All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S11E18.HDTV.XviD-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,655 --> 00:00:02,166 Previously on Two and a Half Men: 2 00:00:02,191 --> 00:00:03,716 Larry, where can I put this poop? 3 00:00:03,848 --> 00:00:05,748 This is my sister Gretchen. She just moved here. 4 00:00:05,750 --> 00:00:07,300 Gretchen, this is Jeff Strongman. 5 00:00:07,302 --> 00:00:09,519 Larry and Lyndsey are in Palm Springs for the weekend. 6 00:00:09,521 --> 00:00:11,354 You want to... come inside? 7 00:00:11,356 --> 00:00:13,806 That's what she said! That's what she said! 8 00:00:14,692 --> 00:00:15,925 No, I really like Gretchen. 9 00:00:15,927 --> 00:00:17,443 I can't do this. 10 00:00:17,445 --> 00:00:19,562 Jeff Strongman can't. 11 00:00:19,564 --> 00:00:20,897 But Alan Harper can. 12 00:00:20,899 --> 00:00:22,115 Works for me. 13 00:00:24,985 --> 00:00:26,319 ♪ Men ♪ 14 00:00:26,321 --> 00:00:27,487 (computer dings) 15 00:00:27,489 --> 00:00:29,022 Oh, ho, ho, boy. 16 00:00:29,024 --> 00:00:30,156 What? 17 00:00:30,158 --> 00:00:32,241 Just got an interesting e-mail. 18 00:00:32,243 --> 00:00:34,210 If it says, "Local horny housewives looking for action," 19 00:00:34,212 --> 00:00:35,545 it's a lie. 20 00:00:36,780 --> 00:00:40,500 It should say, "Local police entrapping confused citizens." 21 00:00:40,502 --> 00:00:42,752 It's an Evite from Kate. 22 00:00:42,754 --> 00:00:45,171 She's opening a boutique in LA. 23 00:00:45,173 --> 00:00:46,272 Who's Kate? 24 00:00:46,274 --> 00:00:47,590 Eh, it's a long story. 25 00:00:47,592 --> 00:00:49,509 It's not that long. 26 00:00:49,511 --> 00:00:52,095 Kate was the great love of Walden's life 27 00:00:52,097 --> 00:00:53,596 who he met by pretending he was poor. 28 00:00:53,598 --> 00:00:54,981 But by the time he told her the truth, 29 00:00:54,983 --> 00:00:56,432 she'd become a successful clothing designer 30 00:00:56,434 --> 00:00:57,567 and moved to China. 31 00:00:57,569 --> 00:00:59,152 At first they e-mailed frequently but... 32 00:00:59,154 --> 00:01:01,437 you know, it tapered off over time. 33 00:01:01,439 --> 00:01:03,523 Now he just uses Google Earth to try to look 34 00:01:03,525 --> 00:01:05,408 in her bedroom window, but the image hasn't refreshed 35 00:01:05,410 --> 00:01:07,810 in months, so he just stares for hours at this picture 36 00:01:07,812 --> 00:01:10,980 of this Hong Kong cab driver named Bai Ling, it's... 37 00:01:12,333 --> 00:01:14,684 I never told you any of that. 38 00:01:14,686 --> 00:01:16,152 Well, it's kind of my job to know 39 00:01:16,154 --> 00:01:17,537 the ins and outs of your life. 40 00:01:17,539 --> 00:01:19,105 No, it's not. 41 00:01:19,107 --> 00:01:20,340 Look, if you don't want me know this stuff, 42 00:01:20,342 --> 00:01:21,708 come up with a harder password than 43 00:01:21,710 --> 00:01:24,677 "QD-backslash-seven-two-dollar symbol-big-C-little-K." 44 00:01:25,829 --> 00:01:29,349 Look, she-she says, "I hope to see ya." 45 00:01:29,351 --> 00:01:30,950 That's good, right? 46 00:01:30,952 --> 00:01:33,886 Is it "ya," Y-A, 47 00:01:33,888 --> 00:01:35,822 or "you," Y-O-U? 48 00:01:36,940 --> 00:01:37,907 "Ya." Y-A. 49 00:01:37,909 --> 00:01:39,375 Ehh. Mm. 50 00:01:39,377 --> 00:01:41,110 Why ehh? She hopes I can make it. 51 00:01:41,112 --> 00:01:43,396 I say "ya" when I want to blow somebody off. 52 00:01:43,398 --> 00:01:44,447 See ya. 53 00:01:44,449 --> 00:01:46,015 Call ya. 54 00:01:46,017 --> 00:01:48,067 I have "chlamydi-ya." 55 00:01:49,203 --> 00:01:50,486 She's right. 56 00:01:50,488 --> 00:01:52,354 Get out of here, "ya freak." 57 00:01:52,356 --> 00:01:55,158 Never done this before, have "ya"? 58 00:01:55,160 --> 00:01:57,960 I'm your cousin, what's wrong with... 59 00:01:57,962 --> 00:02:00,213 "ya"? 60 00:02:00,215 --> 00:02:02,632 It doesn't matter whether it's you or ya. 61 00:02:02,634 --> 00:02:04,834 The important thing is she wants me to go. 62 00:02:04,836 --> 00:02:06,085 On the other hand, 63 00:02:06,087 --> 00:02:07,703 it could be a mass e-mail. 64 00:02:07,705 --> 00:02:10,173 I'd hate to show up and have her talking to some guy 65 00:02:10,175 --> 00:02:12,091 named Jacques or Filippo. 66 00:02:12,093 --> 00:02:14,077 Okay, those names are awesome. 67 00:02:14,079 --> 00:02:16,596 Hi, it's-a me, Filippo. 68 00:02:16,598 --> 00:02:19,982 I live with my mother but it's-a not weird 'cause I'm Italian. 69 00:02:21,185 --> 00:02:22,151 Maybe I'm wrong. 70 00:02:22,153 --> 00:02:23,519 Just go and see. 71 00:02:23,521 --> 00:02:24,654 And Filippo... 72 00:02:24,656 --> 00:02:26,406 your fly's open. 73 00:02:27,858 --> 00:02:29,242 Scusi. 74 00:02:30,794 --> 00:02:33,162 Hey. 75 00:02:33,164 --> 00:02:34,447 Is that your stuff? 76 00:02:34,449 --> 00:02:35,348 Is it... h-happening? 77 00:02:35,350 --> 00:02:37,083 Are you moving out? 78 00:02:37,085 --> 00:02:38,567 You're cute. I'm not leaving 79 00:02:38,569 --> 00:02:40,620 till I'm in a box. 80 00:02:41,922 --> 00:02:44,207 No, I, uh, I dug out all our old board games 81 00:02:44,209 --> 00:02:45,792 for my couples night with Larry. 82 00:02:45,794 --> 00:02:47,844 You know, Monopoly, Parcheesi, Clue. 83 00:02:47,846 --> 00:02:49,912 Wow, first you have sex with this guy's girlfriend, 84 00:02:49,914 --> 00:02:51,881 now you're having sex with his sister? 85 00:02:51,883 --> 00:02:55,368 I'm going with Larry, in the living room, with the lead pipe. 86 00:02:55,370 --> 00:02:57,186 Larry actually wants us to spend more time together 87 00:02:57,188 --> 00:02:58,304 now that I'm dating Gretchen. 88 00:02:58,306 --> 00:03:01,140 How's Lyndsey taking you moving on? 89 00:03:01,142 --> 00:03:04,426 Pretty well. Uh, last night she said, "I still want you." 90 00:03:04,428 --> 00:03:05,645 (gasps) "You." "You." 91 00:03:05,647 --> 00:03:07,113 I heard him, I heard him. 92 00:03:08,282 --> 00:03:10,950 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 93 00:03:10,952 --> 00:03:12,623 ♪ Ah. ♪ Men. 94 00:03:12,624 --> 00:03:16,624 ♪ Two and a Half Men 11x18 ♪ West Side Story Original Air Date on April 3, 201 95 00:03:16,625 --> 00:03:20,625 == sync, corrected by elderman == @elder_man 96 00:03:20,629 --> 00:03:24,132 ♪ Men. ♪ Uh, it's a movie. 97 00:03:24,134 --> 00:03:25,083 West Side Story. 98 00:03:25,085 --> 00:03:26,000 Ah, ding, ding, ding, ding. 99 00:03:26,002 --> 00:03:26,884 We have a winner. (whoops) 100 00:03:26,886 --> 00:03:29,304 How the hell did you get that? 101 00:03:29,306 --> 00:03:31,748 Oh, you know, fin, shark, Sharks and Jets, 102 00:03:31,749 --> 00:03:34,283 and I know how my Jeffy loves his musicals. (laughs) 103 00:03:34,285 --> 00:03:35,985 My favorite musical is My Fair Lady 'cause 104 00:03:35,987 --> 00:03:38,871 it reminds me of my Gretchie. Aw. 105 00:03:38,873 --> 00:03:40,456 I think I'm gonna wretchie. 106 00:03:41,458 --> 00:03:43,459 You guys are tough. 107 00:03:43,461 --> 00:03:45,577 Well, it's like I can read her mind. I think it. 108 00:03:45,579 --> 00:03:46,595 And I say it. Well... 109 00:03:46,597 --> 00:03:48,080 Larry and I are the same way. 110 00:03:48,082 --> 00:03:49,932 Watch. It's a movie. 111 00:03:51,685 --> 00:03:53,769 A duck. A beak. A duck. 112 00:03:53,771 --> 00:03:54,854 Flying ducks. Uh... 113 00:03:54,856 --> 00:03:56,639 Duck's ahoy. Donald Duck. 114 00:03:56,641 --> 00:03:58,441 Daffy Duck. Duck and cover. 115 00:03:58,443 --> 00:04:01,777 Duck, duck, goose. Duck Dynasty. Mighty Ducks. 116 00:04:02,779 --> 00:04:04,613 Mighty Ducks 2. 117 00:04:04,615 --> 00:04:05,948 Mighty Ducks 3. 118 00:04:05,950 --> 00:04:07,817 It's not a duck. 119 00:04:09,102 --> 00:04:11,603 Aflac. 120 00:04:11,605 --> 00:04:13,456 Ben Affleck. 121 00:04:13,458 --> 00:04:14,657 Good Will Hunting. 122 00:04:14,659 --> 00:04:15,774 Hunting ducks. 123 00:04:15,776 --> 00:04:17,827 Ducky, from Pretty in Pink. 124 00:04:19,413 --> 00:04:21,964 It's The Wizard of Oz. 125 00:04:21,966 --> 00:04:24,567 There's no duck in The Wizard of Oz. 126 00:04:24,569 --> 00:04:26,669 What the duck is wrong with you? 127 00:04:27,838 --> 00:04:29,588 I need a drink. 128 00:04:29,590 --> 00:04:32,558 Uh, anyone else want a refill? Gretchen? 129 00:04:32,560 --> 00:04:34,126 Why don't you just read her mind? 130 00:04:34,128 --> 00:04:36,178 Oh, okay, um... 131 00:04:36,180 --> 00:04:37,229 Sex on the beach. 132 00:04:37,231 --> 00:04:38,898 (laughs) And not the drink. 133 00:04:38,900 --> 00:04:42,651 Looks like my fair lady is more like my naughty lady. 134 00:04:43,904 --> 00:04:46,138 Can you guess what I'm thinking, Lyndsey? 135 00:04:46,140 --> 00:04:48,023 Ducks. 136 00:04:48,025 --> 00:04:49,942 Whoa, that is spooky. 137 00:04:49,944 --> 00:04:52,244 ♪ Men. ♪ 138 00:04:53,697 --> 00:04:55,147 Lyndsey! 139 00:04:55,149 --> 00:04:56,532 Hey, Alan. 140 00:04:56,534 --> 00:04:58,167 Let's see if you can read my mind. 141 00:04:58,169 --> 00:05:01,003 I'll give you a hint: it rhymes with duck. 142 00:05:02,422 --> 00:05:04,990 Oh, oh, I'm-I'm not sure that's a good idea. 143 00:05:04,992 --> 00:05:07,092 I just came in for a little dessert. 144 00:05:07,094 --> 00:05:10,963 Okay, uh, well, there's, uh, there's pie, there's cake, 145 00:05:10,965 --> 00:05:14,099 there's (shudders): gluten-free cookies. 146 00:05:14,101 --> 00:05:16,135 Hey, Jeff? 147 00:05:17,504 --> 00:05:19,171 Lyndsey? 148 00:05:19,173 --> 00:05:21,190 Hey, hey, how did I get here? 149 00:05:21,192 --> 00:05:22,107 Am I sleepwalking? 150 00:05:22,109 --> 00:05:24,527 Lyndsey? 151 00:05:24,529 --> 00:05:26,111 Thi-This isn't what it looks like. 152 00:05:26,113 --> 00:05:27,563 It looks like you're cheating. 153 00:05:27,565 --> 00:05:29,648 O-Okay, I-I can explain, thi-thi... uh... 154 00:05:29,650 --> 00:05:31,784 I'm not stupid. I know what's going on. 155 00:05:33,353 --> 00:05:34,787 You're never gonna fit in that wedding dress 156 00:05:34,789 --> 00:05:36,572 if you keep cheating on your diet. 157 00:05:38,291 --> 00:05:39,191 Yes, the-the-the diet. 158 00:05:39,193 --> 00:05:41,377 He's not stupid. 159 00:05:41,379 --> 00:05:43,078 You're right, honey. I am weak. 160 00:05:43,080 --> 00:05:45,381 I-I... This is all my fault, Larry. 161 00:05:45,383 --> 00:05:47,299 As best man, it's my job to make sure that 162 00:05:47,301 --> 00:05:49,868 nothing goes into her mouth that shouldn't be there. 163 00:05:49,870 --> 00:05:52,638 Exactly. You can't let her blow it. 164 00:05:57,210 --> 00:05:59,311 ♪ Men. ♪ 165 00:05:59,313 --> 00:06:01,564 Oh, my God. I'm so nervous. 166 00:06:01,566 --> 00:06:02,982 Do I look nervous? 167 00:06:02,984 --> 00:06:04,767 I don't want to be nervous... (hacks) 168 00:06:05,885 --> 00:06:07,937 Dry mouth, it's... (hacks) 169 00:06:09,322 --> 00:06:12,324 Is that weird? I don't want to be weird. Am I weird? 170 00:06:15,529 --> 00:06:16,996 There she is. 171 00:06:16,998 --> 00:06:18,414 (hacks) 172 00:06:19,866 --> 00:06:21,066 Hi, handsome. 173 00:06:21,068 --> 00:06:23,035 Hey, bring it in. (laughs) 174 00:06:23,037 --> 00:06:24,670 Oh, wow! 175 00:06:24,672 --> 00:06:26,789 I-I forgot how beautiful you are. 176 00:06:26,791 --> 00:06:28,040 That's a lie. 177 00:06:28,042 --> 00:06:29,375 I think about it every day. 178 00:06:29,377 --> 00:06:30,843 You look beautiful, too. 179 00:06:30,845 --> 00:06:32,744 Thank you. I'm using a new seaweed scrub. 180 00:06:32,746 --> 00:06:35,414 It makes me smell like dead fish, but I get a glow. 181 00:06:35,416 --> 00:06:36,682 This is Barry and Jenny. 182 00:06:36,684 --> 00:06:39,134 Uh, they're my... 183 00:06:39,136 --> 00:06:40,240 new Alans. 184 00:06:40,265 --> 00:06:42,222 Oh. Hi, it's nice to meet you. 185 00:06:42,223 --> 00:06:43,439 You, too. 186 00:06:43,441 --> 00:06:44,974 You look different than your satellite photos. 187 00:06:44,976 --> 00:06:47,726 Whoa, Barry. Can you hang on one second? 188 00:06:47,728 --> 00:06:49,261 I just have to say good-bye to this magazine editor. 189 00:06:49,286 --> 00:06:50,313 Uh, yeah, sure. 190 00:06:50,314 --> 00:06:51,330 Okay, I'll be right back. Okay. 191 00:06:51,332 --> 00:06:52,648 Oh, uh, uh, if you can't find me, 192 00:06:52,650 --> 00:06:55,117 just follow the smell of dead fish. 193 00:06:55,119 --> 00:06:56,986 Oh, my God, if I die tonight, that's gonna be 194 00:06:56,988 --> 00:06:58,904 the last thing she remembers me saying. 195 00:06:58,906 --> 00:07:00,205 (hacks) 196 00:07:02,542 --> 00:07:04,276 Would you just relax? 197 00:07:04,278 --> 00:07:06,412 She's obviously into you. I mean, 198 00:07:06,414 --> 00:07:08,881 she looks at you the way that... 199 00:07:08,883 --> 00:07:10,549 he looks at me. 200 00:07:10,551 --> 00:07:13,252 Like... she wants to eat me? 201 00:07:13,254 --> 00:07:14,970 Exactly. 202 00:07:14,972 --> 00:07:16,722 Barry, when I said, "bite me," 203 00:07:16,724 --> 00:07:18,891 it didn't mean what you think it means. 204 00:07:20,176 --> 00:07:21,627 Just-Just ask her out. 205 00:07:21,629 --> 00:07:23,679 What... And then what? Then she goes back to China, 206 00:07:23,681 --> 00:07:25,230 and I get left heartbroken again? 207 00:07:25,232 --> 00:07:26,565 Think about it this way: 208 00:07:26,567 --> 00:07:29,018 You can either spend the next two days hanging out with her 209 00:07:29,020 --> 00:07:32,688 or the next two days hanging out with us. 210 00:07:33,657 --> 00:07:35,407 Kate...? 211 00:07:35,409 --> 00:07:36,742 Come on, Barry. 212 00:07:36,744 --> 00:07:38,661 Let's get drunk and grope models. 213 00:07:41,698 --> 00:07:42,748 That's nice. 214 00:07:42,750 --> 00:07:44,950 Oh...! 215 00:07:46,252 --> 00:07:48,120 What... Walden? Sorry. 216 00:07:48,122 --> 00:07:51,206 I... (chuckles) So my date's a little tipsy. 217 00:07:51,208 --> 00:07:53,208 Don't worry, she's not driving. 218 00:07:54,210 --> 00:07:57,129 Hey, do you want to go out? 219 00:07:57,131 --> 00:07:59,965 I don't know, for-for dinner or something? 220 00:07:59,967 --> 00:08:03,686 I mean, no pressure. Just two old friends catching up. 221 00:08:03,688 --> 00:08:06,188 Yeah. Two old friends who've... 222 00:08:06,190 --> 00:08:07,957 taken pictures of each other naked. 223 00:08:07,959 --> 00:08:09,808 I don't know what you're talking about. 224 00:08:09,810 --> 00:08:12,177 I deleted those photos. I didn't. 225 00:08:12,179 --> 00:08:13,612 Me neither. (laughs) 226 00:08:13,614 --> 00:08:17,149 Well, I do want to hear what's been going on. 227 00:08:17,151 --> 00:08:18,984 I've got so much to tell you. 228 00:08:18,986 --> 00:08:20,352 So let's-let's do it. 229 00:08:20,354 --> 00:08:22,287 Okay. Dinner. 230 00:08:22,289 --> 00:08:24,189 Conversation. No sex. 231 00:08:24,191 --> 00:08:26,709 Get rid of the conversation and we can pretend we're married. 232 00:08:26,711 --> 00:08:28,860 (laughs) ♪ Men. ♪ 233 00:08:28,862 --> 00:08:31,330 Well, thanks again. This was fun. 234 00:08:31,332 --> 00:08:32,548 I'm gonna walk Jeff out. 235 00:08:32,550 --> 00:08:34,199 Oh, right, you guys probably want some privacy 236 00:08:34,201 --> 00:08:36,085 so you can play tonsil hockey. 237 00:08:37,637 --> 00:08:39,254 Seriously, Larry? 238 00:08:39,256 --> 00:08:40,806 What? It's not like we don't know they're having sex. 239 00:08:40,808 --> 00:08:42,307 Remember the other night when I was like, 240 00:08:42,309 --> 00:08:44,259 "Wow, they're really going at it," and you were like, 241 00:08:44,261 --> 00:08:46,178 "Larry," and I was like, "What?," and you were like 242 00:08:46,180 --> 00:08:48,097 "Focus on me," and I was like, "Why? I already finished," 243 00:08:48,099 --> 00:08:50,482 and you were like... I remember. 244 00:08:51,901 --> 00:08:54,486 Why don't I get the door for you? 245 00:08:54,488 --> 00:08:55,938 Well, uh, once again, we had a lovely 246 00:08:55,940 --> 00:08:57,940 evening, it was a very nice... Yeah, yeah, see ya. 247 00:09:00,326 --> 00:09:02,244 Wow. That was uncomfortable. 248 00:09:02,246 --> 00:09:04,563 I think Lyndsey's tired of having me around. 249 00:09:04,565 --> 00:09:06,665 I've been living in the guest room for two weeks. 250 00:09:06,667 --> 00:09:08,400 Doesn't seem so long to me. 251 00:09:08,402 --> 00:09:10,619 Hey, how about tomorrow night, we go to your place? 252 00:09:10,621 --> 00:09:12,504 Uh, my place? 253 00:09:12,506 --> 00:09:15,340 Oh, oh, yeah, yeah, yeah, sure. Oh, oh, but, uh, 254 00:09:15,342 --> 00:09:17,710 but what about Larry? I mean, he-he seems to really enjoy 255 00:09:17,712 --> 00:09:19,094 hearing us have sex. 256 00:09:19,096 --> 00:09:22,264 Jeff, do you not want me to see your place? 257 00:09:22,266 --> 00:09:24,516 I mean, If you're worried about getting rid of your porn, don't. 258 00:09:24,518 --> 00:09:25,968 I love porn. 259 00:09:25,970 --> 00:09:27,970 You're perfect. 260 00:09:27,972 --> 00:09:29,421 Did someone make you in the lab 261 00:09:29,423 --> 00:09:30,939 or were you sent directly from Heaven? 262 00:09:30,941 --> 00:09:31,890 That's me. 263 00:09:31,892 --> 00:09:33,275 I am a robot angel 264 00:09:33,277 --> 00:09:36,729 who loves masturbating to pornography. 265 00:09:36,731 --> 00:09:38,697 My place it is. Tomorrow night. 266 00:09:38,699 --> 00:09:40,733 Great. 267 00:09:40,735 --> 00:09:42,818 I can't wait to see what your place looks like. 268 00:09:42,820 --> 00:09:44,653 (chuckles) 269 00:09:44,655 --> 00:09:45,988 (door closes) 270 00:09:45,990 --> 00:09:48,957 Neither can I. 271 00:09:48,959 --> 00:09:51,994 ♪ Men. ♪ 272 00:09:51,996 --> 00:09:54,963 Mm! Oh, uh, quick, Barry, call the police. 273 00:09:54,965 --> 00:09:58,801 A male model is robbing us and he's already stolen my heart. 274 00:09:58,803 --> 00:10:00,335 What do you want? 275 00:10:00,337 --> 00:10:03,088 My heart back. 276 00:10:03,090 --> 00:10:05,424 Also, uh, Gretchen is coming over tonight. 277 00:10:05,426 --> 00:10:06,642 Why? 278 00:10:06,644 --> 00:10:10,179 She wants to see Jeff Strongman's place. 279 00:10:10,181 --> 00:10:13,315 This isn't even Alan Harper's place. 280 00:10:13,317 --> 00:10:15,484 Ooh, "Alan Harper's Place." That's a... 281 00:10:15,486 --> 00:10:17,236 That's a good name for a sitcom. 282 00:10:17,238 --> 00:10:18,687 Alan Harper's Place 283 00:10:18,689 --> 00:10:21,640 is filmed before a live studio audience. 284 00:10:21,642 --> 00:10:23,742 That's funny. Anyway... 285 00:10:23,744 --> 00:10:26,311 just while she's here, just call me Jeff. 286 00:10:26,313 --> 00:10:28,997 Or Mr. Strongman, J-Dawg, you know, whatever. 287 00:10:28,999 --> 00:10:30,532 Just have fun with it. 288 00:10:30,534 --> 00:10:32,584 Okay, I'm gonna go on my date now. 289 00:10:32,586 --> 00:10:34,837 And when I get back, I don't want to see Gretchen 290 00:10:34,839 --> 00:10:38,457 or Jeff or J-Dawg 291 00:10:38,459 --> 00:10:41,009 or DJ Strongman. 292 00:10:41,011 --> 00:10:42,594 (chuckles) Word. 293 00:10:42,596 --> 00:10:44,930 Yeah. You know, in fact, I don't even want to see Alan 294 00:10:44,932 --> 00:10:49,268 or A-Dawg or any of the cast of Alan Harper'ace. 295 00:10:50,386 --> 00:10:52,020 You know... 296 00:10:52,022 --> 00:10:53,889 if I had a place to sleep here, 297 00:10:53,891 --> 00:10:56,191 my apartment would be free. 298 00:10:56,193 --> 00:10:59,428 You had me at "free." 299 00:10:59,430 --> 00:11:01,697 ♪ Men. ♪ 300 00:11:01,699 --> 00:11:03,348 So, have you traveled around China at all? 301 00:11:03,350 --> 00:11:04,733 Did you get to see the Great Wall? 302 00:11:04,735 --> 00:11:05,734 Yeah, I saw it. 303 00:11:05,736 --> 00:11:06,819 It's a good wall. 304 00:11:06,821 --> 00:11:08,070 It's not great. 305 00:11:08,072 --> 00:11:10,439 I felt the same way about the Grand Canyon. 306 00:11:10,441 --> 00:11:12,207 More like the Bland Canyon. 307 00:11:12,209 --> 00:11:14,526 (laughs) I'm glad we came back here. 308 00:11:14,528 --> 00:11:16,411 I thought it was appropriate to come back to the place 309 00:11:16,413 --> 00:11:17,546 we had our first date. 310 00:11:17,548 --> 00:11:19,131 Yeah, it's very sweet. 311 00:11:19,133 --> 00:11:21,032 Of course, that's when I thought you were poor. 312 00:11:21,034 --> 00:11:22,751 Now you're just cheap. 313 00:11:22,753 --> 00:11:25,554 Well, I figured since we're not having sex, 314 00:11:25,556 --> 00:11:27,723 why bother spending a lot of money on dinner? 315 00:11:27,725 --> 00:11:30,843 Tonight just kind of feels right, you know? 316 00:11:30,845 --> 00:11:32,628 Totally. And, honestly, 317 00:11:32,630 --> 00:11:34,680 the no sex thing isn't weird at all. 318 00:11:34,682 --> 00:11:36,732 I didn't even have to shave my legs. 319 00:11:36,734 --> 00:11:39,351 I did, but that was more of a personal choice. (laughs) 320 00:11:39,353 --> 00:11:42,654 It's like friends with no benefits. 321 00:11:42,656 --> 00:11:43,856 Yeah, I actually kind of prefer it. 322 00:11:43,858 --> 00:11:45,941 I mean, there's no pressure. No nerves. 323 00:11:45,943 --> 00:11:47,659 No walk of shame. 324 00:11:47,661 --> 00:11:49,244 No massages. 325 00:11:49,246 --> 00:11:51,864 No... hot oil. 326 00:11:51,866 --> 00:11:53,782 No kisses on my neck. 327 00:11:53,784 --> 00:11:57,469 No fingers running down my spine. 328 00:11:57,471 --> 00:11:59,922 No orgasms. 329 00:11:59,924 --> 00:12:03,508 No idea why we're not having sex right now. 330 00:12:03,510 --> 00:12:05,544 I'll race you to the car. I'm right behind you. 331 00:12:05,546 --> 00:12:06,170 ♪ Men. ♪ 332 00:12:15,174 --> 00:12:17,375 ♪ Men. ♪ 333 00:12:17,377 --> 00:12:20,245 Oh, God, I've been waiting a year for this. 334 00:12:20,247 --> 00:12:22,080 It feels so great to be with you again. 335 00:12:22,082 --> 00:12:24,032 Uh-uh-uh. That's against the rules. 336 00:12:24,034 --> 00:12:25,250 No feelings. 337 00:12:25,252 --> 00:12:27,218 So you don't want me to feel this? 338 00:12:27,220 --> 00:12:29,170 (gasps) 339 00:12:29,172 --> 00:12:31,172 Apparently, the rules can be bent. 340 00:12:31,174 --> 00:12:33,341 And straightened. (chuckles) 341 00:12:33,343 --> 00:12:34,876 (moaning) 342 00:12:34,878 --> 00:12:37,062 (stomach gurgles) 343 00:12:39,649 --> 00:12:41,316 Was that... you or me? 344 00:12:41,318 --> 00:12:43,268 Girls don't make sounds like that, Walden. 345 00:12:43,270 --> 00:12:45,070 Oh. Mm. 346 00:12:45,072 --> 00:12:48,823 (moaning) (stomach gurgles) 347 00:12:48,825 --> 00:12:50,825 That was you! 348 00:12:52,862 --> 00:12:54,863 (retching, vomiting) 349 00:12:58,200 --> 00:13:01,402 Did I make it to the toilet? 350 00:13:02,788 --> 00:13:05,757 ♪ Men. ♪ 351 00:13:08,661 --> 00:13:11,112 Oh, this is a cute place. 352 00:13:11,114 --> 00:13:13,048 Yeah, it really is cute, isn't it? 353 00:13:13,050 --> 00:13:15,467 I really like what I've done with it. 354 00:13:15,469 --> 00:13:16,885 (cat meows) 355 00:13:16,887 --> 00:13:18,586 Oh, and you have a cat. 356 00:13:18,588 --> 00:13:20,605 Apparently I do. 357 00:13:20,607 --> 00:13:22,423 What's his name? 358 00:13:22,425 --> 00:13:25,060 Uh, his name is... Mister... 359 00:13:25,062 --> 00:13:26,811 Cat. 360 00:13:26,813 --> 00:13:30,648 You are terrible at coming up with names, Jeff Strongman. 361 00:13:31,867 --> 00:13:33,935 Hey, you didn't tell me you went to MIT. 362 00:13:33,937 --> 00:13:36,287 Uh, well, you know, I don't like to brag. (chuckles) 363 00:13:36,289 --> 00:13:37,655 Well, what'd you major in? 364 00:13:37,657 --> 00:13:39,858 Uh... math. 365 00:13:40,960 --> 00:13:42,877 With a-a focus on... 366 00:13:42,879 --> 00:13:44,913 numbers. 367 00:13:44,915 --> 00:13:46,798 I'm terrible at math. 368 00:13:46,800 --> 00:13:50,468 Every time I count to 100, I keep getting stuck on 69. 369 00:13:50,470 --> 00:13:53,621 (chuckles) Ooh, dirty math jokes. 370 00:13:53,623 --> 00:13:57,559 Let's see how many times your orgasms multiply. 371 00:13:57,561 --> 00:14:00,061 (giggles) 372 00:14:00,063 --> 00:14:02,313 We really are perfect for each other. 373 00:14:02,315 --> 00:14:03,765 I know, right? 374 00:14:03,767 --> 00:14:05,633 Can I tell you something? 375 00:14:05,635 --> 00:14:07,235 Yeah, of course, anything. 376 00:14:07,237 --> 00:14:10,305 You are the first man I have trusted since my divorce. 377 00:14:10,307 --> 00:14:15,160 Well, uh, you know, MIT stands for "Man I Trust," so... 378 00:14:15,162 --> 00:14:17,779 No, it's... it's more than that. 379 00:14:17,781 --> 00:14:20,448 My husband was a liar and a cheater. 380 00:14:20,450 --> 00:14:22,784 He was not the man I thought he was. 381 00:14:22,786 --> 00:14:25,486 Well, you know, some guys can be real jerks. 382 00:14:25,488 --> 00:14:28,506 Well, thank God you're not like that, Jeff. 383 00:14:28,508 --> 00:14:31,926 (chuckling): Yeah. Thank God. 384 00:14:31,928 --> 00:14:34,162 I'm sorry. I don't mean to bring us down. It just... 385 00:14:34,164 --> 00:14:37,849 feels so good to open up and let somebody in again, you know? 386 00:14:37,851 --> 00:14:39,601 Aw, well, I'm glad you did. 387 00:14:39,603 --> 00:14:41,469 In fact, I'm not even gonna make a dirty joke 388 00:14:41,471 --> 00:14:42,775 about you opening up and letting me in. 389 00:14:42,800 --> 00:14:43,856 Oh! 390 00:14:43,857 --> 00:14:47,475 You care enough about me to pass up sexy wordplay. (chuckles) 391 00:14:47,477 --> 00:14:50,028 And it was very hard on me. (chuckles) 392 00:14:50,030 --> 00:14:51,529 You said "hard on." Kiss me. 393 00:14:51,531 --> 00:14:54,015 ♪ Men. ♪ 394 00:14:54,017 --> 00:14:56,568 (Kate moaning) 395 00:14:56,570 --> 00:14:58,269 How you doing in there? You okay? 396 00:14:58,271 --> 00:15:00,738 Oh, God, oh, God, oh, God. 397 00:15:00,740 --> 00:15:02,557 (moans) 398 00:15:02,559 --> 00:15:05,794 You know, if someone read a transcript of this date, 399 00:15:05,796 --> 00:15:08,129 it'd sound like we were having hot sex. 400 00:15:08,131 --> 00:15:11,683 Oh, God, it's in my hair. 401 00:15:11,685 --> 00:15:15,587 That sounds like we just finished having hot sex. 402 00:15:15,589 --> 00:15:17,055 (distant shriek) 403 00:15:17,057 --> 00:15:18,723 What was that? 404 00:15:18,725 --> 00:15:22,977 Hold on. I think Alan just saw a spider again. 405 00:15:23,813 --> 00:15:24,813 What the hell is going on? 406 00:15:24,815 --> 00:15:26,681 Whoa. Lyndsey. 407 00:15:26,683 --> 00:15:28,716 Barry! 408 00:15:28,718 --> 00:15:30,151 Wait, you two didn't... 409 00:15:30,153 --> 00:15:32,103 Are you kidding? No! 410 00:15:32,105 --> 00:15:34,155 Third base. 411 00:15:34,157 --> 00:15:36,524 I got into bed to surprise Alan, and... 412 00:15:36,526 --> 00:15:38,693 Scusi. 413 00:15:38,695 --> 00:15:40,028 Where is Alan? 414 00:15:40,030 --> 00:15:41,529 Uh, he's at my place. 415 00:15:41,531 --> 00:15:42,614 What? What? 416 00:15:42,616 --> 00:15:45,750 (stomach gurgles) 417 00:15:45,752 --> 00:15:47,785 What the hell was that? 418 00:15:47,787 --> 00:15:49,003 Oh, God. 419 00:15:50,873 --> 00:15:52,624 (retching) 420 00:15:52,626 --> 00:15:57,578 So... you ready for a ride on the Barry-go-round? 421 00:15:59,715 --> 00:16:02,083 ♪ Men. ♪ 422 00:16:02,085 --> 00:16:04,418 (moans, sniffs) 423 00:16:04,420 --> 00:16:08,973 (grunts) I really regret buying a wicker wastebasket right now. 424 00:16:10,276 --> 00:16:12,310 Thank you. 425 00:16:12,312 --> 00:16:14,595 I can't help feeling this is my fault. 426 00:16:14,597 --> 00:16:17,315 Why? Just 'cause you ordered the squid surprise? 427 00:16:17,317 --> 00:16:19,734 "Try it, Walden, it won't kill you." 428 00:16:19,736 --> 00:16:21,602 I wish it had. (laughs) 429 00:16:21,604 --> 00:16:25,707 Only you could make me smile when I'm this sick. 430 00:16:25,709 --> 00:16:27,659 I really missed you. 431 00:16:27,661 --> 00:16:30,161 I've missed you, too. 432 00:16:30,163 --> 00:16:32,664 Even if this is the way that we spend the whole time 433 00:16:32,666 --> 00:16:33,831 that you're here... 434 00:16:35,217 --> 00:16:37,618 ...I'm just glad that we're together. 435 00:16:37,620 --> 00:16:39,254 You are so sweet. 436 00:16:39,256 --> 00:16:41,639 Hey, uh, you know right after you throw up, 437 00:16:41,641 --> 00:16:45,126 how there's that 20-minute window when you feel better? 438 00:16:45,128 --> 00:16:46,177 Yeah...? 439 00:16:46,179 --> 00:16:47,845 I'm in mine. 440 00:16:47,847 --> 00:16:48,980 So... 441 00:16:48,982 --> 00:16:51,632 if you're in yours... 442 00:16:51,634 --> 00:16:54,652 Then you could put yours in mine. 443 00:16:54,654 --> 00:16:56,771 Exactly. 444 00:16:56,773 --> 00:16:58,072 (chuckles) 445 00:16:58,074 --> 00:16:59,107 (stomach gurgles) 446 00:16:59,109 --> 00:17:00,474 Uh-oh. 447 00:17:00,476 --> 00:17:01,943 Window's closing! 448 00:17:01,945 --> 00:17:03,778 (stomach gurgling) 449 00:17:03,780 --> 00:17:05,947 (moans) Me, too. 450 00:17:06,648 --> 00:17:09,117 ♪ Men. ♪ 451 00:17:09,119 --> 00:17:12,620 Ooh, squid. 452 00:17:13,505 --> 00:17:17,208 Shrimp's sexy sister. 453 00:17:20,429 --> 00:17:22,213 Mmm. (doorbell rings) 454 00:17:22,215 --> 00:17:24,882 Mm. 455 00:17:24,884 --> 00:17:26,718 Mmm, hmm. 456 00:17:26,720 --> 00:17:28,319 Tastes a little odd, but, eh, 457 00:17:28,321 --> 00:17:30,888 Alans can't be choosers. 458 00:17:36,395 --> 00:17:37,612 Oh, hey, Lyndsey, what's up? 459 00:17:37,614 --> 00:17:40,014 Where were you last night? Last night? 460 00:17:40,016 --> 00:17:41,149 And don't do that thing where you ask questions 461 00:17:41,151 --> 00:17:42,450 while you think of a lie. 462 00:17:42,452 --> 00:17:45,737 That thing where I ask questions while I think of a lie? 463 00:17:46,739 --> 00:17:48,022 I was with Gretchen. 464 00:17:48,024 --> 00:17:49,857 I see. Well, I snuck into your room 465 00:17:49,859 --> 00:17:51,025 to give you a little surprise 466 00:17:51,027 --> 00:17:53,878 and molested the kid sleeping in your bed. 467 00:17:54,947 --> 00:17:56,247 Please tell me he's 18. 468 00:17:56,249 --> 00:17:59,550 Honestly, if you told me he was anywhere from 12 to 60 469 00:17:59,552 --> 00:18:01,369 I'd believe you. 470 00:18:01,371 --> 00:18:02,887 Okay, fine. L-Let's not waste time fighting. 471 00:18:02,889 --> 00:18:05,506 I have a half hour till I have to go meet Larry. 472 00:18:05,508 --> 00:18:08,509 He's in the park feeding the frickin' ducks. 473 00:18:08,511 --> 00:18:10,878 Oh. Oh, no, no. Lyndsey, wait. Um... 474 00:18:10,880 --> 00:18:12,063 What? 475 00:18:12,065 --> 00:18:13,548 I can't do this. 476 00:18:13,550 --> 00:18:15,984 What do you need: pills, porn or pinky? 477 00:18:15,986 --> 00:18:19,220 No... no, I'm-I'm-I'm not gonna have-have sex with you. 478 00:18:19,222 --> 00:18:20,855 I-I really like Gretchen. 479 00:18:20,857 --> 00:18:23,024 I'm-I'm not gonna cheat on her. 480 00:18:23,026 --> 00:18:25,059 Wow. 481 00:18:25,061 --> 00:18:26,894 Okay. 482 00:18:26,896 --> 00:18:28,196 I'm sorry. 483 00:18:30,199 --> 00:18:33,401 So, I-I guess this is good-bye. 484 00:18:33,403 --> 00:18:36,404 Well, I'm still gonna be the best man at your wedding. 485 00:18:37,289 --> 00:18:39,407 Good-bye, Alan. 486 00:18:40,843 --> 00:18:43,127 Well, well, look who's back for more. 487 00:18:43,129 --> 00:18:46,647 Get away from me, ya freak. 488 00:18:46,649 --> 00:18:49,767 Wait, did you say "ya" or "you"? 489 00:18:50,469 --> 00:18:52,253 ♪ Men. ♪ 490 00:18:52,255 --> 00:18:53,271 (sighs) Well... 491 00:18:53,273 --> 00:18:55,589 this has been horrible. 492 00:18:55,591 --> 00:18:56,991 Yes. 493 00:18:56,993 --> 00:18:59,861 But from now on, every time you see a toilet, 494 00:18:59,863 --> 00:19:01,696 you'll think of me. 495 00:19:01,698 --> 00:19:03,731 And every time you hear a woman say 496 00:19:03,733 --> 00:19:05,733 "Hold my hair out of the puke water," 497 00:19:05,735 --> 00:19:07,435 you'll think of me. (chuckles) 498 00:19:07,437 --> 00:19:10,071 So, listen, 499 00:19:10,073 --> 00:19:12,323 next time we see each other, if we're still single, 500 00:19:12,325 --> 00:19:16,377 we'll forget all the rules and just... bang our brains out. 501 00:19:16,379 --> 00:19:17,628 At the very least, 502 00:19:17,630 --> 00:19:19,797 I'll get an air mattress for the bathroom floor. 503 00:19:19,799 --> 00:19:21,632 (chuckles) Agreed. 504 00:19:22,751 --> 00:19:24,335 Let's not make a big deal of this. 505 00:19:24,337 --> 00:19:27,088 Let's just... kiss and say good-bye. 506 00:19:31,009 --> 00:19:33,261 Bye. Bye. 507 00:19:37,066 --> 00:19:40,234 BERTA: Sorry about that. 508 00:19:41,803 --> 00:19:43,304 Thanks. 509 00:19:43,306 --> 00:19:45,606 By the way, I saw your bathroom. 510 00:19:45,608 --> 00:19:46,974 I quit. 511 00:19:46,976 --> 00:19:49,494 (knocking on door) 512 00:19:51,182 --> 00:19:52,265 Screw China. 513 00:19:52,949 --> 00:19:54,282 Let's do it right now. 514 00:19:54,284 --> 00:19:56,084 Oh, wow. 515 00:19:56,086 --> 00:19:58,035 You're lighter than I remember. 516 00:19:58,037 --> 00:20:00,671 I'm not lighter, I'm just empty. 517 00:20:00,673 --> 00:20:03,591 (whoops, chuckles) 518 00:20:03,593 --> 00:20:06,461 Puking all night and screwing all day. 519 00:20:06,463 --> 00:20:08,629 It's like Charlie never left. 520 00:20:08,631 --> 00:20:11,966 ♪ Men. ♪ 521 00:20:17,456 --> 00:20:18,506 ♪ Men. ♪ 522 00:20:18,508 --> 00:20:19,991 (cat screeching) Ow, ow! 523 00:20:19,993 --> 00:20:21,509 (cat yowling) D-Down, Mr. Cat. 524 00:20:21,511 --> 00:20:24,495 Down! Down! 525 00:20:25,264 --> 00:20:26,631 I really love that little guy. 526 00:20:26,633 --> 00:20:28,850 You want some breakfast? 527 00:20:28,852 --> 00:20:31,936 Uh, sure, if it comes with a side order of Gretchen. 528 00:20:31,938 --> 00:20:33,855 You can serve me over easy. 529 00:20:33,857 --> 00:20:36,274 And you can serve me sunny-side all up in your bid-ness. 530 00:20:36,276 --> 00:20:37,442 (chuckles) 531 00:20:40,446 --> 00:20:42,730 Oh. Hey. 532 00:20:42,732 --> 00:20:44,899 Who the hell are you? No, it-it's okay, it's okay. 533 00:20:44,901 --> 00:20:46,067 This is my... 534 00:20:47,119 --> 00:20:48,620 ...son. 535 00:20:49,321 --> 00:20:50,955 Jimmy. 536 00:20:50,957 --> 00:20:53,408 Jimmy Strongman. 537 00:20:53,410 --> 00:20:57,028 It's Jim, Dad. I'm not a little kid anymore. 538 00:20:57,030 --> 00:20:58,997 (stomach grumbles) 539 00:20:58,999 --> 00:21:00,798 Oh, God. 540 00:21:00,800 --> 00:21:01,883 What was that? 541 00:21:01,885 --> 00:21:04,052 Squid! 542 00:21:06,255 --> 00:21:07,956 Mmm. 543 00:21:07,958 --> 00:21:10,258 My other mom never dressed like that. 544 00:21:10,260 --> 00:21:12,427 == sync, corrected by elderman == @elder_man 37792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.