All language subtitles for [English] My Girl episode 1 - 1168578v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:07,850 Timing and Subtitles brought to you by My Girl Team @ Viki.com 2 00:00:09,560 --> 00:00:13,750 [What's wrong with being imperfect?] [By: Huang Yali] 3 00:00:14,920 --> 00:00:18,580 ♫ In the crescent moon lives a daydreaming girl ♫ 4 00:00:18,600 --> 00:00:22,410 ♫ In dreams smiling sweetly like cotton candy ♫ 5 00:00:22,410 --> 00:00:28,390 ♫ Ignite the fairy stick and close your eyes, wait for him to appear ♫ 6 00:00:29,790 --> 00:00:33,620 ♫ A boy shared his thoughts to the tree hole ♫ 7 00:00:33,620 --> 00:00:37,410 ♫ Fall down and get back up, look up to the blue sky ♫ 8 00:00:37,410 --> 00:00:43,390 ♫ Put on a suit and become the knight she wants ♫ 9 00:00:45,840 --> 00:00:47,290 ♫ Who hasn't been hurt before? ♫ 10 00:00:47,290 --> 00:00:52,300 ♫ Wounds can turn into strength ♫ 11 00:00:52,330 --> 00:00:56,120 ♫ What's wrong with being imperfect? ♫ 12 00:00:56,120 --> 00:01:00,030 ♫ After rain it becomes sunny, meeting the light ♫ 13 00:01:00,030 --> 00:01:03,680 ♫ Being imperfect is also beautiful ♫ 14 00:01:03,680 --> 00:01:07,270 ♫ With just half a pair of wings can also soar high ♫ 15 00:01:07,270 --> 00:01:11,120 ♫ What's wrong with being imperfect? ♫ 16 00:01:11,150 --> 00:01:16,280 ♫ As long as there is a future with full of expectations ♫ 17 00:01:16,280 --> 00:01:19,580 ♫ There is always a place for love ♫ 18 00:01:19,580 --> 00:01:24,540 ♫ We're not perfect, but we are meant for each other ♫ 19 00:01:24,540 --> 00:01:30,270 💄 [My Girl] 💄 20 00:01:30,300 --> 00:01:33,050 [Episode 1: Foundation of White Lies] 21 00:01:52,700 --> 00:01:56,160 - Sp– - Spake. 22 00:01:56,160 --> 00:02:01,260 Spake International Art Academy. 23 00:02:01,270 --> 00:02:06,610 Spake trains the world's best makeup artists, so after high school I went to France. 24 00:02:06,650 --> 00:02:12,070 Student of Claire Stone, this name sounds like they are American. 25 00:02:12,070 --> 00:02:17,860 Paris' artistic atmosphere can improve your aesthetic sense, but to improve skills, you have to go to Hollywood. 26 00:02:18,460 --> 00:02:19,760 - Hollywood. - Hollywood. 27 00:02:19,760 --> 00:02:23,310 Partners with supermodel Ayumi Ishida. 28 00:02:23,310 --> 00:02:26,200 Tokyo, Asia's fashion paradise. 29 00:02:26,260 --> 00:02:27,540 Impressive. 30 00:02:27,540 --> 00:02:28,670 How outstanding. 31 00:02:28,670 --> 00:02:30,870 Impressive, Miss Meng Hui. 32 00:02:37,100 --> 00:02:43,630 Miss Meng Hui, why would you come to our show if your background is so impressive? 33 00:02:43,650 --> 00:02:48,520 We are just looking for a contract makeup artist, aren't you overqualified? 34 00:02:48,540 --> 00:02:49,900 I know, right? 35 00:02:49,920 --> 00:02:54,100 Every professional makeup artists starts from the basics before becoming famous. 36 00:02:54,120 --> 00:02:58,630 Glam and Shine is the first makeup show that I've seen after coming back. 37 00:02:58,650 --> 00:03:00,240 Well said. 38 00:03:00,790 --> 00:03:06,110 Miss Meng Hui, but for the show our contract makeup artist, 39 00:03:06,110 --> 00:03:10,510 everyday only has three– 40 00:03:11,290 --> 00:03:14,980 Thousand. Three thousand. 41 00:03:15,020 --> 00:03:17,420 It's like this, Miss Meng Hui. 42 00:03:17,460 --> 00:03:23,360 I just wanted to confirm that you really wanted to come to our show. You're not kidding? 43 00:03:24,050 --> 00:03:27,710 Be more confident. I really like your show. 44 00:03:28,940 --> 00:03:33,120 - Hope we collaborate well. - Looking forward to our collaboration. 45 00:03:35,190 --> 00:03:37,600 Then I will see you at the makeup testing session. 46 00:03:37,600 --> 00:03:39,140 Okay, we'll notify you. 47 00:03:39,140 --> 00:03:40,360 Goodbye. 48 00:03:40,360 --> 00:03:42,510 - Bye bye. - Take care. 49 00:03:45,260 --> 00:03:49,460 How outstanding. 50 00:03:49,470 --> 00:03:51,750 Bye. Take care. 51 00:04:27,790 --> 00:04:30,260 Paris' artistic atmosphere can improve your aesthetic sense, 52 00:04:30,260 --> 00:04:34,170 but to improve skills, you have to go to Hollywood. 53 00:04:34,230 --> 00:04:37,580 Partners with supermodel Ayumi Ishida. 54 00:04:37,580 --> 00:04:40,970 Tokyo, Asia's fashion paradise. 55 00:05:08,940 --> 00:05:10,940 Hey, Ah Tao? 56 00:05:10,940 --> 00:05:13,510 My dissociative identity disorder showed up again. 57 00:05:13,510 --> 00:05:15,080 What type of person did you become this time? 58 00:05:15,080 --> 00:05:17,300 I auditioned for a makeup show. 59 00:05:17,300 --> 00:05:21,090 I even said that I came back after studying in France, Hollywood, and Tokyo. 60 00:05:21,090 --> 00:05:24,510 Where are you? I will come then bring you back to our clinic. 61 00:05:34,370 --> 00:05:36,200 What kind of disease do I have? 62 00:05:36,200 --> 00:05:40,960 Every time my disorder gets triggered, I become a total different person. 63 00:05:40,960 --> 00:05:44,310 I spend money, lie, and flirt with men. 64 00:05:44,310 --> 00:05:47,170 I can literally do anything. 65 00:05:47,180 --> 00:05:51,100 I also told the show that I'll be the makeup artist. 66 00:05:51,160 --> 00:05:55,110 These actions are the wishes that you wanted to fulfill inside your mind. 67 00:05:55,160 --> 00:06:00,270 Have you ever thought that interviewing for this show was something that you wanted to do the most? 68 00:06:00,320 --> 00:06:06,120 I couldn't do it, everyone there are professionals. If I go there I would just be causing trouble. 69 00:06:06,170 --> 00:06:10,640 These days you've posted many makeup reviews. You gained a lot of fans. 70 00:06:16,420 --> 00:06:19,570 Meng Hui, be more confident. 71 00:06:24,220 --> 00:06:27,040 [Audition Notice: Miss Meng Hui, please participate in the makeup test this Wednesday at 10 am. Your partner model is Wei Lei. For more details, please check your email, thanks!] 72 00:06:27,850 --> 00:06:29,780 Are you really not going? 73 00:06:31,010 --> 00:06:34,430 But I lied to get this opportunity. 74 00:06:34,500 --> 00:06:39,960 That is, you had gone to their interview hoping to get their approval. 75 00:06:54,660 --> 00:06:57,310 Can I really do it? 76 00:07:02,420 --> 00:07:05,880 Hello. Sorry to disturb to you. Are you really my fan? 77 00:07:09,260 --> 00:07:10,800 [Hello. Sorry to disturb you. Are you really my fan?] 78 00:08:24,060 --> 00:08:27,140 Hello, talk to me about the earnings in the third quarter. 79 00:08:27,140 --> 00:08:29,990 - Today I bought potatoes for 1.80 yuan, what a bargain. - Wow, that's so cheap. 80 00:08:29,990 --> 00:08:33,740 Is the revenue for the third quarter only 180 million? Did I even make a profit? 81 00:08:33,760 --> 00:08:39,700 - Extracurricular activities for children are a long-term investment. They are worth it no matter what. - I will invest 1 more billion yuan, is it worth it? 82 00:08:39,700 --> 00:08:42,670 There is traffic on the road. There's nothing we can do when we've traffic on the way to work. 83 00:08:42,670 --> 00:08:47,050 The Ferrari waste gas. The Porsche is at the repair shop. I am on the bus right now. 84 00:08:47,120 --> 00:08:50,900 Since we work in the makeup industry, we have to be sensitive to fashion. 85 00:08:50,960 --> 00:08:53,820 I am the trend. I am the trendsetter. 86 00:08:53,820 --> 00:08:58,290 Come swipe your card or insert coins. If you didn't swipe your card please pay. 87 00:08:59,610 --> 00:09:01,270 Wait a minute. 88 00:09:15,350 --> 00:09:16,640 Hey. 89 00:09:18,800 --> 00:09:22,170 I didn't bring the card. Can you swipe the card for me? I will transfer the money back to you via WeChat. 90 00:09:22,510 --> 00:09:23,860 Sure. 91 00:09:23,860 --> 00:09:25,320 Hello. 92 00:09:25,320 --> 00:09:29,340 Didn't I tell you before that you have to bump up the sales? 93 00:09:30,700 --> 00:09:32,180 So? 94 00:09:34,860 --> 00:09:36,250 Hey! 95 00:09:39,070 --> 00:09:43,280 I let you swipe the card. Why did you insert coins? 96 00:09:43,280 --> 00:09:45,340 - Is there a difference? - How– 97 00:09:46,900 --> 00:09:49,420 If you pay with card, it costs 1.80 yuan. Paying with coins, it's 2.00 yuan. 98 00:09:49,420 --> 00:09:53,300 If you didn't swipe your card, please pay for your ticket now. 99 00:09:54,760 --> 00:09:55,990 Isn't it just a difference of twenty cents? 100 00:09:55,990 --> 00:09:58,030 You mean, you don't care about the twenty cents? 101 00:09:58,030 --> 00:09:59,290 Huh? 102 00:10:01,920 --> 00:10:03,270 Scan me. 103 00:10:03,740 --> 00:10:05,570 [Shen Yi] 104 00:10:05,890 --> 00:10:07,740 [Meng Hui] 105 00:10:10,660 --> 00:10:12,460 [Shen Yi transfered 1.8 yuan] 106 00:10:16,200 --> 00:10:21,320 - This isn't an issue about the money, since I helped you shouldn't you– - Thank you. - You're welcome. 107 00:10:23,640 --> 00:10:26,660 [Bus Fare Receipt] 108 00:10:27,100 --> 00:10:31,160 I wasn't talking about this 1.80 yuan. I was talking about the 180 million yuan, 109 00:10:31,160 --> 00:10:33,700 and 180 million yuan doesn't make a big difference to me. 110 00:10:33,700 --> 00:10:35,730 What kind of person is this? 111 00:10:36,460 --> 00:10:38,810 Too young. 112 00:10:59,610 --> 00:11:01,890 Hello, Director Shen! 113 00:11:05,320 --> 00:11:08,840 Director Shen, Director! 114 00:11:08,840 --> 00:11:10,050 How is the liquid foundation's development going? 115 00:11:10,050 --> 00:11:15,500 This foundation can cover blemishes, acne, wrinkles, and dark circles. It can even withstand the wind and rain. It last long, too. 116 00:11:15,500 --> 00:11:17,600 But, it really can't cover scars. 117 00:11:17,600 --> 00:11:18,980 Are you asking for more money? 118 00:11:19,030 --> 00:11:22,260 It is not about the money, Director Shen. 119 00:11:22,260 --> 00:11:24,160 Can't you respect the market rules? 120 00:11:24,160 --> 00:11:27,860 Every foundation right now is very light, but why do we need to develop 121 00:11:27,920 --> 00:11:30,920 a foundation thick enough to paint walls? 122 00:11:30,960 --> 00:11:32,160 Ten thousand yuan. 123 00:11:32,160 --> 00:11:33,920 - It's not about money. - Twenty thousand yuan. 124 00:11:33,920 --> 00:11:36,780 - No way. It's too difficult. - Thirty thousand. 125 00:11:38,930 --> 00:11:40,890 I'll think of another method. 126 00:11:44,700 --> 00:11:46,990 Boss, please take a look. 127 00:11:52,590 --> 00:11:56,040 Since the establishment of the company, 128 00:11:56,040 --> 00:11:58,710 our revenue has decreased by 19 percent each year. 129 00:11:58,740 --> 00:12:00,260 We have been losing money, 130 00:12:01,480 --> 00:12:04,460 but it is okay. I do not mind. 131 00:12:04,480 --> 00:12:08,140 Because I built this company not to make money, 132 00:12:08,170 --> 00:12:12,050 I just want a foundation that can cover scars. 133 00:12:12,080 --> 00:12:15,520 It does not matter how much money I need to invest. 134 00:12:15,520 --> 00:12:18,500 - Understand? - Understood. 135 00:12:21,550 --> 00:12:26,950 Is our boss stupid? How can we make a foundation that can cover scars? 136 00:12:26,950 --> 00:12:29,070 Don't let him hear you. 137 00:12:29,070 --> 00:12:32,010 He has other sources of income to keep the company running. 138 00:12:32,020 --> 00:12:35,640 His money can support everyone. If he says there is a foundation like that, then let's say there is one. 139 00:12:35,700 --> 00:12:37,180 Let's go. 140 00:12:37,230 --> 00:12:40,340 The sales team gave us a plan for the brand ambassador of the cosmetic product. 141 00:12:40,340 --> 00:12:44,770 We invest in a beauty program by ourselves and let the winner be the brand ambassador. 142 00:12:44,770 --> 00:12:46,740 The show called, "Glam and Shine" is now open for investments. 143 00:12:46,790 --> 00:12:48,000 How much money do we need? 144 00:12:48,000 --> 00:12:53,670 Oh, this production fee is not much, but we have to look for three famous people to be the judges. 145 00:12:53,670 --> 00:12:55,280 Look for two. 146 00:12:55,730 --> 00:13:00,390 I don't think it is a good idea. Usually, this kind of show always have three judges. 147 00:13:00,390 --> 00:13:03,040 Look for two and count me in as one. 3 in total. 148 00:13:03,040 --> 00:13:05,080 This... you are going to be a judge? 149 00:13:05,080 --> 00:13:06,650 - Isn't my influence not big enough? - It is big enough. 150 00:13:06,650 --> 00:13:08,440 - Isn't my image not good enough? - It is good. 151 00:13:08,480 --> 00:13:11,650 The most important thing, I do not need to spend more money. 152 00:13:12,680 --> 00:13:17,450 T- Then, sure. This way, we can save the money to invite another judge. 153 00:13:17,530 --> 00:13:18,660 What other issue do you have? 154 00:13:18,660 --> 00:13:22,590 Oh, we have an interview in a while. The journalist is already waiting for you in the conference room. 155 00:13:22,590 --> 00:13:26,160 I already brought the clothes from Dr. Sui. 156 00:13:26,750 --> 00:13:28,310 Take a look. 157 00:13:29,800 --> 00:13:31,160 Why should I change my clothes? 158 00:13:31,160 --> 00:13:35,710 Director Shen. Look at what you are wearing. You look like a Christmas tree. 159 00:13:35,730 --> 00:13:38,740 It is not appropriate. You have to change for sure. 160 00:13:39,560 --> 00:13:41,190 You have to change. 161 00:13:47,470 --> 00:13:53,770 If I say it out loud, you guys won't even believe me. In order to save money, Shen Yi is going to be a judge himself for the show. 162 00:13:55,440 --> 00:13:59,840 He is so stingy. Even a finance person like me can't calculate that much. 163 00:13:59,840 --> 00:14:01,350 Human Resources Department is hard, too. 164 00:14:01,350 --> 00:14:07,160 Team building activities are self-paid. The prize for annual staff parties are coupons to buy LS cosmetics products. 165 00:14:07,160 --> 00:14:11,350 He is good enough to me. In order to make that foundation, he's actually spending a lot. 166 00:14:11,350 --> 00:14:14,160 But the product development team does not have many holidays. 167 00:14:14,160 --> 00:14:15,930 You count your own hair. 168 00:14:15,930 --> 00:14:17,850 The sales team is actually very sad. 169 00:14:17,850 --> 00:14:21,170 Look. This is the chart for the revenue of makeup products. 170 00:14:21,170 --> 00:14:23,490 Pay attention to the graph. 171 00:14:23,490 --> 00:14:25,650 If we do not clean out the lipstick storage, 172 00:14:25,650 --> 00:14:28,830 this will become my ECG. The boss only values money. 173 00:14:28,830 --> 00:14:32,110 Do you know why Director Shen's ex-girlfriend broke up with him? 174 00:14:32,140 --> 00:14:36,590 Because he sent her a set of lipsticks that he made in the laboratory on her birthday. 175 00:14:36,590 --> 00:14:40,080 Their total cost is just about $10. 176 00:15:17,820 --> 00:15:22,360 I heard LS cosmetics is not selling well and losing a lot of money. 177 00:15:22,390 --> 00:15:25,600 LS is a young, small company. 178 00:15:25,600 --> 00:15:28,400 Although we are not doing well on the cosmetics part, 179 00:15:28,450 --> 00:15:33,990 our skincare line is of high-end technology and well-form ideology. 180 00:15:33,990 --> 00:15:36,470 We are mainly profiting off of our skincare line. 181 00:15:36,470 --> 00:15:41,080 I heard your company is trying to produce a foundation that can cover scars. 182 00:15:41,090 --> 00:15:43,940 - This coverage– - Yes. 183 00:15:43,960 --> 00:15:45,870 It is very hard to create one. 184 00:15:45,870 --> 00:15:50,300 But I believe that we can be successful. 185 00:15:50,350 --> 00:15:55,590 Because this liquid foundation is the reason why we entered the cosmetic industry. 186 00:15:59,310 --> 00:16:03,020 I hope to create cosmetics that 187 00:16:03,040 --> 00:16:05,190 can cover scars. 188 00:16:11,040 --> 00:16:15,890 Wow, Miss Wei Lei can hold any type of makeup look. 189 00:16:15,890 --> 00:16:18,500 Her skill is pretty good. 190 00:16:28,860 --> 00:16:30,740 She thinks about every aspect. 191 00:16:31,420 --> 00:16:34,280 Very meticulous. 192 00:16:34,320 --> 00:16:36,210 You are pretty good. 193 00:16:36,210 --> 00:16:38,890 She can even cover scars. 194 00:16:39,460 --> 00:16:42,820 You mixed this foundation by yourself? 195 00:16:42,820 --> 00:16:46,620 I did some research to specially mix this for you. 196 00:16:46,660 --> 00:16:49,960 If you like it, then I can make more bottles for you. 197 00:16:49,960 --> 00:16:51,650 Thank you. 198 00:16:52,600 --> 00:16:57,430 Then Miss Meng Hui, welcome to the Glam and Shine Show Team. 199 00:16:58,510 --> 00:16:59,910 Really? 200 00:16:59,910 --> 00:17:04,870 Of course. In the next two weeks, we will have our first filming. 201 00:17:04,870 --> 00:17:07,700 Thank you. I will treasure this opportunity well. 202 00:17:07,700 --> 00:17:11,190 Then let's congratulate Miss Meng Hui. 203 00:17:30,420 --> 00:17:32,420 Miss Wei Lei. 204 00:17:32,690 --> 00:17:37,080 When I was applying makeup for you, 205 00:17:37,120 --> 00:17:39,560 I had something to say. 206 00:17:39,620 --> 00:17:41,790 What is it? 207 00:17:41,790 --> 00:17:43,860 That... 208 00:17:43,900 --> 00:17:47,500 Your nose... you should go to your nose appointment soon. 209 00:17:47,500 --> 00:17:52,030 If you keep dragging it, then your nose might not be straight anymore. 210 00:17:52,050 --> 00:17:55,550 Thank you for your care. I have never done a nose job. 211 00:17:55,550 --> 00:17:59,510 My entire face is natural. I have never done anything about it. 212 00:18:01,090 --> 00:18:05,070 Then it could be my mistake. 213 00:18:05,110 --> 00:18:07,450 You are wrong for sure. 214 00:18:10,900 --> 00:18:12,570 I am sorry. 215 00:18:19,890 --> 00:18:24,300 Although I know,you will be mad if I say it out loud, 216 00:18:24,300 --> 00:18:26,900 but I still suggest you to go to the doctor soon. 217 00:18:57,190 --> 00:18:59,000 I know she will be mad. 218 00:18:59,030 --> 00:19:02,520 But if I do not say it, then what if her nose is not really straight anymore? 219 00:19:02,520 --> 00:19:05,500 Then you are not worried that she will make your life difficult? 220 00:19:06,680 --> 00:19:10,440 She is so beautiful. I wish she is that good looking all the time. 221 00:19:10,440 --> 00:19:13,070 You are the same. Very beautiful. 222 00:19:16,430 --> 00:19:18,190 Meng Hui. 223 00:19:18,190 --> 00:19:23,310 I am fine. Now, I am slowly trying to make my dreams come true. 224 00:19:23,320 --> 00:19:29,210 I believe that one day, I will forget all those bad things and get rid of dissociative identity disorder. 225 00:19:29,250 --> 00:19:32,240 Then you have to control your feelings well. 226 00:19:32,290 --> 00:19:36,760 No matter what kind of situation you face, do not be nervous, angry or sad. 227 00:19:36,780 --> 00:19:40,480 If there is any problem, you have to call me. 228 00:19:41,790 --> 00:19:43,880 I am always there. 229 00:19:43,880 --> 00:19:45,390 Okay. 230 00:20:10,550 --> 00:20:12,980 Thank you. I have to look for you all the time to lend your clothes. 231 00:20:13,030 --> 00:20:16,190 No worries. If you are going to be on the show, it is better if you wear suits and ties. 232 00:20:16,220 --> 00:20:18,120 Yeah. 233 00:20:24,740 --> 00:20:26,290 Let's go. 234 00:20:26,930 --> 00:20:30,590 The bakery has a Buy 1, Get 1 promotion. Take this free one for yourself. 235 00:20:36,990 --> 00:20:38,410 What is this? 236 00:20:39,600 --> 00:20:44,850 You should switch out your cellphone, too. Our hospital is giving out cellphones to the clients so I brought one for you. 237 00:20:45,920 --> 00:20:48,900 I do not need it. I can still use mine. 238 00:20:54,200 --> 00:20:58,550 Dr. Sui. Should I wash and return the clothes after Director Shen is done wearing them? 239 00:20:59,380 --> 00:21:02,750 No, it's fine. That suit has wrong measurement, so I will just give it to him. 240 00:21:02,750 --> 00:21:07,590 Look after him well next time. Every occasion has different attire to pair with. 241 00:21:07,590 --> 00:21:10,020 I understand. Bye, Dr. Sui. 242 00:21:10,020 --> 00:21:11,430 Bye bye. 243 00:21:13,730 --> 00:21:15,460 Let's go, Director Shen. 244 00:21:16,630 --> 00:21:18,740 Why didn't you take the cellphone that Dr. Sui gave you? 245 00:21:18,740 --> 00:21:19,810 Too expensive. 246 00:21:19,810 --> 00:21:24,000 Do you know that this set of suit is about 10 times more expensive than the cellphone? 247 00:21:24,040 --> 00:21:27,000 Didn't he get the wrong measurements? There is no use if he doesn't wear it too. 248 00:21:27,000 --> 00:21:28,840 I pity Dr. Sui. 249 00:21:28,870 --> 00:21:30,720 What do you mean? 250 00:21:30,760 --> 00:21:35,690 Dr. Sui always buy suits in wrong sizes, and you fit well into them. 251 00:21:35,730 --> 00:21:38,830 Whenever Dr. Sui buys snacks, he always get buy 1 get 1 free. 252 00:21:38,870 --> 00:21:43,920 And he always give you the extra one. He always come see you when he is nearby. 253 00:21:43,920 --> 00:21:47,110 He even ask people around you to take care of you well. 254 00:21:47,120 --> 00:21:48,530 What are you trying to hint? 255 00:21:48,530 --> 00:21:54,030 Director Shen. Dr. Sui is trying to help you. He can't tolerate– 256 00:21:54,030 --> 00:21:56,130 He can't understand your living conditions, too. 257 00:21:57,150 --> 00:21:59,760 I want a rich friend like that. 258 00:22:00,530 --> 00:22:02,500 Am I not that rich friend of yours? 259 00:22:02,530 --> 00:22:05,620 No, no. You guys are rich in different ways. 260 00:22:05,620 --> 00:22:07,790 You are insulting me that I am stingy. 261 00:22:07,790 --> 00:22:11,880 I am praising you that average people cannot spend wisely like you. 262 00:22:11,880 --> 00:22:14,060 - Okay. Next month— - Hey, Director Shen. 263 00:22:14,090 --> 00:22:17,500 Look at yourself. You can't even eat spicy food, but you still ate it. There is a pimple now. 264 00:22:17,500 --> 00:22:22,300 I will find a makeup artist later and cover it up. 265 00:22:29,660 --> 00:22:32,060 Let's hurry up. 266 00:22:33,160 --> 00:22:34,720 Check the cameras. 267 00:22:36,030 --> 00:22:38,550 Camera no.1! Are you blind? 268 00:22:38,550 --> 00:22:41,670 Look after the judge well. 269 00:22:43,740 --> 00:22:46,450 That middle one. Do you see him? 270 00:22:46,470 --> 00:22:49,960 LS's CEO, Shen Yi. His dad is Shen Qian Shan. 271 00:22:49,960 --> 00:22:54,050 Shen Qian Shan is that Shen Qian Shan I know about? 272 00:22:54,050 --> 00:22:57,340 The CEO of Qian Shan Group? 273 00:22:57,400 --> 00:23:01,590 Camera no.2, focus on the stage! 274 00:23:02,130 --> 00:23:03,900 - Director, this is your coffee. - Thank you. 275 00:23:03,900 --> 00:23:05,890 I feel like this "sponsor daddy" 276 00:23:05,890 --> 00:23:07,830 is not that nice. 277 00:23:07,830 --> 00:23:11,490 Isn't he too stingy? 278 00:23:11,490 --> 00:23:13,330 The sponsor fee is pretty low, 279 00:23:13,330 --> 00:23:16,530 but let me tell you. Do you see those cosmetics on the table? 280 00:23:16,530 --> 00:23:19,590 That is the new expensive collection of their company. 281 00:23:19,620 --> 00:23:21,940 - Each of them costs at least 10,000 yuan. - 10,000 yuan? 282 00:23:21,940 --> 00:23:25,250 The CEO said it already. After the show is done filming, they are all ours. 283 00:23:25,320 --> 00:23:28,360 Count how many are there on the table. Let's split them up among ourselves. 284 00:23:28,360 --> 00:23:31,030 Sugar daddy! 285 00:23:36,620 --> 00:23:39,460 For today's reality show, listen to me carefully, you must do well. 286 00:23:39,460 --> 00:23:42,200 Camera no.6, let me take a look at the makeup room. 287 00:24:24,030 --> 00:24:27,810 Y- You said the vanishing cream is worth how... how much money? 288 00:24:27,860 --> 00:24:30,950 Come on. Let me through. Let me through. 289 00:24:34,720 --> 00:24:37,710 You are an employee from the LS company, 290 00:24:37,710 --> 00:24:40,140 so you don't have to be responsible for it, right? 291 00:24:40,990 --> 00:24:44,490 No, it's not like that. Regarding the topic of money, our company, 292 00:24:44,490 --> 00:24:47,200 always will punish their employees if required to. (T/N: This is an idiom meaning to place righteousness before one's family.) 293 00:24:47,200 --> 00:24:49,140 We're screwed. 294 00:25:01,520 --> 00:25:03,010 What happened? 295 00:25:03,790 --> 00:25:06,420 Aren't you the man from the bus? 296 00:25:11,390 --> 00:25:14,030 It broke already. What are we going to do? 297 00:25:14,910 --> 00:25:16,080 Who did it? 298 00:25:16,080 --> 00:25:18,790 Your own company's employee did it. 299 00:25:18,790 --> 00:25:20,370 How much does it cost to reimburse it? 300 00:25:21,040 --> 00:25:24,680 96,340 yuan. 301 00:25:24,680 --> 00:25:28,510 - Wow, that's a large sum! More than 90,000? - Oh my god, it's almost 100,000! 302 00:25:28,530 --> 00:25:30,500 - You can buy a car with that money! - How will she pay for it? 303 00:25:31,330 --> 00:25:33,240 Pay for it. 304 00:25:36,030 --> 00:25:39,320 - That is way to much money. - Aren't these all empty bottles though? 305 00:25:39,320 --> 00:25:41,970 - Empty bottles? Empty? - These are empty! 306 00:25:41,970 --> 00:25:44,640 Aren't these bottles just for the shooting? Only the look of it matters. 307 00:25:44,640 --> 00:25:47,240 Do they have to have anything inside of them? 308 00:25:47,240 --> 00:25:49,570 Then why do you have to have her pay for everything? 309 00:25:49,570 --> 00:25:54,210 If I have her pay for these exact same empty bottles, then wouldn't she have to buy a whole new set, 310 00:25:54,210 --> 00:25:56,790 dump the product out and place the empty bottles here? 311 00:26:00,740 --> 00:26:05,410 That makes sense. You calculated everything very clearly. 312 00:26:05,450 --> 00:26:06,370 What are you going to do next? 313 00:26:06,370 --> 00:26:09,680 That... how about we do the outdoor shoot first? 314 00:26:09,680 --> 00:26:11,570 Our Director Shen does not have a lot of time. 315 00:26:11,600 --> 00:26:16,010 - Okay. Okay. Okay. - Come with me. This way. 316 00:26:16,540 --> 00:26:17,800 Quickly. 317 00:26:20,870 --> 00:26:23,180 Let's go. Get back to work. 318 00:26:29,670 --> 00:26:31,320 Good, we will contact you. 319 00:26:31,320 --> 00:26:33,500 - Goodbye. - Bye bye. 320 00:26:42,830 --> 00:26:45,100 It's my fault again! (T/N: "hài rén hài jǐ" literally means to hurt others and yourself) 321 00:26:54,470 --> 00:26:56,170 Hello Director Shen. 322 00:26:58,750 --> 00:27:01,180 How do you know that I am here? 323 00:27:01,200 --> 00:27:04,980 Because out of all the restaurants nearby, this one is the cheapest. 324 00:27:08,580 --> 00:27:13,130 Do you want the same cup for half price? We can buy it together. 325 00:27:16,520 --> 00:27:17,920 Here you go. 326 00:27:26,770 --> 00:27:28,740 We can't? 327 00:27:29,760 --> 00:27:32,620 You should give me 7.5 yuan. 328 00:27:33,290 --> 00:27:36,030 [Cold drinks 10 RMB] [Second drink half off] 329 00:27:36,890 --> 00:27:38,610 Okay. 330 00:27:43,160 --> 00:27:45,120 Sorry, I do not have any more cash. 331 00:27:45,120 --> 00:27:47,550 You have my WeChat. 332 00:27:49,550 --> 00:27:51,440 You deleted my WeChat already? 333 00:27:57,820 --> 00:27:59,800 Oh, okay. 334 00:28:09,590 --> 00:28:13,200 If you want to gain my attention this way, then I am sorry. 335 00:28:13,200 --> 00:28:15,840 I am not that type of CEO you think. 336 00:28:15,840 --> 00:28:18,180 This I understand. 337 00:28:18,230 --> 00:28:19,960 Then, why are you looking for me? 338 00:28:21,190 --> 00:28:24,380 Can you not make Xiao Mei pay for those? 339 00:28:26,940 --> 00:28:33,700 Actually, I accidentally caused the screw to fall off the table before so that's why Xiao Mei broke the table. 340 00:28:33,700 --> 00:28:37,910 If those empty bottles are so important to you, I am willing to pay for it. 341 00:28:37,930 --> 00:28:40,800 1 Value meal, and 2 drinks. The half priced one. 342 00:28:40,800 --> 00:28:42,800 Okay. Please wait for a while. 343 00:28:42,830 --> 00:28:45,180 The same as him. 344 00:28:45,230 --> 00:28:49,300 The set that just broke is the latest set from the LS high-end skincare. 345 00:28:49,360 --> 00:28:51,420 All of the packaging is shipped from Finland. 346 00:28:51,420 --> 00:28:53,700 So the actual value is not just 96,340 yuan. 347 00:28:53,730 --> 00:28:59,280 It should be added to the cost of shipping and the millions spent on advertising. 348 00:28:59,990 --> 00:29:02,720 So let me ask you this again. 349 00:29:02,740 --> 00:29:05,240 Does this matter concerns you? 350 00:29:06,650 --> 00:29:09,950 Your food is ready. You still have to wait a while for the juice. 351 00:29:20,740 --> 00:29:22,960 I will work hard to earn money. 352 00:29:33,720 --> 00:29:36,980 Don't you think the responsibility is very heavy? 353 00:29:38,400 --> 00:29:45,290 But this is the responsibility that I need to take. I can't hurt others because of this matter. 354 00:29:49,260 --> 00:29:53,060 Then, why do not you consider letting me pay a less amount? 355 00:29:57,130 --> 00:29:59,230 Your juice is ready! 356 00:29:59,230 --> 00:30:00,860 I will go grab it. 357 00:30:07,590 --> 00:30:10,260 - No, can't you see it? - I am sorry. 358 00:30:10,260 --> 00:30:14,290 Do you know how expensive my clothes are? Is an apology enough? 359 00:30:20,140 --> 00:30:21,430 Sorry. 360 00:30:21,430 --> 00:30:24,810 Do you know how much is my clothes? 12,800 yuan. 361 00:30:24,840 --> 00:30:28,820 H- How much?! How is that possible? 362 00:30:28,820 --> 00:30:30,310 You are trying to trick me. 363 00:30:30,310 --> 00:30:33,660 He is not lying. I am telling you from my own experience. 364 00:30:33,660 --> 00:30:38,040 If you do not leave now, the consequences will be pretty bad. 365 00:30:41,410 --> 00:30:43,460 Thank you. 366 00:30:46,460 --> 00:30:48,830 Do you not know how to hide? 367 00:30:53,610 --> 00:30:55,480 You drink this. 368 00:30:55,480 --> 00:30:57,110 Is it free? 369 00:31:12,200 --> 00:31:14,760 Do you think that I'm very stingy? 370 00:31:18,290 --> 00:31:19,720 Do you want to hear the truth? 371 00:31:19,720 --> 00:31:21,030 Say it. 372 00:31:23,020 --> 00:31:29,040 I have a friend that is a psychological consultant, you aren't being stingy. 373 00:31:30,740 --> 00:31:32,590 Why? 374 00:31:34,820 --> 00:31:39,950 Have you ever met a person that you are willing to spend any amount of money for and think that it's worth it? 375 00:31:39,990 --> 00:31:41,770 For example, a girlfriend. 376 00:31:41,770 --> 00:31:46,950 My ex-girlfriend broke up with me because I am not willing to spend money on her. 377 00:31:50,090 --> 00:31:55,310 Then, is there any item that you are willing to spend any amount of money on and think that it's worth it? 378 00:31:57,140 --> 00:32:00,470 I only want a liquid foundation that can cover up scars. 379 00:32:00,470 --> 00:32:04,410 I do not care how much money I need to invest in. 380 00:32:13,290 --> 00:32:16,370 You do not need to pay for those empty bottles anymore. 381 00:32:17,730 --> 00:32:21,660 Really? I knew that you weren't the type of person that worries about tiny things. 382 00:32:21,660 --> 00:32:24,320 As long as you pay for my clothes, it is okay. 383 00:32:26,220 --> 00:32:28,210 Then I will just pay for the bottles. 384 00:32:29,460 --> 00:32:32,140 I just wanted you to help me wash it a bit. 385 00:32:36,880 --> 00:32:38,960 You are really a good person. 386 00:32:52,290 --> 00:32:54,220 Wait. 387 00:32:55,730 --> 00:32:58,640 Let me look at it again one last time. 388 00:33:06,730 --> 00:33:11,460 Xiao Mei, hurry up and get up. CEO Shen said you do not need to pay anymore. 389 00:33:11,470 --> 00:33:15,040 Really? He really said that. 390 00:33:15,040 --> 00:33:16,590 It is over. 391 00:33:18,060 --> 00:33:22,290 He fallen in love with me! 392 00:33:31,530 --> 00:33:33,430 What's wrong? 393 00:33:34,660 --> 00:33:36,690 Meng Hui. 394 00:33:36,690 --> 00:33:40,990 My CEO said I do not need to pay for the cosmetics anymore. 395 00:33:43,720 --> 00:33:45,890 Isn't that a good thing? 396 00:33:46,400 --> 00:33:52,370 You don't understand. If you say that our CEO is the second most stingy person, then no one can be first. 397 00:33:52,370 --> 00:33:54,160 That much money. 398 00:33:54,170 --> 00:33:59,660 He didn't even blink his eyes and let this go. If it is not love, then what is it? 399 00:33:59,660 --> 00:34:01,400 Love? 400 00:34:02,760 --> 00:34:07,340 If he wants me to be his girlfriend, then how do I reject him? 401 00:34:11,940 --> 00:34:17,230 I do not want the lipstick made in the laboratory. 402 00:34:59,150 --> 00:35:02,510 Director Shen, long time no see. 403 00:35:02,580 --> 00:35:05,720 Why don't you even glance at me once today? 404 00:35:05,720 --> 00:35:09,450 It isn't because you are forgetful and you don't remember me, right? 405 00:35:10,860 --> 00:35:12,680 I didn't recognize you. 406 00:35:12,710 --> 00:35:15,740 Because you look different from three years ago. 407 00:35:17,670 --> 00:35:21,940 You're correct. I did straightened my teeth and my face shape became prettier. 408 00:35:21,960 --> 00:35:24,430 And nose surgery, bone shaving, as well as autologous fat filling. 409 00:35:24,500 --> 00:35:28,280 If you need it, I will introduce my friend, Sui An to you. 410 00:35:28,310 --> 00:35:30,610 He is a very good plastic surgeon. 411 00:35:30,610 --> 00:35:33,110 Let's talk about something else. 412 00:35:33,200 --> 00:35:37,630 After we broke up three years ago, I regretted it so much. 413 00:35:37,630 --> 00:35:40,900 Actually, the lipstick that you gave me is very hydrating. 414 00:35:40,900 --> 00:35:44,760 Although the color is not very useful, but I shouldn't insult it. 415 00:35:44,760 --> 00:35:48,420 You didn't just hate the color, but you also hate the price. 416 00:35:48,430 --> 00:35:52,630 Because I made them myself, you think I am stingy and carefree. 417 00:35:52,630 --> 00:35:57,020 But if I did gave you a set of Christian Louboutin lipsticks then you wouldn't be this mad. 418 00:35:58,680 --> 00:36:01,760 Shen Yi, I was so carefree. 419 00:36:01,800 --> 00:36:07,300 Actually, the lipstick that you made is better than Christian Louboutin's ones. 420 00:36:11,660 --> 00:36:16,480 You are like this for the competition, right? Actually, you do not need to be like this at all. 421 00:36:16,520 --> 00:36:19,300 Even without the incident from three years ago, 422 00:36:19,300 --> 00:36:23,160 you won't become the winner, nor my spokesperson. 423 00:36:23,190 --> 00:36:25,660 - Why? - Your face. 424 00:36:27,260 --> 00:36:31,330 I could've never find a face that has plastic surgery to become my spokesperson. 425 00:36:35,380 --> 00:36:38,990 If I were to find one, I'd have to find one like hers. 426 00:36:39,040 --> 00:36:43,670 She does not only look good, but she also has the ability to do it well. 427 00:36:43,720 --> 00:36:50,340 Her? Ability to do it well? She is the most pretentious in this entire competition. 428 00:36:50,340 --> 00:36:52,870 This is the type of attitude to beg someone. 429 00:36:52,900 --> 00:36:54,660 You– 430 00:37:08,260 --> 00:37:14,260 Everyone said the men's eyes are blind in front of beautiful girl. You, "ability to do it well"? Please! 431 00:37:14,270 --> 00:37:20,440 ♫ What's wrong with being imperfect? After rain it becomes sunny– ♫ 432 00:37:20,440 --> 00:37:23,330 You want to retouch your makeup? Sit. 433 00:37:24,990 --> 00:37:30,450 Do you know that my face is very expensive? You do not deserve it. 434 00:37:36,930 --> 00:37:41,860 What kind of unlicensed school is Spake? Is Claire Stone even a real person? 435 00:37:41,860 --> 00:37:46,000 Yunmi Ishida? You can really make up a good story. 436 00:37:46,000 --> 00:37:52,630 You've told such a huge lie just to become a makeup artist here. What are you even doing here? 437 00:37:57,400 --> 00:38:00,960 Oh, you are here for Shen Yi. 438 00:38:00,960 --> 00:38:03,970 If you are trying to get his attention, 439 00:38:04,050 --> 00:38:08,760 then why don't you just go to his company and be the blogger who sells beauty products? 440 00:38:08,780 --> 00:38:13,780 Shen Yi only values money. This way, you can gain his trust and lie to him. 441 00:38:13,790 --> 00:38:16,880 I will go tell Shen Yi now the type of person you are. 442 00:38:16,880 --> 00:38:20,390 You misunderstood. Please listen to my explanation. 443 00:38:34,590 --> 00:38:41,170 We can distinguish between reality and illusion but your struggle is, 444 00:38:41,190 --> 00:38:43,920 you treat it as reality. 445 00:38:50,610 --> 00:39:01,090 You want Shen Yi, then why don't you just go to his company and be the blogger who sells beauty products? Shen Yi only values money. 446 00:39:06,640 --> 00:39:08,930 Isn't that simply selling beauty products? 447 00:39:10,050 --> 00:39:12,150 I can. 448 00:39:21,570 --> 00:39:24,360 You are saying that she lied? 449 00:39:25,250 --> 00:39:29,150 I know it is a bit rush to change the partner, 450 00:39:29,150 --> 00:39:35,930 but I really can't work with her. I can't trust her at all. 451 00:39:36,000 --> 00:39:37,810 We can understand her point. 452 00:39:37,860 --> 00:39:40,680 She lied to us. 453 00:39:40,680 --> 00:39:44,810 But you have to think about it. Her technique is good, isn't? 454 00:39:44,810 --> 00:39:47,170 But is she worth 3,000 yuan a day? 455 00:39:47,230 --> 00:39:52,370 - This... - Of course, I am not worth 3,000 yuan a day. 456 00:40:11,520 --> 00:40:13,630 Bai Rimeng. 457 00:40:13,630 --> 00:40:16,190 You are Bai Rimeng herself? 458 00:40:16,190 --> 00:40:20,290 If I just send out a post on Weibo, it is not just 3,000 yuan anymore. 459 00:40:20,330 --> 00:40:21,620 Who is Bai Rimeng? 460 00:40:21,620 --> 00:40:23,480 Director Shen, it is Bai Rimeng. 461 00:40:23,520 --> 00:40:26,000 She is a very famous influencer now. 462 00:40:26,020 --> 00:40:29,240 Although she does not have a lot of fans, but the way she tests out products is very professional. 463 00:40:29,290 --> 00:40:35,050 Last few days, she promoted a lipstick and it was sold out in a day. We are trying to contact her to promote our products. 464 00:40:36,340 --> 00:40:42,250 Ms. Meng Hui. Can we talk about our future collaboration with our LS company? 465 00:40:43,200 --> 00:40:47,000 Now, will you recalculate the amount back for me? 466 00:40:47,000 --> 00:40:49,670 Hiring you for 3,000 yuan a day is pretty worth it. 467 00:40:49,670 --> 00:40:51,870 - It is low. - Then, how about 6,000 yuan? 468 00:40:51,870 --> 00:40:54,400 - Sure. - Yeah, yeah! 469 00:40:54,450 --> 00:40:57,880 No, she lied to all of us. 470 00:40:57,910 --> 00:41:03,530 You should calm down. Actually, it is like this. 471 00:41:11,680 --> 00:41:13,560 Let go of me! 472 00:41:13,640 --> 00:41:16,670 What's wrong with you guys? That Meng Hui is just a liar! 473 00:41:16,720 --> 00:41:19,720 What if she apply a very ugly makeup on me? What if she takes her revenge on me? 474 00:41:19,750 --> 00:41:23,690 You should quickly switch her out. How should we even communicate well? 475 00:41:25,600 --> 00:41:27,700 Quickly. Quickly. Go, go. 476 00:41:31,190 --> 00:41:32,700 What? 477 00:42:04,860 --> 00:42:09,280 You have that many acne. Do you also like spicy food? 478 00:42:10,430 --> 00:42:12,120 Yeah, I like it. 479 00:42:33,630 --> 00:42:35,320 It's done. 480 00:42:35,980 --> 00:42:37,830 Take a look at yourself. 481 00:42:39,390 --> 00:42:40,800 Okay. 482 00:42:47,420 --> 00:42:51,630 I really can't see it at all. What foundation did you use? 483 00:42:56,030 --> 00:42:57,860 What are you doing? 484 00:43:01,330 --> 00:43:03,310 Helping you wipe your clothes. 485 00:43:03,330 --> 00:43:05,730 Don't you have a meeting in the afternoon? 486 00:43:10,020 --> 00:43:14,280 Let's take the bus home together at night. 487 00:43:14,280 --> 00:43:17,200 It's the more convenient way. 488 00:43:18,400 --> 00:43:19,790 Okay. 489 00:43:21,200 --> 00:43:24,210 This Meng Hui... has she become our crew's mom? 490 00:43:24,210 --> 00:43:27,400 Really? That quickly? 491 00:43:27,460 --> 00:43:33,180 Shen Yi is the one and only inheritor of Qian Shan Group. 492 00:43:33,180 --> 00:43:37,890 - What's his worth? More than a billion! - That much money? 493 00:43:56,260 --> 00:44:02,360 Don't be too pleased. Do you really think that Shen Yi is the type of bossy CEO in some romantic comedy? 494 00:44:02,430 --> 00:44:07,760 Everyone calls him Boss Pi, Pi from Pixiu, because of his stinginess. (T/N: Pixiu is a mythical character that represents wealth. Pixiu draws in wealth but doesn't give it out.) 495 00:44:09,190 --> 00:44:12,120 Look at Meng Hui's Weibo! 496 00:44:12,120 --> 00:44:14,430 Do you think he really likes you? 497 00:44:14,430 --> 00:44:15,660 Let me tell you. 498 00:44:15,660 --> 00:44:19,270 He only has liquid foundation in his brain. 499 00:44:19,320 --> 00:44:22,020 He won't spend any money on you, just on the foundation. 500 00:44:22,030 --> 00:44:25,280 He only spend money on the right person. 501 00:44:25,760 --> 00:44:29,590 For you, he's not willing to spend on lipsticks worth hundreds. 502 00:44:29,590 --> 00:44:34,680 But for me, he easily let go of millions of dollars of compensation. 503 00:44:35,890 --> 00:44:40,720 Shen Yi is your ex-boyfriend, right? Didn't you say that I wanted him? 504 00:44:41,250 --> 00:44:43,820 You are right. 505 00:44:44,250 --> 00:44:45,950 Smile a bit. 506 00:44:50,570 --> 00:44:52,150 Interesting. 507 00:44:52,150 --> 00:44:56,880 From now on, your ex-boyfriend, will be mine. 508 00:44:58,660 --> 00:45:00,290 You! 509 00:45:05,600 --> 00:45:09,590 What's the meaning of this? Counting money? 510 00:45:13,250 --> 00:45:20,830 Timing and Subtitles brought to you by My Girl Team @ Viki.com 511 00:45:25,120 --> 00:45:31,630 Foundation is the base of makeup. Trust is the starting point of love. 512 00:45:33,130 --> 00:45:38,120 ♫ Life is like strolling in an endless circle ♫ 513 00:45:38,120 --> 00:45:43,130 ♫ Unable to escape; unable to retreat ♫ 514 00:45:43,190 --> 00:45:47,320 ♫ I have long been used to this chaotic world ♫ 515 00:45:47,350 --> 00:45:53,270 ♫ But I can feel you here in this world ♫ 516 00:45:53,310 --> 00:45:58,160 ♫ Before approaching you, I secretly counted down the time ♫ 517 00:45:58,160 --> 00:46:03,420 ♫ I want to find you; I want to hold you tight ♫ 518 00:46:03,420 --> 00:46:11,770 ♫ For this, I would wait another thousand years until I meet you ♫ 519 00:46:13,550 --> 00:46:18,630 ♫ Unbelievably beautiful and incomparable ♫ 520 00:46:18,630 --> 00:46:27,350 ♫ Your eyes shines like diamonds captivating me ♫ 521 00:46:27,350 --> 00:46:32,160 ♫ You're the most dazzling spark in this darkness ♫ 522 00:46:32,160 --> 00:46:42,410 ♫ Don't let me wander in the world ♫ 523 00:46:42,410 --> 00:46:47,610 ♫ Leading me ♫ 524 00:46:47,630 --> 00:46:52,970 ♫ Like the North Star protecting all the corners ♫ 525 00:46:53,030 --> 00:47:00,200 ♫ Please let me be loved, too ♫ 526 00:47:18,040 --> 00:47:22,660 [Song: My Polar Star by Chen Xueran] 44170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.