All language subtitles for Digging for Fire.2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,253 --> 00:00:21,455 [Jude] Is this our new house? 2 00:00:21,489 --> 00:00:25,359 [Lee] No, this isn't our new house, bud, this belongs to one of Mommy's yoga clients. 3 00:00:25,393 --> 00:00:27,295 [Tim] Yeah, we couldn't afford this house, 4 00:00:27,328 --> 00:00:29,397 -but we're happy to stay here. -[Lee] Tim... Tim... 5 00:00:29,430 --> 00:00:30,864 [Tim] This is like a nice hotel house. 6 00:00:30,898 --> 00:00:34,235 -[Lee] Are you gonna be a D-O-U-C-H-E? -[Tim] No, no, no. 7 00:00:34,268 --> 00:00:35,903 [Lee] Okay, good. 8 00:00:35,936 --> 00:00:39,039 It's gonna be a really super fun vacation for our family. 9 00:00:39,073 --> 00:00:40,908 -[Jude] Oh! -[Lee] Yeah! 10 00:00:40,941 --> 00:00:42,310 -[Tim] Are you excited? -[Jude] Yeah. 11 00:00:42,343 --> 00:00:44,578 [Tim] All right, Jude, it's time. 12 00:00:45,813 --> 00:00:47,348 He's going first, for sure. 13 00:00:50,084 --> 00:00:51,419 [Lee] Okay, thank you. 14 00:00:53,921 --> 00:00:55,623 -All right. -[Sighs] 15 00:00:55,656 --> 00:00:58,058 [Jude] Guys, swimming pool. 16 00:00:58,592 --> 00:01:00,161 [sighing] 17 00:01:02,596 --> 00:01:04,465 -Good, right? -Yeah, it's great. 18 00:01:06,534 --> 00:01:09,069 -I'm really glad we're doing this. -Me too. 19 00:01:09,103 --> 00:01:10,738 -Yeah? -Yeah. 20 00:01:10,771 --> 00:01:13,841 -It's gonna be fun. -We'll build a fire. 21 00:01:13,874 --> 00:01:15,176 What do you think, buddy? 22 00:01:15,209 --> 00:01:16,477 [Jude] Good. 23 00:01:20,181 --> 00:01:21,482 -Fun. -Yeah. 24 00:01:22,383 --> 00:01:25,286 ♪ 25 00:01:25,319 --> 00:01:28,356 [Lee] ...for me now, okay? Perfect. 26 00:01:28,389 --> 00:01:32,493 Oh, yeah. That's called Child's Pose. You can put your head down right there. 27 00:01:33,394 --> 00:01:36,697 That's a resting pose. Yeah. 28 00:01:36,730 --> 00:01:40,501 It's like a really, really sweet resting pose. 29 00:01:42,603 --> 00:01:45,806 Okay, and then you're gonna come up on your hands. 30 00:01:45,839 --> 00:01:48,942 Up. Stay there. Now we're gonna pretend... 31 00:01:48,976 --> 00:01:52,580 We're gonna come up a little bit, come up where you just were. 32 00:01:52,613 --> 00:01:56,484 Right here. Okay, now we're gonna pretend we're a cow. 33 00:01:56,517 --> 00:01:58,252 -We're gonna go like this. -Okay. 34 00:01:58,286 --> 00:02:00,020 -We go like this. -A cow. 35 00:02:00,053 --> 00:02:02,190 A cow. And we're gonna kind of arch our... 36 00:02:02,223 --> 00:02:03,891 Yeah, that's perfect, buddy. 37 00:02:03,924 --> 00:02:06,694 [Lee] And then we're gonna pretend we're a cat and go like this. 38 00:02:06,727 --> 00:02:08,829 [leaves crunching] 39 00:02:08,862 --> 00:02:14,302 ♪ 40 00:02:14,335 --> 00:02:19,940 ♪ 41 00:02:19,973 --> 00:02:23,110 ♪ 42 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 Left leg, which is your left leg? 43 00:02:25,846 --> 00:02:27,515 This one. 44 00:02:27,548 --> 00:02:30,384 This one? This one's your right leg. This one's your left leg. 45 00:02:30,418 --> 00:02:33,187 Okay, you're gonna fold this one in right here, 46 00:02:33,221 --> 00:02:36,824 and now you're gonna bend over your left leg and touch your toes with your fingers. 47 00:02:37,625 --> 00:02:39,059 Can you do that one? 48 00:02:39,092 --> 00:02:43,631 ♪ 49 00:02:43,664 --> 00:02:47,368 ♪ 50 00:02:47,401 --> 00:02:49,637 [Lee] You're gonna straighten your legs, 51 00:02:49,670 --> 00:02:53,374 and you're gonna touch your toes like this. Can you do it like that? 52 00:02:53,407 --> 00:02:55,376 Yeah. 53 00:02:55,409 --> 00:02:57,911 -Wow, you sure can, and then you're gonna fold your head right over there. -[Jude sneezing] 54 00:02:57,945 --> 00:02:59,613 God bless you, God bless you. 55 00:03:00,848 --> 00:03:02,816 [Lee] Gesundheit. 56 00:03:02,850 --> 00:03:05,619 We're gonna go like this, and you're gonna put your head down for a second, like, down here. 57 00:03:06,654 --> 00:03:08,188 -[Lee] How does that feel? -[Jude] Good. 58 00:03:08,222 --> 00:03:11,024 [Lee] It feels good? Do you feel like a nice stretch in here? 59 00:03:11,058 --> 00:03:17,130 ♪ 60 00:03:17,164 --> 00:03:24,137 ♪ 61 00:03:24,171 --> 00:03:28,075 ♪ 62 00:03:28,108 --> 00:03:32,313 ♪ 63 00:03:32,346 --> 00:03:34,248 [Lee] Here, you want some of this? 64 00:03:35,182 --> 00:03:39,287 ♪ 65 00:03:42,189 --> 00:03:46,226 Hey, Lee, look what I found on the hill. 66 00:03:46,260 --> 00:03:49,797 So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, 67 00:03:49,830 --> 00:03:51,399 and I started kicking around and I found this. 68 00:03:51,432 --> 00:03:52,833 -Can I touch it? -Yes. 69 00:03:52,866 --> 00:03:54,835 And then this bone, Lee, was, like, back in the hill. 70 00:03:54,868 --> 00:03:57,538 That's a bone? Let me see that. I wanna touch that. 71 00:03:57,571 --> 00:03:58,739 I feel like we gotta know whatever... 72 00:03:58,772 --> 00:04:01,208 I mean, are you trying to think like "pow pow"? 73 00:04:01,241 --> 00:04:02,843 -[Jude] Mom? -[Tim] Yes. 74 00:04:02,876 --> 00:04:07,981 I think at some point, somebody put this... And if we go deep in here... 75 00:04:08,015 --> 00:04:09,550 Oh, God. No, no, no. 76 00:04:09,583 --> 00:04:12,486 And I feel like we should probably find out what it is. 77 00:04:12,520 --> 00:04:13,554 Why? 78 00:04:17,958 --> 00:04:23,096 See, now you know what happens to my brain, because now my brain thinks there's like 20 bodies... 79 00:04:23,130 --> 00:04:25,132 There could be. 80 00:04:25,165 --> 00:04:28,035 -There absolutely could be. -[Jude] It's my skin. 81 00:04:28,902 --> 00:04:31,439 [Tim] All right. Okay. 82 00:04:32,906 --> 00:04:36,677 Great. So if I find it myself then I'll call, for sure. 83 00:04:37,611 --> 00:04:39,847 It's ridiculous. Absolutely. 84 00:04:39,880 --> 00:04:43,384 Okay, thank you. Yeah, goodbye. Thank you. 85 00:04:45,653 --> 00:04:47,321 That was a joke. 86 00:04:47,355 --> 00:04:52,225 Uh, the L.A.P.D. just said that it's not their job to dig out somebody else's trash, 87 00:04:52,259 --> 00:04:54,662 and to call if we find the body, 88 00:04:54,695 --> 00:04:56,530 but in the meantime, there's nothing they could do. 89 00:04:56,564 --> 00:04:58,832 And she had a tone with me, like I was doing something wrong. 90 00:05:00,534 --> 00:05:01,869 Good. 91 00:05:01,902 --> 00:05:05,072 And I told her about the gun and I told her about the bone, so... 92 00:05:05,105 --> 00:05:06,607 So, what are you gonna do? 93 00:05:06,640 --> 00:05:08,442 I'm gonna dig out the body. 94 00:05:08,476 --> 00:05:11,211 -Or I'm gonna at least get closer to that. -No, I think we're gonna leave it. 95 00:05:11,244 --> 00:05:13,046 Lee, we can't leave it. 96 00:05:13,080 --> 00:05:16,249 Tim, I was just putting down Jude and he was like, "Where's the bone?" 97 00:05:16,283 --> 00:05:17,918 Fine, we don't tell Jude. I'm fine with that. 98 00:05:17,951 --> 00:05:20,521 I told Jude, and he said, "What was it?" And I said it was just pretend. 99 00:05:20,554 --> 00:05:23,223 -It was probably a bone from a coyote. -So let's find out if it's pretend. 100 00:05:23,256 --> 00:05:24,492 Why? 101 00:05:24,525 --> 00:05:26,494 'Cause there might be a dead body on our hill. 102 00:05:26,527 --> 00:05:28,128 It's not our hill. 103 00:05:28,161 --> 00:05:30,431 Fine, of the hill of this person. 104 00:05:30,464 --> 00:05:34,234 Of my client, of my livelihood, my job, 105 00:05:34,267 --> 00:05:37,037 And I can't have them come home after shooting a movie in Budapest and say, 106 00:05:37,070 --> 00:05:38,906 "Oh, guess what. And by the way, while you're out of town, 107 00:05:38,939 --> 00:05:42,175 "my husband decided to, like, excavate your hillside, 108 00:05:42,209 --> 00:05:45,813 "and we found remains of a body, and we think it's conn..." 109 00:05:45,846 --> 00:05:48,582 I mean, what? Connected to what? Where is it gonna go? 110 00:05:48,616 --> 00:05:51,552 Well, obviously, I don't know the end of the mystery at the beginning of the mystery. 111 00:05:51,585 --> 00:05:53,621 Right, if there's a mystery. 112 00:05:53,654 --> 00:05:58,392 I mean, my guess is that it's an animal bone and it just happened to be... 113 00:05:58,426 --> 00:06:01,094 -Some other animal shot it? -Yeah. 114 00:06:01,128 --> 00:06:03,764 -Come on, Lee. Come on. -You come on. 115 00:06:03,797 --> 00:06:06,667 Let's not make this a crazy drama. Let's just enjoy this place. 116 00:06:06,700 --> 00:06:08,335 Okay. 117 00:06:08,368 --> 00:06:10,337 -That was just way too easy. -I was thinking. 118 00:06:10,370 --> 00:06:12,039 No, you said, "Okay." 119 00:06:12,072 --> 00:06:14,675 And then I did see you think like, "Okay, I'm gonna appease my wife 120 00:06:14,708 --> 00:06:17,645 -"and then I'm gonna keep digging." -No. I won't dig. 121 00:06:17,678 --> 00:06:19,480 -No more digging? -No more digging. 122 00:06:21,515 --> 00:06:23,617 Let's go enjoy this place. 123 00:06:24,552 --> 00:06:27,154 [instrumental music playing] 124 00:06:27,187 --> 00:06:29,757 [Lee] And if you want a little bit more of a stretch, 125 00:06:29,790 --> 00:06:32,493 you could push your foot up to the ceiling. 126 00:06:34,862 --> 00:06:35,896 Nice. 127 00:06:35,929 --> 00:06:40,200 ♪ 128 00:06:40,233 --> 00:06:41,702 [Lee] Tell me if this is too much. 129 00:06:42,202 --> 00:06:44,371 Ready? Ooh-hoo! 130 00:06:44,404 --> 00:06:46,139 All right, good. We made up a new game. 131 00:06:46,173 --> 00:06:47,174 -Oh! -Great! 132 00:06:48,676 --> 00:06:51,044 You're gonna arch your back and look up. 133 00:06:53,146 --> 00:06:55,082 Then we're gonna round our backs 134 00:06:55,115 --> 00:06:58,185 and kind of, like, tighten right in here, right in here. 135 00:06:58,218 --> 00:07:03,090 No, don't get me! Don't get me, buddy! Don't get me! 136 00:07:03,991 --> 00:07:07,360 What? Aah! Full wipe-out! 137 00:07:07,394 --> 00:07:09,697 [Female yoga client] It's cheesy to say, but really, 138 00:07:09,730 --> 00:07:14,101 and people say this all the time, but they really were, like, glowing when they came back, 139 00:07:14,134 --> 00:07:15,769 -and they seemed... -Yeah. 140 00:07:15,803 --> 00:07:18,839 Maybe this is just how I feel about Ken, but he seemed a lot nicer. 141 00:07:18,872 --> 00:07:20,207 -Yeah. -Okay. 142 00:07:20,240 --> 00:07:22,643 You know, like, they really... It's something that it's like... 143 00:07:22,676 --> 00:07:26,079 -I think you owe it to yourself to do it, you know? -[Lee] Mmm. 144 00:07:26,113 --> 00:07:27,581 Yeah, I mean, honestly... 145 00:07:27,615 --> 00:07:30,083 I mean, I've always wanted to go to India, like... 146 00:07:30,117 --> 00:07:32,419 -literally forever. -So do it, fucking do it. 147 00:07:32,452 --> 00:07:35,322 You know, once you have kids, it's like you can't, I just can't... 148 00:07:35,355 --> 00:07:38,859 That kid came into your life, it wasn't the other way around. 149 00:07:38,892 --> 00:07:41,428 He came in to your home. Take your kid with you, you know? 150 00:07:41,461 --> 00:07:43,230 Don't let that limit you, you know? 151 00:07:43,263 --> 00:07:44,364 Ugh, yeah. 152 00:07:44,397 --> 00:07:46,133 -No, it's not... -When we have kids, 153 00:07:46,166 --> 00:07:48,401 we're not, you know, it's not gonna limit us. 154 00:07:48,435 --> 00:07:50,538 -No. -[Lee] Mm-hmm. 155 00:07:50,571 --> 00:07:52,439 What time was it when you looked at your phone? 156 00:07:52,472 --> 00:07:55,442 It was uh... 5:30. 157 00:07:55,475 --> 00:07:57,845 I have to get home and make the sweet pea dinner. 158 00:07:57,878 --> 00:07:59,112 -Oh. -Yeah. 159 00:07:59,146 --> 00:08:00,748 Have a fantastic time. 160 00:08:00,781 --> 00:08:03,651 -Thank you so much for this beautiful session today. -You guys practice. 161 00:08:03,684 --> 00:08:09,356 ♪ 162 00:08:09,389 --> 00:08:15,028 ♪ 163 00:08:15,062 --> 00:08:21,101 ♪ 164 00:08:21,134 --> 00:08:26,039 ♪ 165 00:08:30,377 --> 00:08:32,746 You don't have regular milk, do you? 166 00:08:32,780 --> 00:08:35,048 Um, we have raw milk. 167 00:08:36,884 --> 00:08:38,819 Do you have regular milk, though? 168 00:08:38,852 --> 00:08:45,959 Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, 169 00:08:45,993 --> 00:08:49,630 and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. 170 00:08:49,663 --> 00:08:51,632 So no just regular milk? 171 00:08:51,999 --> 00:08:53,166 Not today. 172 00:08:53,200 --> 00:08:58,672 I can't believe the poopies go in the ground. 173 00:08:58,706 --> 00:09:00,908 -That's where dogs and cats go poopie, in the ground. -Jude, Jude, Jude... 174 00:09:00,941 --> 00:09:04,912 Let's have dinner. It's not nice to talk about poopies at the dinner table, okay? 175 00:09:04,945 --> 00:09:06,246 -Okay. -Okay. 176 00:09:06,279 --> 00:09:08,015 -But guess what. -But I love you. 177 00:09:08,048 --> 00:09:10,550 -And your daddy needs to do the taxes this weekend... -Yeah. 178 00:09:10,584 --> 00:09:14,788 ...because I'm gonna have a nervous breakdown if I eat dinner on this table like this one more time. 179 00:09:14,822 --> 00:09:17,658 You got it. Hey, Jude, can I ask you a question about the taxes? 180 00:09:17,691 --> 00:09:19,559 Uh, did you take a poopie today? 181 00:09:20,093 --> 00:09:21,895 I didn't. 182 00:09:21,929 --> 00:09:22,930 What? 183 00:09:22,963 --> 00:09:25,565 -Tim, I'm not joking. -Okay, yeah. 184 00:09:25,599 --> 00:09:28,669 We love you so much. You're such a good boy. 185 00:09:29,737 --> 00:09:32,072 -Aw. -All right. 186 00:09:32,105 --> 00:09:34,274 [in low voices] -See? You make me the bad guy. -How do I... 187 00:09:34,307 --> 00:09:35,943 Because you have to do this. 188 00:09:35,976 --> 00:09:38,145 -And them I'm getting... I'm turning into this. -Okay, how about this? 189 00:09:38,178 --> 00:09:41,715 You can go play. You can do whatever you want, buddy boy. Is that okay? 190 00:09:41,749 --> 00:09:44,752 -I'll do the taxes. I'm sorry. -No, but see? You see what happens? 191 00:09:44,785 --> 00:09:47,655 And then I'm... And then I'm the bad guy. 192 00:09:47,688 --> 00:09:50,724 Come here. Come here. 193 00:09:50,758 --> 00:09:53,060 -Just do it. This weekend. I know. -Okay. 194 00:09:56,296 --> 00:09:58,231 [Tim] I don't wanna take 195 00:09:58,265 --> 00:10:01,201 your mom and your step-dad's money in this moment. 196 00:10:01,234 --> 00:10:05,438 And I don't think there's anything wrong with that 'cause we're talking about a three-year-old boy. 197 00:10:05,472 --> 00:10:06,774 Mm-hmm. 198 00:10:06,807 --> 00:10:09,309 If this conversation was about college and it was... 199 00:10:09,342 --> 00:10:11,544 -college or no college, then... -They say, they say... 200 00:10:11,578 --> 00:10:17,250 They say, they say that preschool now is more important in getting into college 201 00:10:17,284 --> 00:10:18,986 -than, like, high school. -Stop it. I don't... 202 00:10:19,019 --> 00:10:21,188 -It is! They say development is... -Who the fuck is "they"? 203 00:10:21,221 --> 00:10:25,458 The experts, whatever. All the stuff that I read. 204 00:10:25,492 --> 00:10:31,965 Yeah, and then we read another thing about preschools where, uh, the one that was all dirt 205 00:10:31,999 --> 00:10:33,901 and they play in the dirt all the time 206 00:10:33,934 --> 00:10:36,236 -and they raise those turtles. -Yeah, I read that article. 207 00:10:36,269 --> 00:10:41,541 And you spend $12,000 for three months and you need to pay for every extra activity. 208 00:10:41,574 --> 00:10:43,043 And there's... 209 00:10:43,076 --> 00:10:45,545 Yeah, but, here's the thing, you wouldn't be paying for it. 210 00:10:45,578 --> 00:10:47,915 That's the thing. That's the thing that I'm talking about. 211 00:10:47,948 --> 00:10:50,918 How about our son goes to school in the neighborhood he lives in? 212 00:10:50,951 --> 00:10:54,021 Yeah, how about that school is a six? 213 00:10:54,955 --> 00:10:57,725 How about he's in preschool? 214 00:10:57,758 --> 00:10:59,860 [Sighs] It's not a good preschool. 215 00:10:59,893 --> 00:11:02,830 Let them run around and figure out problems on their own. 216 00:11:02,863 --> 00:11:04,698 And so if one kid bites another kid, 217 00:11:04,732 --> 00:11:08,035 -well then, the biter hangs out with the bitee... -Oh, stop. Stop. 218 00:11:08,068 --> 00:11:12,639 ...and they have to figure out what they did wrong, and they talk it out for $10,000 over three months. 219 00:11:12,672 --> 00:11:16,176 You're making me mad. I'm reading this. You're making me mad. 220 00:11:17,677 --> 00:11:19,346 -Do you want some of this? -No. 221 00:11:19,379 --> 00:11:22,215 -"Love and Foreplay Aren't Blind." -Yeah, right. 222 00:11:22,249 --> 00:11:23,751 My favorite chapter. 223 00:11:24,684 --> 00:11:26,353 What does that even mean? 224 00:11:28,455 --> 00:11:29,723 [Door closes] 225 00:11:31,691 --> 00:11:35,896 [Crickets chirping] 226 00:11:39,967 --> 00:11:46,974 ♪ 227 00:11:47,007 --> 00:11:50,310 Hi, Mom, it's me. Can you give me a call when you get this? 228 00:11:50,343 --> 00:11:55,282 I, uh, was thinking about coming down for the weekend with Jude. 229 00:11:55,315 --> 00:12:00,487 And maybe asking if you'd babysit for me so I can have a night out to myself. 230 00:12:00,520 --> 00:12:04,624 I just... Tim's got a lot to of stuff to do this weekend 231 00:12:04,657 --> 00:12:07,494 and I just need a break to be honest with you. 232 00:12:07,527 --> 00:12:09,462 I love you. Call me back. Bye. 233 00:12:12,432 --> 00:12:16,036 [Machine beeping] 234 00:12:17,404 --> 00:12:19,172 [Sighs] 235 00:12:19,206 --> 00:12:26,146 ♪ 236 00:12:26,179 --> 00:12:27,881 [Sighs] 237 00:12:27,915 --> 00:12:29,649 You're on the hook for next time. 238 00:12:29,682 --> 00:12:31,852 Okay. Have fun. 239 00:12:31,885 --> 00:12:34,121 -Don't have too much fun. -I won't. 240 00:12:34,154 --> 00:12:35,755 Okay, say hi to everybody. 241 00:12:35,789 --> 00:12:37,024 Yes, I will. 242 00:12:37,057 --> 00:12:38,992 -Love you guys. -We love you, Daddy. 243 00:12:39,026 --> 00:12:41,028 -[Tim] Bye. -[Lee] Bye. 244 00:12:41,061 --> 00:12:44,031 [Lee] Okay, bud, you're ready to go see Grandma and Pop-pop? 245 00:12:44,064 --> 00:12:45,132 [Jude] Yeah. 246 00:12:45,165 --> 00:12:46,900 [Lee] Don't forget the taxes. 247 00:12:46,934 --> 00:12:48,535 [Jude] Don't forget the taxes. 248 00:12:48,568 --> 00:12:50,838 I won't. 249 00:12:50,871 --> 00:12:53,807 Why don't I come to you? Because I haven't seen the kids in so long. 250 00:12:53,841 --> 00:12:58,211 That would be so nice, and then we'll just do it from there. 251 00:12:58,245 --> 00:12:59,847 Cool? 252 00:12:59,880 --> 00:13:03,851 All right, get ready, baby. We are gonna have a fun Saturday night. 253 00:13:06,653 --> 00:13:10,557 ♪ 254 00:13:10,590 --> 00:13:12,625 -[Jude] Mama? -[Lee] Yeah? 255 00:13:12,659 --> 00:13:14,694 [Jude] Why isn't Daddy here? 256 00:13:14,727 --> 00:13:20,167 [Lee] Because Daddy had to stay home and do some things that Mommy wanted him to do. 257 00:13:21,268 --> 00:13:23,803 Because Daddy has some responsibilities. 258 00:13:23,837 --> 00:13:27,707 Oh, what is a responsibility? 259 00:13:27,740 --> 00:13:30,477 -What's a responsibility? -Yeah. 260 00:13:30,510 --> 00:13:35,815 Sometimes mommies want daddies to pitch in and help out and do things, 261 00:13:35,849 --> 00:13:37,484 and those are called responsibilities. 262 00:13:37,517 --> 00:13:41,754 And if you don't do them, then Mommy comes after you 263 00:13:41,788 --> 00:13:47,160 and goes, "Rawr! Why didn't you do everything I wanted you to do?" 264 00:13:47,194 --> 00:13:49,296 -You don't like when Mommy gets like that. -No. 265 00:13:49,329 --> 00:13:51,264 No. I don't like it either, actually. 266 00:13:51,298 --> 00:13:54,367 So Daddy is at home doing his homework. 267 00:13:55,268 --> 00:13:56,970 -Right? -Yeah. 268 00:13:57,938 --> 00:14:03,176 [Upbeat music playing] 269 00:14:03,210 --> 00:14:09,549 ♪ 270 00:14:09,582 --> 00:14:15,122 ♪ 271 00:14:15,155 --> 00:14:20,160 ♪ 272 00:14:20,193 --> 00:14:26,166 ♪ 273 00:14:26,199 --> 00:14:31,738 ♪ 274 00:14:31,771 --> 00:14:38,645 ♪ 275 00:14:39,779 --> 00:14:41,148 Yeah! 276 00:14:42,582 --> 00:14:47,287 ♪ 277 00:14:48,455 --> 00:14:50,757 -Hey, man. -[Tim] Hey, man. 278 00:14:50,790 --> 00:14:52,092 -How are you? -[Tim] Good. 279 00:14:52,125 --> 00:14:53,493 [Tim] Can you believe it? 280 00:14:54,694 --> 00:14:56,263 This is very strange. 281 00:14:56,296 --> 00:14:59,199 Very unusual for people like me to be at a place like this. 282 00:14:59,232 --> 00:15:01,468 -It's the best, right? -Yeah. Thanks for having me. 283 00:15:01,501 --> 00:15:03,103 Yeah, you got it. 284 00:15:03,136 --> 00:15:05,272 I'm just griling out, man. Check it out. 285 00:15:05,305 --> 00:15:07,607 Explore the place. This is all ours tonight. 286 00:15:07,640 --> 00:15:09,576 There's a pool, there's a hill. 287 00:15:09,609 --> 00:15:10,910 Yeah? 288 00:15:12,479 --> 00:15:15,282 I think I am gonna walk around. This whole place is hers? 289 00:15:15,315 --> 00:15:16,950 Everything. 290 00:15:16,984 --> 00:15:18,318 Hey, would you grab some buns? 291 00:15:19,252 --> 00:15:21,654 Yeah, yeah. 292 00:15:21,688 --> 00:15:25,625 I'm gonna pee in each of the bathrooms, is that okay? 293 00:15:25,658 --> 00:15:28,828 [Tim] So then the lesson is, "Hopefully you get a really lucky, 294 00:15:28,861 --> 00:15:32,099 and your grandmother marries a man who's got a lot of money, 295 00:15:32,132 --> 00:15:34,234 and then therefore you get to go to private school, 296 00:15:34,267 --> 00:15:36,269 but your parents couldn't have sent you there." 297 00:15:36,303 --> 00:15:37,704 Yeah. 298 00:15:37,737 --> 00:15:40,840 And so then you're essentially alienated from your own surroundings. 299 00:15:40,873 --> 00:15:43,010 Right. 300 00:15:43,043 --> 00:15:45,845 Yeah, I mean, there's pros and cons to both. 301 00:15:45,878 --> 00:15:49,716 I think the optimistic choice is sending them to public school 302 00:15:49,749 --> 00:15:50,984 because we teach at public school. 303 00:15:51,018 --> 00:15:52,685 That's right. That's right. 304 00:15:52,719 --> 00:15:54,487 If we don't believe that you can send your kids to public school. 305 00:15:54,521 --> 00:15:56,623 -Then what am I doing? -That's right. What are we... 306 00:15:56,656 --> 00:15:57,890 Yeah, what are we doing? 307 00:15:57,924 --> 00:15:59,826 Yeah, what is that lesson then? 308 00:15:59,859 --> 00:16:02,495 I teach there, but my kid doesn't go. 309 00:16:02,529 --> 00:16:04,131 -Very cynical. -Yes. 310 00:16:04,164 --> 00:16:06,033 I'm very cynical. 311 00:16:06,066 --> 00:16:08,435 Mind you, I teach gym. 312 00:16:08,468 --> 00:16:12,372 We would start constructing the fire when there was still light. 313 00:16:12,405 --> 00:16:14,107 -That's right. -So we, you know, 314 00:16:14,141 --> 00:16:16,209 we could do it right, the tepee. 315 00:16:16,243 --> 00:16:17,744 No, I'm good, thanks. 316 00:16:17,777 --> 00:16:19,279 Here you go, Paul. 317 00:16:19,312 --> 00:16:21,048 When we told her, you know... 318 00:16:21,081 --> 00:16:23,083 So we were with the cat and it's like, "We don't believe in anything. 319 00:16:23,116 --> 00:16:24,917 We don't believe you're going to cat heaven." 320 00:16:24,951 --> 00:16:28,721 So it's like we're just telling her, like, "We appreciate that you were alive. 321 00:16:28,755 --> 00:16:32,225 -Oh, jeez. -[Phil] Like it's just so... It's devastating. 322 00:16:32,259 --> 00:16:35,795 You know what, though, having someone come over and put the cat out of its misery, 323 00:16:35,828 --> 00:16:38,731 way better than taking an animal in. 324 00:16:38,765 --> 00:16:42,302 'Cause the last thing they'll remember is all this panic and fear in the car. 325 00:16:42,335 --> 00:16:44,037 -[Phil] You shouldn't take them in. -No. 326 00:16:44,071 --> 00:16:46,773 [Phil] I think you have to put them down at the house. 327 00:16:46,806 --> 00:16:49,776 I think it's funny 'cause it's just like... 328 00:16:49,809 --> 00:16:55,382 Cremation versus burial is such a no-brainer when I think about it. 329 00:16:55,415 --> 00:16:57,917 It's like crem... Everyone should be cremated. 330 00:16:57,950 --> 00:16:59,486 [Tim] Why is it a no-brainer? 331 00:16:59,519 --> 00:17:01,254 Because there's too many people on the earth, there's no space. 332 00:17:01,288 --> 00:17:03,590 -Oh, you mean practically? -Yeah. 333 00:17:05,592 --> 00:17:08,528 [Phil] So no one got it. All right. 334 00:17:08,961 --> 00:17:10,197 150! 335 00:17:14,234 --> 00:17:15,835 That was a nice toss, though. 336 00:17:15,868 --> 00:17:17,637 [Phil] Oh, yeah, thanks. 337 00:17:17,670 --> 00:17:19,038 -[Phil] Okay. -[Tim] Perfect. 338 00:17:20,440 --> 00:17:23,476 350 to 280 to 120. One hundred! 339 00:17:27,180 --> 00:17:30,783 [Crickets chirping] 340 00:17:32,919 --> 00:17:36,989 [Rock music playing] 341 00:17:37,023 --> 00:17:40,560 ♪ 342 00:17:40,593 --> 00:17:44,831 ♪ 343 00:17:44,864 --> 00:17:49,302 ♪ 344 00:17:54,907 --> 00:17:56,743 [Phil] 420 to 180 to 130. 345 00:17:56,776 --> 00:18:00,313 ♪ 346 00:18:00,347 --> 00:18:05,017 ♪ 347 00:18:05,051 --> 00:18:08,321 ♪ 348 00:18:09,422 --> 00:18:10,657 Hey, uh... 349 00:18:11,524 --> 00:18:13,560 Sorry, um... 350 00:18:13,593 --> 00:18:17,230 Did I get the wrong house? I'm looking for a Tim guy. 351 00:18:17,264 --> 00:18:19,199 [Phil] Oh, yeah, Tim's in the kitchen. 352 00:18:19,866 --> 00:18:20,900 Hey, man! 353 00:18:20,933 --> 00:18:22,101 Whoa! 354 00:18:22,135 --> 00:18:23,870 Look at this guy! 355 00:18:23,903 --> 00:18:26,105 -What's up, homie? -Yes, man! 356 00:18:26,139 --> 00:18:27,307 -You made it. -Look at this guy. 357 00:18:27,340 --> 00:18:29,242 Look at this beautiful face. 358 00:18:29,276 --> 00:18:32,345 And the fucking bod! 359 00:18:32,379 --> 00:18:35,148 -Hey, man. -[Tim] I'm so glad you came, man. 360 00:18:35,182 --> 00:18:37,284 -Good, I'm so glad to be here, -I miss you. 361 00:18:37,317 --> 00:18:39,652 What are you guys doing, dick-sucking-cock fest over here? 362 00:18:39,686 --> 00:18:41,788 -What's happening? -No. Hey, let's get a beer. 363 00:18:41,821 --> 00:18:45,225 -What's going on? -[Tim] You fucking made it, man! 364 00:18:45,258 --> 00:18:50,197 The Weight Watchers points just on the hamburger bun is like 12-13 points. 365 00:18:50,763 --> 00:18:51,864 No hamburger. 366 00:18:55,067 --> 00:18:56,869 Ray, you want one of these? 367 00:18:56,903 --> 00:18:58,571 [Tim] So they were literally I'd say about three feet apart from each other. 368 00:18:58,605 --> 00:19:00,139 [Ray] Any more people coming to the... 369 00:19:00,173 --> 00:19:03,276 I found this, which I don't know what that is. 370 00:19:03,310 --> 00:19:05,278 And then I found that, man. 371 00:19:05,945 --> 00:19:07,614 What the fuck? 372 00:19:07,647 --> 00:19:08,681 Grab it. Yeah. 373 00:19:09,716 --> 00:19:10,750 Wow. 374 00:19:10,783 --> 00:19:13,152 -That was in the... -That was in the... Yeah. 375 00:19:13,186 --> 00:19:16,456 I mean, that was probably a foot and a half in the ground and that's on the hill, but check it out. 376 00:19:16,489 --> 00:19:18,458 [Tim] I mean, the land is crazy. 377 00:19:18,491 --> 00:19:21,961 -That's beautiful, look at that. -That's pretty awesome, man. 378 00:19:21,994 --> 00:19:25,965 Tim, you want a peanut butter and boysenberry sandwich? 379 00:19:25,998 --> 00:19:29,302 Well, what do we... Let's go down there and let's dig this shit up. 380 00:19:29,336 --> 00:19:31,271 I did. Well, I got this out there, 381 00:19:31,304 --> 00:19:32,972 Well, let's keep digging. 382 00:19:33,005 --> 00:19:34,607 -Why don't we keep digging? -Yeah. 383 00:19:34,641 --> 00:19:37,109 I think we're gonna just sort of hang here. 384 00:19:37,143 --> 00:19:38,711 -I'm in. -Yeah. 385 00:19:38,745 --> 00:19:40,447 [Tim] Let's do this. 386 00:19:40,480 --> 00:19:42,882 -Let's hold it down. You guys, let's hang here... -[Tim] Come on. Let's go. 387 00:19:43,983 --> 00:19:45,285 Okay, that's you. 388 00:19:45,785 --> 00:19:47,254 [Ray] All right. 389 00:19:48,688 --> 00:19:54,394 ♪ 390 00:19:54,427 --> 00:19:59,932 ♪ 391 00:19:59,966 --> 00:20:04,471 ♪ 392 00:20:04,504 --> 00:20:05,938 Come on, it's gonna be fun. 393 00:20:05,972 --> 00:20:07,274 Yeah? 394 00:20:08,508 --> 00:20:11,378 ♪ 395 00:20:11,878 --> 00:20:13,212 This is great. 396 00:20:13,246 --> 00:20:15,882 [Tim] What are you doing? Watch your steps right here, guys. 397 00:20:19,552 --> 00:20:20,987 That's it, down there. 398 00:20:22,689 --> 00:20:25,625 So this is where I found the bone, guys. 399 00:20:25,658 --> 00:20:29,296 And then right here I dug a little bit deeper, if you see that hole, 400 00:20:29,329 --> 00:20:31,063 this is where the gun was. 401 00:20:31,097 --> 00:20:34,401 So, Adam, you wanna jump up there? You mind taking the lead? 402 00:20:34,434 --> 00:20:36,168 Paul, you wanna get in there? Yeah, awesome. 403 00:20:36,202 --> 00:20:37,504 Actually, leave that light. 404 00:20:37,537 --> 00:20:39,539 Yeah, and then if we just get in here... 405 00:20:39,572 --> 00:20:41,941 -Ray, you wanna... You and me can work this. -Yeah. 406 00:20:41,974 --> 00:20:44,977 Uh, and Phil, just, you know, I mean, like, whatever you want, buddy. 407 00:20:45,011 --> 00:20:50,783 ♪ 408 00:20:50,817 --> 00:20:55,355 ♪ 409 00:20:55,388 --> 00:20:58,725 [Phil] You can't just dig up someone's yard. I think it's illegal. 410 00:21:01,027 --> 00:21:02,695 [Grunts] 411 00:21:02,729 --> 00:21:04,597 Holy shit! 412 00:21:04,631 --> 00:21:11,103 Dudes, a license plate. Nevada. 5752673. 413 00:21:11,137 --> 00:21:13,306 -Wow. -That's like, wow! 414 00:21:14,574 --> 00:21:16,743 It's just gar... There's garbage in the ground. 415 00:21:16,776 --> 00:21:19,145 If you dig far enough you'll find a landfill. 416 00:21:19,178 --> 00:21:22,449 [Tim] Stop, Phil. Stop, man. This is really fucking exciting. 417 00:21:22,482 --> 00:21:24,116 -That's a great find, dude. -Thanks, man. 418 00:21:24,150 --> 00:21:25,652 I think this is a good area. 419 00:21:25,685 --> 00:21:28,020 -So that was right here? -Yeah, let's stick around here then. 420 00:21:28,054 --> 00:21:29,822 Look, if you don't wanna dig, 421 00:21:30,590 --> 00:21:32,625 how about some hookers? 422 00:21:32,659 --> 00:21:36,729 No, no, I, uh... That's sort of an illogical jump you just made. 423 00:21:36,763 --> 00:21:40,266 You went from digging in the yard to hookers? 424 00:21:40,299 --> 00:21:44,003 That seems sort of irrational. 425 00:21:44,036 --> 00:21:45,838 I was having a great time. 426 00:21:45,872 --> 00:21:47,206 You wanna play 500? 427 00:21:47,239 --> 00:21:48,908 Yeah, we could play 500. 428 00:21:48,941 --> 00:21:51,444 Guys, stop fighting, stop it. Let's just enjoy... 429 00:21:51,478 --> 00:21:54,547 I'm not fighting. I'm actually being inquisi... I'm really asking a real question. 430 00:21:54,581 --> 00:21:57,850 Let's just enjoy the moment. There could be a dead body right beneath us. 431 00:21:57,884 --> 00:22:00,687 You know, it's pretty fucking exciting, Phil. 432 00:22:01,788 --> 00:22:03,523 -It could be any... -Well, I mean, you know, 433 00:22:03,556 --> 00:22:04,957 if Phil doesn't wanna dig, that's cool. 434 00:22:04,991 --> 00:22:07,827 I'm not gonna judge him He doesn't have to dig. 435 00:22:07,860 --> 00:22:10,763 But I'm just saying, is there an alternative 436 00:22:12,899 --> 00:22:15,167 to digging? Do you have another alternative? 437 00:22:15,201 --> 00:22:17,504 Because I'm game. I'm open to ideas. 438 00:22:17,537 --> 00:22:19,305 -Go to a bar or something? -What the fuck is that? 439 00:22:19,338 --> 00:22:20,507 It was right there. 440 00:22:20,540 --> 00:22:22,442 -You just found it? -Yeah. 441 00:22:22,475 --> 00:22:25,177 Hold on, let me see that. Are you kidding me, dude? 442 00:22:25,211 --> 00:22:26,579 It was right there. 443 00:22:31,317 --> 00:22:33,285 This is too weird for me, man. 444 00:22:33,319 --> 00:22:36,188 Wow, this is for real. 445 00:22:36,222 --> 00:22:37,490 Admit it, Phil. 446 00:22:37,524 --> 00:22:39,592 It's strange. That's strange. 447 00:22:39,626 --> 00:22:43,095 Let me see that. Look at that. 448 00:22:43,129 --> 00:22:45,331 -All right. -That's some real Quest for Fire... 449 00:22:45,364 --> 00:22:48,501 -We gotta go deep. We gotta go all the way out. -...2001 shit, right there. 450 00:22:48,535 --> 00:22:50,937 ...for a cadaver, they're worth a lot of money. 451 00:22:51,904 --> 00:22:53,005 I know. 452 00:22:53,039 --> 00:22:55,307 No. I mean, I know that, I think, from like... 453 00:22:55,341 --> 00:22:56,843 I'm gonna get a beer. 454 00:22:58,277 --> 00:22:59,946 Yes, please. 455 00:22:59,979 --> 00:23:04,083 But I do know that for a fact because I think back in the '60s... 456 00:23:04,116 --> 00:23:06,118 -Holy shit. -You okay? 457 00:23:06,152 --> 00:23:07,186 Phil, are you all right? 458 00:23:07,219 --> 00:23:09,388 I think I'll be all right long-term. 459 00:23:10,189 --> 00:23:11,658 Aah! 460 00:23:11,691 --> 00:23:13,760 -You're sure? -No, I'll be all right. I'll be all right. 461 00:23:13,793 --> 00:23:16,262 I think we should call it a night, don't you think? 462 00:23:16,295 --> 00:23:18,397 So it's on. It's happening? 463 00:23:18,431 --> 00:23:19,999 What's happening, brother? 464 00:23:20,032 --> 00:23:22,869 It's on. Billy T's coming. He's bringing these two broads. 465 00:23:22,902 --> 00:23:24,236 Tango is coming here? 466 00:23:24,270 --> 00:23:26,305 Yeah, he's bringing some fucking tarts. I don't know... 467 00:23:26,338 --> 00:23:27,507 It's gonna be awesome. 468 00:23:27,540 --> 00:23:29,375 Who's Billy T? 469 00:23:29,408 --> 00:23:31,343 Tango. Tango. Yeah. 470 00:23:31,377 --> 00:23:33,212 He's coming now. 471 00:23:33,245 --> 00:23:35,482 He's coming now. Right now. 472 00:23:35,515 --> 00:23:37,149 Timmy, we should, uh... 473 00:23:38,050 --> 00:23:40,152 We should talk this out, right? 474 00:23:41,521 --> 00:23:43,756 Tango is coming, man. It's gonna be beautiful. 475 00:23:43,790 --> 00:23:46,025 Yeah, I, uh... 476 00:23:46,058 --> 00:23:48,828 We should probably check before the evening changes. 477 00:23:50,262 --> 00:23:52,932 Don't break that. Jude loves it. 478 00:23:52,965 --> 00:23:57,103 Are you, are you okay? Do you need me? You need me here? 479 00:23:57,136 --> 00:24:01,273 I don't know. Not unless you wanna come. I mean, if you wanna stay, stay. 480 00:24:01,307 --> 00:24:05,712 No, I'm gonna go. I just want you to know I'm here for you. 481 00:24:05,745 --> 00:24:08,180 -Yeah, I'm good. -Okay. 482 00:24:08,214 --> 00:24:11,117 -You're okay? -I'm gonna go. Yeah, no, it's good. 483 00:24:11,150 --> 00:24:14,754 [Men and women chattering] 484 00:24:14,787 --> 00:24:16,556 [Ray] I'm gonna put you in. Put your legs in. 485 00:24:16,589 --> 00:24:17,690 [Woman] Really nice to meet you. 486 00:24:17,724 --> 00:24:19,492 There we go. There we go. 487 00:24:19,526 --> 00:24:21,360 [Woman 1] Hey! [Woman 2] Hello! 488 00:24:21,393 --> 00:24:22,862 Hey, come on! 489 00:24:24,731 --> 00:24:26,699 -Hey, what's up, man? -[Tim] Yeah! 490 00:24:26,733 --> 00:24:28,234 -What's going on? -[Tim] Tango! 491 00:24:28,267 --> 00:24:30,169 We're doing it? We're doing it? 492 00:24:30,202 --> 00:24:32,805 What's up, man? 493 00:24:32,839 --> 00:24:34,707 -It's good to see you, bro. -It's good to see you. 494 00:24:34,741 --> 00:24:37,844 Hello. Hi. That was the ride of my life. 495 00:24:37,877 --> 00:24:39,311 I think we should do it for America. 496 00:24:39,345 --> 00:24:40,647 Tango? 497 00:24:41,681 --> 00:24:44,050 Girls, want a hit or something? 498 00:24:44,083 --> 00:24:46,619 Hi. Thank you so much for having us over. 499 00:24:46,653 --> 00:24:48,521 -[Tim] Hey, thanks for coming. -That's so nice. 500 00:24:48,555 --> 00:24:52,859 [Tango] Cougars are getting younger. Like, when I was... Like, MILFs were like... 501 00:24:52,892 --> 00:24:55,394 -Now the MILFs are like 28, right? -[Tim] Yeah. 502 00:24:55,427 --> 00:24:57,129 [Tango] And the cougars are like... 503 00:24:57,163 --> 00:24:59,666 [Woman] Can we go in the house, is that okay? 504 00:24:59,699 --> 00:25:02,068 -Is it cool if we go in the house? -Yeah. 505 00:25:02,101 --> 00:25:03,803 I'm gonna make the girls squirt tonight. 506 00:25:05,304 --> 00:25:06,906 Easy, easy. 507 00:25:06,939 --> 00:25:08,608 -Check you out. -Use a condom, at least. 508 00:25:08,641 --> 00:25:10,877 -What do you think of the other one? You like the other one? -Beautiful. 509 00:25:10,910 --> 00:25:13,379 Yeah. I mean, I'd do anything but we gotta give him first dibs. 510 00:25:13,412 --> 00:25:16,816 -No. You guys fuckin'... Are you kidding me? You... Fuck you, fuck you. -Come on, man. 511 00:25:16,849 --> 00:25:19,251 [Ray] You know what his wife said? 512 00:25:19,285 --> 00:25:21,353 [Tim] You're crazy, man. 513 00:25:21,387 --> 00:25:22,689 [Tim] Who do you want, man? 514 00:25:22,722 --> 00:25:24,624 [Ray] No, but I want you to be happy. 515 00:25:24,657 --> 00:25:27,493 What the fuck is this, man? Peanut butter and jelly? 516 00:25:27,526 --> 00:25:31,463 It's kind of nice to just hang out. And I actually miss seeing you, man. 517 00:25:31,497 --> 00:25:33,132 You don't want a little side action? 518 00:25:33,165 --> 00:25:34,366 -I miss you too. -Yeah. 519 00:25:34,400 --> 00:25:36,302 Hey, man, you got some coke on your... 520 00:25:38,671 --> 00:25:40,773 -Speak of the devil. -Yeah. 521 00:25:40,807 --> 00:25:42,709 It's crazy having a kid. 522 00:25:42,742 --> 00:25:44,777 It fucking changes... 523 00:25:44,811 --> 00:25:48,347 I've been wanting to talk to you about this. I have these conversations with you in my head. 524 00:25:48,380 --> 00:25:50,617 No sleep. No sleep. 525 00:25:51,283 --> 00:25:52,652 No sleep. 526 00:25:52,685 --> 00:25:54,453 That's part of it. 527 00:25:54,486 --> 00:25:57,156 I couldn't do it. No sleep, man. 528 00:25:57,189 --> 00:26:00,559 -Yeah, the sleepless... -How do you, how do you sleep? 529 00:26:00,593 --> 00:26:02,328 Yeah, yeah. 530 00:26:02,361 --> 00:26:05,097 I can't do it. I gotta sleep, man. 531 00:26:05,131 --> 00:26:06,432 Also, there's a person... 532 00:26:06,465 --> 00:26:08,067 I mean, I'm not... 533 00:26:08,100 --> 00:26:11,638 I can't do that. I can't... I gotta sleep, man. 534 00:26:11,671 --> 00:26:13,906 The lack of sleep fucks with you, man, but... 535 00:26:13,940 --> 00:26:16,643 You know, there's, like, this human being just looking up to me to be... 536 00:26:16,676 --> 00:26:18,678 -Yeah. -Yeah. 537 00:26:18,711 --> 00:26:21,047 -Jesus! -Is your wife cool? 538 00:26:21,080 --> 00:26:28,187 Is she cool? I mean, does she let you hang out? Does she let you have some time and be free and be cool? 539 00:26:28,220 --> 00:26:30,056 Can you hang out? 540 00:26:30,089 --> 00:26:32,524 She's great, you know, all bullshit aside. 541 00:26:32,558 --> 00:26:34,827 -You're not trapped? -No. 542 00:26:34,861 --> 00:26:37,229 -No, you know... -I can't fucking handle that, man. 543 00:26:37,263 --> 00:26:39,398 You know, I can't fucking... [Sniffs nose] 544 00:26:39,431 --> 00:26:42,368 I can't handle being trapped, man, you know what I mean? 545 00:26:47,606 --> 00:26:49,676 -Whoo! -I did it, I did it, I did it! 546 00:26:49,709 --> 00:26:51,010 Just give me one good thing. 547 00:26:52,078 --> 00:26:53,112 Ray-ray! 548 00:26:54,280 --> 00:26:56,215 [Faint chatter] 549 00:26:56,248 --> 00:26:57,383 Oh! 550 00:27:09,395 --> 00:27:10,763 Whoa! 551 00:27:10,797 --> 00:27:12,131 What are you doing? 552 00:27:12,164 --> 00:27:14,333 Uh... 553 00:27:14,366 --> 00:27:15,768 Just digging for something. 554 00:27:15,802 --> 00:27:17,569 -Cool. -Yeah. 555 00:27:17,603 --> 00:27:20,940 For something? What kind of something? 556 00:27:20,973 --> 00:27:22,574 -What's that? -What? 557 00:27:22,608 --> 00:27:26,746 I just found uh, some stuff earlier. I found like a bone and... 558 00:27:27,313 --> 00:27:29,415 Yeah. 559 00:27:29,448 --> 00:27:33,686 You're amazing. Look at you. What are you, Fred Astaire? You're gonna tap dance for me, you fucking poopie? 560 00:27:33,720 --> 00:27:39,525 You gonna fucking... Get in the pool and fucking do a tap dance, motherfucker. 561 00:27:39,558 --> 00:27:43,595 It's not... This isn't my house, so I'm not moving it all out I'm just... 562 00:27:43,629 --> 00:27:45,264 -This isn't? -No. 563 00:27:45,297 --> 00:27:48,935 My wife and I are staying here for a few weeks. 564 00:27:50,102 --> 00:27:51,337 -Sweet. -Yeah. 565 00:27:51,370 --> 00:27:53,339 -That's a good deal. -It's a great deal. 566 00:27:53,372 --> 00:27:54,874 Yeah. 567 00:28:01,480 --> 00:28:03,282 I wanna help you find the body. 568 00:28:05,852 --> 00:28:07,086 Well, there's a shovel right there. 569 00:28:07,119 --> 00:28:09,021 Great, that's all I needed to hear. 570 00:28:10,589 --> 00:28:12,859 Chica! Chica! Chica! 571 00:28:13,993 --> 00:28:16,162 Yeah, where is that chica? 572 00:28:16,195 --> 00:28:17,229 I don't know. 573 00:28:17,263 --> 00:28:18,530 Get that chica over here. 574 00:28:18,564 --> 00:28:20,666 -Hey, hey, hey. Hey! -Hey. 575 00:28:20,699 --> 00:28:24,470 [Mellow rock playing] 576 00:28:24,503 --> 00:28:29,041 ♪ 577 00:28:29,075 --> 00:28:32,311 [Panting] 578 00:28:32,611 --> 00:28:38,250 ♪ 579 00:28:39,485 --> 00:28:42,388 -Yeah, that's nice. -You're bringing it, huh? 580 00:28:42,421 --> 00:28:44,090 I could do this. 581 00:28:44,123 --> 00:28:45,491 I got it. 582 00:28:45,524 --> 00:28:49,929 ♪ 583 00:28:49,962 --> 00:28:52,832 ♪ 584 00:28:52,865 --> 00:28:54,400 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 585 00:28:55,567 --> 00:29:02,308 ♪ 586 00:29:02,341 --> 00:29:06,345 -Oh, it's colder than I thought! -Hey, man! Don't try and have sex with me. 587 00:29:06,378 --> 00:29:09,481 [Woman] Oh, I didn't know it was time to show off. 588 00:29:09,515 --> 00:29:14,053 ♪ 589 00:29:14,086 --> 00:29:18,090 ♪ 590 00:29:18,124 --> 00:29:20,092 Oh, that wasn't funny. 591 00:29:20,126 --> 00:29:25,597 ♪ 592 00:29:25,631 --> 00:29:30,569 ♪ 593 00:29:30,602 --> 00:29:37,409 ♪ 594 00:29:37,443 --> 00:29:40,679 ♪ 595 00:29:40,712 --> 00:29:43,215 [Speaking in foreign language] 596 00:29:45,051 --> 00:29:47,920 [Speaking in foreign language] 597 00:29:47,954 --> 00:29:49,188 Where's chica? 598 00:29:50,289 --> 00:29:51,824 [Grunts] 599 00:29:52,224 --> 00:29:58,497 ♪ 600 00:29:58,530 --> 00:30:00,566 [Panting] 601 00:30:00,599 --> 00:30:05,637 ♪ 602 00:30:05,671 --> 00:30:09,708 ♪ 603 00:30:09,741 --> 00:30:11,277 Hey, give me that... 604 00:30:11,310 --> 00:30:12,411 [Sighs] 605 00:30:17,783 --> 00:30:19,151 Hey. 606 00:30:22,354 --> 00:30:25,257 I gotta show this to Ray. He's gonna lose his shit. 607 00:30:25,291 --> 00:30:27,459 -What did you find? -Ray, I found a shoe, buddy! 608 00:30:27,493 --> 00:30:30,162 -A what? -[Tim] Ray! Ray! 609 00:30:30,729 --> 00:30:32,464 [Tim] Ray! Ray. 610 00:30:33,499 --> 00:30:35,201 Ray, I found a shoe. 611 00:30:35,234 --> 00:30:36,602 Hey, man, that's awesome. 612 00:30:36,635 --> 00:30:38,971 Dude, I found a shoe. It was right by the gun, so... 613 00:30:39,005 --> 00:30:40,506 -That's great. Let me check it out, man. -Yeah, man. 614 00:30:40,539 --> 00:30:42,274 -It's unbelievable. -That's awesome, bro. 615 00:30:42,308 --> 00:30:45,811 Yeah, that was prob... Oh, no, no, no! No. 616 00:30:45,844 --> 00:30:47,646 Oh, man, Ray. 617 00:30:47,679 --> 00:30:51,183 -[Ray] What do you got there? You got a joint? -[Max] Yeah. 618 00:30:51,217 --> 00:30:53,252 You threw the shoe in the pool, man. 619 00:30:53,619 --> 00:30:56,022 Oh, man. 620 00:30:56,055 --> 00:30:57,789 -How's it doing? -Yeah, it's good. 621 00:30:57,823 --> 00:31:00,092 -Smoting... Smoking up marijuana... -Smoting? 622 00:31:00,126 --> 00:31:03,963 I think if there's any clue that says that there's somebody out there, Ray, it's this. 623 00:31:03,996 --> 00:31:06,065 ...smoke the dutchie often, if you know what I mean. 624 00:31:06,098 --> 00:31:08,467 Who would just throw this... 625 00:31:08,500 --> 00:31:10,102 It's fucking nuts. 626 00:31:10,136 --> 00:31:13,239 [Max] I can't even understand what you're saying anymore. 627 00:31:13,272 --> 00:31:15,074 All right, I'm gonna hit the sack. 628 00:31:15,107 --> 00:31:17,843 [Ray and Max continue talking] 629 00:31:17,876 --> 00:31:20,179 All right, guys. 630 00:31:20,212 --> 00:31:21,447 All right, good night, everybody. 631 00:31:21,480 --> 00:31:23,749 It's like you got Jekyll and then you got Hyde. 632 00:31:23,782 --> 00:31:27,219 -And then you got Jekyll, and then you get Hyde. -[Tim] Stay as long as you want. Enjoy the night. 633 00:31:27,253 --> 00:31:29,421 -You know what I mean? You punk rock? -I don't wanna look at it. 634 00:31:29,821 --> 00:31:31,657 Oh, shit. 635 00:31:31,690 --> 00:31:36,062 -[Billy] I'm gonna fucking... -I will whip this at you! 636 00:31:38,597 --> 00:31:40,732 [Indistinct shouting] 637 00:31:40,766 --> 00:31:44,170 -Okay, okay, okay. -[Tim chuckles] 638 00:31:44,203 --> 00:31:48,074 ♪ 639 00:31:48,107 --> 00:31:51,443 ♪ 640 00:31:51,477 --> 00:31:56,182 ♪ 641 00:31:56,215 --> 00:32:01,453 ♪ 642 00:32:01,487 --> 00:32:06,358 ♪ 643 00:32:06,392 --> 00:32:10,762 ♪ 644 00:32:10,796 --> 00:32:15,467 ♪ 645 00:32:15,501 --> 00:32:21,107 ♪ 646 00:32:21,140 --> 00:32:26,445 ♪ 647 00:32:26,478 --> 00:32:31,617 ♪ 648 00:32:31,650 --> 00:32:36,188 ♪ 649 00:32:36,222 --> 00:32:41,493 ♪ 650 00:32:41,527 --> 00:32:46,565 ♪ 651 00:32:46,598 --> 00:32:50,536 ♪ 652 00:32:50,569 --> 00:32:55,907 ♪ 653 00:32:55,941 --> 00:33:01,380 ♪ 654 00:33:01,413 --> 00:33:05,384 ♪ 655 00:33:05,417 --> 00:33:08,887 ♪ 656 00:33:08,920 --> 00:33:10,822 -[Woman] This is a crossroads. -[Lee] Mm-hmm. 657 00:33:10,856 --> 00:33:13,792 -[Woman] This is a very important... -[Man] It's not a crossroads. 658 00:33:13,825 --> 00:33:15,527 [Man] The kid's three years old. 659 00:33:15,561 --> 00:33:18,864 -[Woman] But, darling... -[Man] It's not the crossroads of his life. 660 00:33:18,897 --> 00:33:20,532 -[Woman] Right. -[Lee] Yes. 661 00:33:20,566 --> 00:33:24,470 You think the best education he could possibly get is in a public school? 662 00:33:24,503 --> 00:33:29,241 No, actually, I don't. But sometimes I think it's a compromise. 663 00:33:29,275 --> 00:33:31,343 What? No. It doesn't have to be a compromise. 664 00:33:31,377 --> 00:33:33,245 -It is. Marriage is a compromise. -Why? 665 00:33:33,279 --> 00:33:34,980 -Well, life's a compromise. -Yes, but... 666 00:33:35,013 --> 00:33:38,050 -Life's a compromise. -Can we stop talking in platitudes? 667 00:33:38,084 --> 00:33:39,818 -Life's a compromise. -Please? Look. 668 00:33:39,851 --> 00:33:43,922 We think it's important for him to have the best education that he can have 669 00:33:43,955 --> 00:33:45,357 -and I know you do too. -Mm-hmm. 670 00:33:45,391 --> 00:33:47,593 And so now you're under the cover of your marriage. 671 00:33:47,626 --> 00:33:49,495 -And Tim does too. -I... 672 00:33:49,528 --> 00:33:53,665 Tim is prejudiced because he works in the public school system 673 00:33:53,699 --> 00:33:54,966 and that's the difference. 674 00:33:55,000 --> 00:33:56,702 That's kind of harsh. I don't think he's prejudiced. 675 00:33:56,735 --> 00:33:58,470 -He just believes in the pu... -It's not harsh, it's the truth. 676 00:33:58,504 --> 00:34:01,006 -I feel like the voices are getting really... -[Jude] Mama! 677 00:34:01,039 --> 00:34:03,842 -I'm sorry, buddy. Yeah? -I'm sorry. 678 00:34:03,875 --> 00:34:06,612 Oh, wait. I think I know what I need to do. 679 00:34:06,645 --> 00:34:08,414 I know what I need to do. 680 00:34:13,119 --> 00:34:16,922 I think I have 15 blueberries and you have 14. 681 00:34:16,955 --> 00:34:20,426 No, I have 15 too. 682 00:34:20,459 --> 00:34:21,827 -You do? -Yeah. 683 00:34:21,860 --> 00:34:23,762 Look, I have 16. 684 00:34:25,431 --> 00:34:27,433 We're getting a lot of anti-oxidants. 685 00:34:29,101 --> 00:34:31,137 [Exhales] Okay. 686 00:34:35,407 --> 00:34:36,575 [Sighs] 687 00:34:48,053 --> 00:34:50,256 -[Jude] Knock, knock. -[Lee] Who's there? 688 00:34:50,289 --> 00:34:52,558 -Orange. -Orange who? 689 00:34:52,591 --> 00:34:54,293 -Knock, knock. -Who's there? 690 00:34:54,326 --> 00:34:56,027 -Banana. -Banana who? 691 00:34:56,061 --> 00:34:57,929 -Knock, knock. -Who's there? 692 00:34:57,963 --> 00:34:59,565 -Banana. -Banana who? 693 00:35:00,499 --> 00:35:03,669 Didn't you glad I didn't say... 694 00:35:03,702 --> 00:35:04,970 [Lee] Orange? 695 00:35:05,003 --> 00:35:06,705 I'm just waiting to get my life back. 696 00:35:06,738 --> 00:35:08,340 What does that mean? 697 00:35:08,374 --> 00:35:12,978 When did it come back? When do you go from being... 698 00:35:13,011 --> 00:35:16,282 I mean, you know, it's the great joy of my life to be... 699 00:35:16,315 --> 00:35:18,917 -I did it. -I know you did. Thank you, buddy. 700 00:35:18,950 --> 00:35:20,319 To be mom. 701 00:35:20,352 --> 00:35:23,054 But when am I mom and... All right, you wanna step in? 702 00:35:23,088 --> 00:35:25,023 I'm gonna do this one. All right, step in. 703 00:35:25,056 --> 00:35:28,727 I'm asking you when did you feel like you got back to yourself? 704 00:35:28,760 --> 00:35:31,096 When I divorced your father. 705 00:35:31,129 --> 00:35:33,131 I knew you were gonna say that. 706 00:35:33,165 --> 00:35:34,433 Can you zip these up? 707 00:35:34,466 --> 00:35:36,868 No, I'm not recommending divorce. 708 00:35:36,902 --> 00:35:39,538 No, I thought you were gonna say, "I'm not kidding." I'm like, I know you're not. 709 00:35:39,571 --> 00:35:41,740 Can you zip these up for me? You know how to do that part. 710 00:35:41,773 --> 00:35:47,579 But there was something truthful about my having my own life again. 711 00:35:48,447 --> 00:35:50,449 [Lee] Doing pretty good for an old man. 712 00:35:50,482 --> 00:35:53,319 -I feel like an old man. -[Lee chuckles] 713 00:35:53,352 --> 00:35:54,686 It's hard to have a separate life. 714 00:35:54,720 --> 00:35:57,623 -You do, though? -Yeah, I feel like I do. 715 00:35:57,656 --> 00:36:00,091 But I think it's the hardest thing, somehow, getting married. 716 00:36:00,125 --> 00:36:05,297 It's like, well am I a couple or am I still the person, you know? 717 00:36:05,331 --> 00:36:07,165 It's really... 718 00:36:07,199 --> 00:36:13,405 It's key to remain the person that brought something to a relationship. 719 00:36:13,439 --> 00:36:15,674 And being in love, man, we being in love. 720 00:36:15,707 --> 00:36:20,912 What is that? Getting what you want or is it giving somebody what they want? 721 00:36:22,514 --> 00:36:25,417 Sacrificing, if you want to call it that. 722 00:36:25,451 --> 00:36:26,918 [Lee] Two, three. 723 00:36:26,952 --> 00:36:28,487 -Cheese! -Cheese! 724 00:36:28,520 --> 00:36:30,289 Okay, you wanna come down? 725 00:36:30,656 --> 00:36:31,557 Uh... 726 00:36:31,590 --> 00:36:33,459 Here, you want me to give you a push? 727 00:36:33,492 --> 00:36:35,961 Okay, I'll give you a little push. 728 00:36:37,963 --> 00:36:39,631 Whoa, oh, whoa! 729 00:36:39,665 --> 00:36:44,236 Can I take a picture of you with Grandma and Pop-pop? 730 00:36:44,270 --> 00:36:47,506 No? I gotta take a picture for Daddy. 731 00:36:47,806 --> 00:36:52,711 ♪ 732 00:36:52,744 --> 00:36:57,483 ♪ 733 00:36:57,516 --> 00:37:02,888 ♪ 734 00:37:02,921 --> 00:37:08,026 ♪ 735 00:37:08,059 --> 00:37:12,464 ♪ 736 00:37:12,498 --> 00:37:16,768 ♪ 737 00:37:16,802 --> 00:37:17,936 All right. 738 00:37:20,572 --> 00:37:22,240 [Sighs] 739 00:37:22,608 --> 00:37:27,078 ♪ 740 00:37:27,112 --> 00:37:34,252 ♪ 741 00:37:35,287 --> 00:37:39,057 [Birds chirping] 742 00:37:39,090 --> 00:37:41,627 -Hey, neighbor. -Oh, hey. 743 00:37:41,660 --> 00:37:45,263 -Sorry, I should have called. -No. Stop. How are you? 744 00:37:45,297 --> 00:37:47,699 I'm good, I just brought something up for Lee. 745 00:37:47,733 --> 00:37:50,001 Oh, she and the boy are gone for the weekend. 746 00:37:50,035 --> 00:37:52,404 -Oh, they are? -Yeah. Oh, okay. 747 00:37:52,438 --> 00:37:54,640 Wanna get a cup of coffee or something? You wanna come in? 748 00:37:54,673 --> 00:37:57,476 Uh, I don't wanna be any trouble. 749 00:37:57,509 --> 00:37:59,511 Better than not doing anything. 750 00:38:00,812 --> 00:38:02,013 Here you go, my friend. 751 00:38:02,814 --> 00:38:04,282 That's all I get? 752 00:38:04,316 --> 00:38:05,751 [Tim laughs] 753 00:38:05,784 --> 00:38:07,653 -That's all that's left? -Yeah, that's all that... 754 00:38:07,686 --> 00:38:10,155 -I mean, it's yours if you want it, but... -Nah. 755 00:38:10,188 --> 00:38:12,424 Sorry about that, it's my friend's. I don't do cocaine, actually. 756 00:38:12,458 --> 00:38:14,526 -I don't either. -Yeah, I'm a weed guy. 757 00:38:14,560 --> 00:38:18,430 You know, if you need a little bit of help digging your swimming pool down there, 758 00:38:18,464 --> 00:38:20,399 I got a brother-in-law that does that business. 759 00:38:20,432 --> 00:38:22,701 Oh, no, the... Last night. 760 00:38:22,734 --> 00:38:25,036 No, we were just goofing around, just... 761 00:38:25,971 --> 00:38:27,673 -Yeah? -Yeah. I uh... 762 00:38:27,706 --> 00:38:30,041 I'd found... I'd been doing a little gardening for Julia 763 00:38:30,075 --> 00:38:33,044 and I found some stuff and, you know, it was interesting. 764 00:38:34,546 --> 00:38:37,916 Doing some Indiana Jones stuff, I guess. 765 00:38:37,949 --> 00:38:41,720 Well, a lot of weird shit happened around here. 766 00:38:41,753 --> 00:38:43,188 Man, you said it. 767 00:38:43,221 --> 00:38:44,923 That's the stuff I like to get into. 768 00:38:45,824 --> 00:38:46,858 Oh, really? 769 00:38:47,493 --> 00:38:49,428 Yeah, it's fun. 770 00:38:50,396 --> 00:38:53,031 Well, sometimes not so much fun. 771 00:38:53,064 --> 00:38:57,369 You want all those spirits to come up here and join your family? 772 00:38:57,403 --> 00:39:01,473 Well, that's interesting. That was kind of the debate. 'Cause Lee said not to mess with it. 773 00:39:01,507 --> 00:39:03,542 -Yeah. -She said it was kind of none of my business. 774 00:39:03,575 --> 00:39:06,378 But my thought is like, there's something in me, and I don't know if you can relate to this, 775 00:39:06,412 --> 00:39:11,182 but there's something, if there's something down there, part of me has got to know what it is. 776 00:39:11,216 --> 00:39:17,122 Well, I know what it is, but there ain't no way I'm gonna go digging down there. 777 00:39:17,155 --> 00:39:21,927 -Right? Have all that shit come back on my family. -[Time chuckles] 778 00:39:21,960 --> 00:39:25,230 You don't wanna find anything down there, believe me. 779 00:39:25,263 --> 00:39:30,502 [Birds chirping] 780 00:39:31,302 --> 00:39:32,471 Yeah, I know. 781 00:39:32,504 --> 00:39:36,107 The Chicano Hall of Fame is down there. 782 00:39:38,577 --> 00:39:41,312 Okay. Thanks for stopping by. 783 00:39:41,346 --> 00:39:44,750 ♪ 784 00:39:45,617 --> 00:39:49,855 ♪ 785 00:39:49,888 --> 00:39:56,161 ♪ 786 00:39:56,194 --> 00:40:01,833 ♪ 787 00:40:01,867 --> 00:40:07,606 ♪ 788 00:40:07,639 --> 00:40:13,111 ♪ 789 00:40:13,144 --> 00:40:18,817 ♪ 790 00:40:18,850 --> 00:40:24,322 ♪ 791 00:40:24,355 --> 00:40:28,159 ♪ 792 00:40:28,193 --> 00:40:30,061 [Shoveling noises] 793 00:40:30,095 --> 00:40:35,734 ♪ 794 00:40:35,767 --> 00:40:41,372 ♪ 795 00:40:41,406 --> 00:40:47,012 ♪ 796 00:40:47,045 --> 00:40:52,884 ♪ 797 00:40:52,918 --> 00:40:58,156 ♪ 798 00:40:58,189 --> 00:41:03,695 ♪ 799 00:41:03,729 --> 00:41:06,632 ♪ 800 00:41:06,665 --> 00:41:09,334 [Tim] And I keep thinking the older I get the more I'm gonna know, 801 00:41:09,367 --> 00:41:13,905 and I don't, I'm just getting older and fatter, and, like, more broken down. 802 00:41:16,141 --> 00:41:17,509 And that's true. 803 00:41:17,543 --> 00:41:19,545 You know when you talk to like an old man, or at least for me, 804 00:41:19,578 --> 00:41:22,781 you know, they'll say like, "It's weird when we talk because I feel your age," 805 00:41:22,814 --> 00:41:24,850 and then I look in the mirror and I'm not. 806 00:41:24,883 --> 00:41:27,553 -That's starting to happen. -Oh, really? 807 00:41:27,586 --> 00:41:32,423 With... I'm like... This is... I was with two 16-year-old boys and we were, like, goofing around, 808 00:41:32,457 --> 00:41:33,792 Why were you with two 16-year-old boys? 809 00:41:33,825 --> 00:41:35,661 -It was a work thing. I'm a teacher. -Oh, okay. 810 00:41:35,694 --> 00:41:39,130 But we were, like, having fun, and, like, laughing and doing bits. 811 00:41:39,164 --> 00:41:42,200 We were doing like, "Ooh, kill 'em, kill 'em." and they're like, "You don't..." 812 00:41:42,233 --> 00:41:44,069 And we were like, all laughing. 813 00:41:44,102 --> 00:41:47,839 And I saw the reflection of this, like, of the car in the 814 00:41:47,873 --> 00:41:50,441 and I was so old, and they were so... 815 00:41:50,475 --> 00:41:54,112 And I had that thought of like, wow! 816 00:41:54,145 --> 00:41:57,783 But I didn't feel different when we were having fun. 817 00:41:57,816 --> 00:42:00,919 And that made me feel like, I am gonna die. 818 00:42:01,452 --> 00:42:02,754 [Tim grunts] 819 00:42:17,268 --> 00:42:18,536 [Gasps] 820 00:42:26,244 --> 00:42:32,317 [Grunting] 821 00:42:39,390 --> 00:42:40,525 -Hey! -Yeah? 822 00:42:40,558 --> 00:42:42,460 I found something! I found something! 823 00:42:42,493 --> 00:42:43,762 Ooh! 824 00:42:44,930 --> 00:42:46,097 Holy shit. 825 00:42:50,301 --> 00:42:51,970 I just found a bag of bones. 826 00:42:53,104 --> 00:42:54,272 Oh, my God. 827 00:42:54,305 --> 00:42:56,107 So somebody had bones... 828 00:42:56,141 --> 00:42:59,010 Chopped them up, put them in a bag, put them in here. 829 00:43:00,011 --> 00:43:03,114 Yeah, here. It's an awesome find. 830 00:43:03,148 --> 00:43:07,886 This is so cool. It's like, the most weird Easter egg hunt. 831 00:43:07,919 --> 00:43:10,221 -Oh, God. -Good job, good find. 832 00:43:10,255 --> 00:43:11,657 Thank you. 833 00:43:11,957 --> 00:43:13,091 Mom? 834 00:43:28,506 --> 00:43:29,775 Mom? 835 00:43:34,145 --> 00:43:41,019 ♪ 836 00:43:41,052 --> 00:43:43,154 Okay, give me a kiss. Mwah. 837 00:43:43,188 --> 00:43:46,424 -All right, you're gonna play with Grandma and Grandpa, okay? -Okay. 838 00:43:46,457 --> 00:43:48,660 -I love you. -I love you too. 839 00:43:48,694 --> 00:43:51,096 Have fun! 840 00:43:51,129 --> 00:43:52,530 Bye, Grandma. 841 00:43:52,563 --> 00:43:58,169 ♪ 842 00:43:58,203 --> 00:44:03,441 ♪ 843 00:44:03,474 --> 00:44:04,776 Hi. 844 00:44:04,810 --> 00:44:06,878 -Hey. Are you Lee? -I am. 845 00:44:06,912 --> 00:44:08,980 Oh, good. I'm so glad I found you. 846 00:44:09,014 --> 00:44:13,351 -The GPS took me... -I know. It always goes up Deerpath and then you can't get through. 847 00:44:13,384 --> 00:44:15,053 I know, I'm sorry. 848 00:44:15,086 --> 00:44:16,654 So am I. 849 00:44:16,688 --> 00:44:18,289 Where are you going? 850 00:44:18,323 --> 00:44:20,058 -Big Brackwood. I'll tell you how to get there. -Oh, awesome. 851 00:44:26,097 --> 00:44:27,665 Was that your house? 852 00:44:27,699 --> 00:44:30,368 No, no. I mean, I wish. 853 00:44:30,401 --> 00:44:33,939 Well, I don't know if I wish. I mean, it was my mom's house. 854 00:44:33,972 --> 00:44:36,207 -It's really nice. -It is really nice. 855 00:44:36,241 --> 00:44:38,543 My house is not very nice. 856 00:44:38,576 --> 00:44:39,677 No. 857 00:44:39,711 --> 00:44:41,379 No. We live on the east side. 858 00:44:41,412 --> 00:44:43,014 -Oh, okay. -Yeah, Atwater Village. 859 00:44:43,048 --> 00:44:44,549 Oh, yeah, yeah, I know where that is. 860 00:44:44,582 --> 00:44:48,186 Yeah, we don't even live in a house. We live in a duplex. 861 00:44:48,219 --> 00:44:51,689 -That's still nice. You can pretend to have a house. -Yeah, I know, right? 862 00:44:51,723 --> 00:44:54,425 Sort of. I think we thought we were gonna move out of it and get a house 863 00:44:54,459 --> 00:44:57,162 several years ago, but it hasn't panned out yet. 864 00:44:57,195 --> 00:44:59,030 I kind of like driving around over here 865 00:44:59,064 --> 00:45:02,533 because I can sort of pretend that I live in one of these giant houses. 866 00:45:02,567 --> 00:45:04,602 Right? 867 00:45:04,635 --> 00:45:07,538 But I always wonder if I would be happier if I lived in one of these, instead of an apartment? 868 00:45:07,572 --> 00:45:11,709 I think I read this study, or my husband told me about this study, 869 00:45:11,743 --> 00:45:13,544 because we talk about this stuff a lot, 870 00:45:13,578 --> 00:45:18,083 that they did for Harvard or something where they said you actually, 871 00:45:18,116 --> 00:45:22,320 people with money actually are happier, live marginally happier, 872 00:45:22,353 --> 00:45:26,858 and then it kind of plateaus and they're as unhappy as everybody else, 873 00:45:26,892 --> 00:45:30,661 but they are a little bit happier. 874 00:45:30,695 --> 00:45:34,265 Where are my two favorite munchkins? 875 00:45:34,299 --> 00:45:36,234 -Hi. -Hi. 876 00:45:36,267 --> 00:45:38,937 -How are you doing, darling? -Hi, Lee. Good. 877 00:45:38,970 --> 00:45:40,839 -So good to see you. -Hey, guys, you remember Lee? 878 00:45:40,872 --> 00:45:44,409 Oh, my God, you're all wet. I can't even hug you. 879 00:45:44,442 --> 00:45:45,911 High-five. Two hands. 880 00:45:45,944 --> 00:45:47,678 You remember Auntie Lee? 881 00:45:47,712 --> 00:45:49,881 On the side. In the hole. 882 00:45:49,915 --> 00:45:51,116 You've got soul. 883 00:45:51,149 --> 00:45:53,718 -Hi, how are you? -Good. Good to see you. 884 00:45:53,751 --> 00:45:55,353 -Good to see you too. -Oh, this is Lucy. 885 00:45:55,386 --> 00:45:58,589 -Hi, I'm Lucy. Nice to meet you. -Hi. Nice to meet you. 886 00:45:58,623 --> 00:46:00,725 -It's amazing. -Wow. 887 00:46:00,758 --> 00:46:02,160 [Sighs] 888 00:46:04,495 --> 00:46:05,831 -Here you go. -Thank you. 889 00:46:05,864 --> 00:46:07,332 -Cheers, you guys. -[both] Cheers. 890 00:46:07,365 --> 00:46:11,369 I have been counting the minutes to this reunion. 891 00:46:11,402 --> 00:46:12,703 You wanna cheers me or no? 892 00:46:12,737 --> 00:46:14,372 -Yeah, cheers. -Okay. 893 00:46:14,405 --> 00:46:18,209 You, if you would give that to me, I would win too. 894 00:46:18,243 --> 00:46:20,846 -Okay. -I win! 895 00:46:20,879 --> 00:46:22,713 -How is he doing? -He's so good. 896 00:46:22,747 --> 00:46:24,382 I wanna eat him every day. 897 00:46:24,415 --> 00:46:25,583 You could have bought him. 898 00:46:25,616 --> 00:46:27,986 You know he needs some time with Grandma and Pop-pop, 899 00:46:28,019 --> 00:46:30,956 and Mommy needs some time too. 900 00:46:30,989 --> 00:46:32,790 -How old is he now? -Three. 901 00:46:33,558 --> 00:46:35,293 -Oh. -Yeah, it goes fast. 902 00:46:35,326 --> 00:46:37,395 -Yeah, it's been a long time. -Yeah. 903 00:46:37,428 --> 00:46:42,934 I mean, part of me wishes we could have someone, you know, full-time, live-in... 904 00:46:42,968 --> 00:46:46,071 You could do it. I mean, we just found her, you know? 905 00:46:46,104 --> 00:46:49,674 Um, she knew somebody from work, so... 906 00:46:49,707 --> 00:46:52,377 Do you mind if I ask how much you pay her? 907 00:46:52,410 --> 00:46:54,145 -Very little. -Yeah. 908 00:46:54,179 --> 00:46:56,848 But lives in the guest house it's kind of a big draw. 909 00:46:56,882 --> 00:46:59,985 There's kind of a deal. She's like an actress, 910 00:47:00,018 --> 00:47:02,988 and she is auditioning. We're kind of flexible. 911 00:47:03,021 --> 00:47:05,656 It's not... It's an interesting... 912 00:47:05,690 --> 00:47:08,726 I think she's great. I think she fits in really well. The kids love her. 913 00:47:08,759 --> 00:47:12,931 Here's the, here's the thing. Tell me how you feel about this. 914 00:47:12,964 --> 00:47:18,069 We are gonna go to Costa Rica on a family vacation. 915 00:47:18,103 --> 00:47:19,637 It was gonna be us and the kids. 916 00:47:19,670 --> 00:47:22,373 -It's still gonna be us and the kids. -I'm excited about it. 917 00:47:22,407 --> 00:47:26,945 But suddenly, Bob thinks that Lucy should come. 918 00:47:26,978 --> 00:47:29,447 -No. Okay, here's what happened. -For the whole time. 919 00:47:29,480 --> 00:47:31,482 Here's what happened. Squitch says... 920 00:47:33,318 --> 00:47:37,288 -What do you think about Costa Rica, right? -Uh-huh. 921 00:47:37,322 --> 00:47:40,791 We penciled in Costa Rica, starting on the 10th, 922 00:47:40,825 --> 00:47:43,661 because that was the week that seemed like it was gonna be open. 923 00:47:43,694 --> 00:47:46,031 Everybody agreed to the 10th. 924 00:47:46,064 --> 00:47:48,499 -My schedule doesn't work like your schedule works. -The 10th is good. 925 00:47:48,533 --> 00:47:52,570 -I know what it is three, four months in advance. -I started planning... Well, it does. It can. 926 00:47:52,603 --> 00:47:53,905 It can, it can if you want it to. 927 00:47:53,939 --> 00:47:56,374 -It can't. It can't. -It can if you want it to. 928 00:47:56,407 --> 00:47:58,409 -Okay, sure, if I wanna call the client... -If you communicate... 929 00:47:58,443 --> 00:48:01,346 ...and say, "We're gonna drop the account. Sorry, we're not ready, 930 00:48:01,379 --> 00:48:03,414 "and I'm going to Costa Rica." 931 00:48:03,448 --> 00:48:06,317 If you communicate and you talk to me when you find out that it's not a good date, 932 00:48:06,351 --> 00:48:07,953 you tell me then, so I can change things. 933 00:48:07,986 --> 00:48:09,254 So I have a project, that went over, 934 00:48:09,287 --> 00:48:11,356 and we've got a lot of options. 935 00:48:11,389 --> 00:48:14,592 One of the options is, we can postpone the trip and we can go... 936 00:48:14,625 --> 00:48:18,329 Why don't you have just like a nice night and have some, like, you time 937 00:48:18,363 --> 00:48:21,666 -and, like, read a, read a book... -What does that mean? 938 00:48:21,699 --> 00:48:26,104 I feel so shitty. I don't even know what I'm saying to you. 939 00:48:26,137 --> 00:48:28,339 You're saying you don't wanna go out. 940 00:48:28,373 --> 00:48:31,009 -I'm saying I can't, I can't. -I know, I know. 941 00:48:31,042 --> 00:48:34,045 I was really looking forward to tonight. 942 00:48:34,079 --> 00:48:38,349 Like, on a level that I can't even describe to you, but... [Breathes heavily] 943 00:48:38,383 --> 00:48:40,986 [Lee] You sure you can't do it? You can't push it? 944 00:48:41,019 --> 00:48:45,490 I know, and I'm supposed to just let you off the hook, but I'm being so selfish and just pushing for my needs. 945 00:48:45,523 --> 00:48:49,760 [Lee's friend] I was so excited to see you and I wanted to be able to do it, 946 00:48:49,794 --> 00:48:53,064 but I haven't done anything for like two months. 947 00:48:53,098 --> 00:48:54,632 [Lee] Maybe you need to get out. 948 00:48:59,670 --> 00:49:01,806 -Hey. -Hey. 949 00:49:01,839 --> 00:49:04,375 -What do you say we call it? -Call it? 950 00:49:04,409 --> 00:49:06,577 Yeah. I'll buy you some dinner as a thank you. 951 00:49:07,445 --> 00:49:10,215 -Yeah. -You in? 952 00:49:10,248 --> 00:49:12,417 My clothes are pretty dirty, though. 953 00:49:12,450 --> 00:49:14,085 I'll find you some clean clothes. 954 00:49:15,386 --> 00:49:16,621 -Okay. -Okay. 955 00:49:17,955 --> 00:49:19,324 -Good. -Good. 956 00:49:34,839 --> 00:49:36,707 [Chuckles] 957 00:49:40,245 --> 00:49:42,113 [Chuckling] I want... 958 00:49:48,686 --> 00:49:50,021 Whoa. 959 00:49:51,356 --> 00:49:53,591 -What's up, Timmy? -Hey, Phil, my boy. 960 00:49:54,692 --> 00:49:55,993 -How are you? -How are you? 961 00:49:56,027 --> 00:49:58,296 -Good. -How was the rest of the night? 962 00:49:58,329 --> 00:50:00,865 -Great, and Tango came by, it was fun. -Yeah? 963 00:50:00,898 --> 00:50:02,700 What you up to? What are you doing? 964 00:50:02,733 --> 00:50:06,371 [Phil] Just, uh, I was just in the neighborhood, heading to soccer practice. 965 00:50:06,404 --> 00:50:08,873 -You're dressed like Ray. -[Max] Hey, Tim? 966 00:50:08,906 --> 00:50:10,475 These don't fit. 967 00:50:10,508 --> 00:50:12,843 I don't wanna go in the closet, but... 968 00:50:12,877 --> 00:50:14,145 Let's get you something else to wear. 969 00:50:14,579 --> 00:50:15,780 Okay. 970 00:50:15,813 --> 00:50:17,415 -Hi. -Hi there. 971 00:50:17,448 --> 00:50:19,384 -[Max] Thank you. -[Tim] Yeah. 972 00:50:35,066 --> 00:50:36,301 [Tim] Take anything you want. 973 00:50:36,334 --> 00:50:37,702 -Just whatever? Uh... -Honestly. 974 00:50:37,735 --> 00:50:39,970 Yeah, just grab anything and I'll meet you downstairs. 975 00:50:40,004 --> 00:50:41,739 -Anything? -Anything. 976 00:50:43,808 --> 00:50:45,076 Thank you. 977 00:51:02,393 --> 00:51:03,728 -Tim. -What's up, man? 978 00:51:03,761 --> 00:51:05,696 Listen, I got to uh... Just talk to me for a second. 979 00:51:05,730 --> 00:51:08,366 Phil, I want to clean off that table so I won't have to do it later. 980 00:51:08,399 --> 00:51:11,836 Listen, I wanna talk to you because you're not yourself right now, 981 00:51:11,869 --> 00:51:13,671 you're like in this other head space, 982 00:51:13,704 --> 00:51:16,841 and, uh, I just wanna talk to you about, like... 983 00:51:16,874 --> 00:51:19,377 I feel like we should just go out for dinner, like, just drop these guys. 984 00:51:19,410 --> 00:51:21,679 I have plans, man. I'm going out with my friend. 985 00:51:21,712 --> 00:51:23,814 -No, but it would be fun. It would be just you and me. -Yeah. 986 00:51:23,848 --> 00:51:27,818 And we can kind of shed this because I feel like you're, whoo, you know what I mean? 987 00:51:27,852 --> 00:51:31,456 You're just in this other place and I just wanna bring you back. 988 00:51:31,489 --> 00:51:34,259 What do you think is going on here? What are you implying, Phil? 989 00:51:34,292 --> 00:51:37,595 -I don't know what's going on. -I made a friend and I'm going out to eat with her. 990 00:51:37,628 --> 00:51:41,499 Yeah, I'm not involved with this. As a matter of fact, when... 991 00:51:41,532 --> 00:51:44,569 I'm friends with your wife. I know your kid. 992 00:51:44,602 --> 00:51:49,374 Phil, Phil. You're a good dude. But I've known you for two years. 993 00:51:49,407 --> 00:51:53,043 -Relax. I'm fine. I'm a man. Okay? -I'm just saying... 994 00:51:53,077 --> 00:51:58,283 I'm just saying, for when I'm out with your wife and, you know, when we're on double dates, 995 00:51:58,316 --> 00:52:00,151 I don't wanna be an accomplice to this. 996 00:52:00,185 --> 00:52:01,852 There's not... Okay, stop. 997 00:52:01,886 --> 00:52:06,824 Your... That coat looks ridiculous, it doesn't even button properly. 998 00:52:06,857 --> 00:52:10,461 And the hat, you know, it's practically the summer. You're gonna be boiling. 999 00:52:10,495 --> 00:52:12,997 [Man] By the time we actually 1000 00:52:13,030 --> 00:52:15,833 got the divorce itself, it was over, so... 1001 00:52:16,934 --> 00:52:18,169 Were you devastated? 1002 00:52:18,203 --> 00:52:21,839 Oh, I was, I was a fucking mess. I was, you know, 1003 00:52:21,872 --> 00:52:24,008 sobbing into the sink every morning. 1004 00:52:24,041 --> 00:52:27,111 You know, like, it was, it was just terrible. 1005 00:52:27,144 --> 00:52:33,251 But, um, since then it's been, you know, revelatory, you know. 1006 00:52:33,284 --> 00:52:36,754 And life is someplace where I never found it before. 1007 00:52:36,787 --> 00:52:43,261 You know, you live a whole... You grow up with your parents, and you have roommates, and you do all this stuff 1008 00:52:43,294 --> 00:52:47,965 and all of a sudden you're, you're exactly what you wanna be, sort of. 1009 00:52:47,998 --> 00:52:50,735 -Now. -Now. Really, it's uh... 1010 00:52:52,203 --> 00:52:56,274 It's pretty amazing, you know? No compromises. 1011 00:52:56,307 --> 00:52:58,309 -[Exhales] -No compromises. 1012 00:52:58,343 --> 00:53:03,914 Nothing that really requires anything but your own desires. 1013 00:53:03,948 --> 00:53:06,617 The thing is, you just gotta figure out what they are. 1014 00:53:09,587 --> 00:53:13,858 ♪ 1015 00:53:13,891 --> 00:53:18,629 ♪ 1016 00:53:18,663 --> 00:53:24,669 ♪ 1017 00:53:24,702 --> 00:53:31,075 ♪ 1018 00:53:31,108 --> 00:53:37,047 ♪ 1019 00:53:37,081 --> 00:53:42,152 ♪ 1020 00:53:42,186 --> 00:53:46,591 ♪ 1021 00:53:46,624 --> 00:53:51,629 ♪ 1022 00:53:51,662 --> 00:53:53,698 [Tim] When you decide what you're interested in 1023 00:53:53,731 --> 00:53:56,667 and it's, if you're not seeking, then there's no part, 1024 00:53:56,701 --> 00:53:59,470 and you are in a moment of your life where you are seeking. 1025 00:53:59,504 --> 00:54:02,307 -Mm-hmm. -So something like taking Ayahuasca, 1026 00:54:02,340 --> 00:54:04,409 which would be really scary for me right now, 1027 00:54:05,242 --> 00:54:07,011 is really exciting and really scary. 1028 00:54:07,044 --> 00:54:11,349 Because if it shifts everything up for you, well, this is the time to do it. 1029 00:54:11,382 --> 00:54:14,785 Well, I'm not set in anything right now. You're like set in your thing. 1030 00:54:14,819 --> 00:54:19,857 I think what is, is everything that excites me is what he's doing 1031 00:54:19,890 --> 00:54:23,894 and not how I'm reacting to it, and not how it's affecting my brain. 1032 00:54:23,928 --> 00:54:27,365 It feels like what's happening to me and what's happening to my wife 1033 00:54:27,398 --> 00:54:28,999 kind of doesn't matter. 1034 00:54:29,033 --> 00:54:32,903 -Mm-hmm. -And there's a bit of a loss that happens between us 1035 00:54:32,937 --> 00:54:35,906 because our thing, our connection, our love, 1036 00:54:35,940 --> 00:54:40,711 and I know it's wrong and I know we always like... We have, like, rules of, like, make sure we always connect, 1037 00:54:40,745 --> 00:54:45,049 it's just so much more exciting to put everything into that kid, 1038 00:54:45,082 --> 00:54:48,218 in their love, in their development, in their thought, 1039 00:54:48,252 --> 00:54:51,689 and, you know, you lose yourself in that. 1040 00:54:52,323 --> 00:54:53,824 [Bartender] All right? 1041 00:54:54,925 --> 00:54:57,094 Hi. Can I just sit at the bar? 1042 00:54:57,127 --> 00:54:59,063 -Yeah, please. -Thank you. 1043 00:55:01,098 --> 00:55:03,368 -How you doing? -Good, good, thank you. 1044 00:55:03,401 --> 00:55:04,735 Want a drink? 1045 00:55:07,438 --> 00:55:08,939 Do you need help? 1046 00:55:08,973 --> 00:55:13,744 Oh, no, thank you. Um, I'll have a martini with a twist. 1047 00:55:13,778 --> 00:55:17,181 Wait, I haven't seen this in so long, I eat here all the time. 1048 00:55:17,214 --> 00:55:18,849 What are you gonna get? 1049 00:55:18,883 --> 00:55:22,820 I was thinking about... [Clears throat] uh... 1050 00:55:23,854 --> 00:55:25,356 -Do you guys have burgers? -Yeah, we do. 1051 00:55:25,390 --> 00:55:27,057 I don't see it on the menu. Awesome. 1052 00:55:27,091 --> 00:55:28,793 -Here you go. -Perfect. 1053 00:55:28,826 --> 00:55:30,260 You have beautiful eyes. 1054 00:55:30,294 --> 00:55:33,598 -Thank you. I'm just gonna scoot over here. -What color are they? 1055 00:55:33,631 --> 00:55:37,802 Um, I think they're hazel. I think that's what it says on my driver's license. 1056 00:55:41,539 --> 00:55:45,309 [Country music playing] 1057 00:55:45,342 --> 00:55:46,677 [In low voice] Hey. 1058 00:55:51,181 --> 00:55:52,650 [Man] Uh-oh. 1059 00:55:53,418 --> 00:55:55,085 Brian, what are you doing, man? 1060 00:55:55,119 --> 00:55:57,388 -I'm just coming... She was telling me about... -You good? 1061 00:55:57,422 --> 00:55:58,989 No, I'm good. Yeah. 1062 00:55:59,023 --> 00:56:02,059 What, are these chips? Why did you get chips? 1063 00:56:02,092 --> 00:56:04,562 -I'm enjoying some chips. Do you want some? -Yeah. 1064 00:56:05,396 --> 00:56:07,164 Eat some chips. 1065 00:56:07,197 --> 00:56:08,633 Did you eat enough tonight? 1066 00:56:10,000 --> 00:56:12,637 -No? -A little. I, uh... 1067 00:56:12,670 --> 00:56:14,505 Maybe one too many to drink, huh? 1068 00:56:14,539 --> 00:56:15,840 I don't think so. 1069 00:56:15,873 --> 00:56:17,408 Mmm, leave some. 1070 00:56:18,876 --> 00:56:20,144 What are you doing? 1071 00:56:22,212 --> 00:56:23,481 I'm just texting my husband. 1072 00:56:23,514 --> 00:56:25,950 -Wait, those are haz... You're married? -Mm-hmm. 1073 00:56:26,717 --> 00:56:27,752 Since when? 1074 00:56:29,420 --> 00:56:32,690 Since 2004. 1075 00:56:32,723 --> 00:56:34,692 I'm so sorry. I'm so sorry. 1076 00:56:34,725 --> 00:56:36,861 Let's go, bud. Come on outside, let's go. 1077 00:56:36,894 --> 00:56:38,362 Excuse me. 1078 00:56:38,395 --> 00:56:41,165 -Nice meeting you. -Nice to meet you too. 1079 00:56:41,198 --> 00:56:43,734 She's really not interested. Come on, let's go. 1080 00:56:43,768 --> 00:56:47,204 -Brian, it's time to leave. It's time to leave. -No. Please, please. Seriously. 1081 00:56:47,237 --> 00:56:49,507 -[Brian] Really? -[Ben] It's time to leave. Let's go. 1082 00:56:49,540 --> 00:56:51,576 Come on, out the door. Brian, I'm serious. Relax. 1083 00:56:51,609 --> 00:56:52,977 [Brian] No, no, man, I'm serious. 1084 00:56:53,010 --> 00:56:53,978 [Ben] Listen, dude. 1085 00:56:54,011 --> 00:56:55,846 -[Brian] Why are you doing this? -Because... 1086 00:56:57,948 --> 00:56:59,083 [Crashing] 1087 00:56:59,116 --> 00:57:01,418 -[Ben] Oh, fuck! -Oh, my God. 1088 00:57:01,452 --> 00:57:03,488 -[Ben] You! -[Brian] Fuck you. 1089 00:57:03,521 --> 00:57:05,322 -[Ben] Would you just go home? -[Brian] No. 1090 00:57:05,355 --> 00:57:07,091 [Ben] Fuck! 1091 00:57:09,026 --> 00:57:10,695 Fucking loser. 1092 00:57:10,728 --> 00:57:12,963 -[Bartender] You okay, dude? -Honey, will you just 1093 00:57:12,997 --> 00:57:15,600 -get him a cab or something? [Woman] Yeah. 1094 00:57:16,300 --> 00:57:18,035 I apologize. Sorry. 1095 00:57:18,703 --> 00:57:20,370 [Bartender] Here you go. 1096 00:57:20,404 --> 00:57:25,042 Thank you. Okay. I feel like this is gonna hurt a little bit. Can I see it? 1097 00:57:25,075 --> 00:57:26,777 -Can you take this away? -It's gonna be fine. 1098 00:57:26,811 --> 00:57:29,313 -Can you just take it for a second? -Sure. 1099 00:57:29,346 --> 00:57:32,082 Okay. Oh, yeah, yeah, yeah. Okay. 1100 00:57:32,116 --> 00:57:34,819 This is like a total... 1101 00:57:34,852 --> 00:57:37,555 It's fine, honestly. It's really not a big deal. 1102 00:57:37,588 --> 00:57:39,289 -And you're gonna need stitches. -No, I'm not. 1103 00:57:39,323 --> 00:57:41,792 -Oh, yes. Yes, you are. No, you really are. -No, I'm not. 1104 00:57:41,826 --> 00:57:44,695 I'm not going to a hospital. I hate hospitals. I fucking hate them. 1105 00:57:44,729 --> 00:57:46,964 -Ow. Okay -Oops, sorry, sorry. 1106 00:57:46,997 --> 00:57:52,537 [Soft music playing] 1107 00:57:52,570 --> 00:57:55,773 Yeah, you're gonna need some stitches. 1108 00:57:55,806 --> 00:57:59,577 You know what we'll do, I have a friend, she's a medical student. We'll go to her place. 1109 00:57:59,610 --> 00:58:02,547 -Yeah, I don't care who does it but you really need to... -Alicia, she's great. She's... 1110 00:58:02,580 --> 00:58:04,248 -Okay. -[Ben grunts] 1111 00:58:04,281 --> 00:58:09,920 ♪ 1112 00:58:09,954 --> 00:58:15,693 ♪ 1113 00:58:17,261 --> 00:58:18,462 [Ben] No, don't. 1114 00:58:18,495 --> 00:58:21,832 [Ben] I feel good. I feel great about it too. 1115 00:58:21,866 --> 00:58:23,534 I'm a little hungover, so I'm just gonna get the... 1116 00:58:23,568 --> 00:58:25,302 -You're hungover? Perfect. -Get the shakes out. 1117 00:58:25,335 --> 00:58:27,404 What were you doing? 1118 00:58:27,437 --> 00:58:29,607 Just, I don't know, I don't remember much. I was at somebody's house or something. 1119 00:58:29,640 --> 00:58:32,743 [Alicia] But do you want me to walk you through it as I'm doing it, 1120 00:58:32,777 --> 00:58:34,211 -or just do it? -[Ben] No, just do it. 1121 00:58:34,244 --> 00:58:35,946 Okay, it's gonna take a couple of deep breaths. 1122 00:58:35,980 --> 00:58:38,382 [Breathes deeply] -Should we do that together? -Yeah, okay. 1123 00:58:38,415 --> 00:58:39,684 Okay. 1124 00:58:42,252 --> 00:58:44,488 -[Ben grunting] How many times have you done this? -[Alicia] Plenty. 1125 00:58:44,521 --> 00:58:47,024 [Ben] Plenty? Well, like on cadavers or something? 1126 00:58:47,057 --> 00:58:49,493 [Alicia] No, no. I got it. I'm just not usually in my bathroom. 1127 00:58:49,526 --> 00:58:51,528 -[Alicia] Don't make it a thing. -[Ben] No, no. It's not a thing. 1128 00:58:51,562 --> 00:58:54,398 [Alicia] This is gonna be really easy. It's just your face. 1129 00:58:54,431 --> 00:58:56,934 What have you been getting up to? 1130 00:58:56,967 --> 00:59:00,170 -My mom was here until a couple of days ago. -Your mom? 1131 00:59:01,271 --> 00:59:02,907 [Alicia] Hold still, please. 1132 00:59:02,940 --> 00:59:06,143 [Ben] Right, this cotton's itching on my face. 1133 00:59:06,176 --> 00:59:09,614 [Ben] Why did your mom come? Are your parents still together? 1134 00:59:09,647 --> 00:59:11,849 No, no. Are yours? 1135 00:59:11,882 --> 00:59:13,117 No. 1136 00:59:13,150 --> 00:59:17,755 You know, it's funny. I actually feel like... 1137 00:59:19,389 --> 00:59:24,461 This weird thing with my friends when their parents are together, like... 1138 00:59:24,494 --> 00:59:27,331 -You can't relate. -Yeah, I guess. 1139 00:59:27,364 --> 00:59:31,836 [Alicia] It's almost like I feel like they're inherently more naive than me or something. 1140 00:59:31,869 --> 00:59:35,272 Not like in a judgy way, just like... 1141 00:59:35,305 --> 00:59:37,708 If it hasn't happened to your parents, you don't... 1142 00:59:37,742 --> 00:59:40,711 You don't really understand that it can happen to you or something. 1143 00:59:41,078 --> 00:59:42,647 [Ben] Mmm. 1144 00:59:42,680 --> 00:59:44,682 [Alicia] Just not like taking it for granted. 1145 00:59:44,715 --> 00:59:47,217 -[Alicia] Can you please hold still? -[Ben] I'm trying. 1146 00:59:47,251 --> 00:59:48,986 -[Ben] But... -[Alicia] Okay, get comfortable. 1147 00:59:49,019 --> 00:59:50,721 It's in your fucking face right now, so if you want... 1148 00:59:50,755 --> 00:59:54,959 -I'm getting comfortable, but this... -I want a break anyway, okay. 1149 00:59:54,992 --> 00:59:56,961 The toilet is more uncomfortable than that needle. 1150 00:59:56,994 --> 01:00:00,564 -Okay, okay. -Okay, I'm good. 1151 01:00:00,597 --> 01:00:02,867 -You ready to start again? -Yeah, I'm ready. 1152 01:00:02,900 --> 01:00:05,102 -[Alicia] Okay. -[Ben] Okay. 1153 01:00:05,135 --> 01:00:07,872 [Ben] I'm so grateful for this, by the way. Did I tell you that already? 1154 01:00:07,905 --> 01:00:09,907 -Yeah, you did. -Okay, good. 1155 01:00:09,940 --> 01:00:11,475 You might not be when you see it. 1156 01:00:11,508 --> 01:00:13,744 -Really? Can you please make it look good? -Please just stay still. 1157 01:00:13,778 --> 01:00:15,245 I need one of those sexy scars. 1158 01:00:17,614 --> 01:00:21,185 -[Alicia] So you have to come back and see me in seven to ten days... -[Ben] Okay. 1159 01:00:21,218 --> 01:00:25,022 -...so I can take out the stitches. -Okay. 1160 01:00:26,590 --> 01:00:28,292 [Ben] Lee, how are you? 1161 01:00:28,325 --> 01:00:30,160 Good. Hungry. 1162 01:00:31,361 --> 01:00:32,763 [Ben] Hungry? 1163 01:00:33,430 --> 01:00:34,999 Yeah, I'm starving. 1164 01:00:35,032 --> 01:00:36,400 -[Ben] You have anything? -[Alicia] No. 1165 01:00:36,433 --> 01:00:38,035 [Ben] We'll go get something. 1166 01:00:38,068 --> 01:00:43,573 ♪ 1167 01:00:43,607 --> 01:00:44,909 [Alicia giggling] 1168 01:00:44,942 --> 01:00:46,777 -[Alicia] Can't find your... -[Ben] One week. 1169 01:00:46,811 --> 01:00:49,279 -It was nice to meet you. -You too. 1170 01:00:49,313 --> 01:00:50,580 Sorry I didn't have any food. 1171 01:00:50,614 --> 01:00:51,749 [Lee laughs] 1172 01:00:51,782 --> 01:00:54,318 [Sighs] Okay. 1173 01:00:56,721 --> 01:00:58,088 All right. 1174 01:01:04,128 --> 01:01:05,229 Fingers crossed. 1175 01:01:08,232 --> 01:01:09,967 [Engine revving] 1176 01:01:24,414 --> 01:01:30,054 [Rock music playing] 1177 01:01:30,087 --> 01:01:36,193 ♪ 1178 01:01:36,226 --> 01:01:41,531 ♪ 1179 01:01:41,565 --> 01:01:46,636 ♪ 1180 01:01:46,670 --> 01:01:48,405 Hah! 1181 01:01:48,438 --> 01:01:49,639 No, don't shoot! 1182 01:01:49,673 --> 01:01:54,979 ♪ 1183 01:01:55,012 --> 01:02:00,417 ♪ 1184 01:02:00,450 --> 01:02:07,191 ♪ 1185 01:02:07,457 --> 01:02:08,759 No! 1186 01:02:08,793 --> 01:02:11,728 Shit! Shit! 1187 01:02:16,934 --> 01:02:18,135 No! 1188 01:02:18,168 --> 01:02:24,775 ♪ 1189 01:02:24,809 --> 01:02:26,176 How do you like your steak? 1190 01:02:27,044 --> 01:02:28,512 Medium well. 1191 01:02:28,545 --> 01:02:31,148 Medium well. Medium well. 1192 01:02:34,751 --> 01:02:36,253 [Laughs] 1193 01:02:36,620 --> 01:02:43,560 ♪ 1194 01:02:43,593 --> 01:02:49,099 ♪ 1195 01:02:49,399 --> 01:02:55,272 ♪ 1196 01:02:55,305 --> 01:02:59,509 ♪ 1197 01:02:59,543 --> 01:03:01,879 [Ben] So I go on in what turns out to be a bit of a boys' trip. 1198 01:03:01,912 --> 01:03:06,150 I was thinking it was the last thing I need, but I end up on this big boy's trip and... 1199 01:03:06,183 --> 01:03:09,353 Meaning that you were going to get all drunk and everything. 1200 01:03:09,386 --> 01:03:12,122 -We would get all drunk and get into all sorts of trouble. -This is really good. 1201 01:03:12,156 --> 01:03:14,859 Is it? It's not overcooked? 1202 01:03:14,892 --> 01:03:16,293 It's perfect. 1203 01:03:16,326 --> 01:03:22,432 ♪ 1204 01:03:22,466 --> 01:03:28,105 ♪ 1205 01:03:28,138 --> 01:03:34,278 ♪ 1206 01:03:34,311 --> 01:03:40,417 ♪ 1207 01:03:40,450 --> 01:03:45,755 ♪ 1208 01:03:45,789 --> 01:03:52,262 ♪ 1209 01:03:52,296 --> 01:03:57,301 I think I have an easier time with spiritual desire than earthly desire. 1210 01:03:57,334 --> 01:03:58,535 Is that possible? 1211 01:04:00,337 --> 01:04:03,140 -Yeah, of course. -That I'm more comfortable... 1212 01:04:03,173 --> 01:04:05,442 -With earthly desire, with spiritual desire... -No. 1213 01:04:05,475 --> 01:04:08,312 Yeah, of course. Well, you would be because that's what we aspire to. 1214 01:04:08,345 --> 01:04:12,116 The earthly desires lead to spiritual desires hopefully. 1215 01:04:12,149 --> 01:04:14,451 -You can start... -But I think I'm trying to bypass it. 1216 01:04:14,484 --> 01:04:17,955 -Do you? -Yeah, I think I try to not experience... 1217 01:04:17,988 --> 01:04:19,789 I think you should experience them. 1218 01:04:19,823 --> 01:04:22,659 Like, I think my appetite is so ravenous. 1219 01:04:22,692 --> 01:04:23,793 Mm-hmm. 1220 01:04:23,827 --> 01:04:25,495 -Why? -I love that. 1221 01:04:25,529 --> 01:04:31,902 Oh. I think it is that maybe I think it might, like, overwhelm the system. 1222 01:04:31,936 --> 01:04:36,606 Your appetite is so ravenous. Well, it was certainly the way you attacked that steak. 1223 01:04:36,640 --> 01:04:38,308 Well, it was a big steak. 1224 01:04:54,959 --> 01:04:57,127 [Ray] Boy, she is a beautiful girl. 1225 01:04:57,161 --> 01:04:59,296 You gonna smack that hippy ass? 1226 01:04:59,329 --> 01:05:00,864 Hey, what are you doing here? 1227 01:05:00,897 --> 01:05:03,733 Hey, dude, she's fine, fine as wine. 1228 01:05:03,767 --> 01:05:05,369 Get out of here. Come here. 1229 01:05:05,402 --> 01:05:06,370 Hey, get out of town. 1230 01:05:06,403 --> 01:05:09,239 -[Tim] Get out of here. -[Ray] Hey! Get high. 1231 01:05:09,273 --> 01:05:11,208 -Where are you going? Come on. -Oh, no. 1232 01:05:11,241 --> 01:05:13,777 Okay, hey, I'm gonna go... Max, one sec, come back. 1233 01:05:13,810 --> 01:05:15,345 [Ray] I might crash out on that hammock. 1234 01:05:15,379 --> 01:05:18,548 [Tim] Find me in a couple of hours. The hammock's perfect. 1235 01:05:18,582 --> 01:05:20,184 -[Tim] Max. -Yes. 1236 01:05:20,217 --> 01:05:23,320 -Please do not tell me you're leaving. -Yeah. 1237 01:05:23,353 --> 01:05:25,789 This has been nice. We are having a blast. 1238 01:05:25,822 --> 01:05:28,725 Hey, Tim, what's going on? Hey! Hey! 1239 01:05:28,758 --> 01:05:30,995 I'll just have one beer and I'll get out of your hair. 1240 01:05:31,028 --> 01:05:33,930 -Hey, I'm gonna get rid of him. -You look great in that dress. 1241 01:05:33,964 --> 01:05:35,565 -What? -I'm gonna get rid of him. 1242 01:05:35,599 --> 01:05:37,167 -It's not about him. -Then we can keep hanging. 1243 01:05:37,201 --> 01:05:38,435 -It's not even about him. -I know. 1244 01:05:38,468 --> 01:05:40,237 [Lee] That felt like an accusation of sorts. 1245 01:05:40,270 --> 01:05:43,773 No, why are you here? Where's Tim? What's he doing? 1246 01:05:43,807 --> 01:05:47,177 Um... Hopefully, he's doing our taxes. 1247 01:05:49,213 --> 01:05:51,982 I don't know what he's doing. Probably has some guys over. 1248 01:05:52,016 --> 01:05:54,384 Eating pizza, drinking beers. 1249 01:05:54,418 --> 01:05:57,221 We're house-sitting in this amazing house. He may be swimming in the pool. 1250 01:05:57,254 --> 01:05:59,123 [Tim] Well, hey, if you're really gonna go, 1251 01:05:59,156 --> 01:06:01,158 do you mind if I get the dress back? 1252 01:06:01,191 --> 01:06:02,926 But she looks great in it. 1253 01:06:02,959 --> 01:06:05,529 -I know, you look beautiful, I just need it back. -Thank you. 1254 01:06:05,562 --> 01:06:06,963 Can I just wear it for one more night? 1255 01:06:06,997 --> 01:06:10,800 No, obviously, you know, my wife will be here. 1256 01:06:10,834 --> 01:06:12,702 That would be tough to explain. 1257 01:06:12,736 --> 01:06:15,639 I don't... Honestly, I don't even wanna deal with it, you know what I mean? 1258 01:06:15,672 --> 01:06:17,341 Oh, yeah. 1259 01:06:17,374 --> 01:06:20,177 [Lee] Like, I'm really nervous right now. 1260 01:06:20,210 --> 01:06:22,846 Like, just talking on the subject, and I don't even know you. 1261 01:06:22,879 --> 01:06:25,015 -I have that effect on people. -And I'll never see you again. 1262 01:06:25,049 --> 01:06:26,450 -Really? -Yeah. 1263 01:06:26,483 --> 01:06:28,652 -Oh, you're so sure? -I've already committed to that. 1264 01:06:28,685 --> 01:06:30,320 Ray, why did you do that? 1265 01:06:30,354 --> 01:06:32,422 I was just trying to help you out, man. Did I embarrass you? 1266 01:06:32,456 --> 01:06:34,191 It's a fucking dick move, man. 1267 01:06:34,224 --> 01:06:36,293 Sorry, was it? You're showing off in front of the broad? 1268 01:06:36,326 --> 01:06:39,396 I wasn't showing off. We were having fun. It was kind of a dick move, dude. 1269 01:06:39,429 --> 01:06:41,931 It's, like, funny when Tango was here. It wasn't funny right now. 1270 01:06:41,965 --> 01:06:46,903 Sometimes you gotta know when to not do the fucking, you know, Ray Show. 1271 01:06:46,936 --> 01:06:48,672 -That's very liberating. -What? 1272 01:06:48,705 --> 01:06:50,274 Well, we're never gonna see each other again. 1273 01:06:50,307 --> 01:06:52,142 -It is, right? -Yeah, I love that. 1274 01:06:52,976 --> 01:06:54,111 Mm-hmm. 1275 01:06:54,144 --> 01:06:55,645 That I can embrace. 1276 01:06:55,679 --> 01:06:56,813 [Ray] Good night. 1277 01:06:56,846 --> 01:06:58,615 Goodbye, Mrs. Ray. 1278 01:07:01,518 --> 01:07:02,852 What's that from? 1279 01:07:02,886 --> 01:07:06,256 How much do I have to pay you to please leave my fucking house? 1280 01:07:06,890 --> 01:07:08,358 A lot of money. 1281 01:07:08,392 --> 01:07:10,927 I love you, man. I just wanna hang out, dude. 1282 01:07:10,960 --> 01:07:12,729 I just wanna hang out, come on. 1283 01:07:13,763 --> 01:07:15,065 Come on, bro. 1284 01:07:15,099 --> 01:07:17,467 Oh, my-fucking-God. 1285 01:07:17,501 --> 01:07:21,471 What's wrong? What, are you uptight? What do you got over there, taxes? 1286 01:07:21,505 --> 01:07:24,141 -You gotta decide whether... -Shut up, Ray! 1287 01:07:24,174 --> 01:07:26,676 Shut up? No! I'm not gonna shut up! 1288 01:07:26,710 --> 01:07:29,646 You shut up! Fuck you, man! 1289 01:07:34,218 --> 01:07:36,653 You want me outta here, I'll get the fuck outta here. 1290 01:07:36,686 --> 01:07:37,687 Fuck you. 1291 01:07:39,756 --> 01:07:43,427 [Waves crashing] 1292 01:08:05,915 --> 01:08:07,851 I think I know people that are happy. 1293 01:08:09,085 --> 01:08:11,755 The qualifier of insanely 1294 01:08:11,788 --> 01:08:15,725 is the one that's a little tricky, you know what I mean? 1295 01:08:18,295 --> 01:08:20,697 -Just everyday happy. -Hmm? 1296 01:08:20,730 --> 01:08:23,767 Just everyday happy, forget the "insanely" bit. 1297 01:08:23,800 --> 01:08:26,069 Be consistently happy. 1298 01:08:26,102 --> 01:08:27,371 Mm-hmm. 1299 01:08:32,041 --> 01:08:36,380 You've thought about it, undoubtedly. Or dealing with it, unable to. 1300 01:08:38,882 --> 01:08:40,150 Um... 1301 01:08:49,826 --> 01:08:52,896 [Grunting] 1302 01:09:07,644 --> 01:09:09,213 [Grunting] 1303 01:09:47,551 --> 01:09:49,819 Thank you for a really good night. 1304 01:09:50,754 --> 01:09:51,855 Sorry about your... 1305 01:09:52,256 --> 01:09:53,723 Thank you. 1306 01:09:58,528 --> 01:10:00,297 -You wanna take this with you? -No. 1307 01:10:20,350 --> 01:10:23,753 [Crickets chirping] 1308 01:11:55,044 --> 01:11:56,413 Oh! 1309 01:12:36,953 --> 01:12:38,054 Huh. 1310 01:12:50,099 --> 01:12:51,735 Oh, fuck me. 1311 01:12:56,873 --> 01:12:59,543 [Grunts] 1312 01:12:59,576 --> 01:13:04,914 ♪ 1313 01:13:04,948 --> 01:13:08,184 ♪ 1314 01:13:08,217 --> 01:13:14,658 ♪ 1315 01:13:14,691 --> 01:13:19,496 ♪ 1316 01:13:20,229 --> 01:13:21,565 Oh. 1317 01:13:26,970 --> 01:13:32,075 ♪ 1318 01:13:32,108 --> 01:13:37,747 ♪ 1319 01:13:37,781 --> 01:13:42,819 ♪ 1320 01:13:42,852 --> 01:13:46,322 Oh, care... Care... The tide's coming in. 1321 01:13:46,355 --> 01:13:47,857 -Hey! -I know 1322 01:13:47,891 --> 01:13:52,395 Sorry. Come here. Do you wanna see something? 1323 01:13:52,428 --> 01:13:55,031 -Yeah. -I mean, I know I don't know you, but... 1324 01:13:56,766 --> 01:13:59,503 You gotta... Have you seen Saturn? 1325 01:13:59,536 --> 01:14:03,272 Okay, wait, wait. Did you ever look through... Just don't touch it because it's lined up, 1326 01:14:03,306 --> 01:14:07,477 and just look through the, just look through there and see what you can see. 1327 01:14:09,879 --> 01:14:10,914 Can you see? 1328 01:14:12,315 --> 01:14:15,919 -[Lee] Oh, my God! -[Woman] Right? 1329 01:14:15,952 --> 01:14:17,821 -Yeah. -And you can see the rings. 1330 01:14:17,854 --> 01:14:18,988 I know. 1331 01:14:20,323 --> 01:14:22,225 Which one is it? 1332 01:14:22,258 --> 01:14:26,329 I know, you can't even see, but then you just look through there and there it is. 1333 01:14:26,362 --> 01:14:28,364 I mean, this is like... 1334 01:14:28,397 --> 01:14:31,568 [Woman] Isn't it just the most perfect... 1335 01:14:32,969 --> 01:14:39,008 ♪ 1336 01:14:39,042 --> 01:14:45,114 ♪ 1337 01:14:45,148 --> 01:14:50,019 ♪ 1338 01:14:50,053 --> 01:14:55,024 ♪ 1339 01:14:55,058 --> 01:15:00,797 ♪ 1340 01:15:00,830 --> 01:15:06,970 ♪ 1341 01:15:07,003 --> 01:15:12,742 ♪ 1342 01:15:12,776 --> 01:15:17,280 ♪ 1343 01:15:17,313 --> 01:15:22,886 ♪ 1344 01:15:22,919 --> 01:15:29,258 ♪ 1345 01:15:29,292 --> 01:15:34,831 ♪ 1346 01:15:34,864 --> 01:15:38,902 ♪ 1347 01:15:38,935 --> 01:15:43,139 ♪ 1348 01:15:43,172 --> 01:15:47,844 ♪ 1349 01:15:50,847 --> 01:15:51,981 [Grunts] 1350 01:15:53,016 --> 01:15:58,287 ♪ 1351 01:15:58,321 --> 01:16:04,260 ♪ 1352 01:16:04,293 --> 01:16:09,065 ♪ 1353 01:16:09,098 --> 01:16:14,103 ♪ 1354 01:16:14,137 --> 01:16:19,342 ♪ 1355 01:16:19,375 --> 01:16:22,912 ♪ 1356 01:16:22,946 --> 01:16:28,084 ♪ 1357 01:16:28,117 --> 01:16:33,957 ♪ 1358 01:16:33,990 --> 01:16:39,863 ♪ 1359 01:16:39,896 --> 01:16:46,202 ♪ 1360 01:16:46,235 --> 01:16:52,275 ♪ 1361 01:16:52,308 --> 01:16:56,345 ♪ 1362 01:16:56,379 --> 01:17:03,086 ♪ 1363 01:17:10,159 --> 01:17:15,832 ♪ 1364 01:17:15,865 --> 01:17:20,336 ♪ 1365 01:17:20,369 --> 01:17:26,175 ♪ 1366 01:17:26,209 --> 01:17:31,280 ♪ 1367 01:17:31,314 --> 01:17:36,953 ♪ 1368 01:17:36,986 --> 01:17:42,859 ♪ 1369 01:17:42,892 --> 01:17:48,131 ♪ 1370 01:17:48,164 --> 01:17:52,535 ♪ 1371 01:17:52,568 --> 01:17:58,307 ♪ 1372 01:17:58,341 --> 01:18:04,513 ♪ 1373 01:18:04,547 --> 01:18:10,253 ♪ 1374 01:18:10,286 --> 01:18:16,592 ♪ 1375 01:18:16,625 --> 01:18:18,294 I think we should get a telescope. 1376 01:18:18,327 --> 01:18:19,628 Oh, that could be neat. 1377 01:18:19,662 --> 01:18:21,297 -Right? -Yeah. 1378 01:18:24,533 --> 01:18:26,736 I might wanna try Ayahuasca together. 1379 01:18:27,303 --> 01:18:28,838 Really? 1380 01:18:29,873 --> 01:18:32,075 I think we should go pick up our child. 1381 01:18:32,108 --> 01:18:34,643 Me too. But can we get breakfast first, just the two of us? 1382 01:18:34,677 --> 01:18:38,181 Oh, yeah, let's get breakfast first. Let me just text my mom. 1383 01:18:38,214 --> 01:18:40,049 He'll be okay with Grandma and Pop-pop. 1384 01:18:40,083 --> 01:18:42,919 He'll be great. They'll spoil him. 1385 01:18:42,952 --> 01:18:45,521 Did you guys miss me at all or did you guys just had a blast? 1386 01:18:45,554 --> 01:18:47,590 No, we did. I missed you. 1387 01:18:47,623 --> 01:18:48,892 -I missed you too. -Oh, yeah. 1388 01:18:48,925 --> 01:18:50,326 I'm not the same without you guys. 1389 01:18:50,359 --> 01:18:54,097 -Yeah, me neither. I've discovered. -Good. 1390 01:18:54,130 --> 01:18:58,534 Can we be bad parents and let Jude watch cartoons? 1391 01:18:58,567 --> 01:19:00,536 -[Tim laughs] -Climb back in bed. 1392 01:19:00,569 --> 01:19:02,605 I think I'm gonna open a bottle of wine at about noon. 1393 01:19:02,638 --> 01:19:03,940 [Both laugh] 1394 01:19:04,540 --> 01:19:05,641 I love you. 1395 01:19:05,674 --> 01:19:07,043 I love you too. 1396 01:19:10,146 --> 01:19:16,052 ♪ 1397 01:19:16,085 --> 01:19:22,025 ♪ 1398 01:19:22,058 --> 01:19:26,129 ♪ 1399 01:19:26,162 --> 01:19:31,968 ♪ 1400 01:19:32,001 --> 01:19:37,706 ♪ 1401 01:19:37,740 --> 01:19:43,646 ♪ 1402 01:19:43,679 --> 01:19:49,452 ♪ 1403 01:19:49,485 --> 01:19:55,358 ♪ 1404 01:19:55,391 --> 01:20:01,230 ♪ 1405 01:20:01,264 --> 01:20:06,635 ♪ 1406 01:20:06,669 --> 01:20:11,707 ♪ 1407 01:20:11,740 --> 01:20:16,245 ♪ 1408 01:20:16,279 --> 01:20:20,984 ♪ 1409 01:20:21,017 --> 01:20:25,221 ♪ 1410 01:20:25,254 --> 01:20:31,260 ♪ 1411 01:20:31,294 --> 01:20:33,496 ♪ 1412 01:20:35,164 --> 01:20:39,502 ♪ 1413 01:20:39,535 --> 01:20:45,141 ♪ 1414 01:20:45,174 --> 01:20:51,447 ♪ 1415 01:20:51,480 --> 01:20:57,286 ♪ 1416 01:20:57,320 --> 01:21:02,625 ♪ 1417 01:21:02,658 --> 01:21:07,096 ♪ 1418 01:21:07,130 --> 01:21:13,502 ♪ 1419 01:21:13,536 --> 01:21:18,474 ♪ 1420 01:21:18,507 --> 01:21:23,679 ♪ 1421 01:21:23,712 --> 01:21:29,385 ♪ 1422 01:21:29,418 --> 01:21:33,156 ♪ 1423 01:21:33,189 --> 01:21:39,362 ♪ 1424 01:21:39,395 --> 01:21:44,800 ♪ 1425 01:21:44,833 --> 01:21:51,074 ♪ 1426 01:21:51,107 --> 01:21:56,412 ♪ 1427 01:21:56,445 --> 01:22:02,318 ♪ 1428 01:22:02,351 --> 01:22:08,257 ♪ 1429 01:22:08,291 --> 01:22:14,330 ♪ 1430 01:22:14,363 --> 01:22:20,136 ♪ 1431 01:22:20,169 --> 01:22:25,708 ♪ 1432 01:22:25,741 --> 01:22:31,514 ♪ 1433 01:22:31,847 --> 01:22:37,586 ♪ 1434 01:22:37,620 --> 01:22:43,726 ♪ 1435 01:22:43,759 --> 01:22:49,465 ♪ 1436 01:22:49,498 --> 01:22:55,304 ♪ 1437 01:22:55,338 --> 01:23:00,676 ♪ 1438 01:23:00,709 --> 01:23:06,782 ♪ 1439 01:23:06,815 --> 01:23:12,555 ♪ 1440 01:23:12,855 --> 01:23:18,394 ♪ 1441 01:23:18,427 --> 01:23:25,168 ♪ 107418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.