Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,266 --> 00:01:57,066
всем пока
2
00:02:47,033 --> 00:02:48,433
донья консуэлу
3
00:02:48,766 --> 00:02:50,833
кристина такая работящая
4
00:02:51,566 --> 00:02:53,499
всё утро она трудится в ресторане
5
00:02:53,766 --> 00:02:56,033
а потом занимается домашними делами
6
00:02:56,833 --> 00:02:57,933
она у меня такая
7
00:02:59,733 --> 00:03:01,099
да но время идёт
8
00:03:02,300 --> 00:03:05,166
а мы никогда не видели её с молодым человеком
9
00:03:07,800 --> 00:03:09,566
она рискует стать старой девой
10
00:03:09,566 --> 00:03:10,799
одевающей святых
11
00:03:19,000 --> 00:03:20,433
лучше одевать святых
12
00:03:20,433 --> 00:03:21,699
чем раздевать пьяниц
13
00:03:23,700 --> 00:03:25,100
здравствуйте дон чемо
14
00:03:29,700 --> 00:03:30,500
привет мама
15
00:03:48,666 --> 00:03:50,799
когда у вас такие хорошие дети
16
00:03:50,800 --> 00:03:51,833
вам вряд ли хочется
17
00:03:51,833 --> 00:03:54,433
чтобы они поженились и улетели от вас
18
00:03:58,233 --> 00:04:00,666
старое дело я говорю тигресса
19
00:04:00,666 --> 00:04:02,433
зачем тебе эти мальчики
20
00:04:02,700 --> 00:04:06,133
выбрала бы себе ровесника хотя боюсь
21
00:04:06,133 --> 00:04:08,866
они уже все мертвы кажется
22
00:04:08,866 --> 00:04:10,566
это сказала мария феликс
23
00:04:10,900 --> 00:04:12,466
если я захочу постарше
24
00:04:12,466 --> 00:04:13,533
у меня есть я
25
00:04:14,000 --> 00:04:15,200
оставайтесь с нами
26
00:04:15,200 --> 00:04:16,766
после рекламы я расскажу вам
27
00:04:16,766 --> 00:04:17,533
кто с кем спит
28
00:04:17,533 --> 00:04:18,666
вы не поверите
2278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.