All language subtitles for The.Shield.S04E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,982 --> 00:00:26,235 [M1 2 00:00:34,368 --> 00:00:37,329 George, alley's blocked off. Take the back. 3 00:00:37,621 --> 00:00:39,873 George: Yes, sir. 4 00:00:40,165 --> 00:00:41,458 Suspect's inside. We're ready. 5 00:00:41,750 --> 00:00:42,750 Let's do it. 6 00:00:54,555 --> 00:00:58,642 Get your hands on your head. Right now. Get down. Get down. 7 00:00:58,934 --> 00:01:00,852 Don't move. Stay right there. 8 00:01:01,144 --> 00:01:03,814 You got the ink, I got the paper. 9 00:01:05,482 --> 00:01:06,775 Hey, dog! Dog! 10 00:01:10,862 --> 00:01:13,323 J“ when I'm older I can see j“ 11 00:01:13,615 --> 00:01:15,576 j“ what my daddy tried to tell me j“ 12 00:01:15,867 --> 00:01:17,869 that's one way to get him to heel. 13 00:01:18,161 --> 00:01:21,248 Six grand, two dozen DVD players, 14 00:01:21,540 --> 00:01:22,666 a loaded strap. Sweet. 15 00:01:22,958 --> 00:01:24,543 Dan NY: I called it a code four. 16 00:01:24,835 --> 00:01:26,753 Since the only casualty was cujo. 17 00:01:27,045 --> 00:01:29,548 I didn't even hear him. Suspect cut the vocal chords. 18 00:01:29,840 --> 00:01:31,675 Didn't your to warn you they do that now? 19 00:01:31,967 --> 00:01:33,447 The assistant chief's on his way down. 20 00:01:33,594 --> 00:01:35,971 Goddamn it. 21 00:01:36,263 --> 00:01:38,265 Billings: Good luck, rookie. 22 00:01:38,557 --> 00:01:41,602 You would have been better off shooting the suspect. 23 00:01:41,893 --> 00:01:43,270 Why? 24 00:01:43,562 --> 00:01:46,815 Ah, the ass chief figures it's just a matter of time 25 00:01:47,107 --> 00:01:48,567 before someone mistakes a kid 26 00:01:48,859 --> 00:01:51,361 coming around a corner for rover. 27 00:01:51,653 --> 00:01:54,615 Truth is, the wife raises cockapoos. 28 00:01:54,906 --> 00:01:56,186 Probably stops giving him hummers 29 00:01:56,241 --> 00:01:58,076 every time a mutt gets shot. 30 00:01:58,368 --> 00:02:00,704 Didn't you read his mandate a couple of months back? 31 00:02:00,996 --> 00:02:03,707 I just started last week. What's he coming down here for? 32 00:02:03,999 --> 00:02:06,668 I'm sure it's not to give you a medal. 33 00:02:06,960 --> 00:02:09,046 Don't sweat it, Scooby. We'll figure something out. 34 00:02:09,338 --> 00:02:10,756 Oh, shit. 35 00:02:17,012 --> 00:02:18,740 Asst. Chief Phillips, you didn't need to come 36 00:02:18,764 --> 00:02:20,349 all the way down here. 37 00:02:20,641 --> 00:02:23,101 Phillips: Another dog was shot? Nobody else was, thank god. 38 00:02:23,393 --> 00:02:25,896 And, uh, we nailed billings' armed robbery suspect. 39 00:02:26,188 --> 00:02:27,428 Got all the stolen merchandise. 40 00:02:30,275 --> 00:02:31,735 Where's the triggerman? 41 00:02:32,027 --> 00:02:33,227 Vic: Kid's just a rookie, sir. 42 00:02:33,445 --> 00:02:35,445 Too young to read mandates from the chief's office? 43 00:02:35,697 --> 00:02:39,201 There was nothing he could've done. Is he the shooter? 44 00:02:39,493 --> 00:02:41,787 Sir, I'm telling you, the kid had no choice. 45 00:02:42,079 --> 00:02:43,830 The dog was reaching. 46 00:02:46,291 --> 00:02:47,793 It was kill or be killed. 47 00:02:52,923 --> 00:02:54,966 Oh, come on, Roy. 48 00:02:55,258 --> 00:02:57,761 If the dog had a piece, he was gonna use it. 49 00:03:08,397 --> 00:03:10,148 Nice collar. 50 00:03:15,404 --> 00:03:16,613 Dan NY: Who was that? 51 00:03:16,905 --> 00:03:17,989 [M1 52 00:03:29,668 --> 00:03:32,629 David aceveda, Monica rawling, your replacement. 53 00:03:34,673 --> 00:03:36,299 Hell. O 54 00:03:36,591 --> 00:03:38,385 I didn't expect to see you until next week. 55 00:03:38,677 --> 00:03:40,429 Well, I'm using vacation time to see 56 00:03:40,721 --> 00:03:43,932 what I'm getting myself into. Aceveda: Well, congratulations. 57 00:03:44,224 --> 00:03:46,784 Rawling: I think it should be the other way around. City council. 58 00:03:46,977 --> 00:03:48,311 I'm honored to serve. 59 00:03:48,603 --> 00:03:51,273 Monica started as a patrol officer in Farmington. 60 00:03:51,565 --> 00:03:53,650 Yeah, everyone knows you put in your time. 61 00:03:53,942 --> 00:03:55,502 I can't wait to see what she's like now. 62 00:03:57,779 --> 00:04:00,198 Well, if there's anything I can do to help... 63 00:04:02,659 --> 00:04:04,828 Well, I... I'd love to... To meet the troops. 64 00:04:05,120 --> 00:04:06,400 If I know unis, rumors are flying 65 00:04:06,580 --> 00:04:08,290 like bills in a strip club. 66 00:04:11,960 --> 00:04:14,280 Aceveda: Guys, I'd like to introduce you to Monica rawling. 67 00:04:14,337 --> 00:04:16,506 The new captain of the barn. Hello. 68 00:04:16,798 --> 00:04:17,841 Nice to meet you. 69 00:04:18,133 --> 00:04:19,593 That aceveda's replacement? 70 00:04:19,885 --> 00:04:22,053 I have no idea. 71 00:04:22,345 --> 00:04:23,597 I thought Troy akerman was in. 72 00:04:23,889 --> 00:04:26,433 From robbery-homicide, this real detective's detective. 73 00:04:26,725 --> 00:04:30,103 It's funny. I heard he didn't have a clue. 74 00:04:30,395 --> 00:04:32,689 I just didn't expect them to go for another woman. 75 00:04:32,981 --> 00:04:36,443 You know, I mean, after they torpedoed you. 76 00:04:36,735 --> 00:04:39,196 Hey, at least it's a fresh start for us, right? 77 00:04:40,864 --> 00:04:41,948 And, uh... 78 00:04:42,240 --> 00:04:44,534 Diane, right? 79 00:04:44,826 --> 00:04:46,161 You've done your homework. 80 00:04:46,453 --> 00:04:49,456 Well, I've, uh, gone through everyone's packages. 81 00:04:49,748 --> 00:04:51,028 So I have the dirt on all of you. 82 00:04:52,250 --> 00:04:54,211 Come on, let me show you around some more. 83 00:04:54,503 --> 00:04:56,213 It'll be good working with you. 84 00:04:56,505 --> 00:04:59,841 Monica rawling, these are detectives wagenbach and wyms. 85 00:05:00,133 --> 00:05:02,302 Your new captain. Dutch: Dutch wagenbach. 86 00:05:02,594 --> 00:05:04,805 Pleasure to meet you. Hello, Dutch. 87 00:05:05,096 --> 00:05:07,766 And you must be claudette. I've heard a lot about you. 88 00:05:08,058 --> 00:05:09,893 Claudette: I'm sure you have. 89 00:05:10,185 --> 00:05:13,230 Yeah, but we'll make it work anyway. 90 00:05:17,442 --> 00:05:19,528 So let's see the rest of the place. 91 00:05:23,532 --> 00:05:26,827 Don't let that fresh start hit you in the ass. 92 00:05:28,954 --> 00:05:30,497 Screamer, moaner? 93 00:05:30,789 --> 00:05:33,667 Uh, dude, you gotta start getting your own snatch. 94 00:05:33,959 --> 00:05:36,169 Vic mackey, Ronnie gardocki, 95 00:05:36,461 --> 00:05:38,381 I'd like to present the next captain of the barn, 96 00:05:38,630 --> 00:05:39,630 Monica rawling. 97 00:05:39,714 --> 00:05:41,716 Ronnie: Hi. Rawling: Hi, nice to meet you. 98 00:05:42,008 --> 00:05:44,344 Yeah, yeah, we met. Thanks for the backup out there. 99 00:05:44,636 --> 00:05:45,636 Thanks for the laugh. 100 00:05:47,264 --> 00:05:49,766 So, uh, what is this? Mission control? 101 00:05:50,058 --> 00:05:52,310 Well, we call it the garage sting. 102 00:05:52,602 --> 00:05:54,322 Aceveda: We're targeting a custom car outfit 103 00:05:54,563 --> 00:05:55,803 that's been washing dirty money 104 00:05:55,981 --> 00:05:57,421 for a number of criminal enterprises. 105 00:05:57,482 --> 00:05:58,692 How's it going? 106 00:05:58,984 --> 00:06:01,144 Six months in, gearing up for the mother of all sweeps. 107 00:06:01,403 --> 00:06:03,154 Rawling: How many bad guys you expect? 108 00:06:03,446 --> 00:06:05,490 About three dozen, right? 109 00:06:05,782 --> 00:06:08,285 More or less. 110 00:06:08,577 --> 00:06:10,657 Aceveda: Let me introduce you to our watch commander. 111 00:06:10,829 --> 00:06:12,956 I am really dying to get out onto the streets. 112 00:06:13,248 --> 00:06:15,728 Can you spare detective mackey a few hours to give me the tour? 113 00:06:17,836 --> 00:06:20,839 Sure. Butjust a few. He does have tapes to log. 114 00:06:22,382 --> 00:06:24,551 Feel like some fresh air? 115 00:06:26,261 --> 00:06:29,180 That hardware store used to be a butcher shop. 116 00:06:29,472 --> 00:06:30,724 They ran numbers in the back. 117 00:06:31,016 --> 00:06:32,601 Now it dabbles in ID theft. 118 00:06:32,893 --> 00:06:35,729 Yeah, well, thingsjust change sideways. 119 00:06:36,021 --> 00:06:38,440 You miss the street? 120 00:06:38,732 --> 00:06:40,901 Three years heading up domestic abuse. 121 00:06:41,192 --> 00:06:43,069 Heard that unit really turned around. 122 00:06:43,361 --> 00:06:44,863 Well, I did what I could there. 123 00:06:46,907 --> 00:06:48,909 I see the farm's as rough as ever. 124 00:06:49,200 --> 00:06:52,913 Ah, you know these people. You do what you can. 125 00:06:53,204 --> 00:06:55,290 But you offer them a hand, they slap it away. 126 00:06:58,335 --> 00:07:01,171 Why'd they shut your strike team down? 127 00:07:03,381 --> 00:07:05,800 A couple of guys moved on. 128 00:07:06,092 --> 00:07:08,178 One got into a car accident. 129 00:07:08,470 --> 00:07:10,347 No money to restock. 130 00:07:10,639 --> 00:07:13,266 Ah, department's really quick to save a dime 131 00:07:13,558 --> 00:07:14,838 even if it means pulling the piuq 132 00:07:15,018 --> 00:07:16,478 on something that works. 133 00:07:16,770 --> 00:07:19,230 Woman 1: Thirty-four, 34 come in. 134 00:07:19,522 --> 00:07:22,025 Sounds like you're the one who misses the street now. 135 00:07:22,317 --> 00:07:24,235 I'll be back on it soon. 136 00:07:24,527 --> 00:07:26,905 You wrapping up the garage sting? 137 00:07:27,197 --> 00:07:28,615 More like leaving it behind. 138 00:07:28,907 --> 00:07:31,227 Woman 2: Requesting additional units for a 187 crime scene, 139 00:07:31,409 --> 00:07:33,328 multiple victims, pavo real motel. 140 00:07:33,620 --> 00:07:36,122 Oh, shit. 141 00:07:36,414 --> 00:07:37,749 Taking the call? 142 00:07:38,041 --> 00:07:40,752 Yeah, I know that place. 143 00:07:45,715 --> 00:07:48,510 Dutch: The veneza family, all locals. Checked in last month. 144 00:07:48,802 --> 00:07:50,345 Aceveda: Why were they staying here? 145 00:07:50,637 --> 00:07:52,847 They were evicted from their house on hoover, 146 00:07:53,139 --> 00:07:55,420 been charging the room to several over-maxed credit cards. 147 00:07:55,600 --> 00:07:57,894 Claudette: Been slipping through the cracks for a while. 148 00:07:58,186 --> 00:08:00,897 No gunshots. Looks like they're all drowned in the bathtub. 149 00:08:01,189 --> 00:08:03,358 I don't want the new captain thinking I left a mess. 150 00:08:03,650 --> 00:08:05,210 I want this wrapped up before next week. 151 00:08:05,443 --> 00:08:07,153 Dutch and I caught this one. 152 00:08:07,445 --> 00:08:09,280 Aceveda: And if I leave you two as the leads, 153 00:08:09,572 --> 00:08:10,949 the da will screw it to death. 154 00:08:11,241 --> 00:08:12,492 Even they're not stupid enough 155 00:08:12,784 --> 00:08:14,184 to get in the way of four homicides. 156 00:08:14,452 --> 00:08:16,332 We'll never know. Answer to billings. Hey, look, 157 00:08:16,538 --> 00:08:18,873 the da put you two on the shit list, not me. 158 00:08:21,960 --> 00:08:24,671 Feeling the love? 159 00:08:24,963 --> 00:08:27,757 How can I help? See if the car's in the lot. 160 00:08:28,049 --> 00:08:30,927 Then give the unis a hand with witness statements. 161 00:08:31,219 --> 00:08:32,512 Thanks. 162 00:08:32,804 --> 00:08:34,889 Bathroom. 163 00:08:35,181 --> 00:08:37,267 Family of four drowned one by one. 164 00:08:47,902 --> 00:08:49,946 Damn. 165 00:08:52,490 --> 00:08:54,409 Welcome back to Farmington. 166 00:08:58,955 --> 00:09:00,623 That's when I heard somebody scream. 167 00:09:00,915 --> 00:09:02,667 Did you call for help? No. 168 00:09:02,959 --> 00:09:05,253 Why not? I had a mouthful of click. 169 00:09:05,545 --> 00:09:06,588 Lovely. 170 00:09:06,880 --> 00:09:09,591 Dutch: Found something. 171 00:09:09,883 --> 00:09:11,718 Claudette: A key to some sort of pay locker? 172 00:09:12,010 --> 00:09:14,596 We got the needle. All we need's a haystack. 173 00:09:14,888 --> 00:09:17,974 Oh, we've got bigger problems. Dutch: What's that? 174 00:09:18,266 --> 00:09:20,602 Claudette: Why would you need a booster seat unless...? 175 00:09:20,894 --> 00:09:22,604 There's a missing kid. Aceveda: How old? 176 00:09:22,896 --> 00:09:24,976 No idea. If the killer's got him, he's not nurturing. 177 00:09:25,231 --> 00:09:28,068 Where's the mom's purse? Somebody check in there. 178 00:09:29,110 --> 00:09:30,361 I got it. 179 00:09:40,330 --> 00:09:43,124 Boy. Looks 2 or 3. 180 00:09:48,588 --> 00:09:50,965 Check with the detectives. There's a little boy missing. 181 00:09:51,257 --> 00:09:53,593 You going somewhere? 182 00:09:53,885 --> 00:09:56,888 Pico one-niners run junk out of this place. 183 00:09:57,180 --> 00:09:59,265 No one does anything without them knowing about it. 184 00:09:59,557 --> 00:10:02,143 Could you get a ride back to the barn with some of the unis? 185 00:10:02,435 --> 00:10:04,771 Yeah, I'm sure I could, but I signed up for the full tour. 186 00:10:09,150 --> 00:10:10,443 Hey, yo. 187 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 What up? 188 00:10:13,738 --> 00:10:15,338 Somebody offed a family at the pavo real. 189 00:10:15,573 --> 00:10:17,909 He drowned them in the tub, then took the little kid. 190 00:10:18,201 --> 00:10:19,869 Man: First I'm hearing it. Yeah? 191 00:10:20,161 --> 00:10:22,997 I know you maggots use that motel like it's a frat house. 192 00:10:23,289 --> 00:10:24,649 Now, you give us back the boy alive 193 00:10:24,833 --> 00:10:26,709 and I won't burn your cash cow to the ground. 194 00:10:27,001 --> 00:10:28,729 Man, we ain't been in that spot for a minute. 195 00:10:28,753 --> 00:10:29,913 Man: Get your facts straight. 196 00:10:30,421 --> 00:10:33,091 Hey, big man, you wanna get into it? 197 00:10:33,383 --> 00:10:35,301 Come over here. 198 00:10:36,553 --> 00:10:38,263 What's your name? 199 00:10:38,555 --> 00:10:40,014 T-gun. 200 00:10:40,306 --> 00:10:42,559 Turn around, t-gun. 201 00:10:44,936 --> 00:10:47,438 Put your hands on your head. 202 00:10:47,730 --> 00:10:51,401 J“ move your body, come on back it up, back it up j“ 203 00:10:51,693 --> 00:10:54,112 t-gun: Still jousting and rousting? 204 00:10:54,404 --> 00:10:57,657 Well, I wouldn't be surprised if I ran in your old man. 205 00:10:57,949 --> 00:11:01,202 T-gun: I never knew my pops. Yeah, well, I bet I did. 206 00:11:01,494 --> 00:11:02,494 What's this? 207 00:11:04,497 --> 00:11:07,250 Are you on probation, t-gun? Hmm? 208 00:11:07,542 --> 00:11:10,670 Yes, ma'am. And you're carrying a knife? 209 00:11:10,962 --> 00:11:13,173 When you gonna get it right? Vic: Never. 210 00:11:13,464 --> 00:11:15,175 He'll be a shithead his whole life, 211 00:11:15,466 --> 00:11:17,466 which at this rate will just be a couple of months. 212 00:11:17,677 --> 00:11:19,596 Rawling: How about our missing kid? 213 00:11:19,888 --> 00:11:22,223 We don't know shit. 214 00:11:22,515 --> 00:11:25,518 I'll just, uh, keep your ID, okay? What for? 215 00:11:25,810 --> 00:11:28,130 Well, I gotta write up the blade but I don't have time now. 216 00:11:28,396 --> 00:11:29,876 So just come by the Farmington station 217 00:11:29,981 --> 00:11:31,316 and ask for the new captain. 218 00:11:31,608 --> 00:11:34,652 Otherwise, I know where to find you, Gunther. 219 00:11:37,071 --> 00:11:38,865 That was a waste. 220 00:11:39,157 --> 00:11:42,744 We stirred up the pot. Now, we'll see what boils over. 221 00:11:43,036 --> 00:11:44,996 You all know assistant da insardi. 222 00:11:45,288 --> 00:11:47,165 Hey, have you identified the child yet? 223 00:11:47,457 --> 00:11:48,497 Little Eddie, 3 years old. 224 00:11:48,541 --> 00:11:50,043 I've got the crime lab rushing. 225 00:11:50,335 --> 00:11:52,775 Robbery? Kidnapping? Why kill the people who'd pay the ransom? 226 00:11:53,004 --> 00:11:54,672 They must want him for some other reason. 227 00:11:54,964 --> 00:11:56,404 We found a pay locker key in the car. 228 00:11:56,466 --> 00:11:59,052 Dutch and claudette will run down nearby businesses. 229 00:11:59,344 --> 00:12:02,055 Kid missing, your office wants us on locker-hunting scut work? 230 00:12:02,347 --> 00:12:04,515 Excuse me? I don't hand out assignments here. 231 00:12:04,807 --> 00:12:07,727 You know what I'm talking about. Your office has blackballed us. 232 00:12:08,019 --> 00:12:09,779 Aceveda: Shut it down, Dutch. Find the locker 233 00:12:10,021 --> 00:12:11,356 I can think of some possibilities. 234 00:12:11,648 --> 00:12:13,566 Come on. Let's make ourselves useful. 235 00:12:16,986 --> 00:12:18,346 Corrine: Any chance you can stop by 236 00:12:18,488 --> 00:12:20,008 to sign that realtor's agreement today? 237 00:12:20,114 --> 00:12:21,950 Yeah, next to none. 238 00:12:22,242 --> 00:12:24,282 She needs your signature in order to show the house. 239 00:12:24,494 --> 00:12:27,580 Vic: Listen, uh, can you drop off the paperwork 240 00:12:27,872 --> 00:12:29,072 at the barn after you're done? 241 00:12:29,290 --> 00:12:31,668 Um, sure. 242 00:12:31,960 --> 00:12:33,920 Cassidy still got the sniffies? 243 00:12:34,212 --> 00:12:37,215 No, she's... she's better. 244 00:12:37,507 --> 00:12:39,676 Um, what about Matthew and Megan, what are they up to? 245 00:12:39,968 --> 00:12:42,470 Matthew's been great this week. He's in a good routine. 246 00:12:42,762 --> 00:12:44,180 Wish I could say the same. 247 00:12:46,140 --> 00:12:48,220 Now, listen, I gotta go. I'm kind of tailing someone. 248 00:12:48,351 --> 00:12:49,477 Okay, don't lose him. 249 00:12:49,769 --> 00:12:51,104 Okay, good. 250 00:12:56,025 --> 00:12:57,610 Wife? 251 00:12:59,529 --> 00:13:02,323 Soon-to-be-ex. Oh, sorry. 252 00:13:02,615 --> 00:13:04,325 Woman: Four, repeat. 253 00:13:04,617 --> 00:13:06,786 Rawling: So you're planning on leaving the barn? 254 00:13:07,078 --> 00:13:09,372 Uh, you might as well know I... I put in to head up 255 00:13:09,664 --> 00:13:10,832 the new street crime detail. 256 00:13:11,124 --> 00:13:13,793 The citywide thing? Mm-hm. 257 00:13:14,085 --> 00:13:16,004 Paul reyes took that. 258 00:13:17,505 --> 00:13:19,465 Reyes? No, I don't think so. 259 00:13:19,757 --> 00:13:23,011 Yeah, last night. 260 00:13:23,303 --> 00:13:26,556 He's been... kicking ass in inglewood. 261 00:13:28,433 --> 00:13:29,642 Huh. 262 00:13:31,144 --> 00:13:33,688 Good for him. 263 00:13:33,980 --> 00:13:34,981 All: Respect! 264 00:13:35,273 --> 00:13:37,358 Antwon: We're only killing ourselves. 265 00:13:37,650 --> 00:13:39,861 Our sisters need us. 266 00:13:40,153 --> 00:13:42,613 They're raising our babies alone 267 00:13:42,905 --> 00:13:45,575 while we're out in the street chasing women, money or drugs 268 00:13:46,617 --> 00:13:48,578 instead of giving them respect. 269 00:13:48,870 --> 00:13:50,204 Crowd: Respect! 270 00:13:50,496 --> 00:13:52,498 Antwon: Our babies, they need us in their lives. 271 00:13:52,790 --> 00:13:54,334 Not in jail, 272 00:13:54,625 --> 00:13:55,945 not in the street... Woman: Right. 273 00:13:56,169 --> 00:13:57,253 And not in the grave. 274 00:13:57,545 --> 00:14:00,214 Our mothers need us. 275 00:14:00,506 --> 00:14:03,426 Too many have cried too many tears, 276 00:14:03,718 --> 00:14:05,053 buried too many sons. 277 00:14:05,345 --> 00:14:06,888 Man: Word. 278 00:14:07,180 --> 00:14:08,931 Our brothers, 279 00:14:09,223 --> 00:14:12,268 they need us lifting each other up 280 00:14:12,560 --> 00:14:14,187 and not shooting them down. 281 00:14:14,479 --> 00:14:16,356 Is that respect? 282 00:14:16,647 --> 00:14:18,024 Crowd: Respect! 283 00:14:18,316 --> 00:14:20,193 Antwon Mitchell, o.G. One-niner. 284 00:14:20,485 --> 00:14:22,195 Yeah, I know Antwon. 285 00:14:22,487 --> 00:14:25,323 There's the harbour set, 286 00:14:25,615 --> 00:14:28,951 Warren, crenshaw. Rawling: Pico. 287 00:14:29,243 --> 00:14:30,763 Antwon: Came straight through the wall. 288 00:14:30,953 --> 00:14:33,748 And his woman had to shield their baby. 289 00:14:34,040 --> 00:14:36,042 A lot of these folks aren't wearing colors. 290 00:14:36,334 --> 00:14:38,645 A lot of them just citizens. Antwon: Ripped through her body, 291 00:14:38,669 --> 00:14:40,046 killing that child. 292 00:14:40,338 --> 00:14:42,632 We're keeping the gravediggers too busy, 293 00:14:43,674 --> 00:14:45,301 and that's a damn shame. 294 00:14:45,593 --> 00:14:46,803 Woman: Mm-hm. 295 00:14:47,095 --> 00:14:50,681 And I guess the police, they need us too. 296 00:14:50,973 --> 00:14:54,143 You put more than two black men together and look who shows up? 297 00:14:54,435 --> 00:14:56,354 Hey, but you know what? 298 00:14:56,646 --> 00:14:57,855 It's our own fault, 299 00:14:58,147 --> 00:15:01,192 because we commit the crimes. 300 00:15:01,484 --> 00:15:03,027 I did myself. 301 00:15:03,319 --> 00:15:05,571 I slung rock, 302 00:15:05,863 --> 00:15:07,824 messed people up. 303 00:15:08,116 --> 00:15:10,284 But I don't fight the power anymore. 304 00:15:13,037 --> 00:15:16,666 We got to be about changing that power. 305 00:15:16,958 --> 00:15:17,958 Man: Talk to me. 306 00:15:18,000 --> 00:15:20,086 And you, keep your heads up. 307 00:15:20,378 --> 00:15:22,588 Be a man. 308 00:15:22,880 --> 00:15:25,091 Demand respect. Crowd: Respect! 309 00:15:25,383 --> 00:15:28,719 Because sooner or later, they got to give it to you. 310 00:15:29,011 --> 00:15:31,055 You take the skills that they forced on us: 311 00:15:31,347 --> 00:15:32,598 Slanging, 312 00:15:32,890 --> 00:15:33,890 pimping, 313 00:15:34,100 --> 00:15:35,685 surviving. 314 00:15:35,977 --> 00:15:37,353 These are business skills, 315 00:15:37,645 --> 00:15:40,982 skills that we need to open our restaurants, 316 00:15:41,274 --> 00:15:44,652 our banks, shops that we own. 317 00:15:44,944 --> 00:15:46,863 Take back this neighborhood and make it ours. 318 00:15:47,155 --> 00:15:48,531 Then, we'll get respect. 319 00:15:48,823 --> 00:15:50,533 Crowd: Respect! Respect! 320 00:15:50,825 --> 00:15:52,577 Respect! Respect! 321 00:15:52,869 --> 00:15:54,370 Respect! Respect! 322 00:15:54,662 --> 00:15:56,038 Respect! Keep saying it. 323 00:15:56,330 --> 00:15:57,999 Respect! Say it again. 324 00:15:58,291 --> 00:15:59,417 Respect! Keep saying it! 325 00:15:59,709 --> 00:16:01,127 Respect! Live for it! 326 00:16:01,419 --> 00:16:02,837 Respect! Die for it! 327 00:16:03,129 --> 00:16:04,889 Respect! Respect! Sleep with it! Eat with it! 328 00:16:05,173 --> 00:16:06,507 Respect! Get it! 329 00:16:06,799 --> 00:16:07,884 Respect! Get it! 330 00:16:08,176 --> 00:16:10,511 Respect! Respect! Get it! 331 00:16:10,803 --> 00:16:12,221 We've been frozen out for months. 332 00:16:12,513 --> 00:16:14,682 They'll take us out of the doghouse eventually. 333 00:16:14,974 --> 00:16:16,309 Dutch: Yeah. When? 334 00:16:16,601 --> 00:16:19,395 What do you want me to do, Dutch? Take obedience training? 335 00:16:19,687 --> 00:16:21,522 If the da's waiting for me to apologize, 336 00:16:21,814 --> 00:16:23,232 hell isn't nearly cold enough. 337 00:16:23,524 --> 00:16:24,964 And you're happy to let my career rot 338 00:16:25,193 --> 00:16:26,194 along with yours, huh? 339 00:16:26,486 --> 00:16:28,029 I appreciate your support. 340 00:16:28,321 --> 00:16:29,401 I won't hold it against you 341 00:16:29,447 --> 00:16:31,532 if you wanna put in for a new partner. 342 00:16:31,824 --> 00:16:34,160 So I can either be a traitor or a coward? Thanks. 343 00:16:35,495 --> 00:16:36,871 Don't mind me. 344 00:16:37,163 --> 00:16:38,498 Oh, I won't. 345 00:16:39,790 --> 00:16:41,542 Dutch: These match. 346 00:16:41,834 --> 00:16:42,919 Claudette: Yeah? 347 00:16:43,211 --> 00:16:46,339 You could definitely fit a child in there. 348 00:16:49,842 --> 00:16:52,345 Or a shitload of cash. 349 00:16:54,805 --> 00:16:57,016 Man 1: Yeah, yeah, hold on. 350 00:16:57,308 --> 00:17:00,603 Man 2: What are you doing, man? Come on. 351 00:17:00,895 --> 00:17:02,855 Woman 1: Hey, baby, you want some more? 352 00:17:04,440 --> 00:17:06,025 Man 3: Yeah. Woman 2: Check it out. 353 00:17:08,486 --> 00:17:10,530 Stank, come on. 354 00:17:10,821 --> 00:17:12,581 Someone drowns an entire family on your turf, 355 00:17:12,823 --> 00:17:15,409 snatches a kid and you don't know nothing about it? 356 00:17:15,701 --> 00:17:17,995 If they minding their own business, we cool. 357 00:17:18,287 --> 00:17:19,455 We chilling, not killing. 358 00:17:19,747 --> 00:17:22,041 Right, right, because you're all about using 359 00:17:22,333 --> 00:17:25,378 your drug-dealing skills to get free checking. 360 00:17:25,670 --> 00:17:28,631 Excuse me. Can I help you with something? 361 00:17:28,923 --> 00:17:30,508 Vic: Antwon Mitchell. 362 00:17:32,718 --> 00:17:35,388 Do I know you? I know your mug shot. 363 00:17:35,680 --> 00:17:37,557 I worked with rich Nelson. 364 00:17:37,848 --> 00:17:39,058 How's he doing? 365 00:17:39,350 --> 00:17:42,436 Passed three years ago. Cancer. 366 00:17:42,728 --> 00:17:44,730 Damn, cancer's rough. 367 00:17:45,022 --> 00:17:46,262 But he was always talking about 368 00:17:46,399 --> 00:17:49,026 how he was gonna piss on my grave. Ha-ha! 369 00:17:49,318 --> 00:17:53,072 Guess I gotta grab me a 40 and go pay my respects. Heh-heh! 370 00:17:53,364 --> 00:17:55,783 Somebody drowned a family at the pavo real, 371 00:17:56,075 --> 00:17:58,035 snatched their 3 year-old boy. 372 00:17:58,327 --> 00:18:00,037 Nobody here would do that. 373 00:18:00,329 --> 00:18:03,124 That motel is a one-niner cesspool. 374 00:18:03,416 --> 00:18:06,544 These million men, they're one-niners. 375 00:18:06,836 --> 00:18:09,046 Do the math. 376 00:18:09,338 --> 00:18:11,048 We're here just enjoying a cookout. 377 00:18:11,340 --> 00:18:13,843 Bullshit. It's a gang council. 378 00:18:14,135 --> 00:18:15,695 I'm sure that hanging with known bangers 379 00:18:15,845 --> 00:18:16,845 violates your parole. 380 00:18:17,096 --> 00:18:20,600 Probation ended four months ago. 381 00:18:20,891 --> 00:18:23,060 I ain't the system's slave no more. 382 00:18:23,352 --> 00:18:25,313 Well, I hear you haven't exactly retired. 383 00:18:25,605 --> 00:18:27,607 Dealing again, Antwon? 384 00:18:30,234 --> 00:18:32,445 Just trying to keep these kids from making my mistakes. 385 00:18:32,737 --> 00:18:35,615 Lesson number one: Never piss off the pd. 386 00:18:35,906 --> 00:18:38,618 We're gonna take a little ride. 387 00:18:38,909 --> 00:18:40,244 Why'd I do that? 388 00:18:40,536 --> 00:18:42,705 'Cause you ain't fighting the power no more. 389 00:18:48,669 --> 00:18:50,463 Some of my boys will have to escort. 390 00:18:50,755 --> 00:18:53,466 J“ ...Abandon this and it's dangerous j“ 391 00:18:55,051 --> 00:18:56,491 This is the city that plants evidence 392 00:18:56,927 --> 00:18:59,347 on innocent brothers. 393 00:18:59,639 --> 00:19:02,224 Shoots us in the back, says we were resisting. 394 00:19:02,516 --> 00:19:06,020 Takes us to their police house and sticks a plunger in our ass. 395 00:19:06,312 --> 00:19:08,189 Actually, that one was New York. 396 00:19:08,481 --> 00:19:09,641 It's all-white america, lady. 397 00:19:12,485 --> 00:19:14,945 Billings: Uh, yeah, thanks. 398 00:19:15,237 --> 00:19:17,823 The father visited an all-night gym at 2 am. Last night. 399 00:19:18,115 --> 00:19:19,742 Stashed 35 grand in a locker. 400 00:19:20,034 --> 00:19:23,162 The venezas are 22,000 in debt and they couldn't make the rent. 401 00:19:23,454 --> 00:19:26,207 To get the ransom for their boy, they'd do whatever it took. 402 00:19:26,499 --> 00:19:28,542 I spoke to some of the dead son's classmates. 403 00:19:28,834 --> 00:19:31,629 He's got a buddy, street name, chalindo, of the coronado boys. 404 00:19:31,921 --> 00:19:33,255 Real hardcore juvie record. 405 00:19:33,547 --> 00:19:35,591 Coronados have kidnapped for profit in the past. 406 00:19:35,883 --> 00:19:37,426 Pick him up, see what he knows. 407 00:19:37,718 --> 00:19:40,471 My moms used to bring me to church here as a kid. 408 00:19:40,763 --> 00:19:42,056 Sorry to see it's gone to shit. 409 00:19:42,348 --> 00:19:43,588 Aceveda: Vic give you the slip? 410 00:19:43,849 --> 00:19:45,768 No, he's making a call. 411 00:19:46,060 --> 00:19:49,355 This is Antwon Mitchell, major o.G. Drug distributor 412 00:19:49,647 --> 00:19:50,648 from the early '90s. 413 00:19:50,940 --> 00:19:53,150 Miguel, would you mind? Aceveda: Interrogation 1. 414 00:19:53,442 --> 00:19:55,695 Rawling: His buddies can wait down here. 415 00:19:58,531 --> 00:20:00,171 So, uh, what's Antwon got to do with this? 416 00:20:00,408 --> 00:20:01,951 His old gang runs the pavo real. 417 00:20:02,243 --> 00:20:04,203 I didn't get the street crime detail I put in for. 418 00:20:04,453 --> 00:20:05,973 Didn't know you're looking to transfer. 419 00:20:06,163 --> 00:20:08,708 Why'd you write a four-page letter sabotaging it? 420 00:20:08,999 --> 00:20:11,519 I got off the phone with someone who owes me a favor over there. 421 00:20:11,585 --> 00:20:13,462 Buried me to the selection committee. 422 00:20:13,754 --> 00:20:15,297 I apprised them of your qualifications. 423 00:20:15,589 --> 00:20:16,882 You stabbed me in the back. 424 00:20:17,174 --> 00:20:19,135 Didn't want me to find about it until you ran out? 425 00:20:19,427 --> 00:20:21,307 Won't pass you to become someone else's problem. 426 00:20:21,554 --> 00:20:23,639 Who's been running your precious garage sting? 427 00:20:23,931 --> 00:20:26,434 That load of crap you sold me for a goddamn nine minor busts? 428 00:20:26,726 --> 00:20:29,019 Yeah, I saw you tap dancing on that one for a few weeks. 429 00:20:29,311 --> 00:20:31,373 While you were out on the street strutting your stuff, 430 00:20:31,397 --> 00:20:33,190 I made Ronnie run through every bust. 431 00:20:33,482 --> 00:20:35,943 And it didn't take long. Vic: So, what is this? Payback? 432 00:20:36,235 --> 00:20:37,445 Consider it the bill due. 433 00:20:37,737 --> 00:20:39,405 You ran the strike team into the ground. 434 00:20:39,697 --> 00:20:40,697 To get you under control, 435 00:20:40,781 --> 00:20:42,700 I parked you in front of videotapes 436 00:20:42,992 --> 00:20:44,660 and you even managed to botch that. 437 00:20:44,952 --> 00:20:46,078 You are a joke. 438 00:20:47,496 --> 00:20:48,998 Vic: A joke? Come on. 439 00:20:49,290 --> 00:20:50,791 Get off me! Hey, come on. Hey. 440 00:20:51,083 --> 00:20:53,502 Vic: Get off me! Ungh! 441 00:20:59,800 --> 00:21:01,560 Aceveda: You really thought after everything, 442 00:21:01,635 --> 00:21:03,387 I wouldn't get the last word? 443 00:21:22,031 --> 00:21:23,491 One happy family, huh? 444 00:21:23,783 --> 00:21:26,410 Oh, yeah. You hit thejackpot. 445 00:21:30,581 --> 00:21:33,709 You expect me to buy you hung up your colors to preach the peace? 446 00:21:34,001 --> 00:21:35,795 Antwon: I gotta claim o.G. 447 00:21:36,086 --> 00:21:38,006 That's what keeps me real with the little homeys. 448 00:21:38,297 --> 00:21:40,508 I play my strengths. 449 00:21:40,800 --> 00:21:42,635 Well, don't play me. 450 00:21:42,927 --> 00:21:46,013 Dealing, pimping, running numbers. 451 00:21:46,305 --> 00:21:48,641 Why is everybody whispering this flows up to you? 452 00:21:48,933 --> 00:21:50,392 People talk, man. 453 00:21:50,684 --> 00:21:51,852 That don't make it the truth. 454 00:21:52,144 --> 00:21:54,313 I was planning on warning you about mackey. 455 00:21:54,605 --> 00:21:57,650 It took me a while to learn how to get him under control. 456 00:21:57,942 --> 00:22:00,277 Didn't look like anyone was in control downstairs. 457 00:22:01,320 --> 00:22:03,489 There's some things you need to know about Vic. 458 00:22:03,781 --> 00:22:06,116 Yeah, I read your letter. 459 00:22:06,408 --> 00:22:08,928 If it's true, you had plenty of opportunities to get rid of him. 460 00:22:09,203 --> 00:22:10,830 But in three years, you haven't. 461 00:22:11,121 --> 00:22:13,749 Why not? Vic: Bullshit artist. 462 00:22:14,041 --> 00:22:15,310 Antwon: It is if you're asking me... 463 00:22:15,334 --> 00:22:16,961 Is he too effective? 464 00:22:17,253 --> 00:22:18,587 Kid is a waste of time. 465 00:22:18,879 --> 00:22:21,423 Someone's got the kid. You can tell us who. 466 00:22:21,715 --> 00:22:24,426 Or should I take a closer look into how you plan on financing 467 00:22:24,718 --> 00:22:26,762 all these new banks and restaurants? 468 00:22:27,054 --> 00:22:29,265 Didn't you hear what that cop lady said? 469 00:22:29,557 --> 00:22:31,642 I sent her partner to his grave 470 00:22:31,934 --> 00:22:34,186 trying to dig shit up on me. 471 00:22:34,478 --> 00:22:36,105 Take your shot. 472 00:22:43,195 --> 00:22:46,824 Rawling: Maybe 13 years in lompoc straightened him out. 473 00:22:47,116 --> 00:22:49,910 Maybe he really does wanna save Farmington one banger at a time. 474 00:22:50,202 --> 00:22:51,537 Lady speaks the truth. 475 00:22:51,829 --> 00:22:53,509 Yeah, I know rich Nelson and his task force 476 00:22:53,539 --> 00:22:55,082 had a rough time nailing you. 477 00:22:55,374 --> 00:22:57,084 But they did, 478 00:22:57,376 --> 00:22:59,670 for a pled-down trafficking charge. 479 00:22:59,962 --> 00:23:01,722 Not for that crack house shootout on olympic. 480 00:23:01,755 --> 00:23:03,924 You remember, three dead? 481 00:23:04,216 --> 00:23:06,416 Couldn't get you for that knife in the cop's leg either. 482 00:23:06,635 --> 00:23:08,195 Antwon: Nelson came after me nine times. 483 00:23:08,345 --> 00:23:09,805 And finally trumped up that charge. 484 00:23:10,097 --> 00:23:11,807 Took 13 years of my life. 485 00:23:12,099 --> 00:23:14,179 If whoever took that kid turns out to be a one-niner, 486 00:23:14,351 --> 00:23:16,770 you'll do more. 487 00:23:17,062 --> 00:23:19,231 Make us come after you, 488 00:23:19,523 --> 00:23:20,523 we'll get you. 489 00:23:26,155 --> 00:23:27,364 Respect. 490 00:23:34,496 --> 00:23:37,207 The drowned son was tight with chalindo gopez, 17. 491 00:23:37,499 --> 00:23:39,619 Did nine months in one of our juvie camps for robbery. 492 00:23:39,710 --> 00:23:40,710 No kidnapping. 493 00:23:40,878 --> 00:23:42,671 Where is he? Lem: We lost him two weeks ago. 494 00:23:42,963 --> 00:23:44,048 So he could be involved? 495 00:23:44,340 --> 00:23:46,467 I can talk to his mom, see if she knows where he's at. 496 00:23:46,759 --> 00:23:48,039 I'm happy to pick her up for you. 497 00:23:48,218 --> 00:23:50,095 Thanks, but we better handle this ourselves. 498 00:23:51,805 --> 00:23:53,349 So, what are you guys thinking? 499 00:23:53,641 --> 00:23:55,184 Maybe the family sold the boy for sex. 500 00:23:55,476 --> 00:23:57,144 No shit? Why? 501 00:23:57,436 --> 00:23:58,938 Because that's how Dutch thinks. 502 00:23:59,229 --> 00:24:00,856 No. Because that's how the world is. 503 00:24:02,691 --> 00:24:05,235 Uh, how's the youth authority treating you? 504 00:24:05,527 --> 00:24:06,927 Lem: It's pretty cool. Lots of kids. 505 00:24:08,697 --> 00:24:11,200 We'll follow up on this. Thanks. 506 00:24:11,492 --> 00:24:12,743 Lem: Yeah, okay. 507 00:24:13,035 --> 00:24:14,453 Later. 508 00:24:24,254 --> 00:24:26,799 Rawling: Hello? 509 00:24:27,091 --> 00:24:28,811 Oh, I'm sorry. I was... I was looking for... 510 00:24:29,468 --> 00:24:32,221 Vic? He's on a case. Gardocki too. 511 00:24:32,513 --> 00:24:34,181 All right. Just tell 'em Lem stopped by. 512 00:24:34,473 --> 00:24:36,183 Lemansky? 513 00:24:36,475 --> 00:24:38,352 From the, uh, strike team? 514 00:24:38,644 --> 00:24:40,104 Yeah. 515 00:24:40,396 --> 00:24:43,190 I'm the new captain. Monica rawling. 516 00:24:43,482 --> 00:24:45,818 Oh, it's good to meet you. How are you? Yeah. 517 00:24:46,110 --> 00:24:49,822 I read your personnel package. I'm sorry to have lost you. 518 00:24:50,114 --> 00:24:52,950 Yeah, well, you know, I needed a change. 519 00:24:53,242 --> 00:24:54,660 Problems with the team? 520 00:24:54,952 --> 00:24:57,705 Sounds like Vic can be a little rough to work with. 521 00:24:59,748 --> 00:25:01,625 No, no, Vic was always great. 522 00:25:01,917 --> 00:25:04,128 It was, uh... it... 523 00:25:04,420 --> 00:25:07,297 You know, just time. 524 00:25:07,589 --> 00:25:09,216 Just time. 525 00:25:09,508 --> 00:25:11,802 Look, I gotta go. It was good meeting you. 526 00:25:12,094 --> 00:25:13,095 Yeah. Bye. 527 00:25:16,640 --> 00:25:19,018 I haven't seen chalindo in weeks. 528 00:25:19,309 --> 00:25:21,149 Claudette: He may know who drowned that family. 529 00:25:21,186 --> 00:25:22,771 He might lead us to the missing boy. 530 00:25:23,063 --> 00:25:25,024 You have any idea where he is right now? 531 00:25:25,315 --> 00:25:26,734 I couldn't have been a better mom. 532 00:25:27,026 --> 00:25:28,652 You know the things I did for him? 533 00:25:28,944 --> 00:25:30,404 Ma'am, this isn't about you. 534 00:25:30,696 --> 00:25:32,448 It's about my boy. Why else would I be here? 535 00:25:32,740 --> 00:25:33,907 I see you looking at me. 536 00:25:34,199 --> 00:25:35,576 No one's accusing you. 537 00:25:35,868 --> 00:25:37,268 You shouldn't be. It's not my fault. 538 00:25:37,369 --> 00:25:38,454 That boy just did whatever. 539 00:25:38,746 --> 00:25:40,247 You try stopping him every night. 540 00:25:40,539 --> 00:25:42,179 I tried more than any mom I know. Any mom. 541 00:25:42,541 --> 00:25:45,711 Well, yes. I can see that. 542 00:25:57,389 --> 00:25:59,016 Ha. Looks like lompoc. 543 00:26:00,392 --> 00:26:01,727 Tell you what, for Christmas, 544 00:26:02,019 --> 00:26:04,521 I'll throw a couple of bars on the window. 545 00:26:04,813 --> 00:26:06,853 Thirteen years, you learn what you can live without. 546 00:26:06,940 --> 00:26:09,318 All I wanted was a view. 547 00:26:09,610 --> 00:26:11,987 Where's the witness? 548 00:26:12,279 --> 00:26:14,573 Stop asking around about me, man. 549 00:26:14,865 --> 00:26:17,284 If there's something you wanna know, come straight at me. 550 00:26:17,576 --> 00:26:18,786 You even have a witness? 551 00:26:19,078 --> 00:26:20,078 Elena! 552 00:26:24,583 --> 00:26:26,835 Elena, she mops up at the motel. 553 00:26:27,127 --> 00:26:30,172 Said she saw two dudes, latino, 554 00:26:30,464 --> 00:26:32,841 leaving that room with that kid. 555 00:26:33,133 --> 00:26:36,261 Those cholos took him screaming and crying. 556 00:26:36,553 --> 00:26:37,888 They got in a blue Honda. 557 00:26:38,180 --> 00:26:40,340 I got some of the license plate, I didn't see the rest. 558 00:26:40,516 --> 00:26:44,228 And you didn't say anything to the detective on scene? 559 00:26:44,520 --> 00:26:47,106 Once I offered her protection, she agreed to come forward. 560 00:26:47,397 --> 00:26:48,677 Tell me. What kind of protection 561 00:26:48,899 --> 00:26:51,193 can an ex-con motivational speaker offer? 562 00:26:51,485 --> 00:26:54,071 Hey, man, you asked for a favor and I gave it to you. 563 00:26:54,363 --> 00:26:56,198 Now, maybe one day, you'll give me one. 564 00:26:56,490 --> 00:26:58,951 I doubt it. 565 00:26:59,243 --> 00:27:01,870 I gotta run a partial. Yeah. 566 00:27:04,289 --> 00:27:06,416 Billings tells me he found a loan shark 567 00:27:06,708 --> 00:27:09,002 who spotted the drowned dad 568 00:27:09,294 --> 00:27:11,213 he was bound to find trouble one way or another. 569 00:27:11,505 --> 00:27:12,756 What are you working? 570 00:27:13,048 --> 00:27:14,925 Coronado boys. 571 00:27:15,217 --> 00:27:17,136 A gang in the loosest sense. 572 00:27:17,427 --> 00:27:20,556 I'm trying to make ties to find chalindo gopez, 573 00:27:20,848 --> 00:27:22,766 the supposed friend of the drowned boy. 574 00:27:23,058 --> 00:27:24,338 All these should be in a database 575 00:27:24,434 --> 00:27:26,186 or at least on a wall somewhere. 576 00:27:26,478 --> 00:27:28,230 The barn's an apt name. We're low-tech. 577 00:27:28,522 --> 00:27:29,940 When mackey ran point on gangs, 578 00:27:30,232 --> 00:27:32,276 how did he organize his intel for everyone? 579 00:27:32,568 --> 00:27:34,695 Organization's not one of Vic's strong suits. 580 00:27:34,987 --> 00:27:35,987 What is? 581 00:27:38,490 --> 00:27:41,618 Uh, I'll let you do your own evaluations. 582 00:27:43,328 --> 00:27:45,873 I know you were on track to be captain here. 583 00:27:46,165 --> 00:27:47,791 Yes, I was. 584 00:27:48,083 --> 00:27:51,420 Whoever cost you that job, it wasn't me. 585 00:27:51,712 --> 00:27:54,006 I'll remember that. 586 00:27:55,924 --> 00:27:58,427 What do you plan on doing to square things with the da? 587 00:27:58,719 --> 00:28:01,388 What are they planning on doing to square things with me? 588 00:28:01,680 --> 00:28:02,848 Seventeen cases overturned, 589 00:28:03,140 --> 00:28:04,725 another 40 on appeal. 590 00:28:05,017 --> 00:28:07,019 They have a right to be pissed. 591 00:28:09,229 --> 00:28:12,900 Aceveda could've fought for me. So could you. 592 00:28:13,192 --> 00:28:15,569 You've made your point. 593 00:28:17,029 --> 00:28:18,697 Might be time to move on. 594 00:28:20,407 --> 00:28:23,202 Claudette, Vic's got a location on a suspect. 595 00:28:26,371 --> 00:28:28,040 Clear! 596 00:28:28,332 --> 00:28:30,042 Clear! 597 00:28:31,960 --> 00:28:34,296 Left! 598 00:28:34,588 --> 00:28:35,964 Officer: Clear. 599 00:28:36,256 --> 00:28:39,009 Hey. 600 00:28:39,301 --> 00:28:42,262 Hey, buddy. Don't be scared, it's okay. 601 00:28:42,554 --> 00:28:43,555 Don't be scared. 602 00:28:43,847 --> 00:28:45,307 Hey, Eddie. 603 00:28:45,599 --> 00:28:47,643 Hi, Eddie. Come on. It's okay, it's okay. 604 00:28:47,935 --> 00:28:48,977 It's gonna be okay. 605 00:28:49,269 --> 00:28:50,663 Come on out no one's gonna hurt you. 606 00:28:50,687 --> 00:28:53,482 Come with us. I know. 607 00:28:53,774 --> 00:28:58,362 I know. Let's take you off this. 608 00:28:58,654 --> 00:29:01,615 Come on. Good boy. 609 00:29:10,040 --> 00:29:11,333 Rawling: That's all right. 610 00:29:11,625 --> 00:29:13,919 Oh, gee. 611 00:29:14,211 --> 00:29:17,172 Shh... 612 00:29:17,464 --> 00:29:19,784 Claudette: They've taken the boy to mission cross hospital. 613 00:29:20,050 --> 00:29:22,170 Rawling: I'll call my friend. She'll take care of him. 614 00:29:22,386 --> 00:29:24,012 What about finding Fernando Cruz? 615 00:29:24,304 --> 00:29:26,556 I got his cell phone number. Dutch: If we get a warrant, 616 00:29:26,848 --> 00:29:28,767 the phone carrier can triangulate his position. 617 00:29:29,059 --> 00:29:30,619 Aceveda: Grab who you need, pick him up. 618 00:29:30,811 --> 00:29:32,604 Good work, Vic. 619 00:29:39,152 --> 00:29:40,445 Those are both the suspects. 620 00:29:40,737 --> 00:29:42,197 Pick 'em up. 621 00:29:42,489 --> 00:29:44,908 Let's go. 622 00:29:48,620 --> 00:29:50,289 Hey. Rabbit. 623 00:29:50,580 --> 00:29:52,916 Suspects bailed. Detectives in foot pursuit. 624 00:29:58,338 --> 00:30:00,716 Go, go! 625 00:30:01,008 --> 00:30:02,884 Hands! Let me see your hands! 626 00:30:04,636 --> 00:30:05,345 Officer: Go! 627 00:30:05,637 --> 00:30:07,848 Get down! 628 00:30:08,140 --> 00:30:10,142 Hey, you go straight. You go straight. 629 00:30:19,484 --> 00:30:22,863 Stay down! Hands behind your back. 630 00:30:23,155 --> 00:30:25,324 Don't move. 631 00:30:29,286 --> 00:30:31,580 All right, sir, your ambulance is here. 632 00:30:31,872 --> 00:30:33,332 I thought I said no hospital. 633 00:30:33,623 --> 00:30:35,709 But you've been shot. 634 00:30:36,001 --> 00:30:37,836 See that exit wound? 635 00:30:38,128 --> 00:30:39,212 I have no insurance. 636 00:30:39,504 --> 00:30:40,797 Julien: The city will cover it. 637 00:30:41,089 --> 00:30:43,425 They'll cover it until they send me the bill and hound me. 638 00:30:43,717 --> 00:30:45,093 Just ask my cousin. 639 00:30:45,385 --> 00:30:47,155 Hey, look, you need medical attention, all right? 640 00:30:47,179 --> 00:30:49,639 It's not an option. 641 00:30:49,931 --> 00:30:53,185 Sir, please, look, who shot you? 642 00:30:53,477 --> 00:30:55,520 I don't know, man. It was a drive-by. 643 00:30:55,812 --> 00:30:57,252 Danny: Dispatch wants us to hang here 644 00:30:57,314 --> 00:30:59,191 until the detectives arrive. 645 00:30:59,483 --> 00:31:02,611 A hundred witnesses, no eyes. 646 00:31:02,903 --> 00:31:05,489 Julien: You blame them? Guy got shot cleaning his yard. 647 00:31:05,781 --> 00:31:07,261 What do you think they'd do to someone 648 00:31:07,532 --> 00:31:09,159 willing to testify in open court? 649 00:31:14,956 --> 00:31:17,209 Oh, sit down. 650 00:31:17,501 --> 00:31:19,628 You know, when the, uh, 651 00:31:19,920 --> 00:31:22,172 assistant chief gave me the rundown on this place 652 00:31:22,464 --> 00:31:24,383 your name came up. 653 00:31:24,674 --> 00:31:27,469 Uh, well, the da's got a hard-on for my partner. 654 00:31:27,761 --> 00:31:30,138 Claudette seems dug in. 655 00:31:31,348 --> 00:31:34,017 That's because she's right. 656 00:31:34,309 --> 00:31:35,769 Well, whether she's right or not, 657 00:31:36,061 --> 00:31:37,562 she's gonna drag you down with her. 658 00:31:44,236 --> 00:31:45,946 Hey. 659 00:31:46,238 --> 00:31:47,823 Congratulations in order? 660 00:31:48,115 --> 00:31:50,492 One guy has aggravated assault. I bet he's the killer. 661 00:31:50,784 --> 00:31:53,578 The other a few misdemeanors, he's probably just a puppy. 662 00:31:53,870 --> 00:31:57,165 You know, it's, uh, really not my business, 663 00:31:57,457 --> 00:32:00,794 but could you give the puppy to wagenbach and wyms? 664 00:32:01,086 --> 00:32:03,213 Well, he'll probably break first. 665 00:32:05,799 --> 00:32:07,676 But they could use the win. 666 00:32:07,968 --> 00:32:09,719 It's really not my place. 667 00:32:10,011 --> 00:32:12,764 Claudette: I can tell you're not the sort. 668 00:32:13,056 --> 00:32:14,391 What sort? 669 00:32:14,683 --> 00:32:16,977 The sort that would parade a family down to a bathroom 670 00:32:17,269 --> 00:32:18,895 and drown them one by one. 671 00:32:19,187 --> 00:32:21,481 Dutch: Each one coming in, 672 00:32:21,773 --> 00:32:26,319 seeing their mother, father, sister, lying there. 673 00:32:28,071 --> 00:32:29,948 Knowing they're gonna be next. 674 00:32:32,033 --> 00:32:33,994 Claudette: It must have been terrible, huh? 675 00:32:46,339 --> 00:32:48,717 Dutch: Your boy Fernando's on the verge of collapse. 676 00:32:49,009 --> 00:32:50,886 Good. 'Cause this little prick ain't talking. 677 00:32:51,178 --> 00:32:52,846 Last chance to cut yourself a decent deal. 678 00:32:54,681 --> 00:32:56,881 Dutch: You drowned four people but you let the boy live. 679 00:32:57,058 --> 00:32:58,685 That'll count for something. 680 00:32:58,977 --> 00:33:01,354 Now, I know you're talking bullshit. 681 00:33:05,066 --> 00:33:07,277 Your buddy's about to crack. 682 00:33:07,569 --> 00:33:09,488 Just a matter of time before he helps himself 683 00:33:09,779 --> 00:33:10,989 and hangs you out to dry. 684 00:33:11,281 --> 00:33:13,201 He's acting like he thinks the little kid's dead. 685 00:33:13,283 --> 00:33:14,409 Now, why is that? 686 00:33:19,581 --> 00:33:22,209 I couldn't do it. Killing a little kid. 687 00:33:22,501 --> 00:33:23,781 But you could drown four people? 688 00:33:24,294 --> 00:33:27,130 Tito held pops' head underwater to get him to talk. 689 00:33:27,422 --> 00:33:28,673 But the old man died. 690 00:33:28,965 --> 00:33:30,842 Tito said we had to do the others too. 691 00:33:31,134 --> 00:33:33,678 What was pops supposed to say? 692 00:33:33,970 --> 00:33:35,305 Where the 35 grand was. 693 00:33:35,597 --> 00:33:37,837 What was he doing with that much cash in the first place? 694 00:33:40,477 --> 00:33:41,978 He thought he was buying la cura. 695 00:33:42,270 --> 00:33:43,647 Claudette: The cure? Heroin? 696 00:33:43,939 --> 00:33:45,499 Chalindo convinced the son to set it up. 697 00:33:46,316 --> 00:33:48,068 We sell some to pops, he turns it around, 698 00:33:48,360 --> 00:33:49,736 sells it for five times the money. 699 00:33:50,028 --> 00:33:51,613 Maybe buys the family a house. 700 00:33:51,905 --> 00:33:53,145 Claudette: So, what went wrong? 701 00:33:54,866 --> 00:33:58,328 There was no h. Plan was just a rip-off. 702 00:33:58,620 --> 00:34:02,165 So the son set up his own father to be robbed? Beautiful. 703 00:34:02,457 --> 00:34:04,417 Pops should have just handed over the cash. 704 00:34:04,709 --> 00:34:06,044 So why'd you take the kid? 705 00:34:06,336 --> 00:34:09,881 After the others, I couldn't let tito do him. A little kid? 706 00:34:10,173 --> 00:34:11,967 But tito said he could ID us to the cops. 707 00:34:12,259 --> 00:34:13,259 He's 3 years old. 708 00:34:13,510 --> 00:34:14,886 It talks, right? 709 00:34:15,178 --> 00:34:16,614 Tito wanted to put a body on my hands, 710 00:34:16,638 --> 00:34:18,557 so he told me to do him. 711 00:34:18,848 --> 00:34:20,517 But I couldn't. 712 00:34:20,809 --> 00:34:23,979 So I hid him at my place, told him I did the killing. 713 00:34:24,271 --> 00:34:26,273 This is all gonna help me, right? 714 00:34:26,565 --> 00:34:28,965 I didn't... I didn't drown anyone myself and I saved the kid. 715 00:34:29,192 --> 00:34:31,069 That's all good, right? 716 00:34:42,163 --> 00:34:44,374 Vic: Dead-eye, I'm here to talk about a friend of ours, 717 00:34:45,959 --> 00:34:47,836 Antwon Mitchell. 718 00:34:49,504 --> 00:34:51,131 Let's talk inside. 719 00:34:51,423 --> 00:34:52,966 I'm either gonna tell you to blow me 720 00:34:53,258 --> 00:34:54,384 or you're gonna tune me up. 721 00:34:54,676 --> 00:34:56,469 Either way, my boys can know the score. 722 00:34:59,556 --> 00:35:02,267 I hear you got booted off your corner. 723 00:35:02,559 --> 00:35:03,559 I'm branchin' out, 724 00:35:03,768 --> 00:35:04,853 onward and upward. 725 00:35:05,145 --> 00:35:06,521 Yeah, right. 726 00:35:06,813 --> 00:35:09,774 What's the matter, a little dispute with the management? 727 00:35:10,066 --> 00:35:11,693 I can relate. 728 00:35:11,985 --> 00:35:13,403 It's all good. 729 00:35:13,695 --> 00:35:14,695 You got mouths to feed. 730 00:35:14,946 --> 00:35:16,281 How you plan on makin' coin? 731 00:35:16,573 --> 00:35:18,283 I'm resourceful. 732 00:35:18,575 --> 00:35:19,855 Antwon Mitchell has it in for you 733 00:35:19,993 --> 00:35:23,121 you might as well find a corner in Miami. 734 00:35:23,413 --> 00:35:25,600 How long you think he's gonna let you play in his sandbox 735 00:35:25,624 --> 00:35:27,792 before he sends some smoker to whack you? 736 00:35:28,084 --> 00:35:29,084 What do you want? 737 00:35:29,127 --> 00:35:30,795 We could set you up. 738 00:35:31,087 --> 00:35:32,087 Police? 739 00:35:34,382 --> 00:35:35,800 Man, you can't afford me. 740 00:35:36,092 --> 00:35:37,344 Try me. 741 00:35:42,974 --> 00:35:43,974 Boys... 742 00:35:45,352 --> 00:35:46,352 Inside. 743 00:35:47,479 --> 00:35:49,439 Daddy talkin' business. 744 00:35:55,695 --> 00:35:57,280 You bring me a number. 745 00:35:57,572 --> 00:35:58,657 And you give me Antwon? 746 00:35:58,948 --> 00:36:00,533 That depends on the number. 747 00:36:05,664 --> 00:36:07,624 Julien: Hey, fellas, come here. 748 00:36:09,626 --> 00:36:11,169 You see who shot the man over there? 749 00:36:11,461 --> 00:36:12,796 Boy 1: Sure did. 750 00:36:13,088 --> 00:36:14,088 Yeah? What'd he iookfike? 751 00:36:14,297 --> 00:36:16,341 Some white dude in a limo. 752 00:36:16,633 --> 00:36:17,633 Boy 2: Oh, I saw him too. 753 00:36:17,884 --> 00:36:19,164 It was the governor or something. 754 00:36:19,427 --> 00:36:20,720 Shot him up Terminator-style. 755 00:36:21,012 --> 00:36:22,365 What do you think they looked like? 756 00:36:22,389 --> 00:36:23,589 Probably some niggas in a car. 757 00:36:23,848 --> 00:36:25,308 You kiss your mother with that mouth? 758 00:36:25,600 --> 00:36:27,160 Nah, I kiss your mother with this mouth. 759 00:36:29,104 --> 00:36:31,564 You think it's funny throwing away your lives? 760 00:36:31,856 --> 00:36:34,043 Wanna see what it looks like down in juvenile detention? 761 00:36:34,067 --> 00:36:35,067 Boys: Ooh. 762 00:36:35,151 --> 00:36:36,511 Look out. Here comes the beat down. 763 00:36:38,196 --> 00:36:40,132 Boy 2: J“ search a nigga down and grabbing his nuts j“ 764 00:36:40,156 --> 00:36:41,908 j“ but on the other hand without a gun j“ 765 00:36:42,200 --> 00:36:43,368 j“ they can't get none j“ 766 00:36:43,660 --> 00:36:46,496 j“ but don't let it be a black and a white one j“ 767 00:36:46,788 --> 00:36:48,206 Danny: Get outta here. 768 00:36:48,498 --> 00:36:50,138 J“ they slam you down to the street top j“ 769 00:36:50,375 --> 00:36:52,255 j“ black police showin' out for the white cop j“ 770 00:36:52,460 --> 00:36:53,169 show some respect. 771 00:36:53,461 --> 00:36:54,170 Respect? 772 00:36:54,462 --> 00:36:55,462 You heard me, go. 773 00:37:00,301 --> 00:37:03,972 Why you let 'em give you all that shit? 774 00:37:04,264 --> 00:37:06,184 Jesus said, "suffer the little children unto me." 775 00:37:06,516 --> 00:37:08,601 Yeah, that doesn't that mean we have to suffer too. 776 00:37:12,313 --> 00:37:13,982 You get anything new on tape? 777 00:37:14,274 --> 00:37:17,318 Yup. Mike Winston. 778 00:37:17,610 --> 00:37:20,739 We finally nailed him, uh, shaking down those storeowners? 779 00:37:21,030 --> 00:37:23,032 Not exactly a storeowner. 780 00:37:24,242 --> 00:37:26,995 Son looks about 12. 781 00:37:29,497 --> 00:37:31,082 Now, here comes Winston. 782 00:37:38,506 --> 00:37:40,091 What did I tell you? 783 00:37:40,383 --> 00:37:41,092 I didn't. 784 00:37:41,384 --> 00:37:42,093 I saw ya. 785 00:37:42,385 --> 00:37:44,721 Stop lying. 786 00:37:45,013 --> 00:37:46,181 Son: Ow. I didn't. 787 00:37:46,473 --> 00:37:47,182 Winston: Yes, you... 788 00:37:47,474 --> 00:37:49,809 Ow! Ow! Dad, stop it. 789 00:37:50,101 --> 00:37:50,810 I didn't do it. 790 00:37:51,102 --> 00:37:52,102 Yes, you did! 791 00:37:52,187 --> 00:37:55,523 Ow! Stop it! I won't do it again. 792 00:37:55,815 --> 00:37:56,815 Mom's got a psych history 793 00:37:57,066 --> 00:38:00,153 so she's out of the picture on a 51-50. 794 00:38:00,445 --> 00:38:03,198 And running in Winston blows our surveillance cover on him, 795 00:38:03,490 --> 00:38:05,950 maybe everyone else. 796 00:38:06,242 --> 00:38:06,951 Yup. 797 00:38:07,243 --> 00:38:08,495 Winston: Shut up! 798 00:38:08,787 --> 00:38:09,787 See what you made me do? 799 00:38:11,998 --> 00:38:13,249 Stop your whining. 800 00:38:17,754 --> 00:38:19,255 Let me see your liquor license. 801 00:38:19,547 --> 00:38:20,924 Somethin' wrong? 802 00:38:22,967 --> 00:38:24,928 No. 803 00:38:25,220 --> 00:38:27,639 No, it looks good. Now, give me a beer. 804 00:38:33,812 --> 00:38:35,355 It's on the house. 805 00:38:35,647 --> 00:38:38,399 Long day. Appreciate it. 806 00:38:38,691 --> 00:38:41,694 Hey, buddy, uh, you're in my seat. 807 00:38:41,986 --> 00:38:44,322 That's my drink. My smokes. 808 00:38:45,824 --> 00:38:47,617 Smoke 'em somewhere else. 809 00:38:48,535 --> 00:38:49,994 Trying to be an asshole? 810 00:38:50,286 --> 00:38:51,454 No, I'm just lookin' at one. 811 00:38:51,746 --> 00:38:52,372 You saving this seat 812 00:38:52,664 --> 00:38:55,083 for your boyfriend? 813 00:38:55,375 --> 00:38:56,495 Bartender: Mike, he's a cop. 814 00:38:59,587 --> 00:39:02,423 Back up. It's okay. We're the police. 815 00:39:02,715 --> 00:39:04,259 Back up, back up. 816 00:39:23,403 --> 00:39:25,029 Okay, keep this on until you leave. 817 00:39:25,321 --> 00:39:26,781 I'm not leaving now? Not yet. 818 00:39:27,073 --> 00:39:29,073 Um, I've got that realtor's agreement in my locker. 819 00:39:29,200 --> 00:39:31,035 I told you I'd stop by. 820 00:39:31,327 --> 00:39:32,767 You sure we're doing the right thing? 821 00:39:32,996 --> 00:39:34,497 Well, prices are up right now. 822 00:39:34,789 --> 00:39:36,082 I'm gonna bank that money, 823 00:39:36,374 --> 00:39:38,501 send the kids to your mom's school district. 824 00:39:38,793 --> 00:39:40,420 I know. 825 00:39:40,712 --> 00:39:43,172 Yeah, it's just a house. 826 00:39:43,464 --> 00:39:45,384 Look, go get the papers. I'll sign 'em right now. 827 00:39:45,425 --> 00:39:46,425 Okay. 828 00:39:51,472 --> 00:39:53,683 You really did a number on Winston. 829 00:39:53,975 --> 00:39:56,144 You gonna shed a tear for that kid-beatin' asshole? 830 00:39:56,436 --> 00:39:58,396 No, anyway junior doesn't have to worry. 831 00:39:58,688 --> 00:40:00,648 He's got grandparents in simi valley. 832 00:40:00,940 --> 00:40:02,500 I thought they were gonna fix your face? 833 00:40:04,068 --> 00:40:06,279 They're gonna have to fix yours in a minute. 834 00:40:15,830 --> 00:40:18,416 1-tango-13, uh, listen, we've been out here all day. 835 00:40:18,708 --> 00:40:21,336 You got an eta on those detectives? 836 00:40:21,628 --> 00:40:24,468 Dispatcher: 1-tango-13, you should have come in at 1900 hours. 837 00:40:24,672 --> 00:40:27,216 1-tango-7 needs the car. 838 00:40:27,508 --> 00:40:28,843 Are they serious? 839 00:40:29,135 --> 00:40:30,415 If a guy gets shot in the ghetto 840 00:40:30,511 --> 00:40:32,472 but the detectives never show up, 841 00:40:32,764 --> 00:40:35,558 did the crime really happen? 842 00:40:35,850 --> 00:40:38,394 Come on. 1-tango-7 needs the car. 843 00:40:42,231 --> 00:40:43,231 Yeah. 844 00:40:50,573 --> 00:40:51,908 That was quite a day yesterday. 845 00:40:53,785 --> 00:40:56,412 Quite a night too, I see. 846 00:40:56,704 --> 00:40:59,165 Got another big one planned for tonight. 847 00:40:59,457 --> 00:41:01,125 One ofantwon Mitchell's pawns 848 00:41:01,417 --> 00:41:04,170 seems to be willing to roll over on the king. 849 00:41:04,462 --> 00:41:07,715 I got a ci contract snaking its way through the system. 850 00:41:08,007 --> 00:41:09,676 Who'd you mix it up with? 851 00:41:09,968 --> 00:41:10,677 Just some drunk 852 00:41:10,969 --> 00:41:11,969 lookin' to pick a fight. 853 00:41:13,429 --> 00:41:14,869 What kind of future are we gonna have 854 00:41:15,014 --> 00:41:16,724 if you're already lying to me? 855 00:41:17,016 --> 00:41:18,226 What are you talkin' about? 856 00:41:18,518 --> 00:41:20,518 That drunk you put in the hospital is Mike Winston, 857 00:41:20,770 --> 00:41:22,313 an extortionist in your garage sting. 858 00:41:22,605 --> 00:41:24,232 I mean, that's quite a coincidence. 859 00:41:24,524 --> 00:41:25,817 He was smokin' in a public place. 860 00:41:28,444 --> 00:41:29,654 Wait a second. 861 00:41:35,159 --> 00:41:37,745 We caught the prick on tape whackin' his kid. 862 00:41:38,037 --> 00:41:39,706 This seemed like a regular thing. 863 00:41:39,998 --> 00:41:41,278 Couldn't make a case against him 864 00:41:41,499 --> 00:41:43,219 without jeopardizing the whole garage sting. 865 00:41:43,418 --> 00:41:45,086 So you beat the shit out of him? 866 00:41:45,378 --> 00:41:48,047 I gave him the chance to take the first shot. He did. 867 00:41:48,339 --> 00:41:50,579 I got him on assaulting a cop, which violates his parole, 868 00:41:50,800 --> 00:41:52,343 sends him back minimum one year 869 00:41:52,635 --> 00:41:53,803 gets his son away from him, 870 00:41:54,095 --> 00:41:55,095 back to his grandparents. 871 00:41:55,304 --> 00:41:56,490 Well, that's smart. Thank you. 872 00:41:56,514 --> 00:41:57,849 Pretty stupid too. 873 00:42:01,811 --> 00:42:04,313 You were all fired up about those motel murders 874 00:42:04,605 --> 00:42:07,191 before you knew a boy was missing. 875 00:42:07,483 --> 00:42:08,735 Why? 876 00:42:14,323 --> 00:42:16,784 Look, when I had the strike team, we were... 877 00:42:17,076 --> 00:42:18,796 We were settin' up to close that joint down. 878 00:42:18,995 --> 00:42:19,995 Then... 879 00:42:22,123 --> 00:42:24,625 Then other things got in the way. 880 00:42:24,917 --> 00:42:25,917 You're dedicated. 881 00:42:26,711 --> 00:42:29,172 You know the streets. 882 00:42:29,464 --> 00:42:31,799 But you also accessed a confidential letter... 883 00:42:32,800 --> 00:42:35,261 Went after your co, 884 00:42:35,553 --> 00:42:38,806 topped it off with a bar brawl chaser. 885 00:42:39,098 --> 00:42:41,059 Seems to me like you're lookin' for a way out. 886 00:42:41,350 --> 00:42:42,350 I don't want out. 887 00:42:42,560 --> 00:42:43,560 Aceveda's letter means 888 00:42:43,603 --> 00:42:45,730 that no other unit's gonna hire you. 889 00:42:46,022 --> 00:42:49,484 I'm stuck with you. 890 00:42:49,776 --> 00:42:52,487 I was thinking of putting you back into play, but now... 891 00:42:56,240 --> 00:42:59,077 I'm starting a task force to target gangs. 892 00:42:59,368 --> 00:43:00,912 Unis, detectives. 893 00:43:01,204 --> 00:43:03,206 Study their turf, ink, chains of command. 894 00:43:03,498 --> 00:43:05,298 We crack down, improve life for everyone else. 895 00:43:05,583 --> 00:43:06,876 Good luck. 896 00:43:07,168 --> 00:43:09,629 The department wouldn't fund another guy for the strike team. 897 00:43:09,921 --> 00:43:12,256 It's gonna be funded through a forfeiture program. 898 00:43:13,508 --> 00:43:15,009 You're seizing property? 899 00:43:15,301 --> 00:43:19,222 Houses, cars, businesses, anything bought with drug money. 900 00:43:19,514 --> 00:43:20,807 Some cash comes to us, 901 00:43:21,099 --> 00:43:23,226 some to the da. 902 00:43:23,518 --> 00:43:24,870 What sold the chief is putting a third back 903 00:43:24,894 --> 00:43:27,522 into neighborhood programs. 904 00:43:27,814 --> 00:43:30,108 I need someone to spearhead the plan on the street. 905 00:43:30,399 --> 00:43:34,028 Someone who... Won't lose control. 906 00:43:35,488 --> 00:43:36,608 Someone who can make it work 907 00:43:36,864 --> 00:43:37,907 without embarrassing me. 908 00:43:38,199 --> 00:43:39,867 I want it. 909 00:43:41,160 --> 00:43:42,161 People out there think 910 00:43:42,453 --> 00:43:45,123 that Antwon Mitchell's an actual option 911 00:43:45,414 --> 00:43:47,458 because we haven't given him any competition. 912 00:43:47,750 --> 00:43:48,750 I believe in offering 913 00:43:49,001 --> 00:43:51,379 people a hand even if they do slap it away. 914 00:43:52,547 --> 00:43:55,341 I said I want the job. 915 00:43:59,428 --> 00:44:00,680 I need to trust you. 916 00:44:00,972 --> 00:44:02,306 Right now... 917 00:44:04,350 --> 00:44:06,561 I don't. 918 00:44:08,646 --> 00:44:10,731 You have a week to get your shit together. 919 00:44:11,023 --> 00:44:12,692 Show me something. 920 00:44:21,450 --> 00:44:22,803 They'll point the finger at each other. 921 00:44:22,827 --> 00:44:24,036 We got 'em both. 922 00:44:24,328 --> 00:44:25,528 Find the friend who set it up? 923 00:44:25,663 --> 00:44:27,373 Chalindo? Looks like he skipped. 924 00:44:27,665 --> 00:44:28,905 Mom of the year tipped him off. 925 00:44:29,000 --> 00:44:30,543 Juvie's tracking him now. 926 00:44:30,835 --> 00:44:31,835 Excuse me. 927 00:44:32,003 --> 00:44:33,713 Good work catching these guys. 928 00:44:34,005 --> 00:44:36,507 Actually, I couldn't have done it without wagenbach and wyms. 929 00:44:36,799 --> 00:44:39,010 Well, you're the primary. 930 00:44:43,931 --> 00:44:45,391 Glad to know getting a confession, 931 00:44:45,683 --> 00:44:46,683 finding the money, 932 00:44:46,893 --> 00:44:48,493 had nothing to do with solving this case. 933 00:44:48,644 --> 00:44:51,022 I guess it's just you and me. 934 00:44:54,025 --> 00:44:55,735 Aurora: This is couples counseling. 935 00:44:56,027 --> 00:44:56,736 I can't do it myself. 936 00:44:57,028 --> 00:44:58,029 Lower your voice. 937 00:44:58,321 --> 00:44:59,697 What is it? 938 00:44:59,989 --> 00:45:01,574 You don't like this doctor either? 939 00:45:01,866 --> 00:45:02,866 I'm trying. 940 00:45:03,117 --> 00:45:04,237 You say that but you're not. 941 00:45:04,452 --> 00:45:06,204 Not at home. 942 00:45:06,495 --> 00:45:07,663 Not in Hawaii. 943 00:45:09,540 --> 00:45:11,417 I'm sorry your therapy's not working for me. 944 00:45:11,709 --> 00:45:13,211 You've given up. 945 00:45:13,502 --> 00:45:15,296 You need to get past it. 946 00:45:15,588 --> 00:45:17,882 I'm tired of feeling like I was raped too. 947 00:45:19,217 --> 00:45:20,402 If I'm not good enough for you, 948 00:45:20,426 --> 00:45:22,261 go find someone else. 949 00:45:22,553 --> 00:45:24,680 We should just end this, say it isn't working. 950 00:45:24,972 --> 00:45:27,683 A divorce? I'm not even gonna listen to this. 951 00:45:29,644 --> 00:45:32,855 Whatever it is you need to do to help yourself, 952 00:45:33,147 --> 00:45:34,190 do it already. 953 00:45:41,864 --> 00:45:43,783 Dead-eye's two boys are in with the mom. 954 00:45:44,075 --> 00:45:45,075 We'll bring 'em in later. 955 00:45:45,201 --> 00:45:46,321 I'll round up a couple cots. 956 00:45:46,494 --> 00:45:48,996 God, I hope this guy's not bonin' us. 957 00:45:51,249 --> 00:45:52,875 Shit. We got a problem. 958 00:46:04,178 --> 00:46:05,178 Down! 959 00:46:05,263 --> 00:46:06,263 Man: Freeze! Police! 960 00:46:07,056 --> 00:46:08,766 All right, come out! 961 00:46:09,058 --> 00:46:10,184 Come out right now! 962 00:46:10,476 --> 00:46:12,019 Shane? 963 00:46:19,402 --> 00:46:21,362 What the hell are you doin' here? 964 00:46:21,654 --> 00:46:23,072 I got a call about a shooting. 965 00:46:23,364 --> 00:46:24,073 What are you doin'? 966 00:46:24,365 --> 00:46:25,658 We didn't hear any call. 967 00:46:25,950 --> 00:46:27,368 One of my cl's phoned in a tip. 968 00:46:29,287 --> 00:46:31,664 Vic: Where's your backup? 969 00:46:33,124 --> 00:46:34,834 I'm solo tonight. 970 00:46:35,126 --> 00:46:37,420 Vic: Well, did you call it in? 971 00:46:37,712 --> 00:46:38,921 I was about to. 972 00:46:42,800 --> 00:46:45,761 Vic: What's your vice unit have to do with this guy? 973 00:46:46,053 --> 00:46:47,513 Dead-eye had a lot of vices. 974 00:46:49,765 --> 00:46:51,559 Watch the door. 975 00:46:53,936 --> 00:46:56,564 So how you doing? 976 00:46:56,856 --> 00:46:58,691 Kids all right? Is, uh...? 977 00:46:58,983 --> 00:47:01,360 Is Cassidy still with ya? 978 00:47:03,487 --> 00:47:05,031 Yeah. 979 00:47:09,535 --> 00:47:12,288 I heard you and Mara had the baby. 980 00:47:12,580 --> 00:47:14,707 Yeah. Yeah, three, uh... 981 00:47:16,000 --> 00:47:17,251 Three weeks ago. 982 00:47:17,543 --> 00:47:19,337 Named him Jackson. 983 00:47:19,628 --> 00:47:21,422 As in Michael? 984 00:47:23,758 --> 00:47:25,509 As in stonewall. 985 00:47:27,678 --> 00:47:29,347 Congrats. 986 00:47:33,309 --> 00:47:38,606 So I heard about reyes taking the, uh, street crime detail. 987 00:47:38,898 --> 00:47:40,978 Guess you'll be stuck on videotapes for a while, huh? 988 00:47:42,068 --> 00:47:43,152 I worked the drowning, 989 00:47:43,444 --> 00:47:46,822 the hotel, yesterday at the pavo real. 990 00:47:47,114 --> 00:47:49,408 Yeah, the place always was a pit. 991 00:47:49,700 --> 00:47:53,162 Yeah, a pit we were about to pull the plug on. 992 00:47:53,454 --> 00:47:56,957 Except we were too busy covering our asses. 993 00:47:57,249 --> 00:47:59,460 Yeah. Well, too many dickheads, too little time. 994 00:48:02,004 --> 00:48:03,004 What are you doing? 995 00:48:03,130 --> 00:48:04,215 Taking his BlackBerry. 996 00:48:04,507 --> 00:48:05,827 I had some dealings with this guy. 997 00:48:06,092 --> 00:48:06,801 You know how that is. 998 00:48:07,093 --> 00:48:08,260 No, I don't. Put it back. 999 00:48:10,971 --> 00:48:13,182 I can't do that. 1000 00:48:13,474 --> 00:48:14,892 My name's in there. 1001 00:48:17,645 --> 00:48:19,271 What about Antwon Mitchell's? 1002 00:48:20,189 --> 00:48:22,858 What are you, iad now? 1003 00:48:23,150 --> 00:48:24,944 I don't see that jacket fitting. 1004 00:48:27,196 --> 00:48:28,823 Why are you here? 1005 00:48:29,115 --> 00:48:30,616 Who did this? 1006 00:48:33,285 --> 00:48:35,496 You wanna smell my gun? 1007 00:48:38,040 --> 00:48:39,333 Antwon Mitchell do this? 1008 00:48:41,085 --> 00:48:42,711 You know, I honestly don't know. 1009 00:48:45,047 --> 00:48:46,927 But I'll tell you what, I'll let you call it in. 1010 00:49:02,231 --> 00:49:04,316 J'dayj' 1011 00:49:06,485 --> 00:49:07,485 j“ come on j“ 1012 00:49:07,611 --> 00:49:09,280 j'dayj' 1013 00:49:11,574 --> 00:49:12,574 j“ come on j“ 1014 00:49:12,700 --> 00:49:14,243 j'dayj' 1015 00:49:16,704 --> 00:49:18,414 j“ livin' the good life j“ 1016 00:49:20,124 --> 00:49:21,124 j“ throw your hands up j“ 1017 00:49:21,250 --> 00:49:24,336 j“ just another day j“ 1018 00:49:26,255 --> 00:49:30,301 j“ just another day j“ 69789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.