Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:09,880
WWW.AVSUBTITLES.COM
2
00:00:11,070 --> 00:00:12,070
Da.
3
00:00:12,360 --> 00:00:13,360
Este prea rău.
4
00:00:18,570 --> 00:00:23,580
Totuși, a doua zi la serviciu în care
managerii de resurse umane îmi dau probleme.
5
00:00:25,380 --> 00:00:26,460
Da, știi că asta e.
6
00:00:27,690 --> 00:00:28,770
Asta este întotdeauna mult.
7
00:00:28,890 --> 00:00:29,890
8
00:00:30,150 --> 00:00:31,740
Ei nu o fac.
9
00:00:32,460 --> 00:00:34,110
Ce face ce face hr.
10
00:00:34,680 --> 00:00:39,780
Raportați-mă pentru încălcarea
codului vestimentar. Nu știu,
11
00:00:39,780 --> 00:00:40,830
doar că ea pare să facă
este să mă caute și să fie așa.
12
00:00:41,760 --> 00:00:45,720
Vivian asta este o problemă astăzi
tâtele ei arată mult prea bine în rochia aia
13
00:00:46,080 --> 00:00:47,250
iar eu am probleme
14
00:00:47,550 --> 00:00:50,880
Ei bine, este adevărat că arată
mult prea bine, dar nu este chiar așa.
15
00:00:51,330 --> 00:00:52,610
Nu ar trebui să primesc citare.
16
00:00:53,442 --> 00:00:53,587
Este pur și simplu natural
17
00:00:53,730 --> 00:00:54,510
18
00:00:54,630 --> 00:00:55,630
chiar acum.
19
00:00:57,030 --> 00:00:58,560
Dar sunt fericita că sunt acasă.
20
00:00:58,980 --> 00:01:01,290
Am o problemă totuși.
21
00:01:01,650 --> 00:01:04,620
S-ar putea să fi lăsat încărcătorul
pentru laptop la serviciu.
22
00:01:05,580 --> 00:01:09,300
Și sunt foarte obosiat, dar
vei putea să-mi gătești asta.
23
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
Voi.
24
00:01:11,520 --> 00:01:12,520
Do.
25
00:01:13,320 --> 00:01:14,320
Știi ce.
26
00:01:14,760 --> 00:01:16,290
Eu aș face și apoi.
27
00:01:16,650 --> 00:01:17,650
Există o.
28
00:01:17,790 --> 00:01:20,400
Arătați că nu voi urmări
mai târziu, îl putem transmite
29
00:01:20,520 --> 00:01:23,670
în flux, îl voi urmări pe
un laptop, da versteeg.
30
00:01:24,540 --> 00:01:24,900
Doo doo
31
00:01:25,110 --> 00:01:25,770
doo doo doar.
32
00:01:25,920 --> 00:01:26,190
33
00:01:26,880 --> 00:01:27,480
Dragoste
34
00:01:27,600 --> 00:01:29,250
Voi locui la Selma.
35
00:01:30,240 --> 00:01:33,480
Mă duc să-l iau de la locul
de muncă pentru tine
36
00:01:33,690 --> 00:01:34,690
și.
37
00:01:35,400 --> 00:01:36,750
Mulțumesc mult.
38
00:01:59,670 --> 00:02:00,670
Buna.
39
00:02:01,170 --> 00:02:01,410
Despre.
40
00:02:01,740 --> 00:02:02,160
Telefonul.
41
00:02:02,550 --> 00:02:03,631
Baiatul de la livrari.
42
00:02:04,290 --> 00:02:05,290
Oh da.
43
00:02:05,550 --> 00:02:06,550
Suna bine.
44
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
Lasă-mă să iau un pix.
45
00:02:08,640 --> 00:02:09,640
Ploua.
46
00:02:11,130 --> 00:02:12,130
Oh,da
47
00:02:17,850 --> 00:02:18,360
Nu aveți nevoie de un pix
48
00:02:18,600 --> 00:02:19,020
trebuie să semnati în
49
00:02:19,170 --> 00:02:20,170
interiorul unui charter.
50
00:02:20,640 --> 00:02:20,790
da
51
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
desigur
52
00:02:26,700 --> 00:02:27,700
Sa verific.
53
00:02:28,963 --> 00:02:30,243
Aveți un cutter sau orice
54
00:02:30,303 --> 00:02:31,320
poate deschide aceasta cutie.
55
00:02:32,214 --> 00:02:33,214
Sigur.
56
00:02:33,600 --> 00:02:34,600
La indemana.
57
00:02:36,740 --> 00:02:37,109
Mulțumesc.
58
00:02:37,290 --> 00:02:38,290
59
00:02:52,080 --> 00:02:55,410
Nu-mi amintesc să fi
comandat așa ceva.
60
00:02:55,770 --> 00:02:56,770
OMS.
61
00:02:57,480 --> 00:02:57,900
Ei bine, asta e
62
00:02:58,080 --> 00:02:58,350
63
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
surprinzător.
64
00:03:00,390 --> 00:03:02,400
Știi că nu am făcut-o.
65
00:03:03,300 --> 00:03:05,220
Am făcut sex bun în ultima vreme
66
00:03:05,670 --> 00:03:08,340
iar soțul meu va fi plecat.
67
00:03:09,060 --> 00:03:13,350
Am timp pentru
mine pentru un minut
68
00:03:13,500 --> 00:03:14,160
în care vrei să stai
prin preajmă și poate
69
00:03:14,280 --> 00:03:14,880
sa ma ajuti cu asta.
70
00:03:15,030 --> 00:03:16,030
71
00:03:17,340 --> 00:03:17,940
Oh, nu, ce bine ca nu trebuie
72
00:03:18,060 --> 00:03:19,356
73
00:03:19,590 --> 00:03:20,590
innapoiat.
74
00:03:21,600 --> 00:03:24,210
Sunt cam la fix și
știi că ești căsătorita și.
75
00:03:24,870 --> 00:03:28,560
Vreau să spun că plouă, nu vrei să
conduci pe acele drumuri chiar acum
76
00:03:28,770 --> 00:03:31,230
când poti să stai
aici și să te joci cu mine.
77
00:03:32,640 --> 00:03:33,640
Vreau să spun.
78
00:03:35,100 --> 00:03:36,180
Cât timp va dura.
79
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Destul de mult.
80
00:03:39,120 --> 00:03:39,270
Oh.
81
00:03:39,990 --> 00:03:40,990
OK sigur.
82
00:03:41,370 --> 00:03:42,370
Bucura-te.
83
00:03:53,610 --> 00:03:55,418
Asta este o
oportunitate prea amuzantă.
84
00:03:56,097 --> 00:03:57,097
Nu lucru subconștient.
85
00:03:59,070 --> 00:04:00,070
Sunt ciudat.
86
00:04:01,560 --> 00:04:02,560
Şi eu.
87
00:04:49,860 --> 00:04:50,160
Bine tu.
88
00:04:50,622 --> 00:04:51,622
Spune.
89
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
De inteles.
90
00:06:53,580 --> 00:06:56,260
Doamne, e atât de frumos
91
00:06:58,333 --> 00:07:01,110
Nu mi-a lins nimeni in pizda de atât de mult timp.
92
00:08:03,270 --> 00:08:04,826
A fost real cum te-am lins.
93
00:08:55,890 --> 00:08:56,890
o, la naiba.
94
00:09:00,000 --> 00:09:08,000
Subtitrare automată de:
tamutakdiundang.2010@gmail.com
95
00:11:14,336 --> 00:11:15,336
Când va veni acasa sotul tău.
96
00:11:16,622 --> 00:11:17,622
nu stiu.
97
00:11:18,176 --> 00:11:19,496
Salut tuturor.
98
00:11:26,486 --> 00:11:27,836
Ce se intampla aici.?
99
00:11:31,826 --> 00:11:34,949
ma refer la. Jucaria livrata
100
00:11:35,052 --> 00:11:39,146
Am vrut să încerc
cand el a spus că ploua.
101
00:11:39,476 --> 00:11:40,476
Ploua.
102
00:11:41,546 --> 00:11:42,836
Da
103
00:11:43,076 --> 00:11:44,076
el are
104
00:11:44,306 --> 00:11:45,306
toate.
105
00:11:46,376 --> 00:11:47,936
Oh.
106
00:11:50,126 --> 00:11:51,126
Livrare.
107
00:11:52,076 --> 00:11:53,076
Pachetul.
108
00:11:53,786 --> 00:11:55,016
Pachetul.
109
00:11:58,226 --> 00:12:00,036
Poate ar trebui să plec.
110
00:12:00,806 --> 00:12:01,806
Nu.
111
00:12:04,256 --> 00:12:05,256
Draga.
112
00:12:07,916 --> 00:12:10,916
Poate ar trebui să mă lași să termin.
113
00:12:12,116 --> 00:12:13,116
Vai.
114
00:12:14,156 --> 00:12:15,176
Bine dar..
115
00:12:19,941 --> 00:12:20,396
Pleacă sau.?
116
00:12:20,546 --> 00:12:20,958
117
00:12:20,958 --> 00:12:22,736
Adică poți să stai aici.
118
00:12:24,536 --> 00:12:25,886
Poate poți urmări.
119
00:12:30,206 --> 00:12:31,406
Sau nu trebuie.
120
00:12:32,066 --> 00:12:33,146
bine.
121
00:12:36,626 --> 00:12:37,626
Încântat de cunoştinţă.
122
00:12:38,576 --> 00:12:40,083
Sunt ciudat, da, da.
123
00:12:40,107 --> 00:12:42,107
124
00:12:42,206 --> 00:12:43,206
Asa de.
125
00:12:43,556 --> 00:12:44,556
Bănuiesc că o voi încurca.
126
00:12:45,746 --> 00:12:46,106
Bine.
127
00:12:46,676 --> 00:12:47,676
Mulțumesc.
128
00:12:48,176 --> 00:12:49,316
Da, eu asta.
129
00:12:49,766 --> 00:12:50,766
Voi.
130
00:12:50,996 --> 00:12:51,996
Ştii.
131
00:12:53,486 --> 00:12:55,136
O să mă bucur de asta.
132
00:12:56,156 --> 00:12:57,156
Cred că.
133
00:12:58,046 --> 00:12:59,046
pot recomanda.
134
00:13:00,986 --> 00:13:02,006
Bine.
135
00:14:31,406 --> 00:14:34,316
Doar ce aveai nevoie
după ora, dă-mi toate astea.
136
00:14:34,872 --> 00:14:35,486
Astăzi.
137
00:14:35,846 --> 00:14:37,106
Multumesc iubito.
138
00:14:38,576 --> 00:14:40,196
Sprijin social fast-food.
139
00:14:41,216 --> 00:14:42,416
Ooh încearcă.
140
00:15:13,252 --> 00:15:14,252
Dumnezeul meu.
141
00:16:35,336 --> 00:16:36,336
Haide.
142
00:16:38,396 --> 00:16:39,396
Aud.
143
00:16:55,226 --> 00:16:56,546
Hai că da.
144
00:17:44,136 --> 00:17:45,636
îți place El mi-a arătat?
145
00:18:15,386 --> 00:18:16,616
du-te du-te.
146
00:18:31,156 --> 00:18:32,156
al naibii de bine
147
00:18:41,456 --> 00:18:44,306
Dacă ești atât de bun.
148
00:20:19,897 --> 00:20:20,897
atât de adânc
149
00:20:45,972 --> 00:20:46,972
Este rau.
150
00:20:47,562 --> 00:20:48,562
Pentru un.
151
00:20:50,532 --> 00:20:52,002
Poate că este atât de dulce.
152
00:20:53,382 --> 00:20:55,062
Ar fi atât de dulce din partea ta.
153
00:21:08,112 --> 00:21:09,582
Hmm la naiba.
154
00:22:12,852 --> 00:22:13,852
Asta vrei tu.
155
00:23:11,592 --> 00:23:12,592
Niciodată nu am.
156
00:24:36,192 --> 00:24:36,787
Bine
157
00:24:37,002 --> 00:24:37,512
Ştii
158
00:24:38,022 --> 00:24:39,132
Ești atât de dulce.
159
00:24:45,072 --> 00:24:46,072
Mulțumesc.
160
00:25:09,822 --> 00:25:10,842
Îți place Bayview.
161
00:25:13,500 --> 00:25:14,167
Vreau să spun.
162
00:25:14,958 --> 00:25:16,583
este ca mai bine decât porno.
163
00:25:17,952 --> 00:25:18,952
A doua viață.
164
00:25:37,872 --> 00:25:39,162
Oh, Doamne.
165
00:25:58,512 --> 00:25:59,892
Tot ce ai face pe pământ.
166
00:27:24,000 --> 00:27:25,500
și înapoi înăuntru.
167
00:27:26,361 --> 00:27:28,002
Doamne, de un milion de ori.
168
00:27:36,375 --> 00:27:38,682
Mai des nu am văzut
niciodată o veveriță.
169
00:28:38,172 --> 00:28:39,172
Dă-mi-o
170
00:29:04,302 --> 00:29:05,302
A spus că trebuie să fie.
171
00:29:05,893 --> 00:29:06,893
Minunat.
172
00:30:27,852 --> 00:30:28,852
spermezi din nou?
173
00:30:32,458 --> 00:30:33,500
vii din nou
174
00:30:33,500 --> 00:30:34,492
Da.
175
00:30:52,362 --> 00:30:53,362
Te rog.
176
00:31:11,082 --> 00:31:12,942
Haide
177
00:31:15,708 --> 00:31:17,208
spermeaza pe mine.
178
00:31:18,762 --> 00:31:20,632
crezi că ar trebui să fie poate.
179
00:31:21,552 --> 00:31:22,552
Da.
180
00:31:22,872 --> 00:31:23,412
Desigur
181
00:34:05,982 --> 00:34:06,982
Wow.
182
00:34:07,152 --> 00:34:08,952
Bănuiesc că a fost o altă livrare.
183
00:34:11,622 --> 00:34:12,822
Folosesc dușul pentru a.
184
00:34:13,152 --> 00:34:14,152
pleca inapoi la munca.
185
00:34:14,472 --> 00:34:16,782
Bine, da, cred că s-a
oprit și ploaia până acum.
186
00:34:21,642 --> 00:34:22,872
Ce distractiv Parker.
187
00:34:23,472 --> 00:34:25,792
Da, acum putem să
188
00:34:25,816 --> 00:34:27,816
ne uităm la un film, da.
189
00:34:28,482 --> 00:34:29,892
A fost atât de perfect.
190
00:34:30,912 --> 00:34:31,912
Subtitrare automată de: T a m u T a k D
i u n d a n g WWW.AVSUBTITLES.COM
11275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.