Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:09,051
Girls are more
complicated than us.
2
00:00:09,118 --> 00:00:11,653
You have to watch
over them carefully.
3
00:00:11,720 --> 00:00:16,024
And even when we give them a small
hint we have to watch over them.
4
00:00:16,106 --> 00:00:22,878
Even if that�s so, there�s still
no meaning. I like someone.
5
00:00:22,964 --> 00:00:25,334
No matter how much the situation
makes your head want to explode,
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,303
if you think about it
backwards, it�s not much.
7
00:00:28,411 --> 00:00:31,131
It�s a bit difficult because
she�s dating someone
8
00:00:31,225 --> 00:00:33,069
What kind of a girl wouldn�t
like you, director?
9
00:00:33,159 --> 00:00:36,145
Director, fighting!
10
00:00:40,572 --> 00:00:44,196
13th Proposal
11
00:00:47,289 --> 00:00:52,389
Su Jung and director live
in the same apartment?
12
00:00:52,882 --> 00:00:55,639
What kind of
coincidence is this?
13
00:00:55,741 --> 00:00:56,913
This is great.
14
00:00:57,013 --> 00:01:02,821
Director, from now on when I go to Su
Jung�s, I�ll be sure to visit your place.
15
00:01:02,913 --> 00:01:06,684
You will offer me coffee, right?
16
00:01:06,774 --> 00:01:14,022
Director, isn�t Su Jung pretty?
Have you seen her on television?
17
00:01:14,779 --> 00:01:16,650
Television?
18
00:01:16,765 --> 00:01:19,228
Su Jung is an anchorwoman.
19
00:01:19,339 --> 00:01:22,558
Our director recently
came from America,
20
00:01:22,624 --> 00:01:26,929
so he must not have time to watch the
television since all he does is work.
21
00:01:27,006 --> 00:01:29,476
What does he direct for?
22
00:01:29,559 --> 00:01:31,478
He�s the new fine arts director.
23
00:01:31,616 --> 00:01:35,961
His popularity is
100% on our set team.
24
00:01:36,101 --> 00:01:38,586
He works together with you?
25
00:01:38,678 --> 00:01:44,182
Yes! Director chose me to
be the leader for our team.
26
00:01:44,274 --> 00:01:52,947
Director�s nickname is Dink. Dink. Don
Dink. Like how Hiddink chose Park Ji Sung.
27
00:01:53,072 --> 00:01:57,326
Geum Jung, I�m telling you this beforehand
just in case you get feelings for him.
28
00:01:57,359 --> 00:02:01,764
Our director... is taken.
29
00:02:01,820 --> 00:02:05,951
She�s a caring bride-figure that saved his
daughter when she was hurt. She�s kind, angelic.
30
00:02:06,038 --> 00:02:08,275
Aren�t I right, Director?
31
00:02:08,399 --> 00:02:13,915
The one discouraging thing is
that she is dating another man.
32
00:02:14,007 --> 00:02:17,346
Director is worried that
she won�t like him,
33
00:02:17,379 --> 00:02:21,717
but the way I look at it,
she likes our director too.
34
00:02:21,806 --> 00:02:24,509
Who wouldn�t like
a man like this?
35
00:02:24,617 --> 00:02:29,634
Aren�t I right, Su Jung?
36
00:02:32,303 --> 00:02:33,241
Are you alright?
37
00:02:33,353 --> 00:02:34,133
Are you alright?
38
00:02:34,256 --> 00:02:35,648
Are you alright?
39
00:02:35,781 --> 00:02:37,795
Yes, I�m fine.
40
00:02:37,898 --> 00:02:39,555
It�s refreshing anyway.
41
00:02:39,673 --> 00:02:42,304
I�ll go clean this up.
42
00:03:15,350 --> 00:03:23,147
Su Jung, will you marry me?
43
00:03:23,994 --> 00:03:24,822
No.
44
00:03:26,293 --> 00:03:33,366
I never thought that we
would meet like this...
45
00:03:34,116 --> 00:03:38,929
From what I remember, you told
me you had no occupation.
46
00:03:39,053 --> 00:03:44,044
That was because that was before
I began working at the station.
47
00:03:44,164 --> 00:03:46,165
How could something
like this happen?
48
00:03:46,273 --> 00:03:50,554
And why are Ahjussi and the director
so friendly with each other?
49
00:03:50,664 --> 00:03:55,381
If I�m this surprised and overwhelmed,
when Ahjussi finds out then...
50
00:03:55,477 --> 00:03:58,991
I�m getting all anxious now.
51
00:04:02,794 --> 00:04:05,867
What are we going to do?
52
00:04:13,601 --> 00:04:16,915
We have to tell Dal Jeh.
53
00:04:17,040 --> 00:04:19,789
I will tell him.
54
00:04:19,898 --> 00:04:21,196
What are you going to say?
55
00:04:21,289 --> 00:04:25,085
That you are the
caring bride figure?
56
00:04:25,195 --> 00:04:28,653
If you tell him this here right now, then
what does that make the three of us?
57
00:04:28,757 --> 00:04:30,306
You can�t tell him here.
58
00:04:30,416 --> 00:04:36,773
Either tell him later, or something along
those lines, if he finds out then he-
59
00:04:38,101 --> 00:04:39,819
You were talking
about me, right?
60
00:04:39,922 --> 00:04:41,232
Oh my god!
61
00:04:41,335 --> 00:04:43,835
Why are you surprised?
62
00:04:44,275 --> 00:04:47,804
I get scared easily.
63
00:04:47,913 --> 00:04:56,087
Director, in my opinion, I don�t think that woman
really likes the man she is dating right now.
64
00:04:56,194 --> 00:04:58,603
That�s why she is
being shaken by you.
65
00:04:58,710 --> 00:05:04,339
So, you mustn�t give up until the end.
Have courage.
66
00:05:05,632 --> 00:05:12,337
That woman is dating another man, so
how can you tell him to have courage?
67
00:05:12,493 --> 00:05:17,056
Then what will
become of that man?
68
00:05:17,447 --> 00:05:20,331
I�d feel sorry for him...
69
00:05:20,432 --> 00:05:24,076
But I�m on the director�s side.
70
00:05:24,132 --> 00:05:26,502
What if that man were you?
71
00:05:26,568 --> 00:05:32,775
What if another man approached my sister,
then would you encourage that new man?
72
00:05:32,906 --> 00:05:34,915
That�s not right.
73
00:05:35,024 --> 00:05:39,788
Of course. Of course
that�s not right.
74
00:05:40,212 --> 00:05:42,785
What if...
75
00:05:42,851 --> 00:05:52,528
What if something like that really happens.
What would you do?
76
00:05:52,991 --> 00:05:54,984
I...
77
00:05:55,368 --> 00:06:00,022
If something like
that did happen...
78
00:06:00,916 --> 00:06:05,459
I must stop living.
79
00:06:18,702 --> 00:06:20,297
It�s a joke. A joke.
80
00:06:20,387 --> 00:06:22,473
I don�t think of such things.
81
00:06:22,564 --> 00:06:25,106
Why would I think of
doing such a thing?
82
00:06:25,201 --> 00:06:28,809
This is the happiest
time of my life.
83
00:06:28,888 --> 00:06:31,951
Let�s stop talking
about this and eat.
84
00:06:32,027 --> 00:06:34,200
I�ll buy.
85
00:06:34,278 --> 00:06:38,389
No, I have some things to wrap
up, so let�s eat next time.
86
00:06:38,465 --> 00:06:41,167
I�ll go too, Unni.
87
00:06:48,419 --> 00:06:49,535
Goodbye.
88
00:07:00,324 --> 00:07:01,573
Excuse me.
89
00:07:04,389 --> 00:07:07,688
It�s nothing else, but...
90
00:07:14,670 --> 00:07:18,512
Why is the resemblance
so similar?
91
00:07:18,658 --> 00:07:26,856
Unni had a very hard time up until now.
Do you know why?
92
00:07:26,933 --> 00:07:31,048
I heard she loved a man
that resembled me.
93
00:07:31,186 --> 00:07:33,826
She was married.
94
00:07:33,951 --> 00:07:38,367
She married a man, Chan
Hyuk, who looked like you,
95
00:07:38,434 --> 00:07:41,170
but there was an accident
on their wedding day.
96
00:07:41,260 --> 00:07:42,937
An accident...
97
00:07:43,042 --> 00:07:46,856
In front of Unni�s eyes...
98
00:07:46,996 --> 00:07:50,984
My Unni lived like a corpse.
99
00:07:51,096 --> 00:07:56,151
She did not meet any people, and now
she�s returning to her old self,
100
00:07:56,218 --> 00:08:02,424
but when she looks at you, she
will only think about the past.
101
00:08:02,512 --> 00:08:09,075
Don�t make things hard for Unni.
102
00:08:10,950 --> 00:08:16,661
What do I have to do to
not give her a hard time?
103
00:08:17,793 --> 00:08:23,029
It would have been best if
you did not meet her at all.
104
00:08:23,125 --> 00:08:27,395
If not that... Then
just let her be.
105
00:08:27,516 --> 00:08:30,204
In peace.
106
00:09:08,486 --> 00:09:09,941
Su Jung,
107
00:09:10,776 --> 00:09:14,920
Will you marry me?
108
00:09:19,155 --> 00:09:20,714
Su Jung,
109
00:09:21,636 --> 00:09:25,932
Will you... Will you-
110
00:09:27,983 --> 00:09:29,672
Are you okay?
111
00:09:37,575 --> 00:09:43,098
Be my wife, Su Jung.
112
00:09:43,283 --> 00:09:48,728
Be my wife.
113
00:09:57,609 --> 00:10:01,732
This is my 101st proposal.
114
00:10:01,887 --> 00:10:09,574
I used to propose on blind
dates without knowing much.
115
00:10:09,686 --> 00:10:15,295
That was my 100th proposal.
116
00:10:22,817 --> 00:10:25,601
Before Mother died,
117
00:10:25,667 --> 00:10:29,905
she mentioned how she was dying without
being able to watch her son marry.
118
00:10:30,033 --> 00:10:33,941
She cried and cried.
119
00:10:34,050 --> 00:10:37,550
One day she went out
and bought this.
120
00:10:37,642 --> 00:10:41,705
She said she wanted to give this
to her daughter-in-law herself...
121
00:10:41,819 --> 00:10:47,454
She said she was sorry...
122
00:10:47,630 --> 00:10:50,492
If she were still
living and you met her,
123
00:10:50,559 --> 00:10:53,729
she would�ve loved you more
than any other mother-in-law...
124
00:10:53,864 --> 00:10:57,815
But she was sorry she couldn�t.
125
00:10:57,959 --> 00:11:03,423
She wanted to make
sure I gave it to you.
126
00:11:06,130 --> 00:11:17,595
Su Jung, until the day I die, I will never
look to anyone else, and I will love only you.
127
00:11:17,692 --> 00:11:21,471
I�ll be a good husband.
128
00:11:21,681 --> 00:11:24,506
Su Jung.
129
00:11:24,957 --> 00:11:29,003
Be my wife.
130
00:11:32,613 --> 00:11:34,458
Su Jung.
131
00:11:35,893 --> 00:11:44,329
Do you want to see
if the ring fits?
132
00:12:17,453 --> 00:12:22,479
The ring is a little
big, isn�t it?
133
00:12:22,573 --> 00:12:30,026
Your hand is very thin,
but our mother...
134
00:12:30,637 --> 00:12:34,249
Dal Jeh, I...
135
00:12:36,400 --> 00:12:46,136
I don�t know how to say this. I should
give you a response, but right now...
136
00:12:46,258 --> 00:12:49,212
You don�t have to give
me an answer right now.
137
00:12:49,309 --> 00:12:53,462
Don�t take it too hard.
138
00:12:53,605 --> 00:13:00,978
When you want to give me
an answer, tell me then.
139
00:13:01,089 --> 00:13:11,073
I�m good at things like waiting.
140
00:13:36,478 --> 00:13:38,495
I was worried.
141
00:13:38,745 --> 00:13:43,384
If I�m like this, how shocked
and surprised must you be?
142
00:13:43,495 --> 00:13:50,370
It felt like my mind was going in and out
as if a huge incident had just occurred.
143
00:13:50,494 --> 00:13:54,555
But, I know now...
144
00:13:54,680 --> 00:14:00,855
I�m not having a hard time.
145
00:14:01,026 --> 00:14:06,889
I came to this point, even if
it was for just a short moment,
146
00:14:06,955 --> 00:14:13,195
because I went down a road
that I wasn�t supposed to.
147
00:14:13,306 --> 00:14:18,775
I hope today is our last fate.
148
00:14:18,916 --> 00:14:30,274
I don�t want to give Dal
Jeh a hard time anymore.
149
00:14:52,853 --> 00:14:55,093
It looks delicious.
150
00:14:58,383 --> 00:15:02,918
Wh... What is this? Did father
bring something weird in again?
151
00:15:05,417 --> 00:15:06,852
Hyung, you scared me!
152
00:15:06,980 --> 00:15:08,917
At least turn on the light!
153
00:15:09,010 --> 00:15:16,728
Min Jeh, how do girls react
when you ask them to marry you?
154
00:15:16,874 --> 00:15:18,562
Do you know?
155
00:15:18,665 --> 00:15:21,228
My answers always
come mechanically.
156
00:15:21,353 --> 00:15:23,155
There are three
kinds of reactions.
157
00:15:23,277 --> 00:15:27,827
First, �I�d love to,� that
means she want to marry.
158
00:15:27,936 --> 00:15:32,432
Second, �No,� that means
she doesn�t want to marry.
159
00:15:32,557 --> 00:15:36,689
And third, she doesn�t
say anything.
160
00:15:36,884 --> 00:15:41,415
This also means she
doesn�t want to marry.
161
00:15:41,559 --> 00:15:43,314
You finally asked Noona
to marry you, didn�t you?
162
00:15:43,417 --> 00:15:46,659
What did Noona say, huh?
163
00:15:48,274 --> 00:15:49,902
She didn�t say anything.
164
00:15:50,039 --> 00:15:53,414
Congratulations, Hyung! If she
has nothing to say then...
165
00:15:53,543 --> 00:15:56,409
That means she doesn�t
want to marry...
166
00:15:56,409 --> 00:15:59,085
Hyung, there are things like a
regular meeting, a regular meeting.
167
00:15:59,205 --> 00:16:02,772
Like what do you call them...
Um...
168
00:16:02,834 --> 00:16:06,193
I guess my answers don�t come
mechanically right after waking up.
169
00:16:06,236 --> 00:16:07,985
My stomach hurts. I have
to use the bathroom.
170
00:16:08,105 --> 00:16:10,040
Oh, my stomach!
171
00:16:29,548 --> 00:16:37,659
Ha Young, Daddy should
give up, right?
172
00:16:37,784 --> 00:16:41,831
I should give up.
173
00:16:56,596 --> 00:17:02,346
Unni, are you sleeping?
174
00:17:26,105 --> 00:17:29,042
Su Jung Noona didn�t
even messaged you?
175
00:17:29,232 --> 00:17:30,699
No.
176
00:17:33,142 --> 00:17:34,515
This is a good sign, Hyung!
177
00:17:34,670 --> 00:17:40,465
She�s probably getting approval from her
father first, and then she�ll reply �Yes!�
178
00:17:40,561 --> 00:17:44,530
What are you doing Hyung?
We have to go. Hurry!
179
00:17:50,808 --> 00:17:53,691
Park Dal Jeh and Yong Pil,
in one hour do a review.
180
00:17:54,029 --> 00:17:55,607
Why again?
181
00:17:55,982 --> 00:17:57,232
Jung Soon.
182
00:17:57,312 --> 00:17:58,042
Yes?
183
00:17:58,205 --> 00:18:01,574
Just like now, make a schedule with a
three days worth work done in a day.
184
00:18:01,627 --> 00:18:03,605
Why? They can�t arrange it?
185
00:18:03,700 --> 00:18:07,890
We tried to tell them for a few days now
that we really need a half-day�s work,
186
00:18:08,043 --> 00:18:10,093
but they haven�t
given us a reply.
187
00:18:10,246 --> 00:18:12,030
It�s obviously a rejection.
188
00:18:12,101 --> 00:18:15,504
Are we doing this to make
ourselves comfortable?
189
00:18:15,571 --> 00:18:18,907
If our schedules are reasonable,
the set will come out fine,
190
00:18:18,974 --> 00:18:22,827
- but the higher people don�t
even understand- - Captain.
191
00:18:22,937 --> 00:18:26,623
If there is no reply, is
it really a rejection?
192
00:18:26,718 --> 00:18:30,045
Obviously, it�s a rejection.
193
00:18:30,359 --> 00:18:35,264
If they were to do it, they would�ve
replied �Let�s do it!� with firmness.
194
00:18:35,378 --> 00:18:36,413
Why?
195
00:18:37,038 --> 00:18:38,753
It�s nothing.
196
00:18:55,044 --> 00:18:58,404
This is why you get in
trouble with writer Noh.
197
00:18:58,499 --> 00:19:00,184
Is your Unni okay?
198
00:19:00,560 --> 00:19:02,618
Oppa, I don�t know what you�re
so busy with these days,
199
00:19:02,684 --> 00:19:05,054
but it�s hard to see your face
even after work is over with,
200
00:19:05,120 --> 00:19:09,324
and even so, you�re still
curious about Unni�s situation?
201
00:19:09,468 --> 00:19:11,777
I want to ask you
just one thing.
202
00:19:11,873 --> 00:19:17,144
You being curious about Unni... Is
it because of friendship or love?
203
00:19:17,263 --> 00:19:21,172
Why are you curious about that?
204
00:19:21,686 --> 00:19:29,361
This is the kind of time when
Unni needs a friend�s help...
205
00:19:30,550 --> 00:19:33,452
Unni is faltering.
206
00:19:33,606 --> 00:19:36,418
She�s not usually like that so
she doesn�t make it obvious,
207
00:19:36,485 --> 00:19:38,987
but I can see that she
is having a hard time.
208
00:19:39,090 --> 00:19:42,998
After Chan Hyuk oppa died, do you
know how she was for a year?
209
00:19:43,159 --> 00:19:48,687
These days it�s just
like those days.
210
00:20:07,156 --> 00:20:08,826
Dal Jeh.
211
00:20:09,077 --> 00:20:10,982
Su Jung.
212
00:20:12,093 --> 00:20:15,623
Is everything okay?
213
00:20:15,888 --> 00:20:20,405
Yes, I�m okay.
214
00:20:21,027 --> 00:20:24,301
I see... Su Jung.
215
00:20:25,466 --> 00:20:35,622
I have a lot of work
so I�ll be going now.
216
00:20:42,561 --> 00:20:44,830
I think it�s a rejection.
217
00:20:44,969 --> 00:20:47,202
She says nothing.
Not even one word.
218
00:20:47,326 --> 00:20:48,936
Oh, it�s probably not.
219
00:20:49,083 --> 00:20:50,844
I don�t have a bad
feeling, Yong Pil.
220
00:20:50,972 --> 00:20:54,077
She didn�t reply yet. Think
on the brighter side.
221
00:20:54,205 --> 00:20:55,171
Imagine this.
222
00:20:55,295 --> 00:20:59,420
If you get married with Anchor Han
Su Jung, Korea will turn over.
223
00:20:59,585 --> 00:21:02,654
A steep slope, it�s a commotion.
A commotion.
224
00:21:02,762 --> 00:21:03,652
What if it�s a rejection?
225
00:21:03,748 --> 00:21:04,497
You�re doing it again.
226
00:21:04,593 --> 00:21:09,981
Su Jung wearing a wedding dress.
Imagine that!
227
00:21:10,094 --> 00:21:11,498
Why isn�t she replying?
228
00:21:11,622 --> 00:21:15,952
If all goes well,
you�ll even kiss!
229
00:21:16,075 --> 00:21:17,220
The ring doesn�t even fit.
230
00:21:17,312 --> 00:21:20,310
You�ll even have a kid
that looks like Su Jung.
231
00:21:20,420 --> 00:21:23,145
I�d like a daughter.
232
00:21:23,500 --> 00:21:24,955
What if the child looks like me?
233
00:21:25,091 --> 00:21:28,676
You�d become a married man.
234
00:21:29,048 --> 00:21:31,484
A married man?
235
00:21:31,734 --> 00:21:34,909
But why isn�t she replying?
236
00:21:49,685 --> 00:21:51,859
Can I go in for a moment?
237
00:21:51,953 --> 00:21:53,019
Of course.
238
00:21:53,108 --> 00:21:54,403
Come in.
239
00:21:54,499 --> 00:21:56,342
There�s a lot of dust here...
240
00:21:56,436 --> 00:21:58,582
But who are you looking for?
241
00:21:58,686 --> 00:22:00,736
My name is Lee Sung Chul.
242
00:22:00,874 --> 00:22:02,621
I�ll help you.
243
00:22:02,749 --> 00:22:05,230
Dal Jeh!
244
00:22:09,124 --> 00:22:10,903
Su Jung!
245
00:22:11,169 --> 00:22:14,543
- Dal Jeh?!
- How did you come here?
246
00:22:14,568 --> 00:22:21,847
I think I�m taking after you
with showing up abruptly.
247
00:22:23,239 --> 00:22:24,458
Let�s go.
248
00:22:42,132 --> 00:22:44,208
Han Su Jung and Park Dal Jeh?
249
00:22:44,336 --> 00:22:45,223
Why?
250
00:22:45,335 --> 00:22:46,676
For what?
251
00:22:46,771 --> 00:22:50,384
The Su Jung from television that Dal
Jeh talked about was Han Su Jung?
252
00:22:50,488 --> 00:22:51,723
Of course.
253
00:22:55,021 --> 00:22:56,385
Park Dal Jeh.
254
00:22:56,488 --> 00:22:58,232
He�s like a blood-related
brother to me.
255
00:22:58,332 --> 00:23:00,677
I thank the audience.
256
00:23:00,770 --> 00:23:03,336
Dal Jeh Hyung!
257
00:23:09,725 --> 00:23:15,398
When I was young, I really
disliked rainy days.
258
00:23:15,491 --> 00:23:20,539
My friends� mothers came out with
umbrellas even if it was a small drizzle,
259
00:23:20,648 --> 00:23:24,489
but I didn�t have anyone.
260
00:23:24,589 --> 00:23:31,873
They would tell me their mothers brought
umbrellas, and one by one they would all go home.
261
00:23:31,996 --> 00:23:37,288
I always went alone.
262
00:23:37,411 --> 00:23:43,615
Today, I released all the
grudges I had in one day.
263
00:23:43,726 --> 00:23:54,840
When you came to find me and took
me out, people�s expressions...
264
00:23:57,833 --> 00:24:02,067
I gave this to you.
265
00:24:03,914 --> 00:24:06,371
I have mine.
266
00:24:06,786 --> 00:24:15,257
You�re always giving, but
who�s giving it to you?
267
00:24:17,592 --> 00:24:21,822
About your proposal...
268
00:24:21,912 --> 00:24:23,475
Yes?
269
00:24:25,330 --> 00:24:31,314
I can�t give you an answer right now.
I�m sorry.
270
00:24:31,423 --> 00:24:37,844
Give me a little bit of time.
271
00:24:38,033 --> 00:24:40,142
Let�s meet Monday.
272
00:24:40,271 --> 00:24:48,093
I will give you an answer then.
273
00:24:48,203 --> 00:24:50,460
Okay, don�t you all worry.
274
00:24:50,593 --> 00:24:57,077
When Dal Jeh hyung comes in, I
will ask him if went this far.
275
00:24:57,876 --> 00:24:59,551
This far?
276
00:24:59,657 --> 00:25:01,248
How far did you go?
277
00:25:01,364 --> 00:25:03,772
I will ask him, don�t worry.
278
00:25:03,875 --> 00:25:05,786
Hyung! You and
anchor Han Su Jung-
279
00:25:05,845 --> 00:25:06,654
I...
280
00:25:06,802 --> 00:25:09,155
am going to get the
ring sized smaller.
281
00:25:09,265 --> 00:25:17,469
I�m going to think on the brighter side,
and get ready so that I�m prepared.
282
00:25:18,514 --> 00:25:21,390
Looks like they went
as far as kissing.
283
00:25:21,483 --> 00:25:25,030
Oh my innocence.
284
00:25:26,063 --> 00:25:28,888
Just skim it. They might
not be able to come out.
285
00:25:29,015 --> 00:25:29,720
Why?
286
00:25:29,935 --> 00:25:31,435
- I don�t know.
- Who is it?
287
00:25:31,530 --> 00:25:32,577
GoMoonBeulGwa.
288
00:25:32,669 --> 00:25:33,828
Ohh.
289
00:26:16,181 --> 00:26:19,447
How long will it take
to get this ring sized?
290
00:26:19,547 --> 00:26:22,839
You need it fast?
291
00:26:25,107 --> 00:26:29,311
Her finger�s a lot skinnier
than I thought it would be.
292
00:26:29,949 --> 00:26:34,246
Oh my back. Is it
still not ready?
293
00:26:34,371 --> 00:26:36,352
Dal Jeh, you�re here.
294
00:26:36,450 --> 00:26:40,001
This is why Mun Shik and
So Young won�t work out.
295
00:26:40,108 --> 00:26:43,183
Their personalities don�t match,
and even their ring doesn�t match.
296
00:26:43,307 --> 00:26:45,340
Why are you picking on
your daughter-in-law?
297
00:26:45,789 --> 00:26:47,537
I�m not picking on her.
298
00:26:47,642 --> 00:26:50,423
Things always go smoothly for
people who are really destined.
299
00:26:50,564 --> 00:26:53,815
And for couples who won�t work
out, they are always stumbling.
300
00:26:53,911 --> 00:26:57,550
In the end, none
of them work out.
301
00:26:57,680 --> 00:27:02,143
Dal Jeh, everything with you and that
pretty anchorwoman goes smoothly, right?
302
00:27:02,254 --> 00:27:06,004
I also came to get
my ring resized.
303
00:27:06,118 --> 00:27:10,128
Oh you were.
304
00:27:10,253 --> 00:27:12,614
Yum Sul, how much?
305
00:27:12,754 --> 00:27:14,192
It�s service. Just go.
306
00:27:14,299 --> 00:27:15,205
Thanks.
307
00:27:15,301 --> 00:27:19,112
I�ll see you later, Dal Jeh.
308
00:27:48,660 --> 00:27:51,555
This is the kind of
thought I had...
309
00:27:51,674 --> 00:27:56,572
Why did I have to resemble
the person Su Jung loved?
310
00:27:56,695 --> 00:28:01,145
And me, why do I have these
kinds of feelings for Su Jung?
311
00:28:01,268 --> 00:28:05,815
By any chance, is this fate?
312
00:28:05,931 --> 00:28:10,265
That�s why I can�t give up.
It�s difficult.
313
00:28:10,332 --> 00:28:14,607
I won�t have those kinds of thoughts
anymore, and I�ll back off...
314
00:28:14,670 --> 00:28:18,860
because I like Dal Jeh too.
315
00:28:22,703 --> 00:28:28,592
For the time being, I�m planning to just work at the
job site and not come to the broadcasting station.
316
00:28:28,720 --> 00:28:34,536
so stay comfortable.
317
00:28:55,779 --> 00:28:59,108
Seo PD, for what reason...?
318
00:28:59,860 --> 00:29:01,878
I�m disappointed, Dal Jeh.
319
00:29:01,983 --> 00:29:04,673
You protecting Su Jung, is
this all it measures up to?
320
00:29:04,795 --> 00:29:07,546
What do you mean?
321
00:29:07,693 --> 00:29:10,781
Su Jung is having a hard time.
322
00:29:10,967 --> 00:29:12,904
I know.
323
00:29:13,061 --> 00:29:17,623
I asked Su Jung to marry me.
324
00:29:17,767 --> 00:29:22,031
She�s having a hard time thinking
about her answer to my proposal.
325
00:29:22,156 --> 00:29:25,599
So I told her I would wait.
326
00:29:25,694 --> 00:29:29,326
I�m talking about her having a
hard time because of another man.
327
00:29:29,422 --> 00:29:32,287
Another man?
328
00:29:32,421 --> 00:29:36,255
He resembles Chan Hyuk who died.
329
00:29:36,375 --> 00:29:41,061
The resemblance is to the point that it�s reasonable
for Su Jung to be so surprised and troubled.
330
00:29:41,186 --> 00:29:42,791
It�s as if it were fate...
331
00:29:42,858 --> 00:29:48,731
Why out of all people he
appeared in front of Su Jung...
332
00:29:48,843 --> 00:29:50,858
If you know who that man
is, then you will also-
333
00:29:50,969 --> 00:29:53,411
Why are you telling me this?
334
00:29:53,545 --> 00:29:55,520
Because I don�t like it
when Su Jung is troubled.
335
00:29:55,656 --> 00:29:58,015
Protect her, Dal Jeh.
336
00:29:58,141 --> 00:30:04,297
I don�t have the right
to, but you do.
337
00:30:04,420 --> 00:30:06,882
Are you jealous?
338
00:30:07,016 --> 00:30:11,438
Would I believe what
other people say?
339
00:30:11,561 --> 00:30:13,359
Especially if it�s
talk about Su Jung?
340
00:30:13,525 --> 00:30:20,173
Even if you want to split the relationship
between me and Su Jung, don�t do it like this.
341
00:30:20,327 --> 00:30:26,544
I�ll pretend I never heard this.
342
00:30:39,938 --> 00:30:42,655
Is there something
you�re not telling me?
343
00:30:42,795 --> 00:30:45,545
I think you have a
secret too, Su Jung.
344
00:30:45,659 --> 00:30:47,576
What is it?
345
00:30:47,703 --> 00:30:50,360
I don�t have secrets.
346
00:30:50,499 --> 00:30:55,725
I�m going to get rid
of the secrets now.
347
00:30:59,804 --> 00:31:02,822
I�m talking about her having a
hard time because of another man.
348
00:31:02,917 --> 00:31:05,587
He resembles Chan Hyuk who died.
349
00:31:05,685 --> 00:31:10,618
The resemblance is to the point that it�s reasonable
for Su Jung to be so surprised and troubled.
350
00:31:22,032 --> 00:31:23,869
Dal Jeh! Good, you�re here.
351
00:31:23,978 --> 00:31:25,508
Sit over here.
352
00:31:29,664 --> 00:31:30,665
Here.
353
00:31:31,663 --> 00:31:33,226
I found this on the internet.
354
00:31:33,337 --> 00:31:40,196
I thought your blood was drying up while waiting
for Su Jung�s response, so I found the answer.
355
00:31:40,429 --> 00:31:44,780
Here, a married couple�s fortune. Calculating
according to a human�s life time,
356
00:31:44,813 --> 00:31:52,154
a great cost of 3 million 200 thousand dollars are
compiled as a whole. It�s a married couple�s lotus.
357
00:31:52,259 --> 00:31:55,491
Because they had a lot of
lotus in the past life,
358
00:31:55,524 --> 00:32:01,797
a married couple can immediately recognize
each other during the present time.
359
00:32:01,913 --> 00:32:06,438
You asked her to marry, but Han Su
Jung didn�t say anything, right?
360
00:32:06,537 --> 00:32:08,413
That�s not a married
couple�s fortune.
361
00:32:08,508 --> 00:32:16,900
Real fortune is something that happens at first
sight, not something that you can make happen.
362
00:32:21,926 --> 00:32:24,178
- Oh, Sun Bae.
- You�re here.
363
00:32:24,270 --> 00:32:26,848
There are about 150.
Will this be enough?
364
00:32:26,925 --> 00:32:28,836
I told Hye Ryun
unni to bring more.
365
00:32:28,927 --> 00:32:30,315
- Oh did you? Then shall we go in?
- Yes.
366
00:32:35,424 --> 00:32:42,605
Su Jung, you�ll start first, and then Joon Hyuk will
present, and I am supposed to wrap everything up at the end.
367
00:32:52,861 --> 00:32:55,588
What? Do you know him?
368
00:32:56,826 --> 00:32:58,095
No.
369
00:33:03,619 --> 00:33:08,639
Fate? You call implausible
coincidences fate?
370
00:33:08,733 --> 00:33:16,150
Dal Jeh, have you ever had such an implausibly
coincidental meeting with Su Jung?
371
00:33:16,244 --> 00:33:18,306
I haven�t.
372
00:33:18,401 --> 00:33:20,746
It was all me
following her around.
373
00:33:34,572 --> 00:33:38,090
Fate isn�t something that
you make happen, Dal Jeh.
374
00:33:38,184 --> 00:33:40,887
It happens on its own.
375
00:33:40,998 --> 00:33:50,650
I�m just worried that you�re false
hopes will turn into spoiled milk.
376
00:34:02,697 --> 00:34:05,952
The first coincidence
is fortune.
377
00:34:09,556 --> 00:34:11,666
The second is a miracle.
378
00:34:11,777 --> 00:34:15,244
The third coincidence is fate.
379
00:34:15,336 --> 00:34:18,274
First coincidence is fortune.
380
00:34:18,399 --> 00:34:20,527
Second coincidence. Miracle.
381
00:34:20,602 --> 00:34:22,809
Third coincidence is...
382
00:34:23,306 --> 00:34:24,683
Fate.
383
00:34:24,950 --> 00:34:29,951
The third coincidence is fate?
384
00:34:31,338 --> 00:34:33,384
Fate.
385
00:35:02,233 --> 00:35:03,275
Min Jeh.
386
00:35:04,735 --> 00:35:08,362
Fate and fortune, do you think they�re
really already decided for us?
387
00:35:08,702 --> 00:35:10,416
Hyung, you know Young Sub hyung?
388
00:35:10,524 --> 00:35:11,920
The good looking one?
389
00:35:12,057 --> 00:35:14,323
After he split up
with his girlfriend,
390
00:35:14,356 --> 00:35:18,260
he said he never wanted to run into her again
so he went to study overseas in America.
391
00:35:18,363 --> 00:35:21,063
But even with all
that American land,
392
00:35:21,096 --> 00:35:24,299
he happened to see her
while he was on a trip.
393
00:35:24,421 --> 00:35:30,295
The moment they met, they decided it must
have been fate, so they got married.
394
00:35:30,399 --> 00:35:32,649
They�re living well right now.
395
00:35:32,746 --> 00:35:38,542
If you look at them, I think
there is such a thing as fate.
396
00:35:38,617 --> 00:35:40,777
But why?
397
00:35:41,791 --> 00:35:43,777
What if...
398
00:35:45,046 --> 00:35:52,248
Me and Su Jung aren�t fate, and there is
another person who is Su Jung�s real fate.
399
00:35:52,399 --> 00:35:53,557
Then what happens?
400
00:35:54,506 --> 00:35:56,916
Another person, who?
401
00:35:57,020 --> 00:35:58,986
She has a man?
402
00:35:59,072 --> 00:36:01,978
No, it�s just a thought.
403
00:36:02,084 --> 00:36:10,817
I was just wondering what I�d do if Su Jung�s
real fate, a man like Chan Hyuk appears.
404
00:36:10,925 --> 00:36:12,975
It�s okay. He passed away.
405
00:36:13,379 --> 00:36:19,145
In this world, there are no clones.
Eat.
406
00:36:23,331 --> 00:36:25,710
Don�t be like that. Smile.
407
00:36:25,801 --> 00:36:28,050
Our Jang is prettier
when she smiles.
408
00:36:28,176 --> 00:36:33,379
Because your face is angry,
my mind is not comforted.
409
00:36:33,550 --> 00:36:36,662
That Yum Sung Ja lady
got her revenge on me.
410
00:36:36,768 --> 00:36:38,989
Don�t you think I�d be angry?
411
00:36:39,104 --> 00:36:47,388
But couldn�t you make your
face pretty like this?
412
00:37:01,748 --> 00:37:04,072
Having fun, are we?
413
00:37:07,031 --> 00:37:11,258
So you�ve been playing around
like this all this time? Huh?
414
00:37:11,806 --> 00:37:14,353
Yeah! It�s you!
415
00:37:14,449 --> 00:37:17,292
- Yeah, it�s you. You�re Jang!
- Run away!
416
00:37:17,701 --> 00:37:20,513
I�m right, aren�t I?
417
00:37:26,885 --> 00:37:28,575
- What�s wrong with you?
- Let go!
418
00:37:29,326 --> 00:37:29,995
Hurry and run!
419
00:37:53,277 --> 00:37:56,629
Park Chang Man!
420
00:38:14,542 --> 00:38:17,633
How is that music playing?
421
00:38:28,958 --> 00:38:31,116
It�s been awhile since
I�ve listened to it.
422
00:38:31,186 --> 00:38:35,885
That store sells this song too.
423
00:38:54,995 --> 00:38:56,712
Are you really not
going to come with me?
424
00:38:56,882 --> 00:38:59,990
I�m not interested in old music.
425
00:40:08,234 --> 00:40:10,721
I wished too...
426
00:40:10,905 --> 00:40:13,657
That it would�ve been better
if we never saw each other...
427
00:40:13,733 --> 00:40:16,256
That my friendship with Dal
Jeh wouldn�t be broken...
428
00:40:16,359 --> 00:40:18,521
That Su Jung and I aren�t fate.
429
00:40:18,609 --> 00:40:23,317
I wanted a sign that
we weren�t fate.
430
00:40:24,250 --> 00:40:28,968
But now... I don�t
need a sign like that.
431
00:40:29,048 --> 00:40:31,311
Even though I try to
avoid you, we meet.
432
00:40:31,422 --> 00:40:35,218
Even though I try not to see you, you
always roll along and come into sight.
433
00:40:35,314 --> 00:40:37,030
We...
434
00:40:37,444 --> 00:40:39,165
Are fate.
435
00:40:39,344 --> 00:40:41,610
Fate?
436
00:40:41,755 --> 00:40:46,129
I know how weak fate
can make people.
437
00:40:46,236 --> 00:40:51,625
Even if we are, I
want to avoid it.
438
00:40:51,736 --> 00:40:57,047
It�s fate because
you can�t avoid it!
439
00:40:57,130 --> 00:40:59,547
Fate...
440
00:40:59,640 --> 00:41:07,381
Even if there is such a thing, I�m not
going to be dragged around by it.
441
00:41:17,064 --> 00:41:19,578
We�re fate?
442
00:41:19,904 --> 00:41:28,646
Fine, then confirm it. Is it because we really
are fate or is there something more to it?
443
00:41:28,763 --> 00:41:32,395
I want to confirm it my way.
444
00:41:32,567 --> 00:41:36,945
If we really are fate...
445
00:41:37,099 --> 00:41:40,771
I will acknowledge it.
446
00:41:58,538 --> 00:42:01,680
Where is Hyun Joon oppa?
447
00:42:05,026 --> 00:42:08,802
Aunt! It�s me. I�m going to summarize this,
so you have to comprehend everything quickly.
448
00:42:08,897 --> 00:42:12,528
What happens if Unni and a man that
resembles Chan Hyuk oppa get together?
449
00:42:12,600 --> 00:42:14,849
He�s just like Chan Hyuk oppa!
450
00:42:14,928 --> 00:42:17,821
What are you talking about?
451
00:42:17,959 --> 00:42:19,364
Who?
452
00:42:19,443 --> 00:42:21,528
Aunt! There�s no time.
453
00:42:21,646 --> 00:42:23,116
Then answer this.
454
00:42:23,286 --> 00:42:26,221
Is it a good thing if Unni ends up with
a man that resembles Chan Hyuk oppa,
455
00:42:26,255 --> 00:42:29,258
or is it a good thing if
Unni ends up with Dal Jeh?
456
00:42:29,324 --> 00:42:31,991
I have no idea what
you�re talking about.
457
00:42:32,115 --> 00:42:37,255
Park Dal Jeh isn�t the greatest
choice, but Chan Hyuk is even worse.
458
00:42:37,334 --> 00:42:42,882
Chan Hyuk is the man that made
Su Jung hurt after he left.
459
00:42:44,302 --> 00:42:45,951
Hang up, Aunt.
460
00:43:11,019 --> 00:43:13,162
Dal Jeh.
461
00:43:13,260 --> 00:43:20,004
In a situation like this, I don�t know what
kind of reply I�m supposed to give to you.
462
00:43:20,098 --> 00:43:25,689
I will confirm it... whatever
this thing is that made me waver.
463
00:43:25,801 --> 00:43:32,644
And after that, I
will reply to you.
464
00:43:36,971 --> 00:43:41,296
Chan Hyuk oppa,
give me strength.
465
00:43:41,316 --> 00:43:46,630
Not of one heart, but so I can be
a wise and responsible person.
466
00:43:46,741 --> 00:43:49,676
Give me strength.
467
00:43:51,999 --> 00:43:54,141
Geum Jung, you�re
talking about that too?
468
00:43:54,219 --> 00:43:56,783
Really, why are you
guys doing this?
469
00:43:56,866 --> 00:43:58,063
Geum Jung.
470
00:43:58,159 --> 00:44:01,766
I asked Su Jung to marry me.
471
00:44:01,873 --> 00:44:03,832
Tomorrow she will answer me.
472
00:44:03,969 --> 00:44:07,019
Just wait one more day.
473
00:44:07,562 --> 00:44:11,516
If Unni rejects your proposal
tomorrow, it�s the end.
474
00:44:11,623 --> 00:44:15,123
What Hyun Joon
oppa said is true.
475
00:44:15,218 --> 00:44:19,865
Unni said she�d confirm if that man
appeared or not because of fate.
476
00:44:19,936 --> 00:44:21,921
If she confirms it,
then she�ll accept him.
477
00:44:22,867 --> 00:44:27,664
That can�t happen.
She�ll get hurt.
478
00:44:27,767 --> 00:44:33,651
If it�s not something that your sister
told me directly, then I won�t believe it.
479
00:44:33,709 --> 00:44:38,024
There are things that Unni can
never say with her own mouth.
480
00:44:38,335 --> 00:44:39,365
This is frustrating.
481
00:44:40,192 --> 00:44:41,604
Just a moment.
482
00:44:45,918 --> 00:44:47,070
Here.
483
00:44:48,147 --> 00:44:49,553
What is it?
484
00:44:50,254 --> 00:44:53,053
Woah. It�s Su Jung.
485
00:44:53,178 --> 00:44:54,226
Director.
486
00:44:54,387 --> 00:44:56,010
Geum Jung.
487
00:44:57,551 --> 00:45:00,272
With our director?
488
00:45:01,974 --> 00:45:03,568
When did you take this?
489
00:45:03,677 --> 00:45:07,774
Look at the date.
490
00:45:09,416 --> 00:45:13,407
1999.07.20.
491
00:45:13,530 --> 00:45:15,797
What...
492
00:45:18,199 --> 00:45:20,259
1999?
493
00:45:20,462 --> 00:45:25,260
That�s not your director.
It�s Chan Hyuk oppa!
494
00:45:25,337 --> 00:45:28,729
Jung Woo Suk is a man that
resembles Chan Hyuk oppa.
495
00:45:28,884 --> 00:45:37,325
I first found out that you knew him
when all four of us met at Blue Moon.
496
00:45:38,953 --> 00:45:41,126
Unni is going to the
cathedral right now.
497
00:45:41,271 --> 00:45:45,849
The cathedral where
she got married!
498
00:46:04,189 --> 00:46:05,782
Oh, who�s this?
499
00:46:06,719 --> 00:46:09,125
Ah, Dal Jeh.
500
00:46:09,627 --> 00:46:12,805
This is the company�s car. Where
do you think you�re taking it?
501
00:46:12,876 --> 00:46:14,209
Get out.
502
00:46:14,313 --> 00:46:15,783
I have somewhere to go.
503
00:46:15,928 --> 00:46:16,494
Me?
504
00:46:16,586 --> 00:46:17,976
Get out!
505
00:46:48,627 --> 00:46:52,140
That�s not your director.
It�s Chan Hyuk oppa!
506
00:46:55,427 --> 00:47:00,314
If we both succeed, you�ll be
the very first one I�ll tell.
507
00:47:03,532 --> 00:47:07,601
The resemblance is to the point that it�s reasonable
for Su Jung to be so surprised and troubled.
508
00:47:07,661 --> 00:47:14,676
It�s as if it were fate... why out of all
people he appeared in front of Su Jung...
509
00:47:17,659 --> 00:47:23,975
I want to go visit the cathedral
that you and I went to last time.
510
00:47:24,079 --> 00:47:28,312
There are things that Unni can
never say with her own mouth.
511
00:47:28,408 --> 00:47:30,563
Unni is going to the
cathedral right now.
512
00:47:30,688 --> 00:47:34,768
The cathedral where
she got married!
513
00:48:41,597 --> 00:48:48,248
This is where I got
married with that person.
514
00:49:42,065 --> 00:49:50,679
This is where I swore that I would always
follow that person... and love him.
515
00:50:15,983 --> 00:50:17,671
Chan Hyuk oppa...
516
00:50:17,958 --> 00:50:19,984
I�m here.
517
00:50:20,547 --> 00:50:24,515
If through this man,
I was seeing you...
518
00:50:24,608 --> 00:50:30,441
If I was only seeing you...
to see Woo Suk...
519
00:50:30,513 --> 00:50:35,669
I came to confirm it.
520
00:51:20,153 --> 00:51:22,307
Chan Hyuk oppa.
521
00:51:22,401 --> 00:51:29,931
You said you were at peace
whenever you came here.
522
00:51:52,899 --> 00:51:56,464
I want to take hold of them.
523
00:51:57,527 --> 00:52:08,481
If I could right now... I want to
capture all those memories, so...
524
00:52:08,618 --> 00:52:16,860
So... I wanted to believe
that you were Chan Hyuk oppa.
525
00:52:17,024 --> 00:52:20,712
But you aren�t.
526
00:52:20,875 --> 00:52:24,979
That�s why you�re in
front of me right now.
527
00:52:25,087 --> 00:52:27,048
Help me...
528
00:52:27,151 --> 00:52:33,135
So that I can cherish the
memories as just memories.
529
00:52:33,231 --> 00:52:49,627
Because of my remorse for Chan Hyuk
oppa, it�s hard to let go. So help me.
530
00:52:50,174 --> 00:52:54,791
I wish I could too.
531
00:52:54,900 --> 00:53:02,776
So that I won�t make it hard for you anymore. So
that I won�t make it hard for Dal Jeh anymore.
532
00:53:02,884 --> 00:53:07,837
I wish my feelings
could be stopped.
533
00:53:10,761 --> 00:53:13,919
Su Jung, don�t waver, please.
534
00:53:14,025 --> 00:53:16,336
You said that with each
step a new door opens.
535
00:53:16,448 --> 00:53:20,170
Open that door to me, please.
536
00:53:23,686 --> 00:53:27,050
Look at my eyes, Su Jung.
537
00:53:27,186 --> 00:53:31,185
Chan Hyuk was inside of me.
538
00:53:31,283 --> 00:53:36,405
It wouldn�t have been easy
for you to go to anyone.
539
00:53:36,515 --> 00:53:42,798
But that difficult task, it
happened in such little time...
540
00:53:42,831 --> 00:53:47,036
because it was fate for
us to come together.
541
00:53:47,093 --> 00:53:50,266
That fate...
542
00:53:50,358 --> 00:53:53,803
I don�t like it.
543
00:53:54,341 --> 00:53:55,801
Why?
544
00:53:57,686 --> 00:54:06,145
Why are you always
making me waver?
545
00:54:23,354 --> 00:54:27,289
The first time I saw
you, Su Jung...
546
00:54:27,398 --> 00:54:30,038
I...
547
00:54:30,403 --> 00:54:34,057
Fell in love.
548
00:54:37,844 --> 00:54:40,789
I love you.
549
00:55:19,413 --> 00:55:24,249
What�s this beneath my feet?
550
00:55:24,353 --> 00:55:25,728
It�s probably Hyung.
551
00:55:25,823 --> 00:55:28,164
Dal Jeh hyung�s head.
552
00:55:28,245 --> 00:55:29,747
Hey Dal Jeh.
553
00:55:29,852 --> 00:55:30,368
Hyung.
554
00:55:30,476 --> 00:55:32,623
Go to sleep!
555
00:55:32,745 --> 00:55:36,477
Why don�t you turn on the
light if you came in?
556
00:55:39,869 --> 00:55:41,134
What�s wrong with this?
557
00:55:41,211 --> 00:55:43,524
The lights aren�t working, Father.
It must be a blackout.
558
00:55:43,595 --> 00:55:46,414
What is, what is...
559
00:55:51,405 --> 00:55:54,445
This is 123, right? This
is a blackout report.
560
00:55:54,509 --> 00:55:56,636
Put that phone down.
561
00:56:00,400 --> 00:56:00,997
Why...
562
00:56:01,166 --> 00:56:02,526
Ahjumma!
563
00:56:02,526 --> 00:56:04,261
Why are you doing that?
It�s scary.
564
00:56:04,357 --> 00:56:07,309
It�s not a blackout. 123 you
guys are doing a great job.
565
00:56:07,422 --> 00:56:08,496
Father.
566
00:56:08,669 --> 00:56:10,204
I...
567
00:56:10,386 --> 00:56:16,681
I couldn�t tell you
during the day time.
568
00:56:16,827 --> 00:56:23,838
Bad affection, good affection,
they were everything to me.
569
00:56:23,917 --> 00:56:26,909
But they�re all nothing.
570
00:56:27,017 --> 00:56:32,903
We lived together for 15
years, but it�s all nothing.
571
00:56:32,994 --> 00:56:37,182
Yeah, so now...
572
00:56:37,338 --> 00:56:41,856
Let�s get rid of this affection.
573
00:56:41,933 --> 00:56:51,921
Eat well... and live well...
Park... Chang... Man.
574
00:56:54,126 --> 00:56:55,362
Ahjumma!
575
00:56:58,864 --> 00:57:00,678
Is this a dream?
576
00:57:03,125 --> 00:57:04,157
Father!
577
00:57:07,227 --> 00:57:11,519
Hey, I thought she wrecked everything,
but she didn�t touch anything.
578
00:57:11,630 --> 00:57:15,679
Do you think her
temper is normal?
579
00:57:16,787 --> 00:57:21,390
Father, there�s
something missing.
580
00:57:21,516 --> 00:57:22,580
What?
581
00:57:22,744 --> 00:57:26,235
Our mother�s picture.
Mother�s picture is gone.
582
00:57:26,344 --> 00:57:29,727
Hyung cherished that a lot.
583
00:57:32,504 --> 00:57:34,044
But where is Dal Jeh?
584
00:57:34,207 --> 00:57:36,331
If Dal Jeh finds out,
there�s going to be a riot.
585
00:57:36,444 --> 00:57:38,008
Let�s find the picture
before Hyung comes.
586
00:57:38,145 --> 00:57:43,604
Call Sun Jah ahjumma and ask
her to return the picture, hm?
587
00:57:48,083 --> 00:57:49,769
You do it.
588
00:58:03,083 --> 00:58:06,633
Did you send that man, Mom?
589
00:58:06,738 --> 00:58:13,913
Because you thought that
Su Jung needed that man?
590
00:58:14,035 --> 00:58:21,291
Because if it wasn�t Chan Hyuk, you thought
she�d have to have a man that resembled him?
591
00:58:21,396 --> 00:58:25,614
If you bought me a ring to
give to your daughter-in-law,
592
00:58:25,692 --> 00:58:29,314
Then why�d you send that man?
593
00:58:29,425 --> 00:58:33,346
Why�d you send her to me?
594
00:58:33,458 --> 00:58:36,630
Mom...
595
00:58:42,352 --> 00:58:49,955
Back then, I really did want
to grant Su Jung her wishes.
596
00:58:50,052 --> 00:58:54,564
But not now.
597
00:58:56,036 --> 00:58:59,302
Me and Su Jung...
598
00:58:59,408 --> 00:59:04,193
We were so happy.
599
00:59:06,134 --> 00:59:08,730
Am I...
600
00:59:09,457 --> 00:59:15,643
That wrong for Su Jung?
601
00:59:46,361 --> 00:59:50,412
What did she say that�s
making you eat this much?
602
00:59:50,518 --> 00:59:54,848
A person has to eat a
lot to stay strong.
603
00:59:54,925 --> 01:00:00,922
Frankly, pretty boys can�t do
anything in front of ugly boys.
604
01:00:01,031 --> 01:00:02,862
Yeah, that�s right.
605
01:00:02,986 --> 01:00:05,890
But what reason does a pretty boy
have to confront a ugly boy for?
606
01:00:06,005 --> 01:00:11,268
There�s a win even before the
confrontation... by the pretty boy.
607
01:00:20,908 --> 01:00:22,974
It�s Su Jung noona�s call.
Aren�t you going to answer?
608
01:00:23,046 --> 01:00:25,015
I have to play hard
too once in awhile.
609
01:00:25,109 --> 01:00:28,232
I have to show her that there are times
when ugly boys are hard to get too.
610
01:00:28,331 --> 01:00:30,831
Wow, this is no joke...
611
01:00:30,923 --> 01:00:34,941
My Hyung is actually ignoring
Su Jung noona�s call!
612
01:00:35,172 --> 01:00:37,212
But the reality of this
is kind of falling, huh.
613
01:00:37,232 --> 01:00:40,636
- I�ll pick up for you instead and tell her that you�re busy.
- Min Jeh.
614
01:00:40,727 --> 01:00:42,658
Put it down.
615
01:00:51,492 --> 01:00:54,909
He�s not answering his phone?
616
01:00:54,987 --> 01:01:01,552
Unni, I really wanted Dal Jeh to
make you stand firm, that�s why I...
617
01:01:01,645 --> 01:01:03,852
How was he?
618
01:01:03,979 --> 01:01:06,710
Was he mad?
619
01:01:06,822 --> 01:01:10,099
Then he cried?
620
01:01:10,224 --> 01:01:19,426
No. His eyes... looked so sad.
621
01:01:28,677 --> 01:01:31,698
Park Dal Jeh, you jerk.
622
01:01:31,785 --> 01:01:34,147
Are you scared?
623
01:01:34,728 --> 01:01:37,172
It�s a bit complicated because
she�s dating someone, but
624
01:01:37,206 --> 01:01:43,879
there is something happening in our
relationship. That�s for sure.
625
01:01:45,021 --> 01:01:48,176
Of course I�m scared.
626
01:01:48,725 --> 01:01:56,268
What happened and how... even
thinking about it scares me.
627
01:01:56,519 --> 01:01:57,885
I don�t know.
628
01:02:10,982 --> 01:02:14,547
That, that, isn�t that
ostrich so stupid?
629
01:02:15,044 --> 01:02:16,359
Isn�t it funny?
630
01:02:16,423 --> 01:02:22,139
Ostriches hide their heads
whenever they get scared, huh?
631
01:02:22,566 --> 01:02:24,764
I mean... aren�t
ostriches fools?
632
01:02:24,860 --> 01:02:26,889
When they�re scared, all
they do is hide their heads?
633
01:02:27,022 --> 01:02:30,286
What about their bodies? You can
still see their whole bodies.
634
01:02:30,505 --> 01:02:31,734
Fool.
635
01:02:31,825 --> 01:02:34,146
Real fool.
636
01:02:35,568 --> 01:02:37,548
But why aren�t you
laughing Hyung?
637
01:02:37,672 --> 01:02:41,815
Because I�m like an ostrich.
638
01:02:41,999 --> 01:02:52,482
Nothing�s going to change just because I
don�t see it, but I still hide my head.
639
01:03:18,535 --> 01:03:21,369
I�m scared, Su Jung...
640
01:03:21,460 --> 01:03:26,100
Because I might not be
able to be your man.
641
01:03:26,223 --> 01:03:31,786
Because another man
might become your fate.
642
01:03:31,961 --> 01:03:33,837
Happiness?
643
01:03:33,932 --> 01:03:38,680
Happiness was too short, and the
pain after that was too long.
644
01:03:38,772 --> 01:03:42,348
If there was no happiness, there
might not even have been pain.
645
01:03:42,426 --> 01:03:46,505
I won�t give you any
painful memories.
646
01:03:51,334 --> 01:03:56,160
If I avoided this, then Su Jung
would be more hurt, wouldn�t you?
647
01:03:56,255 --> 01:04:01,535
I can�t leave you like this
just became I�m scared, right?
648
01:04:02,755 --> 01:04:05,973
I can�t turn my head away
and be a coward, can I?
649
01:04:06,051 --> 01:04:10,618
Even if I�m scared, I have
to find out what happened.
650
01:04:22,465 --> 01:04:24,163
I won�t leave you to hurt.
651
01:04:24,277 --> 01:04:25,773
I�ll stand by you
like a real man.
652
01:04:25,882 --> 01:04:29,994
Whatever happens, I
will be there for you.
653
01:04:48,632 --> 01:04:50,991
Director!
654
01:04:54,995 --> 01:04:57,484
Director!
655
01:04:59,527 --> 01:05:02,292
Director!
656
01:05:03,440 --> 01:05:05,307
Director!
657
01:05:07,467 --> 01:05:08,929
Director!
658
01:05:09,300 --> 01:05:11,090
Director!
659
01:05:11,297 --> 01:05:13,216
Director!
660
01:05:13,314 --> 01:05:14,757
Director!
661
01:05:14,800 --> 01:05:17,270
Director!
662
01:05:19,518 --> 01:05:21,925
Director!
663
01:05:38,789 --> 01:05:39,388
Yong Pil.
664
01:05:39,541 --> 01:05:40,429
Yes?
665
01:05:40,571 --> 01:05:44,024
They say you have to feed caterpillars
leaves. What do you think about that?
666
01:05:44,117 --> 01:05:47,726
Aigo, Hyung nim, why are you
approaching depression?
667
01:05:47,951 --> 01:05:55,657
Well, I guess that saying is somewhat
true, but once in awhile it can be false.
668
01:05:55,742 --> 01:05:59,968
There are times when a caterpillar
can become a butterfly.
669
01:06:00,070 --> 01:06:01,915
Butterfly?
670
01:06:02,007 --> 01:06:04,055
Yeah, like you, Dal Jeh.
671
01:06:04,228 --> 01:06:09,258
You�re the hope for any caterpillars who
want to turn their lives into butterflies.
672
01:06:09,372 --> 01:06:13,148
Caterpillars� hope?
673
01:06:13,429 --> 01:06:18,478
But if that caterpillar can�t turn into a
butterfly, will they all be disappointed?
674
01:06:18,579 --> 01:06:20,338
Hyung.
675
01:06:21,446 --> 01:06:23,226
I�ll try.
676
01:06:23,348 --> 01:06:30,924
Even if I can�t become a butterfly, even if I die clearing
a false charge, that caterpillar is going to die smiling.
677
01:06:31,021 --> 01:06:32,535
That�s right.
678
01:06:32,644 --> 01:06:37,757
Yong Pil, I wasn�t having a
hard time becoming a butterfly.
679
01:06:37,864 --> 01:06:40,879
I was afraid.
680
01:06:41,146 --> 01:06:43,903
I will try this once.
681
01:06:43,989 --> 01:06:46,743
Do you believe in me?
682
01:05:27,587 --> 01:05:29,991
Main Translator: Jung A Spot
Translator: purpletiger86
683
01:05:30,099 --> 01:05:33,333
Timer & Editor/QC: schizoar
Coordinators: ay_link, mily2
684
01:05:33,445 --> 01:05:38,278
Brought to you by WITH S2 Written
In The Heavens Subbing Squad
685
01:06:46,782 --> 01:06:50,777
This is a FREE fansub. NOT FOR SALE!
Get it for free @ d-addicts.com
53465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.