Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,991 --> 00:00:05,130
These are my boys, Richard and
Thomas Grey. Will you marry me?
2
00:00:05,131 --> 00:00:08,691
Yes!
You are not married, Elizabeth!
3
00:00:08,692 --> 00:00:13,051
It was a pretend service. He's done
it before and he has a bastard son.
4
00:00:13,052 --> 00:00:15,511
I am not happy about this marriage.
5
00:00:15,711 --> 00:00:18,171
Your daughter could never be royal.
6
00:00:18,172 --> 00:00:20,691
Jane Shore, her name's all around
the Court.
7
00:00:20,692 --> 00:00:23,451
Your husband is a king with
a king's appetites.
8
00:00:23,452 --> 00:00:25,531
Have you known loss, Lady Margaret?
9
00:00:25,532 --> 00:00:27,406
My only son is forced to live away
from me.
10
00:00:27,606 --> 00:00:30,906
He is heir to the House of Lancaster,
an enemy to the King.
11
00:00:30,972 --> 00:00:33,931
Jasper, you're the only man
I trust to look after him.
12
00:00:33,932 --> 00:00:35,971
Are we to live in Wales?
13
00:00:35,972 --> 00:00:37,792
We won't but our son will.
14
00:00:37,992 --> 00:00:41,502
Then I will appoint his guardian.
I am his mother. And if he is to leave me,
15
00:00:41,702 --> 00:00:45,212
I will choose into whose care he will
go and who will raise him into a man.
16
00:00:45,213 --> 00:00:48,812
I want you to take my son, Anthony.
You are the only one I can trust with him.
17
00:00:48,813 --> 00:00:51,292
We are the three sons of York.
18
00:00:51,293 --> 00:00:54,092
How can we be divided by one woman?
19
00:00:54,093 --> 00:00:57,190
Your Henry is going to have to walk
past five coffins to take the crown
20
00:00:57,390 --> 00:01:00,533
and I don't know how he's going to
manage that. Do you?
21
00:02:19,095 --> 00:02:21,815
You're too long in Brittany,
Henry Tudor.
22
00:02:21,816 --> 00:02:25,255
You do that to a Welsh knight
and see if you're still smiling.
23
00:02:25,256 --> 00:02:27,816
I can only beat what you
put in front of me, Uncle.
24
00:02:30,176 --> 00:02:32,176
Well, your timing is perfect.
25
00:02:33,296 --> 00:02:35,336
Absolutely perfect.
26
00:02:49,456 --> 00:02:54,016
Hmm. Lovely. The perfect match
for gracious King Edward.
27
00:02:56,417 --> 00:03:01,097
Gracious? Truly. Allowing my son
to return from exile.
28
00:03:05,737 --> 00:03:10,816
Well, perhaps it shows how secure
the King is on the throne.
29
00:03:10,817 --> 00:03:13,337
It seems your boy is not
a threat to us any more.
30
00:03:15,657 --> 00:03:18,136
He's a man now.
31
00:03:18,137 --> 00:03:23,177
Of course. He's been away so long,
you must hardly know him.
32
00:03:46,658 --> 00:03:48,197
Ah, my prize catch!
33
00:03:48,338 --> 00:03:52,497
From your boasts, Father, I half
expected an army to bring it in.
34
00:03:52,498 --> 00:03:55,318
Princess Elizabeth will be having
a small portion for that remark.
35
00:03:55,518 --> 00:03:58,527
And I'll be having yours as you've
clearly had too many of late.
36
00:03:58,727 --> 00:04:01,737
I am merely eating like a king.
Shall we dine alone tonight,
37
00:04:01,738 --> 00:04:04,538
send these little leeches
away to eat with the peasantry?
38
00:04:04,539 --> 00:04:08,979
Leeches!
He called me a leech, Thomas!
39
00:04:10,499 --> 00:04:13,898
Have as much as you like, Father.
You've earned the right to enjoy yourself.
40
00:04:13,899 --> 00:04:15,013
More wine, Father?
41
00:04:15,213 --> 00:04:20,258
Thank you, Richard, Cecily,
all my delightful children.
42
00:04:20,259 --> 00:04:22,099
And my queen.
43
00:04:24,299 --> 00:04:26,258
Are you unwell?
44
00:04:26,259 --> 00:04:27,859
You're warm.
45
00:04:28,859 --> 00:04:30,619
It's nothing.
46
00:04:56,580 --> 00:04:58,460
My son is coming home.
47
00:04:59,860 --> 00:05:03,859
I think Jasper Tudor would be
glad to come home, too.
48
00:05:03,860 --> 00:05:06,699
Well, he can come home...
49
00:05:06,700 --> 00:05:08,500
to the block.
50
00:05:09,900 --> 00:05:11,010
Don't get your hopes up, Margaret.
51
00:05:11,210 --> 00:05:14,615
Your son is not returning home
as a contender to the throne.
52
00:05:14,815 --> 00:05:18,221
He's just... another pretender
that Edward's brought to heel.
53
00:05:19,341 --> 00:05:22,581
I still believe God will have my son
on the throne of England.
54
00:05:23,481 --> 00:05:26,861
But what are you doing about it?
What's your plan?
55
00:05:31,261 --> 00:05:32,781
Pray for a miracle?
56
00:05:40,901 --> 00:05:46,022
Here. Here, sip this. Shhh!
Darling, what pains you?
57
00:05:52,502 --> 00:05:54,669
Wife... to bed.
58
00:05:55,002 --> 00:05:58,381
I think Your Grace
should save his strength.
59
00:05:58,382 --> 00:06:00,782
Oh! Edward!
60
00:06:02,942 --> 00:06:07,102
Help! Somebody! Oh, the King!
61
00:06:09,382 --> 00:06:11,142
The King!
62
00:06:16,742 --> 00:06:19,822
It's a fever. It'll pass.
63
00:06:19,823 --> 00:06:21,303
Fevers pass.
64
00:06:22,503 --> 00:06:26,103
My brother, Richard, send for him.
65
00:06:31,503 --> 00:06:35,422
Shhh. It's not necessary.
66
00:06:35,423 --> 00:06:37,622
You're strong.
67
00:06:37,623 --> 00:06:39,822
You don't lose.
68
00:06:39,823 --> 00:06:41,663
You are a born warrior.
69
00:06:45,623 --> 00:06:47,143
Fight this for me.
70
00:06:50,223 --> 00:06:51,943
Do as I ask, Elizabeth.
71
00:07:05,344 --> 00:07:07,244
Lady Mother, what is the cause of
this? Nobody knows.
72
00:07:07,444 --> 00:07:11,383
Is it something he ate? We all had the same
at dinner, there's no sign of food poison.
73
00:07:11,583 --> 00:07:14,543
All we can do is wait
for the fever to break.
74
00:07:14,743 --> 00:07:17,703
Send word to Richard,
the Privy Councillors.
75
00:07:17,903 --> 00:07:20,744
And find Uncle Anthony, Thomas.
76
00:07:29,545 --> 00:07:32,704
Prepare horses, my clothes.
Yes, my lord.
77
00:07:32,705 --> 00:07:34,484
Weapons. We ride to London.
78
00:07:34,684 --> 00:07:37,185
Richard, what's the matter?
Are we at war?
79
00:07:37,965 --> 00:07:39,665
The King is gravely ill.
80
00:07:41,305 --> 00:07:45,025
But his heir is just a boy,
not ready to reign.
81
00:07:47,305 --> 00:07:48,524
Elizabeth.
82
00:07:48,724 --> 00:07:52,745
She will try to rule through him
as she does through Edward.
83
00:07:53,645 --> 00:07:54,844
This is your divine act!
84
00:07:55,044 --> 00:07:59,065
I'm sure the Queen will fish out
some potion to restore his...
85
00:08:23,106 --> 00:08:27,385
I must send word to Brittany.
Henry must stay put for now.
86
00:08:27,386 --> 00:08:28,110
If the King should die...
87
00:08:28,310 --> 00:08:31,570
We should wait until we know
who is Lord Protector.
88
00:08:31,770 --> 00:08:33,546
We must be cautious...
89
00:08:35,407 --> 00:08:38,507
but ready to grasp any opportunity
if it comes up.
90
00:08:39,287 --> 00:08:41,387
Let's just see how it plays out.
91
00:08:54,007 --> 00:08:56,646
We thank you, Your Grace,
for sending for us.
92
00:08:56,647 --> 00:08:58,166
How is my brother?
93
00:08:58,167 --> 00:08:59,887
You're here just in time.
94
00:09:05,487 --> 00:09:07,007
You saw the look she cut us.
95
00:09:16,328 --> 00:09:19,247
Her fortunes fade with the King.
96
00:09:19,248 --> 00:09:23,247
She's like a wounded beast
defending her lair.
97
00:09:23,248 --> 00:09:25,168
And you're a threat.
98
00:09:28,208 --> 00:09:30,088
Be wary.
99
00:09:37,088 --> 00:09:38,608
Brackenbury.
100
00:09:41,048 --> 00:09:42,849
Buckingham.
101
00:09:57,809 --> 00:10:00,168
It is the fate of kings
102
00:10:00,169 --> 00:10:03,568
that we never get to see what
kind of ruler our sons will be.
103
00:10:03,569 --> 00:10:08,809
I will never get to know what kind
of man my sweet boy will become.
104
00:10:10,689 --> 00:10:14,689
I beg you... be as one now.
105
00:10:16,009 --> 00:10:17,890
Care for Prince Edward.
106
00:10:19,170 --> 00:10:20,810
Keep him safe.
107
00:10:23,970 --> 00:10:28,810
I will work with all of you... to
put Prince Edward on the throne.
108
00:10:31,010 --> 00:10:32,250
And I, Your Grace.
109
00:10:34,410 --> 00:10:35,610
And I.
110
00:10:39,810 --> 00:10:42,010
Anthony.
111
00:10:57,091 --> 00:10:58,691
Richard shall be guardian.
112
00:11:01,211 --> 00:11:02,611
As you wish.
113
00:11:03,891 --> 00:11:05,611
Surely you mean Anthony?
114
00:11:09,451 --> 00:11:13,131
Richard is Lord Protector
until Prince Edward comes of age.
115
00:11:17,331 --> 00:11:19,411
Do you accept this, Elizabeth?
116
00:11:32,812 --> 00:11:34,412
Now leave us.
117
00:11:36,532 --> 00:11:39,372
I want to say goodbye to my husband.
118
00:11:42,852 --> 00:11:48,012
Look upon your king one last time
and remember him in your prayers.
119
00:12:12,813 --> 00:12:15,213
I will honour your wish.
120
00:12:43,214 --> 00:12:45,014
I know this does not please you.
121
00:12:47,494 --> 00:12:51,413
Anthony is his true guardian. He has
taught him everything he knows.
122
00:12:51,414 --> 00:12:53,334
Anthony's name goes against him.
123
00:12:54,974 --> 00:12:58,094
The Rivers are esteemed
by the people, but not the Court.
124
00:12:59,854 --> 00:13:01,774
I trust Richard to do what I ask.
125
00:13:05,894 --> 00:13:07,894
I did it for peace.
126
00:13:07,895 --> 00:13:10,374
I know. I just...
127
00:13:10,375 --> 00:13:13,855
Please don't make me waste my last
words on matters of state.
128
00:13:23,055 --> 00:13:24,815
You are the love of my life.
129
00:13:32,975 --> 00:13:35,095
You are mine.
130
00:13:39,415 --> 00:13:42,016
Thank you, lovely Elizabeth...
131
00:13:44,856 --> 00:13:47,296
for waiting under that oak tree.
132
00:13:50,496 --> 00:13:52,176
For wanting me.
133
00:13:58,736 --> 00:14:02,776
You gave me... another chance.
134
00:14:04,656 --> 00:14:06,376
A better life.
135
00:14:09,576 --> 00:14:11,976
Beautiful children!
136
00:14:14,257 --> 00:14:16,617
Certainty.
137
00:14:34,377 --> 00:14:35,996
No!
138
00:14:36,297 --> 00:14:38,097
No!
139
00:14:38,297 --> 00:14:43,400
No! No! No!
140
00:14:46,684 --> 00:14:49,757
No!
141
00:14:50,198 --> 00:14:53,898
Mother? Mother!
142
00:15:31,659 --> 00:15:34,739
You won't even bow to me!
143
00:15:36,599 --> 00:15:38,514
We're equal now.
144
00:15:39,239 --> 00:15:41,979
Both mothers to a king.
145
00:16:13,920 --> 00:16:16,140
This tension is unbearable.
146
00:16:17,520 --> 00:16:19,780
We must sustain it.
147
00:16:29,700 --> 00:16:31,851
Sister, I am so sorry.
Get word to my son, Richard Grey,
148
00:16:32,051 --> 00:16:34,734
and tell him to bring Prince Edward
here from Wales.
149
00:16:34,934 --> 00:16:37,418
People are already taking sides
and I fear the outcome.
150
00:16:37,618 --> 00:16:43,124
Elizabeth? It will be Richard
and the Yorks around my boy's throne
151
00:16:44,159 --> 00:16:48,468
and I'll be sent back to Grafton!
You won't. Richard is a decent man.
152
00:16:48,668 --> 00:16:50,255
He loved the King.
153
00:16:50,861 --> 00:16:54,361
Swore to do right by your son.
I don't trust any of them!
154
00:16:59,381 --> 00:17:05,082
I...need my son, the King,
to protect me.
155
00:17:07,982 --> 00:17:09,942
Send word, Anthony.
156
00:17:11,502 --> 00:17:15,342
I want my son here now,
so he can be crowned.
157
00:17:16,862 --> 00:17:19,261
Get that boy.
158
00:17:19,262 --> 00:17:22,261
Mother, please, not now. She's right.
159
00:17:22,262 --> 00:17:24,421
Keep him away from her.
160
00:17:24,422 --> 00:17:27,341
She accepted Edward's decision.
161
00:17:27,342 --> 00:17:31,621
So Edward would die happy.
She was lying through gritted teeth.
162
00:17:31,622 --> 00:17:35,821
She had George executed,
poisoned Isabel,
163
00:17:35,822 --> 00:17:39,662
who knows what she'd do to secure
the throne for the Rivers.
164
00:17:39,663 --> 00:17:42,942
Your sister died from childbirth!
165
00:17:42,943 --> 00:17:45,542
I know you don't trust her,
166
00:17:45,543 --> 00:17:50,622
I know to be careful
and I know what has to be done.
167
00:17:50,623 --> 00:17:52,823
So leave being Lord Protector
to me.
168
00:18:01,143 --> 00:18:02,703
Sir Robert.
169
00:18:10,743 --> 00:18:14,463
Mistress Shore.
Your Grace, I am truly sorry.
170
00:18:14,464 --> 00:18:17,903
Please. The Queen
has just lost her husband.
171
00:18:17,904 --> 00:18:20,263
Show some respect.
172
00:18:20,264 --> 00:18:23,103
You have no place here now.
But, Your Graces...
173
00:18:23,104 --> 00:18:26,423
Brackenbury, throw this woman out.
174
00:18:26,424 --> 00:18:28,544
Her kind is not welcome at Court.
175
00:18:32,584 --> 00:18:36,704
Your Grace. Please, I'm no longer...
This is my home. I have nowhere to go.
176
00:18:37,864 --> 00:18:40,583
Make sure she leaves, Sir Robert.
177
00:18:40,584 --> 00:18:42,824
Then ready my horse
and good men.
178
00:19:27,466 --> 00:19:29,825
This isn't goodbye.
179
00:19:29,826 --> 00:19:31,585
He's not going anywhere just yet.
180
00:19:31,586 --> 00:19:33,585
What?
181
00:19:33,586 --> 00:19:35,665
Word from your mother.
182
00:19:35,666 --> 00:19:37,545
A change of plan.
183
00:19:37,546 --> 00:19:39,306
Come on, out.
184
00:19:41,226 --> 00:19:42,586
Out.
185
00:19:50,266 --> 00:19:52,066
The King is dead.
186
00:19:55,867 --> 00:19:57,946
Huh! How?
187
00:19:57,947 --> 00:20:00,507
Fever... apparently.
188
00:20:01,787 --> 00:20:04,827
So what now?
We wait and see what happens.
189
00:20:08,107 --> 00:20:10,107
We must be ready to raise an army.
190
00:20:11,387 --> 00:20:15,787
For when you do return... you will
be fighting for the throne.
191
00:20:28,428 --> 00:20:29,421
Stay back.
192
00:20:31,331 --> 00:20:32,357
Whoa!
193
00:20:44,008 --> 00:20:45,268
My Lord Grey.
194
00:20:46,588 --> 00:20:48,867
What is this, Brackenbury?
195
00:20:48,868 --> 00:20:51,787
We're to escort the King to
the Tower for his protection.
196
00:20:51,788 --> 00:20:56,227
We are grateful for your concern, but I too
have orders to take the Prince to Westminster.
197
00:20:56,228 --> 00:21:00,146
I'm going to see my mother.
Prepare my horse.
198
00:21:11,429 --> 00:21:14,452
Argh! Stop!
199
00:21:18,585 --> 00:21:22,220
Forgive me. Richard, I demand
the right to ride on.
200
00:21:22,420 --> 00:21:26,056
Lower your sword, sir.
I won't until you let us pass.
201
00:21:26,663 --> 00:21:28,421
Secure the Prince's safety.
202
00:21:30,317 --> 00:21:31,148
Stop it!
203
00:21:32,318 --> 00:21:35,051
I promised your father
I would keep you safe.
204
00:21:35,251 --> 00:21:36,097
Don't touch him!
205
00:21:36,938 --> 00:21:37,838
No!
206
00:21:39,913 --> 00:21:40,892
Edward!
207
00:21:41,831 --> 00:21:43,424
Bring them home!
208
00:21:55,790 --> 00:21:57,749
Jane?
209
00:21:57,750 --> 00:21:59,909
What is it?
210
00:21:59,910 --> 00:22:03,109
I'm banished from Court.
My family turned me away.
211
00:22:03,110 --> 00:22:05,829
Friends won't give me shelter.
212
00:22:05,830 --> 00:22:07,910
Help me! Come in.
213
00:22:16,671 --> 00:22:19,991
I didn't think my fall from grace
would be so swift.
214
00:22:28,551 --> 00:22:29,871
Thank you.
215
00:22:33,391 --> 00:22:37,230
The death of a king
always causes disharmony.
216
00:22:37,231 --> 00:22:39,711
People overreact, take sides.
217
00:22:41,311 --> 00:22:44,951
This will all blow over
once young Edward is crowned.
218
00:22:44,952 --> 00:22:49,832
You haven't heard? Richard has taken
Prince Edward to the tower.
219
00:22:51,992 --> 00:22:56,351
I regret what happened to your guard,
but my men were there to protect you.
220
00:22:56,352 --> 00:22:57,911
You outnumbered us.
221
00:22:57,912 --> 00:23:01,272
You are safe here. Until you are
the King, you are vulnerable.
222
00:23:02,592 --> 00:23:06,711
What sort of Protector would Uncle Richard be
if he put you even in the slightest danger?
223
00:23:06,712 --> 00:23:08,752
I wish to console my mother.
224
00:23:10,952 --> 00:23:12,792
She is suffering, Edward.
225
00:23:14,192 --> 00:23:16,392
Better to go
when she's herself again.
226
00:23:17,993 --> 00:23:19,993
I'll visit in the morning.
227
00:23:21,113 --> 00:23:23,232
We have much to discuss.
228
00:23:23,233 --> 00:23:25,113
And I am sorry.
229
00:23:43,233 --> 00:23:45,432
How dare he terrorize my sons?
230
00:23:45,433 --> 00:23:48,832
He claims he's keeping Prince Edward
safe, just keeping his promise.
231
00:23:48,833 --> 00:23:50,912
You believe that? Yes.
232
00:23:50,913 --> 00:23:53,713
I knew I should have
gone to fetch him myself.
233
00:23:53,714 --> 00:23:57,673
Then you'd be in the Tower too. I've petitioned
the Privy Council to demand their release.
234
00:23:57,674 --> 00:24:00,033
Anthony! This is an act of war.
235
00:24:00,034 --> 00:24:03,673
We must raise men now.
And risk your brother's safety?
236
00:24:03,674 --> 00:24:07,233
You're upset, rightly, but have faith
that Richard will do what is right...
237
00:24:07,234 --> 00:24:10,113
He put Edward in the Tower
to keep him from me.
238
00:24:10,114 --> 00:24:12,033
And he arrested Richard Grey.
239
00:24:12,034 --> 00:24:15,873
Take everything of value, wake your brother
and your sisters, we're going into sanctuary.
240
00:24:15,874 --> 00:24:19,713
Sister! Lizzie.
Mother, talk to Uncle Richard.
241
00:24:19,714 --> 00:24:21,593
Or get Anthony to.
242
00:24:21,594 --> 00:24:24,513
Ask him to let my brothers go
as a show of consideration.
243
00:24:24,514 --> 00:24:27,915
Only fools wait to see if their
enemies might be friends!
244
00:24:29,715 --> 00:24:33,955
Richard's got Edward, what's stopping
him from snatching my other son?
245
00:24:35,355 --> 00:24:36,915
Do as I say!
246
00:24:40,995 --> 00:24:43,434
I'll send word to my brother
to ready the fleet.
247
00:24:43,435 --> 00:24:45,234
You mustn't do this!
248
00:24:45,235 --> 00:24:49,394
Join us after. I'd serve you all better
on the outside as your eyes and ears.
249
00:24:49,395 --> 00:24:51,435
Send word when it's done.
250
00:24:52,228 --> 00:24:54,783
Take care,
my dear son Thomas Grey.
251
00:24:57,335 --> 00:25:00,536
Please! You must trust him.
252
00:25:00,736 --> 00:25:02,956
I trust nobody!
253
00:25:04,636 --> 00:25:07,466
Play your politics
to secure my sons' release.
254
00:25:07,666 --> 00:25:12,116
If anything happens to them,
I will never forgive you!
255
00:25:19,816 --> 00:25:24,835
Not just jewels, she's taken the
entire Treasury to Westminster
256
00:25:24,836 --> 00:25:26,806
to provide for her children
in sanctuary.
257
00:25:27,006 --> 00:25:28,995
How long does she plan to stay?
258
00:25:29,596 --> 00:25:31,115
This truly is a gift.
259
00:25:32,416 --> 00:25:36,276
The boys' abduction gives Elizabeth
reason to doubt Richard
260
00:25:36,277 --> 00:25:39,629
and her taking off with the war
chest gives him cause to fear her.
261
00:25:40,029 --> 00:25:42,564
If this escalates...
They fight for the crown.
262
00:25:42,764 --> 00:25:47,080
Well, one or the other could fall,
they could destroy each other.
263
00:25:47,280 --> 00:25:49,523
The throne would be empty,
my son's to claim.
264
00:25:51,465 --> 00:25:53,517
Is this our chance?
265
00:25:56,317 --> 00:25:59,120
They're all in the abbey,
apart from Thomas Grey.
266
00:25:59,320 --> 00:26:02,395
We've intercepted a letter from him
to his uncle, Edward Rivers.
267
00:26:02,657 --> 00:26:06,506
The Lord Admiral?
They wish to ready the fleet.
268
00:26:11,898 --> 00:26:15,018
Arrest the Lord Admiral
and Thomas Grey for treason.
269
00:26:16,978 --> 00:26:20,297
We can't have them
plotting against me.
270
00:26:20,298 --> 00:26:22,718
Rally the men, all of them.
271
00:26:32,418 --> 00:26:37,276
Why? Why would Elizabeth do this?
Because she's devious.
272
00:26:37,476 --> 00:26:41,057
When will you accept she doesn't
want you anywhere near her son?
273
00:26:41,058 --> 00:26:43,298
She could buy an army
with those riches.
274
00:26:43,299 --> 00:26:46,979
Perhaps. But what can
she achieve from sanctuary?
275
00:26:51,259 --> 00:26:54,178
You've a short memory.
276
00:26:54,179 --> 00:26:56,818
She called up a mist
to conceal your advance
277
00:26:56,819 --> 00:27:00,499
upon my father's forces at Barnet
the last time she was there.
278
00:27:02,419 --> 00:27:07,219
Guard yourself against her ways,
protect yourself and the King's legacy.
279
00:27:08,259 --> 00:27:12,978
That's all I want,
to crown his son, like he asked.
280
00:27:12,979 --> 00:27:14,738
Then do it.
281
00:27:14,739 --> 00:27:19,860
And name yourself Lord Protector,
before she can do anything about it.
282
00:27:21,060 --> 00:27:25,500
I'll send a message saying that
I will not be intimidated.
283
00:27:32,700 --> 00:27:36,260
Soldiers, everywhere.
The gates, cloisters.
284
00:27:37,500 --> 00:27:39,579
Then this is war.
285
00:27:39,580 --> 00:27:41,494
No. No, no, Mother.
286
00:27:41,694 --> 00:27:46,651
We can't fight Richard,
the York Army, from this dungeon!
287
00:27:46,851 --> 00:27:48,779
Do you think that is
what your father thought
288
00:27:48,780 --> 00:27:52,140
when he faced the Lancastrian Army
four times his number at Barnet?
289
00:27:52,141 --> 00:27:55,460
No. He won the greatest
victory in England's history!
290
00:27:55,461 --> 00:27:57,820
And he is in every one of you.
291
00:27:57,821 --> 00:28:02,020
His is the voice charging you
to be valiant and brave.
292
00:28:03,221 --> 00:28:08,081
We might be boxed in here,
but we have him watching over us.
293
00:28:55,102 --> 00:28:55,962
Forgive me.
294
00:28:58,743 --> 00:29:01,783
It has been a tiring few days.
295
00:29:03,183 --> 00:29:05,462
Well, then, may I offer my services,
296
00:29:05,463 --> 00:29:08,023
as Your Grace is likely
to be at Court a while?
297
00:29:21,823 --> 00:29:24,623
The last thing the country needs
is a lack of direction.
298
00:29:29,023 --> 00:29:31,062
Forgive me, ladies,
299
00:29:31,063 --> 00:29:34,784
I don't feel up to a fitting for
the Prince's coronation just now.
300
00:29:36,424 --> 00:29:38,464
Your Grace.
301
00:29:51,144 --> 00:29:54,424
He will be crowned
three days from now.
302
00:30:25,985 --> 00:30:27,944
I bring news
from your brother Anthony.
303
00:30:27,945 --> 00:30:29,985
Please let me in.
304
00:30:44,466 --> 00:30:46,506
Your Grace.
305
00:30:48,226 --> 00:30:50,705
Anthony is keeping his distance
to appear detached
306
00:30:50,706 --> 00:30:52,185
but he petitions for you.
307
00:30:52,186 --> 00:30:55,637
He's convinced Richard to set a date for
Edward's coronation, three days from now.
308
00:30:55,837 --> 00:30:58,409
How do I know this is not a trap,
set by Richard, to lure us out?
309
00:30:58,609 --> 00:31:03,266
Richard cast me out, threw me onto
the streets the moment the king died.
310
00:31:04,626 --> 00:31:07,425
So Anthony now provides for you?
311
00:31:07,426 --> 00:31:09,985
I admire him greatly.
312
00:31:09,986 --> 00:31:12,346
It's why I risk so much coming here.
313
00:31:14,627 --> 00:31:16,747
Cecily.
314
00:31:25,667 --> 00:31:27,706
Richard plans on crowning my son?
Yes.
315
00:31:27,707 --> 00:31:31,226
Anthony thinks you should go to the
coronation and show you can work with Richard.
316
00:31:31,227 --> 00:31:32,466
That will never happen.
317
00:31:32,467 --> 00:31:36,466
I have demands of my own - that he releases
my sons and that Richard's punished!
318
00:31:36,467 --> 00:31:40,907
Mother. Anthony has brokered
a truce, offered us a way out.
319
00:31:42,227 --> 00:31:44,547
Don't undermine his efforts.
320
00:31:46,027 --> 00:31:51,187
Tell him I'd feel better if he
removed the soldiers from the abbey.
321
00:31:51,188 --> 00:31:53,188
And tell Anthony I'll consider it.
322
00:31:54,468 --> 00:31:56,348
Tell him I am sorry.
323
00:31:58,148 --> 00:31:59,988
I said things in rage.
324
00:32:01,868 --> 00:32:03,908
Your Graces.
325
00:32:15,828 --> 00:32:17,868
The soldiers, they're gone.
326
00:32:21,909 --> 00:32:26,309
Richard's yielding. Anthony must
have conveyed your request.
327
00:32:29,269 --> 00:32:31,308
Wait.
328
00:32:31,309 --> 00:32:34,748
Can we trust Richard?
329
00:32:34,749 --> 00:32:37,629
Should we now attend
Edward's coronation?
330
00:32:40,269 --> 00:32:43,188
All of Richard's soldiers left?
331
00:32:43,189 --> 00:32:45,908
Anthony Rivers requested it
and assured an end to hostilities.
332
00:32:45,909 --> 00:32:47,348
They're still wary of each other.
333
00:32:47,349 --> 00:32:49,669
But they're just not
killing each other.
334
00:32:50,749 --> 00:32:52,001
We must end this truce.
335
00:32:52,201 --> 00:32:56,470
Elizabeth must not be allowed
to trust Richard. Agreed.
336
00:33:02,670 --> 00:33:05,349
Edward, a bastard?
Our cooks were gossiping about it.
337
00:33:05,350 --> 00:33:07,869
Naturally, I scolded and warned them
never to repeat...
338
00:33:07,870 --> 00:33:11,590
And who's telling you these
old rumours? Soldiers.
339
00:33:13,790 --> 00:33:17,109
No. Such conduct is shameful.
340
00:33:17,110 --> 00:33:19,909
It would be beneath
most soldiers I know.
341
00:33:19,910 --> 00:33:21,949
These were Richard's men.
342
00:33:21,950 --> 00:33:24,509
Why are you telling me this?
343
00:33:24,510 --> 00:33:26,949
Because I worry for you all.
344
00:33:26,950 --> 00:33:29,234
If this is true and Richard
were to recall Parliament,
345
00:33:29,434 --> 00:33:31,718
declare Edward illegitimate,
you'd lose everything.
346
00:33:31,918 --> 00:33:33,530
Your children would be disinherited.
347
00:33:35,031 --> 00:33:36,751
What if he's not after peace?
348
00:33:38,471 --> 00:33:40,311
There is one other thing.
349
00:33:41,311 --> 00:33:44,990
As you were away from Court, I felt
you needed eyes and ears there,
350
00:33:44,991 --> 00:33:47,590
so I offered my services to Anne.
351
00:33:47,591 --> 00:33:49,790
How very kind of you!
352
00:33:49,791 --> 00:33:53,470
This may be trivial, but how do you
understand Anne's refusal
353
00:33:53,471 --> 00:33:55,711
to be fitted
for your son's coronation?
354
00:33:57,151 --> 00:34:00,991
What? I may be reading too much into
it, she may have enough gowns.
355
00:34:03,552 --> 00:34:08,592
Or... Or she's not going, for there
may not even be a coronation.
356
00:34:13,272 --> 00:34:15,232
No. No.
357
00:34:17,352 --> 00:34:19,711
Jane Shore,
passing messages to Elizabeth?
358
00:34:19,712 --> 00:34:21,671
From your enemies, I'm told.
359
00:34:21,672 --> 00:34:24,272
Told by whom?
It's the talk of Court, my Lord.
360
00:34:25,392 --> 00:34:31,631
With respect, it's unlikely that people would concern
Your Graces with such a seedy matter. Yet you do.
361
00:34:31,632 --> 00:34:34,111
I raise it only to protect you,
your reputation.
362
00:34:34,112 --> 00:34:36,280
I'm sure you wouldn't want to
be seen to be out-manoeuvred
363
00:34:36,480 --> 00:34:39,432
by the Queen and her
growing band of conspirators?
364
00:34:39,433 --> 00:34:41,552
Nor played by you, Stanley.
365
00:34:41,553 --> 00:34:45,393
My Lord, I would never do any...
No, but your tone is leading.
366
00:34:46,713 --> 00:34:48,713
I am able to make my own judgments.
367
00:34:51,553 --> 00:34:55,753
It seems banishing Jane Shore
has given her cause to defy me.
368
00:34:57,313 --> 00:35:00,752
Why would Elizabeth plot
with her husband's mistress?
369
00:35:00,753 --> 00:35:03,792
Desperation?
Her friends must be few.
370
00:35:03,793 --> 00:35:06,312
You should have men
follow the whore,
371
00:35:06,313 --> 00:35:07,953
see who she's in bed with now.
372
00:35:09,033 --> 00:35:11,793
"In remembering th'unsteadfastness
373
00:35:11,794 --> 00:35:14,193
"This world being of such wheeling
374
00:35:14,194 --> 00:35:15,913
"Me...
375
00:35:15,914 --> 00:35:17,714
"Contrary?"
376
00:35:19,594 --> 00:35:23,234
Contrary... What may I guess?
377
00:35:25,234 --> 00:35:28,994
It's a first stanza.
I need to finish it.
378
00:35:39,174 --> 00:35:40,491
What in God's name?
379
00:35:45,915 --> 00:35:47,114
Arrest the traitor.
380
00:35:48,115 --> 00:35:50,834
Get off me.
Leave him alone. Stop it.
381
00:35:50,835 --> 00:35:53,385
Don't touch me. Get out!
382
00:35:53,585 --> 00:35:56,135
Get out! Cover yourself.
383
00:36:02,846 --> 00:36:04,138
Take him away.
384
00:36:07,915 --> 00:36:09,955
Anthony?
385
00:36:11,315 --> 00:36:16,115
He's always been so loyal to me,
even these past few days.
386
00:36:20,276 --> 00:36:24,236
He's a Rivers. Her brother.
387
00:36:27,156 --> 00:36:29,576
You must punish him
and his whore.
388
00:36:30,836 --> 00:36:32,715
I vowed...
389
00:36:33,716 --> 00:36:39,696
We all swore to be as one,
care for the child, see him crowned.
390
00:36:44,156 --> 00:36:49,376
Then you must do what your heart
tells you with more authority.
391
00:36:50,756 --> 00:36:54,147
If the soldiers in the abbey didn't
scare Elizabeth into submission
392
00:36:54,347 --> 00:36:55,677
then do something that will.
393
00:36:58,097 --> 00:37:00,417
Show them who's
the real Lord Protector.
394
00:37:13,837 --> 00:37:17,291
Deus meus, ex toto corde
me paenitet.
395
00:37:17,491 --> 00:37:19,251
Ac doleo de omnibus...
396
00:37:25,997 --> 00:37:27,738
They pity her.
397
00:37:32,918 --> 00:37:36,593
Christi super omnia diligaris.
398
00:37:37,038 --> 00:37:42,917
Per merita passionis Salvatoris
nostri lesu Christi,
399
00:37:42,918 --> 00:37:45,038
Domine, miserere.
400
00:37:56,078 --> 00:38:00,799
Richard, I plead with you
to listen to reason.
401
00:38:01,759 --> 00:38:03,599
I am not your enemy.
402
00:38:04,879 --> 00:38:10,198
It's Buckingham. May I come in?
403
00:38:10,199 --> 00:38:13,279
Hide, hide. Quick, hide.
404
00:38:15,719 --> 00:38:17,759
A private word with Your Grace.
405
00:38:20,679 --> 00:38:23,598
This is from Richard.
He handed it to me as I left.
406
00:38:23,599 --> 00:38:27,079
He thought his nieces and nephew
might want some fresh food.
407
00:38:30,079 --> 00:38:31,838
Why are you really here?
408
00:38:31,839 --> 00:38:35,159
He would very much like Prince
Richard to join his older brother
409
00:38:35,160 --> 00:38:37,799
in preparation
for his coronation. No.
410
00:38:37,800 --> 00:38:43,040
For moral support and so he can be
fitted with a handsome outfit.
411
00:38:45,480 --> 00:38:49,639
Would Your Grace like his tunic
embroidered in gold, rubies?
412
00:38:49,640 --> 00:38:52,719
Perhaps he would
just like to see his older brother?
413
00:38:52,720 --> 00:38:55,719
My son has a cold
and can't go anywhere.
414
00:38:55,720 --> 00:38:58,760
Ah, Richard won't be happy at all.
415
00:39:04,120 --> 00:39:09,841
But... I will not take
a sick child from his mother.
416
00:39:14,881 --> 00:39:18,765
Anthony has been arrested, along
with his mistress, Jane Shore. What?
417
00:39:18,965 --> 00:39:24,640
Suspected of conspiring with Thomas Grey
and you against the Lord Protector.
418
00:39:24,641 --> 00:39:28,235
My God. What about Thomas?
He got away.
419
00:39:29,641 --> 00:39:34,000
Your Grace, it would
help Anthony very much
420
00:39:34,001 --> 00:39:36,681
if you complied with
Richard's demands.
421
00:39:47,482 --> 00:39:49,242
I will return tomorrow.
422
00:39:50,962 --> 00:39:54,002
Let's hope there is
some change in his condition.
423
00:39:59,882 --> 00:40:01,922
Richard, stay down, stay covered.
424
00:40:13,102 --> 00:40:14,721
We must get you out of here,
tonight.
425
00:40:14,722 --> 00:40:17,642
You and Thomas Grey.
426
00:40:17,643 --> 00:40:20,183
We must find a boy that's
the very image of you.
427
00:40:20,383 --> 00:40:24,493
Mother. To defy Richard now
would be to put us all at risk.
428
00:40:24,693 --> 00:40:25,322
Don't you see?
429
00:40:25,323 --> 00:40:28,522
Richard can do whatever he wants,
whether we comply or not.
430
00:40:28,523 --> 00:40:30,272
He can keep dishonouring us.
431
00:40:30,472 --> 00:40:33,363
He can keep your brother
out of sight and rule through him.
432
00:40:34,283 --> 00:40:37,284
I have a chance of saving my son
and I must take it.
433
00:41:20,764 --> 00:41:22,844
"Lady Margaret, I need your help.
434
00:41:23,844 --> 00:41:28,045
"I am grateful for your loyalty,
but now we must act."
435
00:41:36,005 --> 00:41:39,084
You are doing a great
service for the King.
436
00:41:39,085 --> 00:41:40,805
Let's get you a bed, Geoffrey.
437
00:42:14,646 --> 00:42:17,426
Damn Richard...
438
00:42:21,446 --> 00:42:24,026
Duke of Gloucester.
439
00:42:25,606 --> 00:42:31,126
Damn his sword arm, Lord Protector.
440
00:42:34,527 --> 00:42:37,207
Husband to a frail wife.
441
00:42:38,727 --> 00:42:41,607
Father to a sickly heir.
442
00:42:42,807 --> 00:42:44,747
'He's Lord Protector.'
443
00:42:44,947 --> 00:42:47,966
He shouldn't have to justify himself
to Privy Councillors!
444
00:42:47,967 --> 00:42:51,166
They wouldn't have liked the way
he hauled Anthony Rivers out of bed
445
00:42:51,167 --> 00:42:53,526
or sent Buckingham
to secure the other boy.
446
00:42:53,527 --> 00:42:55,966
Gives the impression
he doesn't care for their counsel.
447
00:42:55,967 --> 00:42:58,486
You are the Lord Protector.
We must put a stop to this.
448
00:42:58,487 --> 00:43:02,086
I know, Brackenbury.
Damned fools, don't they see? Argh!
449
00:43:02,087 --> 00:43:04,726
My Lord! Richard?
450
00:43:04,727 --> 00:43:07,095
Fetch a physician, Brackenbury!
No, no. It'll pass...
451
00:43:07,295 --> 00:43:10,618
This is her. I can tell.
She's cursed you, your sword arm.
452
00:43:10,818 --> 00:43:15,648
I'm sure it is nothing,
Your Grace, it'll pass.
453
00:43:17,848 --> 00:43:21,888
The Council are demanding
Anthony's release, almost to a man.
454
00:43:23,568 --> 00:43:26,167
I cannot reason with these people.
455
00:43:26,168 --> 00:43:28,248
I do not even know
if I can trust them.
456
00:43:31,288 --> 00:43:33,607
If they support him,
they're against you.
457
00:43:33,608 --> 00:43:36,608
They could be plotting
in there as we speak.
458
00:43:39,608 --> 00:43:43,608
There are too many men having
their say in matters of security
459
00:43:43,609 --> 00:43:45,369
and Prince Edward's future.
460
00:43:53,489 --> 00:43:55,449
Root out the traitors.
461
00:43:56,529 --> 00:44:00,088
'We must free
Prince Edward from the Tower.
462
00:44:00,089 --> 00:44:03,809
'I fear Richard will only use my son
to further his ambitions.'
463
00:44:05,910 --> 00:44:10,192
Stand aside. Men, follow me.
Follow me.
464
00:44:13,809 --> 00:44:16,249
Secure the door.
Seek out any evidence of treason.
465
00:44:17,050 --> 00:44:19,689
What is the meaning of this?
466
00:44:21,584 --> 00:44:24,830
Lord Stanley's under house arrest,
we're to search his papers.
467
00:44:25,030 --> 00:44:27,549
Chambers.
This is absurd! To what end?
468
00:44:27,749 --> 00:44:28,929
With me.
469
00:44:29,172 --> 00:44:32,049
Richard suspects the Council
has been plotting with the Queen
470
00:44:32,050 --> 00:44:33,409
and Anthony Rivers.
471
00:44:33,410 --> 00:44:35,629
My husband is an ally of Richard's.
472
00:44:35,829 --> 00:44:39,289
This is, this is how
he treats his friends?
473
00:44:39,290 --> 00:44:43,130
These are my possessions. Let them
look. We've nothing to hide.
474
00:44:44,850 --> 00:44:47,730
Please. They're sacred items.
They're delicate.
475
00:44:53,931 --> 00:44:55,970
Whoa, whoa, whoa.
476
00:44:55,971 --> 00:44:58,411
That Bible is consecrated.
477
00:44:59,411 --> 00:45:01,631
The only other person
to have held it
478
00:45:01,831 --> 00:45:04,051
is His Holiness himself, the Pope.
479
00:45:27,732 --> 00:45:29,772
Thank you, Sir Robert.
480
00:45:36,652 --> 00:45:38,451
Lord Stanley.
481
00:45:39,452 --> 00:45:43,011
I could find no evidence that you
took part in this conspiracy.
482
00:45:43,012 --> 00:45:45,132
Of course you couldn't.
483
00:45:49,732 --> 00:45:51,291
My apologies, Lady Margaret.
484
00:45:53,292 --> 00:45:54,292
Men!
485
00:46:01,573 --> 00:46:03,613
Oh, my God!
486
00:46:10,453 --> 00:46:12,612
Were any charges brought?
487
00:46:12,613 --> 00:46:14,333
Thankfully, not against you.
488
00:46:16,733 --> 00:46:18,852
Would you mind helping me?
489
00:46:18,853 --> 00:46:22,893
It's a sensitive matter and Richard's
asked for complete discretion.
490
00:46:25,253 --> 00:46:32,014
I'd do anything to help the Duke,
not least to prove my loyalty.
491
00:46:33,054 --> 00:46:37,894
Still? You wouldn't?
492
00:46:41,174 --> 00:46:44,374
He's just shown he's willing
to act of his own accord.
493
00:46:45,814 --> 00:46:48,734
There's no questioning him.
We must all do as he says.
494
00:46:50,854 --> 00:46:54,693
I worry what he might do tomorrow,
495
00:46:54,694 --> 00:46:58,414
after he has crowned the boy
and is confirmed as Lord Protector.
496
00:47:08,815 --> 00:47:12,735
Stanley. Lord Buckingham.
497
00:47:19,935 --> 00:47:22,975
Tell your brother
I'll be thinking of him.
498
00:47:24,295 --> 00:47:26,295
As we all will, Your Grace.
499
00:47:34,935 --> 00:47:36,895
Come, child.
500
00:47:42,736 --> 00:47:45,495
Do you really think people
will believe he is Richard?
501
00:47:45,496 --> 00:47:47,471
At least it will buy some time
to get our boy away.
502
00:47:47,671 --> 00:47:50,618
If you didn't think it was safe for
Prince Richard to go to the Tower
503
00:47:50,818 --> 00:47:53,456
then you must believe
Edward's at risk too.
504
00:47:55,696 --> 00:47:59,655
When he sees Geoffrey, realises what's
happened, he'll fear for his life.
505
00:47:59,656 --> 00:48:01,975
He will know I had no choice,
506
00:48:01,976 --> 00:48:04,695
that I'll be trying to get
him out of there.
507
00:48:04,696 --> 00:48:08,335
The boy has instructions. Tell Uncle
Richard he can be Lord Protector.
508
00:48:08,336 --> 00:48:10,735
That you'll give up wanting
your "Rivers King".
509
00:48:10,736 --> 00:48:14,496
Never. We must protect the throne and I don't
trust your uncle to do what's right now.
510
00:48:14,497 --> 00:48:19,016
Mother, please, try to see reason.
Why did he want both sons?
511
00:48:19,017 --> 00:48:22,297
He knows that if you have the heirs,
you hold all the power.
512
00:48:34,537 --> 00:48:37,857
There. Your brother
has come to see you crowned.
513
00:48:38,937 --> 00:48:41,536
I would often share
with your father.
514
00:48:41,537 --> 00:48:45,616
He would tell me great stories,
of battles and great warriors.
515
00:48:45,617 --> 00:48:49,937
But would be ashamed of you if he
saw how you were treating his sons.
516
00:48:49,938 --> 00:48:53,177
Richard, how are you?
Well, Your Grace.
517
00:48:53,178 --> 00:48:56,297
I'm not yet King, brother,
call me Edward.
518
00:48:56,298 --> 00:48:58,738
You'll be crowned in the morning.
519
00:49:13,978 --> 00:49:16,977
How can you crown a boy
who'd grow up to be your enemy?
520
00:49:16,978 --> 00:49:20,818
What would you have me do, Anne?
Not make him King?
521
00:49:20,819 --> 00:49:23,579
Take the throne for myself?
522
00:49:26,139 --> 00:49:29,098
I have to get the coronation
over with.
523
00:49:29,099 --> 00:49:31,979
Swear the boy in so I'm
Lord Protector and no other.
524
00:49:33,379 --> 00:49:36,338
As King, he'll always be looking
to Anthony Rivers,
525
00:49:36,339 --> 00:49:39,258
the man who raised him.
And his mother.
526
00:49:39,259 --> 00:49:43,298
Crown him, and you will be
signing your own death warrant,
527
00:49:43,299 --> 00:49:45,339
putting us at risk, too.
528
00:49:46,819 --> 00:49:50,779
Name yourself King,
it is the safest option now.
529
00:49:53,579 --> 00:49:56,299
Finally,
530
00:49:56,300 --> 00:50:00,019
someone who is not afraid
of saying what we're all thinking.
531
00:50:00,020 --> 00:50:03,260
I worry how that might look,
my Lord.
532
00:50:04,980 --> 00:50:07,539
I can't be seen
to be stealing the throne,
533
00:50:07,540 --> 00:50:10,740
the people would not allow it.
The people only want peace.
534
00:50:11,820 --> 00:50:14,485
They know how risky it is
to have a young king.
535
00:50:14,685 --> 00:50:18,580
You wouldn't be stealing anything.
Enough, Mother. They know.
536
00:50:20,020 --> 00:50:22,099
Edward was wed before.
537
00:50:22,100 --> 00:50:25,340
His marriage to Elizabeth
was never legitimate.
538
00:50:26,420 --> 00:50:28,941
I never thought there was
any truth in those rumours.
539
00:50:31,461 --> 00:50:34,860
I know of at least one ceremony
performed in secret
540
00:50:34,861 --> 00:50:37,020
so he could bed a woman.
541
00:50:37,021 --> 00:50:38,940
He has bastards all over England.
542
00:50:38,941 --> 00:50:40,660
Then you must crown yourself,
543
00:50:40,661 --> 00:50:43,100
for those boys in the Tower
are not entitled!
544
00:50:43,101 --> 00:50:46,494
Neither am I. And I wouldn't
be King in the eyes of God.
545
00:50:46,694 --> 00:50:51,540
God knows you'd only be doing it to
stop a commoner from being crowned,
546
00:50:51,541 --> 00:50:53,621
a witch from reigning.
547
00:50:54,701 --> 00:50:57,421
You'd be totally justified
and sanctified.
548
00:51:14,582 --> 00:51:16,622
Convene Parliament.
549
00:51:27,262 --> 00:51:30,821
I'll warn Henry he's no longer preparing
to face a young king, but Richard.
550
00:51:31,822 --> 00:51:34,961
Is Buckingham with us?
As much as he ever will be.
551
00:51:35,462 --> 00:51:37,022
His claim is as strong as your son's.
552
00:51:37,023 --> 00:51:40,662
Well then, Henry must
strengthen his claim. Marry well.
553
00:51:40,663 --> 00:51:42,222
Princess Elizabeth.
554
00:51:42,223 --> 00:51:45,662
Her mother stands to lose everything
now. She'll be open to the match.
555
00:51:45,663 --> 00:51:48,382
And Henry could call upon her
support fighting for the throne.
556
00:51:48,383 --> 00:51:52,502
That's for later.
For now we have to convince her
557
00:51:52,503 --> 00:51:55,783
we're working with her to get
the princes out of the Tower.
558
00:52:27,704 --> 00:52:29,744
Your Grace.
559
00:52:31,744 --> 00:52:34,463
I'm Doctor Lewis,
Lady Margaret Stanley's physician.
560
00:52:34,464 --> 00:52:38,424
Forgive the plague mask, I needed
a disguise to bypass the guards.
561
00:52:39,624 --> 00:52:42,223
Grave news, Your Grace.
562
00:52:42,224 --> 00:52:45,464
Richard, Duke of Gloucester
plans to make himself King.
563
00:52:45,465 --> 00:52:48,184
Parliament declared your marriage
to Edward of York invalid
564
00:52:48,185 --> 00:52:53,425
and your sons as bastards.
What? No. He can't. Mother?
565
00:52:55,985 --> 00:52:57,824
Lady Margaret is cutting us too?
566
00:52:57,825 --> 00:53:01,064
On the contrary, she's on your side,
as is her husband.
567
00:53:01,065 --> 00:53:03,824
They believe Richard
has acted unlawfully
568
00:53:03,825 --> 00:53:06,705
and they fear for
the safety of your sons.
569
00:53:14,505 --> 00:53:18,025
You got my letter
explaining everything?
570
00:53:18,026 --> 00:53:20,665
That I played no part
in any betrayal?
571
00:53:20,666 --> 00:53:23,825
We could've raised
Prince Edward together.
572
00:53:23,826 --> 00:53:25,986
I'm no threat.
573
00:53:27,626 --> 00:53:32,576
I know that if I crown him,
he'd only take your counsel
574
00:53:34,257 --> 00:53:35,779
and I cannot trust you.
575
00:53:35,979 --> 00:53:42,386
You can. You have no proof
of any betrayal!
576
00:53:43,226 --> 00:53:47,785
You can't do this to me!
Richard, please.
577
00:53:47,786 --> 00:53:51,626
I've done nothing wrong!
Richard, please!
578
00:53:55,867 --> 00:54:00,205
I am Your Grace, King to be.
579
00:54:02,507 --> 00:54:04,907
Though you will never
see me crowned.
580
00:54:06,827 --> 00:54:09,267
Spare Richard Grey.
581
00:54:10,987 --> 00:54:13,387
Think about this,
what you're doing!
582
00:54:28,508 --> 00:54:36,282
Lizzie? What's wrong?
You'll never give up, will you?
583
00:54:37,282 --> 00:54:40,308
Your ambition
will be the death of the boys
584
00:54:40,508 --> 00:54:43,803
and when they're all gone,
you'll put me on the throne.
585
00:54:44,498 --> 00:54:46,619
You love the crown more than us.
586
00:54:46,819 --> 00:54:49,806
I don't.
You can't know such a thing.
587
00:54:50,006 --> 00:54:53,733
Yes, I can. You know that I...
588
00:54:55,407 --> 00:54:57,055
You've had a seeing.
589
00:54:59,597 --> 00:55:00,929
What did you see?
590
00:55:05,789 --> 00:55:07,208
Is it Anthony?
591
00:55:08,481 --> 00:55:12,162
Richard Grey?
I'm sorry, Mother. I'm sorry.
592
00:55:12,362 --> 00:55:14,429
I'm sorry.
593
00:55:35,650 --> 00:55:39,770
'My life was lent me to one intent.
594
00:55:45,130 --> 00:55:47,849
'It is nigh spent.
595
00:55:48,250 --> 00:55:51,190
'Welcome, fortune!'
596
00:56:20,131 --> 00:56:22,011
'We'll stay in sanctuary for now.'
597
00:56:23,531 --> 00:56:25,891
But we'll come out
to our true place.
598
00:56:28,251 --> 00:56:31,610
Call it the curse of ambition
599
00:56:31,611 --> 00:56:34,291
but I only want for you.
600
00:56:36,131 --> 00:56:40,331
I will restore your good names
and get my boys back.
601
00:56:43,572 --> 00:56:46,152
I will not stop until it's done.
44873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.