All language subtitles for The.All.Around.Reduced.Personality.Outtakes.1978.GERMAN.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:12,480 THE ALL-ROUND REDUCED PERSONALITY - REDUPERS by Helke Sander 2 00:00:12,720 --> 00:00:16,000 premiered in Rotterdam in February 1978. 3 00:00:16,240 --> 00:00:19,560 The German premiere took place in Berlin 4 00:00:19,800 --> 00:00:23,920 at the International Forum of New Cinema in 1978. 5 00:00:24,160 --> 00:00:27,480 In 2021, the film was digitised in 4K and restored in 2K 6 00:00:27,720 --> 00:00:31,600 by Cinegrell Postfactory GmbH on behalf of the Deutsche Kinemathek, 7 00:00:31,840 --> 00:00:35,320 based on the 35mm original negative and the 17.5mm broadcast sound. 8 00:00:35,560 --> 00:00:40,200 Digitization was funded by the German film heritage program. 9 00:00:55,040 --> 00:01:00,440 THE ALL-ROUND REDUCED PERSONALITY - REDUPERS - 10 00:01:07,040 --> 00:01:11,520 A FILM BY HELKE SANDER 11 00:01:17,840 --> 00:01:21,120 Berlin, March 1977 12 00:02:49,160 --> 00:02:51,920 This is GDR Radio with the news. 13 00:02:54,120 --> 00:02:59,000 Radio Rias Berlin, a free voice of the free world... 14 00:03:02,240 --> 00:03:05,400 ...a musical literary soirée whose motto is 15 00:03:05,640 --> 00:03:09,080 "Love is like a wild rose inside of us." 16 00:03:20,560 --> 00:03:22,640 Radio Free Berlin with the news. 17 00:03:22,880 --> 00:03:24,840 It's 9 o'clock, this is France Inter. 18 00:03:25,080 --> 00:03:29,200 This is GDR radio with the travel forecast for the socialist world. 19 00:03:59,320 --> 00:04:04,520 Here's a letter for you from the USA. Apparently it's been sent back once. 20 00:04:04,840 --> 00:04:07,800 It's got a message for the post office on it. 21 00:04:08,040 --> 00:04:09,840 Could you translate it for me? 22 00:04:10,080 --> 00:04:11,760 Why, that's strange. 23 00:04:13,800 --> 00:04:20,800 It says, 'Postmaster, Berlin has a special international status. 24 00:04:21,520 --> 00:04:25,040 It's neither in West nor in East Germany, 25 00:04:25,440 --> 00:04:29,680 but I hope you'll find it and be able to deliver the letter. 26 00:04:31,680 --> 00:04:35,800 Meanwhile I suggest you ask President Carter 27 00:04:36,160 --> 00:04:39,840 to find out where Berlin actually is.' There. 28 00:04:40,560 --> 00:04:43,880 - Maybe we don't exist. - Or maybe we're up and coming now. 29 00:04:44,160 --> 00:04:46,200 - Thanks. - You're welcome. Bye. 30 00:04:51,760 --> 00:04:54,160 - I won't let you go! - But I have to. 31 00:04:54,400 --> 00:04:56,520 - Why? - I have to take pictures. 32 00:04:56,760 --> 00:04:59,400 So what? Do that another time. 33 00:04:59,640 --> 00:05:03,760 Today I have to work. Tomorrow we'll go swimming, OK? 34 00:05:04,280 --> 00:05:06,160 And we'll have ice cream. 35 00:05:06,440 --> 00:05:11,160 - Now let me go, I really need to go, come on. - No. 36 00:05:14,280 --> 00:05:18,080 Don't make it so difficult for me. It's always the same. 37 00:05:18,320 --> 00:05:19,400 So what? 38 00:05:22,800 --> 00:05:24,400 - Let me go now. - No! 39 00:05:24,720 --> 00:05:26,280 - Yes. - No. 40 00:05:26,560 --> 00:05:29,560 Get off, will you? I have to go. I'll get mad. 41 00:05:29,800 --> 00:05:32,320 - No. - Yes. 42 00:05:33,600 --> 00:05:34,880 Karla? 43 00:05:39,040 --> 00:05:41,800 Take this child away from me... 44 00:05:43,440 --> 00:05:44,600 Dorothea... 45 00:05:46,640 --> 00:05:49,960 I really have to go. Stop horsing around! 46 00:05:50,200 --> 00:05:52,160 It's always the same! 47 00:05:54,800 --> 00:05:57,400 Bye dear, see you later, OK? 48 00:06:00,080 --> 00:06:02,760 - Then keep it! - What's wrong with you? 49 00:06:03,160 --> 00:06:05,320 I have to get my coat. 50 00:06:06,480 --> 00:06:08,200 What's wrong with you? 51 00:06:10,160 --> 00:06:11,200 There! 52 00:07:23,840 --> 00:07:27,400 That was the third diesel engine that just passed. 53 00:07:28,600 --> 00:07:33,880 We're waiting for the last steam engine going from Berlin to Hamburg. 54 00:07:34,280 --> 00:07:37,840 It's an assignment. One photo 32 deutschmarks. 55 00:08:06,640 --> 00:08:11,480 A tele shot across the border. Still the wrong train. 56 00:08:18,840 --> 00:08:21,880 Edda Chiemnyjewski, freelance photo journalist, 57 00:08:22,120 --> 00:08:26,400 waiting for an event worthy of publication. 58 00:08:35,480 --> 00:08:39,080 There will not be another Altona conference, 59 00:08:39,320 --> 00:08:43,040 where representatives of German big business 60 00:08:43,360 --> 00:08:46,720 vowed to come to Berlin's aid out of patriotism. 61 00:08:46,960 --> 00:08:50,640 Helmut Kohl, chairman of the CDU, appealed to... 62 00:09:03,720 --> 00:09:07,400 The Indivisible Germany League, annual general meeting. 63 00:09:07,920 --> 00:09:10,200 Two photos, 45 marks each. 64 00:09:12,200 --> 00:09:13,560 - Morning. - This way. 65 00:09:13,800 --> 00:09:15,280 As usual. Thanks. 66 00:09:26,120 --> 00:09:31,120 To live modestly she has to take in at least 3,000 DM per month. 67 00:09:31,360 --> 00:09:36,800 Fixed expenses: rent, 550 DM; phone bill, around 200 DM; 68 00:09:37,320 --> 00:09:43,120 voluntary health insurance, 197 DM; pension scheme, 40 DM; 69 00:09:43,400 --> 00:09:50,440 electricity, water, 150 DM; car, 300 DM; other insurances, 45 DM; 70 00:09:50,680 --> 00:09:55,320 office supplies, 70 DM; photo supplies and equipment, 500 DM; 71 00:09:55,560 --> 00:09:58,760 pre-payments on taxes, 120 DM. 72 00:09:59,080 --> 00:10:02,240 Total: 2,173 DM. 73 00:10:02,520 --> 00:10:05,880 Last vacation four years ago. No sick-pay. 74 00:10:17,680 --> 00:10:21,000 INDIVISIBLE GERMANY 75 00:10:28,000 --> 00:10:32,200 For years, Edda had been impressed by the following: 76 00:10:32,560 --> 00:10:39,400 The aesthetic imagination is the passion for things that are none of your business, 77 00:10:39,760 --> 00:10:44,400 for the sorrows and fortunes of others, the fate of a leather ball. 78 00:10:44,640 --> 00:10:47,000 A passion for things without meaning. 79 00:10:47,240 --> 00:10:51,520 One should be able to choose what is none of one's business. 80 00:10:54,560 --> 00:10:59,400 Deutschland Auditorium, senior citizens' party, three photos. 81 00:11:18,720 --> 00:11:24,080 Ms Chiemnyjewski, when covering openings, conferences, markets etc, 82 00:11:24,320 --> 00:11:29,800 finds it difficult to limit herself to saleable shots for the press. 83 00:11:30,320 --> 00:11:33,080 It is hard for her to be concise. 84 00:11:33,520 --> 00:11:37,560 She wastes too much time trying to capture situations. 85 00:11:42,120 --> 00:11:44,440 - Do you prepare for this? - Yes. 86 00:11:44,680 --> 00:11:50,640 - And how? - I get out some of my better things and I smarten up. 87 00:11:50,880 --> 00:11:53,880 So you sew a dress especially for this? 88 00:11:54,800 --> 00:11:55,960 You don't. 89 00:11:57,200 --> 00:12:03,360 The reason why we put on this event, why we invite you all here, 90 00:12:03,640 --> 00:12:05,280 is to demonstrate 91 00:12:05,520 --> 00:12:09,440 that no one in our city has been forgotten. 92 00:12:10,240 --> 00:12:14,360 That we are one big family that belongs together. 93 00:12:14,800 --> 00:12:19,200 And that we want to continue to be one big family. 94 00:12:19,440 --> 00:12:22,360 Big families sometimes have problems, 95 00:12:22,600 --> 00:12:27,720 but they also have fun, and that's what we're here for. Enjoy the party. 96 00:12:36,960 --> 00:12:40,680 ...a piece dealing with environmental questions. 97 00:12:40,920 --> 00:12:45,480 Today we will be discussing green power, solar power, 98 00:12:45,760 --> 00:12:49,760 which many experts believe to have a bright future. 99 00:12:50,000 --> 00:12:55,720 Yesterday, the first solar energy fair and conference "Heat from the Sun"... 100 00:12:55,960 --> 00:13:00,560 Maybe she should start a relationship with a man from the ad business. 101 00:13:00,800 --> 00:13:05,160 But then she might as well have stayed in her father's shop. 102 00:13:05,520 --> 00:13:11,280 Two new insights suggested themselves at this conference in Munich. 103 00:13:11,520 --> 00:13:14,560 Edda, we have to fight back. 104 00:13:15,680 --> 00:13:19,560 Look, Agfa's rationalization helps Agfa and the big labs. 105 00:13:19,960 --> 00:13:25,760 But the papers we professionals need aren't produced anymore, only plastic. 106 00:13:26,080 --> 00:13:30,720 And we need to spend 2000 DM or more on infrared dryers, 107 00:13:31,240 --> 00:13:34,320 while our old dryers go into the garbage can. 108 00:13:34,560 --> 00:13:37,240 You're absolutely right. 109 00:13:37,480 --> 00:13:40,480 I recently went to three department stores. 110 00:13:40,720 --> 00:13:45,600 Imagine, I went to a department store to buy photographic paper! 111 00:13:46,560 --> 00:13:49,320 And eventually I did get some. 112 00:13:49,920 --> 00:13:54,320 And do you know how much it cost? 49 DM, imagine! 113 00:13:55,200 --> 00:13:58,480 That's 20 DM more than at the wholesaler's. 114 00:13:58,880 --> 00:14:02,040 You should send Agfa the bill. 115 00:14:02,800 --> 00:14:08,160 Plus two hours of your time. You can't bill your clients for that. 116 00:14:09,120 --> 00:14:11,480 I want to blow bubbles, too. 117 00:14:11,720 --> 00:14:15,760 - When it's empty you can. - No, not when it's empty. 118 00:14:16,000 --> 00:14:20,400 ...talks about nuclear energy, the Third World and the Cold War... 119 00:14:20,640 --> 00:14:24,800 - I always bring you gifts that I like too. - OK, now you blow. 120 00:14:25,040 --> 00:14:26,040 Thanks. 121 00:14:26,200 --> 00:14:31,280 ...the union's chairman described the situation as worrying. 122 00:14:32,120 --> 00:14:38,040 In Berlin yesterday, a Westerner climbed over the wall 123 00:14:38,280 --> 00:14:41,360 and was arrested on the East German side. 124 00:14:42,880 --> 00:14:44,080 Get them all! 125 00:14:44,320 --> 00:14:48,880 ...peace talks between President Marcos and rebel groups... 126 00:14:50,200 --> 00:14:53,760 - The door. Would you go and open it? - Yes. 127 00:14:55,880 --> 00:15:00,680 The booklet we're working on should have a simpler design, 128 00:15:01,160 --> 00:15:05,600 be easier to understand and look more professional than these things. 129 00:15:06,280 --> 00:15:09,440 All sorts of interesting people come to her. 130 00:15:09,680 --> 00:15:13,440 She should get rid of them, but can't bring herself to. 131 00:15:13,720 --> 00:15:16,640 We want to use some of your photos. 132 00:15:17,000 --> 00:15:18,600 How much can you pay? 133 00:15:20,400 --> 00:15:23,920 - We don't get paid either. - That's not my problem. 134 00:15:28,040 --> 00:15:32,040 I'd like to help, but I have to earn a living. 135 00:15:32,280 --> 00:15:33,960 Let me explain: 136 00:15:34,400 --> 00:15:38,480 Some days I spend the whole day in the darkroom 137 00:15:38,760 --> 00:15:41,480 and make 35 DM if I sell one photograph. 138 00:15:41,720 --> 00:15:45,720 I simply can't afford to help, even if I'd like to. 139 00:15:46,800 --> 00:15:49,480 Here, for your troubles. 140 00:15:51,280 --> 00:15:52,280 Thanks. 141 00:15:53,120 --> 00:15:58,440 The question is: how can you show sulphur dioxide over Berlin in a photo? 142 00:15:58,680 --> 00:16:03,120 I only have a map made in Berlin, capital of East Germany. 143 00:16:03,520 --> 00:16:06,800 How do they deal with this over there? 144 00:16:07,040 --> 00:16:09,440 - They don't get involved. - They're building, too. 145 00:16:09,680 --> 00:16:12,520 So their crap drifts across the border? 146 00:16:14,160 --> 00:16:17,560 We'll have to make the wall higher. Now look here. 147 00:16:17,800 --> 00:16:20,120 West Berlin is all white here. 148 00:16:21,680 --> 00:16:24,600 Here are some more photos for you, 149 00:16:24,960 --> 00:16:27,800 possibly useful backgrounds. 150 00:16:28,440 --> 00:16:33,720 If you have ten executives from the Berlin Power and Light Co. here, 151 00:16:34,080 --> 00:16:36,320 that doesn't help you, does it? 152 00:16:36,560 --> 00:16:41,280 Actually, we were thinking of collages, like the ones by Kosak. 153 00:16:41,920 --> 00:16:44,600 - Then go to him. - He doesn't have time. 154 00:16:44,840 --> 00:16:46,280 Neither do I. 155 00:17:04,360 --> 00:17:05,840 Saturday afternoon. 156 00:17:06,880 --> 00:17:10,440 Edda's photography group has received public funding 157 00:17:10,680 --> 00:17:13,240 for a documentary series on Berlin. 158 00:17:57,280 --> 00:17:59,320 History of the project: 159 00:18:00,160 --> 00:18:05,720 1) The city council decides to fund a public relations project 160 00:18:05,960 --> 00:18:07,560 to present the citizens 161 00:18:07,800 --> 00:18:11,160 with the "advantages of their urban environment." 162 00:18:11,800 --> 00:18:16,040 2) The council decides not to hire an ad agency 163 00:18:16,280 --> 00:18:19,640 and launches a contest to aid artists 164 00:18:19,880 --> 00:18:23,440 under the title "Photographers Look at their City". 165 00:18:30,080 --> 00:18:34,920 3) A women's group inside the governing parties decides 166 00:18:35,280 --> 00:18:38,360 to support a women's photography project 167 00:18:38,514 --> 00:18:41,446 in order to draw the decision makers' attention 168 00:18:41,488 --> 00:18:44,440 to the existence of said women's group. 169 00:18:45,720 --> 00:18:50,200 4) The men give in to the pressure from the women's group, 170 00:18:50,640 --> 00:18:53,440 and thereby kill several birds with one stone: 171 00:18:53,680 --> 00:18:57,320 a) They can prove they support women's lib. 172 00:18:57,560 --> 00:19:03,120 b) The crucial point, however, is that other projects would be more expensive, 173 00:19:03,360 --> 00:19:05,000 up to 75,000 DM, 174 00:19:05,320 --> 00:19:09,320 whereas the women's project could be cut to 35,000 DM 175 00:19:09,720 --> 00:19:13,600 and the women were still happy to get anything at all. 176 00:19:48,240 --> 00:19:51,080 We want to have all the photos accepted. 177 00:19:51,320 --> 00:19:55,640 If it says here, "Fight political oppression in both German states", 178 00:19:55,880 --> 00:19:59,920 you're saying that there's oppression in the West, too. 179 00:20:00,160 --> 00:20:03,800 They'll go all cultural on us, they won't show it. 180 00:20:04,080 --> 00:20:07,440 They certainly didn't expect this from us 181 00:20:07,680 --> 00:20:11,000 or we wouldn't have got the commission. 182 00:20:11,760 --> 00:20:15,800 Well, we're over the first obstacle, we've got the money. 183 00:20:16,120 --> 00:20:19,480 But will we get them up on the billboards? 184 00:20:21,160 --> 00:20:26,080 The project's called "Women Photographers Look at their City". 185 00:20:27,600 --> 00:20:32,680 So now we look at our city and we're appalled by what we see. 186 00:20:42,440 --> 00:20:46,320 Maybe Edda could explain her series. 187 00:20:46,720 --> 00:20:52,920 Maybe it won't be as drastic after all, when things are in a context. 188 00:20:53,600 --> 00:20:57,320 Here you see the Wall, a row of houses and junk. 189 00:20:58,320 --> 00:21:00,400 Who'd want to live there? 190 00:21:02,000 --> 00:21:04,280 You think it's provocative? 191 00:21:04,520 --> 00:21:07,560 Yes. No one wants to live in a street like that. 192 00:21:07,880 --> 00:21:10,080 You can't offer this to people. 193 00:21:10,320 --> 00:21:15,320 But people are used to it. You can see photos everywhere 194 00:21:15,560 --> 00:21:18,960 that show Berlin with all the rubble and the ruins. 195 00:21:19,200 --> 00:21:21,240 But not in the newspapers. 196 00:21:21,480 --> 00:21:24,440 And what the papers don't show is taboo for us, too. 197 00:21:25,400 --> 00:21:26,600 I don't know... 198 00:21:27,080 --> 00:21:28,880 Please explain your series. 199 00:21:29,160 --> 00:21:31,360 I have three main points. 200 00:21:32,160 --> 00:21:37,600 First: What is similar in West and East? We're always shown the differences, 201 00:21:37,840 --> 00:21:41,000 so I shot the all-German square 202 00:21:41,880 --> 00:21:44,760 and his prize possession, the car. 203 00:21:45,160 --> 00:21:49,600 And the cityscape still presents many similarities. 204 00:21:49,840 --> 00:21:53,280 Here are the Metro tracks, and here again... 205 00:21:54,120 --> 00:21:57,800 The political slogans everywhere are typical of Berlin. 206 00:21:58,080 --> 00:22:02,400 Only in the East they're official and in the West 207 00:22:02,640 --> 00:22:04,680 people just graffiti buildings with them. 208 00:22:13,400 --> 00:22:15,480 I have more shots of that. 209 00:22:15,760 --> 00:22:19,480 My second point is: Where does the Wall have openings? 210 00:22:19,720 --> 00:22:22,840 Edda secretly enjoys watching East German TV 211 00:22:23,080 --> 00:22:25,480 and imagining that only five miles away 212 00:22:25,720 --> 00:22:28,560 the "fully developed socialist personality" 213 00:22:28,800 --> 00:22:30,880 is watching West German TV. 214 00:22:31,120 --> 00:22:35,880 But it's realistic. Here, for example, people can still see each other. 215 00:22:36,120 --> 00:22:39,840 You can see that the houses are built in the same style. 216 00:22:40,080 --> 00:22:45,080 I do think it's a pity we couldn't hang our curtain here. 217 00:22:46,040 --> 00:22:51,440 It would've been so much clearer: radio, TV and germs crossing the border. 218 00:22:51,680 --> 00:22:58,640 I didn't make it up: the love stories, the bi-party energy deals, it's all real. 219 00:23:00,720 --> 00:23:03,800 So, that's what I've been concentrating on, 220 00:23:04,040 --> 00:23:06,280 all these things and the slogans. 221 00:23:11,280 --> 00:23:15,640 Other cities have graffiti too, but here it's especially significant. 222 00:23:15,880 --> 00:23:19,440 It turns the Wall into a sort of bulletin board. 223 00:23:23,000 --> 00:23:28,560 Now that they're making the Wall higher, whiter and nicer all the time, 224 00:23:28,960 --> 00:23:31,720 it's like they're asking for graffiti. 225 00:23:32,840 --> 00:23:35,720 Well, that's one way I look at my city. 226 00:23:36,080 --> 00:23:41,640 I would like to choose the photos according to two main criteria. 227 00:23:41,960 --> 00:23:44,440 First: alternative publicity. 228 00:23:44,680 --> 00:23:49,160 It's important that large photos that you wouldn't get to see otherwise 229 00:23:49,760 --> 00:23:52,400 are shown all over the city. 230 00:23:52,760 --> 00:23:57,240 Certain groups can't express their views on billboards. 231 00:23:57,520 --> 00:24:00,440 Grassroots movements have no advertising budget. 232 00:24:00,680 --> 00:24:06,160 They do have a message, like any company, but could never pay for a billboard. 233 00:24:06,400 --> 00:24:09,360 But the public's always participated in this. 234 00:24:09,600 --> 00:24:11,800 Those slogans are made by the public. 235 00:24:12,040 --> 00:24:16,840 So the public's on our side. We just have to make that clear. 236 00:24:17,280 --> 00:24:21,080 This looks as though only the GDR was walled in. 237 00:24:21,360 --> 00:24:22,840 But if you look at a map, 238 00:24:23,080 --> 00:24:26,360 you'll see that the wall is really around us. 239 00:24:26,640 --> 00:24:31,960 So it's us who live in a prison and are subsidized 240 00:24:32,200 --> 00:24:35,600 because it's in the interests of capitalism or America 241 00:24:35,840 --> 00:24:38,240 that West Berlin exists. 242 00:24:38,480 --> 00:24:42,920 That's why we're allowed to leave this prison every now and then. 243 00:24:43,160 --> 00:24:46,680 We should be prepared for the project being rejected. 244 00:24:46,920 --> 00:24:50,160 We should think about what to do if it is. 245 00:24:52,480 --> 00:24:57,800 After all, it's expensive to enlarge the photos and hang them up. 246 00:24:58,920 --> 00:25:02,320 And if they reject the project, what do we do? 247 00:25:02,920 --> 00:25:05,360 The work will have been paid for, 248 00:25:05,600 --> 00:25:10,680 but we're not doing this for ourselves. We want to reach the public... 249 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 I want to know how people will react if we enlarge them. 250 00:25:15,360 --> 00:25:17,520 But that's not the question. 251 00:25:17,840 --> 00:25:22,200 People will look at the photos once they're up there. 252 00:25:22,440 --> 00:25:26,120 But how do we get them up on the billboards? 253 00:25:26,680 --> 00:25:29,160 Will they allow us to put them up? 254 00:25:30,840 --> 00:25:35,400 I don't think it makes sense to go on speculating. 255 00:25:35,640 --> 00:25:39,760 We should stick to our concept and be as clear as possible. 256 00:25:40,080 --> 00:25:41,800 And if it fails... 257 00:25:42,880 --> 00:25:45,480 - I don't think it will. - Let's risk it... 258 00:25:45,880 --> 00:25:51,120 We can either take the bull by the horns or just give up. 259 00:25:51,400 --> 00:25:55,240 Not just on this project, but also professionally. 260 00:25:55,640 --> 00:25:58,520 - I agree. - That's too pessimistic. 261 00:25:58,760 --> 00:26:02,160 They won't let us spoil their image of Berlin. 262 00:26:05,720 --> 00:26:09,120 The pictures are harmless, but in context... 263 00:26:09,360 --> 00:26:14,880 - I'm afraid they'll ban the photos. - I don't think they can do that. 264 00:26:15,280 --> 00:26:18,680 Here. What does Ulrike do? 265 00:26:19,400 --> 00:26:21,680 She makes fun of important values. 266 00:26:22,800 --> 00:26:28,400 Heike and her tunnel photos in search of subterranean military bases. 267 00:26:30,880 --> 00:26:33,040 Which might not be wrong... 268 00:26:34,720 --> 00:26:37,840 Or this one, the curtain project. 269 00:26:41,240 --> 00:26:44,040 I think we should tell them 270 00:26:44,480 --> 00:26:47,400 that there are surprises in store for them. 271 00:26:51,760 --> 00:26:55,560 The discussion went on for some time without any conclusion. 272 00:27:00,800 --> 00:27:05,880 Because they were not familiar with their sponsors' way of thinking, 273 00:27:06,120 --> 00:27:10,400 they decided to ask lawyers, journalists and artists 274 00:27:10,640 --> 00:27:12,520 versed in all this for help. 275 00:28:32,440 --> 00:28:37,120 Edda shoots this anti-rape demonstration without a commission. 276 00:28:37,840 --> 00:28:41,520 She hopes a newspaper will buy and publish her photos. 277 00:28:59,480 --> 00:29:04,400 You didn't like the idea of the silent march, did you? 278 00:29:04,680 --> 00:29:06,440 Could you tell me why? 279 00:29:07,960 --> 00:29:10,120 It's important that those women 280 00:29:10,360 --> 00:29:13,120 who always come home at 2 am do something, 281 00:29:13,360 --> 00:29:15,680 It could have been them. 282 00:29:15,920 --> 00:29:20,120 More needs to happen, but you shoot first. 283 00:29:20,520 --> 00:29:23,960 DISARM ALL RAPISTS 284 00:29:25,880 --> 00:29:27,560 She thinks that not enough 285 00:29:27,800 --> 00:29:30,920 of her socially significant photos are bought. 286 00:29:31,560 --> 00:29:34,960 After all, more than 6,000 women are marching here. 287 00:29:35,200 --> 00:29:38,160 Women! Fight back against rapists! 288 00:30:43,160 --> 00:30:46,520 All-German literature: Thomas Brasch. 289 00:30:47,840 --> 00:30:53,760 "After the concert we went to the Wall. 'I thought it'd be higher', said Sophie. 290 00:30:54,480 --> 00:30:58,840 We returned to Alexanderplatz singing, 'There is a house in half-Berlin...' 291 00:30:59,080 --> 00:31:01,400 Robert said all things are whole, 292 00:31:01,720 --> 00:31:06,440 West Berlin and East Berlin and all-Berlin and half-you and I. 293 00:31:07,120 --> 00:31:11,800 All things are whole, and if divided they become whole again." 294 00:31:31,280 --> 00:31:34,560 Phone bill, 10, 19, 21... 295 00:31:37,240 --> 00:31:38,680 34. 296 00:31:40,720 --> 00:31:42,560 Darkroom, 4 hours... 297 00:31:44,120 --> 00:31:47,480 She has no time to reflect on nagging questions. 298 00:31:49,640 --> 00:31:51,080 ...one hour. 299 00:31:54,040 --> 00:31:56,920 A question she'd like to give serious thought to is 300 00:31:57,320 --> 00:32:02,120 "In what universe could a female cook possibly find time to run a state?" 301 00:32:05,920 --> 00:32:07,760 ...this I wasn't able to do. 302 00:32:08,000 --> 00:32:11,520 She'd like to understand physics and biochemistry. 303 00:32:17,080 --> 00:32:18,920 ...schedule: ten minutes. 304 00:32:21,040 --> 00:32:23,200 She fantasizes about an orgy 305 00:32:24,080 --> 00:32:27,440 but can't imagine the faces to go with the bodies. 306 00:32:40,040 --> 00:32:43,400 Werner's a stray she took in at some point. 307 00:32:43,920 --> 00:32:47,200 She's secretly surprised he's still with her. 308 00:32:51,920 --> 00:32:57,120 He's of more use to her than vice versa, as Dorothea is very attached to him. 309 00:32:57,560 --> 00:32:59,560 The two play well together. 310 00:33:12,480 --> 00:33:16,680 On the other hand, he's so low-key she can only just stand it. 311 00:33:21,640 --> 00:33:27,000 She sometimes wonders what it would mean for her daughter if they broke up. 312 00:33:32,200 --> 00:33:36,000 Edda likes his stories and his harmlessness. 313 00:33:44,840 --> 00:33:50,720 So this guy in a uniform, the one who takes your ticket and ushers you in, 314 00:33:50,960 --> 00:33:56,480 comes out, walks up to me and taps me on the shoulder saying: 315 00:33:57,160 --> 00:34:00,440 You're not allowed to smoke inside the theatre. 316 00:34:03,240 --> 00:34:08,320 Get it? He came out while I was smoking outside and told me 317 00:34:08,760 --> 00:34:13,080 - that smoking inside was not allowed. - What a silly story. 318 00:34:20,960 --> 00:34:23,120 Oh, the stories you tell me. 319 00:34:42,960 --> 00:34:45,480 Here, so you don't get cold. 320 00:34:48,480 --> 00:34:51,200 One day, I'll sew this one on for you. 321 00:34:55,480 --> 00:34:58,480 Let's do something together tomorrow, okay? 322 00:34:59,560 --> 00:35:01,520 Tomorrow I'm busy. 323 00:35:01,800 --> 00:35:03,200 Doing what? 324 00:35:03,440 --> 00:35:08,400 Today we mounted our first large-scale photo, one of my photos. 325 00:35:09,480 --> 00:35:13,320 We'll carry it through the city to test its impact tomorrow. 326 00:35:14,800 --> 00:35:19,320 We want to show it in a different context than originally planned. 327 00:35:20,400 --> 00:35:24,080 And now I doubt whether my photos of the Wall 328 00:35:25,160 --> 00:35:28,520 really do show Berlin from a different angle 329 00:35:28,760 --> 00:35:33,240 or whether they're simply a reversal of the usual tourist shots. 330 00:35:33,600 --> 00:35:36,520 That's been on my mind for a while now. 331 00:35:40,000 --> 00:35:45,120 I'm thinking if the photos should be confronted with a situation 332 00:35:45,400 --> 00:35:48,600 that is just as impenetrable as the Wall. 333 00:35:48,840 --> 00:35:51,760 Like if you put it up outside a military site, 334 00:35:52,040 --> 00:35:55,360 or outside private property, or a factory site, 335 00:35:55,600 --> 00:35:59,080 and then take a new photo of this situation. 336 00:36:01,040 --> 00:36:03,520 I'm hoping that new photo 337 00:36:03,920 --> 00:36:06,360 might not only describe Berlin, 338 00:36:07,520 --> 00:36:12,560 but also show us our everyday limits that are more important than the Wall. 339 00:36:19,960 --> 00:36:21,400 Sunday morning. 340 00:37:07,040 --> 00:37:12,240 Three of the women mount the photo so it can be carried through the streets. 341 00:37:12,640 --> 00:37:14,600 The work takes longer than planned. 342 00:37:14,920 --> 00:37:17,720 In addition, a male friend makes fun 343 00:37:17,960 --> 00:37:21,440 of their plan to actually carry the photo around, 344 00:37:21,800 --> 00:37:25,920 instead of sitting down and thinking through the pros and cons 345 00:37:26,160 --> 00:37:29,600 of contrasting the photos with their environment. 346 00:37:48,960 --> 00:37:52,400 We're just going to pick up Tarzan at his father's. 347 00:37:52,680 --> 00:37:55,960 And then he'll have to help us. 348 00:37:56,520 --> 00:38:01,520 Couldn't you leave your son at your ex's for a whole day? Just for once? 349 00:38:03,080 --> 00:38:07,080 It's really a bother, one of you always bringing a child. 350 00:38:11,040 --> 00:38:12,720 Beautifully said. 351 00:38:34,720 --> 00:38:37,160 FIGHT THAT DIRT. 352 00:38:44,360 --> 00:38:45,840 The first shock: 353 00:38:46,440 --> 00:38:50,840 Will the photograph be noticed at all among all those ads? 354 00:40:15,960 --> 00:40:17,640 They weren't allowed to shoot 355 00:40:17,880 --> 00:40:20,320 near the American military training sites. 356 00:40:20,680 --> 00:40:23,840 The radar station is not a military plant. 357 00:40:24,160 --> 00:40:25,920 Edda has the wrong lens. 358 00:40:32,840 --> 00:40:36,320 I'll just take Tarzan upstairs. I'll be right back. 359 00:40:49,000 --> 00:40:50,960 Is the sun coming out? 360 00:40:52,760 --> 00:40:57,720 My feet are wet. I need to go home and change. My wellies are leaking. 361 00:41:05,960 --> 00:41:09,360 Do you think they'll have put up the curtain rods? 362 00:41:12,240 --> 00:41:16,000 I'm afraid of how they'll react on the other side. 363 00:41:18,480 --> 00:41:21,320 You think they'll take us for provocateurs? 364 00:41:21,800 --> 00:41:25,480 - Wow, where did you get these? - Tarzan left them. 365 00:41:29,640 --> 00:41:31,280 Want to hear a joke? 366 00:41:35,440 --> 00:41:38,247 An East German policeman asks a man on Potsdamer Platz: 367 00:41:38,289 --> 00:41:40,440 "Can you identify yourself?" 368 00:41:41,600 --> 00:41:45,520 The man points to his reflection in a shop window and says: 369 00:41:48,800 --> 00:41:51,160 "Yes, that's me!" 370 00:42:49,880 --> 00:42:55,520 DOWN WITH HONECKER! DOWN WITH SCHMIDT! 371 00:42:57,520 --> 00:43:01,360 SUPERPOWERS OUT OF GERMANY NOW! 372 00:44:31,360 --> 00:44:33,840 Front-row seats for a little world drama. 373 00:44:34,600 --> 00:44:38,240 We'll put up a machine: Pay ten pfennigs 374 00:44:38,760 --> 00:44:40,240 and the curtain will open. 375 00:44:43,760 --> 00:44:47,600 Ah, people, houses, cars, but not so many. 376 00:44:48,640 --> 00:44:50,120 A tram... 377 00:45:15,720 --> 00:45:17,080 AP reports 378 00:45:17,600 --> 00:45:22,040 that at the UN headquarters in New York today, Secretary General Waldheim 379 00:45:22,320 --> 00:45:27,840 and delegates from 14 countries recorded a message to intelligent beings 380 00:45:28,320 --> 00:45:33,800 which Voyager I might encounter on its journey beyond the solar system. 381 00:45:34,440 --> 00:45:39,840 "I greet you on behalf of the people of our planet," Waldheim's message says. 382 00:45:40,320 --> 00:45:45,800 "We are taking a step into the universe and seek peace and friendship." 383 00:45:46,600 --> 00:45:48,080 Mir i druzhba. 384 00:45:48,680 --> 00:45:53,760 "We want to teach if we're asked to do so and learn if we're fortunate." 385 00:46:16,880 --> 00:46:18,840 Somehow all are disappointed. 386 00:46:19,600 --> 00:46:23,200 The curtain is not as impressive as they had thought. 387 00:46:47,680 --> 00:46:51,160 Doesn't the curtain enhance people's expectation 388 00:46:51,440 --> 00:46:55,040 of catching an intimate peek at the workers' fatherland? 389 00:47:03,960 --> 00:47:08,000 Could this also be the motherland for the hopes of women? 390 00:47:08,920 --> 00:47:10,080 Oh dear. 391 00:47:14,720 --> 00:47:19,480 FOR A UNITED BERLIN IN AN INDEPENDENT SOCIALIST GERMANY! 392 00:48:24,000 --> 00:48:27,800 Complex things go on in our brains, 393 00:48:28,680 --> 00:48:32,000 the nerves they bear the strain. 394 00:48:32,680 --> 00:48:36,160 - We jump at the slightest sound... - I'll be right back. 395 00:48:36,720 --> 00:48:39,880 ...nervousness creeps all around. 396 00:48:40,720 --> 00:48:44,360 There's an oppressive atmosphere, 397 00:48:44,720 --> 00:48:48,120 our scalps are tingling with this strange old fear. 398 00:48:48,720 --> 00:48:51,880 You're tired and just want to go home, 399 00:48:52,840 --> 00:48:56,120 but the voices you hear won't leave you alone. 400 00:48:58,600 --> 00:49:03,880 'There's someone behind you, someone's after you, don't turn around. 401 00:49:06,760 --> 00:49:11,920 Don't make a move now, just stay calm now, keep your head down.' 402 00:49:35,120 --> 00:49:37,200 Let her get a stomach ache. 403 00:50:15,840 --> 00:50:19,800 Let's close this. Today wasn't a very nice day, was it? 404 00:50:20,200 --> 00:50:21,200 No, 405 00:50:23,160 --> 00:50:24,880 I didn't like it either. 406 00:50:29,800 --> 00:50:32,240 Tomorrow we'll have a better one, OK? 407 00:50:32,640 --> 00:50:36,000 - Now I'll read you something. - Yes, Winnie the Pooh. 408 00:50:36,480 --> 00:50:39,760 - Okay. - The one where Eeyore loses his tail. 409 00:50:42,280 --> 00:50:44,040 That was further back. 410 00:50:45,880 --> 00:50:48,440 Let's see, how's your tooth doing? 411 00:50:52,800 --> 00:50:55,360 Here, this is where we were. 412 00:50:55,600 --> 00:50:57,880 "Eeyore loses his tail..." 413 00:51:41,760 --> 00:51:46,840 All sorts of Asian influences find their way to Berlin via the USA 414 00:51:47,080 --> 00:51:52,600 and help the disoriented to find themselves, the right diet or God. 415 00:51:54,440 --> 00:51:59,000 At age 34 Edda decided to do something healthy for her body. 416 00:51:59,640 --> 00:52:03,480 She was taken by the beauty of the movements 417 00:52:03,720 --> 00:52:07,560 and joined her friend Werner's Aikido class. 418 00:52:07,960 --> 00:52:12,920 But in the last three months, she was able to attend only five times. 419 00:53:15,720 --> 00:53:18,640 Tonight she decides to give it up. 420 00:53:50,000 --> 00:53:54,720 We just decided to get in touch with the press right away after all. 421 00:53:55,160 --> 00:53:57,040 I'll see Hoffmann tomorrow. 422 00:53:57,440 --> 00:54:01,200 Marianne wanted to do that, but this time I won out. 423 00:54:04,760 --> 00:54:08,400 ...the area's most important source of income, 424 00:54:08,840 --> 00:54:13,400 but also the basic resource for the chemical industry. 425 00:54:13,800 --> 00:54:16,800 The earthquake has put all this in jeopardy, 426 00:54:17,040 --> 00:54:19,440 including the infrastructure... 427 00:54:37,640 --> 00:54:40,760 I'll miss you a lot when you're gone that long. 428 00:54:41,160 --> 00:54:45,240 How will I manage without you? Maybe I should get married again. 429 00:54:45,640 --> 00:54:47,560 That won't help either. 430 00:54:56,400 --> 00:55:01,240 "Before falling asleep I think that life is made up of days like this one. 431 00:55:01,760 --> 00:55:06,160 Points which, at the end, are connected by a line if you're lucky, 432 00:55:06,600 --> 00:55:11,000 and they could also fall apart, a meaningless heap of time spent, 433 00:55:11,480 --> 00:55:13,880 and only a constant effort 434 00:55:14,120 --> 00:55:18,880 gives meaning to the units of time in which we live." Christa Wolf. 435 00:55:26,360 --> 00:55:28,680 Edda, wake up. 436 00:55:30,840 --> 00:55:32,480 A phone call for you. 437 00:55:33,640 --> 00:55:37,560 - I'm not home. - It's urgent. Come on, wake up. 438 00:55:38,880 --> 00:55:40,040 Not again! 439 00:55:40,600 --> 00:55:41,600 Come on! 440 00:55:42,400 --> 00:55:44,000 - Urgent? - Yes. 441 00:55:56,000 --> 00:55:59,920 Night assignments always seem to promise that long-awaited scoop, 442 00:56:00,440 --> 00:56:02,280 but then it's just a routine job. 443 00:56:10,360 --> 00:56:17,480 Oh, my Berlin, you're the city to which our hearts belongs. 444 00:56:17,720 --> 00:56:24,320 Berlin, Berlin, my ties to you are so strong. 445 00:56:25,240 --> 00:56:32,440 But West Berlin, oh, West Berlin, your fate Berliners does not please, 446 00:56:32,680 --> 00:56:36,600 you're not happy to be the city at the front, 447 00:56:36,920 --> 00:56:40,040 but it'll be alright someday. This is what Berliners say: 448 00:56:40,280 --> 00:56:43,640 When the chestnuts and the lilacs bloom, 449 00:56:43,880 --> 00:56:47,280 then West Berlin will be a free town. 450 00:56:47,520 --> 00:56:53,880 No wars to fear and free the city at the front will be. 451 00:56:54,960 --> 00:56:58,120 When the chestnuts and the lilacs bloom, 452 00:56:58,360 --> 00:57:01,840 send the Yankees across the pond. 453 00:57:02,080 --> 00:57:08,200 Peace will come and all Berlin will be happy once again. 454 00:57:09,400 --> 00:57:14,640 ...beginning with the new term at the vocational schools of the GDR, 455 00:57:14,880 --> 00:57:21,600 "socialist law" will be introduced as a foundation course. Details will be... 456 00:57:22,200 --> 00:57:25,560 ...the further development of our socialist society 457 00:57:25,800 --> 00:57:28,200 in all its aspects 458 00:57:28,440 --> 00:57:34,000 is closely linked with the consolidation of... 459 00:57:42,320 --> 00:57:46,360 - Alright, darling, have a wonderful day. - Yes. Bye. 460 00:58:10,560 --> 00:58:13,960 Monday. Going through the Sunday papers. 461 00:58:15,440 --> 00:58:17,320 You need to be up-to-date. 462 00:58:37,920 --> 00:58:39,720 Appointments for the day: 463 00:58:40,680 --> 00:58:46,080 managerial course on occupational health, International Tourism Fair, 464 00:58:47,200 --> 00:58:50,960 various meetings about the billboards and with editors. 465 00:58:52,520 --> 00:58:56,200 A gallery opening at night, to meet the right people. 466 00:59:40,320 --> 00:59:43,040 If Mr Bartel isn't in, I'll just talk to you. 467 00:59:43,400 --> 00:59:47,480 Last week, on the 26th, to be exact, 468 00:59:48,000 --> 00:59:52,440 I discovered one of my photos in your paper. 469 00:59:53,880 --> 00:59:59,680 I didn't call earlier because I thought you'd send the fee. 470 01:00:00,040 --> 01:00:01,680 And I wasn't credited. 471 01:00:02,040 --> 01:00:06,360 You used my photograph and I'm really quite annoyed now, 472 01:00:06,720 --> 01:00:10,000 because this is the second time it's happened and... 473 01:00:10,360 --> 01:00:12,280 It just mustn't happen again. 474 01:00:12,520 --> 01:00:17,240 So, please tell Mr Bartel to call me on Wednesday. 475 01:00:18,120 --> 01:00:21,000 Not today. I'll be leaving now. 476 01:00:21,240 --> 01:00:24,840 Wednesday between noon and 2 pm. 477 01:00:25,440 --> 01:00:27,640 What do you mean by angry? 478 01:00:29,800 --> 01:00:34,560 Friendliness didn't get me anywhere. OK. Chiemnyjewski. 479 01:00:34,960 --> 01:00:36,480 Thanks, bye. 480 01:00:37,840 --> 01:00:39,200 What did you say? 481 01:00:40,200 --> 01:00:43,800 - Please take your films out of the tub. - Yes, will do. 482 01:00:49,160 --> 01:00:51,360 OK. Now the fire department. 483 01:00:51,760 --> 01:00:58,600 ...equality of the sexes is codified in the West German constitution. But... 484 01:01:04,840 --> 01:01:07,840 Mr Mahn? Hello, it's Ms Chiemnyjewski. 485 01:01:08,280 --> 01:01:10,320 Do you have anything for me? 486 01:01:11,920 --> 01:01:12,920 Nothing? 487 01:01:14,040 --> 01:01:18,600 Well, that's good for you, bad for me. 488 01:01:20,200 --> 01:01:24,680 ...with the aid of national conservative groups. He failed. 489 01:01:25,280 --> 01:01:30,160 The spread of godlessness among the proletariat could not be contained. 490 01:01:30,680 --> 01:01:35,720 100 years have passed. On March 9th, the Mission celebrates its anniversary. 491 01:01:36,160 --> 01:01:39,080 Things have changed fundamentally. 492 01:01:39,600 --> 01:01:44,560 579 exhibitors from 80 countries presenting their holiday packages. 493 01:01:45,160 --> 01:01:49,040 Also on this week is the boat and sporting exhibition, 494 01:01:49,400 --> 01:01:54,640 where everything from rubber dinghies to saunas is presented... 495 01:01:57,720 --> 01:02:02,080 The parking spaces at the fairground are full up. 496 01:02:02,320 --> 01:02:04,520 Visitors are asked to use... 497 01:02:05,480 --> 01:02:06,720 That was our traffic report. 498 01:02:07,360 --> 01:02:09,560 On the eve of International Women's Day, 499 01:02:09,920 --> 01:02:13,640 the East German Women's Association celebrates its 30th anniversary. 500 01:02:14,000 --> 01:02:18,920 Chairwoman Ilse Thiele proclaimed in her speech, 501 01:02:19,840 --> 01:02:23,680 "Our organization's 30-year history 502 01:02:24,600 --> 01:02:29,400 reflects the enthusiasm and capabilities of women, 503 01:02:30,200 --> 01:02:35,160 their responsibility and enthusiasm for the common task, 504 01:02:35,960 --> 01:02:39,920 their love for our socialist country and its leading force, 505 01:02:40,280 --> 01:02:42,880 the Socialist Unity Party. 506 01:02:43,720 --> 01:02:46,760 Our organization has grown strong 507 01:02:47,360 --> 01:02:54,840 and became the one socialist women's organization of our Republic. 508 01:02:55,600 --> 01:02:58,960 It embodies the best traditions 509 01:02:59,200 --> 01:03:01,880 of the progressive German women's movement. 510 01:03:02,440 --> 01:03:07,520 The valiant example set by Clara Zetkin and countless women and girls 511 01:03:08,080 --> 01:03:14,560 who fought against militarism, fascism, and imperialist war, 512 01:03:15,320 --> 01:03:19,560 will continue to inspire us and be an obligation for us..." 513 01:04:03,840 --> 01:04:07,480 Obsessed with everyday life: how other women see it. 514 01:04:20,840 --> 01:04:23,800 Letter from her aunt, Katharina Chiemnyjewski: 515 01:04:24,440 --> 01:04:27,960 "Dear Edda, please show the difficulties of women 516 01:04:28,200 --> 01:04:30,920 who are married to tyrants in your photos. 517 01:04:31,280 --> 01:04:37,000 Tyrants are even worse in old age! They drive everyone crazy! 518 01:04:37,960 --> 01:04:43,760 Your dad sent Hatschi a nice book written by a doctor from Berlin. 519 01:04:44,400 --> 01:04:49,120 We're both reading it. Karl also sent us one of his poems. 520 01:04:49,640 --> 01:04:52,920 He wrote it during the war in Russia, 521 01:04:53,200 --> 01:04:55,600 when he was thinking of your mother, Erika. 522 01:04:56,520 --> 01:04:59,440 The sun is shining into my room, but it rains a lot. 523 01:04:59,800 --> 01:05:01,680 That makes me sad somehow. 524 01:05:02,440 --> 01:05:06,920 You can always call us, also at night. Please write soon or call us. 525 01:05:07,320 --> 01:05:10,400 Love and kisses, your aunt Katharina." 526 01:05:32,560 --> 01:05:37,360 Today, they're off together to see the people in charge of the billboards. 527 01:05:37,840 --> 01:05:42,080 They're going together so they'll come across as more assertive. 528 01:05:48,240 --> 01:05:52,000 Oh dear, is this the garbage that gets taken to the GDR? 529 01:05:52,360 --> 01:05:54,160 Yes, that's exactly right. 530 01:05:57,320 --> 01:06:00,480 You have to push it down or you won't get it all in. 531 01:06:00,960 --> 01:06:05,880 My garbage photos are proving to be much more difficult than I thought. 532 01:06:06,240 --> 01:06:10,240 You can't show the whole exchange process in one photo. 533 01:06:11,120 --> 01:06:15,960 All those cows and pigs and debris and junk that are carted to and fro 534 01:06:16,320 --> 01:06:19,320 can't be shown in one photo. 535 01:06:19,680 --> 01:06:25,200 And if you also want to show where the Wall is porous to a certain extent, 536 01:06:25,560 --> 01:06:27,480 and how... 537 01:06:27,840 --> 01:06:30,760 Give me some more. 538 01:06:31,320 --> 01:06:35,920 ...how West Berlin, East Berlin and the GDR are mutually dependent, 539 01:06:36,280 --> 01:06:40,200 you'd have to do a series, but I haven't finished that yet. 540 01:06:40,560 --> 01:06:42,880 Well, no more room in this can. 541 01:06:50,240 --> 01:06:53,400 They again discuss which photos to submit. 542 01:06:54,840 --> 01:07:00,400 Still, I'm very curious about how it'll look and how people will react. 543 01:07:06,560 --> 01:07:12,000 The problem is, if the man is prejudiced, and they tell him too much, 544 01:07:12,640 --> 01:07:17,440 he might mobilize others, opponents they don't know anything about yet. 545 01:07:39,880 --> 01:07:41,680 I don't see why not. 546 01:07:42,040 --> 01:07:47,200 On the other hand, this photo is part of a documentary series, 547 01:07:47,560 --> 01:07:50,600 and we do see these things every day. 548 01:07:51,120 --> 01:07:52,680 It reflects reality. 549 01:07:53,080 --> 01:07:57,680 As a photo documentary, I don't see why it shouldn't be accepted. 550 01:07:58,040 --> 01:08:00,320 Even if there are 100 photos 551 01:08:00,840 --> 01:08:04,000 and you can see there's a group behind it? 552 01:08:06,280 --> 01:08:11,000 You might have to ask a politician about that. I'm a businessman. 553 01:08:15,040 --> 01:08:20,280 I can't tell you how Berlin's politicians would react to such a campaign. 554 01:08:20,720 --> 01:08:24,640 They were naive in expecting a more precise answer. 555 01:08:25,800 --> 01:08:29,680 Viewed optimistically, however, Edda could interpret the results 556 01:08:30,040 --> 01:08:34,920 as meaning that the way has been cleared for her dormant plans. 557 01:09:20,640 --> 01:09:22,680 - Not today. - Not today? 558 01:09:23,280 --> 01:09:24,960 Nor tomorrow either. 559 01:09:32,280 --> 01:09:33,920 But you're working here! 560 01:09:44,680 --> 01:09:47,280 She's dusted herself off and put on a dab of perfume, 561 01:09:47,520 --> 01:09:50,800 ready to meet an important editor. 562 01:10:22,960 --> 01:10:24,560 She is oppressed by the thought 563 01:10:24,880 --> 01:10:29,680 that visiting these offices should come naturally to her 564 01:10:30,080 --> 01:10:32,520 if she were to have a respectable career. 565 01:11:01,840 --> 01:11:03,160 The rest in brief: 566 01:11:03,520 --> 01:11:08,640 It took us two years to get the Art Society to accept the project. 567 01:11:09,160 --> 01:11:11,320 Then we submitted it to the council, 568 01:11:11,680 --> 01:11:14,720 applied for lottery funds, ran into difficulties, 569 01:11:15,080 --> 01:11:18,240 and eventually the FDP's women's group supported us. 570 01:11:18,600 --> 01:11:25,040 They wanted to prove their worth and show that they could organize things, 571 01:11:25,400 --> 01:11:28,600 so they put pressure on their man on the lottery board. 572 01:11:28,960 --> 01:11:32,120 In other words, it was no longer about us. 573 01:11:32,920 --> 01:11:35,080 When the project was accepted, 574 01:11:35,440 --> 01:11:40,360 they all expected us to show miserable, destitute women in Berlin. 575 01:11:40,720 --> 01:11:45,840 But we were much more interested in Berlin as a city and its functions, 576 01:11:46,880 --> 01:11:50,840 i.e. its legendary status as capital, 577 01:11:51,200 --> 01:11:54,720 as the "Window to the West", as the "German Las Vegas and Disneyland". 578 01:11:54,960 --> 01:11:59,240 We even remembered that plan to move Berlin to Lüneburg Heath. 579 01:11:59,800 --> 01:12:02,840 All the normal and abnormal things that make up Berlin. 580 01:12:03,200 --> 01:12:07,960 Here are some photos. We hung up a curtain in Bernauer Strasse. 581 01:12:08,320 --> 01:12:11,800 - It didn't work as well as Christo's... - That's for sure. 582 01:12:12,440 --> 01:12:17,200 It was interesting to see all those people gathering, though. 583 01:12:17,880 --> 01:12:21,280 This is where we wanted to put it up originally. 584 01:12:23,640 --> 01:12:28,640 - And there's an idea behind this? - Of course there is. 585 01:12:29,000 --> 01:12:35,480 And now we're afraid that the billboard project will be rejected. 586 01:12:45,400 --> 01:12:48,160 These are photos from the exhibition. 587 01:13:11,920 --> 01:13:14,400 So you're trying to sell me a story. 588 01:13:17,240 --> 01:13:21,400 - Which group are you with? - A group of women photographers. 589 01:13:22,840 --> 01:13:28,360 I'd have thought that feminist women would tackle women's issues. 590 01:13:32,320 --> 01:13:34,480 - Thanks. - Thanks. 591 01:13:37,080 --> 01:13:40,480 I see you're fighting for women's lib yourself, huh? 592 01:13:42,840 --> 01:13:46,760 Be that as it may, you're trying to sell your story. 593 01:13:48,160 --> 01:13:53,080 It would certainly be for your benefit if we wrote a story about you 594 01:13:53,440 --> 01:13:56,240 and you became known beyond Berlin. 595 01:14:00,360 --> 01:14:02,920 Why don't you leave these things here, 596 01:14:03,280 --> 01:14:07,840 and if something new develops just drop in and see us. 597 01:14:08,320 --> 01:14:11,160 I really expected something more substantial, 598 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 a short news item at least. 599 01:14:14,320 --> 01:14:15,360 We'll see. 600 01:14:39,160 --> 01:14:42,320 The parliamentary committee for domestic affairs 601 01:14:42,680 --> 01:14:45,720 will be investigating the wiretapping scandal. 602 01:14:46,240 --> 01:14:48,640 Committee chairman Wernitz, SPD, 603 01:14:49,000 --> 01:14:52,760 opposed creating a special investigating committee. 604 01:14:53,960 --> 01:14:58,560 Two days after the meeting the FDP will debate the issue. 605 01:14:58,920 --> 01:15:01,760 The Interior Minister will take part. 606 01:15:02,200 --> 01:15:07,600 The Supreme Court officially confirmed that it has issued a warrant 607 01:15:07,960 --> 01:15:13,120 for the arrest of an employee of the CDU/CSU parliamentary party. 608 01:15:13,920 --> 01:15:18,040 Her husband, suspected of espionage for the GDR, is still at large. 609 01:15:18,400 --> 01:15:21,960 Edda promised her mother to accompany her visitor from the East. 610 01:15:24,560 --> 01:15:27,320 What's in here? Let's repack these bags. 611 01:15:27,680 --> 01:15:30,280 This is Aunt Gretchen from the other side, 612 01:15:30,520 --> 01:15:32,360 officially a "travelling cadre", 613 01:15:32,720 --> 01:15:37,400 i.e. somebody who, because of their age or Party function, 614 01:15:37,800 --> 01:15:40,840 is allowed to visit the capitalist West. 615 01:15:41,360 --> 01:15:47,400 Let's put these oranges in this bag and throw this one away. 616 01:15:47,760 --> 01:15:52,800 No, it's a perfectly good bag. I'm taking it with me. 617 01:15:59,200 --> 01:16:00,200 OK. 618 01:16:07,080 --> 01:16:09,320 Give my love to Aunt Martchen. 619 01:17:03,480 --> 01:17:05,960 The "Grey Panthers" 620 01:17:06,400 --> 01:17:09,400 who bring cheap potatoes and take new jeans 621 01:17:09,760 --> 01:17:12,560 are important west-east diplomats. 622 01:17:13,320 --> 01:17:17,240 They give detailed accounts of daily life, are good observers 623 01:17:17,600 --> 01:17:20,560 and carry information back and forth. 624 01:17:54,880 --> 01:17:57,160 Maybe I can still eat it. Here. 625 01:18:06,400 --> 01:18:07,920 Ah, you kids. 626 01:18:09,320 --> 01:18:11,320 We can't do it any better. 627 01:18:22,080 --> 01:18:23,560 Shall we go on? 628 01:18:44,120 --> 01:18:46,480 Hi, yes. I'm drying my hair. 629 01:18:49,600 --> 01:18:53,880 To an art exhibition. I have to make contacts. 630 01:18:55,040 --> 01:18:56,640 Yes, I do. 631 01:18:59,560 --> 01:19:04,640 She's doing fine, she's going to bed now. Yes, we were there, too. 632 01:19:06,400 --> 01:19:08,400 Yes. She's no longer sick. 633 01:19:10,440 --> 01:19:12,320 Oh, but you knew that. 634 01:19:14,440 --> 01:19:17,000 OK, let's do that. What day? 635 01:19:29,040 --> 01:19:33,600 - Almost ready. Just getting dressed. - What? Come on. 636 01:19:44,200 --> 01:19:46,240 - This is Wolfgang. - What Wolfgang? 637 01:19:46,640 --> 01:19:50,680 Boy, you're stressed out. You asked about the billboards. 638 01:19:51,040 --> 01:19:52,680 Right, I'm sorry. 639 01:19:53,040 --> 01:19:57,120 What Marianne was told is only partly true. 640 01:19:58,120 --> 01:20:02,240 I asked an old buddy from the student movement days 641 01:20:02,680 --> 01:20:07,600 who'd tried to get this firm to put up posters against the emergency acts. 642 01:20:08,120 --> 01:20:10,200 At the time they refused. 643 01:20:10,720 --> 01:20:15,200 They said it was incitement, violation of police regulations, etc., 644 01:20:15,560 --> 01:20:18,880 and that Berliners had enough worries. 645 01:20:19,240 --> 01:20:23,560 He took it to the courts, but he lost. 646 01:20:24,440 --> 01:20:28,080 But that was then, and it was much more political. 647 01:20:28,440 --> 01:20:31,280 - We're only documenting Berlin. - Still... 648 01:20:31,640 --> 01:20:36,400 You have to take the political situation into consideration. 649 01:20:36,760 --> 01:20:41,880 The SPD is caught up in so many scandals that it won't be re-elected. 650 01:20:42,240 --> 01:20:45,640 The CDU is therefore in an excellent position. 651 01:20:46,040 --> 01:20:48,000 Both coalition parties know 652 01:20:48,360 --> 01:20:52,200 that one of them will govern with the CDU next time. 653 01:20:56,000 --> 01:20:58,840 It's Karin. I have a huge favour to ask. 654 01:20:59,200 --> 01:21:03,520 Could I bring my youngest son over to your place tomorrow afternoon? 655 01:21:03,880 --> 01:21:07,840 You're my last chance. I have this important appointment 656 01:21:08,200 --> 01:21:11,320 and I'll be back as soon as possible, OK? 657 01:21:11,760 --> 01:21:15,640 If there really is no other way, I'll do it. 658 01:21:16,080 --> 01:21:20,480 Oh, wonderful. You're a dear. I'll bring him round at 1.30 pm. 659 01:21:26,040 --> 01:21:28,080 Well, that's taken care of. 660 01:21:28,520 --> 01:21:33,720 - You're wearing the same things again. - Couldn't find anything else. 661 01:21:37,920 --> 01:21:39,400 Leave that here. 662 01:21:40,840 --> 01:21:45,240 - You've been wearing those for weeks. - No, I have two pairs of these pants. 663 01:21:45,600 --> 01:21:50,040 - Why? - I bought them because it's practical. 664 01:21:59,240 --> 01:22:02,160 Thanks for clearing the table. 665 01:22:13,160 --> 01:22:15,240 And this one's missing, too. 666 01:22:28,720 --> 01:22:30,600 What about this? 667 01:22:31,600 --> 01:22:33,440 Just throw it out. 668 01:22:37,840 --> 01:22:40,200 Let's go. Here's your coat. 669 01:22:56,520 --> 01:22:59,400 - Do you think this will stay on? - Sure. 670 01:23:01,360 --> 01:23:02,680 Then we can go. 671 01:23:24,720 --> 01:23:26,240 ...won't be forgotten. 672 01:23:26,600 --> 01:23:29,640 Things have changed over the past few years. 673 01:23:30,000 --> 01:23:33,480 I don't mean in terms of the Cold War, but psychologically. 674 01:23:33,840 --> 01:23:34,840 Lately, 675 01:23:35,320 --> 01:23:40,240 people have been trying not to present Berlin 676 01:23:40,600 --> 01:23:44,120 as Germany's window-dressing for the East anymore. 677 01:23:44,480 --> 01:23:50,520 People are trying to put on cultural activities for the people here. 678 01:23:51,000 --> 01:23:56,880 External publicity for Berlin has to work first and foremost inside of Berlin. 679 01:23:57,240 --> 01:23:59,520 It has to be for the people. 680 01:23:59,880 --> 01:24:05,000 In this respect, Berlin's different from other Western cities 681 01:24:05,360 --> 01:24:07,880 like Hamburg or Stuttgart. 682 01:24:08,320 --> 01:24:11,080 Here, the arts carry more weight. 683 01:24:11,440 --> 01:24:16,880 They're an important characteristic of the city's viability, 684 01:24:17,280 --> 01:24:19,200 its ability to survive. 685 01:24:19,640 --> 01:24:22,440 The arts are a political issue here. 686 01:24:47,920 --> 01:24:50,920 As you know, we supported your women's group 687 01:24:51,280 --> 01:24:55,080 against considerable opposition from within our party, 688 01:24:55,440 --> 01:24:59,840 not because we thought you would produce propaganda, 689 01:25:00,200 --> 01:25:05,560 but we did think you'd show the working people, the women of Berlin. 690 01:25:05,920 --> 01:25:10,640 But then you only show walls, you only captured negative impressions. 691 01:25:11,000 --> 01:25:17,560 Don't you think it might be wiser to exhibit them in a small gallery first, 692 01:25:17,920 --> 01:25:22,040 before putting them up on these huge billboards? 693 01:25:22,960 --> 01:25:27,120 A gallery is not at all what we agreed upon. 694 01:25:27,480 --> 01:25:31,200 That would limit our audience right from the start. 695 01:25:31,560 --> 01:25:37,080 I suggest we talk about this later, all right? Shall we go this way? 696 01:25:39,840 --> 01:25:43,360 Don't forget that the state ad corporation might say, 697 01:25:43,720 --> 01:25:49,480 "On principle we have nothing against it, but these photos are objectionable 698 01:25:49,840 --> 01:25:53,240 and might lead to legal complications. 699 01:25:53,640 --> 01:25:56,560 Therefore we don't have to put them up." 700 01:25:56,960 --> 01:26:00,720 What if we put them up on construction site fences? 701 01:26:01,120 --> 01:26:04,040 That depends on who the owner is. 702 01:26:04,400 --> 01:26:09,320 If it's the ad company, then the situation is the same. 703 01:26:09,760 --> 01:26:16,160 If they're private property then the decision lies with the owner. 704 01:26:16,520 --> 01:26:21,160 And I'm pretty sure that a private owner won't put them up. 705 01:26:21,560 --> 01:26:26,840 In this case I'd suggest you use more cunning tactics 706 01:26:27,200 --> 01:26:30,360 and not demand too much from the institutions. 707 01:26:30,720 --> 01:26:34,920 We journalists could clarify the group's intentions 708 01:26:35,280 --> 01:26:38,600 in a review on the day of the opening 709 01:26:38,960 --> 01:26:43,920 if they're not adequately expressed in the posters. 710 01:26:44,560 --> 01:26:47,400 Since the days of the emergency acts, 711 01:26:47,760 --> 01:26:53,520 our tactics for dealing with the Berlin senate have always been the same. 712 01:26:53,880 --> 01:26:57,440 We try to find support abroad. 713 01:26:58,000 --> 01:27:02,560 If you want to succeed, and I like your work, find support abroad. 714 01:27:02,920 --> 01:27:05,080 I know a jury president in NYC. 715 01:27:05,720 --> 01:27:08,840 That's Berlin politics, take it or leave it. 716 01:27:09,200 --> 01:27:14,120 But then we'd be adding to the politics that we don't agree with. 717 01:27:14,480 --> 01:27:21,120 So you don't want to get involved in the wheeling and dealing. That's not fair. 718 01:27:25,680 --> 01:27:28,200 Well? Were you successful? 719 01:27:28,640 --> 01:27:32,720 That editor's on our side, she'll write something. 720 01:27:33,640 --> 01:27:36,400 I was given a lecture on Berlin... 721 01:27:37,000 --> 01:27:40,960 Berlin in general, in particular, yesterday and today. 722 01:27:46,280 --> 01:27:50,320 The construction fence idea is good but not feasible. 723 01:27:50,720 --> 01:27:55,360 - I don't think so. How do you know? - A lawyer explained it to us. 724 01:27:55,720 --> 01:28:00,200 - Not all lawyers know the game. - That's true too. 725 01:28:00,600 --> 01:28:04,080 There's someone else I know, let's go see him. 726 01:28:08,600 --> 01:28:12,000 Do you remember my first exhibition 11 years ago? 727 01:28:12,400 --> 01:28:16,000 - I was in the tobacco trade then. - Doing what? 728 01:28:16,360 --> 01:28:17,560 Trading in tobacco. 729 01:28:17,960 --> 01:28:23,800 Well, and then a newspaper wrote we were cultural Bolsheviks. 730 01:28:25,040 --> 01:28:30,560 That first exhibition brought me success and I showed what I wanted to show. 731 01:28:31,560 --> 01:28:32,640 What was that? 732 01:28:33,040 --> 01:28:37,400 I showed people in their social and political situations, 733 01:28:37,760 --> 01:28:40,840 as I wanted others to see them. 734 01:28:41,280 --> 01:28:45,800 Once, I opened an exhibition for the Arts Festival and said 735 01:28:46,160 --> 01:28:50,400 that the Berlin Senate was interested in publicity 736 01:28:50,760 --> 01:28:52,480 and not in the arts. 737 01:28:53,000 --> 01:28:55,440 No mention of it in the papers, 738 01:28:55,800 --> 01:29:00,880 even though some journalists had even interviewed me afterwards. 739 01:29:01,240 --> 01:29:06,600 That was the first time I felt the power of the senate and the mafia. 740 01:29:07,040 --> 01:29:10,080 Later a cabinet member told me, 741 01:29:10,440 --> 01:29:15,400 "You shouldn't step on people's toes. Be careful, think it over." 742 01:29:15,800 --> 01:29:20,960 I received lucrative commissions and learned how things are done. 743 01:29:21,320 --> 01:29:26,120 And now I know how to go about getting my work shown. 744 01:29:27,400 --> 01:29:30,080 But there's something else. 745 01:29:30,640 --> 01:29:35,840 I catch myself not photographing those things I really want to show. 746 01:29:36,200 --> 01:29:40,040 I realize that when I'm choosing photos for an exhibition, 747 01:29:40,400 --> 01:29:45,640 I've become very careful, a kind of pluralism seeps into my work. 748 01:29:46,000 --> 01:29:51,000 I like this city. I want to stay here, and that's why I do it this way. 749 01:29:51,960 --> 01:29:57,200 Please do what you set out to do. It's very courageous, do it. 750 01:31:22,840 --> 01:31:25,920 Well hello, Edda. Long time no see! 751 01:31:26,840 --> 01:31:29,880 - How are things? - I could do with a shot! 752 01:31:30,240 --> 01:31:33,120 - Well, have one on me. - Yes, please. 753 01:31:42,040 --> 01:31:44,720 - Thanks. Cheers, Bernie. - Cheers. 754 01:32:22,160 --> 01:32:26,880 "There are things we never hear about, yet they happen in our time. 755 01:32:27,240 --> 01:32:30,360 Thus we move on, bit by bit. 756 01:32:31,280 --> 01:32:34,640 Our feet on the ground and heads in the clouds." 757 01:33:43,520 --> 01:33:45,520 "I don't want to go any further. 758 01:33:45,880 --> 01:33:51,480 If you ask someone about their diary, you won't be told everything. 759 01:33:51,880 --> 01:33:56,600 Plans, entered clearly in the diary, could not be discussed 760 01:33:56,960 --> 01:34:03,240 when they were changed, dropped, failed or unexpectedly appeared out of nowhere. 761 01:34:03,600 --> 01:34:06,040 Impossible to describe the attempts 762 01:34:06,400 --> 01:34:10,040 at distancing oneself from immediate experiences, 763 01:34:10,400 --> 01:34:13,000 and the errors made in the process. 764 01:34:13,360 --> 01:34:18,760 Of course the names, written once or often in a diary, go unmentioned." 765 01:34:19,120 --> 01:34:20,640 By Christa Wolf. 63254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.