Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:01:31,170 --> 00:01:35,710
ANTES DE LA APARICIÓN DE LA HUMANIDAD.
3
00:01:42,050 --> 00:01:45,720
EN LA INFINIDAD DEL ESPACIO.
4
00:01:53,150 --> 00:01:56,190
OTRAS CIVILIZACIONES
EXPLORARON LOS CIELOS.
5
00:02:07,960 --> 00:02:11,920
PLANETA SOMARIS.
6
00:02:17,380 --> 00:02:19,240
- Voy a ir a decírselo.
- No.
7
00:02:19,440 --> 00:02:20,720
No, yo...
8
00:02:23,220 --> 00:02:25,010
quiero decírselo yo mismo.
9
00:02:26,310 --> 00:02:28,500
Ella sabe
lo que es estar lejos para ti.
10
00:02:28,700 --> 00:02:31,210
Ya has guiado exploraciones.
11
00:02:31,410 --> 00:02:32,630
No tan largas.
12
00:02:32,830 --> 00:02:34,550
- Seis semanas máximo.
- Es una niña fuerte.
13
00:02:34,670 --> 00:02:36,510
- Pero ahora no son provisiones.
- Estará bien.
14
00:02:36,670 --> 00:02:39,220
Ni un salto a Cyllene y de vuelta.
Es un viaje de dos años.
15
00:02:39,420 --> 00:02:41,610
Lo sé. Yo sé que es largo.
16
00:02:43,620 --> 00:02:44,390
Ve y ya.
17
00:02:44,590 --> 00:02:45,590
Es difícil.
18
00:02:45,680 --> 00:02:48,100
Voy a ir. Sólo estoy pensando
qué decir.
19
00:02:48,300 --> 00:02:52,670
Dile que triplicarán tu sueldo
y que así pagaremos su tratamiento.
20
00:02:54,790 --> 00:02:56,200
Para curarla.
21
00:02:56,400 --> 00:02:57,401
¿Estás bien?
22
00:03:02,180 --> 00:03:03,220
Estoy bien.
23
00:03:04,640 --> 00:03:06,260
Son dos años...
24
00:03:10,390 --> 00:03:12,190
que no estaré aquí.
25
00:03:14,230 --> 00:03:16,720
Lo sé. Pero cuando vuelvas,
ella estará.
26
00:03:16,920 --> 00:03:17,920
Papá.
27
00:03:17,960 --> 00:03:19,740
No puedo hacerlo.
28
00:03:27,240 --> 00:03:28,241
¿Estás bien?
29
00:03:29,080 --> 00:03:30,100
Sí, sí.
30
00:03:30,300 --> 00:03:31,310
¿Segura?
31
00:03:31,510 --> 00:03:34,150
Sólo quiero que me ayudes con esto.
32
00:03:34,350 --> 00:03:35,940
No soples tan fuerte.
33
00:03:36,140 --> 00:03:37,900
Despacio. Sin tanto aire.
34
00:03:38,100 --> 00:03:39,820
Mis pulgares son muy pequeños.
35
00:03:40,020 --> 00:03:41,740
No. Sólo soplas muy fuerte.
36
00:03:41,940 --> 00:03:43,220
Así, mírame, mírame.
37
00:03:44,470 --> 00:03:46,450
¿Por qué eres tan bueno para todo?
38
00:03:46,650 --> 00:03:47,960
Lo haces ver muy fácil.
39
00:03:48,160 --> 00:03:50,470
Es fácil. Sólo tienes que aprender.
40
00:03:52,140 --> 00:03:54,140
No soples al frente, hacia abajo.
41
00:04:00,150 --> 00:04:01,151
Esta eres tú.
42
00:04:03,070 --> 00:04:05,430
Sólo sopla con delicadeza.
43
00:04:05,630 --> 00:04:06,631
Bien.
44
00:04:08,330 --> 00:04:10,080
No te frustres. Otra vez.
45
00:04:26,970 --> 00:04:29,180
No te angusties. Lo sé.
46
00:04:29,680 --> 00:04:31,000
¿Qué es lo que sabes?
47
00:04:31,200 --> 00:04:32,810
Sé que te vas a ir.
48
00:04:36,100 --> 00:04:37,940
Y que es por mi culpa.
49
00:04:38,610 --> 00:04:40,570
No es por tu culpa, es por ti.
50
00:04:50,240 --> 00:04:52,410
¿Cuánto vas a tardar ahora?
51
00:05:46,380 --> 00:05:49,950
Nave exploradora Zoic 3703.
52
00:05:50,150 --> 00:05:52,600
Se detectó
actividad meteórica inesperada.
53
00:05:53,720 --> 00:05:55,720
Realizando evaluación de riesgo.
54
00:05:56,520 --> 00:05:58,560
Revisando signos de los pasajeros.
55
00:06:00,100 --> 00:06:02,520
Criopreservación: Normal.
56
00:06:17,250 --> 00:06:20,150
Alerta: Actividad meteórica inesperada.
57
00:06:20,350 --> 00:06:21,960
Se requiere modo manual.
58
00:06:45,860 --> 00:06:47,230
Aterrizaje de emergencia.
59
00:07:05,460 --> 00:07:07,110
Cámara criogénica: Afectada.
60
00:07:07,310 --> 00:07:09,950
¡Mensaje de emergencia, nave 3703!
61
00:07:10,150 --> 00:07:12,380
¡Nuestra nave fue impactada,
se va a estrellar!
62
00:07:24,520 --> 00:07:26,150
¿Tienes miedo?
63
00:07:32,740 --> 00:07:34,490
Trayectoria: Fuera de curso.
64
00:07:35,370 --> 00:07:37,060
Ubicación: Desconocida.
65
00:07:37,260 --> 00:07:39,790
Trayectoria: Fuera de curso.
66
00:07:40,080 --> 00:07:41,900
Ubicación: Desconocida.
67
00:07:42,100 --> 00:07:44,170
Trayectoria: Fuera de curso.
68
00:07:44,750 --> 00:07:46,610
Ubicación: Desconocida.
69
00:07:46,810 --> 00:07:48,840
Trayectoria: Fuera de curso.
70
00:09:23,520 --> 00:09:25,430
Falla criogénica.
71
00:11:53,420 --> 00:11:56,250
Accediendo a base de datos
de aterrizaje de emergencia.
72
00:11:56,790 --> 00:11:59,500
Trayectoria de vuelo interrumpida.
73
00:12:01,470 --> 00:12:03,840
Ubicación actual: Desconocida.
74
00:12:05,390 --> 00:12:08,120
Esta es la nave Zoic 3703.
75
00:12:08,320 --> 00:12:13,270
Soy el único sobreviviente
de una exploración de largo alcance.
76
00:12:14,690 --> 00:12:17,800
Un cinturón de asteroides no registrado
nos golpeó.
77
00:12:18,000 --> 00:12:22,070
Creo que era un pequeño cúmulo
de un sistema mucho más grande.
78
00:12:23,200 --> 00:12:24,700
Pero no estoy seguro.
79
00:12:25,660 --> 00:12:28,370
Caímos
en un objeto celeste desconocido.
80
00:12:28,950 --> 00:12:31,080
Mi nave se partió a la mitad.
81
00:12:33,210 --> 00:12:37,250
Hay nueve cápsulas de escape
destruidas y dos perdidas.
82
00:12:43,470 --> 00:12:45,050
La atmósfera es respirable.
83
00:12:50,560 --> 00:12:52,310
Todos los pasajeros murieron.
84
00:12:59,400 --> 00:13:00,610
Envíen ayuda.
85
00:13:11,200 --> 00:13:11,980
Borrado.
86
00:13:12,180 --> 00:13:15,270
Nave 3703,
exploración de largo alcance.
87
00:13:15,470 --> 00:13:17,820
Un campo de asteroides
golpeó mi nave.
88
00:13:18,020 --> 00:13:20,880
Los pasajeros murieron.
No envíen rescate.
89
00:13:24,130 --> 00:13:25,720
Mensaje enviado.
90
00:13:34,350 --> 00:13:35,520
Tres.
91
00:13:37,890 --> 00:13:38,891
Dos.
92
00:13:40,310 --> 00:13:41,311
Uno.
93
00:14:03,340 --> 00:14:05,420
Accediendo a archivo.
94
00:14:07,420 --> 00:14:12,760
¿Recuerdas cuando fuimos
a la playa hace tiempo?
95
00:14:15,020 --> 00:14:18,600
¿Recuerdas el frío que hacía?
96
00:14:19,730 --> 00:14:21,650
¿Qué se siente estar allá?
97
00:16:44,120 --> 00:16:51,130
65: AL BORDE DE LA EXTINCION
98
00:16:58,220 --> 00:17:05,000
65 MILLONES DE AÑOS ATRÁS.
99
00:17:05,200 --> 00:17:08,630
UN VISITANTE SE ESTRELLÓ EN.
100
00:17:08,830 --> 00:17:13,440
LA TIERRA
101
00:17:49,150 --> 00:17:50,151
¿En dónde estás?
102
00:18:37,570 --> 00:18:40,530
Escaneando ubicación
de cápsula de escape.
103
00:18:41,950 --> 00:18:43,730
Ubicación: Desconocida.
104
00:18:43,930 --> 00:18:45,580
¿En dónde estás?
105
00:20:37,770 --> 00:20:39,940
Sección de la Zoic localizada.
106
00:20:40,440 --> 00:20:43,700
Distancia a la cápsula de escape:
15 kilómetros.
107
00:22:13,620 --> 00:22:15,160
¡Oye!
108
00:22:16,870 --> 00:22:17,871
¡Oye!
109
00:22:20,330 --> 00:22:21,380
¡Alto!
110
00:23:02,540 --> 00:23:03,880
¿Cómo te llamas?
111
00:23:09,260 --> 00:23:10,380
Tu nombre.
112
00:23:23,310 --> 00:23:25,900
Bien. Averigüemos quién eres.
113
00:23:29,400 --> 00:23:32,660
Número de pasajera...
114
00:23:33,070 --> 00:23:34,071
35.
115
00:23:36,580 --> 00:23:38,120
Tú debes ser Koa.
116
00:23:39,790 --> 00:23:40,791
Tranquila.
117
00:23:42,290 --> 00:23:44,380
Revisemos tu quemada.
118
00:23:45,290 --> 00:23:48,380
Koa, me llamo Mills.
Yo era el piloto de la nave.
119
00:23:48,840 --> 00:23:51,590
Te transportaba a casa
antes del choque.
120
00:23:52,220 --> 00:23:54,590
Estuviste en criopreservación por...
121
00:23:55,890 --> 00:23:57,560
mucho tiempo.
122
00:23:59,560 --> 00:24:01,130
No hay sistema de navegación.
123
00:24:01,330 --> 00:24:03,690
No sé dónde estamos. No hay registro.
124
00:24:05,190 --> 00:24:06,970
Hay una cápsula de escape.
125
00:24:07,160 --> 00:24:09,230
Pero está en las montañas.
126
00:24:12,950 --> 00:24:14,950
Sólo así podré sacarte del planeta.
127
00:24:18,080 --> 00:24:20,080
Hay algo extraño allá afuera...
128
00:24:23,500 --> 00:24:24,790
es peligroso.
129
00:24:26,580 --> 00:24:30,760
¿Comprendes, Koa? Eres Koa, ¿verdad?
130
00:24:37,430 --> 00:24:38,431
¿Qué dijiste?
131
00:24:46,730 --> 00:24:48,480
¿Qué idioma es ese?
132
00:24:53,740 --> 00:24:55,240
Pues, no sé...
133
00:24:56,950 --> 00:24:59,060
No puedo traducir. No te entiendo.
134
00:24:59,260 --> 00:25:02,020
No, no entiendo. No puedo traducir.
135
00:25:02,220 --> 00:25:05,670
Mi traductor se dañó.
Como todo en la maldita nave.
136
00:25:13,710 --> 00:25:15,160
¿Qué idioma es, Kuu'ri?
137
00:25:15,360 --> 00:25:16,470
¿Pris'ka?
138
00:25:28,100 --> 00:25:29,150
Montaña.
139
00:25:30,610 --> 00:25:35,150
Nosotros debemos subir
hasta la cima de la montaña.
140
00:25:35,610 --> 00:25:39,070
Ahí está la otra mitad de la nave.
141
00:25:39,780 --> 00:25:40,780
Nave.
142
00:25:40,880 --> 00:25:42,850
¿"Montaña"? ¿Entiendes "montaña"?
143
00:25:43,050 --> 00:25:45,610
Cápsula de escape.
Hay una cápsula de escape.
144
00:25:45,800 --> 00:25:47,120
Ahí es donde...
145
00:25:51,000 --> 00:25:52,280
Por aquí.
146
00:25:52,480 --> 00:25:53,880
Así te vas a ir.
147
00:25:55,090 --> 00:25:56,120
Así irás a casa.
148
00:25:56,320 --> 00:25:57,321
Casa.
149
00:25:58,430 --> 00:25:59,470
¿Qué?
150
00:26:01,100 --> 00:26:03,140
- Casa.
- Sí.
151
00:26:12,900 --> 00:26:13,980
Casa.
152
00:26:17,400 --> 00:26:19,160
¿Qué, tus padres?
153
00:26:19,530 --> 00:26:20,660
¿Familia?
154
00:26:23,530 --> 00:26:24,830
Familia.
155
00:26:32,670 --> 00:26:34,670
En la cima de la montaña.
156
00:26:40,090 --> 00:26:42,890
Eso intento decirte. Están en la cima.
157
00:26:43,800 --> 00:26:44,910
- Familia.
- Sí.
158
00:26:45,110 --> 00:26:46,310
Están aquí.
159
00:27:01,360 --> 00:27:03,060
Nave 3703.
160
00:27:03,260 --> 00:27:05,120
La hija de la familia Ona está viva.
161
00:27:06,290 --> 00:27:07,290
Una niña.
162
00:27:07,340 --> 00:27:09,660
Como de 9 años, con buena salud.
163
00:27:10,250 --> 00:27:15,150
Se llama Koa, de los territorios altos,
así que habla otro idioma.
164
00:27:15,350 --> 00:27:17,280
Sus padres eran pasajeros.
165
00:27:17,480 --> 00:27:18,950
Ambos murieron.
166
00:27:19,150 --> 00:27:23,300
La llevaré a una cápsula de escape
que localicé. Envíen ayuda.
167
00:27:26,260 --> 00:27:28,060
Enviando señal de auxilio.
168
00:27:34,230 --> 00:27:35,920
Sí, es una nave.
169
00:27:36,120 --> 00:27:38,360
Como la de tu trabajo.
170
00:27:39,690 --> 00:27:40,950
¡Despegue!
171
00:27:41,610 --> 00:27:43,770
Yo la hice. ¿No es increíble?
172
00:27:43,960 --> 00:27:45,270
La escuela es divertida.
173
00:27:45,470 --> 00:27:48,790
Saco buenas notas y todo va bien.
174
00:27:53,670 --> 00:27:55,070
Extraño verte...
175
00:27:55,270 --> 00:27:57,450
porque te amo.
176
00:27:57,640 --> 00:27:58,360
¡Hola!
177
00:27:58,560 --> 00:28:01,370
Recibimos una gran noticia.
178
00:28:01,570 --> 00:28:04,700
Estoy muy feliz,
porque ya vas a la mitad.
179
00:28:04,900 --> 00:28:08,810
Esta es tu celebración de la mitad.
180
00:28:11,730 --> 00:28:13,170
Estoy muy orgullosa de ti.
181
00:28:13,370 --> 00:28:16,860
De que hayas llegado a la mitad.
182
00:28:19,530 --> 00:28:22,140
Creo que mamá te lo dijo,
hay un ligero...
183
00:28:22,340 --> 00:28:24,850
problemita conmigo, así que...
184
00:28:25,050 --> 00:28:28,140
Pero es divertido aquí,
he conocido gente linda.
185
00:28:28,340 --> 00:28:33,230
Y me recuerdan a ti,
porque eres mi mejor amigo y...
186
00:28:33,430 --> 00:28:35,360
Regresa pronto, por favor.
187
00:28:35,560 --> 00:28:36,561
Acelera.
188
00:28:37,540 --> 00:28:39,420
¡En este momento te odio!
189
00:28:39,960 --> 00:28:42,320
¡Ni siquiera te importo!
190
00:28:42,520 --> 00:28:44,220
Sólo quiero que sepas que...
191
00:28:46,390 --> 00:28:47,680
te amo.
192
00:28:51,430 --> 00:28:53,430
Estoy muy cansada, papá.
193
00:28:55,100 --> 00:28:56,101
Estoy cansada.
194
00:28:56,250 --> 00:28:57,251
Intento...
195
00:28:58,650 --> 00:28:59,820
Bien, vámonos.
196
00:29:01,530 --> 00:29:02,820
Vámonos.
197
00:29:18,540 --> 00:29:19,650
No te separes.
198
00:29:19,850 --> 00:29:23,610
Debemos ser silenciosos
y avanzar a la montaña.
199
00:29:23,810 --> 00:29:25,130
Silencio.
200
00:29:26,130 --> 00:29:27,410
Silencio.
201
00:29:27,610 --> 00:29:28,800
Y avanzar.
202
00:29:30,600 --> 00:29:31,720
Avanzar.
203
00:29:46,900 --> 00:29:48,200
No pares.
204
00:30:15,680 --> 00:30:19,480
Distancia a la cápsula de escape:
12 kilómetros.
205
00:30:30,280 --> 00:30:31,370
Dame la mano.
206
00:30:34,160 --> 00:30:35,161
¿Estás bien?
207
00:30:41,040 --> 00:30:42,210
Bien, sigamos.
208
00:32:05,330 --> 00:32:07,040
No comas.
209
00:32:07,460 --> 00:32:10,210
De la boca hasta el estómago.
210
00:32:44,040 --> 00:32:45,290
Mierda.
211
00:32:45,830 --> 00:32:47,040
Mierda.
212
00:33:40,430 --> 00:33:41,431
¡Oye!
213
00:33:50,650 --> 00:33:51,760
No, no, no.
214
00:33:51,960 --> 00:33:53,780
No. ¡Oye!
215
00:33:54,990 --> 00:33:55,991
¡Koa!
216
00:33:58,530 --> 00:34:00,450
Déjalo. ¡Déjalo!
217
00:34:35,110 --> 00:34:36,320
Mierda.
218
00:35:32,620 --> 00:35:34,460
Tienes que obedecerme.
219
00:35:36,380 --> 00:35:38,420
Vas a hacer que te maten.
220
00:36:20,960 --> 00:36:22,220
¡Estoy cansado!
221
00:36:25,430 --> 00:36:27,050
¡Ya me cansé!
222
00:36:28,390 --> 00:36:30,390
Ya me cansé.
223
00:36:31,220 --> 00:36:32,310
No. Estoy...
224
00:36:33,730 --> 00:36:36,060
¡Estoy diciendo que ya me cansé!
225
00:36:37,690 --> 00:36:39,020
Ya me cansé.
226
00:36:51,910 --> 00:36:53,160
¿Quieres agua?
227
00:36:55,920 --> 00:36:57,170
Agua. Es segura.
228
00:37:17,190 --> 00:37:18,520
Rellénala.
229
00:37:20,820 --> 00:37:21,821
Llénala de agua.
230
00:37:22,860 --> 00:37:24,090
- Agua.
- Agua.
231
00:37:24,290 --> 00:37:27,160
Sí, ve al otro lado, a lo plano.
232
00:37:30,160 --> 00:37:31,580
Agua.
233
00:38:01,270 --> 00:38:02,690
Es una flor.
234
00:38:03,360 --> 00:38:04,361
Flor.
235
00:38:04,690 --> 00:38:05,691
Sí.
236
00:38:11,990 --> 00:38:13,350
No, gracias.
237
00:38:13,550 --> 00:38:14,551
Flor.
238
00:38:29,300 --> 00:38:30,640
Interrupción de señal.
239
00:38:30,970 --> 00:38:32,800
Destino perdido.
240
00:38:33,180 --> 00:38:34,680
Escaneando.
241
00:38:58,410 --> 00:38:59,620
"No comas".
242
00:39:50,760 --> 00:39:52,630
¡No, no! ¡No, no!
243
00:40:36,010 --> 00:40:37,260
Dame tu pie.
244
00:40:39,010 --> 00:40:40,470
Empuja. Empuja.
245
00:40:57,450 --> 00:40:58,451
Corre.
246
00:43:46,450 --> 00:43:47,580
Tranquila.
247
00:43:48,660 --> 00:43:49,790
¿Estás herida?
248
00:43:50,290 --> 00:43:51,460
¿Estás bien?
249
00:44:02,680 --> 00:44:04,010
Koa, debemos irnos.
250
00:44:06,350 --> 00:44:07,351
Avanzar.
251
00:44:14,440 --> 00:44:15,610
De acuerdo.
252
00:44:16,310 --> 00:44:17,400
Esperaremos.
253
00:46:09,180 --> 00:46:10,181
¿Avanzar?
254
00:46:12,220 --> 00:46:13,221
Avanzar.
255
00:47:05,610 --> 00:47:07,690
Ya estamos a salvo. Puedes dormir.
256
00:47:08,320 --> 00:47:09,321
Dormir.
257
00:47:11,450 --> 00:47:12,451
Dormir.
258
00:47:13,700 --> 00:47:14,990
Dormir.
259
00:47:21,370 --> 00:47:22,500
Casa.
260
00:47:35,930 --> 00:47:37,520
Casa es allá.
261
00:47:38,390 --> 00:47:40,350
Irregularidad detectada.
262
00:47:49,240 --> 00:47:51,150
Escaneando para identificar.
263
00:47:52,990 --> 00:47:56,240
No se pudo identificar la irregularidad
por ahora.
264
00:48:00,200 --> 00:48:01,660
Tal vez más lluvia de asteroides.
265
00:48:04,380 --> 00:48:05,420
¿Qué haces?
266
00:48:06,630 --> 00:48:07,920
¿Por qué tomaste esto?
267
00:48:13,800 --> 00:48:14,801
Bueno, a dormir.
268
00:48:48,540 --> 00:48:50,380
Y luego, esto va...
269
00:48:51,510 --> 00:48:52,720
aquí...
270
00:49:09,320 --> 00:49:11,430
Así se ve un poco más...
271
00:49:11,630 --> 00:49:13,390
El cable la hace ver bonita.
272
00:49:13,590 --> 00:49:16,740
Pero le añadiré un toque de rojo.
273
00:49:48,150 --> 00:49:50,400
Te amaba muchísimo.
274
00:49:51,610 --> 00:49:53,860
No sufrió, sólo...
275
00:49:56,570 --> 00:49:58,490
Sólo se apagó.
276
00:50:51,750 --> 00:50:52,880
Koa.
277
00:50:53,290 --> 00:50:54,340
Koa.
278
00:50:55,090 --> 00:50:56,130
¡Koa!
279
00:52:54,580 --> 00:52:55,630
¿Estás bien?
280
00:53:05,720 --> 00:53:07,890
Buscando ruta alternativa.
281
00:53:08,350 --> 00:53:10,850
Corriente de aire direccional
detectada.
282
00:55:06,630 --> 00:55:08,170
Familia.
283
00:55:09,050 --> 00:55:10,800
Sí, hacia allá vamos.
284
00:55:12,510 --> 00:55:14,220
Con tu familia.
285
00:55:51,090 --> 00:55:52,640
No, no es suficiente.
286
00:55:58,310 --> 00:55:59,390
Montaña.
287
00:55:59,980 --> 00:56:01,840
¿Avanzar? ¡Avanzar! Koa.
288
00:56:02,040 --> 00:56:03,440
No puedo mover una montaña.
289
00:56:04,810 --> 00:56:06,670
No puedo. Está bloqueado.
290
00:56:06,870 --> 00:56:08,440
No puedo ir más allá.
291
00:56:09,740 --> 00:56:11,430
No puedo pasar de esta roca.
292
00:56:11,630 --> 00:56:12,760
Es todo.
293
00:56:12,960 --> 00:56:14,070
¡Montaña!
294
00:56:16,530 --> 00:56:19,440
Koa. Koa. Montaña.
295
00:56:19,640 --> 00:56:21,940
Avanzar. ¡Koa, montaña, avanzar!
296
00:56:22,140 --> 00:56:23,210
¡Avanzar!
297
00:56:27,840 --> 00:56:29,740
No hay nadie en esa montaña.
298
00:56:29,940 --> 00:56:32,720
Te mentí y lo siento. Murieron.
299
00:56:41,770 --> 00:56:43,600
Y sé que no me entiendes.
300
00:56:46,650 --> 00:56:48,970
No, lo siento. ¡No puedo ir más allá!
301
00:56:49,170 --> 00:56:50,780
¡No tengo más herramientas!
302
00:57:10,630 --> 00:57:11,631
¿Estás bien?
303
00:57:24,600 --> 00:57:26,060
Por si acaso.
304
00:58:05,890 --> 00:58:07,140
Quieta.
305
00:58:37,090 --> 00:58:39,840
¡No!
306
00:58:45,520 --> 00:58:47,380
No. ¡No!
307
00:58:47,580 --> 00:58:48,670
¡Dios!
308
00:58:48,870 --> 00:58:51,050
¡Koa, no!
309
00:58:51,250 --> 00:58:52,770
¡Koa!
310
01:00:52,980 --> 01:00:55,150
Iniciando escaneo de proximidad.
311
01:01:32,060 --> 01:01:33,390
¡Suéltame!
312
01:03:03,480 --> 01:03:05,440
Escaneando irregularidad.
313
01:03:10,320 --> 01:03:12,820
Asteroide catastrófico detectado.
314
01:03:16,540 --> 01:03:18,460
Evaluando riesgo de proximidad.
315
01:03:19,670 --> 01:03:20,960
Colisión inminente.
316
01:03:36,350 --> 01:03:37,520
¡Koa!
317
01:03:44,190 --> 01:03:45,320
¡Koa!
318
01:03:48,400 --> 01:03:49,610
¡Koa!
319
01:04:39,410 --> 01:04:40,910
¡Koa!
320
01:05:16,950 --> 01:05:18,580
¡Koa!
321
01:05:19,910 --> 01:05:21,200
¡Koa!
322
01:05:22,580 --> 01:05:24,370
¡Koa!
323
01:06:41,240 --> 01:06:42,370
Gracias.
324
01:06:52,750 --> 01:06:54,550
El asteroide que nos golpeó...
325
01:06:54,840 --> 01:06:56,760
Actualizando trayectoria.
326
01:06:58,220 --> 01:06:58,990
Ahí.
327
01:06:59,190 --> 01:07:00,910
Impacto de asteroide: 12 horas.
328
01:07:01,110 --> 01:07:04,430
Era una pequeña parte
de uno mucho más grande. ¿Lo ves?
329
01:07:09,020 --> 01:07:10,100
¿Eso?
330
01:07:11,270 --> 01:07:12,860
Viene hacia acá.
331
01:08:01,780 --> 01:08:02,950
Koa.
332
01:08:09,500 --> 01:08:10,540
Bien.
333
01:08:14,210 --> 01:08:15,790
Átala a algo seguro.
334
01:08:20,720 --> 01:08:21,880
Aquí.
335
01:08:22,550 --> 01:08:23,720
Aquí.
336
01:08:54,330 --> 01:08:55,460
¡Koa!
337
01:08:57,500 --> 01:08:58,630
¡Koa!
338
01:09:27,280 --> 01:09:28,281
Bien hecho.
339
01:10:22,300 --> 01:10:23,860
Señal de auxilio recibida.
340
01:10:24,060 --> 01:10:28,990
Coordenadas del punto de intercepción:
012016.
341
01:10:29,190 --> 01:10:30,870
Viene la nave de rescate.
342
01:10:31,070 --> 01:10:32,310
Ya viene.
343
01:10:33,390 --> 01:10:35,100
El soporte vital funciona.
344
01:10:35,680 --> 01:10:37,560
El sistema de navegación también.
345
01:10:40,360 --> 01:10:44,260
Si esto funciona, lo cual...
346
01:10:44,460 --> 01:10:45,650
creo que podría...
347
01:11:21,810 --> 01:11:22,811
Koa.
348
01:11:24,820 --> 01:11:26,070
Familia.
349
01:11:37,700 --> 01:11:38,750
¡Familia!
350
01:11:39,960 --> 01:11:41,000
Lo siento.
351
01:11:41,750 --> 01:11:44,210
¡Familia! ¡Familia!
352
01:11:53,390 --> 01:11:55,560
No. No.
353
01:12:28,420 --> 01:12:29,421
Koa.
354
01:12:30,670 --> 01:12:31,671
Koa.
355
01:12:45,610 --> 01:12:47,150
Ella es mi hija.
356
01:12:50,610 --> 01:12:51,820
¿Entiendes?
357
01:12:59,490 --> 01:13:02,080
La última vez que la vi,
estaba enojada conmigo.
358
01:13:06,710 --> 01:13:09,090
Porque mi trabajo me alejó de ella.
359
01:13:11,300 --> 01:13:13,260
Y cuando me fui, se puso muy grave.
360
01:13:15,430 --> 01:13:17,930
Cuando murió, no estuve ahí para ella.
361
01:13:25,560 --> 01:13:27,020
Debo llevarte a tu casa.
362
01:13:36,240 --> 01:13:37,320
Koa.
363
01:14:02,060 --> 01:14:03,310
Lo siento.
364
01:14:06,560 --> 01:14:07,730
Lo siento.
365
01:14:28,960 --> 01:14:30,000
¿Lista?
366
01:14:47,770 --> 01:14:49,480
Bien, secuencia de lanzamiento.
367
01:14:53,980 --> 01:14:55,900
- Es el botón de despegue.
- Despegue.
368
01:15:54,960 --> 01:15:56,000
Mills.
369
01:16:00,510 --> 01:16:02,660
Falla en secuencia de lanzamiento.
370
01:16:02,860 --> 01:16:05,050
Orientación de la cápsula inoperable.
371
01:17:19,420 --> 01:17:20,421
Mierda.
372
01:17:29,890 --> 01:17:31,020
Mierda, mierda.
373
01:18:20,730 --> 01:18:22,230
Me llevó algún tiempo.
374
01:18:22,940 --> 01:18:24,440
Pero logré aprender.
375
01:18:31,830 --> 01:18:32,831
Lo logré.
376
01:18:35,200 --> 01:18:36,460
¿Qué tal suena?
377
01:18:50,680 --> 01:18:51,970
Te amo.
378
01:19:48,440 --> 01:19:50,220
Orientación de la cápsula restaurada.
379
01:19:50,420 --> 01:19:52,780
Ciclo de reparación iniciado.
380
01:20:40,710 --> 01:20:42,000
¡Despega ahora!
381
01:21:07,480 --> 01:21:08,650
¡Dios!
382
01:23:37,090 --> 01:23:38,720
Impacto inminente.
383
01:23:40,010 --> 01:23:41,640
Impacto inminente.
384
01:23:43,350 --> 01:23:44,850
Impacto inminente.
385
01:24:34,900 --> 01:24:40,240
Coordenadas del punto de intercepción:
012016
24658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.