...
350
00:18:13,593 --> 00:18:17,230
Did I get the wrong house?
I'm looking for a Tim guy.
351
00:18:17,264 --> 00:18:19,199
[Phil] Oh, yeah, Tim's in the kitchen.
352
00:18:19,866 --> 00:18:20,900
Hey, man!
353
00:18:20,933 --> 00:18:22,101
Whoa!
354
00:18:22,135 --> 00:18:23,870
Look at this guy!
355
00:18:23,903 --> 00:18:26,105
-What's up, homie?
-Yes, man!
356
00:18:26,139 --> 00:18:27,307
-You made it.
-Look at this guy.
357
00:18:27,340 --> 00:18:29,242
Look at this beautiful face.
358
00:18:29,276 --> 00:18:32,345
And the fucking bod!
359
00:18:32,379 --> 00:18:35,148
-Hey, man.
-[Tim] I'm so glad you came, man.
360
00:18:35,182 --> 00:18:37,284
-Good, I'm so glad to be here,
-I miss you.
361
00:18:37,317 --> 00:18:39,652
What are you guys doing,
dick-sucking-cock fest over here?
362
00:18:39,686 --> 00:18:41,788
-What's happening?
-No. Hey, let's get a beer.
363
00:18:41,821 --> 00:18:45,225
-What's going on?
-[Tim] You fucking made it, man!
364
00:18:45,258 --> 00:18:50,197
The Weight Watchers points just
on the hamburger bun is like 12-13 points.
365
00:18:50,763 --> 00:18:51,864
No hamburger.
366
00:18:55,067 --> 00:18:56,869
Ray, you want one of these?
367
00:18:56,903 --> 00:18:58,571
[Tim] So they were literally I'd say
about three feet apart from each other.
368
00:18:58,605 --> 00:19:00,139
[Ray] Any more people coming to the...
369
00:19:00,173 --> 00:19:03,276
I found this, which I don't know what that is.
370
00:19:03,310 --> 00:19:05,278
And then I found that, man.
371
00:19:05,945 --> 00:19:07,614
What the fuck?
372
00:19:07,647 --> 00:19:08,681
Grab it. Yeah.
373
00:19:09,716 --> 00:19:10,750
Wow.
374
00:19:10,783 --> 00:19:13,152
-That was in the...
-That was in the... Yeah.
375
00:19:13,186 --> 00:19:16,456
I mean, that was probably a foot and a half
in the ground and that's on the hill, but check it out.
376
00:19:16,489 --> 00:19:18,458
[Tim] I mean, the land is crazy.
377
00:19:18,491 --> 00:19:21,961
-That's beautiful, look at that.
-That's pretty awesome, man.
378
00:19:21,994 --> 00:19:25,965
Tim, you want a peanut butter
and boysenberry sandwich?
379
00:19:25,998 --> 00:19:29,302
Well, what do we...
Let's go down there and let's dig this shit up.
380
00:19:29,336 --> 00:19:31,271
I did. Well, I got this out there,
381
00:19:31,304 --> 00:19:32,972
Well, let's keep digging.
382
00:19:33,005 --> 00:19:34,607
-Why don't we keep digging?
-Yeah.
383
00:19:34,641 --> 00:19:37,109
I think we're gonna just sort of hang here.
384
00:19:37,143 --> 00:19:38,711
-I'm in.
-Yeah.
385
00:19:38,745 --> 00:19:40,447
[Tim] Let's do this.
386
00:19:40,480 --> 00:19:42,882
-Let's hold it down. You guys, let's hang here...
-[Tim] Come on. Let's go.
387
00:19:43,983 --> 00:19:45,285
Okay, that's you.
388
00:19:45,785 --> 00:19:47,254
[Ray] All right.
389
00:19:48,688 --> 00:19:54,394
♪
390
00:19:54,427 --> 00:19:59,932
♪
391
00:19:59,966 --> 00:20:04,471
♪
392
00:20:04,504 --> 00:20:05,938
Come on, it's gonna be fun.
393
00:20:05,972 --> 00:20:07,274
Yeah?
394
00:20:08,508 --> 00:20:11,378
♪
395
00:20:11,878 --> 00:20:13,212
This is great.
396
00:20:13,246 --> 00:20:15,882
[Tim] What are you doing?
Watch your steps right here, guys.
397
00:20:19,552 --> 00:20:20,987
That's it, down there.
398
00:20:22,689 --> 00:20:25,625
So this is where I found the bone, guys.
399
00:20:25,658 --> 00:20:29,296
And then right here I dug a little bit deeper,
if you see that hole,
400
00:20:29,329 --> 00:20:31,063
this is where the gun was.
401
00:20:31,097 --> 00:20:34,401
So, Adam, you wanna jump up there?
You mind taking the lead?
402
00:20:34,434 --> 00:20:36,168
Paul, you wanna get in there?
Yeah, awesome.
403
00:20:36,202 --> 00:20:37,504
Actually, leave that light.
404
00:20:37,537 --> 00:20:39,539
Yeah, and then if we just get in here...
405
00:20:39,572 --> 00:20:41,941
-Ray, you wanna... You and me can work this.
-Yeah.
406
00:20:41,974 --> 00:20:44,977
Uh, and Phil, just, you know, I mean,
like, whatever you want, buddy.
407
00:20:45,011 --> 00:20:50,783
♪
408
00:20:50,817 --> 00:20:55,355
♪
409
00:20:55,388 --> 00:20:58,725
[Phil] You can't just dig up someone's yard.
I think it's illegal.
410
00:21:01,027 --> 00:21:02,695
[Grunts]
411
00:21:02,729 --> 00:21:04,597
Holy shit!
412
00:21:04,631 --> 00:21:11,103
Dudes, a license plate.
Nevada. 5752673.
413
00:21:11,137 --> 00:21:13,306
-Wow.
-That's like, wow!
414
00:21:14,574 --> 00:21:16,743
It's just gar...
There's garbage in the ground.
415
00:21:16,776 --> 00:21:19,145
If you dig far enough you'll find a landfill.
416
00:21:19,178 --> 00:21:22,449
[Tim] Stop, Phil. Stop, man.
This is really fucking exciting.
417
00:21:22,482 --> 00:21:24,116
-That's a great find, dude.
-Thanks, man.
418
00:21:24,150 --> 00:21:25,652
I think this is a good area.
419
00:21:25,685 --> 00:21:28,020
-So that was right here?
-Yeah, let's stick around here then.
420
00:21:28,054 --> 00:21:29,822
Look, if you don't wanna dig,
421
00:21:30,590 --> 00:21:32,625
how about some hookers?
422
00:21:32,659 --> 00:21:36,729
No, no, I, uh...
That's sort of an illogical jump you just made.
423
00:21:36,763 --> 00:21:40,266
You went from digging in the yard to hookers?
424
00:21:40,299 --> 00:21:44,003
That seems sort of irrational.
425
00:21:44,036 --> 00:21:45,838
I was having a great time.
426
00:21:45,872 --> 00:21:47,206
You wanna play 500?
427
00:21:47,239 --> 00:21:48,908
Yeah, we could play 500.
428
00:21:48,941 --> 00:21:51,444
Guys, stop fighting, stop it.
Let's just enjoy...
429
00:21:51,478 --> 00:21:54,547
I'm not fighting. I'm actually being inquisi...
I'm really asking a real question.
430
00:21:54,581 --> 00:21:57,850
Let's just enjoy the moment.
There could be a dead body right beneath us.
431
00:21:57,884 --> 00:22:00,687
You know, it's pretty fucking exciting, Phil.
432
00:22:01,788 --> 00:22:03,523
-It could be any...
-Well, I mean, you know,
433
00:22:03,556 --> 00:22:04,957
if Phil doesn't wanna dig, that's cool.
434
00:22:04,991 --> 00:22:07,827
I'm not gonna judge him He doesn't have to dig.
435
00:22:07,860 --> 00:22:10,763
But I'm just saying, is there an alternative
436
00:22:12,899 --> 00:22:15,167
to digging?
Do you have another alternative?
437
00:22:15,201 --> 00:22:17,504
Because I'm game.
I'm open to ideas.
438
00:22:17,537 --> 00:22:19,305
-Go to a bar or something?
-What the fuck is that?
439
00:22:19,338 --> 00:22:20,507
It was right there.
440
00:22:20,540 --> 00:22:22,442
-You just found it?
-Yeah.
441
00:22:22,475 --> 00:22:25,177
Hold on, let me see that.
Are you kidding me, dude?
442
00:22:25,211 --> 00:22:26,579
It was right there.
443
00:22:31,317 --> 00:22:33,285
This is too weird for me, man.
444
00:22:33,319 --> 00:22:36,188
Wow, this is for real.
445
00:22:36,222 --> 00:22:37,490
Admit it, Phil.
446
00:22:37,524 --> 00:22:39,592
It's strange. That's strange.
447
00:22:39,626 --> 00:22:43,095
Let me see that. Look at that.
448
00:22:43,129 --> 00:22:45,331
-All right.
-That's some real Quest for Fire...
449
00:22:45,364 --> 00:22:48,501
-We gotta go deep. We gotta go all the way out.
-...2001 shit, right there.
450
00:22:48,535 --> 00:22:50,937
...for a cadaver, they're worth a lot of money.
451
00:22:51,904 --> 00:22:53,005
I know.
452
00:22:53,039 --> 00:22:55,307
No. I mean, I know that, I think, from like...
453
00:22:55,341 --> 00:22:56,843
I'm gonna get a beer.
454
00:22:58,277 --> 00:22:59,946
Yes, please.
455
00:22:59,979 --> 00:23:04,083
But I do know that for a fact
because I think back in the '60s...
456
00:23:04,116 --> 00:23:06,118
-Holy shit.
-You okay?
457
00:23:06,152 --> 00:23:07,186
Phil, are you all right?
458
00:23:07,219 --> 00:23:09,388
I think I'll be all right long-term.
459
00:23:10,189 --> 00:23:11,658
Aah!
460
00:23:11,691 --> 00:23:13,760
-You're sure?
-No, I'll be all right. I'll be all right.
461
00:23:13,793 --> 00:23:16,262
I think we should call it a night, don't you think?
462
00:23:16,295 --> 00:23:18,397
So it's on.
It's happening?
463
00:23:18,431 --> 00:23:19,999
What's happening, brother?
464
00:23:20,032 --> 00:23:22,869
It's on. Billy T's coming.
He's bringing these two broads.
465
00:23:22,902 --> 00:23:24,236
Tango is coming here?
466
00:23:24,270 --> 00:23:26,305
Yeah, he's bringing some fucking tarts.
I don't know...
467
00:23:26,338 --> 00:23:27,507
It's gonna be awesome.
468
00:23:27,540 --> 00:23:29,375
Who's Billy T?
469
00:23:29,408 --> 00:23:31,343
Tango. Tango. Yeah.
470
00:23:31,377 --> 00:23:33,212
He's coming now.
471
00:23:33,245 --> 00:23:35,482
He's coming now. Right now.
472
00:23:35,515 --> 00:23:37,149
Timmy, we should, uh...
473
00:23:38,050 --> 00:23:40,152
We should talk this out, right?
474
00:23:41,521 --> 00:23:43,756
Tango is coming, man.
It's gonna be beautiful.
475
00:23:43,790 --> 00:23:46,025
Yeah, I, uh...
476
00:23:46,058 --> 00:23:48,828
We should probably check before the evening changes.
477
00:23:50,262 --> 00:23:52,932
Don't break that.
Jude loves it.
478
00:23:52,965 --> 00:23:57,103
Are you, are you okay?
Do you need me? You need me here?
479
00:23:57,136 --> 00:24:01,273
I don't know. Not unless you wanna come.
I mean, if you wanna stay, stay.
480
00:24:01,307 --> 00:24:05,712
No, I'm gonna go.
I just want you to know I'm here for you.
481
00:24:05,745 --> 00:24:08,180
-Yeah, I'm good.
-Okay.
482
00:24:08,214 --> 00:24:11,117
-You're okay?
-I'm gonna go. Yeah, no, it's good.
483
00:24:11,150 --> 00:24:14,754
[Men and women chattering]
484
00:24:14,787 --> 00:24:16,556
[Ray] I'm gonna put you in. Put your legs in.
485
00:24:16,589 --> 00:24:17,690
[Woman]
Really nice to meet you.
486
00:24:17,724 --> 00:24:19,492
There we go. There we go.
487
00:24:19,526 --> 00:24:21,360
[Woman 1] Hey!
[Woman 2] Hello!
488
00:24:21,393 --> 00:24:22,862
Hey, come on!
489
00:24:24,731 --> 00:24:26,699
-Hey, what's up, man?
-[Tim] Yeah!
490
00:24:26,733 --> 00:24:28,234
-What's going on?
-[Tim] Tango!
491
00:24:28,267 --> 00:24:30,169
We're doing it? We're doing it?
492
00:24:30,202 --> 00:24:32,805
What's up, man?
493
00:24:32,839 --> 00:24:34,707
-It's good to see you, bro.
-It's good to see you.
494
00:24:34,741 --> 00:24:37,844
Hello. Hi. That was the ride of my life.
495
00:24:37,877 --> 00:24:39,311
I think we should do it for America.
496
00:24:39,345 --> 00:24:40,647
Tango?
497
00:24:41,681 --> 00:24:44,050
Girls, want a hit or something?
498
00:24:44,083 --> 00:24:46,619
Hi. Thank you so much for having us over.
499
00:24:46,653 --> 00:24:48,521
-[Tim] Hey, thanks for coming.
-That's so nice.
500
00:24:48,555 --> 00:24:52,859
[Tango] Cougars are getting younger. Like, when I was...
Like, MILFs were like...
501
00:24:52,892 --> 00:24:55,394
-Now the MILFs are like 28, right?
-[Tim] Yeah.
502
00:24:55,427 --> 00:24:57,129
[Tango] And the cougars are like...
503
00:24:57,163 --> 00:24:59,666
[Woman]
Can we go in the house, is that okay?
504
00:24:59,699 --> 00:25:02,068
-Is it cool if we go in the house?
-Yeah.
505
00:25:02,101 --> 00:25:03,803
I'm gonna make the girls squirt tonight.
506
00:25:05,304 --> 00:25:06,906
Easy, easy.
507
00:25:06,939 --> 00:25:08,608
-Check you out.
-Use a condom, at least.
508
00:25:08,641 --> 00:25:10,877
-What do you think of the other one? You like the other one?
-Beautiful.
509
00:25:10,910 --> 00:25:13,379
Yeah. I mean, I'd do anything
but we gotta give him first dibs.
510
00:25:13,412 --> 00:25:16,816
-No. You guys fuckin'... Are you kidding me? You... Fuck you, fuck you.
-Come on, man.
511
00:25:16,849 --> 00:25:19,251
[Ray] You know what his wife said?
512
00:25:19,285 --> 00:25:21,353
[Tim] You're crazy, man.
513
00:25:21,387 --> 00:25:22,689
[Tim] Who do you want, man?
514
00:25:22,722 --> 00:25:24,624
[Ray] No, but I want you to be happy.
515
00:25:24,657 --> 00:25:27,493
What the fuck is this, man?
Peanut butter and jelly?
516
00:25:27,526 --> 00:25:31,463
It's kind of nice to just hang out.
And I actually miss seeing you, man.
517
00:25:31,497 --> 00:25:33,132
You don't want a little side action?
518
00:25:33,165 --> 00:25:34,366
-I miss you too.
-Yeah.
519
00:25:34,400 --> 00:25:36,302
Hey, man, you got some coke on your...
520
00:25:38,671 --> 00:25:40,773
-Speak of the devil.
-Yeah.
521
00:25:40,807 --> 00:25:42,709
It's crazy having a kid.
522
00:25:42,742 --> 00:25:44,777
It fucking changes...
523
00:25:44,811 --> 00:25:48,347
I've been wanting to talk to you about this.
I have these conversations with you in my head.
524
00:25:48,380 --> 00:25:50,617
No sleep. No sleep.
525
00:25:51,283 --> 00:25:52,652
No sleep.
526
00:25:52,685 --> 00:25:54,453
That's part of it.
527
00:25:54,486 --> 00:25:57,156
I couldn't do it.
No sleep, man.
528
00:25:57,189 --> 00:26:00,559
-Yeah, the sleepless...
-How do you, how do you sleep?
529
00:26:00,593 --> 00:26:02,328
Yeah, yeah.
530
00:26:02,361 --> 00:26:05,097
I can't do it. I gotta sleep, man.
531
00:26:05,131 --> 00:26:06,432
Also, there's a person...
532
00:26:06,465 --> 00:26:08,067
I mean, I'm not...
533
00:26:08,100 --> 00:26:11,638
I can't do that. I can't...
I gotta sleep, man.
534
00:26:11,671 --> 00:26:13,906
The lack of sleep fucks with you, man, but...
535
00:26:13,940 --> 00:26:16,643
You know, there's, like, this human being
just looking up to me to be...
536
00:26:16,676 --> 00:26:18,678
-Yeah.
-Yeah.
537
00:26:18,711 --> 00:26:21,047
-Jesus!
-Is your wife cool?
538
00:26:21,080 --> 00:26:28,187
Is she cool? I mean, does she let you hang out?
Does she let you have some time and be free and be cool?
539
00:26:28,220 --> 00:26:30,056
Can you hang out?
540
00:26:30,089 --> 00:26:32,524
She's great, you know, all bullshit aside.
541
00:26:32,558 --> 00:26:34,827
-You're not trapped?
-No.
542
00:26:34,861 --> 00:26:37,229
-No, you know...
-I can't fucking handle that, man.
543
00:26:37,263 --> 00:26:39,398
You know, I can't fucking...
[Sniffs nose]
544
00:26:39,431 --> 00:26:42,368
I can't handle being trapped, man,
you know what I mean?
545
00:26:47,606 --> 00:26:49,676
-Whoo!
-I did it, I did it, I did it!
546
00:26:49,709 --> 00:26:51,010
Just give me one good thing.
547
00:26:52,078 --> 00:26:53,112
Ray-ray!
548
00:26:54,280 --> 00:26:56,215
[Faint chatter]
549
00:26:56,248 --> 00:26:57,383
Oh!
550
00:27:09,395 --> 00:27:10,763
Whoa!
551
00:27:10,797 --> 00:27:12,131
What are you doing?
552
00:27:12,164 --> 00:27:14,333
Uh...
553
00:27:14,366 --> 00:27:15,768
Just digging for something.
554
00:27:15,802 --> 00:27:17,569
-Cool.
-Yeah.
555
00:27:17,603 --> 00:27:20,940
For something? What kind of something?
556
00:27:20,973 --> 00:27:22,574
-What's that?
-What?
557
00:27:22,608 --> 00:27:26,746
I just found uh, some stuff earlier.
I found like a bone and...
558
00:27:27,313 --> 00:27:29,415
Yeah.
559
00:27:29,448 --> 00:27:33,686
You're amazing. Look at you. What are you, Fred Astaire?
You're gonna tap dance for me, you fucking poopie?
560
00:27:33,720 --> 00:27:39,525
You gonna fucking...
Get in the pool and fucking do a tap dance, motherfucker.
561
00:27:39,558 --> 00:27:43,595
It's not... This isn't my house,
so I'm not moving it all out I'm just...
562
00:27:43,629 --> 00:27:45,264
-This isn't?
-No.
563
00:27:45,297 --> 00:27:48,935
My wife and I are staying here for a few weeks.
564
00:27:50,102 --> 00:27:51,337
-Sweet.
-Yeah.
565
00:27:51,370 --> 00:27:53,339
-That's a good deal.
-It's a great deal.
566
00:27:53,372 --> 00:27:54,874
Yeah.
567
00:28:01,480 --> 00:28:03,282
I wanna help you find the body.
568
00:28:05,852 --> 00:28:07,086
Well, there's a shovel right there.
569
00:28:07,119 --> 00:28:09,021
Great, that's all I needed to hear.
570
00:28:10,589 --> 00:28:12,859
Chica! Chica! Chica!
571
00:28:13,993 --> 00:28:16,162
Yeah, where is that chica?
572
00:28:16,195 --> 00:28:17,229
I don't know.
573
00:28:17,263 --> 00:28:18,530
Get that chica over here.
574
00:28:18,564 --> 00:28:20,666
-Hey, hey, hey. Hey!
-Hey.
575
00:28:20,699 --> 00:28:24,470
[Mellow rock playing]
576
00:28:24,503 --> 00:28:29,041
♪
577
00:28:29,075 --> 00:28:32,311
[Panting]
578
00:28:32,611 --> 00:28:38,250
♪
579
00:28:39,485 --> 00:28:42,388
-Yeah, that's nice.
-You're bringing it, huh?
580
00:28:42,421 --> 00:28:44,090
I could do this.
581
00:28:44,123 --> 00:28:45,491
I got it.
582
00:28:45,524 --> 00:28:49,929
♪
583
00:28:49,962 --> 00:28:52,832
♪
584
00:28:52,865 --> 00:28:54,400
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
585
00:28:55,567 --> 00:29:02,308
♪
586
00:29:02,341 --> 00:29:06,345
-Oh, it's colder than I thought!
-Hey, man! Don't try and have sex with me.
587
00:29:06,378 --> 00:29:09,481
[Woman] Oh, I didn't know it was time to show off.
588
00:29:09,515 --> 00:29:14,053
♪
589
00:29:14,086 --> 00:29:18,090
♪
590
00:29:18,124 --> 00:29:20,092
Oh, that wasn't funny.
591
00:29:20,126 --> 00:29:25,597
♪
592
00:29:25,631 --> 00:29:30,569
♪
593
00:29:30,602 --> 00:29:37,409
♪
594
00:29:37,443 --> 00:29:40,679
♪
595
00:29:40,712 --> 00:29:43,215
[Speaking in foreign language]
596
00:29:45,051 --> 00:29:47,920
[Speaking in foreign language]
597
00:29:47,954 --> 00:29:49,188
Where's chica?
598
00:29:50,289 --> 00:29:51,824
[Grunts]
599
00:29:52,224 --> 00:29:58,497
♪
600
00:29:58,530 --> 00:30:00,566
[Panting]
601
00:30:00,599 --> 00:30:05,637
♪
602
00:30:05,671 --> 00:30:09,708
♪
603
00:30:09,741 --> 00:30:11,277
Hey, give me that...
604
00:30:11,310 --> 00:30:12,411
[Sighs]
605
00:30:17,783 --> 00:30:19,151
Hey.
606
00:30:22,354 --> 00:30:25,257
I gotta show this to Ray.
He's gonna lose his shit.
607
00:30:25,291 --> 00:30:27,459
-What did you find?
-Ray, I found a shoe, buddy!
608
00:30:27,493 --> 00:30:30,162
-A what?
-[Tim] Ray! Ray!
609
00:30:30,729 --> 00:30:32,464
[Tim] Ray! Ray.
610
00:30:33,499 --> 00:30:35,201
Ray, I found a shoe.
611
00:30:35,234 --> 00:30:36,602
Hey, man, that's awesome.
612
00:30:36,635 --> 00:30:38,971
Dude, I found a shoe.
It was right by the gun, so...
613
00:30:39,005 --> 00:30:40,506
-That's great. Let me check it out, man.
-Yeah, man.
614
00:30:40,539 --> 00:30:42,274
-It's unbelievable.
-That's awesome, bro.
615
00:30:42,308 --> 00:30:45,811
Yeah, that was prob...
Oh, no, no, no! No.
616
00:30:45,844 --> 00:30:47,646
Oh, man, Ray.
617
00:30:47,679 --> 00:30:51,183
-[Ray] What do you got there? You got a joint?
-[Max] Yeah.
618
00:30:51,217 --> 00:30:53,252
You threw the shoe in the pool, man.
619
00:30:53,619 --> 00:30:56,022
Oh, man.
620
00:30:56,055 --> 00:30:57,789
-How's it doing?
-Yeah, it's good.
621
00:30:57,823 --> 00:31:00,092
-Smoting... Smoking up marijuana...
-Smoting?
622
00:31:00,126 --> 00:31:03,963
I think if there's any clue that says that
there's somebody out there, Ray, it's this.
623
00:31:03,996 --> 00:31:06,065
...smoke the dutchie often, if you know what I mean.
624
00:31:06,098 --> 00:31:08,467
Who would just throw this...
625
00:31:08,500 --> 00:31:10,102
It's fucking nuts.
626
00:31:10,136 --> 00:31:13,239
[Max] I can't even understand what you're saying anymore.
627
00:31:13,272 --> 00:31:15,074
All right, I'm gonna hit the sack.
628
00:31:15,107 --> 00:31:17,843
[Ray and Max continue talking]
629
00:31:17,876 --> 00:31:20,179
All right, guys.
630
00:31:20,212 --> 00:31:21,447
All right, good night, everybody.
631
00:31:21,480 --> 00:31:23,749
It's like you got Jekyll and then you got Hyde.
632
00:31:23,782 --> 00:31:27,219
-And then you got Jekyll, and then you get Hyde.
-[Tim] Stay as long as you want. Enjoy the night.
633
00:31:27,253 --> 00:31:29,421
-You know what I mean? You punk rock?
-I don't wanna look at it.
634
00:31:29,821 --> 00:31:31,657
Oh, shit.
635
00:31:31,690 --> 00:31:36,062
-[Billy] I'm gonna fucking...
-I will whip this at you!
636
00:31:38,597 --> 00:31:40,732
[Indistinct shouting]
637
00:31:40,766 --> 00:31:44,170
-Okay, okay, okay.
-[Tim chuckles]
638
00:31:44,203 --> 00:31:48,074
♪
639
00:31:48,107 --> 00:31:51,443
♪
640
00:31:51,477 --> 00:31:56,182
♪
641
00:31:56,215 --> 00:32:01,453
♪
642
00:32:01,487 --> 00:32:06,358
♪
643
00:32:06,392 --> 00:32:10,762
♪
644
00:32:10,796 --> 00:32:15,467
♪
645
00:32:15,501 --> 00:32:21,107
♪
646
00:32:21,140 --> 00:32:26,445
♪
647
00:32:26,478 --> 00:32:31,617
♪
648
00:32:31,650 --> 00:32:36,188
♪
649
00:32:36,222 --> 00:32:41,493
♪
650
00:32:41,527 --> 00:32:46,565
♪
651
00:32:46,598 --> 00:32:50,536
♪
652
00:32:50,569 --> 00:32:55,907
♪
653
00:32:55,941 --> 00:33:01,380
♪
654
00:33:01,413 --> 00:33:05,384
♪
655
00:33:05,417 --> 00:33:08,887
♪
656
00:33:08,920 --> 00:33:10,822
-[Woman] This is a crossroads.
-[Lee] Mm-hmm.
657
00:33:10,856 --> 00:33:13,792
-[Woman] This is a very important...
-[Man] It's not a crossroads.
658
00:33:13,825 --> 00:33:15,527
[Man]
The kid's three years old.
659
00:33:15,561 --> 00:33:18,864
-[Woman] But, darling...
-[Man] It's not the crossroads of his life.
660
00:33:18,897 --> 00:33:20,532
-[Woman] Right.
-[Lee] Yes.
661
00:33:20,566 --> 00:33:24,470
You think the best education
he could possibly get is in a public school?
662
00:33:24,503 --> 00:33:29,241
No, actually, I don't.
But sometimes I think it's a compromise.
663
00:33:29,275 --> 00:33:31,343
What? No.
It doesn't have to be a compromise.
664
00:33:31,377 --> 00:33:33,245
-It is. Marriage is a compromise.
-Why?
665
00:33:33,279 --> 00:33:34,980
-Well, life's a compromise.
-Yes, but...
666
00:33:35,013 --> 00:33:38,050
-Life's a compromise.
-Can we stop talking in platitudes?
667
00:33:38,084 --> 00:33:39,818
-Life's a compromise.
-Please? Look.
668
00:33:39,851 --> 00:33:43,922
We think it's important for him to have
the best education that he can have
669
00:33:43,955 --> 00:33:45,357
-and I know you do too.
-Mm-hmm.
670
00:33:45,391 --> 00:33:47,593
And so now you're under the cover of your marriage.
671
00:33:47,626 --> 00:33:49,495
-And Tim does too.
-I...
672
00:33:49,528 --> 00:33:53,665
Tim is prejudiced because he works
in the public school system
673
00:33:53,699 --> 00:33:54,966
and that's the difference.
674
00:33:55,000 --> 00:33:56,702
That's kind of harsh.
I don't think he's prejudiced.
675
00:33:56,735 --> 00:33:58,470
-He just believes in the pu...
-It's not harsh, it's the truth.
676
00:33:58,504 --> 00:34:01,006
-I feel like the voices are getting really...
-[Jude] Mama!
677
00:34:01,039 --> 00:34:03,842
-I'm sorry, buddy. Yeah?
-I'm sorry.
678
00:34:03,875 --> 00:34:06,612
Oh, wait. I think I know what I need to do.
679
00:34:06,645 --> 00:34:08,414
I know what I need to do.
680
00:34:13,119 --> 00:34:16,922
I think I have 15 blueberries and you have 14.
681
00:34:16,955 --> 00:34:20,426
No, I have 15 too.
682
00:34:20,459 --> 00:34:21,827
-You do?
-Yeah.
683
00:34:21,860 --> 00:34:23,762
Look, I have 16.
684
00:34:25,431 --> 00:34:27,433
We're getting a lot of anti-oxidants.
685
00:34:29,101 --> 00:34:31,137
[Exhales] Okay.
686
00:34:35,407 --> 00:34:36,575
[Sighs]
687
00:34:48,053 --> 00:34:50,256
-[Jude] Knock, knock.
-[Lee] Who's there?
688
00:34:50,289 --> 00:34:52,558
-Orange.
-Orange who?
689
00:34:52,591 --> 00:34:54,293
-Knock, knock.
-Who's there?
690
00:34:54,326 --> 00:34:56,027
-Banana.
-Banana who?
691
00:34:56,061 --> 00:34:57,929
-Knock, knock.
-Who's there?
692
00:34:57,963 --> 00:34:59,565
-Banana.
-Banana who?
693
00:35:00,499 --> 00:35:03,669
Didn't you glad I didn't say...
694
00:35:03,702 --> 00:35:04,970
[Lee] Orange?
695
00:35:05,003 --> 00:35:06,705
I'm just waiting to get my life back.
696
00:35:06,738 --> 00:35:08,340
What does that mean?
697
00:35:08,374 --> 00:35:12,978
When did it come back?
When do you go from being...
698
00:35:13,011 --> 00:35:16,282
I mean, you know, it's the great joy of my life to be...
699
00:35:16,315 --> 00:35:18,917
-I did it.
-I know you did. Thank you, buddy.
700
00:35:18,950 --> 00:35:20,319
To be mom.
701
00:35:20,352 --> 00:35:23,054
But when am I mom and...
All right, you wanna step in?
702
00:35:23,088 --> 00:35:25,023
I'm gonna do this one.
All right, step in.
703
00:35:25,056 --> 00:35:28,727
I'm asking you when did you feel like
you got back to yourself?
704
00:35:28,760 --> 00:35:31,096
When I divorced your father.
705
00:35:31,129 --> 00:35:33,131
I knew you were gonna say that.
706
00:35:33,165 --> 00:35:34,433
Can you zip these up?
707
00:35:34,466 --> 00:35:36,868
No, I'm not recommending divorce.
708
00:35:36,902 --> 00:35:39,538
No, I thought you were gonna say, "I'm not kidding."
I'm like, I know you're not.
709
00:35:39,571 --> 00:35:41,740
Can you zip these up for me?
You know how to do that part.
710
00:35:41,773 --> 00:35:47,579
But there was something truthful
about my having my own life again.
711
00:35:48,447 --> 00:35:50,449
[Lee] Doing pretty good for an old man.
712
00:35:50,482 --> 00:35:53,319
-I feel like an old man.
-[Lee chuckles]
713
00:35:53,352 --> 00:35:54,686
It's hard to have a separate life.
714
00:35:54,720 --> 00:35:57,623
-You do, though?
-Yeah, I feel like I do.
715
00:35:57,656 --> 00:36:00,091
But I think it's the hardest thing,
somehow, getting married.
716
00:36:00,125 --> 00:36:05,297
It's like, well am I a couple
or am I still the person, you know?
717
00:36:05,331 --> 00:36:07,165
It's really...
718
00:36:07,199 --> 00:36:13,405
It's key to remain the person
that brought something to a relationship.
719
00:36:13,439 --> 00:36:15,674
And being in love, man, we being in love.
720
00:36:15,707 --> 00:36:20,912
What is that? Getting what you want
or is it giving somebody what they want?
721
00:36:22,514 --> 00:36:25,417
Sacrificing, if you want to call it that.
722
00:36:25,451 --> 00:36:26,918
[Lee]
Two, three.
723
00:36:26,952 --> 00:36:28,487
-Cheese!
-Cheese!
724
00:36:28,520 --> 00:36:30,289
Okay, you wanna come down?
725
00:36:30,656 --> 00:36:31,557
Uh...
726
00:36:31,590 --> 00:36:33,459
Here, you want me to give you a push?
727
00:36:33,492 --> 00:36:35,961
Okay, I'll give you a little push.
728
00:36:37,963 --> 00:36:39,631
Whoa, oh, whoa!
729
00:36:39,665 --> 00:36:44,236
Can I take a picture of you
with Grandma and Pop-pop?
730
00:36:44,270 --> 00:36:47,506
No? I gotta take a picture for Daddy.
731
00:36:47,806 --> 00:36:52,711
♪
732
00:36:52,744 --> 00:36:57,483
♪
733
00:36:57,516 --> 00:37:02,888
♪
734
00:37:02,921 --> 00:37:08,026
♪
735
00:37:08,059 --> 00:37:12,464
♪
736
00:37:12,498 --> 00:37:16,768
♪
737
00:37:16,802 --> 00:37:17,936
All right.
738
00:37:20,572 --> 00:37:22,240
[Sighs]
739
00:37:22,608 --> 00:37:27,078
♪
740
00:37:27,112 --> 00:37:34,252
♪
741
00:37:35,287 --> 00:37:39,057
[Birds chirping]
742
00:37:39,090 --> 00:37:41,627
-Hey, neighbor.
-Oh, hey.
743
00:37:41,660 --> 00:37:45,263
-Sorry, I should have called.
-No. Stop. How are you?
744
00:37:45,297 --> 00:37:47,699
I'm good, I just brought something up for Lee.
745
00:37:47,733 --> 00:37:50,001
Oh, she and the boy are gone for the weekend.
746
00:37:50,035 --> 00:37:52,404
-Oh, they are?
-Yeah. Oh, okay.
747
00:37:52,438 --> 00:37:54,640
Wanna get a cup of coffee or something?
You wanna come in?
748
00:37:54,673 --> 00:37:57,476
Uh, I don't wanna be any trouble.
749
00:37:57,509 --> 00:37:59,511
Better than not doing anything.
750
00:38:00,812 --> 00:38:02,013
Here you go, my friend.
751
00:38:02,814 --> 00:38:04,282
That's all I get?
752
00:38:04,316 --> 00:38:05,751
[Tim laughs]
753
00:38:05,784 --> 00:38:07,653
-That's all that's left?
-Yeah, that's all that...
754
00:38:07,686 --> 00:38:10,155
-I mean, it's yours if you want it, but...
-Nah.
755
00:38:10,188 --> 00:38:12,424
Sorry about that, it's my friend's.
I don't do cocaine, actually.
756
00:38:12,458 --> 00:38:14,526
-I don't either.
-Yeah, I'm a weed guy.
757
00:38:14,560 --> 00:38:18,430
You know, if you need a little bit of help
digging your swimming pool down there,
758
00:38:18,464 --> 00:38:20,399
I got a brother-in-law that does that business.
759
00:38:20,432 --> 00:38:22,701
Oh, no, the...
Last night.
760
00:38:22,734 --> 00:38:25,036
No, we were just goofing around, just...
761
00:38:25,971 --> 00:38:27,673
-Yeah?
-Yeah. I uh...
762
00:38:27,706 --> 00:38:30,041
I'd found...
I'd been doing a little gardening for Julia
763
00:38:30,075 --> 00:38:33,044
and I found some stuff and, you know,
it was interesting.
764
00:38:34,546 --> 00:38:37,916
Doing some Indiana Jones stuff, I guess.
765
00:38:37,949 --> 00:38:41,720
Well, a lot of weird shit happened around here.
766
00:38:41,753 --> 00:38:43,188
Man, you said it.
767
00:38:43,221 --> 00:38:44,923
That's the stuff I like to get into.
768
00:38:45,824 --> 00:38:46,858
Oh, really?
769
00:38:47,493 --> 00:38:49,428
Yeah, it's fun.
770
00:38:50,396 --> 00:38:53,031
Well, sometimes not so much fun.
771
00:38:53,064 --> 00:38:57,369
You want all those spirits
to come up here and join your family?
772
00:38:57,403 --> 00:39:01,473
Well, that's interesting. That was kind of the debate.
'Cause Lee said not to mess with it.
773
00:39:01,507 --> 00:39:03,542
-Yeah.
-She said it was kind of none of my business.
774
00:39:03,575 --> 00:39:06,378
But my thought is like, there's something in me,
and I don't know if you can relate to this,
775
00:39:06,412 --> 00:39:11,182
but there's something, if there's something down there,
part of me has got to know what it is.
776
00:39:11,216 --> 00:39:17,122
Well, I know what it is, but there ain't no way
I'm gonna go digging down there.
777
00:39:17,155 --> 00:39:21,927
-Right? Have all that shit come back on my family.
-[Time chuckles]
778
00:39:21,960 --> 00:39:25,230
You don't wanna find anything down there, believe me.
779
00:39:25,263 --> 00:39:30,502
[Birds chirping]
780
00:39:31,302 --> 00:39:32,471
Yeah, I know.
781
00:39:32,504 --> 00:39:36,107
The Chicano Hall of Fame is down there.
782
00:39:38,577 --> 00:39:41,312
Okay. Thanks for stopping by.
783
00:39:41,346 --> 00:39:44,750
♪
784
00:39:45,617 --> 00:39:49,855
♪
785
00:39:49,888 --> 00:39:56,161
♪
786
00:39:56,194 --> 00:40:01,833
♪
787
00:40:01,867 --> 00:40:07,606
♪
788
00:40:07,639 --> 00:40:13,111
♪
789
00:40:13,144 --> 00:40:18,817
♪
790
00:40:18,850 --> 00:40:24,322
♪
791
00:40:24,355 --> 00:40:28,159
♪
792
00:40:28,193 --> 00:40:30,061
[Shoveling noises]
793
00:40:30,095 --> 00:40:35,734
♪
794
00:40:35,767 --> 00:40:41,372
♪
795
00:40:41,406 --> 00:40:47,012
♪
796
00:40:47,045 --> 00:40:52,884
♪
797
00:40:52,918 --> 00:40:58,156
♪
798
00:40:58,189 --> 00:41:03,695
♪
799
00:41:03,729 --> 00:41:06,632
♪
800
00:41:06,665 --> 00:41:09,334
[Tim] And I keep thinking
the older I get the more I'm gonna know,
801
00:41:09,367 --> 00:41:13,905
and I don't, I'm just getting older
and fatter, and, like, more broken down.
802
00:41:16,141 --> 00:41:17,509
And that's true.
803
00:41:17,543 --> 00:41:19,545
You know when you talk
to like an old man, or at least for me,
804
00:41:19,578 --> 00:41:22,781
you know, they'll say like,
"It's weird when we talk because I feel your age,"
805
00:41:22,814 --> 00:41:24,850
and then I look in the mirror and I'm not.
806
00:41:24,883 --> 00:41:27,553
-That's starting to happen.
-Oh, really?
807
00:41:27,586 --> 00:41:32,423
With... I'm like... This is... I was with
two 16-year-old boys and we were, like, goofing around,
808
00:41:32,457 --> 00:41:33,792
Why were you with two 16-year-old boys?
809
00:41:33,825 --> 00:41:35,661
-It was a work thing. I'm a teacher.
-Oh, okay.
810
00:41:35,694 --> 00:41:39,130
But we were, like, having fun,
and, like, laughing and doing bits.
811
00:41:39,164 --> 00:41:42,200
We were doing like, "Ooh, kill 'em, kill 'em."
and they're like, "You don't..."
812
00:41:42,233 --> 00:41:44,069
And we were like, all laughing.
813
00:41:44,102 --> 00:41:47,839
And I saw the reflection of this, like,
of the car in the
814
00:41:47,873 --> 00:41:50,441
and I was so old, and they were so...
815
00:41:50,475 --> 00:41:54,112
And I had that thought of like, wow!
816
00:41:54,145 --> 00:41:57,783
But I didn't feel different
when we were having fun.
817
00:41:57,816 --> 00:42:00,919
And that made me feel like, I am gonna die.
818
00:42:01,452 --> 00:42:02,754
[Tim grunts]
819
00:42:17,268 --> 00:42:18,536
[Gasps]
820
00:42:26,244 --> 00:42:32,317
[Grunting]
821
00:42:39,390 --> 00:42:40,525
-Hey!
-Yeah?
822
00:42:40,558 --> 00:42:42,460
I found something! I found something!
823
00:42:42,493 --> 00:42:43,762
Ooh!
824
00:42:44,930 --> 00:42:46,097
Holy shit.
825
00:42:50,301 --> 00:42:51,970
I just found a bag of bones.
826
00:42:53,104 --> 00:42:54,272
Oh, my God.
827
00:42:54,305 --> 00:42:56,107
So somebody had bones...
828
00:42:56,141 --> 00:42:59,010
Chopped them up, put them in a bag,
put them in here.
829
00:43:00,011 --> 00:43:03,114
Yeah, here.
It's an awesome find.
830
00:43:03,148 --> 00:43:07,886
This is so cool. It's like,
the most weird Easter egg hunt.
831
00:43:07,919 --> 00:43:10,221
-Oh, God.
-Good job, good find.
832
00:43:10,255 --> 00:43:11,657
Thank you.
833
00:43:11,957 --> 00:43:13,091
Mom?
834
00:43:28,506 --> 00:43:29,775
Mom?
835
00:43:34,145 --> 00:43:41,019
♪
836
00:43:41,052 --> 00:43:43,154
Okay, give me a kiss.
Mwah.
837
00:43:43,188 --> 00:43:46,424
-All right, you're gonna play with Grandma and Grandpa, okay?
-Okay.
838
00:43:46,457 --> 00:43:48,660
-I love you.
-I love you too.
839
00:43:48,694 --> 00:43:51,096
Have fun!
840
00:43:51,129 --> 00:43:52,530
Bye, Grandma.
841
00:43:52,563 --> 00:43:58,169
♪
842
00:43:58,203 --> 00:44:03,441
♪
843
00:44:03,474 --> 00:44:04,776
Hi.
844
00:44:04,810 --> 00:44:06,878
-Hey. Are you Lee?
-I am.
845
00:44:06,912 --> 00:44:08,980
Oh, good.
I'm so glad I found you.
846
00:44:09,014 --> 00:44:13,351
-The GPS took me...
-I know. It always goes up Deerpath and then you can't get through.
847
00:44:13,384 --> 00:44:15,053
I know, I'm sorry.
848
00:44:15,086 --> 00:44:16,654
So am I.
849
00:44:16,688 --> 00:44:18,289
Where are you going?
850
00:44:18,323 --> 00:44:20,058
-Big Brackwood. I'll tell you how to get there.
-Oh, awesome.
851
00:44:26,097 --> 00:44:27,665
Was that your house?
852
00:44:27,699 --> 00:44:30,368
No, no.
I mean, I wish.
853
00:44:30,401 --> 00:44:33,939
Well, I don't know if I wish.
I mean, it was my mom's house.
854
00:44:33,972 --> 00:44:36,207
-It's really nice.
-It is really nice.
855
00:44:36,241 --> 00:44:38,543
My house is not very nice.
856
00:44:38,576 --> 00:44:39,677
No.
857
00:44:39,711 --> 00:44:41,379
No. We live on the east side.
858
00:44:41,412 --> 00:44:43,014
-Oh, okay.
-Yeah, Atwater Village.
859
00:44:43,048 --> 00:44:44,549
Oh, yeah, yeah, I know where that is.
860
00:44:44,582 --> 00:44:48,186
Yeah, we don't even live in a house.
We live in a duplex.
861
00:44:48,219 --> 00:44:51,689
-That's still nice. You can pretend to have a house.
-Yeah, I know, right?
862
00:44:51,723 --> 00:44:54,425
Sort of. I think we thought
we were gonna move out of it and get a house
863
00:44:54,459 --> 00:44:57,162
several years ago, but it hasn't panned out yet.
864
00:44:57,195 --> 00:44:59,030
I kind of like driving around over here
865
00:44:59,064 --> 00:45:02,533
because I can sort of pretend that I live
in one of these giant houses.
866
00:45:02,567 --> 00:45:04,602
Right?
867
00:45:04,635 --> 00:45:07,538
But I always wonder if I would be happier
if I lived in one of these, instead of an apartment?
868
00:45:07,572 --> 00:45:11,709
I think I read this study,
or my husband told me about this study,
869
00:45:11,743 --> 00:45:13,544
because we talk about this stuff a lot,
870
00:45:13,578 --> 00:45:18,083
that they did for Harvard or something
where they said you actually,
871
00:45:18,116 --> 00:45:22,320
people with money actually are happier,
live marginally happier,
872
00:45:22,353 --> 00:45:26,858
and then it kind of plateaus
and they're as unhappy as everybody else,
873
00:45:26,892 --> 00:45:30,661
but they are a little bit happier.
874
00:45:30,695 --> 00:45:34,265
Where are my two favorite munchkins?
875
00:45:34,299 --> 00:45:36,234
-Hi.
-Hi.
876
00:45:36,267 --> 00:45:38,937
-How are you doing, darling?
-Hi, Lee. Good.
877
00:45:38,970 --> 00:45:40,839
-So good to see you.
-Hey, guys, you remember Lee?
878
00:45:40,872 --> 00:45:44,409
Oh, my God, you're all wet.
I can't even hug you.
879
00:45:44,442 --> 00:45:45,911
High-five. Two hands.
880
00:45:45,944 --> 00:45:47,678
You remember Auntie Lee?
881
00:45:47,712 --> 00:45:49,881
On the side. In the hole.
882
00:45:49,915 --> 00:45:51,116
You've got soul.
883
00:45:51,149 --> 00:45:53,718
-Hi, how are you?
-Good. Good to see you.
884
00:45:53,751 --> 00:45:55,353
-Good to see you too.
-Oh, this is Lucy.
885
00:45:55,386 --> 00:45:58,589
-Hi, I'm Lucy. Nice to meet you.
-Hi. Nice to meet you.
886
00:45:58,623 --> 00:46:00,725
-It's amazing.
-Wow.
887
00:46:00,758 --> 00:46:02,160
[Sighs]
888
00:46:04,495 --> 00:46:05,831
-Here you go.
-Thank you.
889
00:46:05,864 --> 00:46:07,332
-Cheers, you guys.
-[both] Cheers.
890
00:46:07,365 --> 00:46:11,369
I have been counting the minutes to this reunion.
891
00:46:11,402 --> 00:46:12,703
You wanna cheers me or no?
892
00:46:12,737 --> 00:46:14,372
-Yeah, cheers.
-Okay.
893
00:46:14,405 --> 00:46:18,209
You, if you would give that to me, I would win too.
894
00:46:18,243 --> 00:46:20,846
-Okay.
-I win!
895
00:46:20,879 --> 00:46:22,713
-How is he doing?
-He's so good.
896
00:46:22,747 --> 00:46:24,382
I wanna eat him every day.
897
00:46:24,415 --> 00:46:25,583
You could have bought him.
898
00:46:25,616 --> 00:46:27,986
You know he needs some time
with Grandma and Pop-pop,
899
00:46:28,019 --> 00:46:30,956
and Mommy needs some time too.
900
00:46:30,989 --> 00:46:32,790
-How old is he now?
-Three.
901
00:46:33,558 --> 00:46:35,293
-Oh.
-Yeah, it goes fast.
902
00:46:35,326 --> 00:46:37,395
-Yeah, it's been a long time.
-Yeah.
903
00:46:37,428 --> 00:46:42,934
I mean, part of me wishes we could have someone,
you know, full-time, live-in...
904
00:46:42,968 --> 00:46:46,071
You could do it. I mean,
we just found her, you know?
905
00:46:46,104 --> 00:46:49,674
Um, she knew somebody from work, so...
906
00:46:49,707 --> 00:46:52,377
Do you mind if I ask how much you pay her?
907
00:46:52,410 --> 00:46:54,145
-Very little.
-Yeah.
908
00:46:54,179 --> 00:46:56,848
But lives in the guest house
it's kind of a big draw.
909
00:46:56,882 --> 00:46:59,985
There's kind of a deal.
She's like an actress,
910
00:47:00,018 --> 00:47:02,988
and she is auditioning.
We're kind of flexible.
911
00:47:03,021 --> 00:47:05,656
It's not...
It's an interesting...
912
00:47:05,690 --> 00:47:08,726
I think she's great. I think she fits in
really well. The kids love her.
913
00:47:08,759 --> 00:47:12,931
Here's the, here's the thing.
Tell me how you feel about this.
914
00:47:12,964 --> 00:47:18,069
We are gonna go to Costa Rica on a family vacation.
915
00:47:18,103 --> 00:47:19,637
It was gonna be us and the kids.
916
00:47:19,670 --> 00:47:22,373
-It's still gonna be us and the kids.
-I'm excited about it.
917
00:47:22,407 --> 00:47:26,945
But suddenly, Bob thinks that Lucy should come.
918
00:47:26,978 --> 00:47:29,447
-No. Okay, here's what happened.
-For the whole time.
919
00:47:29,480 --> 00:47:31,482
Here's what happened.
Squitch says...
920
00:47:33,318 --> 00:47:37,288
-What do you think about Costa Rica, right?
-Uh-huh.
921
00:47:37,322 --> 00:47:40,791
We penciled in Costa Rica, starting on the 10th,
922
00:47:40,825 --> 00:47:43,661
because that was the week that seemed like
it was gonna be open.
923
00:47:43,694 --> 00:47:46,031
Everybody agreed to the 10th.
924
00:47:46,064 --> 00:47:48,499
-My schedule doesn't work like your schedule works.
-The 10th is good.
925
00:47:48,533 --> 00:47:52,570
-I know what it is three, four months in advance.
-I started planning... Well, it does. It can.
926
00:47:52,603 --> 00:47:53,905
It can, it can if you want it to.
927
00:47:53,939 --> 00:47:56,374
-It can't. It can't.
-It can if you want it to.
928
00:47:56,407 --> 00:47:58,409
-Okay, sure, if I wanna call the client...
-If you communicate...
929
00:47:58,443 --> 00:48:01,346
...and say, "We're gonna drop the account.
Sorry, we're not ready,
930
00:48:01,379 --> 00:48:03,414
"and I'm going to Costa Rica."
931
00:48:03,448 --> 00:48:06,317
If you communicate and you talk to me
when you find out that it's not a good date,
932
00:48:06,351 --> 00:48:07,953
you tell me then, so I can change things.
933
00:48:07,986 --> 00:48:09,254
So I have a project, that went over,
934
00:48:09,287 --> 00:48:11,356
and we've got a lot of options.
935
00:48:11,389 --> 00:48:14,592
One of the options is,
we can postpone the trip and we can go...
936
00:48:14,625 --> 00:48:18,329
Why don't you have just like a nice night
and have some, like, you time
937
00:48:18,363 --> 00:48:21,666
-and, like, read a, read a book...
-What does that mean?
938
00:48:21,699 --> 00:48:26,104
I feel so shitty.
I don't even know what I'm saying to you.
939
00:48:26,137 --> 00:48:28,339
You're saying you don't wanna go out.
940
00:48:28,373 --> 00:48:31,009
-I'm saying I can't, I can't.
-I know, I know.
941
00:48:31,042 --> 00:48:34,045
I was really looking forward to tonight.
942
00:48:34,079 --> 00:48:38,349
Like, on a level that I can't even describe to you, but...
[Breathes heavily]
943
00:48:38,383 --> 00:48:40,986
[Lee]
You sure you can't do it? You can't push it?
944
00:48:41,019 --> 00:48:45,490
I know, and I'm supposed to just let you off the hook,
but I'm being so selfish and just pushing for my needs.
945
00:48:45,523 --> 00:48:49,760
[Lee's friend]
I was so excited to see you
and I wanted to be able to do it,
946
00:48:49,794 --> 00:48:53,064
but I haven't done anything for like two months.
947
00:48:53,098 --> 00:48:54,632
[Lee]
Maybe you need to get out.
948
00:48:59,670 --> 00:49:01,806
-Hey.
-Hey.
949
00:49:01,839 --> 00:49:04,375
-What do you say we call it?
-Call it?
950
00:49:04,409 --> 00:49:06,577
Yeah. I'll buy you some dinner as a thank you.
951
00:49:07,445 --> 00:49:10,215
-Yeah.
-You in?
952
00:49:10,248 --> 00:49:12,417
My clothes are pretty dirty, though.
953
00:49:12,450 --> 00:49:14,085
I'll find you some clean clothes.
954
00:49:15,386 --> 00:49:16,621
-Okay.
-Okay.
955
00:49:17,955 --> 00:49:19,324
-Good.
-Good.
956
00:49:34,839 --> 00:49:36,707
[Chuckles]
957
00:49:40,245 --> 00:49:42,113
[Chuckling]
I want...
958
00:49:48,686 --> 00:49:50,021
Whoa.
959
00:49:51,356 --> 00:49:53,591
-What's up, Timmy?
-Hey, Phil, my boy.
960
00:49:54,692 --> 00:49:55,993
-How are you?
-How are you?
961
00:49:56,027 --> 00:49:58,296
-Good.
-How was the rest of the night?
962
00:49:58,329 --> 00:50:00,865
-Great, and Tango came by, it was fun.
-Yeah?
963
00:50:00,898 --> 00:50:02,700
What you up to?
What are you doing?
964
00:50:02,733 --> 00:50:06,371
[Phil] Just, uh, I was just in the neighborhood,
heading to soccer practice.
965
00:50:06,404 --> 00:50:08,873
-You're dressed like Ray.
-[Max] Hey, Tim?
966
00:50:08,906 --> 00:50:10,475
These don't fit.
967
00:50:10,508 --> 00:50:12,843
I don't wanna go in the closet, but...
968
00:50:12,877 --> 00:50:14,145
Let's get you something else to wear.
969
00:50:14,579 --> 00:50:15,780
Okay.
970
00:50:15,813 --> 00:50:17,415
-Hi.
-Hi there.
971
00:50:17,448 --> 00:50:19,384
-[Max] Thank you.
-[Tim] Yeah.
972
00:50:35,066 --> 00:50:36,301
[Tim]
Take anything you want.
973
00:50:36,334 --> 00:50:37,702
-Just whatever? Uh...
-Honestly.
974
00:50:37,735 --> 00:50:39,970
Yeah, just grab anything and I'll meet you downstairs.
975
00:50:40,004 --> 00:50:41,739
-Anything?
-Anything.
976
00:50:43,808 --> 00:50:45,076
Thank you.
977
00:51:02,393 --> 00:51:03,728
-Tim.
-What's up, man?
978
00:51:03,761 --> 00:51:05,696
Listen, I got to uh...
Just talk to me for a second.
979
00:51:05,730 --> 00:51:08,366
Phil, I want to clean off that table
so I won't have to do it later.
980
00:51:08,399 --> 00:51:11,836
Listen, I wanna talk to you
because you're not yourself right now,
981
00:51:11,869 --> 00:51:13,671
you're like in this other head space,
982
00:51:13,704 --> 00:51:16,841
and, uh, I just wanna talk to you about, like...
983
00:51:16,874 --> 00:51:19,377
I feel like we should just go out for dinner,
like, just drop these guys.
984
00:51:19,410 --> 00:51:21,679
I have plans, man.
I'm going out with my friend.
985
00:51:21,712 --> 00:51:23,814
-No, but it would be fun. It would be just you and me.
-Yeah.
986
00:51:23,848 --> 00:51:27,818
And we can kind of shed this because I feel like you're,
whoo, you know what I mean?
987
00:51:27,852 --> 00:51:31,456
You're just in this other place
and I just wanna bring you back.
988
00:51:31,489 --> 00:51:34,259
What do you think is going on here?
What are you implying, Phil?
989
00:51:34,292 --> 00:51:37,595
-I don't know what's going on.
-I made a friend and I'm going out to eat with her.
990
00:51:37,628 --> 00:51:41,499
Yeah, I'm not involved with this.
As a matter of fact, when...
991
00:51:41,532 --> 00:51:44,569
I'm friends with your wife.
I know your kid.
992
00:51:44,602 --> 00:51:49,374
Phil, Phil. You're a good dude.
But I've known you for two years.
993
00:51:49,407 --> 00:51:53,043
-Relax. I'm fine. I'm a man. Okay?
-I'm just saying...
994
00:51:53,077 --> 00:51:58,283
I'm just saying, for when I'm out with your wife
and, you know, when we're on double dates,
995
00:51:58,316 --> 00:52:00,151
I don't wanna be an accomplice to this.
996
00:52:00,185 --> 00:52:01,852
There's not...
Okay, stop.
997
00:52:01,886 --> 00:52:06,824
Your... That coat looks ridiculous,
it doesn't even button properly.
998
00:52:06,857 --> 00:52:10,461
And the hat, you know, it's practically the summer.
You're gonna be boiling.
999
00:52:10,495 --> 00:52:12,997
[Man]
By the time we actually
1000
00:52:13,030 --> 00:52:15,833
got the divorce itself, it was over, so...
1001
00:52:16,934 --> 00:52:18,169
Were you devastated?
1002
00:52:18,203 --> 00:52:21,839
Oh, I was, I was a fucking mess.
I was, you know,
1003
00:52:21,872 --> 00:52:24,008
sobbing into the sink every morning.
1004
00:52:24,041 --> 00:52:27,111
You know, like, it was, it was just terrible.
1005
00:52:27,144 --> 00:52:33,251
But, um, since then it's been, you know,
revelatory, you know.
1006
00:52:33,284 --> 00:52:36,754
And life is someplace where I never found it before.
1007
00:52:36,787 --> 00:52:43,261
You know, you live a whole... You grow up with your parents,
and you have roommates, and you do all this stuff
1008
00:52:43,294 --> 00:52:47,965
and all of a sudden you're, you're exactly
what you wanna be, sort of.
1009
00:52:47,998 --> 00:52:50,735
-Now.
-Now. Really, it's uh...
1010
00:52:52,203 --> 00:52:56,274
It's pretty amazing, you know?
No compromises.
1011
00:52:56,307 --> 00:52:58,309
-[Exhales]
-No compromises.
1012
00:52:58,343 --> 00:53:03,914
Nothing that really requires anything but your own desires.
1013
00:53:03,948 --> 00:53:06,617
The thing is, you just gotta figure out what they are.
1014
00:53:09,587 --> 00:53:13,858
♪
1015
00:53:13,891 --> 00:53:18,629
♪
1016
00:53:18,663 --> 00:53:24,669
♪
1017
00:53:24,702 --> 00:53:31,075
♪
1018
00:53:31,108 --> 00:53:37,047
♪
1019
00:53:37,081 --> 00:53:42,152
♪
1020
00:53:42,186 --> 00:53:46,591
♪
1021
00:53:46,624 --> 00:53:51,629
♪
1022
00:53:51,662 --> 00:53:53,698
[Tim]
When you decide what you're interested in
1023
00:53:53,731 --> 00:53:56,667
and it's, if you're not seeking,
then there's no part,
1024
00:53:56,701 --> 00:53:59,470
and you are in a moment of your life
where you are seeking.
1025
00:53:59,504 --> 00:54:02,307
-Mm-hmm.
-So something like taking Ayahuasca,
1026
00:54:02,340 --> 00:54:04,409
which would be really scary for me right now,
1027
00:54:05,242 --> 00:54:07,011
is really exciting and really scary.
1028
00:54:07,044 --> 00:54:11,349
Because if it shifts everything up for you,
well, this is the time to do it.
1029
00:54:11,382 --> 00:54:14,785
Well, I'm not set in anything right now.
You're like set in your thing.
1030
00:54:14,819 --> 00:54:19,857
I think what is, is everything
that excites me is what he's doing
1031
00:54:19,890 --> 00:54:23,894
and not how I'm reacting to it,
and not how it's affecting my brain.
1032
00:54:23,928 --> 00:54:27,365
It feels like what's happening to me
and what's happening to my wife
1033
00:54:27,398 --> 00:54:28,999
kind of doesn't matter.
1034
00:54:29,033 --> 00:54:32,903
-Mm-hmm.
-And there's a bit of a loss that happens between us
1035
00:54:32,937 --> 00:54:35,906
because our thing, our connection, our love,
1036
00:54:35,940 --> 00:54:40,711
and I know it's wrong and I know we always like...
We have, like, rules of, like, make sure we always connect,
1037
00:54:40,745 --> 00:54:45,049
it's just so much more exciting to put
everything into that kid,
1038
00:54:45,082 --> 00:54:48,218
in their love, in their development,
in their thought,
1039
00:54:48,252 --> 00:54:51,689
and, you know, you lose yourself in that.
1040
00:54:52,323 --> 00:54:53,824
[Bartender]
All right?
1041
00:54:54,925 --> 00:54:57,094
Hi. Can I just sit at the bar?
1042
00:54:57,127 --> 00:54:59,063
-Yeah, please.
-Thank you.
1043
00:55:01,098 --> 00:55:03,368
-How you doing?
-Good, good, thank you.
1044
00:55:03,401 --> 00:55:04,735
Want a drink?
1045
00:55:07,438 --> 00:55:08,939
Do you need help?
1046
00:55:08,973 --> 00:55:13,744
Oh, no, thank you.
Um, I'll have a martini with a twist.
1047
00:55:13,778 --> 00:55:17,181
Wait, I haven't seen this in so long,
I eat here all the time.
1048
00:55:17,214 --> 00:55:18,849
What are you gonna get?
1049
00:55:18,883 --> 00:55:22,820
I was thinking about...
[Clears throat] uh...
1050
00:55:23,854 --> 00:55:25,356
-Do you guys have burgers?
-Yeah, we do.
1051
00:55:25,390 --> 00:55:27,057
I don't see it on the menu.
Awesome.
1052
00:55:27,091 --> 00:55:28,793
-Here you go.
-Perfect.
1053
00:55:28,826 --> 00:55:30,260
You have beautiful eyes.
1054
00:55:30,294 --> 00:55:33,598
-Thank you. I'm just gonna scoot over here.
-What color are they?
1055
00:55:33,631 --> 00:55:37,802
Um, I think they're hazel.
I think that's what it says on my driver's license.
1056
00:55:41,539 --> 00:55:45,309
[Country music playing]
1057
00:55:45,342 --> 00:55:46,677
[In low voice] Hey.
1058
00:55:51,181 --> 00:55:52,650
[Man] Uh-oh.
1059
00:55:53,418 --> 00:55:55,085
Brian, what are you doing, man?
1060
00:55:55,119 --> 00:55:57,388
-I'm just coming... She was telling me about...
-You good?
1061
00:55:57,422 --> 00:55:58,989
No, I'm good. Yeah.
1062
00:55:59,023 --> 00:56:02,059
What, are these chips?
Why did you get chips?
1063
00:56:02,092 --> 00:56:04,562
-I'm enjoying some chips. Do you want some?
-Yeah.
1064
00:56:05,396 --> 00:56:07,164
Eat some chips.
1065
00:56:07,197 --> 00:56:08,633
Did you eat enough tonight?
1066
00:56:10,000 --> 00:56:12,637
-No?
-A little. I, uh...
1067
00:56:12,670 --> 00:56:14,505
Maybe one too many to drink, huh?
1068
00:56:14,539 --> 00:56:15,840
I don't think so.
1069
00:56:15,873 --> 00:56:17,408
Mmm, leave some.
1070
00:56:18,876 --> 00:56:20,144
What are you doing?
1071
00:56:22,212 --> 00:56:23,481
I'm just texting my husband.
1072
00:56:23,514 --> 00:56:25,950
-Wait, those are haz... You're married?
-Mm-hmm.
1073
00:56:26,717 --> 00:56:27,752
Since when?
1074
00:56:29,420 --> 00:56:32,690
Since 2004.
1075
00:56:32,723 --> 00:56:34,692
I'm so sorry. I'm so sorry.
1076
00:56:34,725 --> 00:56:36,861
Let's go, bud.
Come on outside, let's go.
1077
00:56:36,894 --> 00:56:38,362
Excuse me.
1078
00:56:38,395 --> 00:56:41,165
-Nice meeting you.
-Nice to meet you too.
1079
00:56:41,198 --> 00:56:43,734
She's really not interested.
Come on, let's go.
1080
00:56:43,768 --> 00:56:47,204
-Brian, it's time to leave. It's time to leave.
-No. Please, please. Seriously.
1081
00:56:47,237 --> 00:56:49,507
-[Brian] Really?
-[Ben] It's time to leave. Let's go.
1082
00:56:49,540 --> 00:56:51,576
Come on, out the door.
Brian, I'm serious. Relax.
1083
00:56:51,609 --> 00:56:52,977
[Brian] No, no, man, I'm serious.
1084
00:56:53,010 --> 00:56:53,978
[Ben] Listen, dude.
1085
00:56:54,011 --> 00:56:55,846
-[Brian] Why are you doing this?
-Because...
1086
00:56:57,948 --> 00:56:59,083
[Crashing]
1087
00:56:59,116 --> 00:57:01,418
-[Ben] Oh, fuck!
-Oh, my God.
1088
00:57:01,452 --> 00:57:03,488
-[Ben] You!
-[Brian] Fuck you.
1089
00:57:03,521 --> 00:57:05,322
-[Ben] Would you just go home?
-[Brian] No.
1090
00:57:05,355 --> 00:57:07,091
[Ben] Fuck!
1091
00:57:09,026 --> 00:57:10,695
Fucking loser.
1092
00:57:10,728 --> 00:57:12,963
-[Bartender] You okay, dude?
-Honey, will you just
1093
00:57:12,997 --> 00:57:15,600
-get him a cab or something?
[Woman] Yeah.
1094
00:57:16,300 --> 00:57:18,035
I apologize. Sorry.
1095
00:57:18,703 --> 00:57:20,370
[Bartender]
Here you go.
1096
00:57:20,404 --> 00:57:25,042
Thank you. Okay. I feel like this is gonna hurt a little bit.
Can I see it?
1097
00:57:25,075 --> 00:57:26,777
-Can you take this away?
-It's gonna be fine.
1098
00:57:26,811 --> 00:57:29,313
-Can you just take it for a second?
-Sure.
1099
00:57:29,346 --> 00:57:32,082
Okay. Oh, yeah, yeah, yeah. Okay.
1100
00:57:32,116 --> 00:57:34,819
This is like a total...
1101
00:57:34,852 --> 00:57:37,555
It's fine, honestly.
It's really not a big deal.
1102
00:57:37,588 --> 00:57:39,289
-And you're gonna need stitches.
-No, I'm not.
1103
00:57:39,323 --> 00:57:41,792
-Oh, yes. Yes, you are. No, you really are.
-No, I'm not.
1104
00:57:41,826 --> 00:57:44,695
I'm not going to a hospital.
I hate hospitals. I fucking hate them.
1105
00:57:44,729 --> 00:57:46,964
-Ow. Okay
-Oops, sorry, sorry.
1106
00:57:46,997 --> 00:57:52,537
[Soft music playing]
1107
00:57:52,570 --> 00:57:55,773
Yeah, you're gonna need some stitches.
1108
00:57:55,806 --> 00:57:59,577
You know what we'll do, I have a friend,
she's a medical student. We'll go to her place.
1109
00:57:59,610 --> 00:58:02,547
-Yeah, I don't care who does it but you really need to...
-Alicia, she's great. She's...
1110
00:58:02,580 --> 00:58:04,248
-Okay.
-[Ben grunts]
1111
00:58:04,281 --> 00:58:09,920
♪
1112
00:58:09,954 --> 00:58:15,693
♪
1113
00:58:17,261 --> 00:58:18,462
[Ben] No, don't.
1114
00:58:18,495 --> 00:58:21,832
[Ben] I feel good.
I feel great about it too.
1115
00:58:21,866 --> 00:58:23,534
I'm a little hungover, so I'm just gonna get the...
1116
00:58:23,568 --> 00:58:25,302
-You're hungover? Perfect.
-Get the shakes out.
1117
00:58:25,335 --> 00:58:27,404
What were you doing?
1118
00:58:27,437 --> 00:58:29,607
Just, I don't know, I don't remember much.
I was at somebody's house or something.
1119
00:58:29,640 --> 00:58:32,743
[Alicia]
But do you want me to walk you through it as I'm doing it,
1120
00:58:32,777 --> 00:58:34,211
-or just do it?
-[Ben] No, just do it.
1121
00:58:34,244 --> 00:58:35,946
Okay, it's gonna take a couple of deep breaths.
1122
00:58:35,980 --> 00:58:38,382
[Breathes deeply]
-Should we do that together?
-Yeah, okay.
1123
00:58:38,415 --> 00:58:39,684
Okay.
1124
00:58:42,252 --> 00:58:44,488
-[Ben grunting] How many times have you done this?
-[Alicia] Plenty.
1125
00:58:44,521 --> 00:58:47,024
[Ben] Plenty?
Well, like on cadavers or something?
1126
00:58:47,057 --> 00:58:49,493
[Alicia] No, no. I got it.
I'm just not usually in my bathroom.
1127
00:58:49,526 --> 00:58:51,528
-[Alicia] Don't make it a thing.
-[Ben] No, no. It's not a thing.
1128
00:58:51,562 --> 00:58:54,398
[Alicia] This is gonna be really easy.
It's just your face.
1129
00:58:54,431 --> 00:58:56,934
What have you been getting up to?
1130
00:58:56,967 --> 00:59:00,170
-My mom was here until a couple of days ago.
-Your mom?
1131
00:59:01,271 --> 00:59:02,907
[Alicia] Hold still, please.
1132
00:59:02,940 --> 00:59:06,143
[Ben] Right, this cotton's itching on my face.
1133
00:59:06,176 --> 00:59:09,614
[Ben] Why did your mom come?
Are your parents still together?
1134
00:59:09,647 --> 00:59:11,849
No, no. Are yours?
1135
00:59:11,882 --> 00:59:13,117
No.
1136
00:59:13,150 --> 00:59:17,755
You know, it's funny.
I actually feel like...
1137
00:59:19,389 --> 00:59:24,461
This weird thing with my friends
when their parents are together, like...
1138
00:59:24,494 --> 00:59:27,331
-You can't relate.
-Yeah, I guess.
1139
00:59:27,364 --> 00:59:31,836
[Alicia] It's almost like I feel like they're
inherently more naive than me or something.
1140
00:59:31,869 --> 00:59:35,272
Not like in a judgy way, just like...
1141
00:59:35,305 --> 00:59:37,708
If it hasn't happened to your parents, you don't...
1142
00:59:37,742 --> 00:59:40,711
You don't really understand
that it can happen to you or something.
1143
00:59:41,078 --> 00:59:42,647
[Ben] Mmm.
1144
00:59:42,680 --> 00:59:44,682
[Alicia] Just not like taking it for granted.
1145
00:59:44,715 --> 00:59:47,217
-[Alicia] Can you please hold still?
-[Ben] I'm trying.
1146
00:59:47,251 --> 00:59:48,986
-[Ben] But...
-[Alicia] Okay, get comfortable.
1147
00:59:49,019 --> 00:59:50,721
It's in your fucking face right now, so if you want...
1148
00:59:50,755 --> 00:59:54,959
-I'm getting comfortable, but this...
-I want a break anyway, okay.
1149
00:59:54,992 --> 00:59:56,961
The toilet is more uncomfortable than that needle.
1150
00:59:56,994 --> 01:00:00,564
-Okay, okay.
-Okay, I'm good.
1151
01:00:00,597 --> 01:00:02,867
-You ready to start again?
-Yeah, I'm ready.
1152
01:00:02,900 --> 01:00:05,102
-[Alicia] Okay.
-[Ben] Okay.
1153
01:00:05,135 --> 01:00:07,872
[Ben] I'm so grateful for this, by the way.
Did I tell you that already?
1154
01:00:07,905 --> 01:00:09,907
-Yeah, you did.
-Okay, good.
1155
01:00:09,940 --> 01:00:11,475
You might not be when you see it.
1156
01:00:11,508 --> 01:00:13,744
-Really? Can you please make it look good?
-Please just stay still.
1157
01:00:13,778 --> 01:00:15,245
I need one of those sexy scars.
1158
01:00:17,614 --> 01:00:21,185
-[Alicia] So you have to come back and see me in seven to ten days...
-[Ben] Okay.
1159
01:00:21,218 --> 01:00:25,022
-...so I can take out the stitches.
-Okay.
1160
01:00:26,590 --> 01:00:28,292
[Ben] Lee, how are you?
1161
01:00:28,325 --> 01:00:30,160
Good. Hungry.
1162
01:00:31,361 --> 01:00:32,763
[Ben] Hungry?
1163
01:00:33,430 --> 01:00:34,999
Yeah, I'm starving.
1164
01:00:35,032 --> 01:00:36,400
-[Ben] You have anything?
-[Alicia] No.
1165
01:00:36,433 --> 01:00:38,035
[Ben] We'll go get something.
1166
01:00:38,068 --> 01:00:43,573
♪
1167
01:00:43,607 --> 01:00:44,909
[Alicia giggling]
1168
01:00:44,942 --> 01:00:46,777
-[Alicia] Can't find your...
-[Ben] One week.
1169
01:00:46,811 --> 01:00:49,279
-It was nice to meet you.
-You too.
1170
01:00:49,313 --> 01:00:50,580
Sorry I didn't have any food.
1171
01:00:50,614 --> 01:00:51,749
[Lee laughs]
1172
01:00:51,782 --> 01:00:54,318
[Sighs] Okay.
1173
01:00:56,721 --> 01:00:58,088
All right.
1174
01:01:04,128 --> 01:01:05,229
Fingers crossed.
1175
01:01:08,232 --> 01:01:09,967
[Engine revving]
1176
01:01:24,414 --> 01:01:30,054
[Rock music playing]
1177
01:01:30,087 --> 01:01:36,193
♪
1178
01:01:36,226 --> 01:01:41,531
♪
1179
01:01:41,565 --> 01:01:46,636
♪
1180
01:01:46,670 --> 01:01:48,405
Hah!
1181
01:01:48,438 --> 01:01:49,639
No, don't shoot!
1182
01:01:49,673 --> 01:01:54,979
♪
1183
01:01:55,012 --> 01:02:00,417
♪
1184
01:02:00,450 --> 01:02:07,191
♪
1185
01:02:07,457 --> 01:02:08,759
No!
1186
01:02:08,793 --> 01:02:11,728
Shit! Shit!
1187
01:02:16,934 --> 01:02:18,135
No!
1188
01:02:18,168 --> 01:02:24,775
♪
1189
01:02:24,809 --> 01:02:26,176
How do you like your steak?
1190
01:02:27,044 --> 01:02:28,512
Medium well.
1191
01:02:28,545 --> 01:02:31,148
Medium well.
Medium well.
1192
01:02:34,751 --> 01:02:36,253
[Laughs]
1193
01:02:36,620 --> 01:02:43,560
♪
1194
01:02:43,593 --> 01:02:49,099
♪
1195
01:02:49,399 --> 01:02:55,272
♪
1196
01:02:55,305 --> 01:02:59,509
♪
1197
01:02:59,543 --> 01:03:01,879
[Ben] So I go on in what turns out to be
a bit of a boys' trip.
1198
01:03:01,912 --> 01:03:06,150
I was thinking it was the last thing I need,
but I end up on this big boy's trip and...
1199
01:03:06,183 --> 01:03:09,353
Meaning that you were going
to get all drunk and everything.
1200
01:03:09,386 --> 01:03:12,122
-We would get all drunk and get into all sorts of trouble.
-This is really good.
1201
01:03:12,156 --> 01:03:14,859
Is it?
It's not overcooked?
1202
01:03:14,892 --> 01:03:16,293
It's perfect.
1203
01:03:16,326 --> 01:03:22,432
♪
1204
01:03:22,466 --> 01:03:28,105
♪
1205
01:03:28,138 --> 01:03:34,278
♪
1206
01:03:34,311 --> 01:03:40,417
♪
1207
01:03:40,450 --> 01:03:45,755
♪
1208
01:03:45,789 --> 01:03:52,262
♪
1209
01:03:52,296 --> 01:03:57,301
I think I have an easier time
with spiritual desire than earthly desire.
1210
01:03:57,334 --> 01:03:58,535
Is that possible?
1211
01:04:00,337 --> 01:04:03,140
-Yeah, of course.
-That I'm more comfortable...
1212
01:04:03,173 --> 01:04:05,442
-With earthly desire, with spiritual desire...
-No.
1213
01:04:05,475 --> 01:04:08,312
Yeah, of course.
Well, you would be because that's what we aspire to.
1214
01:04:08,345 --> 01:04:12,116
The earthly desires lead to spiritual desires hopefully.
1215
01:04:12,149 --> 01:04:14,451
-You can start...
-But I think I'm trying to bypass it.
1216
01:04:14,484 --> 01:04:17,955
-Do you?
-Yeah, I think I try to not experience...
1217
01:04:17,988 --> 01:04:19,789
I think you should experience them.
1218
01:04:19,823 --> 01:04:22,659
Like, I think my appetite is so ravenous.
1219
01:04:22,692 --> 01:04:23,793
Mm-hmm.
1220
01:04:23,827 --> 01:04:25,495
-Why?
-I love that.
1221
01:04:25,529 --> 01:04:31,902
Oh. I think it is that maybe
I think it might, like, overwhelm the system.
1222
01:04:31,936 --> 01:04:36,606
Your appetite is so ravenous.
Well, it was certainly the way you attacked that steak.
1223
01:04:36,640 --> 01:04:38,308
Well, it was a big steak.
1224
01:04:54,959 --> 01:04:57,127
[Ray] Boy, she is a beautiful girl.
1225
01:04:57,161 --> 01:04:59,296
You gonna smack that hippy ass?
1226
01:04:59,329 --> 01:05:00,864
Hey, what are you doing here?
1227
01:05:00,897 --> 01:05:03,733
Hey, dude, she's fine, fine as wine.
1228
01:05:03,767 --> 01:05:05,369
Get out of here. Come here.
1229
01:05:05,402 --> 01:05:06,370
Hey, get out of town.
1230
01:05:06,403 --> 01:05:09,239
-[Tim] Get out of here.
-[Ray] Hey! Get high.
1231
01:05:09,273 --> 01:05:11,208
-Where are you going? Come on.
-Oh, no.
1232
01:05:11,241 --> 01:05:13,777
Okay, hey, I'm gonna go...
Max, one sec, come back.
1233
01:05:13,810 --> 01:05:15,345
[Ray] I might crash out on that hammock.
1234
01:05:15,379 --> 01:05:18,548
[Tim] Find me in a couple of hours.
The hammock's perfect.
1235
01:05:18,582 --> 01:05:20,184
-[Tim] Max.
-Yes.
1236
01:05:20,217 --> 01:05:23,320
-Please do not tell me you're leaving.
-Yeah.
1237
01:05:23,353 --> 01:05:25,789
This has been nice.
We are having a blast.
1238
01:05:25,822 --> 01:05:28,725
Hey, Tim, what's going on?
Hey! Hey!
1239
01:05:28,758 --> 01:05:30,995
I'll just have one beer and I'll get out of your hair.
1240
01:05:31,028 --> 01:05:33,930
-Hey, I'm gonna get rid of him.
-You look great in that dress.
1241
01:05:33,964 --> 01:05:35,565
-What?
-I'm gonna get rid of him.
1242
01:05:35,599 --> 01:05:37,167
-It's not about him.
-Then we can keep hanging.
1243
01:05:37,201 --> 01:05:38,435
-It's not even about him.
-I know.
1244
01:05:38,468 --> 01:05:40,237
[Lee] That felt like an accusation of sorts.
1245
01:05:40,270 --> 01:05:43,773
No, why are you here?
Where's Tim? What's he doing?
1246
01:05:43,807 --> 01:05:47,177
Um... Hopefully, he's doing our taxes.
1247
01:05:49,213 --> 01:05:51,982
I don't know what he's doing.
Probably has some guys over.
1248
01:05:52,016 --> 01:05:54,384
Eating pizza, drinking beers.
1249
01:05:54,418 --> 01:05:57,221
We're house-sitting in this amazing house.
He may be swimming in the pool.
1250
01:05:57,254 --> 01:05:59,123
[Tim] Well, hey, if you're really gonna go,
1251
01:05:59,156 --> 01:06:01,158
do you mind if I get the dress back?
1252
01:06:01,191 --> 01:06:02,926
But she looks great in it.
1253
01:06:02,959 --> 01:06:05,529
-I know, you look beautiful, I just need it back.
-Thank you.
1254
01:06:05,562 --> 01:06:06,963
Can I just wear it for one more night?
1255
01:06:06,997 --> 01:06:10,800
No, obviously, you know, my wife will be here.
1256
01:06:10,834 --> 01:06:12,702
That would be tough to explain.
1257
01:06:12,736 --> 01:06:15,639
I don't... Honestly, I don't even wanna deal with it,
you know what I mean?
1258
01:06:15,672 --> 01:06:17,341
Oh, yeah.
1259
01:06:17,374 --> 01:06:20,177
[Lee] Like, I'm really nervous right now.
1260
01:06:20,210 --> 01:06:22,846
Like, just talking on the subject,
and I don't even know you.
1261
01:06:22,879 --> 01:06:25,015
-I have that effect on people.
-And I'll never see you again.
1262
01:06:25,049 --> 01:06:26,450
-Really?
-Yeah.
1263
01:06:26,483 --> 01:06:28,652
-Oh, you're so sure?
-I've already committed to that.
1264
01:06:28,685 --> 01:06:30,320
Ray, why did you do that?
1265
01:06:30,354 --> 01:06:32,422
I was just trying to help you out, man.
Did I embarrass you?
1266
01:06:32,456 --> 01:06:34,191
It's a fucking dick move, man.
1267
01:06:34,224 --> 01:06:36,293
Sorry, was it?
You're showing off in front of the broad?
1268
01:06:36,326 --> 01:06:39,396
I wasn't showing off. We were having fun.
It was kind of a dick move, dude.
1269
01:06:39,429 --> 01:06:41,931
It's, like, funny when Tango was here.
It wasn't funny right now.
1270
01:06:41,965 --> 01:06:46,903
Sometimes you gotta know when to not
do the fucking, you know, Ray Show.
1271
01:06:46,936 --> 01:06:48,672
-That's very liberating.
-What?
1272
01:06:48,705 --> 01:06:50,274
Well, we're never gonna see each other again.
1273
01:06:50,307 --> 01:06:52,142
-It is, right?
-Yeah, I love that.
1274
01:06:52,976 --> 01:06:54,111
Mm-hmm.
1275
01:06:54,144 --> 01:06:55,645
That I can embrace.
1276
01:06:55,679 --> 01:06:56,813
[Ray] Good night.
1277
01:06:56,846 --> 01:06:58,615
Goodbye, Mrs. Ray.
1278
01:07:01,518 --> 01:07:02,852
What's that from?
1279
01:07:02,886 --> 01:07:06,256
How much do I have to pay you
to please leave my fucking house?
1280
01:07:06,890 --> 01:07:08,358
A lot of money.
1281
01:07:08,392 --> 01:07:10,927
I love you, man.
I just wanna hang out, dude.
1282
01:07:10,960 --> 01:07:12,729
I just wanna hang out, come on.
1283
01:07:13,763 --> 01:07:15,065
Come on, bro.
1284
01:07:15,099 --> 01:07:17,467
Oh, my-fucking-God.
1285
01:07:17,501 --> 01:07:21,471
What's wrong? What, are you uptight?
What do you got over there, taxes?
1286
01:07:21,505 --> 01:07:24,141
-You gotta decide whether...
-Shut up, Ray!
1287
01:07:24,174 --> 01:07:26,676
Shut up? No!
I'm not gonna shut up!
1288
01:07:26,710 --> 01:07:29,646
You shut up!
Fuck you, man!
1289
01:07:34,218 --> 01:07:36,653
You want me outta here,
I'll get the fuck outta here.
1290
01:07:36,686 --> 01:07:37,687
Fuck you.
1291
01:07:39,756 --> 01:07:43,427
[Waves crashing]
1292
01:08:05,915 --> 01:08:07,851
I think I know people that are happy.
1293
01:08:09,085 --> 01:08:11,755
The qualifier of insanely
1294
01:08:11,788 --> 01:08:15,725
is the one that's a little tricky,
you know what I mean?
1295
01:08:18,295 --> 01:08:20,697
-Just everyday happy.
-Hmm?
1296
01:08:20,730 --> 01:08:23,767
Just everyday happy, forget the "insanely" bit.
1297
01:08:23,800 --> 01:08:26,069
Be consistently happy.
1298
01:08:26,102 --> 01:08:27,371
Mm-hmm.
1299
01:08:32,041 --> 01:08:36,380
You've thought about it, undoubtedly.
Or dealing with it, unable to.
1300
01:08:38,882 --> 01:08:40,150
Um...
1301
01:08:49,826 --> 01:08:52,896
[Grunting]
1302
01:09:07,644 --> 01:09:09,213
[Grunting]
1303
01:09:47,551 --> 01:09:49,819
Thank you for a really good night.
1304
01:09:50,754 --> 01:09:51,855
Sorry about your...
1305
01:09:52,256 --> 01:09:53,723
Thank you.
1306
01:09:58,528 --> 01:10:00,297
-You wanna take this with you?
-No.
1307
01:10:20,350 --> 01:10:23,753
[Crickets chirping]
1308
01:11:55,044 --> 01:11:56,413
Oh!
1309
01:12:36,953 --> 01:12:38,054
Huh.
1310
01:12:50,099 --> 01:12:51,735
Oh, fuck me.
1311
01:12:56,873 --> 01:12:59,543
[Grunts]
1312
01:12:59,576 --> 01:13:04,914
♪
1313
01:13:04,948 --> 01:13:08,184
♪
1314
01:13:08,217 --> 01:13:14,658
♪
1315
01:13:14,691 --> 01:13:19,496
♪
1316
01:13:20,229 --> 01:13:21,565
Oh.
1317
01:13:26,970 --> 01:13:32,075
♪
1318
01:13:32,108 --> 01:13:37,747
♪
1319
01:13:37,781 --> 01:13:42,819
♪
1320
01:13:42,852 --> 01:13:46,322
Oh, care... Care...
The tide's coming in.
1321
01:13:46,355 --> 01:13:47,857
-Hey!
-I know
1322
01:13:47,891 --> 01:13:52,395
Sorry. Come here.
Do you wanna see something?
1323
01:13:52,428 --> 01:13:55,031
-Yeah.
-I mean, I know I don't know you, but...
1324
01:13:56,766 --> 01:13:59,503
You gotta...
Have you seen Saturn?
1325
01:13:59,536 --> 01:14:03,272
Okay, wait, wait. Did you ever look through...
Just don't touch it because it's lined up,
1326
01:14:03,306 --> 01:14:07,477
and just look through the,
just look through there and see what you can see.
1327
01:14:09,879 --> 01:14:10,914
Can you see?
1328
01:14:12,315 --> 01:14:15,919
-[Lee] Oh, my God!
-[Woman] Right?
1329
01:14:15,952 --> 01:14:17,821
-Yeah.
-And you can see the rings.
1330
01:14:17,854 --> 01:14:18,988
I know.
1331
01:14:20,323 --> 01:14:22,225
Which one is it?
1332
01:14:22,258 --> 01:14:26,329
I know, you can't even see, but then you just look
through there and there it is.
1333
01:14:26,362 --> 01:14:28,364
I mean, this is like...
1334
01:14:28,397 --> 01:14:31,568
[Woman] Isn't it just the most perfect...
1335
01:14:32,969 --> 01:14:39,008
♪
1336
01:14:39,042 --> 01:14:45,114
♪
1337
01:14:45,148 --> 01:14:50,019
♪
1338
01:14:50,053 --> 01:14:55,024
♪
1339
01:14:55,058 --> 01:15:00,797
♪
1340
01:15:00,830 --> 01:15:06,970
♪
1341
01:15:07,003 --> 01:15:12,742
♪
1342
01:15:12,776 --> 01:15:17,280
♪
1343
01:15:17,313 --> 01:15:22,886
♪
1344
01:15:22,919 --> 01:15:29,258
♪
1345
01:15:29,292 --> 01:15:34,831
♪
1346
01:15:34,864 --> 01:15:38,902
♪
1347
01:15:38,935 --> 01:15:43,139
♪
1348
01:15:43,172 --> 01:15:47,844
♪
1349
01:15:50,847 --> 01:15:51,981
[Grunts]
1350
01:15:53,016 --> 01:15:58,287
♪
1351
01:15:58,321 --> 01:16:04,260
♪
1352
01:16:04,293 --> 01:16:09,065
♪
1353
01:16:09,098 --> 01:16:14,103
♪
1354
01:16:14,137 --> 01:16:19,342
♪
1355
01:16:19,375 --> 01:16:22,912
♪
1356
01:16:22,946 --> 01:16:28,084
♪
1357
01:16:28,117 --> 01:16:33,957
♪
1358
01:16:33,990 --> 01:16:39,863
♪
1359
01:16:39,896 --> 01:16:46,202
♪
1360
01:16:46,235 --> 01:16:52,275
♪
1361
01:16:52,308 --> 01:16:56,345
♪
1362
01:16:56,379 --> 01:17:03,086
♪
1363
01:17:10,159 --> 01:17:15,832
♪
1364
01:17:15,865 --> 01:17:20,336
♪
1365
01:17:20,369 --> 01:17:26,175
♪
1366
01:17:26,209 --> 01:17:31,280
♪
1367
01:17:31,314 --> 01:17:36,953
♪
1368
01:17:36,986 --> 01:17:42,859
♪
1369
01:17:42,892 --> 01:17:48,131
♪
1370
01:17:48,164 --> 01:17:52,535
♪
1371
01:17:52,568 --> 01:17:58,307
♪
1372
01:17:58,341 --> 01:18:04,513
♪
1373
01:18:04,547 --> 01:18:10,253
♪
1374
01:18:10,286 --> 01:18:16,592
♪
1375
01:18:16,625 --> 01:18:18,294
I think we should get a telescope.
1376
01:18:18,327 --> 01:18:19,628
Oh, that could be neat.
1377
01:18:19,662 --> 01:18:21,297
-Right?
-Yeah.
1378
01:18:24,533 --> 01:18:26,736
I might wanna try Ayahuasca together.
1379
01:18:27,303 --> 01:18:28,838
Really?
1380
01:18:29,873 --> 01:18:32,075
I think we should go pick up our child.
1381
01:18:32,108 --> 01:18:34,643
Me too. But can we get breakfast first,
just the two of us?
1382
01:18:34,677 --> 01:18:38,181
Oh, yeah, let's get breakfast first.
Let me just text my mom.
1383
01:18:38,214 --> 01:18:40,049
He'll be okay with Grandma and Pop-pop.
1384
01:18:40,083 --> 01:18:42,919
He'll be great.
They'll spoil him.
1385
01:18:42,952 --> 01:18:45,521
Did you guys miss me at all
or did you guys just had a blast?
1386
01:18:45,554 --> 01:18:47,590
No, we did.
I missed you.
1387
01:18:47,623 --> 01:18:48,892
-I missed you too.
-Oh, yeah.
1388
01:18:48,925 --> 01:18:50,326
I'm not the same without you guys.
1389
01:18:50,359 --> 01:18:54,097
-Yeah, me neither. I've discovered.
-Good.
1390
01:18:54,130 --> 01:18:58,534
Can we be bad parents and let Jude watch cartoons?
1391
01:18:58,567 --> 01:19:00,536
-[Tim laughs]
-Climb back in bed.
1392
01:19:00,569 --> 01:19:02,605
I think I'm gonna open
a bottle of wine at about noon.
1393
01:19:02,638 --> 01:19:03,940
[Both laugh]
1394
01:19:04,540 --> 01:19:05,641
I love you.
1395
01:19:05,674 --> 01:19:07,043
I love you too.
1396
01:19:10,146 --> 01:19:16,052
♪
1397
01:19:16,085 --> 01:19:22,025
♪
1398
01:19:22,058 --> 01:19:26,129
♪
1399
01:19:26,162 --> 01:19:31,968
♪
1400
01:19:32,001 --> 01:19:37,706
♪
1401
01:19:37,740 --> 01:19:43,646
♪
1402
01:19:43,679 --> 01:19:49,452
♪
1403
01:19:49,485 --> 01:19:55,358
♪
1404
01:19:55,391 --> 01:20:01,230
♪
1405
01:20:01,264 --> 01:20:06,635
♪
1406
01:20:06,669 --> 01:20:11,707
♪
1407
01:20:11,740 --> 01:20:16,245
♪
1408
01:20:16,279 --> 01:20:20,984
♪
1409
01:20:21,017 --> 01:20:25,221
♪
1410
01:20:25,254 --> 01:20:31,260
♪
1411
01:20:31,294 --> 01:20:33,496
♪
1412
01:20:35,164 --> 01:20:39,502
♪
1413
01:20:39,535 --> 01:20:45,141
♪
1414
01:20:45,174 --> 01:20:51,447
♪
1415
01:20:51,480 --> 01:20:57,286
♪
1416
01:20:57,320 --> 01:21:02,625
♪
1417
01:21:02,658 --> 01:21:07,096
♪
1418
01:21:07,130 --> 01:21:13,502
♪
1419
01:21:13,536 --> 01:21:18,474
♪
1420
01:21:18,507 --> 01:21:23,679
♪
1421
01:21:23,712 --> 01:21:29,385
♪
1422
01:21:29,418 --> 01:21:33,156
♪
1423
01:21:33,189 --> 01:21:39,362
♪
1424
01:21:39,395 --> 01:21:44,800
♪
1425
01:21:44,833 --> 01:21:51,074
♪
1426
01:21:51,107 --> 01:21:56,412
♪
1427
01:21:56,445 --> 01:22:02,318
♪
1428
01:22:02,351 --> 01:22:08,257
♪
1429
01:22:08,291 --> 01:22:14,330
♪
1430
01:22:14,363 --> 01:22:20,136
♪
1431
01:22:20,169 --> 01:22:25,708
♪
1432
01:22:25,741 --> 01:22:31,514
♪
1433
01:22:31,847 --> 01:22:37,586
♪
1434
01:22:37,620 --> 01:22:43,726
♪
1435
01:22:43,759 --> 01:22:49,465
♪
1436
01:22:49,498 --> 01:22:55,304
♪
1437
01:22:55,338 --> 01:23:00,676
♪
1438
01:23:00,709 --> 01:23:06,782
♪
1439
01:23:06,815 --> 01:23:12,555
♪
1440
01:23:12,855 --> 01:23:18,394
♪
1441
01:23:18,427 --> 01:23:25,168
♪
107418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.