Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,624 --> 00:00:27,161
WOMAN: Now, my idea
was Texas barbecue,
2
00:00:27,195 --> 00:00:28,438
but Steve would have none of it.
3
00:00:28,462 --> 00:00:29,497
Right, Mom.
4
00:00:29,530 --> 00:00:31,332
"Cioffi's finger- licking ribs."
5
00:00:31,365 --> 00:00:32,833
Not sure it has
the right ring to it.
6
00:00:33,801 --> 00:00:35,736
Stevie, place looks
great, congratulations.
7
00:00:35,769 --> 00:00:38,839
Five years... that's longer
than any of my marriages.
8
00:00:38,872 --> 00:00:41,309
Appreciate that.
9
00:00:41,342 --> 00:00:43,177
So you are from Dallas.
10
00:00:43,211 --> 00:00:44,688
You really are, huh?
I didn't believe him.
11
00:00:44,712 --> 00:00:46,480
He hates to admit it.
12
00:00:46,514 --> 00:00:48,282
Boy's ashamed of his own mother.
13
00:00:48,316 --> 00:00:49,693
MAN: Imagine how
he feels about his dad.
14
00:00:49,717 --> 00:00:51,219
Hey?
15
00:00:53,254 --> 00:00:54,688
Look at you, huh?
16
00:00:54,722 --> 00:00:56,190
The restaurateur.
17
00:00:56,224 --> 00:00:57,625
What'd that magazine say?
18
00:00:57,658 --> 00:01:00,094
"The finest Tuscan
cuisine in New York."
19
00:01:00,128 --> 00:01:01,662
Eh? "One of the finest."
20
00:01:01,695 --> 00:01:03,531
"Among the finest."
21
00:01:03,564 --> 00:01:05,566
You're Memory Girl.
22
00:01:05,599 --> 00:01:06,567
In the flesh.
23
00:01:06,600 --> 00:01:07,801
Yeah. Yeah.
24
00:01:07,835 --> 00:01:09,036
It's nice to finally meet you.
25
00:01:09,069 --> 00:01:11,772
Steve says I got to be careful
what I say in front of you.
26
00:01:11,805 --> 00:01:12,849
Well, you should
be careful about how
27
00:01:12,873 --> 00:01:14,175
you speak in front of me anyway.
28
00:01:16,744 --> 00:01:18,446
She's a cop, but
she's a comedian.
29
00:01:20,181 --> 00:01:22,183
Have a nice night.
It's a pleasure.
30
00:01:23,184 --> 00:01:25,586
I need a drink.
31
00:01:25,619 --> 00:01:28,256
Excuse me, may I have a whiskey?
32
00:01:28,289 --> 00:01:29,257
Mm, thank you.
33
00:01:29,290 --> 00:01:30,191
Wow, I like him.
34
00:01:30,224 --> 00:01:33,294
I mean, I'm scared
of him, but I like him.
35
00:01:33,327 --> 00:01:35,071
Hey, he likes you, too. How
do you know? I had a girlfriend
36
00:01:35,095 --> 00:01:37,331
one time in college
that Pop didn't like.
37
00:01:37,365 --> 00:01:41,169
Right, and her ankle ended
up in Sheepshead Bay.
38
00:01:41,202 --> 00:01:43,337
You can't tell me
the same joke twice.
39
00:01:43,371 --> 00:01:44,738
We're together three months,
40
00:01:44,772 --> 00:01:46,183
I'm already running
out of material. It's awful.
41
00:01:46,207 --> 00:01:47,175
MAN: Hey, Stevie,
how's everything going?
42
00:01:47,208 --> 00:01:48,176
Everything's great, Tommy.
43
00:01:48,209 --> 00:01:50,144
Let me top you off.
Keep that crostini coming.
44
00:01:50,178 --> 00:01:51,712
You got it. Hey,
listen, can I ask her?
45
00:01:51,745 --> 00:01:53,457
Let me ask her, come
on, I'm gonna ask her...
46
00:01:53,481 --> 00:01:55,416
Here it comes, ready?
Oh, let him ask me.
47
00:01:55,449 --> 00:01:56,650
February 10, 1991.
48
00:01:56,684 --> 00:01:58,186
What happened on that day?
49
00:01:58,219 --> 00:01:59,520
February 10, 1991.
50
00:01:59,553 --> 00:02:01,289
It was a Sunday. Uh-huh.
51
00:02:01,322 --> 00:02:02,690
NBA All-Stars
played in Charlotte.
52
00:02:03,724 --> 00:02:05,293
East won by two points.
53
00:02:05,326 --> 00:02:08,162
I went on the
worst date of my life
54
00:02:08,196 --> 00:02:09,563
with Danny Kerr. There you go.
55
00:02:09,597 --> 00:02:11,432
I was confirmed on that day.
56
00:02:11,465 --> 00:02:13,401
Gotcha.
57
00:02:13,434 --> 00:02:14,444
Hey, listen, you guys
have a good time.
58
00:02:14,468 --> 00:02:16,270
Nice work, Tommy.
59
00:02:16,304 --> 00:02:18,906
CARRIE: You are a good man,
taking care of him the way you do.
60
00:02:18,939 --> 00:02:20,608
Nah, it's hard
enough getting a job
61
00:02:20,641 --> 00:02:22,510
if you didn't just
get out of prison.
62
00:02:22,543 --> 00:02:24,378
Besides, he's my cousin.
63
00:02:24,412 --> 00:02:27,448
You have so many cousins,
even I can't keep track.
64
00:02:27,481 --> 00:02:28,449
Well, he's not my real cousin.
65
00:02:28,482 --> 00:02:29,417
We grew up together.
66
00:02:29,450 --> 00:02:32,320
His dad had an accident
when he was nine,
67
00:02:32,353 --> 00:02:33,421
and my family raised him.
68
00:02:33,454 --> 00:02:34,722
MAN: Hey, there he is.
69
00:02:34,755 --> 00:02:37,525
Congratulations, buddy,
congratulations. Yeah.
70
00:02:37,558 --> 00:02:38,902
Carrie, this is Eddie
Dal Bello, my linen guy.
71
00:02:38,926 --> 00:02:40,461
Eddie, hi.
72
00:02:40,494 --> 00:02:42,239
Nice to meet you. We
prefer entertainment clothier,
73
00:02:42,263 --> 00:02:44,265
but linen guy will
do for tonight...
74
00:02:44,298 --> 00:02:46,967
And speaking of tonight, I
got a special gift for you guys,
75
00:02:47,000 --> 00:02:47,968
a present, come on.
76
00:02:48,001 --> 00:02:49,337
I'm getting whacked, aren't I?
77
00:02:49,370 --> 00:02:50,338
Yeah, this is it.
78
00:02:50,371 --> 00:02:51,705
It's going to happen.
79
00:02:51,739 --> 00:02:54,375
Come on, come on.
80
00:02:56,377 --> 00:02:58,746
Voilà! Whoa, hey. Ooh.
81
00:02:58,779 --> 00:03:01,815
Barolo, Borzelleri...
impressive.
82
00:03:01,849 --> 00:03:03,817
Special occasions only, okay?
83
00:03:03,851 --> 00:03:05,419
Take care of this.
84
00:03:05,453 --> 00:03:06,153
All right. Got to go.
85
00:03:06,186 --> 00:03:07,464
Wait, you're not
sticking around?
86
00:03:07,488 --> 00:03:08,822
Yeah, I got something,
87
00:03:08,856 --> 00:03:11,592
but this, this is,
this is really great,
88
00:03:11,625 --> 00:03:12,960
you know, con-congratulations.
89
00:03:12,993 --> 00:03:13,961
All right?
90
00:03:13,994 --> 00:03:15,629
And I-I'll see you
during the week.
91
00:03:15,663 --> 00:03:18,499
And you... it was really
great meeting you.
92
00:03:18,532 --> 00:03:20,434
He's a great guy... You,
you take care of him.
93
00:03:20,468 --> 00:03:21,835
I will. Take care, guys.
94
00:03:21,869 --> 00:03:24,338
Wow.
95
00:03:24,372 --> 00:03:25,906
All right, so how
are they doing?
96
00:03:25,939 --> 00:03:26,907
Anybody slip up?
97
00:03:26,940 --> 00:03:28,117
You gonna have to
make any arrests?
98
00:03:28,141 --> 00:03:33,447
Uh, well, your Uncle Vincent
is stealing his pay-per-view.
99
00:03:33,481 --> 00:03:35,383
I'll call the cable police.
100
00:03:38,852 --> 00:03:40,854
Look how far we've come
101
00:03:40,888 --> 00:03:43,457
since you first held
me hostage in here.
102
00:03:43,491 --> 00:03:44,692
What? Yeah.
103
00:03:44,725 --> 00:03:45,693
You weren't a hostage.
104
00:03:45,726 --> 00:03:46,860
Yes, I was.
105
00:03:46,894 --> 00:03:48,429
The door was
locked on the outside,
106
00:03:48,462 --> 00:03:51,965
and I was stuck in
here on the inside.
107
00:03:51,999 --> 00:03:53,434
You make that sound so dirty.
108
00:03:53,467 --> 00:03:55,469
It is dirty.
109
00:03:56,570 --> 00:03:58,539
How about we just
stay down here all night?
110
00:03:58,572 --> 00:04:00,341
And make mad, passionate love?
111
00:04:00,374 --> 00:04:02,810
Yeah.
112
00:04:02,843 --> 00:04:04,678
Until your mommy
comes looking for you.
113
00:04:06,514 --> 00:04:09,283
Fine, then we'll stop.
114
00:04:11,385 --> 00:04:14,755
♪
115
00:04:14,788 --> 00:04:16,490
Aah, good night!
116
00:04:16,524 --> 00:04:17,758
That, that was huge.
117
00:04:17,791 --> 00:04:19,002
That was a great party, Stevie.
118
00:04:19,026 --> 00:04:20,561
Great party... it was.
119
00:04:20,594 --> 00:04:21,495
Yeah? Hello.
120
00:04:21,529 --> 00:04:22,796
Yeah, this is Tommy.
121
00:04:22,830 --> 00:04:25,032
Oh, yeah, I'm totally free.
122
00:04:25,065 --> 00:04:26,367
Yeah, hold on a second.
123
00:04:26,400 --> 00:04:27,601
Hey, Stevie, you got a pen?
124
00:04:27,635 --> 00:04:30,438
Yeah... hey, remember,
whoever she is, she's got feelings.
125
00:04:30,471 --> 00:04:33,574
Wow, when did
you get so sensitive?
126
00:04:33,607 --> 00:04:35,409
I'm glad you came. You are?
127
00:04:35,443 --> 00:04:36,777
Yeah.
128
00:04:36,810 --> 00:04:38,546
Hey, here's your
pen back, buddy.
129
00:04:38,579 --> 00:04:40,548
All right, take care, buddy.
130
00:04:40,581 --> 00:04:42,983
Behave yourselves. Uh, never.
131
00:04:43,016 --> 00:04:44,585
Right, so you
remember every kiss?
132
00:04:44,618 --> 00:04:45,586
Oh, the memory games.
133
00:04:45,619 --> 00:04:47,388
Yes, every kiss ever.
134
00:04:47,421 --> 00:04:49,423
What?
135
00:04:59,132 --> 00:05:01,101
Hey.
136
00:05:01,134 --> 00:05:02,336
Morning.
137
00:05:02,370 --> 00:05:03,804
Vic's in the bathroom.
138
00:05:03,837 --> 00:05:04,872
Manager found her.
139
00:05:04,905 --> 00:05:06,907
Water was leaking into
the apartment downstairs.
140
00:05:06,940 --> 00:05:08,942
Oh, my God.
141
00:05:12,746 --> 00:05:16,083
MIKE: We got a
name... Francine Palmer.
142
00:05:16,116 --> 00:05:18,619
Teaches ESL at Queens Community.
143
00:05:18,652 --> 00:05:21,054
Landlady thinks she has a
boyfriend, but no name on him.
144
00:05:21,088 --> 00:05:22,890
Looks like she put up a fight.
145
00:05:22,923 --> 00:05:24,091
Good for you.
146
00:05:24,124 --> 00:05:25,092
AL: No forced entry.
147
00:05:25,125 --> 00:05:26,226
Windows were locked.
148
00:05:26,259 --> 00:05:28,629
Whoever did this got in
easy, maybe boyfriend easy.
149
00:05:30,998 --> 00:05:34,402
Ah, the door downstairs
is ridiculously heavy.
150
00:05:34,435 --> 00:05:36,570
It keeps closing on 'em.
151
00:05:42,009 --> 00:05:45,012
So this maybe boyfriend...
His name on the lease?
152
00:05:45,045 --> 00:05:48,549
Yeah, the name on the
lease is, uh, a Homer Simpson.
153
00:05:49,683 --> 00:05:50,927
Yeah, well, we're running
it through the system.
154
00:05:50,951 --> 00:05:52,920
We're canvassing
the neighborhood.
155
00:05:58,626 --> 00:06:01,429
Congratulations. Carrie, this is
Eddie Dal Bello, my linen guy.
156
00:06:04,665 --> 00:06:06,667
What?
157
00:06:08,201 --> 00:06:10,170
Al.
158
00:06:10,203 --> 00:06:12,139
What's going on?
159
00:06:12,172 --> 00:06:13,574
I know this guy.
160
00:06:13,607 --> 00:06:15,576
His name is Eddie Dal Bello.
161
00:06:15,609 --> 00:06:16,844
You know him?
162
00:06:16,877 --> 00:06:19,079
Yes... no... kind of.
163
00:06:19,112 --> 00:06:20,147
I met him
164
00:06:20,180 --> 00:06:23,651
last night at a party at
Steve Cioffi's restaurant.
165
00:06:25,218 --> 00:06:26,820
He works with Steve.
166
00:06:33,026 --> 00:06:34,027
Oh, boy.
167
00:06:48,008 --> 00:06:49,052
Talk to your
boyfriend to find out...
168
00:06:49,076 --> 00:06:50,678
My boyfriend... I...
169
00:06:50,711 --> 00:06:51,879
Hey, Dal Bello looks clean,
170
00:06:51,912 --> 00:06:54,982
except for one disorderly
conduct charge ten years back,
171
00:06:55,015 --> 00:06:55,983
and IRS has him working
172
00:06:56,016 --> 00:06:58,452
for Trinity Restaurant
Supply here in Queens,
173
00:06:58,486 --> 00:07:00,053
and he and his wife
live in Sunnyside.
174
00:07:00,087 --> 00:07:01,822
His wife?
175
00:07:01,855 --> 00:07:03,056
Huh, now there's a theory.
176
00:07:04,091 --> 00:07:05,459
Maybe Dal Bello's wife finds out
177
00:07:05,493 --> 00:07:06,527
he's having an affair,
178
00:07:06,560 --> 00:07:08,662
she takes the code and
the key to the apartment.
179
00:07:08,696 --> 00:07:10,964
All right, did you send
a unit to her house?
180
00:07:10,998 --> 00:07:13,867
Not home... neighbor has her
in Boston visiting her mother.
181
00:07:13,901 --> 00:07:15,669
I called the mom's
house, left a message.
182
00:07:15,703 --> 00:07:17,838
Mrs. Dal Bello needs
to get back ASAP.
183
00:07:17,871 --> 00:07:18,772
I'm on it.
184
00:07:18,806 --> 00:07:21,041
Was this guy alone
at the party last night?
185
00:07:21,074 --> 00:07:22,943
As far as I can tell, yes.
186
00:07:22,976 --> 00:07:24,612
Who else was at the festivities?
187
00:07:24,645 --> 00:07:26,914
Oh, you know, the usual...
Killers, thieves, racketeers.
188
00:07:26,947 --> 00:07:27,915
Easy.
189
00:07:27,948 --> 00:07:30,618
Look, it was Steve, it
was his friends, family,
190
00:07:30,651 --> 00:07:31,952
regulars from the restaurant.
191
00:07:31,985 --> 00:07:33,521
You met a guy last
night who is now
192
00:07:33,554 --> 00:07:34,964
a person of interest in
a murder investigation.
193
00:07:34,988 --> 00:07:36,724
Yes, I know that,
I'm not an idiot.
194
00:07:36,757 --> 00:07:38,258
I'm the one who
gave you his name.
195
00:07:38,291 --> 00:07:40,794
And I'm just asking you to
find out more about Dal Bello.
196
00:07:40,828 --> 00:07:42,872
You've gotten it into your
head that this is mob-related,
197
00:07:42,896 --> 00:07:45,633
okay, and on some
level you want it to be.
198
00:07:45,666 --> 00:07:49,002
No, I want to find out
who killed Francine Palmer.
199
00:07:49,036 --> 00:07:51,539
So do I. And, by the way, if
you didn't know Steve Cioffi
200
00:07:51,572 --> 00:07:52,916
and you heard Dal
Bello was at this party,
201
00:07:52,940 --> 00:07:54,908
you'd be all over the mob angle.
202
00:07:54,942 --> 00:07:58,546
Look, you don't want to
talk to your boyfriend, I get it.
203
00:07:58,579 --> 00:08:00,013
I'll talk to him.
204
00:08:00,047 --> 00:08:01,825
No, you're not talking
to him. I'll go right now.
205
00:08:01,849 --> 00:08:03,083
You are not talking to him.
206
00:08:04,184 --> 00:08:06,153
I'll go.
207
00:08:06,186 --> 00:08:07,020
Thank you.
208
00:08:07,054 --> 00:08:09,022
You can be a real
bastard, you know that?
209
00:08:09,056 --> 00:08:10,524
I try.
210
00:08:15,128 --> 00:08:17,931
MIKE: Thank you
for identifying her.
211
00:08:17,965 --> 00:08:19,667
I can't believe it.
212
00:08:19,700 --> 00:08:22,936
W-We were just teaching
together yesterday.
213
00:08:22,970 --> 00:08:24,938
She's got family in Virginia.
214
00:08:24,972 --> 00:08:25,973
Have you called them?
215
00:08:26,006 --> 00:08:27,174
We'll make sure that happens.
216
00:08:27,207 --> 00:08:29,843
How could anyone do that?
217
00:08:29,877 --> 00:08:31,078
It doesn't make sense.
218
00:08:31,111 --> 00:08:32,580
That's why we need your help.
219
00:08:32,613 --> 00:08:34,815
We just have a few questions.
220
00:08:34,848 --> 00:08:35,949
Did you know her boyfriend?
221
00:08:35,983 --> 00:08:37,084
Eddie? Yeah.
222
00:08:37,117 --> 00:08:38,952
Yeah, I met him once.
223
00:08:38,986 --> 00:08:40,754
She was crazy about him.
224
00:08:40,788 --> 00:08:42,923
You don't think...
225
00:08:42,956 --> 00:08:45,593
Did Francine know
that Eddie was married?
226
00:08:45,626 --> 00:08:46,927
Married?
227
00:08:46,960 --> 00:08:47,928
No.
228
00:08:47,961 --> 00:08:50,030
She thought they were
going to get engaged.
229
00:08:50,063 --> 00:08:51,665
Were you aware
of any other things
230
00:08:51,699 --> 00:08:54,101
that weren't on the
up-and-up in the relationship?
231
00:08:54,134 --> 00:08:55,769
Did he ever hit
her, make threats?
232
00:08:55,803 --> 00:08:58,906
No, not, not that I know of.
233
00:08:58,939 --> 00:09:00,984
She have trouble with any
of the students or faculty?
234
00:09:01,008 --> 00:09:02,009
No.
235
00:09:03,043 --> 00:09:05,045
But a couple days ago,
236
00:09:05,078 --> 00:09:07,014
a man knocked on
the door of her class,
237
00:09:07,047 --> 00:09:10,918
and when she came
back she was kind of teary.
238
00:09:10,951 --> 00:09:11,961
Did you get a look at him?
239
00:09:11,985 --> 00:09:13,353
It wasn't Eddie.
240
00:09:13,386 --> 00:09:16,123
No? No.
241
00:09:17,124 --> 00:09:18,225
This maybe the guy?
242
00:09:18,258 --> 00:09:19,760
Oh, no, I don't think so.
243
00:09:19,793 --> 00:09:22,863
He was older and balding.
244
00:09:22,896 --> 00:09:23,864
Balding.
245
00:09:23,897 --> 00:09:25,999
Well, thank you for your time.
246
00:09:26,033 --> 00:09:28,936
Just through here.
247
00:09:30,938 --> 00:09:32,906
So you showing her
a picture of Cioffi...
248
00:09:32,940 --> 00:09:34,041
You know something I don't?
249
00:09:34,074 --> 00:09:36,677
Just taking a shot, that's all.
250
00:09:36,710 --> 00:09:38,011
Am I the only one who thinks
251
00:09:38,045 --> 00:09:39,613
this guy might really be clean?
252
00:09:39,647 --> 00:09:40,981
Yeah, you and our star reporter.
253
00:09:41,014 --> 00:09:43,784
Well, for her sake
I hope he is clean.
254
00:09:43,817 --> 00:09:45,028
Yeah, for her sake, if he's not,
255
00:09:45,052 --> 00:09:47,354
the sooner we
find out, the better.
256
00:09:47,387 --> 00:09:51,024
They found Dal Bello's
2010 GS 350 on Ditmars,
257
00:09:51,058 --> 00:09:52,025
two blocks from the crime scene.
258
00:09:52,059 --> 00:09:53,026
Get anything from it?
259
00:09:53,060 --> 00:09:54,303
Nothing that ties to the murder,
260
00:09:54,327 --> 00:09:56,163
but it probably means
he was there last night.
261
00:09:56,196 --> 00:09:57,197
After Cioffi's party.
262
00:09:57,230 --> 00:09:59,266
Yeah, could be, but then
why does he leave the car?
263
00:09:59,299 --> 00:10:01,034
Maybe he left with someone else.
264
00:10:01,068 --> 00:10:03,036
All right, well, the
car has GPS, so
265
00:10:03,070 --> 00:10:05,072
let me see what else
Tanya can dig up.
266
00:10:07,675 --> 00:10:09,643
STEVE: Hey, nice surprise.
267
00:10:09,677 --> 00:10:10,644
Tell me you haven't eaten.
268
00:10:10,678 --> 00:10:12,345
Alex is doing this risotto...
269
00:10:12,379 --> 00:10:14,882
No, n-no, listen, I, I
wish I could... I can't.
270
00:10:14,915 --> 00:10:17,150
I'm actually here about work.
271
00:10:17,184 --> 00:10:19,086
That sounds romantic. Yeah.
272
00:10:19,119 --> 00:10:23,090
A girl was murdered last night.
273
00:10:23,123 --> 00:10:25,101
We found a picture of Eddie
Dal Bello in her apartment.
274
00:10:25,125 --> 00:10:28,028
His car was parked
two blocks away.
275
00:10:28,061 --> 00:10:29,072
They were having an affair.
276
00:10:29,096 --> 00:10:32,199
I figured the guy played around.
277
00:10:32,232 --> 00:10:34,668
He was always
talking and stuff, but...
278
00:10:34,702 --> 00:10:35,803
nah, it doesn't make sense.
279
00:10:35,836 --> 00:10:37,204
Why is he going to hurt her?
280
00:10:37,237 --> 00:10:39,215
Well, I don't know, I was
hoping maybe you could tell me.
281
00:10:39,239 --> 00:10:40,741
From what we're getting,
282
00:10:40,774 --> 00:10:42,014
she didn't know he was married.
283
00:10:42,042 --> 00:10:43,186
Look, I don't know
how a guy acts
284
00:10:43,210 --> 00:10:45,012
before he's going
to kill his girlfriend,
285
00:10:45,045 --> 00:10:46,113
but I never got
286
00:10:46,146 --> 00:10:47,314
the sense he's a violent guy.
287
00:10:47,347 --> 00:10:48,391
Sometimes when
the truth comes out,
288
00:10:48,415 --> 00:10:50,317
things can get
ugly, right? Look,
289
00:10:50,350 --> 00:10:53,420
I have no idea if Eddie
is a bad guy, mobbed up,
290
00:10:53,453 --> 00:10:55,088
whatever you want to call it.
291
00:10:55,122 --> 00:10:56,332
Yeah, I hear things around town.
292
00:10:56,356 --> 00:10:58,759
Never heard
anything about Eddie.
293
00:10:58,792 --> 00:10:59,993
That's all there is. All right.
294
00:11:00,027 --> 00:11:01,337
Well, I appreciate
you telling me that.
295
00:11:01,361 --> 00:11:02,796
Well, I appreciate
you not asking me
296
00:11:02,830 --> 00:11:04,273
what all your pals
at work want you to.
297
00:11:04,297 --> 00:11:05,766
I'm just doing my job.
298
00:11:05,799 --> 00:11:06,967
Well, you can tell them
299
00:11:07,000 --> 00:11:08,368
I don't get the
newsletter anymore.
300
00:11:08,401 --> 00:11:10,303
Tommy! Eddie tell you
where he was headed
301
00:11:10,337 --> 00:11:11,905
after the party last night?
302
00:11:11,939 --> 00:11:13,373
Uh, I don't know.
303
00:11:13,406 --> 00:11:14,842
Hey, Carrie. Hey, Tommy.
304
00:11:14,875 --> 00:11:16,243
But, uh, to be honest,
305
00:11:16,276 --> 00:11:17,921
I don't really remember
much about last night.
306
00:11:17,945 --> 00:11:19,122
Have yourself a
little after party?
307
00:11:19,146 --> 00:11:21,148
Yeah, I, it was
good, you know, uh,
308
00:11:21,181 --> 00:11:22,415
I'll bring her around.
309
00:11:22,449 --> 00:11:24,785
I think, I think you'd like her.
310
00:11:24,818 --> 00:11:26,286
Hey, Jo.
311
00:11:26,319 --> 00:11:27,387
Yeah.
312
00:11:27,420 --> 00:11:29,089
I'll head over there right now.
313
00:11:29,122 --> 00:11:30,290
Okay. Bye.
314
00:11:30,323 --> 00:11:31,759
I got to go.
315
00:11:31,792 --> 00:11:33,193
Am I gonna see
you tonight? Um...
316
00:11:33,226 --> 00:11:34,862
I got to go, but I'll call you.
317
00:11:39,132 --> 00:11:40,200
Water in the lungs,
318
00:11:40,233 --> 00:11:41,835
definitely drowned in the tub.
319
00:11:41,869 --> 00:11:43,436
But there's facial
and tracheal bruising
320
00:11:43,470 --> 00:11:46,039
and other signs
of strangulation.
321
00:11:46,073 --> 00:11:47,107
Plus, some serious
322
00:11:47,140 --> 00:11:49,342
blunt-force trauma
to the abdomen.
323
00:11:49,376 --> 00:11:50,811
This poor thing was beaten
324
00:11:50,844 --> 00:11:52,179
pretty badly before she died.
325
00:11:52,212 --> 00:11:53,847
Any idea what the weapon was?
326
00:11:53,881 --> 00:11:54,782
Well...
327
00:11:54,815 --> 00:11:57,117
there's petechial
bruising around the neck,
328
00:11:57,150 --> 00:11:59,019
which would indicate
that she was choked
329
00:11:59,052 --> 00:12:01,097
with some sort of flexible
ligature before she went under.
330
00:12:01,121 --> 00:12:04,424
I'm thinking this is
not a crime of passion.
331
00:12:04,457 --> 00:12:06,960
No, no. This was a
make-a-point killing.
332
00:12:06,994 --> 00:12:10,430
Yeah. Question is, make Well...
333
00:12:10,463 --> 00:12:12,800
Dal Bello, the boyfriend, maybe.
334
00:12:12,833 --> 00:12:14,267
Heard you were looking for him.
335
00:12:14,301 --> 00:12:15,202
Yeah.
336
00:12:15,235 --> 00:12:16,780
Heard you bumped
into him the other night.
337
00:12:16,804 --> 00:12:18,271
What?
338
00:12:18,305 --> 00:12:19,339
Oh, I hear things.
339
00:12:19,372 --> 00:12:21,208
It's my open countenance.
340
00:12:21,241 --> 00:12:23,110
Or your open ears.
341
00:12:23,143 --> 00:12:25,245
Oh, look, if hanging out
at Steve Cioffi's restaurant
342
00:12:25,278 --> 00:12:26,279
is a sign of guilt,
343
00:12:26,313 --> 00:12:29,216
I should be doing some
serious time right now.
344
00:12:29,249 --> 00:12:34,254
I, I, um, uh... I just
have one question:
345
00:12:34,287 --> 00:12:36,857
Is there anything
you don't know about?
346
00:12:36,890 --> 00:12:39,159
Oh, rugby... certain marsupials.
347
00:12:39,192 --> 00:12:39,960
Oh. Oh,
348
00:12:39,993 --> 00:12:41,929
and by the way,
guilt by association
349
00:12:41,962 --> 00:12:44,331
is not my favorite
kind of guilt.
350
00:12:44,364 --> 00:12:45,574
I don't know, maybe
it's my profession,
351
00:12:45,598 --> 00:12:48,568
but I prefer guilt by
fingerprint or DNA.
352
00:12:48,601 --> 00:12:50,270
Thank you.
353
00:12:50,303 --> 00:12:52,205
I appreciate the support.
354
00:12:52,239 --> 00:12:54,174
If anything else comes up,
355
00:12:54,207 --> 00:12:55,508
you'll let me know?
356
00:12:55,542 --> 00:12:57,310
Well, there was
something in the bath water
357
00:12:57,344 --> 00:12:58,145
I couldn't identify.
358
00:12:58,178 --> 00:12:59,880
I'm just waiting
for the lab results.
359
00:12:59,913 --> 00:13:01,448
Thanks.
360
00:13:07,354 --> 00:13:08,856
Lieutenant Burns? Yeah.
361
00:13:08,889 --> 00:13:10,190
Sharon Vega, Organized Crime.
362
00:13:10,223 --> 00:13:11,992
Good to meet you.
363
00:13:12,025 --> 00:13:13,193
Detective Costello.
364
00:13:13,226 --> 00:13:14,194
Pleased to meet you. Yeah.
365
00:13:14,227 --> 00:13:15,929
Uh, can I talk to you?
366
00:13:15,963 --> 00:13:16,864
Sure. About what?
367
00:13:16,897 --> 00:13:18,231
Francine Palmer investigation.
368
00:13:18,265 --> 00:13:20,067
Ah.
369
00:13:20,100 --> 00:13:21,234
In my office.
370
00:13:21,268 --> 00:13:23,303
Your person of
interest, Eddie Dal Bello,
371
00:13:23,336 --> 00:13:25,305
we've been looking
at him for sometime.
372
00:13:25,338 --> 00:13:26,239
For what?
373
00:13:26,273 --> 00:13:28,341
We believe he's affiliated
with Ray Marzulla,
374
00:13:28,375 --> 00:13:30,277
who we've been
targeting for years.
375
00:13:30,310 --> 00:13:31,879
Marzulla's into drugs, guns,
376
00:13:31,912 --> 00:13:34,214
anything he can
steal or sell basically.
377
00:13:34,247 --> 00:13:36,349
He runs his profits
through legit businesses,
378
00:13:36,383 --> 00:13:38,551
mostly restaurant
supply companies.
379
00:13:38,585 --> 00:13:41,554
Like, where Dal Bello works,
Trinity Restaurant Supply?
380
00:13:41,588 --> 00:13:45,392
Exactly. Or the
restaurants he supplies to.
381
00:13:45,425 --> 00:13:47,294
Right now, we got a
missing married guy
382
00:13:47,327 --> 00:13:48,528
and his dead girlfriend.
383
00:13:48,561 --> 00:13:50,230
You got an angle,
we're open to it.
384
00:13:50,263 --> 00:13:51,398
Problem with Marzulla is,
385
00:13:51,431 --> 00:13:53,400
you can't get
anybody to turn on him.
386
00:13:53,433 --> 00:13:55,335
If Dal Bello got
himself into trouble,
387
00:13:55,368 --> 00:13:57,104
the DA's got
something to offer him.
388
00:13:57,137 --> 00:13:59,206
I'm not fond of
letting killers walk.
389
00:13:59,239 --> 00:14:00,941
He's up the food chain, Burns.
390
00:14:02,175 --> 00:14:04,177
I'll show you what we got.
391
00:14:08,615 --> 00:14:09,582
Hey.
392
00:14:09,616 --> 00:14:11,418
Oh, got something for Roe.
393
00:14:11,451 --> 00:14:13,954
Oh, yeah? Yep.
394
00:14:13,987 --> 00:14:16,156
Does it have to do
with Francine Palmer?
395
00:14:16,189 --> 00:14:17,190
Yeah... Yeah?
396
00:14:17,224 --> 00:14:18,458
It does.
397
00:14:18,491 --> 00:14:20,160
Well, he's... yeah. He's...
398
00:14:20,193 --> 00:14:21,261
not here. Not here.
399
00:14:21,294 --> 00:14:24,364
I guess I could
give this to you.
400
00:14:24,397 --> 00:14:25,365
I'm a cop.
401
00:14:25,398 --> 00:14:26,433
Of course you are.
402
00:14:26,466 --> 00:14:28,635
Yeah. All right. You're a cop.
403
00:14:28,668 --> 00:14:30,337
I analyzed the GPS records from
404
00:14:30,370 --> 00:14:31,171
Eddie Dal Bello's car.
405
00:14:31,204 --> 00:14:33,240
Like everybody,
he's got his patterns.
406
00:14:33,273 --> 00:14:34,441
But about five weeks ago,
407
00:14:34,474 --> 00:14:37,677
he started going to a new
place multiple times a day. Here.
408
00:14:41,248 --> 00:14:42,315
I just sent it to you.
409
00:14:42,349 --> 00:14:44,017
Oh, yeah. Ooh.
410
00:14:44,051 --> 00:14:45,352
And I just got it.
411
00:14:45,385 --> 00:14:46,519
That was fast. Yup.
412
00:14:46,553 --> 00:14:48,521
Thank you.
413
00:14:48,555 --> 00:14:53,226
You know, you could
just... wait for him.
414
00:14:53,260 --> 00:14:54,327
I could. You could.
415
00:14:54,361 --> 00:14:56,363
I bet he'll be back soon.
416
00:15:01,201 --> 00:15:04,437
Hey, so I got a possible
address on Dal Bello and...
417
00:15:04,471 --> 00:15:05,638
CARRIE: Oh, I'm sorry.
418
00:15:05,672 --> 00:15:07,340
Lieutenant Vega, OCID.
419
00:15:07,374 --> 00:15:08,441
Carrie Wells.
420
00:15:08,475 --> 00:15:09,442
Detective.
421
00:15:09,476 --> 00:15:11,711
Am I missing something here?
422
00:15:11,744 --> 00:15:15,348
Turns out OCID's been looking
at Dal Bello for some time.
423
00:15:15,382 --> 00:15:17,150
Oh.
424
00:15:17,184 --> 00:15:17,951
Great.
425
00:15:17,985 --> 00:15:20,320
Shall we check out that address?
426
00:15:20,353 --> 00:15:21,588
Sure.
427
00:15:21,621 --> 00:15:23,623
I'll fill you in on the way.
428
00:15:30,597 --> 00:15:32,599
(door opens,
squeaking and clanging)
429
00:15:43,143 --> 00:15:45,445
OFFICER: Clear! Clear!
430
00:15:45,478 --> 00:15:47,280
Yeah. What we got?
431
00:15:47,314 --> 00:15:50,017
Glassware, pots,
pans, appliances.
432
00:15:50,050 --> 00:15:52,185
You could outfit a
really nice kitchen.
433
00:15:52,219 --> 00:15:53,520
Or a restaurant.
434
00:15:53,553 --> 00:15:55,455
Unless I'm wrong,
these match the contents
435
00:15:55,488 --> 00:15:58,125
of a bunch of truck
hijackings over the past month.
436
00:15:58,158 --> 00:16:01,094
All of them fronts for
Ray Marzulla's companies.
437
00:16:01,128 --> 00:16:03,496
AL: So maybe Dal Bello's
stealing from his own boss?
438
00:16:03,530 --> 00:16:05,465
MIKE: Well, whoever
killed Francine
439
00:16:05,498 --> 00:16:09,036
might have been trying to
get her to say where he was
440
00:16:09,069 --> 00:16:11,371
and then realizes
Marzulla was after him
441
00:16:11,404 --> 00:16:14,407
and realizes he's got to
get the hell out of Dodge.
442
00:16:21,314 --> 00:16:22,515
EDDIE: Voilà!
443
00:16:22,549 --> 00:16:25,652
Barolo, Borzelleri...
impressive.
444
00:16:26,619 --> 00:16:29,422
Al... this is the exact
same kind of wine
445
00:16:29,456 --> 00:16:32,592
Eddie Dal Bello brought
as a gift to Steve at his party.
446
00:16:35,195 --> 00:16:37,297
I say we get Dal Bello.
447
00:16:37,330 --> 00:16:39,666
VEGA: Maybe he'll
talk to save his own skin.
448
00:16:41,068 --> 00:16:42,535
Ugh.
449
00:16:43,170 --> 00:16:45,672
Little late for that.
450
00:16:56,349 --> 00:16:57,784
CARRIE: This doesn't look good.
451
00:16:57,817 --> 00:16:59,686
Well, you can read lips, too?
452
00:16:59,719 --> 00:17:01,588
Oh, I can read Al.
453
00:17:01,621 --> 00:17:02,789
Well, she's right.
454
00:17:02,822 --> 00:17:04,591
He's making the "squinchy" face.
455
00:17:04,624 --> 00:17:06,193
The what?
456
00:17:06,226 --> 00:17:08,695
You know, that thing when
you ask him for a day off?
457
00:17:08,728 --> 00:17:09,762
He's all...
458
00:17:11,098 --> 00:17:12,799
AL: May I have your attention?
459
00:17:12,832 --> 00:17:15,502
As of this moment,
Organized Crime
460
00:17:15,535 --> 00:17:17,346
is taking over the Palmer-Dal
Bello murder investigation.
461
00:17:17,370 --> 00:17:19,339
MIKE: You gotta be kidding me.
462
00:17:19,372 --> 00:17:23,110
We will be giving them our
complete and full assistance.
463
00:17:23,143 --> 00:17:24,844
Detective Vega.
464
00:17:24,877 --> 00:17:27,314
Thank you, Lieutenant.
465
00:17:27,347 --> 00:17:28,648
Folks, OCID believes that.
466
00:17:28,681 --> 00:17:32,152
Ray Marzulla had Eddie Dal
Bello and Francine Palmer murdered
467
00:17:32,185 --> 00:17:35,188
to send a message that
he shouldn't be messed with.
468
00:17:35,222 --> 00:17:36,723
Well, we're gonna mess with him.
469
00:17:40,760 --> 00:17:43,796
Carrie, can I talk to you?
470
00:17:53,806 --> 00:17:55,808
What's going on?
471
00:17:57,877 --> 00:18:00,079
What?
472
00:18:06,419 --> 00:18:09,256
You've had me
under surveillance?
473
00:18:09,289 --> 00:18:12,825
OCID's been looking at Steve
Cioffi for the past six months.
474
00:18:12,859 --> 00:18:14,427
Imagine their surprise
475
00:18:14,461 --> 00:18:16,763
when a Queens detective
turns up as his dinner date.
476
00:18:16,796 --> 00:18:19,766
Hey, my personal life is
none of their business, hers...
477
00:18:19,799 --> 00:18:23,170
No, but his is, and you gotta
admit, it looks a little fishy
478
00:18:23,203 --> 00:18:26,306
when Dal Bello ends up dead
right after you talk to Cioffi!
479
00:18:26,339 --> 00:18:28,908
Carrie... what do
you really know
480
00:18:28,941 --> 00:18:30,677
about this guy?
481
00:18:30,710 --> 00:18:32,812
'Cause I'm getting
an education here,
482
00:18:32,845 --> 00:18:33,813
all right?
483
00:18:33,846 --> 00:18:35,415
The restaurant he runs?
484
00:18:35,448 --> 00:18:37,817
It was bought at a
substantial discount
485
00:18:37,850 --> 00:18:40,353
from one of his
father's closest advisors,
486
00:18:40,387 --> 00:18:41,821
Sammy "The Boot" Paluzzo,
487
00:18:41,854 --> 00:18:43,923
with money, by the
way, of "dubious origin."
488
00:18:43,956 --> 00:18:46,926
Half his employees
are convicted felons
489
00:18:46,959 --> 00:18:48,695
either just out of
prison or on parole.
490
00:18:48,728 --> 00:18:50,697
Nothing illegal about
hiring ex-convicts.
491
00:18:50,730 --> 00:18:52,932
In fact, he helps get
them back on track.
492
00:18:52,965 --> 00:18:55,835
Or he's running a halfway
house for wise guys.
493
00:18:55,868 --> 00:18:57,204
I checked his record.
494
00:18:57,237 --> 00:18:58,405
He's clean.
495
00:18:58,438 --> 00:18:59,539
Carrie, he's clean...
496
00:18:59,572 --> 00:19:01,508
He's so clean, it
makes my teeth ache.
497
00:19:02,909 --> 00:19:05,212
"Princeton water polo"?
498
00:19:05,245 --> 00:19:08,515
Look at it from their
perspective, okay?
499
00:19:08,548 --> 00:19:11,851
Can you think of a better
way for Stefano Cioffi
500
00:19:11,884 --> 00:19:14,854
to leverage his criminal
enterprise into the 21st century
501
00:19:14,887 --> 00:19:18,891
than to hire his
Ivy-educated son as a beard?
502
00:19:18,925 --> 00:19:20,627
Show me some evidence.
503
00:19:20,660 --> 00:19:23,630
Just one piece of evidence
that ties him to anything...
504
00:19:23,663 --> 00:19:25,365
Francine Palmer's
murder, a murder...
505
00:19:25,398 --> 00:19:27,234
anything illegal... just one.
506
00:19:27,267 --> 00:19:28,435
It doesn't matter.
507
00:19:28,468 --> 00:19:29,602
You're compromised.
508
00:19:29,636 --> 00:19:31,638
You're off the case.
509
00:19:32,939 --> 00:19:34,907
Really?
510
00:19:38,678 --> 00:19:41,448
Okay.
511
00:19:41,481 --> 00:19:43,950
Well, at least they
got my good side.
512
00:19:43,983 --> 00:19:45,952
Right?
513
00:19:56,863 --> 00:19:57,964
Yo, Jo.
514
00:19:57,997 --> 00:20:00,900
What do you got on Dal Bello?
515
00:20:00,933 --> 00:20:02,302
Booties. Apron.
516
00:20:02,335 --> 00:20:04,304
Huh? I'm doing an autopsy.
517
00:20:04,337 --> 00:20:06,839
Do you have any idea
where your feet have been?
518
00:20:06,873 --> 00:20:09,609
I never had to do
this with Falcone.
519
00:20:09,642 --> 00:20:10,610
You ever hear of Peter Gorelick?
520
00:20:10,643 --> 00:20:13,813
Spent nine years at
Ossining for manslaughter,
521
00:20:13,846 --> 00:20:16,816
convicted by a hair sample
connected to the victim,
522
00:20:16,849 --> 00:20:18,951
except the sample
came from a detective
523
00:20:18,985 --> 00:20:20,820
who'd interviewed
Gorelick at his home,
524
00:20:20,853 --> 00:20:22,922
and then went to an autopsy.
525
00:20:22,955 --> 00:20:24,491
Oops.
526
00:20:24,524 --> 00:20:26,959
Okay.
527
00:20:26,993 --> 00:20:29,262
So... about Dal Bello?
528
00:20:29,296 --> 00:20:31,698
Oh, I thought you'd never ask.
529
00:20:31,731 --> 00:20:36,403
Single GSW, the stippling
around the entrance
530
00:20:36,436 --> 00:20:38,538
shows he was
shot at close range,
531
00:20:38,571 --> 00:20:39,939
execution style.
532
00:20:39,972 --> 00:20:41,274
In the last eight hours?
533
00:20:41,308 --> 00:20:42,275
Rigor says no.
534
00:20:42,309 --> 00:20:43,510
He's been dead at least a day.
535
00:20:43,543 --> 00:20:44,911
Which means it was
536
00:20:44,944 --> 00:20:46,855
before Carrie's lunch
with Steve Cioffi. All right.
537
00:20:46,879 --> 00:20:47,847
I don't follow.
538
00:20:47,880 --> 00:20:49,382
Lieutenant Vega in the OCID,
539
00:20:49,416 --> 00:20:51,318
she thought there
was a connection,
540
00:20:51,351 --> 00:20:53,320
pulled Wells off the case.
541
00:20:53,353 --> 00:20:54,487
Never cared for Vega.
542
00:20:54,521 --> 00:20:55,755
She pops her gum.
543
00:20:55,788 --> 00:20:57,390
I gotta go tell Al about this.
544
00:20:57,424 --> 00:20:59,726
Oh, you might want
to tell Al about this.
545
00:20:59,759 --> 00:21:02,529
The contents of
Dal Bello's stomach.
546
00:21:02,562 --> 00:21:04,864
You got your fettuccine
in a rich cream sauce,
547
00:21:04,897 --> 00:21:06,766
some salmon and some capers.
548
00:21:06,799 --> 00:21:08,067
Interesting.
549
00:21:08,100 --> 00:21:10,703
Same contents as
Francine Palmer's.
550
00:21:10,737 --> 00:21:12,605
They had dinner together.
551
00:21:12,639 --> 00:21:14,941
Assolutamente.
552
00:21:14,974 --> 00:21:18,010
Except Dal Bello's
hands were pristine.
553
00:21:18,044 --> 00:21:20,547
No cuts, no bruises,
no scratches.
554
00:21:20,580 --> 00:21:22,382
So you're saying
he was with her,
555
00:21:22,415 --> 00:21:23,950
but he didn't kill her.
556
00:21:23,983 --> 00:21:26,052
Makes sense why
his car was nearby.
557
00:21:26,085 --> 00:21:28,988
Which means the
killer probably took him
558
00:21:29,021 --> 00:21:31,023
to the storage
place from the scene.
559
00:21:31,057 --> 00:21:34,594
Jo... you're a genius.
560
00:21:34,627 --> 00:21:36,028
Don't I know it.
561
00:21:36,062 --> 00:21:38,498
STEVE: Forget about it, come on.
562
00:21:38,531 --> 00:21:40,867
I been dodging people
like Vega my whole life.
563
00:21:40,900 --> 00:21:43,470
They couldn't get my
dad, so they came after me.
564
00:21:43,503 --> 00:21:45,372
Okay, they have you
under surveillance;
565
00:21:45,405 --> 00:21:46,773
they have us under surveillance.
566
00:21:46,806 --> 00:21:48,775
They're probably taking
our picture right now.
567
00:21:48,808 --> 00:21:49,976
When I was a kid, I thought
568
00:21:50,009 --> 00:21:51,778
everybody was
under surveillance.
569
00:21:51,811 --> 00:21:53,656
It was a game, like Hide-
And-Seek or Capture the Flag.
570
00:21:53,680 --> 00:21:54,847
This isn't a game, okay?
571
00:21:54,881 --> 00:21:55,848
Vega, organized crime...
572
00:21:55,882 --> 00:21:58,117
They think you are
running the family business.
573
00:21:58,150 --> 00:22:00,119
I can't do anything
about what people think.
574
00:22:00,152 --> 00:22:02,489
You bought your restaurant
from Sammy the Boot!
575
00:22:02,522 --> 00:22:03,923
The Boot.
576
00:22:03,956 --> 00:22:06,058
Come on. Guy wears a
colostomy bag and man diapers.
577
00:22:06,092 --> 00:22:08,361
He murdered three
people with his bare hands,
578
00:22:08,395 --> 00:22:10,062
and those are just the
ones we know about.
579
00:22:10,096 --> 00:22:11,664
Look, I don't know that Sammy.
580
00:22:11,698 --> 00:22:13,433
Guy I know paid
his debt to society,
581
00:22:13,466 --> 00:22:14,834
retired a long time ago. Steve!
582
00:22:14,867 --> 00:22:16,907
Where'd you get the money
for the restaurant, Steve?
583
00:22:16,936 --> 00:22:18,671
Do we really need to go there?
584
00:22:18,705 --> 00:22:20,573
Yeah, we really
need to go there.
585
00:22:20,607 --> 00:22:23,009
I have an account in
the Cayman's. Big deal.
586
00:22:23,042 --> 00:22:24,911
It's practically empty now,
587
00:22:24,944 --> 00:22:27,814
because I put all the
money in the restaurant.
588
00:22:27,847 --> 00:22:29,115
Wall Street guys do it,
589
00:22:29,148 --> 00:22:31,518
which is where, by
the way, I got the idea.
590
00:22:31,551 --> 00:22:32,919
This isn't a joke, okay?
591
00:22:32,952 --> 00:22:34,521
You're using your
family's connections,
592
00:22:34,554 --> 00:22:35,488
you're using their money...
593
00:22:35,522 --> 00:22:37,165
You want to know where
that money came from?
594
00:22:37,189 --> 00:22:37,957
Yes, I do!
595
00:22:37,990 --> 00:22:39,926
My mother's uncle
dug an oil well.
596
00:22:39,959 --> 00:22:41,428
I can't help who I am,
597
00:22:41,461 --> 00:22:43,830
Carrie, or who my
family and friends are.
598
00:22:43,863 --> 00:22:45,064
I'm not going to deny 'em.
599
00:22:45,097 --> 00:22:47,066
But I'm not part of 'em.
600
00:22:47,099 --> 00:22:48,668
I thought we been through this.
601
00:22:50,437 --> 00:22:51,938
Sorry.
602
00:22:51,971 --> 00:22:54,040
You have every right to ask.
603
00:22:54,073 --> 00:22:57,910
Vega is going to use Dal
Bello's murder to come after you.
604
00:22:57,944 --> 00:22:59,078
You get it?
605
00:22:59,111 --> 00:23:00,513
Of course she is.
606
00:23:00,547 --> 00:23:02,582
She thinks she's
got her smoking gun.
607
00:23:02,615 --> 00:23:04,784
Wants to prove I'm
the next Al Capone.
608
00:23:04,817 --> 00:23:07,053
There's nothing you can do.
609
00:23:07,086 --> 00:23:09,155
There's something I
can do. I can make sure
610
00:23:09,188 --> 00:23:10,089
the investigation
follows the evidence,
611
00:23:10,122 --> 00:23:11,458
and not her fantasies.
612
00:23:11,491 --> 00:23:13,826
And where's the evidence going?
613
00:23:13,860 --> 00:23:16,128
Oh, man.
614
00:23:16,162 --> 00:23:20,433
This is... All right.
615
00:23:20,467 --> 00:23:25,438
Eddie Dal Bello was
stealing from Ray Marzulla.
616
00:23:25,472 --> 00:23:27,206
Got himself and
his girlfriend killed.
617
00:23:27,239 --> 00:23:29,075
Now, I need your help.
618
00:23:29,108 --> 00:23:30,877
Where I can find Marzulla?
619
00:23:30,910 --> 00:23:33,680
Carrie, that's not a guy
who wants to be found.
620
00:23:33,713 --> 00:23:35,982
You got any ideas?
621
00:23:42,989 --> 00:23:45,892
CARRIE: All right, there it is.
622
00:23:45,925 --> 00:23:47,627
ROE: How'd you find this place?
623
00:23:47,660 --> 00:23:49,195
A little bird told me.
624
00:23:50,597 --> 00:23:52,532
I appreciate you
coming along, by the way.
625
00:23:52,565 --> 00:23:54,634
Yeah. What's Al
gonna do, pitch a fit?
626
00:23:54,667 --> 00:23:56,235
Toss me off the case, too?
627
00:23:56,268 --> 00:23:58,638
It's not just that. I know
you had your doubts.
628
00:23:58,671 --> 00:24:00,139
I still do. Oh.
629
00:24:00,172 --> 00:24:03,710
But the way I see it,
screw Vega and the OCID.
630
00:24:03,743 --> 00:24:05,512
You need anything, I'm there.
631
00:24:09,281 --> 00:24:10,683
Hey!
632
00:24:12,018 --> 00:24:13,653
Things go south in there,
633
00:24:13,686 --> 00:24:15,121
you give me a holler, all right?
634
00:24:15,154 --> 00:24:17,624
Thank you.
635
00:24:34,674 --> 00:24:37,510
Hey, a shot of Cutty.
636
00:24:51,123 --> 00:24:52,224
What's this?
637
00:24:52,258 --> 00:24:55,928
Water. Figured a cop
shouldn't be drinking on the job.
638
00:24:55,962 --> 00:24:58,264
: You're good.
639
00:24:58,297 --> 00:25:00,066
Where's Ray Marzulla?
640
00:25:00,099 --> 00:25:01,267
Never heard of him.
641
00:25:01,300 --> 00:25:02,101
Really? That's interesting,
642
00:25:02,134 --> 00:25:04,236
'cause word is,
he owns this place.
643
00:25:04,270 --> 00:25:05,848
And I need to talk to
him about a murder.
644
00:25:05,872 --> 00:25:08,207
Yeah, sorry. I can't help you.
645
00:25:13,045 --> 00:25:14,714
TOMMY: Hey,
Steve, you got a pen?
646
00:25:14,747 --> 00:25:17,216
Yeah, but remember,
whoever she is, she got feelings.
647
00:25:17,249 --> 00:25:19,251
Yes. How sensitive of you.
648
00:25:27,760 --> 00:25:30,329
You the regular guy around here?
649
00:25:30,362 --> 00:25:32,899
Me? Lady, I'm just filling in.
650
00:25:32,932 --> 00:25:36,035
Oh, yeah? So, who would have
been working about two days ago?
651
00:25:36,068 --> 00:25:39,071
Funny, I can't remember.
652
00:25:39,105 --> 00:25:40,272
Well, thanks for your help.
653
00:25:40,306 --> 00:25:42,308
And the water.
654
00:25:50,917 --> 00:25:52,251
Anything?
655
00:25:52,284 --> 00:25:52,919
A number.
656
00:25:52,952 --> 00:25:55,922
Two-four-five-seven-three.
657
00:25:55,955 --> 00:25:57,323
Two-four-five-...
658
00:25:57,356 --> 00:25:58,958
Too short to be a phone number.
659
00:25:58,991 --> 00:25:59,491
How about an address?
660
00:25:59,525 --> 00:26:00,760
No. No street name.
661
00:26:00,793 --> 00:26:02,128
Maybe it spells something.
662
00:26:02,161 --> 00:26:03,830
Oh. Maybe it spells something.
663
00:26:03,863 --> 00:26:05,364
Ah.
664
00:26:09,268 --> 00:26:11,370
AL: Whoever did
this got in easy.
665
00:26:11,403 --> 00:26:12,805
Maybe boyfriend easy.
666
00:26:20,680 --> 00:26:24,684
What You got that
look. What look?
667
00:26:24,717 --> 00:26:26,986
Well, the "I remember
everything" look.
668
00:26:27,019 --> 00:26:30,322
No. It's nothing.
669
00:26:30,356 --> 00:26:33,726
Let's just, uh, keep an
eye on this place, okay?
670
00:26:34,961 --> 00:26:36,629
Oh, you got it.
671
00:26:59,852 --> 00:27:01,821
WOMAN: Oh, honey.
672
00:27:07,860 --> 00:27:10,863
STEVE: God, you are
beautiful. I ever tell you that?
673
00:27:10,897 --> 00:27:13,065
CARRIE: All the time, actually.
674
00:27:13,099 --> 00:27:15,367
Romeo and Juliet.
675
00:27:15,401 --> 00:27:18,705
STEVE: So, there's hope, huh?
676
00:27:21,240 --> 00:27:25,077
Hey. Marco told me you
were here. What's going on?
677
00:27:25,111 --> 00:27:26,946
Can I talk to you for a sec?
678
00:27:26,979 --> 00:27:28,881
Yeah. Something happen?
679
00:27:28,915 --> 00:27:29,882
Where's Tommy?
680
00:27:29,916 --> 00:27:32,251
My Tommy? I don't know.
In the kitchen probably.
681
00:27:32,284 --> 00:27:33,853
No, he's not. I already checked.
682
00:27:33,886 --> 00:27:35,221
Okay.
683
00:27:35,254 --> 00:27:37,289
Listen, the night
of your party...
684
00:27:37,323 --> 00:27:41,060
Tommy... he wrote a
number on his hand.
685
00:27:41,093 --> 00:27:42,404
Yeah. Yeah, the girl's
number. I remember.
686
00:27:42,428 --> 00:27:43,963
It wasn't a girl's number.
687
00:27:43,996 --> 00:27:45,732
It was the pass code
688
00:27:45,765 --> 00:27:47,800
to the front door of
Francine Palmer's apartment.
689
00:27:47,834 --> 00:27:50,770
He was on the phone with
Marzulla or one of his guys.
690
00:27:50,803 --> 00:27:53,072
Steve, look, Tommy... he's...
691
00:27:53,105 --> 00:27:55,374
I know he's your friend.
692
00:27:55,407 --> 00:27:57,209
He's more than my friend.
693
00:27:57,243 --> 00:27:59,879
He's my brother,
he's like family.
694
00:27:59,912 --> 00:28:01,247
Remember? I'm sure you do.
695
00:28:01,280 --> 00:28:03,015
So you're not going
696
00:28:03,049 --> 00:28:04,727
to tell me that suddenly,
he became a killer.
697
00:28:04,751 --> 00:28:06,085
I wanted you to hear it from me.
698
00:28:06,118 --> 00:28:08,220
Well, forgive me if I
don't take your word for it.
699
00:28:08,254 --> 00:28:10,222
I know you're trying to
do the right thing here,
700
00:28:10,256 --> 00:28:12,825
but I'm telling
you, you're wrong.
701
00:28:12,859 --> 00:28:14,994
And I'm telling you, you
need to stay away from him.
702
00:28:15,027 --> 00:28:16,896
From Tommy?
703
00:28:16,929 --> 00:28:18,898
Never gonna happen.
704
00:28:18,931 --> 00:28:21,200
Really? I'm gonna have
to tell my guys about this.
705
00:28:21,233 --> 00:28:23,035
It's just the way
it breaks, right?
706
00:28:23,069 --> 00:28:24,937
You're a cop. What
are you gonna do?
707
00:28:24,971 --> 00:28:27,306
Listen to me.
708
00:28:27,339 --> 00:28:29,508
If you tip him off, you
become an accessory.
709
00:28:29,541 --> 00:28:30,977
So do I.
710
00:28:31,010 --> 00:28:33,045
I put myself on
the line for you.
711
00:28:33,079 --> 00:28:36,315
Guess you shouldn't
have told me, then.
712
00:28:40,953 --> 00:28:42,021
Roe, hold up.
713
00:28:42,054 --> 00:28:43,756
Hey. Where you been?
714
00:28:43,790 --> 00:28:45,191
Oh, sorry. I, uh, had a thing.
715
00:28:45,224 --> 00:28:47,994
Did you try to call my
cell, 'cause I didn't get...
716
00:28:48,027 --> 00:28:49,437
Any chance thisthing
involved Carrie?
717
00:28:49,461 --> 00:28:50,897
No. No.
718
00:28:50,930 --> 00:28:52,064
Ah. How's she doing?
719
00:28:52,098 --> 00:28:53,465
I haven't seen her.
720
00:28:53,499 --> 00:28:56,335
But, uh, if I had, I'd say,
she was on to something.
721
00:28:56,368 --> 00:28:57,770
Uh-huh.
722
00:28:57,804 --> 00:28:59,205
From our search of Dal Bello's.
723
00:28:59,238 --> 00:29:02,074
He planned every
detail of the hijackings.
724
00:29:02,108 --> 00:29:03,285
He had the trucks'
delivery schedules,
725
00:29:03,309 --> 00:29:05,144
a file on the drivers,
726
00:29:05,177 --> 00:29:08,014
where the guys live, where
their kids go to school.
727
00:29:08,047 --> 00:29:09,782
A minor player
looking to make it
728
00:29:09,816 --> 00:29:11,126
in the majors with
some outside help
729
00:29:11,150 --> 00:29:14,320
at the expense of
Marzulla's profits.
730
00:29:14,353 --> 00:29:16,322
Certainly reason for
him to end up dead.
731
00:29:16,355 --> 00:29:17,532
Francine probably
wasn't a target.
732
00:29:17,556 --> 00:29:19,425
She just had bad
taste in boyfriends.
733
00:29:19,458 --> 00:29:21,293
Yeah, Marzulla
didn't do this himself.
734
00:29:21,327 --> 00:29:22,537
Let's start looking
into his associates.
735
00:29:22,561 --> 00:29:24,897
We can use the killer to take
down the whole organization.
736
00:29:24,931 --> 00:29:26,298
And we're Homicide.
737
00:29:26,332 --> 00:29:28,968
We want to find out who
killed an innocent woman.
738
00:29:29,001 --> 00:29:31,170
After that, you can
do what you want.
739
00:29:53,525 --> 00:29:55,027
Hey, listen up.
740
00:29:55,061 --> 00:29:56,095
Anyone heard from Carrie?
741
00:29:56,128 --> 00:29:58,030
No. How about Vega?
742
00:29:58,064 --> 00:29:59,431
Oh, she left about
20 minutes ago.
743
00:29:59,465 --> 00:30:02,234
Do me a favor. See if
you can find her, will you?
744
00:30:02,268 --> 00:30:03,469
Sure.
745
00:30:03,502 --> 00:30:04,837
Tanya, how long
would it take you
746
00:30:04,871 --> 00:30:06,148
to get a location
on her cell phone?
747
00:30:06,172 --> 00:30:07,874
It depends. You talking GPS No.
748
00:30:07,907 --> 00:30:10,576
Well, I got to bounce it off
towers, but in the metro area,
749
00:30:10,609 --> 00:30:13,045
I could get you in pretty
close. I'd say about 15 minutes?
750
00:30:13,079 --> 00:30:14,213
That the number? Yes.
751
00:30:14,246 --> 00:30:15,281
Cool.
752
00:30:15,314 --> 00:30:19,085
Wow, it looks an awful
lot like Detective Wells'...
753
00:30:19,118 --> 00:30:21,153
Right.
754
00:30:21,187 --> 00:30:23,222
Not a problem. Let me know
755
00:30:23,255 --> 00:30:24,523
if you get something. Yup.
756
00:30:24,556 --> 00:30:25,925
I'm on it.
757
00:31:26,352 --> 00:31:27,920
I got it.
758
00:31:27,954 --> 00:31:29,597
The phone's just north
of the Triborough Bridge
759
00:31:29,621 --> 00:31:30,957
on the Queens side.
760
00:31:30,990 --> 00:31:32,191
She's been...
761
00:31:32,224 --> 00:31:35,161
That phone has
been there for a while.
762
00:31:35,194 --> 00:31:37,396
No luck yet on Vega.
No answer at OCID.
763
00:31:37,429 --> 00:31:39,331
Looks like her whole
unit's in the field.
764
00:31:39,365 --> 00:31:41,033
Keep trying.
765
00:31:41,067 --> 00:31:42,510
STEVE: And you got a
chance for a new start now.
766
00:31:42,534 --> 00:31:45,004
Whoa, man, another
$7.25 an hour job?
767
00:31:45,037 --> 00:31:46,338
I mean, come on, bro.
768
00:31:46,372 --> 00:31:48,350
What do you even know
about that? You're Steve Cioffi.
769
00:31:48,374 --> 00:31:50,534
You're Mr. Golden Boy. You
got everything. Come on, man.
770
00:31:52,378 --> 00:31:53,345
Still Hunter's Point?
771
00:31:53,379 --> 00:31:56,382
All right, thanks, Tanya.
772
00:31:56,415 --> 00:31:57,483
Burns here.
773
00:31:57,516 --> 00:31:59,118
VEGA: Yeah.
774
00:31:59,151 --> 00:32:01,363
So, we've been sitting on your
pal Steve Cioffi pretty close,
775
00:32:01,387 --> 00:32:02,221
and it looks like
he's been making
776
00:32:02,254 --> 00:32:04,123
a bunch of calls to a
cousin of his named
777
00:32:04,156 --> 00:32:06,725
Tommy Rugolo, who's an ex-con,
been working at the restaurant.
778
00:32:06,758 --> 00:32:09,328
Cioffi and he set up a meeting
in the middle of nowhere.
779
00:32:09,361 --> 00:32:11,297
And I thought you might
want to be there in case
780
00:32:11,330 --> 00:32:12,374
it turns out to be our guy.
781
00:32:12,398 --> 00:32:13,132
Where are they meeting?
782
00:32:13,165 --> 00:32:15,001
Up at Hunter's
Point near the pool.
783
00:32:15,034 --> 00:32:16,335
All right.
784
00:32:21,640 --> 00:32:23,251
Man, I'm telling... No.
Marzulla was offering me
785
00:32:23,275 --> 00:32:24,476
real money, he's offering me
786
00:32:24,510 --> 00:32:25,477
a real job. Tell me what you...
787
00:32:25,511 --> 00:32:26,712
CARRIE: Steve?
788
00:32:26,745 --> 00:32:27,713
Hey, what are you doing here?
789
00:32:27,746 --> 00:32:30,016
Listen... You brought the cops!?
790
00:32:30,049 --> 00:32:31,093
I'm here to help... STEVE:
Have you been following me?
791
00:32:31,117 --> 00:32:32,357
No. How could
you do this to me?!
792
00:32:32,384 --> 00:32:34,629
We don't have a lot of time. I
want you to listen to me, Tommy.
793
00:32:34,653 --> 00:32:36,598
I want you to come into
the station with me, Tommy.
794
00:32:36,622 --> 00:32:38,166
I want you to tell your side
of what happened to Francine
795
00:32:38,190 --> 00:32:40,002
Palmer. Look, I mean,
look, I was there, all right,
796
00:32:40,026 --> 00:32:41,036
but I didn't... I didn't
even touch her.
797
00:32:41,060 --> 00:32:43,595
I believe you. God,
Stevie, what did you do?!
798
00:32:43,629 --> 00:32:45,397
Hey, I believe you.
Come in with me.
799
00:32:45,431 --> 00:32:46,632
Let me get you a deal
800
00:32:46,665 --> 00:32:48,167
before Marzulla
makes sure you can't.
801
00:32:48,200 --> 00:32:49,368
You got to trust her.
802
00:32:49,401 --> 00:32:51,037
Marzulla's bad
news. Take the deal.
803
00:32:54,506 --> 00:32:57,109
TOMMY: You set me up?
804
00:32:57,143 --> 00:32:58,377
You set me up?!
805
00:32:58,410 --> 00:33:00,346
STEVE: Carrie,
what the hell is this?!
806
00:33:01,380 --> 00:33:03,415
STEVE: Tommy!
807
00:33:08,487 --> 00:33:10,189
STEVE: Tommy! No!
808
00:33:10,222 --> 00:33:13,059
Gun! No!
809
00:33:13,092 --> 00:33:15,461
STEVE: No...!
810
00:34:08,647 --> 00:34:11,483
What part of "you're off the
case" did you not understand?
811
00:34:11,517 --> 00:34:12,684
Listen to me.
812
00:34:12,718 --> 00:34:15,554
I followed Steve because I
thought there was a good chance
813
00:34:15,587 --> 00:34:18,490
he could get Tommy to
come in and talk to you guys.
814
00:34:18,524 --> 00:34:23,229
And it would've worked if you
and Vega hadn't just shown up.
815
00:34:23,262 --> 00:34:25,231
I don't need you
816
00:34:25,264 --> 00:34:27,566
to protect me from Steve Cioffi.
817
00:34:27,599 --> 00:34:29,168
Okay? I don't. It's Vega
818
00:34:29,201 --> 00:34:30,769
I was trying to
protect you from.
819
00:34:30,802 --> 00:34:32,271
She's convinced you're dirty,
820
00:34:32,304 --> 00:34:34,640
and I was afraid you'd
both end up dead, okay?
821
00:34:34,673 --> 00:34:35,607
Now, look,
822
00:34:35,641 --> 00:34:38,177
we found a shirt with
Francine's blood on it
823
00:34:38,210 --> 00:34:39,611
in Tommy Rugolo's apartment.
824
00:34:39,645 --> 00:34:41,413
Tommy had no
history of violence.
825
00:34:41,447 --> 00:34:44,216
He said he was at Francine's
apartment, but he told me
826
00:34:44,250 --> 00:34:46,318
he didn't kill her,
and I believe him.
827
00:34:47,686 --> 00:34:51,790
Fine. Let's just say, for
the sake of argument, okay,
828
00:34:51,823 --> 00:34:53,725
that Tommy was
telling the truth.
829
00:34:53,759 --> 00:34:55,594
That means whoever did this
830
00:34:55,627 --> 00:34:57,229
is still out there. As far
831
00:34:57,263 --> 00:34:58,773
as Vega's concerned,
the case is closed.
832
00:34:58,797 --> 00:35:00,566
It's not closed!
833
00:35:00,599 --> 00:35:03,335
She grilled Cioffi downstairs...
His lawyer showed up,
834
00:35:03,369 --> 00:35:05,604
pointed out there's
nothing to charge him with.
835
00:35:05,637 --> 00:35:08,540
Just put me back on the
case, put me back on the case,
836
00:35:08,574 --> 00:35:10,709
and I will find whoever
did this, I promise you.
837
00:35:15,481 --> 00:35:17,516
Yes?
838
00:35:17,549 --> 00:35:20,652
: Yes.
839
00:35:23,755 --> 00:35:25,557
You talk to Steve?
840
00:35:26,592 --> 00:35:28,627
No.
841
00:35:28,660 --> 00:35:31,463
And after what
happened today, I, uh...
842
00:35:31,497 --> 00:35:35,167
I think it's really unlikely
we will ever talk again.
843
00:35:35,201 --> 00:35:37,636
First good news
I've heard all day.
844
00:35:52,384 --> 00:35:53,485
Hey.
845
00:35:53,519 --> 00:35:54,620
Hi. You doing okay?
846
00:35:54,653 --> 00:35:57,389
I heard it was a
little hairy out there.
847
00:35:57,423 --> 00:36:00,659
Yeah. Well, I'm doing
better than him, right?
848
00:36:00,692 --> 00:36:02,437
Well, you've got your guy,
right? OCID makes Tommy
849
00:36:02,461 --> 00:36:04,363
for both the shootings.
Tommy told me
850
00:36:04,396 --> 00:36:06,332
he didn't kill anyone,
and I believe him.
851
00:36:06,365 --> 00:36:08,667
The thing is, I got to prove it.
852
00:36:08,700 --> 00:36:11,503
I just want to know what you
think. Okay, the facts I have:
853
00:36:11,537 --> 00:36:13,739
Eddie Dal Bello was
shot at close range
854
00:36:13,772 --> 00:36:16,942
with a big old .44, which
may have left residue
855
00:36:16,975 --> 00:36:18,577
on the shooter's hand.
856
00:36:18,610 --> 00:36:21,247
Well, did Tommy have
residue on his hands?
857
00:36:21,280 --> 00:36:22,557
No, but that doesn't
prove anything.
858
00:36:22,581 --> 00:36:24,283
: Okay.
859
00:36:24,316 --> 00:36:25,517
What about Francine?
860
00:36:25,551 --> 00:36:28,287
Oh, Francine was
beaten about the...
861
00:36:28,320 --> 00:36:30,689
face, shoulders, abdomen
862
00:36:30,722 --> 00:36:33,259
by a right-handed person
863
00:36:33,292 --> 00:36:35,761
with very large hands.
864
00:36:35,794 --> 00:36:37,763
Kind of puny.
865
00:36:37,796 --> 00:36:40,532
Also, starring on the
carpal bone indicates
866
00:36:40,566 --> 00:36:42,568
irregular healing, fracture.
867
00:36:43,702 --> 00:36:45,437
He broke his wrist as a child.
868
00:36:45,471 --> 00:36:48,307
So it's highly unlikely
he could have done
869
00:36:48,340 --> 00:36:49,341
that kind of damage.
870
00:36:49,375 --> 00:36:50,609
All right, that's good.
871
00:36:50,642 --> 00:36:52,644
Anything else? Not much.
872
00:36:52,678 --> 00:36:56,848
Uh... no definitive prints
off the body, no DNA to test.
873
00:36:56,882 --> 00:36:59,718
I thought I got something
out of the bathwater,
874
00:36:59,751 --> 00:37:02,321
but the lab tests came back.
875
00:37:02,354 --> 00:37:04,690
Our mysterious
chemical: ethyl acetate.
876
00:37:04,723 --> 00:37:06,525
Also found in the abrasions
877
00:37:06,558 --> 00:37:08,760
on Francine's neck.
That's a pesticide, right?
878
00:37:08,794 --> 00:37:11,363
Mm-hmm. And a
solvent and an adhesive.
879
00:37:11,397 --> 00:37:13,465
It's found in superglue.
880
00:37:13,499 --> 00:37:14,800
It also activates or hardens
881
00:37:14,833 --> 00:37:18,637
confectionary, perfume, paint.
882
00:37:18,670 --> 00:37:20,672
This guy could
be an entomologist
883
00:37:20,706 --> 00:37:24,410
who works at a candy factory.
884
00:37:33,519 --> 00:37:35,554
What about someone
who makes models?
885
00:37:35,587 --> 00:37:36,788
Like toy planes.
886
00:37:36,822 --> 00:37:38,790
Yeah, possibly in the paint.
887
00:37:38,824 --> 00:37:40,326
Definitely in the glue.
888
00:37:40,359 --> 00:37:42,628
This guy a model maker? Him? No.
889
00:37:42,661 --> 00:37:44,663
But I know someone who is.
890
00:37:44,696 --> 00:37:46,665
Thank you. Good!
891
00:37:46,698 --> 00:37:48,734
: Happy!
892
00:37:48,767 --> 00:37:50,936
Hello again.
893
00:37:50,969 --> 00:37:52,704
How you doing?
894
00:37:52,738 --> 00:37:54,740
You still working
on this thing? Wow.
895
00:37:54,773 --> 00:37:55,441
Careful with that.
896
00:37:55,474 --> 00:37:56,508
Looks good!
897
00:37:56,542 --> 00:37:57,776
Albatross D.
898
00:37:57,809 --> 00:37:59,645
The "V-strutter" is
what they used to call it.
899
00:37:59,678 --> 00:38:00,612
Quite a dominant little fighter,
900
00:38:00,646 --> 00:38:04,416
except for the
occasional... wing failure.
901
00:38:04,450 --> 00:38:06,318
Kind of like that.
902
00:38:06,352 --> 00:38:08,754
You are not the
smartest guy, are you?
903
00:38:08,787 --> 00:38:11,723
I mean, you leave all of
the names and numbers
904
00:38:11,757 --> 00:38:14,726
of the people you've hurt
right up there on that wall
905
00:38:14,760 --> 00:38:16,695
for a cop like me to see.
906
00:38:16,728 --> 00:38:17,829
2640 Ambrose Lane.
907
00:38:17,863 --> 00:38:19,365
I did a little research.
908
00:38:19,398 --> 00:38:22,634
Leo Riccard's hand
smashed with a mallet.
909
00:38:22,668 --> 00:38:24,703
610 East 25th, apartment 2A,
910
00:38:24,736 --> 00:38:27,339
Darren O'Malley beaten
beyond all recognition.
911
00:38:27,373 --> 00:38:29,608
I could go on and on.
912
00:38:29,641 --> 00:38:31,410
When Ray Marzulla
wants to send a message,
913
00:38:31,443 --> 00:38:32,744
you're the guy who does it.
914
00:38:32,778 --> 00:38:35,381
I never heard of the guy.
915
00:38:35,414 --> 00:38:37,683
No? Why'd you kill
Francine Palmer, hmm?
916
00:38:37,716 --> 00:38:39,785
Was it 'cause she fought back?
917
00:38:39,818 --> 00:38:41,753
Don't know anything about that.
918
00:38:41,787 --> 00:38:43,622
The glue from your little hobby,
919
00:38:43,655 --> 00:38:45,824
it was found in the
water, in her lungs,
920
00:38:45,857 --> 00:38:48,594
it was found in the
scratches on her neck.
921
00:38:48,627 --> 00:38:50,729
You understand? We got you.
922
00:38:54,500 --> 00:38:57,369
Hands behind your back! Come on.
923
00:38:57,403 --> 00:38:58,604
Come on.
924
00:38:58,637 --> 00:39:00,439
You want to fight with a woman,
925
00:39:00,472 --> 00:39:02,774
you got to fight with a woman.
926
00:39:16,488 --> 00:39:20,492
Hey. Hey.
927
00:39:20,526 --> 00:39:22,794
Glad you called.
928
00:39:22,828 --> 00:39:24,095
Sorry, been a little busy.
929
00:39:24,129 --> 00:39:25,631
I walked past the restaurant
930
00:39:25,664 --> 00:39:27,032
a couple times. It was closed.
931
00:39:27,065 --> 00:39:29,067
Yeah, we're gonna
have a wake for Tommy.
932
00:39:29,100 --> 00:39:31,136
Real old school.
933
00:39:31,169 --> 00:39:33,071
Listen, I'm sorry about Tommy.
934
00:39:33,104 --> 00:39:34,840
I'm sorry about
all of it. I-I...
935
00:39:34,873 --> 00:39:36,642
Oh, come on.
936
00:39:36,675 --> 00:39:37,876
Just doing what you got to do.
937
00:39:37,909 --> 00:39:41,813
No. No, that-that wasn't... me.
938
00:39:41,847 --> 00:39:45,183
They've been watching
your family for months.
939
00:39:45,216 --> 00:39:47,619
I saw your guy
there... Al Burns.
940
00:39:50,489 --> 00:39:53,459
He wasn't there for
you. He was there for me.
941
00:39:54,993 --> 00:39:57,162
I guess I could see that.
942
00:39:59,865 --> 00:40:01,533
Listen, I want you to know
943
00:40:01,567 --> 00:40:03,001
Tommy was telling the truth.
944
00:40:03,034 --> 00:40:06,772
He didn't kill Francine,
he didn't kill Eddie.
945
00:40:06,805 --> 00:40:07,773
Marzulla?
946
00:40:07,806 --> 00:40:08,907
Yeah, one of his guys.
947
00:40:08,940 --> 00:40:10,909
And we're gonna get him.
948
00:40:10,942 --> 00:40:13,111
Thank you.
949
00:40:13,144 --> 00:40:14,212
Sure.
950
00:40:14,245 --> 00:40:15,647
Thanks for saving my life.
951
00:40:15,681 --> 00:40:17,749
Oh, yeah. Well, you know,
952
00:40:17,783 --> 00:40:19,084
it's my specialty. Yeah?
953
00:40:22,788 --> 00:40:24,055
Oh, I gotta go.
954
00:40:25,824 --> 00:40:27,959
It's family.
955
00:40:27,993 --> 00:40:30,061
Right, of course.
956
00:40:31,096 --> 00:40:33,732
"A divinity that
shapes our ends."
957
00:40:33,765 --> 00:40:37,202
Romeo and Juliet. That's, uh...
958
00:40:37,235 --> 00:40:40,806
Well, at least we
rewrote the ending, right?
959
00:40:40,839 --> 00:40:44,843
They, uh, died, and we lived.
960
00:40:50,549 --> 00:40:53,619
You won't forget the
good parts, will ya?
961
00:40:53,652 --> 00:40:57,055
Me.
962
00:41:29,054 --> 00:41:33,559
Captioning sponsored by CBS.
963
00:41:33,592 --> 00:41:37,062
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
68047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.