All language subtitles for The.Good.Doctor.S06E18.1080p.WEB.h264-ELEANOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:01,085 --> 00:00:02,920 Previously, on The Good Doctor… 3 00:00:03,003 --> 00:00:04,338 Going to the club or work? 4 00:00:04,422 --> 00:00:06,507 These early calls need some getting used to. 5 00:00:06,590 --> 00:00:09,009 -Brown Retractor. -No brown Retractor. 6 00:00:09,093 --> 00:00:10,720 I thought I put it on your tray. 7 00:00:10,803 --> 00:00:12,346 Dr. Kalu is not your peer. 8 00:00:12,430 --> 00:00:14,181 He's your employee, you're his boss. 9 00:00:14,265 --> 00:00:17,143 I do not plan to give Jared special treatment. 10 00:00:17,226 --> 00:00:19,895 And if I see it, it won't be good for either of you. 11 00:00:20,020 --> 00:00:21,897 I'm not expecting special treatment. 12 00:00:21,981 --> 00:00:24,358 I don't appreciate being treated like an intern. 13 00:00:24,442 --> 00:00:28,028 Dr. Andrews is judging my performance off yours 14 00:00:28,112 --> 00:00:29,113 and it is not good. 15 00:00:29,196 --> 00:00:32,491 You come in with your fancy car, and your old tricks 16 00:00:32,575 --> 00:00:35,536 and think, "Ta-da. I'm a surgeon." But you're not. 17 00:00:35,703 --> 00:00:37,121 I want to prove I belong. 18 00:00:37,204 --> 00:00:40,416 When I checked Yara post-op, I noticed you only used eight sutures 19 00:00:40,499 --> 00:00:42,877 and she had a small bleed. You should've used ten. 20 00:00:42,960 --> 00:00:45,171 Dr. Glassman closed the galea and skin. 21 00:00:45,254 --> 00:00:48,883 -Dr. Glassman skipped two sutures? -Guess so. 22 00:00:54,889 --> 00:00:57,683 At what time did you wake up yesterday morning? 23 00:00:57,767 --> 00:00:59,393 The usual, 5:30. Why? 24 00:00:59,477 --> 00:01:01,645 At lunch, you had a Cobb salad. 25 00:01:01,729 --> 00:01:04,355 450 calories ingested, assuming you kept it down? 26 00:01:04,440 --> 00:01:06,317 -Yes. -Did you use a sauna, 27 00:01:06,400 --> 00:01:09,361 engage in rigorous exercise and/or experience diarrhea? 28 00:01:09,445 --> 00:01:12,656 No, I didn't do any of those things. What's with the questions? 29 00:01:12,740 --> 00:01:14,950 You made an error in yesterday's craniotomy. 30 00:01:15,034 --> 00:01:18,662 I'm trying to evaluate various factors that would negatively impact focus. 31 00:01:18,746 --> 00:01:19,872 I made an error? 32 00:01:19,955 --> 00:01:23,709 You closed with only eight sutures. The size of the wound required ten. 33 00:01:23,793 --> 00:01:25,085 We need to figure out why-- 34 00:01:25,169 --> 00:01:27,588 Why do we need to figure out why? Two sutures. 35 00:01:27,670 --> 00:01:29,215 It's a blip. It's not a thing. 36 00:01:29,298 --> 00:01:32,801 It could be part of a troubling pattern needing attention-- 37 00:01:32,884 --> 00:01:36,722 Shaun, the surgery was a success, right? The patient had a great outcome. 38 00:01:36,806 --> 00:01:38,223 There is no pattern. 39 00:01:39,475 --> 00:01:40,768 Goodbye. 40 00:01:47,274 --> 00:01:50,152 I'm a surgeon and I belong here. 41 00:01:50,235 --> 00:01:53,322 I'm a surgeon and I belong here. 42 00:01:58,661 --> 00:02:01,539 You are a surgeon and you belong here. 43 00:02:03,499 --> 00:02:05,835 I just keep imagining you in the mirror, 44 00:02:05,918 --> 00:02:08,628 like, you have the hair of Tracee Ellis Ross, 45 00:02:08,711 --> 00:02:11,799 -and the swag of Beyoncé. -Do not shame my self-care. 46 00:02:14,176 --> 00:02:16,303 Affirmations are backed by research. 47 00:02:17,221 --> 00:02:20,808 FMRI evidence shows a correlation with positive changes in the brain. 48 00:02:21,851 --> 00:02:24,770 I've just put the finishing touches on a surprise. 49 00:02:25,228 --> 00:02:26,438 Drum roll, please. 50 00:02:29,108 --> 00:02:31,735 Or not. Well, get your song lists ready 51 00:02:31,819 --> 00:02:34,947 because you are all officially invited to 52 00:02:37,074 --> 00:02:40,494 "Star Karaoke. 7:00 p.m. until question mark, question mark." 53 00:02:40,578 --> 00:02:43,789 It's gonna be a party when there's double punctuation involved. 54 00:02:43,873 --> 00:02:46,959 Just the chance to unwind, get to know you all better. 55 00:02:47,042 --> 00:02:49,837 -Sounds fun. Thanks. -Prepare to be destroyed. 56 00:02:49,920 --> 00:02:52,339 My "Someone Like You" slays. 57 00:02:52,423 --> 00:02:55,926 Need a surgical consult for a patient with a dislocated patella. 58 00:02:56,927 --> 00:02:57,761 Sorry, ER. 59 00:02:59,179 --> 00:03:02,057 You two are it. Room One. 60 00:03:07,855 --> 00:03:09,940 When did the chest pains start? 61 00:03:10,357 --> 00:03:14,278 I first noticed it Tuesday morning, along with shortness of breath. 62 00:03:14,403 --> 00:03:16,238 Are you taking any medications? 63 00:03:16,572 --> 00:03:19,366 I started with one, then switched a few times. 64 00:03:21,118 --> 00:03:24,413 -These are used to treat ADHD. -And brain fog. 65 00:03:24,788 --> 00:03:30,586 I'm a COVID long hauler, and I just started Guanfacine 66 00:03:30,669 --> 00:03:35,299 and N-acetylcysteine, which may actually be helping, finally. 67 00:03:35,424 --> 00:03:37,343 When was your initial infection? 68 00:03:37,426 --> 00:03:41,221 Eight months ago. Just felt like a mild flu. But then it got worse. 69 00:03:41,305 --> 00:03:43,724 like someone poured molasses on my brain. 70 00:03:43,807 --> 00:03:45,476 I've done cognitive therapy, 71 00:03:45,809 --> 00:03:48,270 memory exercises. Still am. 72 00:03:48,437 --> 00:03:50,981 Whatever I can do to get back in the field. 73 00:03:51,815 --> 00:03:53,567 -Which one? -Clover. 74 00:03:54,817 --> 00:03:56,612 I'm an evolutionary biologist. 75 00:03:58,447 --> 00:04:02,952 I have been studying how white clover adapts to environmental changes. 76 00:04:04,912 --> 00:04:07,456 And I'm on indefinite leave. 77 00:04:07,539 --> 00:04:08,999 Please stop talking now. 78 00:04:11,168 --> 00:04:13,796 Bluish skin, low O2 levels, rapid heart rate. 79 00:04:13,879 --> 00:04:17,216 And increasingly labored breathing. Possible pulmonary embolism. 80 00:04:17,298 --> 00:04:19,385 Order a chest CTA and echo, stat. 81 00:04:19,551 --> 00:04:20,678 I have to go. 82 00:04:33,148 --> 00:04:37,277 You will need this. I sent one half of a high-volume order to your printer. 83 00:04:37,820 --> 00:04:41,824 -These are Glassman's op reports? -For the last three months. 84 00:04:41,907 --> 00:04:45,661 January to March. October to December is printing in Park's and my office. 85 00:04:45,744 --> 00:04:48,789 So you sent reports for, like, 100 surgeries to my printer? 86 00:04:48,872 --> 00:04:52,751 No. 176 surgeries. 473 pages. 87 00:04:52,835 --> 00:04:55,170 I've emailed operations to replace your toner. 88 00:04:55,254 --> 00:04:57,214 Many elements are in color. 89 00:04:57,297 --> 00:04:59,675 And why exactly do you need all of this? 90 00:05:00,342 --> 00:05:03,012 To find out if his mistake was "a blip". 91 00:05:16,942 --> 00:05:19,069 Second time I've dislocated my knee. 92 00:05:19,445 --> 00:05:22,031 First was a few months ago, I think? 93 00:05:22,114 --> 00:05:24,199 That was the sprained ankle. 94 00:05:24,283 --> 00:05:26,076 The dislocation was last year. 95 00:05:26,243 --> 00:05:29,830 Your MRI shows no associated damage to bones or ligaments. 96 00:05:30,914 --> 00:05:34,126 She's also been complaining about dizziness, 97 00:05:34,460 --> 00:05:37,504 swollen ankles, maybe menopause related. 98 00:05:37,838 --> 00:05:40,591 Dr. Reznick wants her on hormone replacement therapy. 99 00:05:40,674 --> 00:05:43,302 Orion insisted I get everything checked out 100 00:05:43,385 --> 00:05:47,014 before she leaves and moves 6,000 miles away to live alone. 101 00:05:48,015 --> 00:05:50,851 I'm moving to Prague next week, for a new job. 102 00:05:50,933 --> 00:05:53,437 And you can visit me anytime you want, Mom. 103 00:05:53,520 --> 00:05:54,897 Not with a busted knee. 104 00:05:55,064 --> 00:05:56,690 To move forward with HRT, 105 00:05:56,774 --> 00:06:00,235 I need to confirm all your medications over the last five years. 106 00:06:02,446 --> 00:06:04,531 There was a purple triangle one. 107 00:06:04,615 --> 00:06:09,328 But they took me off that last year. And an orange-shaped one. 108 00:06:09,411 --> 00:06:10,871 I'll review it with you. 109 00:06:12,414 --> 00:06:15,667 We need to see how your knee's moving. Lay back, please. 110 00:06:19,546 --> 00:06:21,507 Go ahead with the exam, Dr. Kalu. 111 00:06:22,382 --> 00:06:24,885 -I thought I'd observe. -It's a knee exam, 112 00:06:24,968 --> 00:06:27,179 not a multi-ligament reconstruction. 113 00:06:27,262 --> 00:06:29,807 You told me last time not to assume I know everything. 114 00:06:29,890 --> 00:06:31,975 This is just making me do your job. 115 00:06:37,272 --> 00:06:40,984 That sounded like an apneic spell. Check her tonsils. 116 00:06:41,068 --> 00:06:41,944 Ms. Garcia? 117 00:06:47,908 --> 00:06:49,326 Did I fall asleep again? 118 00:06:49,827 --> 00:06:50,744 Yes. 119 00:06:50,828 --> 00:06:53,205 Could I take a quick look in your mouth? 120 00:06:56,875 --> 00:06:57,918 Kissing tonsils. 121 00:06:58,001 --> 00:07:01,255 They're so enlarged, they're touching and obstructing your airway, 122 00:07:01,338 --> 00:07:04,883 causing severe apnea. You need a tonsillectomy right away. 123 00:07:10,139 --> 00:07:13,016 No pulmonary embolism, but multiple cardiac issues, 124 00:07:13,142 --> 00:07:15,144 severe narrowing of the pulmonic valve, 125 00:07:15,227 --> 00:07:18,856 hypertrophied right ventricle an opening between the lower chambers. 126 00:07:18,939 --> 00:07:22,317 This set of defects almost looks like Tetralogy of Fallot, but-- 127 00:07:22,401 --> 00:07:23,443 It is. 128 00:07:24,903 --> 00:07:28,073 She has the fourth malformation. Overriding aorta. 129 00:07:28,157 --> 00:07:30,868 I've never seen Tet in an adult before. 130 00:07:32,494 --> 00:07:34,288 How is she still alive? 131 00:07:36,039 --> 00:07:39,126 Hang on a sec. I have to write everything down now. 132 00:07:40,502 --> 00:07:43,005 Tet is almost always diagnosed in infancy. 133 00:07:43,088 --> 00:07:45,090 Doctors missed it in your case. 134 00:07:45,257 --> 00:07:47,009 You have a rare presentation. 135 00:07:47,092 --> 00:07:49,428 The right ventricle obstruction is balanced 136 00:07:49,511 --> 00:07:51,680 by an increased flow into the left ventricle. 137 00:07:51,805 --> 00:07:55,933 Damage from COVID disrupted the balance. The virus may have saved your life. 138 00:07:56,058 --> 00:07:59,104 Very few undiagnosed Tet patients survive past childhood. 139 00:07:59,188 --> 00:08:01,023 A mere 2% make it to 40. 140 00:08:01,106 --> 00:08:04,026 I would've just dropped dead at some point? 141 00:08:04,109 --> 00:08:05,694 It's very likely. 142 00:08:05,777 --> 00:08:09,656 We can remove that risk with two separate procedures. 143 00:08:09,740 --> 00:08:12,451 First, we'll close the extra vessels that have formed 144 00:08:12,534 --> 00:08:14,369 to compensate for your heart defects. 145 00:08:14,453 --> 00:08:17,331 Then we'll do a surgery to repair those defects. 146 00:08:19,625 --> 00:08:23,378 Is it possible the Tet is connected to my long COVID symptoms? 147 00:08:23,462 --> 00:08:25,839 Could fixing my heart clear up my head-- 148 00:08:27,007 --> 00:08:28,050 The brain? 149 00:08:29,134 --> 00:08:31,178 No, I'm sorry. 150 00:08:41,104 --> 00:08:42,481 You snagged our table. 151 00:08:43,357 --> 00:08:46,443 -Beat Hawks and Nuñez to it. -You're a champion. 152 00:08:46,526 --> 00:08:49,446 One Splenda, half sugar in the raw, light almond milk. 153 00:08:49,529 --> 00:08:50,989 Now who's the champion? 154 00:08:55,285 --> 00:08:58,288 -I have something for you. -Really? 155 00:09:05,587 --> 00:09:08,674 An agreement acknowledging a consensual relationship. 156 00:09:08,757 --> 00:09:13,553 I, Marcus Andrews, would like to take you Dalisay Villanueva on a date. 157 00:09:13,845 --> 00:09:17,808 And as hospital president, I've already signed it. 158 00:09:19,768 --> 00:09:20,978 This is so romantic. 159 00:09:22,062 --> 00:09:23,105 Give me the pen. 160 00:09:30,320 --> 00:09:32,614 -Dinner this weekend? -Let me see. 161 00:09:33,448 --> 00:09:35,826 I'm needed on the ward. Sorry. 162 00:09:35,909 --> 00:09:37,703 -Lock it down later? -Sure. 163 00:09:46,003 --> 00:09:48,130 -Iced coffee? -I'm good. 164 00:09:49,131 --> 00:09:50,590 How about hot coffee? 165 00:09:52,968 --> 00:09:56,013 In honor of Daphne's successful tonsillectomy. 166 00:09:56,096 --> 00:09:57,556 I got a few options. 167 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Is that a latte? 168 00:10:03,854 --> 00:10:05,939 It was a routine tonsillectomy. 169 00:10:06,064 --> 00:10:10,694 Those were unusually large tonsils. Good thing her daughter brought her in. 170 00:10:12,779 --> 00:10:15,240 You think Daphne was better off not breathing? 171 00:10:15,324 --> 00:10:19,661 I don't think it's a daughter's job to make sure mom goes to the doctor. 172 00:10:21,913 --> 00:10:22,831 It's Daphne. 173 00:10:25,625 --> 00:10:29,254 -Heart rate's spiked, she's hypoxic. -Turn up oxygen to max. 174 00:10:32,591 --> 00:10:34,634 Loud murmur, right ventricle and atrium. 175 00:10:34,718 --> 00:10:37,763 Chronic damage from apnea could have increased the pressure, 176 00:10:37,846 --> 00:10:39,431 causing right heart failure. 177 00:10:39,681 --> 00:10:42,309 -BP's dropping. -Get her to the cath lab. 178 00:10:47,606 --> 00:10:49,358 Positioning coiling system. 179 00:10:50,192 --> 00:10:51,693 Two vessels left to close. 180 00:10:53,362 --> 00:10:54,905 Deploying the coil. 181 00:10:57,324 --> 00:10:59,701 Her O2 sats are dropping. 182 00:10:59,868 --> 00:11:04,206 Her infundibular muscle is clamping down. She is having a Tet spell. 183 00:11:06,875 --> 00:11:09,002 Give phenylephrine and 100% oxygen. 184 00:11:09,086 --> 00:11:11,546 I have never seen one in person before. 185 00:11:12,714 --> 00:11:17,094 We need to move blood up to the lungs. Give her a bolus and up the opiates. 186 00:11:20,597 --> 00:11:23,725 If we don't stop the spasm, she could have permanent brain damage. 187 00:11:34,820 --> 00:11:38,115 The chance of a future infundibular spasm is very high. 188 00:11:40,075 --> 00:11:42,577 Tet repair surgery will be much more risky. 189 00:11:50,168 --> 00:11:52,838 Pressure in Daphne's lungs is critically high, 190 00:11:52,963 --> 00:11:55,048 Not a routine tonsillectomy at all. 191 00:11:55,841 --> 00:11:57,592 Puncturing the atrial septum. 192 00:11:59,010 --> 00:12:01,304 Right heart is decompressing. 193 00:12:01,430 --> 00:12:04,558 Give nitric oxide to relax and dilate the vasculature. 194 00:12:04,641 --> 00:12:07,894 Her apnea really did a number on her pulmonary vessels. 195 00:12:07,978 --> 00:12:10,147 No wonder she's clumsy, forgetful. 196 00:12:10,230 --> 00:12:13,316 She's been sleeping oxygen-deprived for decades. 197 00:12:13,400 --> 00:12:16,486 Still doesn't make her her daughter's responsibility. 198 00:12:16,570 --> 00:12:19,823 Would you want Kellan to put his life on hold to take care of you? 199 00:12:19,906 --> 00:12:23,743 Not his whole life, no. But I don't think being overly-devoted 200 00:12:23,827 --> 00:12:26,997 is the worst quality in a kid. Remove the catheters. 201 00:12:27,873 --> 00:12:31,668 I was one of six growing up. Only girl. Mom and Dad worked a lot. 202 00:12:31,751 --> 00:12:34,921 So I was basically second mom since kindergarten. 203 00:12:35,797 --> 00:12:37,757 I love my brothers. 204 00:12:38,967 --> 00:12:41,011 but there's a lot you miss out on 205 00:12:41,094 --> 00:12:43,763 if you're all about caring for someone else. 206 00:12:48,435 --> 00:12:51,771 She's throwing a lot of PVCs. Maybe an electrolyte issue? 207 00:12:54,691 --> 00:12:56,568 BP is dropping, heart rate 172. 208 00:12:56,651 --> 00:12:59,988 Barely getting a pulse. She's in v-tach. Defib paddles. 209 00:13:17,422 --> 00:13:19,216 BP and heart rate stabilizing. 210 00:13:20,800 --> 00:13:23,261 Get a new chemistry, chest X-ray, EKG. 211 00:13:23,345 --> 00:13:26,473 We need to learn what else is going on with her heart. 212 00:13:35,357 --> 00:13:37,400 Please don't disturb my materials. 213 00:13:37,776 --> 00:13:40,028 Which are what exactly? 214 00:13:40,111 --> 00:13:42,864 Dr. Glassman made an uncharacteristic surgical error. 215 00:13:42,948 --> 00:13:46,660 I am determining if it was an anomaly or part of a pattern. 216 00:13:46,743 --> 00:13:48,870 Glassman must be pleased about that. 217 00:13:48,954 --> 00:13:51,873 He is not. You are being sarcastic. 218 00:13:51,957 --> 00:13:55,752 Performance review is a standard practice, benefits doctors and patients. 219 00:13:55,835 --> 00:13:58,755 I've noted three additional errors from last four months. 220 00:13:58,838 --> 00:14:02,175 -I don't see a pattern. -Dural tear on scar tissue, 221 00:14:02,259 --> 00:14:05,762 closing with a running nylon instead of Monocryl. That a mistake? 222 00:14:05,845 --> 00:14:08,598 Dr. Glassman has always used subcutaneous Monocryl. 223 00:14:08,682 --> 00:14:11,059 These are variations, minor missteps. 224 00:14:11,142 --> 00:14:13,812 Pore through four months of any surgeon's reports 225 00:14:13,895 --> 00:14:16,648 -and you'll find discrepancies like this. -No. 226 00:14:16,731 --> 00:14:19,150 -Yes. -Not in mine. 227 00:14:19,693 --> 00:14:22,904 -That's probably true. -Yeah. 228 00:14:22,988 --> 00:14:26,950 If you're not finding a pattern, maybe it's because there isn't one. 229 00:14:29,995 --> 00:14:31,454 My patient is awake. 230 00:14:33,081 --> 00:14:35,875 Does this mean you can't do the Tet repair? 231 00:14:36,084 --> 00:14:40,213 There's a medication, propranolol, that'll significantly reduce the risk 232 00:14:40,297 --> 00:14:42,424 of having another spasm during surgery. 233 00:14:42,507 --> 00:14:46,761 But 'cause of your long COVID, you're at risk for some rare side effects. 234 00:14:46,845 --> 00:14:48,680 -Are they serious? -Yes. 235 00:14:48,763 --> 00:14:51,683 Not some, like nausea, vomiting, muscle aches. 236 00:14:51,766 --> 00:14:54,894 But others, such as hypoglycemia or visual-- 237 00:14:54,978 --> 00:14:56,271 Start with propranolol. 238 00:14:56,354 --> 00:14:59,524 Good chance you won't experience the side effects. 239 00:14:59,608 --> 00:15:02,110 But we'll need to keep a close eye on you. 240 00:15:03,278 --> 00:15:07,324 And are those patients ahead of her also seniors with diabetes? 241 00:15:07,407 --> 00:15:10,702 Do not hang up, or I'll head down to do this in person. 242 00:15:10,869 --> 00:15:12,037 I'll wait. 243 00:15:13,371 --> 00:15:14,331 Hey. 244 00:15:16,374 --> 00:15:19,836 There is a great new Portuguese spot I read about. 245 00:15:19,919 --> 00:15:23,298 I can make reservations for us Friday or Saturday at 7:00? 246 00:15:24,924 --> 00:15:29,054 I'm working a double both days. Been hectic since Baker and Linh left. 247 00:15:29,137 --> 00:15:32,223 -Two travelers are starting Monday. -I need staff nurses. 248 00:15:32,307 --> 00:15:33,516 They're highly skilled. 249 00:15:33,600 --> 00:15:36,895 Doesn't matter. Travel nurses disrupt workflow, 250 00:15:36,978 --> 00:15:38,897 don't build long-term relationships. 251 00:15:39,022 --> 00:15:41,650 We don't have the resources for permanent staff. 252 00:15:41,733 --> 00:15:45,695 You just hired a new full-time resident to replace someone who left recently. 253 00:15:45,779 --> 00:15:47,656 That was Lim's department. 254 00:15:47,906 --> 00:15:49,949 Yes. Great. I'm sending her down. 255 00:15:51,076 --> 00:15:53,286 -Sorry. We'll talk later? -Of course. 256 00:15:56,164 --> 00:15:58,540 So you're watching to see if I throw up? 257 00:15:58,625 --> 00:16:00,877 Or faint, seize or have muscle spasms. 258 00:16:05,840 --> 00:16:08,385 You know, before COVID, my brain was. 259 00:16:09,844 --> 00:16:13,890 I did evolutionary patterns, genetic… 260 00:16:16,768 --> 00:16:19,229 how genes go together. 261 00:16:20,689 --> 00:16:21,606 The sequence. 262 00:16:24,109 --> 00:16:27,612 Now my brain can't handle the sequence of brushing my teeth. 263 00:16:29,072 --> 00:16:32,409 My focus, my working memory, all of the… 264 00:16:34,160 --> 00:16:35,286 Oh, my… 265 00:16:35,954 --> 00:16:38,081 The executive function. 266 00:16:40,417 --> 00:16:42,961 It's not always happening. 267 00:16:46,047 --> 00:16:49,342 Please page Dr. Wolke to monitor her and stay until he comes. 268 00:16:51,428 --> 00:16:53,096 Push your hand against mine. 269 00:16:53,680 --> 00:16:56,349 The pattern is errors in executive function. 270 00:16:56,433 --> 00:17:00,729 -I'm in the middle of something. -Your brain cancer may have returned. 271 00:17:06,734 --> 00:17:09,445 -All errors tied to executive function. -Shaun. 272 00:17:09,529 --> 00:17:13,199 Specifically procedural memory in the dorsolateral prefrontal cortex, 273 00:17:13,282 --> 00:17:15,492 a common site for a recurrent glioma, 274 00:17:15,577 --> 00:17:18,413 which strongly suggests your cancer has returned. 275 00:17:18,496 --> 00:17:20,790 My last scan came back completely clear. 276 00:17:20,874 --> 00:17:23,041 -I'm fine. -Last scan was six months ago. 277 00:17:23,126 --> 00:17:26,963 These errors are from last four months. You need another scan. 278 00:17:27,046 --> 00:17:29,591 -The evidence is very compelling. -It's not. 279 00:17:29,674 --> 00:17:31,801 I perform complex surgeries, 280 00:17:31,885 --> 00:17:35,138 more so than any other doctor on this staff, by the way. 281 00:17:35,221 --> 00:17:36,931 So the percentages would dictate 282 00:17:37,015 --> 00:17:41,060 that I might make more minor and irrelevant missteps, 283 00:17:41,144 --> 00:17:43,146 if that's what you wanna call 'em. 284 00:17:43,229 --> 00:17:45,231 The rate of errors has increased. 285 00:17:45,315 --> 00:17:47,525 Yeah, 'cause I take on tougher cases. 286 00:17:47,609 --> 00:17:48,985 The ones no one else will. 287 00:17:49,068 --> 00:17:51,696 -No. You need another MRI, now. -Shaun, 288 00:17:51,780 --> 00:17:56,993 what I need is to get back to my patient, and you need to knock first, next time. 289 00:18:02,123 --> 00:18:04,292 "It's the greening of the trees." 290 00:18:05,168 --> 00:18:06,544 My turn. 291 00:18:08,546 --> 00:18:11,007 Trying to get my cognitive exercises in. 292 00:18:11,090 --> 00:18:12,467 What're you memorizing? 293 00:18:12,550 --> 00:18:15,136 It's a poem from The Carrying, Ada Limón. 294 00:18:15,970 --> 00:18:17,972 The collection is mostly about. 295 00:18:19,724 --> 00:18:22,769 not having the life you thought you'd have, I guess. 296 00:18:24,479 --> 00:18:28,900 The one I was just reading. it's about spring coming. 297 00:18:29,359 --> 00:18:31,277 "Instructions on Not Giving Up." 298 00:18:31,986 --> 00:18:35,073 -Sounds useful. -Too bad I can't read it all at once. 299 00:18:35,990 --> 00:18:37,992 I've just graduated from haikus. 300 00:18:38,535 --> 00:18:41,830 Never even thought to look at a poem before I got sick. 301 00:18:42,664 --> 00:18:45,416 Didn't have the patience for it, or the time. 302 00:18:46,042 --> 00:18:47,961 That's basically all I read now. 303 00:18:48,753 --> 00:18:51,172 Started writing, too, as kind of a… 304 00:18:52,173 --> 00:18:53,550 creative therapy. 305 00:18:55,426 --> 00:18:58,555 There was a kind of poetry 306 00:18:58,638 --> 00:19:01,641 to the genetic variations in white clover, too. 307 00:19:05,228 --> 00:19:06,896 I'd give anything to… 308 00:19:12,110 --> 00:19:15,238 Your blood pressure's dropping, heart rate's climbing. 309 00:19:15,363 --> 00:19:17,490 -I'm dizzy. -Checking your glucose. 310 00:19:21,536 --> 00:19:23,830 She's having a seizure. Crash cart now. 311 00:19:26,291 --> 00:19:29,460 We thought it was your heart, but it's a kidney issue. 312 00:19:29,586 --> 00:19:32,338 Narrowing of your renal arteries, which was exacerbated 313 00:19:32,422 --> 00:19:35,008 by the pulmonary hypertension, causing kidney failure. 314 00:19:35,091 --> 00:19:38,511 -This is 'cause of my sleep apnea? -We believe so. Yeah. 315 00:19:40,346 --> 00:19:44,017 Can she get a transplant? I can do a test, see if I'm a match. 316 00:19:44,100 --> 00:19:47,645 Unfortunately, your other health concerns rule out a transplant. 317 00:19:47,729 --> 00:19:52,066 But a renal artery bypass would allow your kidneys to heal on their own. 318 00:19:52,233 --> 00:19:55,737 There's risk of complications. Some quite serious. 319 00:19:56,404 --> 00:20:00,825 But in success, you could live a full, independent life. 320 00:20:03,119 --> 00:20:06,581 But serious, as in I could die? 321 00:20:07,040 --> 00:20:09,584 Some complications can be fatal. 322 00:20:09,667 --> 00:20:12,003 But the risk is relatively low. 323 00:20:13,171 --> 00:20:15,173 Are there other options? 324 00:20:15,256 --> 00:20:16,883 Well, there's dialysis, 325 00:20:17,008 --> 00:20:20,887 but you'd need multiple sessions a week for the rest of your life. 326 00:20:24,349 --> 00:20:30,229 That's less risky, but I don't think I could handle all that on my own. 327 00:20:30,396 --> 00:20:35,068 Mom, if you want to choose the dialysis, I'll stay in San Jose. 328 00:20:37,612 --> 00:20:38,655 I'm sorry. 329 00:20:39,739 --> 00:20:43,451 -I don't want to keep you. -You have nothing to be sorry for. 330 00:20:44,160 --> 00:20:49,374 You know, all this time you've been sick and struggling, and I judged you. 331 00:20:50,500 --> 00:20:51,834 But your new job. 332 00:20:54,337 --> 00:20:55,505 It's just a job. 333 00:21:03,972 --> 00:21:09,268 So the medication you gave me to make my surgery safer 334 00:21:09,727 --> 00:21:11,980 will actually make it more risky? 335 00:21:12,438 --> 00:21:13,356 That's right. 336 00:21:14,107 --> 00:21:18,528 But without that medication, I'm much more likely to have another Tet spell. 337 00:21:18,611 --> 00:21:21,698 Yes, and possibly more severe than the last time. 338 00:21:22,615 --> 00:21:28,538 Brain fog, all my deficits. could get worse? 339 00:21:30,456 --> 00:21:31,958 For possibly forever? 340 00:21:33,376 --> 00:21:34,460 Yes. 341 00:21:36,045 --> 00:21:40,758 But if we don't do the Tet repair, your heart will stop at some point. 342 00:21:43,469 --> 00:21:46,514 I've already been through losing my thoughts, 343 00:21:47,598 --> 00:21:48,808 my whole self. 344 00:21:53,187 --> 00:21:54,689 I can't do that again. 345 00:21:59,360 --> 00:22:01,404 Find another way to fix my heart. 346 00:22:19,338 --> 00:22:23,551 New idea. We go back to the old idea and just do the surgery. 347 00:22:23,634 --> 00:22:26,471 It's a nonstarter. We need to present a way to help her Tet 348 00:22:26,554 --> 00:22:27,847 without triggering her Tet. 349 00:22:27,930 --> 00:22:31,184 A percutaneous valve and VSD closure could help with blood flow. 350 00:22:31,267 --> 00:22:34,979 That involves catheters in the heart, which would cause the muscle to spasm. 351 00:22:35,063 --> 00:22:37,440 All right. It's time for some WWSMD. 352 00:22:37,523 --> 00:22:40,068 Whatever you and Jerome do on your own time is-- 353 00:22:40,151 --> 00:22:41,861 "What would Shaun Murphy do?" 354 00:23:18,064 --> 00:23:21,400 What about a shunt? It would improve blood flow. 355 00:23:21,484 --> 00:23:23,986 Buy a few months to continue her cognitive recovery. 356 00:23:24,070 --> 00:23:27,698 When she feels better about her heart, maybe she lets us fix her heart. 357 00:23:27,782 --> 00:23:30,284 Her Tet would likely kill her before that. 358 00:23:30,368 --> 00:23:36,207 But placing a shunt won't trigger a spell, making it something she'd actually accept. 359 00:23:40,086 --> 00:23:41,295 I'll take it to her. 360 00:23:42,505 --> 00:23:46,384 I can stay only 45 minutes. Have to review Dr. Glassman's OR videos. 361 00:23:46,467 --> 00:23:49,428 -Didn't you do that? -Not for glioma recurrence symptoms. 362 00:23:49,512 --> 00:23:51,806 New evidence will convince him to get a scan. 363 00:23:51,889 --> 00:23:55,935 You binged months of data in one day. You'll have a clearer head in the morning. 364 00:23:56,018 --> 00:23:59,021 Until then, here we are. Karaoke rager. 365 00:23:59,105 --> 00:24:01,732 -Yay. -It is "yay". We have a song list. 366 00:24:01,816 --> 00:24:05,820 Plus Jared's our friend. He just moved back. Celebration is in order. 367 00:24:05,903 --> 00:24:08,364 I will review the videos in the morning. 368 00:24:10,116 --> 00:24:11,784 Sounds pretty wild in there. 369 00:24:11,868 --> 00:24:14,954 Because maybe 370 00:24:15,037 --> 00:24:19,250 You're gonna be the one that saves me 371 00:24:19,584 --> 00:24:22,003 And after all 372 00:24:27,508 --> 00:24:28,885 I was just warming up. 373 00:24:29,260 --> 00:24:31,929 -Where is everyone? -There is a lot of food. 374 00:24:32,096 --> 00:24:35,057 Yeah, I had it catered. You're the first to arrive. 375 00:24:35,474 --> 00:24:40,771 And so far, last minute rain checks from Morgan, Park, Asher, Danny. 376 00:24:42,481 --> 00:24:43,441 And Jerome. 377 00:24:45,735 --> 00:24:47,278 So it's just us four. 378 00:24:47,361 --> 00:24:50,781 Which means that all these snacks 379 00:24:50,865 --> 00:24:53,910 and song binders are for us. 380 00:24:54,869 --> 00:24:59,582 Yes. The low turnout is the perfect opportunity to discuss symptoms. 381 00:25:00,082 --> 00:25:03,544 In your recent surgeries with Dr. Glassman, do you recall observing 382 00:25:03,628 --> 00:25:06,547 any balance issues, tremors or motor weakness? 383 00:25:11,427 --> 00:25:13,638 That sounds like the perfect option. 384 00:25:14,430 --> 00:25:16,557 How soon can you do the shunt procedure? 385 00:25:16,641 --> 00:25:19,018 I'll try to schedule it for tomorrow. 386 00:25:23,814 --> 00:25:26,275 I've had a strange year myself. 387 00:25:29,403 --> 00:25:34,283 Eleven months ago, I was attacked and paralyzed from the waist down. 388 00:25:35,618 --> 00:25:38,621 I thought it was permanent. Almost everyone did. 389 00:25:41,249 --> 00:25:45,503 At first, all I wanted was to walk again. 390 00:25:46,712 --> 00:25:50,466 I was ready to risk my life to get back to the old me. 391 00:25:51,592 --> 00:25:57,056 But as time went on, I started to appreciate my new life. 392 00:25:57,848 --> 00:25:58,933 My new self. 393 00:26:01,435 --> 00:26:05,481 I started a new relationship that wouldn't have happened otherwise. 394 00:26:07,858 --> 00:26:09,986 In many ways, my life improved. 395 00:26:10,069 --> 00:26:13,072 You recognize you walked in to tell me this story? 396 00:26:14,657 --> 00:26:18,327 I only agreed to do the surgery once I knew my life wasn't at risk. 397 00:26:18,411 --> 00:26:20,663 And even then, I had doubts. 398 00:26:22,581 --> 00:26:26,294 I liked who I'd become. I wanted to hold on to her. 399 00:26:30,131 --> 00:26:31,048 I'm not… 400 00:26:33,926 --> 00:26:35,219 losing my mind… 401 00:26:37,138 --> 00:26:38,389 all over again. 402 00:26:41,058 --> 00:26:44,020 You don't strike me as someone who's lost her mind. 403 00:27:01,120 --> 00:27:04,665 That covers the thrombectomy. In February, you assisted-- 404 00:27:04,749 --> 00:27:07,710 Okay. I'm playing the pregnant lady card. 405 00:27:09,253 --> 00:27:11,422 -We're going, Shaun. -Okay. 406 00:27:12,548 --> 00:27:14,258 Thank you. Goodbye. 407 00:27:16,135 --> 00:27:17,970 I should head out, too. 408 00:27:19,096 --> 00:27:20,014 Early morning. 409 00:27:25,519 --> 00:27:28,814 Maybe focus on being a first year resident 410 00:27:28,898 --> 00:27:32,943 before adding party planner to your resume. 411 00:27:35,196 --> 00:27:37,782 The catering may have been a bridge too far. 412 00:27:37,865 --> 00:27:38,824 Yeah. 413 00:27:43,871 --> 00:27:45,831 I bounced around growing up. 414 00:27:46,916 --> 00:27:50,669 at different schools, cities, countries. 415 00:27:51,921 --> 00:27:53,923 But wherever we were, 416 00:27:54,006 --> 00:27:57,927 my parents had a big house and I knew how to throw a party. 417 00:28:01,263 --> 00:28:04,767 Closest I get to feeling like I fit. 418 00:28:07,019 --> 00:28:09,021 Old habits die hard, I guess. 419 00:28:11,440 --> 00:28:13,275 Fitting in takes time. 420 00:28:14,443 --> 00:28:17,530 But I never have, anywhere. 421 00:28:21,909 --> 00:28:25,496 Maybe not everyone finds their place. 422 00:28:31,127 --> 00:28:33,671 Daphne is getting septic. We have to go. 423 00:28:41,345 --> 00:28:43,097 -Morning. -Hello. 424 00:28:46,767 --> 00:28:50,146 -You should not have that. -I'm permitted 12 ounces a day. 425 00:28:50,229 --> 00:28:51,272 Experts agree. 426 00:28:51,355 --> 00:28:54,859 Yes, but that was brewed when I woke up at 3:30 a.m. 427 00:28:56,610 --> 00:29:00,448 -You make it through the videos? -Yes, and integrated the observations 428 00:29:00,531 --> 00:29:04,910 Doctors Kalu and Allen made last night regarding possible glioma symptoms. 429 00:29:06,787 --> 00:29:08,747 I am now ready to present Dr. Glassman 430 00:29:08,831 --> 00:29:12,042 with the revised evidence, which is very compelling. 431 00:29:16,338 --> 00:29:19,633 Thankfully, your infection is responding to the antibiotics. 432 00:29:19,758 --> 00:29:22,928 The infection started around your dialysis port, 433 00:29:23,012 --> 00:29:25,055 that could easily happen again. 434 00:29:26,098 --> 00:29:29,059 The renal artery bypass is still an option. 435 00:29:29,143 --> 00:29:30,603 It's too risky. 436 00:29:30,686 --> 00:29:32,104 So is sepsis. 437 00:29:33,689 --> 00:29:36,817 Thank you, doctor, but I'll settle for being alive. 438 00:29:37,401 --> 00:29:38,527 You shouldn't. 439 00:29:40,279 --> 00:29:42,031 You deserve more than that. 440 00:29:42,907 --> 00:29:45,993 I know you've had a whole life of feeling sick and stuck 441 00:29:46,076 --> 00:29:48,412 and repeating the same old bad patterns. 442 00:29:48,537 --> 00:29:51,707 But your past does not have to tell your future where to go. 443 00:29:55,419 --> 00:29:59,423 You can choose a different path, and who you're going to be on it. 444 00:30:01,383 --> 00:30:03,928 And let your daughter do the same. 445 00:30:08,557 --> 00:30:10,559 Prague is beautiful in the spring. 446 00:30:47,846 --> 00:30:51,141 We've scheduled a shunt placement for this afternoon. 447 00:30:52,059 --> 00:30:56,939 -And that whole speech last night? -I stand by it, but it's your decision. 448 00:31:02,278 --> 00:31:05,322 I've been waiting for the old me to come back. 449 00:31:09,535 --> 00:31:11,870 and that person may not exist anymore. 450 00:31:14,039 --> 00:31:14,915 And… 451 00:31:17,668 --> 00:31:19,962 maybe I should be okay with that. 452 00:31:25,175 --> 00:31:26,760 Do the Tet repair. 453 00:31:41,483 --> 00:31:43,319 Releasing the proximal clamp. 454 00:31:45,321 --> 00:31:47,281 What made Daphne change her mind? 455 00:31:47,573 --> 00:31:50,492 Dr. Allen has a way of getting through to people. 456 00:31:54,705 --> 00:31:58,000 Blood flow looks obstructed. There's a kink in the graft. 457 00:31:59,668 --> 00:32:02,671 We could redo it. But most likely it happens again. 458 00:32:05,591 --> 00:32:08,844 We could anchor the bypass off of the aorta instead. 459 00:32:09,887 --> 00:32:12,181 At that angle, less chance of a kink. 460 00:32:14,933 --> 00:32:15,976 That could work. 461 00:32:28,197 --> 00:32:30,574 -Extending the incision. -Sternal saw. 462 00:32:35,245 --> 00:32:36,830 Starting the sternotomy. 463 00:32:38,666 --> 00:32:41,418 O2 dropped to 78. Sixty-five. 464 00:32:41,502 --> 00:32:43,003 She's having a Tet spell. 465 00:32:43,087 --> 00:32:45,714 Give her 500cc fluid bolus and 100% oxygen, 466 00:32:46,090 --> 00:32:48,842 Giving a mini-bolus to increase pulmonary flow. 467 00:32:51,762 --> 00:32:55,099 Oxygen sat's on 50. Forty-five. 468 00:32:55,182 --> 00:32:56,725 Come on, come on. 469 00:32:59,061 --> 00:33:01,730 Give her more oxygen and up the opiates. 470 00:33:02,439 --> 00:33:04,316 It has stopped registering. 471 00:33:22,251 --> 00:33:23,669 O2 is rising. 472 00:33:25,629 --> 00:33:27,381 Heart rate's stabilizing. 473 00:33:30,342 --> 00:33:32,678 She was in prolonged gross hypoxia. 474 00:33:33,178 --> 00:33:35,806 That could extend cognitive deficits. 475 00:33:37,391 --> 00:33:38,308 or worse. 476 00:33:38,434 --> 00:33:40,436 We won't know until she wakes. 477 00:33:40,561 --> 00:33:43,731 Let's get her on bypass before she has another one. 478 00:33:45,774 --> 00:33:46,817 Okay. 479 00:33:48,068 --> 00:33:50,362 To a successful renal artery bypass. 480 00:33:50,446 --> 00:33:54,950 Cheers. Facilitated by a moving speech from a wise and persuasive surgeon. 481 00:33:55,033 --> 00:33:57,953 With a great surgical save by a guy 482 00:33:58,036 --> 00:34:00,998 who's about to have some life changing tacos. 483 00:34:01,081 --> 00:34:01,999 Okay. 484 00:34:06,128 --> 00:34:09,172 Oh, my God. Okay, this is amazing. 485 00:34:09,255 --> 00:34:12,592 -It's amazing. -Told you. Blue. Corn. Tortilla. 486 00:34:13,217 --> 00:34:14,719 I could get used to this. 487 00:34:18,431 --> 00:34:19,975 You have some lettuce. 488 00:34:20,058 --> 00:34:22,936 Here. No, mirror image. 489 00:34:24,103 --> 00:34:25,481 -Now? -No. 490 00:34:25,606 --> 00:34:26,857 No laughing. 491 00:34:26,940 --> 00:34:30,068 No. Right. Very serious matter. 492 00:34:34,239 --> 00:34:35,741 Here, let me. 493 00:34:36,699 --> 00:34:39,328 There. Just. 494 00:34:51,715 --> 00:34:53,257 We should go. 495 00:34:54,051 --> 00:34:55,052 Yeah. 496 00:34:55,135 --> 00:34:58,180 We need to get back early for Daphne post-op. 497 00:34:58,305 --> 00:34:59,348 Yeah, right. 498 00:35:09,858 --> 00:35:13,278 The bypass went smoothly and post-op labs look good. 499 00:35:13,362 --> 00:35:14,947 We expect a full recovery. 500 00:35:15,864 --> 00:35:17,241 How are you feeling, Mom? 501 00:35:18,951 --> 00:35:22,996 I am breathing. 502 00:35:23,747 --> 00:35:26,375 Kind of feels like the first time in my life. 503 00:35:27,668 --> 00:35:31,505 The post-op swelling from the tonsillectomy has gone down. 504 00:35:31,839 --> 00:35:34,299 You're finally breathing without any obstruction. 505 00:35:34,383 --> 00:35:36,426 You need to stay on top of your medications 506 00:35:36,510 --> 00:35:39,179 and follow-up visits, observe some dietary guidelines. 507 00:35:39,263 --> 00:35:41,890 But the discharge plan lays it all out. 508 00:35:43,016 --> 00:35:44,518 I'll be there to help, Mom. 509 00:35:47,479 --> 00:35:48,605 No. 510 00:35:50,440 --> 00:35:51,567 You won't. 511 00:35:56,029 --> 00:35:58,156 You need to live your own life. 512 00:36:01,577 --> 00:36:04,663 But I will accept FaceTime calls. 513 00:36:06,039 --> 00:36:10,669 And once I recover, I'll come visit. 514 00:36:15,048 --> 00:36:17,718 I hear that Prague is beautiful in the spring. 515 00:36:21,597 --> 00:36:23,265 It sounds like a plan. 516 00:36:34,735 --> 00:36:37,237 Things not go well with Glassy? 517 00:36:37,321 --> 00:36:39,281 He returned the files with a note 518 00:36:39,364 --> 00:36:42,743 saying he did not look at them and does not intend to. 519 00:36:42,826 --> 00:36:44,161 I'm sorry. 520 00:36:44,244 --> 00:36:47,164 It probably was a mistake to leave them for him to read. 521 00:36:47,247 --> 00:36:51,168 I'll reorder the files and go to his office to review with him. 522 00:36:51,251 --> 00:36:53,086 He doesn't want to see them. 523 00:36:53,170 --> 00:36:55,505 But he doesn't know about the new evidence. 524 00:36:55,589 --> 00:36:57,257 Maybe he doesn't want to know. 525 00:36:57,341 --> 00:37:00,427 Cancer survivors have to live with an uncertainty-- 526 00:37:00,510 --> 00:37:02,930 Knowing is better than not knowing. 527 00:37:05,057 --> 00:37:09,061 If he's not ready to look at this, you can't force him. 528 00:37:10,520 --> 00:37:16,026 Maybe he's scared, Shaun. And I think maybe you're scared, too. 529 00:37:17,653 --> 00:37:19,780 We're about to have a baby. 530 00:37:20,238 --> 00:37:21,740 You're about to be a dad. 531 00:37:22,574 --> 00:37:27,162 And I think you're worried about family and Glassman is a part of that. 532 00:37:28,330 --> 00:37:31,625 But if you keep pushing, you risk damaging 533 00:37:31,708 --> 00:37:34,878 one of the most important relationships in your life. 534 00:37:48,558 --> 00:37:49,851 -Hey. -Hey. 535 00:37:53,146 --> 00:37:56,858 I've been thinking, and I need a break from our coffees. 536 00:37:56,942 --> 00:37:58,110 Dalisay. 537 00:37:58,235 --> 00:38:00,570 I don't think dinner's a good idea, either. 538 00:38:00,654 --> 00:38:03,782 So we have a different point of view about hospital business. 539 00:38:03,865 --> 00:38:06,118 That doesn't change the way I feel about you. 540 00:38:06,201 --> 00:38:08,620 On or off the clock, I'm the same person. 541 00:38:09,037 --> 00:38:11,873 To me, if you don't value what the nurses do, 542 00:38:11,957 --> 00:38:16,586 enough to treat us like a resource to invest in, not a line item to be cut. 543 00:38:17,713 --> 00:38:19,548 How much can you care about me? 544 00:38:20,966 --> 00:38:24,970 And to be honest, if that is your point of view, 545 00:38:27,431 --> 00:38:30,308 it undercuts the respect I have for you. 546 00:38:40,777 --> 00:38:46,241 Harper Louise Decrane, March 30th, 1994. 547 00:38:46,616 --> 00:38:48,535 And do you know why you're here? 548 00:38:49,494 --> 00:38:51,163 For my heart issues. 549 00:38:53,707 --> 00:38:55,333 I had another Tet spell, didn't I? 550 00:38:56,460 --> 00:39:00,297 We'll need to conduct more tests. But your speech and memory seem intact, 551 00:39:00,380 --> 00:39:03,592 and with regard to your heart, we expect a full recovery. 552 00:39:03,675 --> 00:39:07,512 And with time, you may recover your full cognitive abilities as well. 553 00:39:08,055 --> 00:39:09,014 Maybe. 554 00:39:10,557 --> 00:39:14,686 But for now, I'll just focus on being here. 555 00:39:30,285 --> 00:39:34,456 "It's the greening of the trees that really gets to me. 556 00:39:36,124 --> 00:39:38,877 When all the shock of white and taffy 557 00:39:38,960 --> 00:39:42,297 leave the pavement strewn with the confetti of aftermath, 558 00:39:44,174 --> 00:39:45,801 the leaves come. 559 00:39:46,593 --> 00:39:48,762 patient, plodding. 560 00:39:50,013 --> 00:39:53,809 a green skin growing over whatever winter did to us. 561 00:39:55,811 --> 00:39:59,564 a return to the strange idea of continuous living, 562 00:39:59,898 --> 00:40:03,276 despite the mess of us, the hurt, the empty." 563 00:40:04,236 --> 00:40:05,612 Shaun, what? 564 00:40:06,571 --> 00:40:09,866 Lea thinks that because I am going to be a dad, 565 00:40:10,617 --> 00:40:12,577 I am worried about my family. 566 00:40:14,663 --> 00:40:15,914 Okay. 567 00:40:15,997 --> 00:40:18,917 She also thinks you are scared. 568 00:40:20,335 --> 00:40:21,878 I'm not scared, Shaun. I'm fine. 569 00:40:21,962 --> 00:40:25,799 She says if you don't want to do the scan, I should let it go. 570 00:40:29,386 --> 00:40:30,595 She… 571 00:40:32,848 --> 00:40:34,224 is right. 572 00:40:36,101 --> 00:40:37,686 Good. Thank you. 573 00:40:39,771 --> 00:40:41,231 I am scared. 574 00:40:54,828 --> 00:40:56,037 Dr. Glassman. 575 00:41:00,667 --> 00:41:04,212 I am asking you to do the scan. 576 00:41:05,755 --> 00:41:06,923 Because… 577 00:41:08,633 --> 00:41:11,970 the data and the evidence are sound. 578 00:41:17,809 --> 00:41:18,977 And because… 579 00:41:26,651 --> 00:41:30,989 it would be hard to lose my father just as I am about to become one. 580 00:41:38,872 --> 00:41:40,457 Do the scan for me. 581 00:41:52,552 --> 00:41:55,055 Shaun, I'll do the scan. 582 00:42:13,657 --> 00:42:15,492 "'Fine, then, I'll take it,' 583 00:42:15,951 --> 00:42:21,164 the tree seems to say. A new slick leaf unfurling like a fist to an open pond. 584 00:42:22,123 --> 00:42:23,416 'I'll take it all.'" 46902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.