Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,305 --> 00:00:06,340
10-13, shots fired.
2
00:00:06,374 --> 00:00:09,243
Alley behind 526 Baxter.
3
00:00:17,785 --> 00:00:20,288
Get a bus.
4
00:00:20,321 --> 00:00:22,090
Central, we got a suspect down.
5
00:00:22,123 --> 00:00:24,692
Gunshot wounds;
we need a bus now.
6
00:00:24,725 --> 00:00:26,527
526 Baxter.
7
00:00:29,697 --> 00:00:31,699
Roe, Roe, he's dead.
8
00:00:31,732 --> 00:00:32,766
Roe, hey.
9
00:00:32,800 --> 00:00:33,701
Roe, Roe, listen to me.
10
00:00:33,734 --> 00:00:35,069
No. He's dead.
11
00:00:35,103 --> 00:00:36,313
Roe, there's nothing
you can do for him.
12
00:00:36,337 --> 00:00:38,139
Okay, calm down.
13
00:00:38,172 --> 00:00:40,308
Did you secure his gun? Roe?
14
00:00:40,341 --> 00:00:42,410
I didn't have a choice.
15
00:00:42,443 --> 00:00:44,578
Where's his gun? Um, no...
16
00:00:44,612 --> 00:00:46,447
He went right down,
and I started CPR.
17
00:00:46,480 --> 00:00:47,615
Okay, okay. Hey!
18
00:00:47,648 --> 00:00:48,725
I need you all to stand back.
19
00:00:48,749 --> 00:00:50,084
Do not come any further.
20
00:00:50,118 --> 00:00:52,086
We're the police. Roe?
21
00:00:52,120 --> 00:00:54,422
Did you see which
direction his gun went?
22
00:00:54,455 --> 00:00:56,524
I-I don't know.
23
00:00:56,557 --> 00:00:58,092
We're gonna find it. He had...
24
00:00:58,126 --> 00:00:59,660
He had a gun! We're
gonna find it, Roe.
25
00:00:59,693 --> 00:01:01,829
Okay? No, it's...
it's somewhere.
26
00:01:08,569 --> 00:01:11,505
Then, when I got to the
alley, I hear him running,
27
00:01:11,539 --> 00:01:13,741
and I went after him,
and there was a light,
28
00:01:13,774 --> 00:01:15,776
like a security light,
and I saw a flash
29
00:01:15,809 --> 00:01:17,611
off the barrel of the
gun, and I shouted,
30
00:01:17,645 --> 00:01:19,147
"Police. Don't move."
31
00:01:19,180 --> 00:01:20,714
Then he spun around. Yeah.
32
00:01:20,748 --> 00:01:22,859
Raising his arm, and it
just... You did what you had to.
33
00:01:22,883 --> 00:01:24,285
Yeah, what am I gonna do?
34
00:01:24,318 --> 00:01:25,419
Guy had it coming, right?
35
00:01:25,453 --> 00:01:27,497
Every cop in this room would
have done the same thing.
36
00:01:27,521 --> 00:01:29,523
It's a solid story,
and you have got
37
00:01:29,557 --> 00:01:31,091
to stop telling it.
38
00:01:32,860 --> 00:01:33,894
No statements.
39
00:01:33,927 --> 00:01:34,795
No stories.
40
00:01:34,828 --> 00:01:38,266
No stories, not to
me or anyone else.
41
00:01:38,299 --> 00:01:39,700
Do not screw around with this.
42
00:01:39,733 --> 00:01:43,237
Listen... Yeah.
Call your union rep
43
00:01:43,271 --> 00:01:45,373
right now,
44
00:01:45,406 --> 00:01:47,408
and have them find you a lawyer.
45
00:01:47,441 --> 00:01:49,210
Al already gave me the number.
46
00:01:53,581 --> 00:01:56,250
I need your gun.
47
00:01:58,419 --> 00:01:59,920
It's just procedure.
48
00:01:59,953 --> 00:02:03,691
Right, right, right, right.
49
00:02:03,724 --> 00:02:05,559
They got to run ballistics.
50
00:02:05,593 --> 00:02:10,264
No, no, no, I... Listen, kid,
51
00:02:10,298 --> 00:02:11,432
there's no way around it.
52
00:02:11,465 --> 00:02:12,666
That first time sucks.
53
00:02:12,700 --> 00:02:14,268
Right. But you're
gonna get through it.
54
00:02:14,302 --> 00:02:15,703
Hey.
55
00:02:15,736 --> 00:02:17,838
AL: Is he gonna sit
down with a counselor?
56
00:02:17,871 --> 00:02:19,207
I told him to. In that way
57
00:02:19,240 --> 00:02:20,584
that makes it clear
you hate shrinks,
58
00:02:20,608 --> 00:02:22,643
or in a way that might
actually get him to do it?
59
00:02:22,676 --> 00:02:24,245
Oh, you know,
a little bit of both.
60
00:02:24,278 --> 00:02:25,279
Yeah.
61
00:02:25,313 --> 00:02:26,814
Canvass all the witnesses?
62
00:02:26,847 --> 00:02:29,483
Yeah, all the ones
who were at the scene.
63
00:02:29,517 --> 00:02:30,827
Got some more
possibles coming in,
64
00:02:30,851 --> 00:02:33,754
and Mike's running down
the 911 call transcripts.
65
00:02:33,787 --> 00:02:35,656
Did you ever see the gun?
66
00:02:56,244 --> 00:02:58,846
I-I was so focused on Roe.
67
00:02:58,879 --> 00:03:02,383
Al, he said he saw the gun...
68
00:03:02,416 --> 00:03:04,285
I know he believes he saw it.
69
00:03:06,254 --> 00:03:07,388
Yeah?
70
00:03:07,421 --> 00:03:08,922
Hey, sorry.
71
00:03:08,956 --> 00:03:10,224
So, front desk called.
72
00:03:10,258 --> 00:03:12,960
David Jacobs'
father is downstairs.
73
00:03:12,993 --> 00:03:15,596
He wants to meet the
cop who shot his son.
74
00:03:15,629 --> 00:03:17,565
Bring him up.
75
00:03:17,598 --> 00:03:19,967
Right this way, sir.
76
00:03:20,000 --> 00:03:22,936
Mr. Jacobs, this is
Lieutenant Burns.
77
00:03:22,970 --> 00:03:24,905
I'm very sorry
for your loss, sir.
78
00:03:24,938 --> 00:03:26,640
Yeah, I don't want to
meet anyone's boss.
79
00:03:26,674 --> 00:03:28,942
I just want to talk to the
man who killed my son.
80
00:03:28,976 --> 00:03:31,945
Mr. Jacobs, we can't
disclose information
81
00:03:31,979 --> 00:03:33,514
about an ongoing investigation.
82
00:03:33,547 --> 00:03:36,717
Someone has already
disclosed your side to the news.
83
00:03:36,750 --> 00:03:38,719
They say my son pulled a gun.
84
00:03:38,752 --> 00:03:39,787
Well, that's a lie.
85
00:03:39,820 --> 00:03:41,030
David could never
have done that.
86
00:03:41,054 --> 00:03:41,989
My son did two tours.
87
00:03:42,022 --> 00:03:46,394
He's got a Bronze
Star and a Purple Heart.
88
00:03:46,427 --> 00:03:48,496
And comes home to what?
89
00:03:48,529 --> 00:03:52,966
Shot by some cop who's
lying to cover his own ass.
90
00:03:53,000 --> 00:03:54,978
Why don't we go to my
office, and we can talk about it.
91
00:03:55,002 --> 00:03:57,638
I just want to file charges
against the detective
92
00:03:57,671 --> 00:03:59,006
who killed my son.
93
00:03:59,039 --> 00:04:00,140
All right.
94
00:04:00,173 --> 00:04:03,611
Nina, will you take Mr. Jacobs
to Miss Johnson's office?
95
00:04:03,644 --> 00:04:05,346
Of course.
96
00:04:05,379 --> 00:04:07,515
Again, I'm very
sorry for your loss.
97
00:04:07,548 --> 00:04:09,550
This way.
98
00:04:17,024 --> 00:04:19,993
WOMAN: And the officer said I
could get those forms here to fill out?
99
00:04:20,027 --> 00:04:21,929
Okay, we'll have you
fill out some forms.
100
00:04:21,962 --> 00:04:23,931
Betty, um, this is the father
101
00:04:23,964 --> 00:04:25,899
of the man who
was shot last night.
102
00:04:25,933 --> 00:04:27,635
His name's Clay Jacobs.
103
00:04:27,668 --> 00:04:29,537
Officer Daniels,
104
00:04:29,570 --> 00:04:31,004
will you show Mrs. Gonzales
105
00:04:31,038 --> 00:04:31,839
where to sign the form, and I'll
106
00:04:31,872 --> 00:04:33,974
be right back to
make her a copy.
107
00:04:34,007 --> 00:04:35,609
Sure.
108
00:04:35,643 --> 00:04:38,379
Mr. Jacobs, it'll
be just a minute.
109
00:04:38,412 --> 00:04:40,089
Can I get you anything wh...
No, what do you do here?
110
00:04:40,113 --> 00:04:41,382
Uh, Miss Johnson
111
00:04:41,415 --> 00:04:42,916
will take your information.
112
00:04:42,950 --> 00:04:44,318
And do what with it?
113
00:04:44,352 --> 00:04:45,395
All complaints are forwarded
114
00:04:45,419 --> 00:04:46,754
to the Civilian
Complaint Review.
115
00:04:46,787 --> 00:04:48,021
This is not a complaint.
116
00:04:48,055 --> 00:04:49,757
I'm filing a murder charge.
117
00:04:49,790 --> 00:04:50,924
The D.A. will take care
118
00:04:50,958 --> 00:04:53,727
of filing charges once the
investigation is completed.
119
00:04:53,761 --> 00:04:55,663
That's not our function.
120
00:04:55,696 --> 00:04:57,331
And what is your function?
121
00:04:57,365 --> 00:05:00,568
Well, what I do is make
sure that your specific issues
122
00:05:00,601 --> 00:05:02,370
are heard and dealt with.
123
00:05:04,137 --> 00:05:06,540
You're handling me, aren't you?
124
00:05:06,574 --> 00:05:07,575
What's going on?
125
00:05:07,608 --> 00:05:09,018
No, we're fine, Officer
Daniels. No, we're not.
126
00:05:09,042 --> 00:05:10,077
We're not fine.
127
00:05:10,110 --> 00:05:11,745
Mr. Jacobs is
understandably upset.
128
00:05:11,779 --> 00:05:12,913
Sir, please have a seat.
129
00:05:12,946 --> 00:05:14,114
Everything's gonna be okay.
130
00:05:14,147 --> 00:05:15,115
Everything is not gonna be okay.
131
00:05:15,148 --> 00:05:18,018
Sir, calm down. No!
You people killed my son!
132
00:05:18,051 --> 00:05:19,387
Sir, you need to calm down.
133
00:05:23,957 --> 00:05:26,026
Put the gun down!
134
00:05:26,059 --> 00:05:27,027
You put it down.
135
00:05:27,060 --> 00:05:28,128
Drop it now.
136
00:05:28,161 --> 00:05:30,364
Now.
137
00:05:31,699 --> 00:05:33,667
You, get out of here.
138
00:05:37,405 --> 00:05:39,006
All right.
139
00:05:39,039 --> 00:05:41,141
You, get the door.
140
00:05:41,174 --> 00:05:42,576
Get the door!
141
00:05:42,610 --> 00:05:44,612
Now.
142
00:06:09,169 --> 00:06:10,137
You stay here.
143
00:06:10,170 --> 00:06:12,506
Sit by the window.
144
00:06:12,540 --> 00:06:14,074
Get the vest off now.
145
00:06:14,107 --> 00:06:15,743
Now.
146
00:06:15,776 --> 00:06:16,877
Give him your vest.
147
00:06:21,515 --> 00:06:22,683
And...
148
00:06:22,716 --> 00:06:24,117
I want your shoes
off; get them off.
149
00:06:24,151 --> 00:06:26,119
Take them off, then
cuff him the chair there.
150
00:06:27,521 --> 00:06:28,956
Come on.
151
00:06:28,989 --> 00:06:30,123
Sit down, sit down.
152
00:06:30,157 --> 00:06:31,825
I know, uh, Clay didn't mean
153
00:06:31,859 --> 00:06:32,960
for any of this to happen.
154
00:06:32,993 --> 00:06:34,528
I think, uh, the best plan
155
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
is for all of us, including
Betty and, um, um...
156
00:06:37,097 --> 00:06:37,965
Dolores.
157
00:06:37,998 --> 00:06:39,132
Hi, Dolores, I'm Nina.
158
00:06:39,166 --> 00:06:42,703
I think the best thing is
for us to just try to remain
159
00:06:42,736 --> 00:06:43,904
calm, right, Clay?
160
00:06:43,937 --> 00:06:45,973
Why don't you, uh,
161
00:06:46,006 --> 00:06:47,775
stack these chairs
against the door.
162
00:06:47,808 --> 00:06:48,952
Stack them against the door. Go.
163
00:06:48,976 --> 00:06:50,978
Now, now, now.
164
00:06:52,145 --> 00:06:53,781
She's engaging
him; that's smart.
165
00:06:53,814 --> 00:06:55,649
Yeah, and he's
putting on the vest,
166
00:06:55,683 --> 00:06:56,817
which is probably
167
00:06:56,850 --> 00:06:58,762
a good thing; means he
wants to get out of this alive.
168
00:06:58,786 --> 00:06:59,920
Or a bad thing.
169
00:06:59,953 --> 00:07:01,889
Means he's planning
on engaging us.
170
00:07:01,922 --> 00:07:03,691
Martin, Al Burns.
171
00:07:03,724 --> 00:07:04,692
Yeah, I remember.
172
00:07:04,725 --> 00:07:06,627
Nice haircut; you here
for a job interview?
173
00:07:06,660 --> 00:07:08,796
New guy went
overboard with the razor.
174
00:07:08,829 --> 00:07:09,997
This is Detective Wells.
175
00:07:10,030 --> 00:07:10,798
Carrie.
176
00:07:10,831 --> 00:07:11,899
Who's my guy?
177
00:07:11,932 --> 00:07:13,667
Clay Jacobs, ex-marine.
178
00:07:13,701 --> 00:07:14,735
His son was a perp.
179
00:07:14,768 --> 00:07:17,170
One of my detectives shot
and killed him last night.
180
00:07:17,204 --> 00:07:18,806
Same detective he
took hostage? No.
181
00:07:18,839 --> 00:07:20,574
Well, that's a small
piece of good news.
182
00:07:20,608 --> 00:07:21,575
What does the guy want?
183
00:07:21,609 --> 00:07:23,811
Face-to-face meet with
the man who shot his son.
184
00:07:23,844 --> 00:07:25,579
Well, that's not gonna happen.
185
00:07:25,613 --> 00:07:26,714
Jacobs have family?
186
00:07:26,747 --> 00:07:28,549
A daughter, Kim, 18.
187
00:07:28,582 --> 00:07:29,883
Let's bring her in.
188
00:07:29,917 --> 00:07:31,251
She's already on her way.
189
00:07:31,284 --> 00:07:32,920
Let's keep her on ice for a bit.
190
00:07:32,953 --> 00:07:33,787
You are? Mike Costello.
191
00:07:33,821 --> 00:07:36,123
I just talked to
the military liaison,
192
00:07:36,156 --> 00:07:38,826
and this is all apparently
totally out of character
193
00:07:38,859 --> 00:07:40,093
for Mr. Jacobs.
194
00:07:40,127 --> 00:07:41,862
He nearly died
pulling two marines
195
00:07:41,895 --> 00:07:43,631
out of a burning
APC in Fallujah,
196
00:07:43,664 --> 00:07:45,265
and last year, after he retired,
197
00:07:45,298 --> 00:07:47,267
he started an outreach
program for burn victims.
198
00:07:47,300 --> 00:07:48,769
AL: Okay, so we'll wait him out.
199
00:07:48,802 --> 00:07:50,571
Maybe his good
sense will prevail.
200
00:07:50,604 --> 00:07:51,772
Not in my experience.
201
00:07:51,805 --> 00:07:53,574
What is your experience?
202
00:07:53,607 --> 00:07:55,809
Guy's a marine, a man of action.
203
00:07:55,843 --> 00:07:57,053
He's not trained
to wait things out.
204
00:07:57,077 --> 00:07:58,278
It's in their blood; they act.
205
00:07:58,311 --> 00:07:59,813
Our job is to act first.
206
00:07:59,847 --> 00:08:01,949
And how do the
hostages fit in to all of this?
207
00:08:01,982 --> 00:08:03,917
You look in that room,
208
00:08:03,951 --> 00:08:06,286
you see your colleagues,
your friends in jeopardy,
209
00:08:06,319 --> 00:08:07,688
but your concern
is not gonna get
210
00:08:07,721 --> 00:08:08,656
them out of there any sooner.
211
00:08:08,689 --> 00:08:10,824
And believe me, it
might help get them dead.
212
00:08:10,858 --> 00:08:12,125
You want your friends back?
213
00:08:12,159 --> 00:08:13,861
Let me do my job.
214
00:08:13,894 --> 00:08:14,962
Phone in the room work?
215
00:08:14,995 --> 00:08:16,129
It does.
216
00:08:16,163 --> 00:08:17,665
Good, let's get the man talking.
217
00:08:17,698 --> 00:08:19,199
So, talk to me about the son.
218
00:08:19,232 --> 00:08:22,703
Roe... Detective Saunders and I
219
00:08:22,736 --> 00:08:24,013
were working a
murder investigation
220
00:08:24,037 --> 00:08:27,240
of a local drug
dealer, Leron Holmes.
221
00:08:27,274 --> 00:08:29,076
We got a tip that
David Jacobs was seen
222
00:08:29,109 --> 00:08:30,911
fighting with him two
days before, so we
223
00:08:30,944 --> 00:08:33,681
brought him in. Leron and
I just had this thing, is all.
224
00:08:33,714 --> 00:08:37,050
Well, knocking out
a drug dealer's teeth,
225
00:08:37,084 --> 00:08:38,852
that's-that's ballsy.
226
00:08:38,886 --> 00:08:40,588
Even for an ex-marine.
227
00:08:40,621 --> 00:08:42,222
It was personal; we
straightened it out.
228
00:08:42,255 --> 00:08:43,891
We had his Marine Corps records.
229
00:08:43,924 --> 00:08:45,793
He was medically
discharged, no specifics.
230
00:08:45,826 --> 00:08:47,761
We figured maybe
he'd picked up a habit.
231
00:08:47,795 --> 00:08:49,329
He denied it.
232
00:08:49,362 --> 00:08:51,264
Well, if you weren't
buying from Leron,
233
00:08:51,298 --> 00:08:52,866
what was the fight about?
234
00:08:52,900 --> 00:08:54,768
Like I said, it was personal.
235
00:08:54,802 --> 00:08:56,136
It was personal for Leron.
236
00:08:56,169 --> 00:08:57,838
I mean, you...
237
00:08:57,871 --> 00:09:00,207
humiliated him in
front of his crew.
238
00:09:00,240 --> 00:09:02,776
He was going around
saying he was gonna kill you.
239
00:09:02,810 --> 00:09:03,877
Is that why you shot him?
240
00:09:04,945 --> 00:09:06,747
Kill him before
he could kill you?
241
00:09:06,780 --> 00:09:08,015
I mean,
242
00:09:08,048 --> 00:09:10,784
if that's what
happened, just tell us.
243
00:09:10,818 --> 00:09:12,953
I didn't kill anybody.
244
00:09:12,986 --> 00:09:15,923
He said he was with his
sister at the time of the murder,
245
00:09:15,956 --> 00:09:17,767
but he couldn't provide
any independent witnesses.
246
00:09:17,791 --> 00:09:21,762
We had a DNA sample from
hair found at the crime scene.
247
00:09:21,795 --> 00:09:23,764
I can go?
248
00:09:23,797 --> 00:09:25,799
Yeah, you can go.
249
00:09:34,775 --> 00:09:37,878
We were able to type
David off his soda can.
250
00:09:37,911 --> 00:09:40,280
It matched the hair, gave us
probable cause to bring him in.
251
00:09:40,313 --> 00:09:42,282
Get me a copy of the
case jacket, will you?
252
00:09:44,117 --> 00:09:45,886
Come on.
253
00:09:46,987 --> 00:09:49,056
Forensically,
Roe's story adds up.
254
00:09:49,089 --> 00:09:51,391
The bullet was from Roe's gun.
255
00:09:51,424 --> 00:09:52,993
The victim was
shot in the chest.
256
00:09:53,026 --> 00:09:54,995
The angle of entry was
almost perpendicular.
257
00:09:55,028 --> 00:09:56,263
What about toxicology?
258
00:09:56,296 --> 00:09:58,899
David had no drugs
or alcohol in his system,
259
00:09:58,932 --> 00:10:00,734
but his hands and his clothes
260
00:10:00,768 --> 00:10:02,670
were free of all
gunshot residue.
261
00:10:02,703 --> 00:10:04,738
Certainly, he
did not fire a gun.
262
00:10:04,772 --> 00:10:06,006
Roe never said he used it.
263
00:10:06,039 --> 00:10:07,641
Well, even if you
just hold a gun,
264
00:10:07,675 --> 00:10:10,043
I can often find trace
elements of residue
265
00:10:10,077 --> 00:10:11,745
from the last time
the gun was fired.
266
00:10:11,779 --> 00:10:13,346
Boy, the press is
gonna have a field day
267
00:10:13,380 --> 00:10:14,848
with those lab results.
268
00:10:14,882 --> 00:10:17,050
You know, the lab's
been awfully slow lately.
269
00:10:17,084 --> 00:10:19,352
I'm not sure I got those
ballistics reports back
270
00:10:19,386 --> 00:10:20,921
as quickly as I had hoped.
271
00:10:20,954 --> 00:10:22,322
Buy us a little breathing room.
272
00:10:22,355 --> 00:10:24,057
I'll look into it.
273
00:10:24,091 --> 00:10:24,958
OFFICER:
Lieutenant, get in here!
274
00:10:24,992 --> 00:10:27,327
AL: Martin!
275
00:10:36,136 --> 00:10:38,138
Ah, son of a bitch.
276
00:10:42,175 --> 00:10:44,878
You should answer.
277
00:10:44,912 --> 00:10:46,880
I don't feel like talking
to any cops right now.
278
00:10:46,914 --> 00:10:48,448
They saw you disable the camera.
279
00:10:48,481 --> 00:10:50,784
They just need to
make sure we're okay.
280
00:10:50,818 --> 00:10:52,185
I don't really care
what the cops
281
00:10:52,219 --> 00:10:53,721
are worried about right now.
282
00:10:53,754 --> 00:10:55,689
Clay, you do not want
them storming in here.
283
00:10:55,723 --> 00:10:57,190
Come on.
284
00:10:57,224 --> 00:10:58,258
You're smarter than that.
285
00:11:04,331 --> 00:11:05,966
Mr. Jacobs,
286
00:11:05,999 --> 00:11:07,977
this is Lewis Martin... I'm
here to help you resolve
287
00:11:08,001 --> 00:11:09,145
this situation. Is
there anything...
288
00:11:09,169 --> 00:11:11,304
Everybody's fine.
289
00:11:15,809 --> 00:11:17,077
Here.
290
00:11:18,478 --> 00:11:22,115
(woman speaking
indistinctly on TV)
291
00:11:22,149 --> 00:11:23,817
NEWSWOMAN: D.A.
to file murder charges
292
00:11:23,851 --> 00:11:25,385
against the detective
who shot his son.
293
00:11:25,418 --> 00:11:27,287
Hey, Al sent you home.
294
00:11:27,320 --> 00:11:28,722
Would you leave?
295
00:11:28,756 --> 00:11:33,060
CLAY: My son wasn't guilty of
anything, and a cop shot him.
296
00:11:33,093 --> 00:11:34,795
And they don't even have
297
00:11:34,828 --> 00:11:36,329
the courage to tell me
298
00:11:36,363 --> 00:11:39,099
who the coward was who did it.
299
00:11:39,132 --> 00:11:40,467
Miles, shut that off!
300
00:11:42,502 --> 00:11:45,172
Guy doesn't know
what he's talking about.
301
00:11:45,205 --> 00:11:46,439
AL: Mike.
302
00:11:46,473 --> 00:11:48,241
My office. Don't
let it get to you.
303
00:11:48,275 --> 00:11:50,110
What the hell are
you still doing here?
304
00:11:50,143 --> 00:11:51,945
Uh, has anyone
notified Nina's family?
305
00:11:51,979 --> 00:11:53,480
At least let me do that.
306
00:11:53,513 --> 00:11:55,515
It's being handled. Look,
I know you want to help,
307
00:11:55,548 --> 00:11:58,151
but this is the worst possible
place for you to be right now.
308
00:11:58,185 --> 00:12:00,087
So go home... that's an order.
309
00:12:00,120 --> 00:12:02,222
Yes, sir. Jacobs
talking to the media
310
00:12:02,255 --> 00:12:04,958
is gonna bring even
more heat to this.
311
00:12:04,992 --> 00:12:05,959
Where are we on
finding that gun?
312
00:12:05,993 --> 00:12:07,336
Look, okay, we have
circled back to every witness
313
00:12:07,360 --> 00:12:08,261
that was in that alley.
314
00:12:08,295 --> 00:12:10,030
I mean, there are
hundreds of apartments
315
00:12:10,063 --> 00:12:11,799
overlooking it, and
no one saw anything.
316
00:12:11,832 --> 00:12:13,276
I don't know how it's
possible, but they didn't.
317
00:12:13,300 --> 00:12:16,036
Maybe somebody did. I finally
got through all those 911 transcripts,
318
00:12:16,069 --> 00:12:18,205
and mostly they're just
people reporting shots fired.
319
00:12:18,238 --> 00:12:19,472
But there's this one call.
320
00:12:19,506 --> 00:12:20,908
Anonymous. Great.
321
00:12:20,941 --> 00:12:22,242
Yeah, it's 526 Baxter.
322
00:12:22,275 --> 00:12:24,144
It's a building that
backs up to the alley.
323
00:12:24,177 --> 00:12:25,488
They got a pay
phone in the lobby.
324
00:12:25,512 --> 00:12:27,147
Male Hispanic rep...
325
00:12:27,180 --> 00:12:29,149
He reported a police shooting.
326
00:12:29,182 --> 00:12:31,451
How'd he know it
was a police shooting
327
00:12:31,484 --> 00:12:34,254
if he didn't see anything?
328
00:12:34,287 --> 00:12:37,090
โช
329
00:12:40,160 --> 00:12:42,429
Wait a minute.
330
00:12:45,833 --> 00:12:48,001
There was a shadow.
331
00:12:48,969 --> 00:12:50,237
There was someone up above us,
332
00:12:50,270 --> 00:12:51,805
on the fire escape.
333
00:12:51,839 --> 00:12:53,216
Whoever it was, chances
are they saw something.
334
00:12:53,240 --> 00:12:55,042
We need to get
back to that building.
335
00:12:55,075 --> 00:12:57,110
Martin's got him talking again.
336
00:12:57,144 --> 00:13:00,080
Absolutely, which
is why I am saying
337
00:13:00,113 --> 00:13:02,082
we are both on the same page.
338
00:13:02,115 --> 00:13:05,085
If this man shot my
son for no reason,
339
00:13:05,118 --> 00:13:07,220
then he should be
brought to justice.
340
00:13:07,254 --> 00:13:08,388
Of course.
341
00:13:08,421 --> 00:13:10,090
If it's true, he will be,
342
00:13:10,123 --> 00:13:12,492
just as soon as
we get by all this.
343
00:13:12,525 --> 00:13:16,029
NEWSWOMAN: An NYPD
spokesman refused to comment,
344
00:13:16,063 --> 00:13:18,165
citing the ongoing
hostage situation.
345
00:13:18,198 --> 00:13:19,532
Does he have a TV in there?
346
00:13:19,566 --> 00:13:21,334
MARTIN: Clay Shut up.
347
00:13:21,368 --> 00:13:24,071
Have confirmed that police
never found the gun Shut up.
348
00:13:24,104 --> 00:13:24,938
David Jacobs allegedly...
349
00:13:24,972 --> 00:13:26,874
I knew my son
couldn't have done it!
350
00:13:26,907 --> 00:13:29,176
Before he was shot to death.
351
00:13:31,912 --> 00:13:34,114
Don't!
352
00:13:34,147 --> 00:13:39,052
Don't even... NINA:
Put the gun down.
353
00:13:39,086 --> 00:13:42,923
Clay, don't... CLAY: Shut up!
354
00:13:42,956 --> 00:13:47,094
Clay NINA: Come
on, you pull that trigger,
355
00:13:47,127 --> 00:13:49,262
we are all dead.
356
00:13:52,165 --> 00:13:53,165
Clay?
357
00:13:55,035 --> 00:13:56,904
Clay?
358
00:13:56,937 --> 00:13:58,271
Shut up! Shut up!
359
00:13:58,305 --> 00:13:59,372
Clay!
360
00:14:11,952 --> 00:14:13,620
What, are you
trying to piss me off?
361
00:14:13,653 --> 00:14:15,188
Clay, the game has changed.
362
00:14:15,222 --> 00:14:17,024
All right? You put a man down.
363
00:14:17,057 --> 00:14:20,593
You know, they're gonna be
getting real anxious outside.
364
00:14:32,005 --> 00:14:34,007
Why don't you get it.
365
00:14:35,042 --> 00:14:36,476
Hey, this is Nina.
366
00:14:36,509 --> 00:14:38,645
All right, we got
everything under control.
367
00:14:38,678 --> 00:14:39,980
Anyone hurt?
368
00:14:40,013 --> 00:14:41,314
Yeah, Daniels.
369
00:14:41,348 --> 00:14:43,350
He has a head laceration
and possible concussion.
370
00:14:44,584 --> 00:14:47,120
He did something stupid.
371
00:14:48,956 --> 00:14:50,357
Nina, it's Al.
372
00:14:50,390 --> 00:14:51,291
You all right?
373
00:14:51,324 --> 00:14:54,227
Yeah, hey, Al, uh,
the rest of us are fine.
374
00:14:54,261 --> 00:14:56,196
Clay, you listening?
375
00:14:56,229 --> 00:14:59,032
Here's a chance for you
to show some good faith
376
00:14:59,066 --> 00:15:00,700
and let the injured man go.
377
00:15:00,733 --> 00:15:02,469
In return, I can turn
the power back on
378
00:15:02,502 --> 00:15:05,005
and give you food and water.
I don't want food and water.
379
00:15:05,038 --> 00:15:07,640
I want the man
who killed my son.
380
00:15:07,674 --> 00:15:09,109
What next? If he doesn't
381
00:15:09,142 --> 00:15:11,544
let the injured man out,
we go in and get him out.
382
00:15:11,578 --> 00:15:13,480
You call that a negotiation?
383
00:15:13,513 --> 00:15:14,447
He understands strength.
384
00:15:14,481 --> 00:15:17,450
Unless we reestablish
a connection, we go in.
385
00:15:23,756 --> 00:15:25,258
Clay.
386
00:15:25,292 --> 00:15:27,027
This isn't good.
387
00:15:27,060 --> 00:15:28,328
He'll be fine.
388
00:15:28,361 --> 00:15:29,529
No, he's not.
389
00:15:29,562 --> 00:15:33,433
You keep telling everyone
outside how you want justice,
390
00:15:33,466 --> 00:15:35,468
how your son was
wronged. He was.
391
00:15:35,502 --> 00:15:37,370
Yeah, you keep
hurting people in here,
392
00:15:37,404 --> 00:15:39,039
nobody's gonna believe you.
393
00:15:39,072 --> 00:15:41,208
Just give them something.
394
00:15:52,419 --> 00:15:53,553
Nice work, Nina.
395
00:15:53,586 --> 00:15:55,522
That's one hostage out.
396
00:15:55,555 --> 00:15:57,190
How about you do me a favor,
397
00:15:57,224 --> 00:15:58,691
see what you can get from him...
398
00:15:58,725 --> 00:16:01,461
Layout of furniture, weapons,
hostages, everything.
399
00:16:01,494 --> 00:16:02,429
Yeah, happy to help.
400
00:16:02,462 --> 00:16:04,297
We got the daughter, Kim Jacobs.
401
00:16:04,331 --> 00:16:05,432
Yeah, let's go.
402
00:16:05,465 --> 00:16:08,268
I'm gonna join, if that's cool.
403
00:16:08,301 --> 00:16:11,204
Go on. Go. Go.
404
00:16:11,238 --> 00:16:14,207
I want to talk to my dad.
405
00:16:14,241 --> 00:16:15,542
I understand.
406
00:16:15,575 --> 00:16:16,543
But before I let that happen,
407
00:16:16,576 --> 00:16:19,212
we need to talk about
what you're gonna say.
408
00:16:19,246 --> 00:16:20,580
He's in a fragile state of mind.
409
00:16:20,613 --> 00:16:22,515
What he needs to hear
is that you love him,
410
00:16:22,549 --> 00:16:25,452
you care about him, and
you don't want to see him hurt.
411
00:16:25,485 --> 00:16:28,255
I'm thinking maybe it's
better if we record a message.
412
00:16:28,288 --> 00:16:31,191
Be sure we get it right, then we
can play it for him. What? No, no.
413
00:16:31,224 --> 00:16:33,593
I want to talk to him, not
be some mouthpiece for you!
414
00:16:33,626 --> 00:16:36,129
I understand, but he's already
hurt one person. That's because
415
00:16:36,163 --> 00:16:38,298
you people shot my brother!
416
00:16:38,331 --> 00:16:40,467
Lieutenant, I'm
gonna take this one
417
00:16:40,500 --> 00:16:41,468
for a second.
418
00:16:41,501 --> 00:16:44,604
Kim, walk with me for a second?
419
00:16:44,637 --> 00:16:46,639
Hi. Everybody's pretty wound up
420
00:16:46,673 --> 00:16:49,509
right now, and I understand
that you're upset, okay, I do.
421
00:16:49,542 --> 00:16:52,279
Can I get you a
soda or something?
422
00:16:52,312 --> 00:16:54,147
Whatever.
423
00:16:55,182 --> 00:16:57,450
Take a seat. Please?
424
00:17:01,154 --> 00:17:02,789
I'm Carrie.
425
00:17:04,157 --> 00:17:05,458
That's a cool jacket.
426
00:17:05,492 --> 00:17:08,395
Y... Your brother's?
427
00:17:10,097 --> 00:17:11,798
: Yeah.
428
00:17:11,831 --> 00:17:14,534
David gave this to
me when he got home.
429
00:17:14,567 --> 00:17:16,436
I wear it all the time.
430
00:17:16,469 --> 00:17:19,572
It's all I got to
remember him by now.
431
00:17:19,606 --> 00:17:22,375
Look, are you gonna let
me talk to my dad, or what?
432
00:17:22,409 --> 00:17:24,611
If they think you can stop
him from hurting himself
433
00:17:24,644 --> 00:17:26,279
or the people he's holding.
434
00:17:26,313 --> 00:17:28,115
Why is he doing this?
Because he's in pain,
435
00:17:28,148 --> 00:17:31,551
and that's all he can
feel and all he can see.
436
00:17:31,584 --> 00:17:34,287
You know what, I'm in
pain, too. I know you are.
437
00:17:34,321 --> 00:17:37,657
You mind if I ask
you a few questions?
438
00:17:37,690 --> 00:17:40,093
What?
439
00:17:40,127 --> 00:17:42,462
When was the last
time you saw David?
440
00:17:42,495 --> 00:17:45,298
Last night.
441
00:17:45,332 --> 00:17:47,434
Did he have a gun?
442
00:17:47,467 --> 00:17:49,269
No. All right? David
didn't have nothing,
443
00:17:49,302 --> 00:17:51,538
and the cop who
shot him is a liar!
444
00:17:51,571 --> 00:17:53,240
That's the truth! Okay.
445
00:17:54,274 --> 00:17:57,477
Give me a second, okay?
446
00:18:00,347 --> 00:18:02,149
She's not gonna help us.
447
00:18:02,182 --> 00:18:03,850
She doesn't believe
he had a gun.
448
00:18:03,883 --> 00:18:06,186
We want to get
Clay out of that room
449
00:18:06,219 --> 00:18:07,620
we got to find that weapon.
450
00:18:07,654 --> 00:18:09,656
What if there is
no wea... I know.
451
00:18:09,689 --> 00:18:11,124
We got to keep looking.
452
00:18:11,158 --> 00:18:12,625
Take Mike. Okay.
453
00:18:17,197 --> 00:18:19,499
ROE: Stop! Police!
454
00:18:28,741 --> 00:18:30,843
You shouldn't be touching that.
455
00:18:30,877 --> 00:18:32,879
Ah. Sorry.
456
00:18:32,912 --> 00:18:36,783
Um... I was just going
next door to the lab.
457
00:18:36,816 --> 00:18:39,686
Uh, drug test.
458
00:18:39,719 --> 00:18:42,555
Legally, you're not required.
459
00:18:42,589 --> 00:18:45,758
Hey, I got nothing to hide.
460
00:18:47,694 --> 00:18:49,729
So, um, I...
461
00:18:49,762 --> 00:18:53,566
heard the, uh,
residue test was n.
462
00:18:53,600 --> 00:18:55,735
Well, that doesn't prove
he didn't have a gun.
463
00:18:55,768 --> 00:18:58,238
Ah.
464
00:18:58,271 --> 00:18:59,939
How are you doing,
Roe? Are you okay?
465
00:18:59,972 --> 00:19:01,774
Yeah, yeah, um...
466
00:19:01,808 --> 00:19:03,910
just worried about Nina is all.
467
00:19:03,943 --> 00:19:06,313
That gun will turn up.
468
00:19:06,346 --> 00:19:08,348
We'll get through this.
469
00:19:08,381 --> 00:19:10,350
Yeah, yeah.
470
00:19:10,383 --> 00:19:12,285
In the meantime...
471
00:19:12,319 --> 00:19:16,756
do you have anybody to talk
to, close friends or family or...?
472
00:19:16,789 --> 00:19:18,458
Only family's my mom.
473
00:19:18,491 --> 00:19:20,193
She's down in Destrehan.
474
00:19:21,728 --> 00:19:24,764
Oh, it's... up the river
from New Orleans.
475
00:19:24,797 --> 00:19:27,967
She moved back
couple of years ago.
476
00:19:28,000 --> 00:19:31,538
I-I don't talk to her too much.
477
00:19:31,571 --> 00:19:33,673
She's not doing
so hot, so I just...
478
00:19:33,706 --> 00:19:35,942
It'd be a tough way to check in.
479
00:19:35,975 --> 00:19:37,844
Oh, yeah. And, uh...
480
00:19:39,612 --> 00:19:42,649
my dad...
481
00:19:42,682 --> 00:19:45,718
he's kind of M.I.A.
at the moment.
482
00:19:47,820 --> 00:19:50,957
Pretty much all my friends
are across the street.
483
00:19:50,990 --> 00:19:54,227
They're just a little
busy to talk, yeah.
484
00:19:57,530 --> 00:19:59,766
Just so you know, if
you ever want to gab,
485
00:19:59,799 --> 00:20:01,401
I've got a half a
box of Triscuits
486
00:20:01,434 --> 00:20:03,736
and some amazing
prosciutto from Vespucci's
487
00:20:03,770 --> 00:20:06,406
for ju such an occasion.
488
00:20:14,947 --> 00:20:16,916
You know, I always figured
489
00:20:16,949 --> 00:20:19,952
one day I might have
to shoot somebody.
490
00:20:21,821 --> 00:20:25,492
Even spent a lot
of time wondering...
491
00:20:25,525 --> 00:20:26,959
how that might feel.
492
00:20:26,993 --> 00:20:28,328
You were doing your job...
493
00:20:28,361 --> 00:20:29,996
You should not
feel guilty about this.
494
00:20:32,765 --> 00:20:34,601
Right.
495
00:20:38,305 --> 00:20:39,706
Um...
496
00:20:39,739 --> 00:20:42,742
so Vespucci's off
Northern Boulevard?
497
00:20:42,775 --> 00:20:44,377
The very same.
498
00:20:44,411 --> 00:20:46,746
Might have to take you
up on that sometime.
499
00:20:46,779 --> 00:20:48,681
Good.
500
00:20:48,715 --> 00:20:50,717
Thanks, Jo.
501
00:21:02,395 --> 00:21:05,398
It could've been any
one of these apartments.
502
00:21:21,848 --> 00:21:23,816
No, it's somewhere.
503
00:21:37,129 --> 00:21:39,366
He was outside smoking.
504
00:21:47,974 --> 00:21:50,643
โช
505
00:21:59,586 --> 00:22:00,920
What are you looking for?
506
00:22:08,928 --> 00:22:10,897
This.
507
00:22:10,930 --> 00:22:13,633
MIKE: The thing about
508
00:22:13,666 --> 00:22:15,668
a phony ID, Mr. Juan... Smith,
509
00:22:15,702 --> 00:22:16,736
is that you generally get
510
00:22:16,769 --> 00:22:19,472
what you pay for, and I'm
guessing, what, ten bucks?
511
00:22:19,506 --> 00:22:21,908
Look, I... I live
here for nine years.
512
00:22:21,941 --> 00:22:24,511
I... I cause no trouble.
513
00:22:24,544 --> 00:22:26,913
We-We don't care about
your immigration status, okay?
514
00:22:26,946 --> 00:22:29,081
You called 911, and
you helped us out.
515
00:22:29,115 --> 00:22:30,517
We appreciate it.
516
00:22:30,550 --> 00:22:32,785
I just... I need to
know what you saw.
517
00:22:32,819 --> 00:22:36,556
I saw a man run below me,
518
00:22:36,589 --> 00:22:38,558
followed by another man.
519
00:22:38,591 --> 00:22:40,493
The second man
shot the other one.
520
00:22:40,527 --> 00:22:41,928
Then you ran into the alley.
521
00:22:41,961 --> 00:22:43,830
And that's when I
went to call the police.
522
00:22:43,863 --> 00:22:45,865
Okay, the first man,
the one who got shot...
523
00:22:45,898 --> 00:22:47,467
Did you see a gun in his hands?
524
00:22:47,500 --> 00:22:49,836
It was dark. I need
you to think, okay?
525
00:22:49,869 --> 00:22:51,938
This is really important.
526
00:22:51,971 --> 00:22:54,807
You want me to say yes?
527
00:22:54,841 --> 00:22:56,142
We want the truth.
528
00:22:56,175 --> 00:22:58,811
It was too dark.
529
00:22:58,845 --> 00:23:00,447
I-I don't know.
530
00:23:00,480 --> 00:23:03,783
I... A junkie took something
531
00:23:03,816 --> 00:23:06,453
from behind the Dumpster
after you passed by.
532
00:23:06,486 --> 00:23:07,987
What did he look like?
533
00:23:08,020 --> 00:23:11,924
Black, muy flaco... skinny.
534
00:23:11,958 --> 00:23:14,994
Uh, always hanging around.
535
00:23:16,028 --> 00:23:18,598
โช
536
00:23:27,707 --> 00:23:29,842
Mike, I... I saw him.
537
00:23:29,876 --> 00:23:32,945
I need to talk to the
cop who works this beat.
538
00:23:32,979 --> 00:23:34,180
Thank you.
539
00:23:34,213 --> 00:23:36,949
A stunning revelation
that casts serious doubt
540
00:23:36,983 --> 00:23:38,918
on the detective
and his actions.
541
00:23:42,489 --> 00:23:46,225
Um... can I tell you something?
542
00:23:46,258 --> 00:23:48,461
Of course.
543
00:23:51,798 --> 00:23:53,800
Um...
544
00:23:55,968 --> 00:23:59,939
I've been, um, playing the alley
545
00:23:59,972 --> 00:24:02,108
over and over in my head...
546
00:24:03,710 --> 00:24:05,712
and, um...
547
00:24:07,714 --> 00:24:10,650
just seems like the
more that I do, the...
548
00:24:10,683 --> 00:24:14,554
the fuzzier my memory
becomes, and...
549
00:24:16,823 --> 00:24:19,191
I don't know if I'm remembering,
550
00:24:19,225 --> 00:24:21,994
or... imagining,
551
00:24:22,028 --> 00:24:24,030
and I can't tell the difference.
552
00:24:27,066 --> 00:24:32,038
Look, you've been under a
lot of stress, and now Nina...
553
00:24:32,071 --> 00:24:33,005
Which is my fault.
554
00:24:33,039 --> 00:24:35,608
No... it's not.
555
00:24:35,642 --> 00:24:37,877
What this guy is doing is crazy.
556
00:24:37,910 --> 00:24:39,512
What you did was right.
557
00:24:39,546 --> 00:24:41,013
You were defending yourself.
558
00:24:41,047 --> 00:24:42,248
I don't know any more.
559
00:24:42,281 --> 00:24:44,050
Um...
560
00:24:49,288 --> 00:24:51,624
Maybe he didn't have a gun.
561
00:24:59,999 --> 00:25:02,001
Hey.
562
00:25:04,003 --> 00:25:06,973
Everything is going to be okay.
563
00:25:07,006 --> 00:25:09,008
Mm-hmm.
564
00:25:10,109 --> 00:25:12,945
Yeah, for Nina's
sake, I hope so.
565
00:25:23,255 --> 00:25:25,257
Thanks, T.
566
00:25:34,366 --> 00:25:36,936
You could announce charges
against Detective Saunders,
567
00:25:36,969 --> 00:25:40,106
then drop them after Jacobs
releases all the hostages.
568
00:25:40,139 --> 00:25:42,809
I don't care if
it's a lie. It's...
569
00:25:42,842 --> 00:25:44,877
No. No, I understand.
570
00:25:44,911 --> 00:25:46,879
D.A.'s not playing ball.
571
00:25:46,913 --> 00:25:47,847
Let me guess. He thinks
572
00:25:47,880 --> 00:25:49,816
every hostage taker will
ask for the same deal.
573
00:25:49,849 --> 00:25:50,983
Yeah, he's right.
574
00:25:51,017 --> 00:25:52,084
We got him.
575
00:25:52,118 --> 00:25:55,054
Jimmy D. He's a junkie,
hangs out in the back alley.
576
00:25:55,087 --> 00:25:56,756
He was there, I think
he saw something.
577
00:25:56,789 --> 00:25:58,133
They're processing
him now. AL: Nice work.
578
00:25:58,157 --> 00:25:59,802
You think he has the gun?
MIKE: Well, we don't know,
579
00:25:59,826 --> 00:26:02,161
but he'll talk pretty quick
when he realizes the crap
580
00:26:02,194 --> 00:26:03,305
he just stepped into. MAN: Sir!
581
00:26:03,329 --> 00:26:05,665
Perimeter's been breached!
It's Detective Saunders, sir.
582
00:26:06,699 --> 00:26:08,034
What's this?
583
00:26:08,067 --> 00:26:09,769
I don't know.
584
00:26:09,802 --> 00:26:12,271
Just.
585
00:26:13,873 --> 00:26:15,141
Who's there?
586
00:26:15,174 --> 00:26:17,176
Detective Roe Saunders.
587
00:26:18,845 --> 00:26:20,079
I'm the one who shot your son.
588
00:26:24,751 --> 00:26:26,118
He said he was authorized.
589
00:26:26,152 --> 00:26:27,219
Roe!
590
00:26:27,253 --> 00:26:28,921
MARTIN: Detective Saunders,
591
00:26:28,955 --> 00:26:30,715
I'm ordering you to
move away from that door.
592
00:26:33,259 --> 00:26:35,227
I'm unarmed.
593
00:26:35,261 --> 00:26:37,096
Get in.
594
00:26:48,207 --> 00:26:51,310
On the wall. Oh, easy, easy.
Take it easy. I got no gun.
595
00:26:52,879 --> 00:26:56,916
How do I know that you're
really the one who shot my son?
596
00:26:56,949 --> 00:26:58,217
Tell him, Nina.
597
00:27:00,252 --> 00:27:03,155
Detective Saunders
worked David's case.
598
00:27:03,189 --> 00:27:06,125
Is he really the one
who killed my son?
599
00:27:09,862 --> 00:27:11,964
It was in self-defense.
600
00:27:11,998 --> 00:27:13,241
You killed my boy.
You want to die?
601
00:27:13,265 --> 00:27:14,166
Huh? NINA: No! No!
602
00:27:14,200 --> 00:27:15,840
Do you want to die,
Detective? Clay, don't!
603
00:27:15,868 --> 00:27:17,436
Sit down!
604
00:27:17,469 --> 00:27:19,438
You want to die like
my son? Clay, no!
605
00:27:19,471 --> 00:27:22,241
Sir, we believe
that your son killed...
606
00:27:22,274 --> 00:27:24,944
Don't you lie to
me about my son!
607
00:27:26,145 --> 00:27:28,948
We believe he killed a drug
dealer named Leron Holmes.
608
00:27:28,981 --> 00:27:31,117
It's a lie.
609
00:27:36,188 --> 00:27:38,190
We can end this.
Just give us the go.
610
00:27:38,224 --> 00:27:40,092
How much time do you
need? Couple minutes.
611
00:27:40,126 --> 00:27:41,427
You got it. Go.
612
00:27:41,460 --> 00:27:42,829
You got about a minute
613
00:27:42,862 --> 00:27:45,197
to tell me something
I can believe.
614
00:27:47,333 --> 00:27:49,335
We went to your apartment
615
00:27:49,368 --> 00:27:51,437
to arrest David,
and he ran from us.
616
00:27:51,470 --> 00:27:52,839
That's a lie.
617
00:27:54,941 --> 00:27:56,175
No!
618
00:27:56,208 --> 00:27:59,746
I brought the case file with me.
619
00:27:59,779 --> 00:28:01,013
Okay, it's all there.
620
00:28:01,047 --> 00:28:03,983
Please, see for yourself.
621
00:28:04,016 --> 00:28:05,818
Please?
622
00:28:22,268 --> 00:28:24,503
Hostages coming out!
623
00:28:27,406 --> 00:28:29,241
Roe?
624
00:28:30,276 --> 00:28:31,911
AL: You okay?
625
00:28:31,944 --> 00:28:33,445
There is a gun to Roe's head.
626
00:28:33,479 --> 00:28:35,447
You guys go in
there now, he's dead.
627
00:28:35,481 --> 00:28:37,516
Listen, to me. You got to wait.
628
00:28:37,549 --> 00:28:38,985
Let me work my witness.
629
00:28:39,018 --> 00:28:40,987
Please, just give
me a little more time?
630
00:28:43,155 --> 00:28:44,957
MARTIN: Stand down.
631
00:28:44,991 --> 00:28:46,025
Thank you.
632
00:28:46,058 --> 00:28:47,894
You play it out
with that junkie.
633
00:28:47,927 --> 00:28:49,962
That gun doesn't
turn up, I'm going in.
634
00:28:49,996 --> 00:28:51,230
All right.
635
00:28:51,263 --> 00:28:52,999
Okay, Clay's got the case file.
636
00:28:53,032 --> 00:28:54,967
Hopefully, looks over
the facts, maybe sees
637
00:28:55,001 --> 00:28:56,302
why it went down like it did.
638
00:28:56,335 --> 00:28:58,070
You sure you're okay?
639
00:28:58,104 --> 00:29:00,773
What the hell was Roe
thinking, going in like that?
640
00:29:00,807 --> 00:29:02,208
He was thinking about you.
641
00:29:02,241 --> 00:29:04,043
Now let's get you check out.
642
00:29:04,076 --> 00:29:06,312
We know you took something
from behind the Dumpster.
643
00:29:06,345 --> 00:29:07,489
You should have
looked up, Jimmy.
644
00:29:07,513 --> 00:29:08,891
The guy saw you
from the fire escape.
645
00:29:08,915 --> 00:29:10,158
I don't know nothing
about no gun.
646
00:29:10,182 --> 00:29:12,018
That's where I
keep my, you know.
647
00:29:12,051 --> 00:29:12,819
No, we don't know.
648
00:29:12,852 --> 00:29:14,821
My stash. That's
where I hide it.
649
00:29:14,854 --> 00:29:15,922
I heard the shots.
650
00:29:15,955 --> 00:29:18,257
I knew you guys would be
crawling all over the place,
651
00:29:18,290 --> 00:29:20,392
so, I got it, and
I got the hell out.
652
00:29:20,426 --> 00:29:22,061
You know you
twitch when you lie?
653
00:29:22,094 --> 00:29:24,030
I'm telling the truth! Look!
654
00:29:26,532 --> 00:29:28,167
You got a cigarette?
655
00:29:28,200 --> 00:29:30,269
Gave my last two to your guy.
656
00:29:36,442 --> 00:29:38,110
CARRIE: What did
you pawn today, Jimmy?
657
00:29:38,144 --> 00:29:40,179
Nothing!
658
00:29:40,212 --> 00:29:42,014
What did you pawn?! Nothing!
659
00:29:42,048 --> 00:29:43,249
You're twitching.
660
00:29:43,282 --> 00:29:45,184
It's all lies, that's all.
661
00:29:45,217 --> 00:29:46,986
There's not a shred
of truth in there!
662
00:29:47,019 --> 00:29:47,954
Those are David's own words. No.
663
00:29:47,987 --> 00:29:49,131
He admitted getting into a fight
664
00:29:49,155 --> 00:29:50,565
with Leron three days
before the murder.
665
00:29:50,589 --> 00:29:53,425
No, no. Coercion. Now, come
on, I know how you cops work.
666
00:29:53,459 --> 00:29:54,927
David's DNA was
at the murder scene.
667
00:29:54,961 --> 00:29:56,062
It's-it's wrong!
668
00:29:56,095 --> 00:29:57,529
Look, I know he was your son.
669
00:29:57,563 --> 00:29:59,832
I know it must be
hard to admit that... No.
670
00:29:59,866 --> 00:30:02,001
Shut up! Just shut up!
671
00:30:12,945 --> 00:30:16,215
Mr. Jacobs... I came in here
672
00:30:16,248 --> 00:30:17,917
because I wanted you to hear
673
00:30:17,950 --> 00:30:20,219
what happened in that
alley and hear it from me.
674
00:30:23,990 --> 00:30:28,560
I followed David,
he turned on me,
675
00:30:28,594 --> 00:30:30,562
and I thought I saw a gun,
676
00:30:30,596 --> 00:30:32,598
and I made an instant decision.
677
00:30:34,600 --> 00:30:37,870
But the truth is,
678
00:30:37,904 --> 00:30:42,408
even though I've replayed
it a thousand times,
679
00:30:42,441 --> 00:30:46,078
the only thing I can say
with 100% certainty is
680
00:30:46,112 --> 00:30:49,248
that I thought I saw a gun.
681
00:30:53,185 --> 00:30:55,354
They may come through
that door any minute now,
682
00:30:55,387 --> 00:30:58,891
and however all this
turns out, I want to say...
683
00:31:01,627 --> 00:31:04,363
I am sorry.
684
00:31:09,568 --> 00:31:11,570
My son couldn't use a weapon.
685
00:31:11,603 --> 00:31:15,041
My son could not fire a weapon.
686
00:31:15,074 --> 00:31:17,509
What do you... what do
you mean, he couldn't?
687
00:31:17,543 --> 00:31:20,112
Afghanistan.
688
00:31:20,146 --> 00:31:23,382
He was forward.
689
00:31:23,415 --> 00:31:25,918
His squad was sweeping
a village for Taliban.
690
00:31:25,952 --> 00:31:27,186
They got ambushed.
691
00:31:27,219 --> 00:31:28,420
He took out two locals.
692
00:31:28,454 --> 00:31:32,058
One of the locals
was a bystander.
693
00:31:32,091 --> 00:31:35,194
And after that, David
just couldn't do it.
694
00:31:35,227 --> 00:31:37,063
Couldn't fire a weapon.
695
00:31:37,096 --> 00:31:39,131
And you know, the Corps...
696
00:31:39,165 --> 00:31:41,300
They were as patient
as they could be, but
697
00:31:41,333 --> 00:31:43,378
what the hell good is a
marine who can't shoot, right?
698
00:31:43,402 --> 00:31:47,139
So he was MD'd, discharged.
699
00:31:47,173 --> 00:31:49,075
PTSD.
700
00:31:49,108 --> 00:31:53,245
And you're telling me that my
boy came home and shot someone?
701
00:31:53,279 --> 00:31:56,315
You're telling me my boy came
home and put a weapon on you?
702
00:31:56,348 --> 00:31:58,250
And you see, he
couldn't have done that.
703
00:31:58,284 --> 00:32:01,253
He could not have done that.
704
00:32:01,287 --> 00:32:03,489
It's impossible.
705
00:32:05,657 --> 00:32:08,127
I'm so sorry, sir.
706
00:32:20,206 --> 00:32:21,207
What?
707
00:32:21,240 --> 00:32:23,375
Mr. Jacobs, look under the door.
708
00:32:23,409 --> 00:32:25,011
Tell me when you have it.
709
00:32:25,044 --> 00:32:26,245
What's this?
710
00:32:26,278 --> 00:32:28,280
It's your gun.
711
00:32:29,248 --> 00:32:31,717
I-I know this...
what... this is my gun.
712
00:32:31,750 --> 00:32:33,752
What are you... what are
you showing it to me for?
713
00:32:33,785 --> 00:32:36,555
Because it's the gun David
used to kill Leron Holmes.
714
00:32:36,588 --> 00:32:38,757
It's the same one
he had in the alley.
715
00:32:38,790 --> 00:32:40,492
It got David's
prints all over it.
716
00:32:40,526 --> 00:32:41,660
There was no gun!
717
00:32:41,693 --> 00:32:43,662
You-you told me
there was no gun!
718
00:32:43,695 --> 00:32:46,165
Mr. Jacobs, the
gun was in the alley.
719
00:32:46,198 --> 00:32:46,999
Your man
720
00:32:47,033 --> 00:32:48,734
just confessed,
there was no weapon.
721
00:32:48,767 --> 00:32:49,868
I don't want lies.
722
00:32:49,901 --> 00:32:52,971
Okay? I'm sick of your
ass-covering lies. It's over!
723
00:32:59,045 --> 00:33:00,522
If Detective Saunders
confessed, our hostage taker
724
00:33:00,546 --> 00:33:02,048
just got what he wants.
725
00:33:02,081 --> 00:33:03,491
When he comes down off
that high, he's gonna realize
726
00:33:03,515 --> 00:33:05,051
there's two ways
out of that room...
727
00:33:05,084 --> 00:33:07,486
In cuffs or in a body bag.
728
00:33:07,519 --> 00:33:08,687
Bang!
729
00:33:08,720 --> 00:33:11,157
One for your friend,
one for himself.
730
00:33:11,190 --> 00:33:12,758
So our options are, you know,
731
00:33:12,791 --> 00:33:14,360
he kills Roe and
then he kills himself,
732
00:33:14,393 --> 00:33:15,527
or you guys storm the room,
733
00:33:15,561 --> 00:33:17,039
and Roe gets caught
in the crosshairs.
734
00:33:17,063 --> 00:33:18,530
My guys know what they're doing.
735
00:33:18,564 --> 00:33:21,033
We have other options, okay?
736
00:33:21,067 --> 00:33:22,701
We have his daughter,
Kim; she can talk
737
00:33:22,734 --> 00:33:24,036
to him.
738
00:33:24,070 --> 00:33:25,204
She can make this better.
739
00:33:25,237 --> 00:33:26,448
She believes her
brother is innocent.
740
00:33:26,472 --> 00:33:28,550
What is she gonna say that
Clay Jacobs doesn't already know?
741
00:33:28,574 --> 00:33:29,808
Martin, it's worth a shot.
742
00:33:29,841 --> 00:33:31,510
She's useless.
743
00:33:31,543 --> 00:33:33,679
If it was me... Nice haircut.
744
00:33:33,712 --> 00:33:36,182
New guy went
overboard with the razor.
745
00:33:38,150 --> 00:33:40,186
Went overboard with the razor.
746
00:33:40,219 --> 00:33:41,487
I'd get her out of here.
747
00:33:41,520 --> 00:33:43,280
She shouldn't have
to look at this; let's go.
748
00:33:45,591 --> 00:33:47,593
CARRIE: That's a cool jacket.
749
00:33:47,626 --> 00:33:49,061
Your brother's?
750
00:33:49,095 --> 00:33:51,163
David gave this to
me when he got home.
751
00:33:51,197 --> 00:33:53,665
I wear it all the time.
752
00:33:53,699 --> 00:33:55,567
It's all I've got to
remember him by.
753
00:33:55,601 --> 00:33:58,170
Well, if you weren't
buying from Leron,
754
00:33:58,204 --> 00:33:59,271
what was the fight about?
755
00:33:59,305 --> 00:34:01,240
Like I said, it was personal.
756
00:34:02,241 --> 00:34:03,241
Al?
757
00:34:03,809 --> 00:34:06,078
What if Clay is right?
758
00:34:06,112 --> 00:34:07,346
About what?
759
00:34:07,379 --> 00:34:09,648
What if David didn't
shoot Leron Holmes.
760
00:34:09,681 --> 00:34:10,782
Can I have ten minutes?
761
00:34:10,816 --> 00:34:12,084
Can you buy me ten minutes?
762
00:34:12,118 --> 00:34:13,085
Carrie, they just... Please.
763
00:34:13,119 --> 00:34:15,521
Just ten minutes; trust me.
764
00:34:15,554 --> 00:34:17,623
Yes?
765
00:34:17,656 --> 00:34:18,790
Thank you.
766
00:34:18,824 --> 00:34:20,492
Recognize this?
767
00:34:20,526 --> 00:34:22,228
It's your dad's.
768
00:34:22,261 --> 00:34:23,829
The one David had
when he was shot.
769
00:34:23,862 --> 00:34:26,198
Okay.
770
00:34:26,232 --> 00:34:29,868
You know why we
thought David was guilty?
771
00:34:29,901 --> 00:34:32,438
He was seen fighting with Leron.
772
00:34:32,471 --> 00:34:33,872
Then Leron shows up dead,
773
00:34:33,905 --> 00:34:36,208
and we find David's
hair at the crime scene.
774
00:34:36,242 --> 00:34:37,609
Just a single hair.
775
00:34:37,643 --> 00:34:39,445
A little thing.
776
00:34:39,478 --> 00:34:41,547
Hair has a way of, um,
777
00:34:41,580 --> 00:34:44,716
sticking around, you
know, to collars, pockets,
778
00:34:44,750 --> 00:34:46,252
on jackets.
779
00:34:47,186 --> 00:34:48,196
David gave you this jacket.
780
00:34:48,220 --> 00:34:49,321
You wear it all the time.
781
00:34:49,355 --> 00:34:50,756
You said so yourself.
782
00:34:50,789 --> 00:34:54,293
Maybe you could help me
out with something, Kim,
783
00:34:54,326 --> 00:34:56,828
because I can't get
it straight in my head.
784
00:34:56,862 --> 00:34:59,165
David didn't do drugs...
785
00:34:59,198 --> 00:35:01,167
The autopsy report
shows he was clean...
786
00:35:01,200 --> 00:35:04,603
So why was he fighting
with a drug dealer?
787
00:35:04,636 --> 00:35:05,904
Do you know why?
788
00:35:05,937 --> 00:35:07,273
I don't know.
789
00:35:07,306 --> 00:35:09,275
You knew Leron.
790
00:35:09,308 --> 00:35:10,642
No.
791
00:35:10,676 --> 00:35:11,710
Were you dating him?
792
00:35:11,743 --> 00:35:13,212
No.
793
00:35:13,245 --> 00:35:14,180
Did David find out?
794
00:35:14,213 --> 00:35:15,781
I didn't know Leron.
795
00:35:15,814 --> 00:35:17,283
Kim, listen to me.
796
00:35:18,850 --> 00:35:21,187
We are running out of time.
797
00:35:21,220 --> 00:35:24,723
They are gonna go in
there and kill your father.
798
00:35:24,756 --> 00:35:28,260
Now you've already
lost your brother.
799
00:35:28,294 --> 00:35:30,496
You don't want to
lose your father, too.
800
00:35:30,529 --> 00:35:32,631
You don't.
801
00:35:32,664 --> 00:35:35,201
I need you to tell
me what happened.
802
00:35:35,234 --> 00:35:37,336
I need you to tell me the truth.
803
00:35:49,515 --> 00:35:55,321
When David came
home from Afghanistan,
804
00:35:55,354 --> 00:35:58,190
he found out that I was...
805
00:35:58,224 --> 00:36:02,194
running with Leron,
that I was using,
806
00:36:02,228 --> 00:36:04,196
and got mad.
807
00:36:04,230 --> 00:36:06,232
He went to tell Leron
to stay away from me,
808
00:36:06,265 --> 00:36:08,367
but Leron just
laughed in his face.
809
00:36:08,400 --> 00:36:09,701
That's why they were fighting.
810
00:36:11,270 --> 00:36:14,340
Leron told everybody that
he was gonna kill David.
811
00:36:14,373 --> 00:36:16,208
All right?
812
00:36:16,242 --> 00:36:17,476
I didn't know what to do,
813
00:36:17,509 --> 00:36:19,745
but I had to stop him.
814
00:36:19,778 --> 00:36:21,213
I had to.
815
00:36:21,247 --> 00:36:22,881
So you killed him.
816
00:36:22,914 --> 00:36:26,418
And that's why
David had the gun?
817
00:36:26,452 --> 00:36:28,954
He was trying to get rid
of it, to protect you, right?
818
00:36:32,258 --> 00:36:36,795
David, he... he
never gave up on me.
819
00:36:36,828 --> 00:36:39,465
When he came home,
820
00:36:39,498 --> 00:36:43,302
and I was totally
screwed up into drugs...
821
00:36:47,473 --> 00:36:49,308
he didn't turn his back on me.
822
00:36:49,341 --> 00:36:54,580
He stood up for me,
and now he's dead.
823
00:36:56,415 --> 00:36:57,849
And it's all my fault.
824
00:36:57,883 --> 00:36:59,385
It's not your fault. Yeah.
825
00:36:59,418 --> 00:37:03,021
Don't... Listen to me.
826
00:37:03,054 --> 00:37:07,326
Kim, you can make this right.
827
00:37:07,359 --> 00:37:09,395
You can.
828
00:37:09,428 --> 00:37:12,431
But you need to tell
your father the truth,
829
00:37:12,464 --> 00:37:14,400
and you need to tell him now.
830
00:37:14,433 --> 00:37:16,668
Please.
831
00:37:19,938 --> 00:37:22,908
My son was a good man.
832
00:37:22,941 --> 00:37:26,678
He didn't deserve to die
on the street like a dog.
833
00:37:26,712 --> 00:37:31,417
Please... you don't
have to do this.
834
00:37:33,652 --> 00:37:34,886
Yeah, I do.
835
00:37:34,920 --> 00:37:37,356
For my son's honor.
836
00:37:37,389 --> 00:37:39,925
For whatever's left of mine.
837
00:37:39,958 --> 00:37:41,993
KIM: Daddy?
838
00:37:43,094 --> 00:37:46,264
Daddy, it's me.
839
00:37:51,603 --> 00:37:55,574
Kimmy?
840
00:37:55,607 --> 00:37:57,376
Daddy, it's me, okay.
841
00:37:57,409 --> 00:37:58,544
So you can come out now.
842
00:37:58,577 --> 00:38:02,848
Kimmy, get away from the door.
843
00:38:02,881 --> 00:38:04,650
Listen to me.
844
00:38:07,018 --> 00:38:10,722
This is all my fault.
845
00:38:10,756 --> 00:38:12,591
No, no.
846
00:38:12,624 --> 00:38:15,427
I-I'm the reason...
847
00:38:16,428 --> 00:38:22,868
I'm the reason...
that David is dead.
848
00:38:24,770 --> 00:38:26,405
No, I-I-I...
849
00:38:26,438 --> 00:38:28,340
Baby, I know they're
telling you what to say,
850
00:38:28,374 --> 00:38:30,041
but you don't have
to lie for them, okay?
851
00:38:30,075 --> 00:38:32,511
I'm not lying.
852
00:38:32,544 --> 00:38:34,346
It was me.
853
00:38:34,380 --> 00:38:36,448
I'm the one...
854
00:38:41,587 --> 00:38:46,892
I... I took your gun.
855
00:38:50,462 --> 00:38:52,498
And I shot Leron.
856
00:38:52,531 --> 00:38:55,401
He said he was gonna kill David.
857
00:38:57,503 --> 00:39:01,339
I had to.
858
00:39:12,050 --> 00:39:14,720
Daddy, please.
859
00:39:15,754 --> 00:39:18,657
Come out.
860
00:39:19,691 --> 00:39:21,760
I don't want you to die.
861
00:39:51,623 --> 00:39:53,492
ROE: I'm coming
out with Mr. Jacobs.
862
00:39:56,628 --> 00:39:59,197
And Mr. Jacobs is
gonna turn himself in,
863
00:39:59,230 --> 00:40:01,967
but I made him a promise,
and I need to make
864
00:40:02,000 --> 00:40:04,002
good on it.
865
00:40:06,605 --> 00:40:09,040
He wants to see his son.
866
00:40:09,074 --> 00:40:10,217
What the hell is your guy doing?
867
00:40:10,241 --> 00:40:11,042
You heard him.
868
00:40:11,076 --> 00:40:12,219
Arrest him, Lieutenant,
immediately.
869
00:40:12,243 --> 00:40:15,681
Detective Saunders, do you
feel you're being held hostage?
870
00:40:15,714 --> 00:40:17,583
I don't believe so, no.
871
00:40:17,616 --> 00:40:19,885
Then your work is
done here, Martin.
872
00:40:19,918 --> 00:40:21,553
I have a suspect.
873
00:40:21,587 --> 00:40:23,154
I'll decide how to handle him.
874
00:40:23,188 --> 00:40:24,956
Proceed, Detective.
875
00:40:49,748 --> 00:40:52,751
โช
876
00:41:25,250 --> 00:41:27,252
Hey.
877
00:41:27,285 --> 00:41:30,856
I thought you could
use something stiff.
878
00:41:30,889 --> 00:41:32,724
You know, I better not.
879
00:41:32,758 --> 00:41:34,693
I'm suspended.
880
00:41:39,965 --> 00:41:42,300
You couldn't have known.
881
00:41:42,333 --> 00:41:45,571
You couldn't have known
what was in David's head.
882
00:41:45,604 --> 00:41:47,272
You just saw the gun, that's it.
883
00:41:47,305 --> 00:41:50,008
And then I didn't.
884
00:41:50,041 --> 00:41:53,779
Memory can be,
uh... very tricky,
885
00:41:53,812 --> 00:41:55,714
deceiving thing, you know?
886
00:41:55,747 --> 00:41:57,583
Yeah, what do you know about it?
887
00:41:57,616 --> 00:41:59,184
It's always perfectly
clear for you.
888
00:41:59,217 --> 00:42:02,554
That's not always such
a good thing, you know?
889
00:42:03,722 --> 00:42:06,558
Well, saved my life.
890
00:42:06,592 --> 00:42:09,761
Your gift, curse,
whatever it is.
891
00:42:10,896 --> 00:42:12,698
All right, so then,
we should drink
892
00:42:12,731 --> 00:42:14,099
to my whatever it is.
893
00:42:14,132 --> 00:42:15,601
Come on, have a drink.
894
00:42:15,634 --> 00:42:16,968
One. All right.
895
00:42:17,002 --> 00:42:18,813
It's not like they can
double suspend me, right?
896
00:42:18,837 --> 00:42:20,839
That's right.
897
00:42:25,143 --> 00:42:26,645
Whoo!
898
00:42:26,678 --> 00:42:27,579
What is in this?
899
00:42:27,613 --> 00:42:29,615
Oh, you know, I got a guy.
900
00:42:29,648 --> 00:42:32,117
You know, it's, um...
901
00:42:44,362 --> 00:42:46,564
Thanks.
902
00:43:21,132 --> 00:43:25,103
Captioning sponsored by CBS.
903
00:43:25,136 --> 00:43:29,140
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.