Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,384 --> 00:00:20,285
One of the greatest
atrocities of world history
2
00:00:20,320 --> 00:00:22,354
is the Rape of Nanking.
3
00:00:22,656 --> 00:00:24,094
4
00:00:24,118 --> 00:00:24,589
All human beings
5
00:00:24,624 --> 00:00:27,626
are capable of committing
these kinds of atrocities -
6
00:00:27,661 --> 00:00:30,495
not just the Japanese
or the Germans.
7
00:00:30,530 --> 00:00:34,199
I think all human beings have
this capacity for great evil
8
00:00:34,234 --> 00:00:37,836
if put under the right social
and political circumstances.
9
00:00:38,038 --> 00:00:39,204
The Rape of Nanking,
10
00:00:39,239 --> 00:00:41,339
was something that
always could happen,
11
00:00:41,374 --> 00:00:42,841
and it did happen,
12
00:00:42,876 --> 00:00:44,743
and we have to
learn from history
13
00:00:44,778 --> 00:00:47,546
if we want to make sure
it doesn't happen again.
14
00:01:45,071 --> 00:01:47,072
And now a news update.
15
00:01:47,107 --> 00:01:49,074
Early this morning
the body of writer
16
00:01:49,109 --> 00:01:51,209
and human rights
activist Iris Chang
17
00:01:51,244 --> 00:01:54,246
was discovered in her parked
car off the interstate highway
18
00:01:54,281 --> 00:01:56,381
near San Jose, California.
19
00:01:56,416 --> 00:01:59,484
The 36-year-old author was
best known for her book,
20
00:01:59,519 --> 00:02:01,453
'The Rape of Nanking',
21
00:02:01,488 --> 00:02:04,489
which described the mass
slaughter of Chinese civilians
22
00:02:04,524 --> 00:02:07,859
by the Japanese
Imperial Army in 1937.
23
00:02:07,894 --> 00:02:09,995
The internationally
acclaimed best-seller
24
00:02:10,030 --> 00:02:13,499
was the first major work in
English about the massacre.
25
00:02:13,700 --> 00:02:16,067
Chang, who had been
suffering from depression,
26
00:02:16,102 --> 00:02:20,205
died of a gunshot wound, the
victim of an apparent suicide.
27
00:02:21,074 --> 00:02:23,675
MUSIC
28
00:02:52,606 --> 00:02:56,041
I grew up hearing stories
about Japan invading China
29
00:02:56,076 --> 00:02:58,043
and Chinese people
being massacred
30
00:02:58,078 --> 00:03:00,546
by Japanese soldiers in Nanking,
31
00:03:00,880 --> 00:03:02,881
but I didn't know
all the details.
32
00:03:06,553 --> 00:03:08,987
I had just finished
writing my first book and
33
00:03:09,022 --> 00:03:13,325
Nanking was one of the topics
I was considering for the next.
34
00:03:13,360 --> 00:03:16,962
Then some friends of mine told
me about this conference
35
00:03:16,997 --> 00:03:19,564
on the Rape of Nanking that
was being put together
36
00:03:19,599 --> 00:03:21,766
by a group of Chinese activists.
37
00:03:21,801 --> 00:03:25,570
So I drove up from Santa Barbara
where I was living at the time,
38
00:03:25,605 --> 00:03:28,473
to Cupertino to see
what I could find out.
39
00:03:29,576 --> 00:03:31,476
At that time, I
really didn't know
40
00:03:31,511 --> 00:03:34,046
if there was enough
for a book there.
41
00:03:36,449 --> 00:03:38,750
Japan's post-war
prosperity ended
42
00:03:38,785 --> 00:03:40,619
with the Great Depression.
43
00:03:40,654 --> 00:03:44,656
Unemployment soared, millions
were thrust into poverty.
44
00:03:49,429 --> 00:03:52,864
Japan's military leaders
believed expansion into China,
45
00:03:52,899 --> 00:03:54,299
with its vast resources,
46
00:03:54,334 --> 00:03:57,135
was the solution to the
country's problems.
47
00:03:58,204 --> 00:04:00,805
The economic crisis gave
them the opportunity
48
00:04:00,840 --> 00:04:02,841
they had been waiting for.
49
00:04:02,876 --> 00:04:04,909
In 1931 they struck.
50
00:04:04,944 --> 00:04:06,912
EXPLOSION
51
00:04:07,347 --> 00:04:10,382
Japanese troops seized
control of Manchuria,
52
00:04:10,417 --> 00:04:13,184
a huge area of Northwest China.
53
00:04:13,219 --> 00:04:17,188
Over the next few years they
marched east, then south,
54
00:04:17,223 --> 00:04:20,225
conquering provinces one by one.
55
00:04:21,828 --> 00:04:25,130
China was in no position
to put up much resistance.
56
00:04:25,165 --> 00:04:28,433
The nationalist government of
Chiang Kai-shek was embroiled
57
00:04:28,468 --> 00:04:31,569
in a vicious civil war with
Mao Zedong's communists,
58
00:04:31,604 --> 00:04:34,372
and was preoccupied
with its own survival.
59
00:04:34,407 --> 00:04:38,643
But, by 1936, with the survival
of the country itself at stake,
60
00:04:38,678 --> 00:04:41,279
the two sides formed
an uneasy alliance
61
00:04:41,314 --> 00:04:44,016
to confront the
Japanese invaders.
62
00:04:45,318 --> 00:04:48,019
Full-scale war was inevitable.
63
00:04:48,054 --> 00:04:51,523
It came in the summer of 1937.
64
00:04:51,558 --> 00:04:55,293
A minor clash near Beijing was
trumped up by the Japanese.
65
00:04:55,328 --> 00:04:57,763
It was the excuse they'd
been looking for.
66
00:04:58,531 --> 00:05:03,435
They captured Beijing and, in
August, attacked Shanghai.
67
00:05:03,470 --> 00:05:04,669
EXPLOSION
68
00:05:04,704 --> 00:05:06,705
SCREAMING
69
00:05:09,008 --> 00:05:12,177
In November, after a
fierce three-month battle,
70
00:05:12,212 --> 00:05:14,346
the city fell.
71
00:05:14,381 --> 00:05:16,381
MUSIC
72
00:05:18,385 --> 00:05:22,454
The Japanese army then marched
on the capital city of Nanking,
73
00:05:22,489 --> 00:05:25,891
laying waste to
everything in its path.
74
00:05:29,996 --> 00:05:32,764
As refugees and retreating
Chinese soldiers
75
00:05:32,799 --> 00:05:36,401
streamed towards Nanking,
Japanese bombers terrorized
76
00:05:36,436 --> 00:05:40,038
the inhabitants of the
city with daily air raids.
77
00:05:42,575 --> 00:05:44,576
By December 12th
78
00:05:44,611 --> 00:05:46,845
Japanese troops
were massed outside
79
00:05:46,880 --> 00:05:48,613
the walled city of Nanking.
80
00:05:52,285 --> 00:05:54,719
The next day, they
entered the city
81
00:05:54,754 --> 00:05:57,856
and began raping and
murdering its citizens
82
00:05:57,891 --> 00:06:03,028
in an orgy of violence that has
few parallels in modern history.
83
00:06:03,863 --> 00:06:05,563
My parents were the ones who
84
00:06:05,598 --> 00:06:07,565
told me about the
Nanking Massacre
85
00:06:07,600 --> 00:06:11,870
when I was a little girl growing
up in a Midwestern college town.
86
00:06:11,905 --> 00:06:15,006
My parents are
science professors
87
00:06:15,208 --> 00:06:18,676
and they're very talkative,
and always told me
88
00:06:18,711 --> 00:06:22,280
what it was like for them to
grow up during the war in China.
89
00:06:24,184 --> 00:06:28,520
Their parents -- my
grandparents-- barely escaped
with their lives.
90
00:06:28,555 --> 00:06:32,090
When the Japanese invaded
Shanghai, my father's father
91
00:06:32,125 --> 00:06:34,559
was the mayor of one
of the suburbs there.
92
00:06:34,594 --> 00:06:37,162
He quickly sent his
family away to safety,
93
00:06:37,197 --> 00:06:41,299
but it was his duty to stay
behind to help defend the city.
94
00:06:42,936 --> 00:06:48,640
So he cannot go and it is my
mother who has to bring all
95
00:06:48,675 --> 00:06:50,642
four children to safety.
96
00:06:52,479 --> 00:06:57,716
There's no water, there's no
food, and the train was loaded.
97
00:06:58,451 --> 00:07:00,752
EXPLOSION
98
00:07:00,787 --> 00:07:03,721
The Battle of Shanghai
lasted three months.
99
00:07:03,756 --> 00:07:06,958
That was very hard
for my mother.
100
00:07:07,360 --> 00:07:11,463
She was very worried and
the city was cut off.
101
00:07:11,498 --> 00:07:14,399
There was three months
there was no news
102
00:07:14,434 --> 00:07:17,969
between my mother and my father.
103
00:07:19,873 --> 00:07:23,041
My mother's father worked for
the Nationalist Government
104
00:07:23,076 --> 00:07:28,213
in Nanking and had already sent
his family to a safer area.
105
00:07:28,248 --> 00:07:32,217
Then, in the middle of November
'37, Chiang Kai-shek decided
106
00:07:32,252 --> 00:07:34,819
to move the government
headquarters inland.
107
00:07:34,854 --> 00:07:37,989
My grandfather and other
officials were ordered to
108
00:07:38,024 --> 00:07:41,793
evacuate immediately... with
or without their families.
109
00:07:42,529 --> 00:07:44,863
My mother was
visiting her mother,
110
00:07:44,898 --> 00:07:51,369
so he sent a message to my
mother in the village to ask her
111
00:07:51,404 --> 00:07:54,673
to come to WuHu
Institute Nanking.
112
00:07:55,174 --> 00:07:58,944
This is about four days because
the ship going to leave.
113
00:08:00,079 --> 00:08:04,949
And he went to the dock of
the WuHu everyday to check
114
00:08:04,984 --> 00:08:08,186
the arrival of my mother
with her one-year-old,
115
00:08:08,555 --> 00:08:10,755
and there's no sight of her.
116
00:08:11,057 --> 00:08:14,559
Finally he was left with
this choice of either
117
00:08:14,594 --> 00:08:18,897
leaving the area, taking
that last ship from Nanking
118
00:08:18,932 --> 00:08:23,034
and perhaps never seeing
his family again,
119
00:08:23,069 --> 00:08:28,340
or waiting and perhaps
never seeing her anyway,
120
00:08:29,309 --> 00:08:33,111
and then run the risk of being
massacred by the Japanese.
121
00:08:33,146 --> 00:08:36,715
It was a horrible choice that
no man should ever make.
122
00:08:39,719 --> 00:08:42,253
And finally, as he
was about to leave
123
00:08:42,288 --> 00:08:47,292
because the ship really was
on its way out of the region,
124
00:08:47,327 --> 00:08:53,265
he cried out her name and just
screamed it to the heavens.
125
00:08:53,833 --> 00:08:56,834
"Yipei! Yipei!"
- that's my mother's name.
126
00:08:56,869 --> 00:08:59,904
And, uh, there's a miracle.
127
00:08:59,939 --> 00:09:04,709
On the corner of the
Yangtze River there's a...
128
00:09:05,578 --> 00:09:10,448
...the last sampan come
towards the WuHu, and there's
my mother
129
00:09:10,483 --> 00:09:13,451
sticking her head and
saying, "I'm here!"
130
00:09:13,486 --> 00:09:15,887
My mother was on the boat!
131
00:09:17,323 --> 00:09:20,425
Some of the stories --war
stories -- would filter down to
me when
132
00:09:20,460 --> 00:09:23,662
I was a little girl growing up
in Champagne-Urbana, Illinois.
133
00:09:23,896 --> 00:09:27,298
And my mother and father said
that the Rape of Nanking
134
00:09:27,333 --> 00:09:29,701
had been so intense that
135
00:09:29,736 --> 00:09:32,337
thousands upon thousands
of people were killed
136
00:09:32,372 --> 00:09:35,673
and the bodies that had been
thrown into the Yangtze River
137
00:09:35,708 --> 00:09:39,577
during the carnage literally
made the water turn red.
138
00:09:39,612 --> 00:09:41,613
MUSIC
139
00:09:45,351 --> 00:09:49,387
When I was a little girl I
had nightmares sometimes.
140
00:09:49,422 --> 00:09:53,925
The stories were very,
very disturbing.
141
00:09:55,228 --> 00:10:00,264
I remember there was one
I had over and over
142
00:10:00,299 --> 00:10:02,500
where I was in a white dress,
143
00:10:02,535 --> 00:10:05,470
being chased by a
Japanese soldier.
144
00:10:09,909 --> 00:10:11,910
BREATHING HEAVILY
145
00:10:17,083 --> 00:10:18,516
And I remember as a child
146
00:10:18,551 --> 00:10:20,518
wanting to learn
more about this,
147
00:10:20,553 --> 00:10:21,886
and after going to
148
00:10:21,921 --> 00:10:25,289
my local school libraries,
public libraries,
149
00:10:25,324 --> 00:10:29,027
I couldn't find a word about
this matter in English.
150
00:10:29,062 --> 00:10:33,698
So the matter really remained
a mystery to me for years.
151
00:10:34,100 --> 00:10:42,707
MUSIC
152
00:10:53,486 --> 00:10:56,220
When I saw the photographs
at Cupertino,
153
00:10:56,255 --> 00:10:59,957
it was like finally coming
face-to-face with the horrors
154
00:10:59,992 --> 00:11:01,993
my parents had told me about.
155
00:11:02,662 --> 00:11:06,264
And if anything, it was
worse than they had said.
156
00:11:07,700 --> 00:11:09,600
There was this one picture of,
157
00:11:09,635 --> 00:11:11,969
a man who had just
been decapitated.
158
00:11:12,004 --> 00:11:14,305
His head was still
sitting on his neck.
159
00:11:16,042 --> 00:11:18,209
MUSIC
160
00:11:31,724 --> 00:11:34,993
HEAVY BREATHING
161
00:12:04,290 --> 00:12:08,426
Basically, in a single
blinding moment
162
00:12:08,461 --> 00:12:10,995
I saw the fragility
of human life...
163
00:12:11,430 --> 00:12:14,432
and that's when I knew I
had to write this book.
164
00:12:14,634 --> 00:12:16,701
It was like I had no choice.
165
00:12:18,304 --> 00:12:22,640
I also felt that had I
been born in another era,
166
00:12:22,675 --> 00:12:26,210
in another country,
in another time,
167
00:12:26,245 --> 00:12:29,380
I could have easily been
one of those corpses,
168
00:12:29,749 --> 00:12:32,717
one of those anonymous
corpses in a photograph.
169
00:12:32,752 --> 00:12:37,255
And the idea that perhaps half a
century later no one would care
170
00:12:37,290 --> 00:12:40,224
and that the perpetrators...
171
00:12:40,259 --> 00:12:43,394
might even say that it
never happened at all;
172
00:12:43,429 --> 00:12:46,464
that was just horrifying for me.
173
00:12:46,766 --> 00:12:48,767
MUSIC
174
00:12:52,071 --> 00:12:57,108
This is where it all started,
right in that room behind me.
175
00:12:57,777 --> 00:13:01,479
I saw this young girl
with a ponytail, slender,
176
00:13:01,514 --> 00:13:04,816
quite tall for a... for
a Chinese-American.
177
00:13:06,018 --> 00:13:08,953
Excuse me, I was looking
at those pictures.
178
00:13:08,988 --> 00:13:11,722
They're devastating and
I would really like
179
00:13:11,757 --> 00:13:13,958
to borrow them to
make some copies.
180
00:13:13,993 --> 00:13:15,593
I said, "What are you
gonna do with it?"
181
00:13:15,628 --> 00:13:17,195
Oh, just for my records.
182
00:13:17,230 --> 00:13:18,429
I said, "For what?"
183
00:13:18,464 --> 00:13:19,931
I'm a professional writer.
184
00:13:19,966 --> 00:13:22,166
Oh, yeah, I said, "Yeah, right."
185
00:13:22,201 --> 00:13:24,535
Because she looks so
young I thought she was
186
00:13:24,570 --> 00:13:27,205
a high school kid
writing a book report.
187
00:13:27,240 --> 00:13:29,106
I said, "Well, this is
the kind of subject
188
00:13:29,141 --> 00:13:31,108
you don't even want to touch."
189
00:13:31,143 --> 00:13:35,647
She was intense, she was
focused, she was driven and
190
00:13:36,649 --> 00:13:41,486
she was a go-getter, and I knew
that the first moment I saw her.
191
00:13:41,988 --> 00:13:44,355
She looked at me in
the eyes and says,
192
00:13:44,390 --> 00:13:45,990
"I'm gonna get it done,"
193
00:13:46,025 --> 00:13:48,893
and without saying it, I
know that was a promise.
194
00:13:48,928 --> 00:13:53,231
So the next morning we came
back, we started to go through
195
00:13:53,266 --> 00:13:57,668
things we wanted to do and
how we're going to support it.
196
00:13:57,703 --> 00:14:02,273
She said, "I need your help. I
don't know anybody in Nanking,
197
00:14:02,308 --> 00:14:05,309
but I figure that's
where I'm gonna go.
198
00:14:05,344 --> 00:14:09,681
So I need you to help
me to find leads."
199
00:14:10,616 --> 00:14:13,151
Really? Your family
is from that area?
200
00:14:14,687 --> 00:14:16,487
Like Humphrey Bogart said,
201
00:14:16,522 --> 00:14:19,724
"It's the beginning of a good
friendship,
202
00:14:19,759 --> 00:14:21,426
a beautiful friendship."
203
00:14:23,029 --> 00:14:26,964
Having the people in Cupertino
behind me was a huge break,
204
00:14:26,999 --> 00:14:30,334
but at the same time I
also felt very overwhelmed
205
00:14:30,369 --> 00:14:33,438
because I had a lot of
people counting on me.
206
00:14:33,806 --> 00:14:36,874
So one of the first things I
did was call Susan Rabiner,
207
00:14:36,909 --> 00:14:37,875
my editor.
208
00:14:37,910 --> 00:14:40,111
I had worked with her
on my first book,
209
00:14:40,146 --> 00:14:41,546
Thread of the Silkworm.
210
00:14:41,914 --> 00:14:45,449
And she said, "I'm wondering
if Basic would agree
211
00:14:45,484 --> 00:14:48,085
if I paid for it, to do a
book that I want to do
212
00:14:48,120 --> 00:14:50,455
that's very important
to my community?"
213
00:14:50,656 --> 00:14:52,690
I said, "We don't work that way.
214
00:14:52,725 --> 00:14:54,525
We're not going take
money from you.
215
00:14:54,560 --> 00:14:56,661
Either we're going to believe
in the book and publish it, or
216
00:14:56,696 --> 00:14:58,062
we're not going to publish it.
217
00:14:58,097 --> 00:15:00,264
So tell me more
about the topic."
218
00:15:00,299 --> 00:15:02,700
And she described the story
of the Rape of Nanking.
219
00:15:02,735 --> 00:15:04,769
I was fascinated.
220
00:15:05,137 --> 00:15:08,306
My entire career in
publishing had been related
221
00:15:08,341 --> 00:15:12,009
to doing serious non-fiction
books by academics.
222
00:15:12,044 --> 00:15:16,747
Here was an enormous topic
of great importance
223
00:15:16,782 --> 00:15:20,584
and yet not one academic, it
appeared, had written about it.
224
00:15:20,619 --> 00:15:23,587
I think there's a big question
to be asked and answered.
225
00:15:23,622 --> 00:15:26,824
Why did it need a child of the
community to tell this story?
226
00:15:26,859 --> 00:15:28,292
And second,
227
00:15:28,327 --> 00:15:30,862
why had it disappeared
from the history books?
228
00:15:32,331 --> 00:15:35,066
She talked to people
in the United States
229
00:15:35,101 --> 00:15:37,969
who had been there in
Nanking at that time.
230
00:15:38,004 --> 00:15:40,671
She spent a lot of time
in the National Archives
231
00:15:40,706 --> 00:15:41,872
in Washington DC,
232
00:15:41,907 --> 00:15:45,509
and also a lot of the people
in Nanking were missionaries
233
00:15:45,544 --> 00:15:47,378
who had been - who
were from Yale,
234
00:15:47,413 --> 00:15:49,814
and their records were
in the Yale archives.
235
00:15:51,384 --> 00:15:55,119
The first question we were
asking is -- what happened? --
236
00:15:55,154 --> 00:15:57,521
because the Japanese
claimed one thing,
237
00:15:57,556 --> 00:15:59,557
the Chinese claimed
something else.
238
00:15:59,592 --> 00:16:03,761
So by then we knew we wanted to tell the
story Rashomon (psychological thriller movie) style --
239
00:16:03,796 --> 00:16:05,229
three different ways.
240
00:16:05,264 --> 00:16:08,032
The first way would be from the
perspective of the --
241
00:16:08,067 --> 00:16:11,702
the attackers, the Japanese, as
they remembered the incident.
242
00:16:11,737 --> 00:16:14,538
The second time would be from
the perspective of the victims,
243
00:16:14,573 --> 00:16:17,241
the Chinese, as they
remembered the incident.
244
00:16:17,276 --> 00:16:21,045
But the critical factor was,
were there independent people
245
00:16:21,080 --> 00:16:23,247
there who could either
verify the Japanese side,
246
00:16:23,282 --> 00:16:24,648
or the Chinese side?
247
00:16:24,683 --> 00:16:28,319
So very early on we were
focused on the independents.
248
00:16:29,155 --> 00:16:30,955
When I started researching
249
00:16:30,990 --> 00:16:34,025
I was surprised to find out
that the Rape of Nanking
250
00:16:34,060 --> 00:16:36,494
was front-page news at the time.
251
00:16:36,762 --> 00:16:39,563
Western journalists were
actually living in the city
252
00:16:39,598 --> 00:16:41,632
when the Japanese invaded.
253
00:16:41,667 --> 00:16:44,201
They saw what happened
with their own eyes
254
00:16:44,236 --> 00:16:46,203
and their reports
about the massacre
255
00:16:46,238 --> 00:16:47,872
were sent around the world.
256
00:16:49,241 --> 00:16:52,810
About 20 other Westerners
stayed in Nanking as well,
257
00:16:53,179 --> 00:16:57,081
businessmen, missionaries,
diplomats, and doctors,
258
00:16:57,116 --> 00:16:59,383
and many of them wrote
detailed diaries
259
00:16:59,418 --> 00:17:00,985
documenting the atrocities.
260
00:17:01,020 --> 00:17:03,021
MUSIC
261
00:17:07,827 --> 00:17:10,127
John McGee, an
American missionary,
262
00:17:10,162 --> 00:17:13,297
even filmed the victims;
and when I saw his footage
263
00:17:13,332 --> 00:17:16,801
I couldn't believe how brutal
the Japanese soldiers had been.
264
00:17:20,306 --> 00:17:22,039
Dr. Robert Wilson worked day
265
00:17:22,074 --> 00:17:24,475
and night treating
horrifying wounds.
266
00:17:25,244 --> 00:17:27,244
Then there was Minnie Vautrin.
267
00:17:27,279 --> 00:17:30,314
She turned her women's
college into a refugee camp.
268
00:17:30,616 --> 00:17:32,883
And German businessman,
John Rabe,
269
00:17:32,918 --> 00:17:35,286
hid hundreds of people
in his own house.
270
00:17:36,889 --> 00:17:40,458
He was one of the foreigners
who stayed in the city
271
00:17:40,493 --> 00:17:43,194
to create a 2 and a
half square-mile area,
272
00:17:43,229 --> 00:17:45,196
which they called
the Safety Zone.
273
00:17:45,231 --> 00:17:49,200
And they protected hundreds
of thousands of Chinese
274
00:17:49,235 --> 00:17:51,903
from slaughter during the
worst of this massacre.
275
00:18:27,573 --> 00:18:28,873
Wilhelmina Vautrin,
276
00:18:28,908 --> 00:18:31,675
or Minnie Vautrin as her
friends called her,
277
00:18:31,710 --> 00:18:34,745
was a missionary who grew
up in Secor, Illinois.
278
00:18:35,114 --> 00:18:36,447
And in 1937,
279
00:18:36,482 --> 00:18:40,551
she was the head of Jinling
Woman's College in Nanking.
280
00:18:41,053 --> 00:18:44,088
When Nanking fell
to the Japanese,
281
00:18:44,123 --> 00:18:47,291
Vautrin turned the campus
into a refugee camp.
282
00:18:47,326 --> 00:18:49,960
Thousands of Chinese
women and children
283
00:18:49,995 --> 00:18:53,531
poured into the zone with only
the clothes on their backs.
284
00:18:56,235 --> 00:18:58,903
Soldiers would break
into the camps at night,
285
00:18:58,938 --> 00:19:00,437
and kidnap a few women
286
00:19:00,472 --> 00:19:03,708
before Vautrin and the other
missionaries could stop them.
287
00:19:04,276 --> 00:19:07,077
Vautrin managed to
rescue a few girls
288
00:19:07,112 --> 00:19:09,113
from the clutches of soldiers
289
00:19:09,148 --> 00:19:11,482
and ordered the Japanese
out of the zone.
290
00:19:12,251 --> 00:19:14,752
But these men were
not accustomed
291
00:19:14,787 --> 00:19:17,688
to dealing with strong
women like Minnie Vautrin
292
00:19:17,723 --> 00:19:19,957
and slapped her around
or threatened her
293
00:19:19,992 --> 00:19:21,492
with their bloodied swords,
294
00:19:21,527 --> 00:19:23,627
bayonets, and guns.
295
00:19:23,662 --> 00:19:25,663
MUSIC
296
00:19:26,599 --> 00:19:30,267
Minnie Vautrin was a
strong woman and a hero,
297
00:19:30,302 --> 00:19:31,569
but in the end,
298
00:19:31,604 --> 00:19:35,406
she found it impossible to
sustain the mental torture
299
00:19:35,441 --> 00:19:38,142
of living in the hell
that was Nanking;
300
00:19:38,978 --> 00:19:41,478
because shortly
after the massacre,
301
00:19:41,513 --> 00:19:44,248
she suffered a nervous breakdown
302
00:19:44,283 --> 00:19:46,917
and had to return to
the United States.
303
00:19:46,952 --> 00:19:48,919
She never recovered.
304
00:19:48,954 --> 00:19:52,189
Vautrin one day stopped up
the cracks of the house,
305
00:19:52,224 --> 00:19:55,826
turned on the gas, and
committed suicide.
306
00:19:58,097 --> 00:20:04,168
Minnie's testimony really made
a profound impression on Iris
307
00:20:04,603 --> 00:20:08,872
and the fact after... that
after having lived through this
308
00:20:08,907 --> 00:20:11,642
and actually playing
such a significant role
309
00:20:11,677 --> 00:20:14,678
in saving so many of the
Chinese in Nanking,
310
00:20:14,713 --> 00:20:18,716
that she was so tormented that
she committed suicide later,
311
00:20:18,751 --> 00:20:22,219
you know, that was
something that, you know,
312
00:20:22,254 --> 00:20:24,655
it didn't let go of Iris's mind.
313
00:20:27,993 --> 00:20:31,529
From 8:30 this morning
until 8:00 this evening
314
00:20:32,331 --> 00:20:36,033
I stood at the front gate
while the refugees poured in.
315
00:20:38,304 --> 00:20:41,405
I've heard scores of heart
breaking stories of girls...
316
00:20:41,640 --> 00:20:44,475
who were taken from
their homes last night.
317
00:20:45,611 --> 00:20:49,146
Tonight a truck passed in which
there were eight or ten girls...
318
00:20:49,948 --> 00:20:54,285
and as they passed they called
out, "Jiu Ming! Jiu Ming!...
319
00:20:54,320 --> 00:20:56,320
Save our lives!"
320
00:20:57,556 --> 00:20:58,822
Oh, God,
321
00:20:58,857 --> 00:21:02,560
control the beastliness of the
soldiers in Nanking tonight
322
00:21:03,362 --> 00:21:05,963
and comfort the heartbroken
mothers and fathers
323
00:21:05,998 --> 00:21:08,366
whose innocent sons
have been shot today.
324
00:21:10,936 --> 00:21:14,371
And guard... guard the young
men and girls through
325
00:21:14,406 --> 00:21:17,208
the long, agonizing
hours of this night.
326
00:21:18,777 --> 00:21:21,245
How ashamed the women
of Japan would be
327
00:21:21,280 --> 00:21:23,347
if they knew these
tales of horror.
328
00:21:25,284 --> 00:21:27,285
SNIFF
329
00:21:29,321 --> 00:21:31,322
MUSIC
330
00:21:46,638 --> 00:21:50,074
And then she said, "I read
the diary, I was crying,
331
00:21:50,109 --> 00:21:52,176
I was broke down right there."
332
00:21:52,211 --> 00:21:55,412
And she's crying. She
said... she really told me,
333
00:21:55,447 --> 00:21:57,881
"If I finish the
Rape of Nanking,
334
00:21:57,916 --> 00:22:00,184
I'm going to publish
this diary."
335
00:22:01,019 --> 00:22:03,354
But she never had the
chance to do that.
336
00:22:03,389 --> 00:22:05,589
But she didn't have any chance.
337
00:22:15,934 --> 00:22:18,736
I'll dedicate my life
338
00:22:18,771 --> 00:22:21,972
to get your stories told
339
00:22:22,007 --> 00:22:28,045
I'll give voice
to the voiceless
340
00:22:28,714 --> 00:22:31,782
silenced for too long...
341
00:22:31,817 --> 00:22:36,587
Crying out for justice
342
00:22:36,622 --> 00:22:41,492
silenced for too long,
trust me with your pain
343
00:22:42,294 --> 00:22:45,296
I'll take it as my own.
344
00:22:45,798 --> 00:22:51,569
I'll fight to get
the truth told
345
00:22:51,937 --> 00:22:55,272
my weapon is my word.
346
00:22:57,576 --> 00:23:00,044
MUSIC
347
00:23:12,524 --> 00:23:15,526
She flew into Hong Kong and
she was gonna take a train
348
00:23:15,561 --> 00:23:19,163
up to Nanking, and she
thought she was gonna get to
349
00:23:19,198 --> 00:23:21,665
sort of be a tourist
for a few days.
350
00:23:22,534 --> 00:23:24,668
It was like a steam locomotive,
351
00:23:24,703 --> 00:23:26,570
there wasn't air
conditioning in the car,
352
00:23:26,605 --> 00:23:28,539
and it was very, very crowded
353
00:23:28,574 --> 00:23:30,307
and she got sick on
that train ride,
354
00:23:30,342 --> 00:23:34,345
and she was sick her whole time
she was in China after that.
355
00:23:34,813 --> 00:23:37,614
I went to China in the
summer of 1995 and
356
00:23:37,649 --> 00:23:40,251
I interviewed about
a dozen survivors.
357
00:23:41,787 --> 00:23:45,155
There are still several
hundred people in China
358
00:23:45,190 --> 00:23:48,559
who remember the atrocities
vividly, who lived through them.
359
00:23:48,594 --> 00:23:51,395
This is why I wanted to
write the book so quickly
360
00:23:51,430 --> 00:23:53,297
and get it done.
361
00:23:53,332 --> 00:23:56,200
I really felt an urgency here.
362
00:23:56,235 --> 00:23:59,570
I was afraid that if
I waited too long
363
00:23:59,605 --> 00:24:02,072
that all the voices from
the Rape of Nanking
364
00:24:02,107 --> 00:24:04,475
would be extinguished
forever from old age.
365
00:24:06,945 --> 00:24:08,145
Taxi!
366
00:24:16,421 --> 00:24:18,889
She has already been
to China in '93
367
00:24:18,924 --> 00:24:21,792
to do research on "Thread
of the Silkworm",
368
00:24:21,827 --> 00:24:25,229
so she was comfortable
getting around in China.
369
00:24:25,764 --> 00:24:27,198
HONKING
370
00:24:29,401 --> 00:24:31,335
This is it.
371
00:24:37,576 --> 00:24:41,812
MUSIC
372
00:25:05,671 --> 00:25:09,640
The Global Alliance hooked
her up with the right people
373
00:25:09,675 --> 00:25:12,109
people in China, and so
she talked to them a lot
374
00:25:12,144 --> 00:25:15,946
over the phone and by e-mail
and regular mail in advance
375
00:25:15,981 --> 00:25:19,283
and got everything well
lined up before she went.
376
00:25:24,323 --> 00:25:26,957
She just went straight to the
people she wanted to talk to
377
00:25:26,992 --> 00:25:30,494
and she didn't really try to
make a big deal about the fact
378
00:25:30,529 --> 00:25:33,597
that she was there, you know,
digging up information.
379
00:25:33,632 --> 00:25:35,465
I think she was definitely
under the radar
380
00:25:35,500 --> 00:25:37,535
the whole time she was there.
381
00:25:39,337 --> 00:25:43,467
My friend Professor Sun Zhai Wei
382
00:25:43,742 --> 00:25:45,710
called me saying that
383
00:25:46,011 --> 00:25:48,036
a writer in America wanted to come here
384
00:25:48,413 --> 00:25:50,404
to write a book about the Nanjing Massacre
385
00:25:50,615 --> 00:25:53,846
I had my doubts in the beginning
386
00:25:54,152 --> 00:25:55,244
because she was too young
387
00:25:55,453 --> 00:25:57,421
But having worked together for a while
388
00:25:57,756 --> 00:25:59,189
I found that she was very good very professional
389
00:25:59,391 --> 00:26:02,451
She looked like a university student when she first came
390
00:26:02,694 --> 00:26:03,786
I asked her
391
00:26:04,262 --> 00:26:07,288
"Why did you think to write such a book?"
392
00:26:07,532 --> 00:26:08,760
And she replied
393
00:26:09,034 --> 00:26:12,435
"The Nazis massacring the Jews
394
00:26:12,704 --> 00:26:14,433
was something the whole world was familiar with
395
00:26:14,706 --> 00:26:16,799
But in America in the West
396
00:26:17,042 --> 00:26:21,035
the history of Japanese soldiers
massacring Nanjing civilians
397
00:26:21,246 --> 00:26:22,770
this was something that very
few people knew about
398
00:26:23,014 --> 00:26:25,539
She said "Being a Chinese descendent
399
00:26:25,784 --> 00:26:28,150
I have a responsibility to write this book"
400
00:26:28,353 --> 00:26:29,615
When I heard this speech of hers
401
00:26:30,021 --> 00:26:30,715
I was incredibly touched
402
00:26:38,330 --> 00:26:42,323
The three of us split up our work
403
00:26:42,601 --> 00:26:46,002
Teacher Duan was responsible
404
00:26:46,271 --> 00:26:47,602
for contacting the survivors
405
00:26:47,906 --> 00:26:51,740
and to accompany Miss Chang to go and meet them
406
00:26:51,977 --> 00:26:54,138
This job would be done in the daytime
407
00:26:54,346 --> 00:26:58,612
Professor Yang was Iris Chang's translator
408
00:26:58,984 --> 00:27:01,782
During the interview with the survivors
409
00:27:01,987 --> 00:27:03,045
Professor Yang was the translator
410
00:27:03,288 --> 00:27:03,913
As for me
411
00:27:04,122 --> 00:27:05,885
I would be in the library in the
Archival Files Library
412
00:27:06,091 --> 00:27:07,718
collecting together facts and figures
413
00:27:22,240 --> 00:27:26,370
It was in 1995 that
414
00:27:26,611 --> 00:27:30,809
I first met Iris Chang
415
00:27:31,049 --> 00:27:33,950
when she came to my house to interview me
416
00:27:34,185 --> 00:27:35,209
my home was still
417
00:27:35,520 --> 00:27:38,114
in the same house where the massacre happened
418
00:27:38,623 --> 00:27:39,749
She asked about the massacre first
419
00:27:40,091 --> 00:27:42,616
She asked how my family died
420
00:27:42,927 --> 00:27:44,394
how I lost my relatives
421
00:27:44,796 --> 00:27:46,320
There were 9 of us in the family
422
00:27:46,631 --> 00:27:48,155
and four people from the neighbouring home
423
00:27:48,466 --> 00:27:50,627
A total of 13 people all hiding
424
00:27:50,869 --> 00:27:55,397
I told her that 20 to 30 Japanese soldiers
425
00:27:55,874 --> 00:27:57,603
lifted up their guns
426
00:27:57,842 --> 00:28:00,868
and there was a white flag with a red spot on it
427
00:28:03,648 --> 00:28:04,945
It's an old house
428
00:28:05,250 --> 00:28:07,184
a house of the past
429
00:28:07,419 --> 00:28:08,716
These were all demolished
430
00:28:08,920 --> 00:28:10,649
all demolished
431
00:28:10,855 --> 00:28:14,382
This was my home
432
00:28:16,094 --> 00:28:17,755
When they came in they shot
433
00:28:17,996 --> 00:28:19,293
and killed my father
434
00:28:19,564 --> 00:28:23,227
My mother was holding a child
435
00:28:23,468 --> 00:28:25,129
They grabbed the child
436
00:28:25,470 --> 00:28:27,995
and smashed the baby to death
437
00:28:28,239 --> 00:28:30,571
They ripped off my mother's clothing
438
00:28:30,775 --> 00:28:31,332
Then the Japanese
439
00:28:31,576 --> 00:28:33,942
rushed into our bedroom
440
00:28:34,312 --> 00:28:37,975
My grandma and grandpa were sitting on the edge
441
00:28:38,283 --> 00:28:39,716
of the bed protecting us we were four girls
442
00:28:39,918 --> 00:28:40,976
lying on the bed
443
00:28:41,286 --> 00:28:43,015
There was a quilt covering us
444
00:28:43,221 --> 00:28:45,246
My grandpa and grandma would not move away
445
00:28:45,490 --> 00:28:47,321
and so one was killed on this side
446
00:28:47,592 --> 00:28:49,025
the other was killed on that side
447
00:28:49,327 --> 00:28:50,521
Then I cried out loud
448
00:28:50,795 --> 00:28:51,921
And I was stabbed three times
449
00:28:52,130 --> 00:28:52,858
A stab here
450
00:28:53,098 --> 00:28:54,759
a stab here and one at the back
451
00:28:54,999 --> 00:28:56,933
Then I lost consciousness
452
00:29:03,608 --> 00:29:05,803
In the evening of December 12th
453
00:29:06,044 --> 00:29:08,740
the Chinese army that was guarding the gate
454
00:29:08,947 --> 00:29:10,278
received orders to retreat
455
00:29:10,482 --> 00:29:13,417
And so under the night's disguise
456
00:29:13,685 --> 00:29:18,918
they retreated towards Xia Guan
457
00:29:22,794 --> 00:29:26,491
The Japanese army did not know Chinese troops
had retreated
458
00:29:26,698 --> 00:29:29,394
So from about 100 meters from here
459
00:29:29,667 --> 00:29:31,430
initiated their first attacks
460
00:29:31,736 --> 00:29:34,534
By December 13th at 3AM in the morning
461
00:29:34,773 --> 00:29:37,537
the Japanese army had seized the gate
462
00:29:39,444 --> 00:29:42,345
Chiang Kai-shek had
abandoned his capital.
463
00:29:42,380 --> 00:29:45,282
Government officials and the
entire Chinese Air Force
464
00:29:45,317 --> 00:29:47,117
had been ordered to leave.
465
00:29:47,152 --> 00:29:50,420
The remaining Chinese
defenders with no air support
466
00:29:50,455 --> 00:29:53,690
and poor communications were
trapped on the southern bank
467
00:29:53,725 --> 00:29:56,393
of the river and
inside the city walls.
468
00:29:56,428 --> 00:29:58,896
They had no choice
but to surrender.
469
00:30:01,966 --> 00:30:05,458
The Japanese sent troops into the city
470
00:30:05,703 --> 00:30:09,696
to search and arrest the unarmed Chinese soldiers
471
00:30:09,908 --> 00:30:13,366
Some Chinese soldiers had nowhere to retreat to
472
00:30:13,611 --> 00:30:16,171
stripped off their uniforms and put on civilian clothing
473
00:30:16,381 --> 00:30:18,941
They then hid in the safety zone
474
00:30:24,823 --> 00:30:26,857
The city is strangely silent.
475
00:30:27,058 --> 00:30:29,025
Three dangers are past -
476
00:30:29,060 --> 00:30:31,061
that of looting
Chinese soldiers,
477
00:30:31,496 --> 00:30:35,031
bombing from aeroplanes, and
shelling from big guns.
478
00:30:35,066 --> 00:30:37,033
But the fourth is
still before us -
479
00:30:37,068 --> 00:30:40,037
our fate at the hands
of a victorious army.
480
00:30:43,208 --> 00:30:45,309
People do not know
what to expect.
481
00:31:00,058 --> 00:31:02,059
They found out soon enough.
482
00:31:02,894 --> 00:31:05,161
From the moment they
entered the city,
483
00:31:05,196 --> 00:31:07,297
Japanese troops
engaged in a campaign
484
00:31:07,332 --> 00:31:09,966
of murder, rape,
looting and arson
485
00:31:10,001 --> 00:31:12,202
that was so barbaric
a British reporter
486
00:31:12,237 --> 00:31:14,838
actually compared them
to Attila and the Huns.
487
00:31:14,873 --> 00:31:16,874
MUSIC
488
00:31:23,615 --> 00:31:26,716
During the first few days,
the Japanese army killed
489
00:31:26,751 --> 00:31:30,287
tens of thousands of defenceless
Chinese prisoners of war.
490
00:31:30,555 --> 00:31:33,456
It's hard to believe it was
all done out in the open,
491
00:31:33,491 --> 00:31:35,859
in full view, without shame.
492
00:31:39,030 --> 00:31:42,098
I think they were actually
trying to kill almost any man
493
00:31:42,133 --> 00:31:45,035
of military age in the city,
it wasn't just soldiers.
494
00:31:45,070 --> 00:31:48,672
There were a lot of people who
were rickshaw pullers, you know,
495
00:31:48,707 --> 00:31:52,208
police officers, coolies
who looked like soldiers,
496
00:31:52,243 --> 00:31:56,379
but they weren't, and
they slaughtered
497
00:31:56,414 --> 00:31:59,449
males in the city
indiscriminately.
498
00:32:00,051 --> 00:32:03,019
They killed tens of thousands
of men in the city
499
00:32:03,054 --> 00:32:05,055
during those first few days.
500
00:32:11,696 --> 00:32:14,264
And even the Japanese
reporters were shocked
501
00:32:14,299 --> 00:32:16,700
by the brutal behaviour
of their soldiers.
502
00:32:18,737 --> 00:32:22,706
On December 13th, I saw
a mass killing of POWs.
503
00:32:22,741 --> 00:32:25,142
The prisoners were lined
up atop the wall.
504
00:32:25,410 --> 00:32:29,046
Then Japanese soldiers stabbed
them in the chest and abdomen.
505
00:32:30,248 --> 00:32:33,917
One by one, the prisoners fell
down to the outside of the wall.
506
00:32:34,352 --> 00:32:36,353
Blood splattered everywhere.
507
00:32:36,388 --> 00:32:39,522
The chilling atmosphere made
one's hair stand on end
508
00:32:39,557 --> 00:32:41,792
and limbs tremble with fear.
509
00:33:03,648 --> 00:33:07,675
Literally we are a research team consisting of scholars
510
00:33:08,186 --> 00:33:12,384
lawyers journalists
511
00:33:12,590 --> 00:33:15,081
and labourers like myself
512
00:33:15,360 --> 00:33:24,667
and our activity focuses on the Nanjing massacre
513
00:33:24,902 --> 00:33:29,737
We started in 1988
514
00:33:29,941 --> 00:33:36,210
and interviewed about 200 veterans
515
00:33:37,148 --> 00:33:42,017
Words cannot describe the feeling
516
00:33:42,353 --> 00:33:46,687
of climbing up the mountain of
517
00:33:46,958 --> 00:33:49,984
dead bodies and stabbing them"
518
00:33:50,294 --> 00:33:54,924
There were elderly and even children
519
00:33:55,233 --> 00:34:00,728
We killed every one of them"
520
00:34:06,978 --> 00:34:10,580
This is an excerpt from General
Nakajima Kesago's diary
521
00:34:10,615 --> 00:34:14,117
dated December 13th, 1937:
522
00:34:14,752 --> 00:34:17,821
"To comply with the policy
of not keeping prisoners,
523
00:34:17,856 --> 00:34:20,156
we decided to
dispose of them all
524
00:34:20,191 --> 00:34:23,660
but it's very difficult to
find ditches huge enough
525
00:34:23,695 --> 00:34:27,631
to dispose of 7,000
or 8,000 people."
526
00:34:31,169 --> 00:34:37,972
The first mass execution was conducted
527
00:34:38,643 --> 00:34:45,776
in the Chinese Navy facility on the Yangtze River
528
00:34:45,983 --> 00:34:55,051
This was like an experiment for the coming mass executions
529
00:34:56,594 --> 00:35:04,091
They concluded that the execution was successful
530
00:35:04,368 --> 00:35:11,001
which resulted in an even bigger scale of
mass execution on the 17th
531
00:35:11,409 --> 00:35:17,507
killing over 10 000 people
532
00:35:18,616 --> 00:35:25,715
They shot dead bodies with heavy
machine guns
533
00:35:26,023 --> 00:35:32,223
over and over again
534
00:35:32,663 --> 00:35:38,101
Then they poured gasoline over
them and set the fire
535
00:35:46,110 --> 00:35:49,045
Jiandong Gate, 10,000 killed;
536
00:35:49,080 --> 00:35:51,915
Swallow cliff, 50,000;
537
00:35:52,250 --> 00:35:54,951
Straw Gorge, 57,000;
538
00:35:55,253 --> 00:35:57,787
Coal Harbour, 3,000;
539
00:35:58,122 --> 00:36:00,991
Torpedo Barracks, 9,000;
540
00:36:01,192 --> 00:36:04,060
Jang-shung Wharf, 10,000...
541
00:36:25,149 --> 00:36:30,286
She was in the dark, imagine
how the victim will feel,
542
00:36:30,321 --> 00:36:35,258
and just try to internalise the
stories she heard each day.
543
00:36:35,727 --> 00:36:39,262
And during the night, she was
actually sitting in a room
544
00:36:39,297 --> 00:36:42,332
surrounded by the pictures,
she couldn't see,
545
00:36:42,367 --> 00:36:46,102
the maps on the wall, and try
to imagine she was there.
546
00:38:12,456 --> 00:38:14,390
It could be said that at that time
547
00:38:14,625 --> 00:38:16,354
Nanjing was in a cloud of darkness
548
00:38:16,560 --> 00:38:18,892
Japanese soldiers did whatever they wished
within Nanjing
549
00:38:19,163 --> 00:38:20,892
They killed citizens at will
550
00:38:21,132 --> 00:38:22,963
raped women as they pleased
551
00:38:24,869 --> 00:38:26,461
When the Japanese came
552
00:38:26,704 --> 00:38:28,433
I was only nine years old
553
00:38:28,706 --> 00:38:30,571
I looked quite pretty then
554
00:38:30,875 --> 00:38:33,366
They would take away 3 or 4 kids at one time
555
00:38:33,911 --> 00:38:35,105
young girls
556
00:38:35,379 --> 00:38:37,847
The Japanese would take them into the hay shed
557
00:38:38,316 --> 00:38:41,217
and for a long time they would not come out
558
00:38:41,452 --> 00:38:45,513
Then we'd hear little girls screaming and crying
559
00:38:45,790 --> 00:38:48,384
But we didn't understand what was happening
560
00:38:48,659 --> 00:38:51,719
They would rape 3 or 4 of them at a time
561
00:38:52,063 --> 00:38:56,762
and then more Japanese came
and they would rape more
562
00:39:04,108 --> 00:39:06,509
What they did to the
women was far worse
563
00:39:06,544 --> 00:39:08,678
than what they did to the men.
564
00:39:08,713 --> 00:39:11,581
They raped an estimated 20,000
565
00:39:11,616 --> 00:39:13,850
to 80,000 Chinese women.
566
00:39:14,419 --> 00:39:18,287
That was the single
greatest mass rape
567
00:39:18,322 --> 00:39:20,957
of world history
up to that moment.
568
00:39:23,127 --> 00:39:25,628
They would rape
great grandmothers
569
00:39:25,663 --> 00:39:27,096
over the ages of 80,
570
00:39:27,131 --> 00:39:30,099
young children under
the ages of 8.
571
00:39:30,134 --> 00:39:33,370
They often turned
rape into sport.
572
00:39:35,106 --> 00:39:37,907
Of course soldiers did more
than just rape women.
573
00:39:37,942 --> 00:39:40,610
They violated them with rods,
574
00:39:40,645 --> 00:39:46,983
bayonets, twigs, golf
sticks, even fire crackers.
575
00:39:48,119 --> 00:39:53,648
They always killed burned raped
gang raped and looted
576
00:39:54,525 --> 00:39:57,358
Senior soldiers were holding the arms and
legs of a woman
577
00:39:57,595 --> 00:40:02,396
trying to see how deep her vagina was
578
00:40:02,666 --> 00:40:07,035
One of them pushed a pole into her vagina
579
00:40:07,271 --> 00:40:10,297
trying to see how deep it would go
580
00:40:10,541 --> 00:40:12,065
The woman cried and struggled
581
00:40:12,309 --> 00:40:15,676
but soldiers were holding her down
582
00:40:15,946 --> 00:40:16,935
She was helpless
583
00:40:17,248 --> 00:40:20,149
After the pole reached to the end
584
00:40:20,451 --> 00:40:21,941
the soldier put cotton
585
00:40:22,319 --> 00:40:24,378
into her vagina
586
00:40:24,688 --> 00:40:27,418
poured in gasoline and set it on fire
to burn her to death
587
00:40:27,725 --> 00:40:30,819
This was commonly done by soldiers
588
00:40:31,162 --> 00:40:34,529
this was a method employed by those who
killed women?
589
00:40:43,241 --> 00:40:46,342
One survivor told me
that he saw a soldier
590
00:40:46,377 --> 00:40:48,377
pry open the legs
of a little girl,
591
00:40:48,412 --> 00:40:50,780
of about nine or
ten, in the street
592
00:40:50,815 --> 00:40:53,883
and violate her in front
of crowds of pedestrians
593
00:40:53,918 --> 00:40:56,820
before splitting her head
in two with a sword.
594
00:41:13,938 --> 00:41:15,303
After I woke up
595
00:41:15,506 --> 00:41:16,598
I crawled over my grandparents' bodies
596
00:41:16,807 --> 00:41:18,832
and slowly made it outside
597
00:41:19,043 --> 00:41:20,340
When I saw my sister
598
00:41:20,544 --> 00:41:22,171
she no longer had any clothes on
599
00:41:22,446 --> 00:41:24,573
They were all torn off
600
00:41:24,915 --> 00:41:28,407
no pants no clothes
601
00:41:28,686 --> 00:41:31,154
My second eldest sister laid on the bed
with no clothes on either
602
00:41:31,355 --> 00:41:33,789
Outside the room I saw my dead mother
603
00:41:33,991 --> 00:41:35,754
with no clothes on
604
00:41:36,026 --> 00:41:38,688
Another one of my little sisters was also dead in the courtyard
605
00:41:38,896 --> 00:41:42,559
Our four neighbours were all dead as well
606
00:41:43,701 --> 00:41:46,534
Finally when I came to
607
00:41:48,539 --> 00:41:51,201
all Japanese had left
608
00:41:51,408 --> 00:41:52,272
There are about 20 of them?
609
00:41:52,476 --> 00:41:53,602
Yes 20
610
00:41:43,034 --> 00:41:46,102
Finally, when I came to,
611
00:41:47,905 --> 00:41:49,906
all Japanese had left.
612
00:41:50,441 --> 00:41:52,742
- There are about 20
of them? - Yes, 20.
613
00:41:53,110 --> 00:41:56,079
And, uh, I found my...
614
00:41:57,481 --> 00:41:59,782
older sister lying on the table.
615
00:42:00,151 --> 00:42:02,919
- How old was she?
- About 15 years old.
616
00:42:02,954 --> 00:42:04,954
without any clothes on
617
00:42:04,989 --> 00:42:06,989
and with blood beside her.
618
00:42:07,024 --> 00:42:09,025
- Had she been raped? - Yes.
619
00:42:09,293 --> 00:42:12,996
And another sister was
lying dead on the bed,
620
00:42:13,464 --> 00:42:15,431
also without any clothes on.
621
00:42:15,466 --> 00:42:17,834
- How old was she?
- And, uh, 14 years old.
622
00:42:18,169 --> 00:42:20,203
Both of them were dead.
623
00:42:36,787 --> 00:42:39,847
A few foreigners came to my house
624
00:42:40,124 --> 00:42:41,386
to take pictures
625
00:42:41,592 --> 00:42:43,116
They took many many pictures
626
00:42:43,360 --> 00:42:46,420
it was the American who took pictures
627
00:42:46,664 --> 00:42:51,363
At that time in year 1937 I was in so much sorrow
628
00:42:51,702 --> 00:42:54,637
and from then on my tears would not dry
629
00:42:54,939 --> 00:42:57,066
from then on my tears would not stop
630
00:42:57,308 --> 00:42:59,833
My two elder sisters were raped by them
631
00:43:00,244 --> 00:43:02,371
they were tortured to death
632
00:43:02,580 --> 00:43:08,018
At that time I was in such grief so much sorrow
633
00:43:18,429 --> 00:43:20,863
After the Japanese arm invaded Nanjing
634
00:43:21,098 --> 00:43:22,588
They forced approximately 20,000
Chinese women
635
00:43:22,900 --> 00:43:24,231
into acts of sexual violence
636
00:43:24,435 --> 00:43:30,533
After sexual disease proliferated
within the Japanese army
637
00:43:30,774 --> 00:43:34,471
the Japanese government decided to
establish "comfort centers"
638
00:43:34,812 --> 00:43:36,803
Of these some were seized by force
639
00:43:37,114 --> 00:43:41,448
some were deceived and tricked
640
00:43:41,652 --> 00:43:44,883
The youngest were only 14 or 15 years old
641
00:43:45,422 --> 00:43:50,758
According to the testimonies of
these women they had to
642
00:43:50,995 --> 00:43:51,927
in one day
643
00:43:52,196 --> 00:43:54,061
service at least four to six
644
00:43:54,331 --> 00:43:55,423
Japanese soldiers
645
00:43:55,766 --> 00:43:57,028
The prettier ones
646
00:43:57,267 --> 00:44:01,033
would sometimes have to serve
10 to 20 Japanese soldiers
647
00:44:01,672 --> 00:44:04,607
I found an old woman named Lei Gui Ying
648
00:44:05,643 --> 00:44:10,808
who was tricked into a Japanese army's
comfort centre
649
00:44:11,181 --> 00:44:13,479
There was a Japanese woman
650
00:44:13,951 --> 00:44:16,613
thought I was going to look after her baby
651
00:44:16,854 --> 00:44:19,550
One time the Japanese came looking
for comfort women
652
00:44:19,790 --> 00:44:22,224
but there were no women around
653
00:44:22,426 --> 00:44:26,328
I was about 15 or 16 years old then
654
00:44:26,664 --> 00:44:31,328
so the Japanese woman made
me take their place
655
00:44:31,535 --> 00:44:33,765
She couldn't find anyone so she grabbed me
656
00:44:34,138 --> 00:44:36,333
They pinned me down on the bed and
then forced me to sleep with them
657
00:44:36,540 --> 00:44:39,441
I resisted but it was useless I was small
658
00:44:39,810 --> 00:44:42,244
I couldn't fight them off
659
00:44:44,214 --> 00:44:47,581
In that Japanese place I was ravaged
660
00:44:49,787 --> 00:44:51,584
That was the situation
661
00:45:07,505 --> 00:45:10,206
She could get
extremely involved,
662
00:45:10,241 --> 00:45:12,975
she could visualize
things very well.
663
00:45:13,010 --> 00:45:17,813
It was so much about others,
about wanting to put herself
664
00:45:17,848 --> 00:45:21,217
in other people's shoes and
really understand situations
665
00:45:21,252 --> 00:45:26,189
and people... intellectually
and also on an emotional level.
666
00:46:07,798 --> 00:46:10,500
I felt like a time traveller
at times because...
667
00:46:11,101 --> 00:46:15,004
here would be somebody
who had fought off,
668
00:46:15,039 --> 00:46:17,373
let's say, three men
who tried to rape her
669
00:46:17,408 --> 00:46:19,408
and I saw pictures
of her, you know,
670
00:46:19,443 --> 00:46:21,444
slashed up with bayonet wounds,
671
00:46:22,079 --> 00:46:25,781
and somebody who at that
time was only 19 years old.
672
00:46:25,816 --> 00:46:28,918
And, when I actually
met this woman
673
00:46:28,953 --> 00:46:30,953
60 years later,
674
00:46:30,988 --> 00:46:35,724
I found her, you know,
this feisty old woman,
675
00:46:35,759 --> 00:46:38,327
who was telling me exactly
what I had just read
676
00:46:38,362 --> 00:46:40,329
a few weeks earlier
in the archives.
677
00:46:40,364 --> 00:46:42,965
It was... it was just
terribly moving for me...
678
00:46:43,000 --> 00:46:46,569
I suddenly felt that this is
not something that just...
679
00:46:46,604 --> 00:46:48,671
affected people 60 years ago,
680
00:46:48,706 --> 00:46:51,440
the massacre affects
people today... still.
681
00:46:54,344 --> 00:46:55,936
In 1937
682
00:46:56,146 --> 00:46:58,239
the Japanese Imperial Army invaded China
683
00:46:58,448 --> 00:46:59,847
I was nine years old
684
00:47:00,050 --> 00:47:02,985
I had 3 older sisters
685
00:47:03,220 --> 00:47:06,121
and 3 younger brothers
686
00:47:06,356 --> 00:47:08,415
My youngest brother was only a year old
687
00:47:08,659 --> 00:47:10,650
Our whole family lived inside a wooden boat
688
00:47:10,861 --> 00:47:14,262
so we could hide from the turmoil of war
689
00:47:14,598 --> 00:47:16,225
But before we could reach the countryside
690
00:47:16,500 --> 00:47:18,866
the boat sank
691
00:47:19,069 --> 00:47:22,596
My father brought us to the marshes to hide
692
00:47:22,840 --> 00:47:26,003
My father took my sisters to hide
693
00:47:26,243 --> 00:47:27,676
in one place
694
00:47:27,911 --> 00:47:29,435
while my mother took me
695
00:47:29,713 --> 00:47:34,082
and my brothers to hide somewhere else
696
00:47:34,284 --> 00:47:37,276
My baby brother started to cry
697
00:47:37,487 --> 00:47:39,216
Why did he cry
698
00:47:39,423 --> 00:47:41,220
He needed to get milk from my morn
699
00:47:41,458 --> 00:47:43,323
The Japanese Imperial Army soldiers
700
00:47:43,526 --> 00:47:45,050
found my mother
701
00:47:45,362 --> 00:47:46,624
And they wanted to rape my mother
702
00:47:46,830 --> 00:47:48,127
My mother resisted
703
00:47:48,465 --> 00:47:49,693
She fought back
704
00:47:49,966 --> 00:47:55,666
still carrying my little brother
705
00:47:55,872 --> 00:47:58,033
carrying my one-year-old brother
706
00:47:58,241 --> 00:47:59,503
Those Japanese soldiers
707
00:47:59,709 --> 00:48:02,075
snatched my brother from my mother
708
00:48:02,412 --> 00:48:05,142
and smashed him to death on the ground
709
00:48:05,916 --> 00:48:07,907
As soon as my mother rushed over
710
00:48:08,184 --> 00:48:10,345
the Japanese soldiers grabbed their guns
711
00:48:10,620 --> 00:48:13,612
and fired off two shots at my mother
712
00:48:13,857 --> 00:48:16,621
My mother was shot to death right there
713
00:48:16,860 --> 00:48:18,919
two days later
714
00:48:19,162 --> 00:48:20,686
they discovered my father
715
00:48:20,997 --> 00:48:23,864
and captured him
716
00:48:24,100 --> 00:48:27,228
My father was taken away by them in 1937
717
00:48:27,604 --> 00:48:31,062
He never came back
718
00:48:31,574 --> 00:48:35,010
Two days after they took away my father
719
00:48:35,245 --> 00:48:38,737
they saw my second eldest sister
720
00:48:39,015 --> 00:48:42,007
after they spotted her they snatched her
721
00:48:42,218 --> 00:48:43,947
and wanted to rape her
722
00:48:44,154 --> 00:48:46,952
My sister resisted she tried to fight them off
723
00:48:47,157 --> 00:48:49,148
one soldier drew out his long sword
724
00:48:49,426 --> 00:48:51,860
and butchered my thirteen-year-old sister
725
00:48:52,662 --> 00:48:56,120
After he slashed her we saw my sister's corpse
726
00:48:56,366 --> 00:49:00,860
Her head had been chopped into two halves
727
00:49:02,105 --> 00:49:07,065
From then on it was just me and my fifth brother
728
00:49:07,143 --> 00:49:08,110
The two of us We cried every day
729
00:49:11,281 --> 00:49:14,483
What struck me was, not
only did these survivors have to
730
00:49:14,518 --> 00:49:18,020
live with these terrible,
physical and psychic scars,
731
00:49:18,055 --> 00:49:20,255
but most of them were dirt poor.
732
00:49:20,290 --> 00:49:22,925
Poverty-stricken beyond belief.
733
00:49:22,960 --> 00:49:25,661
They were crammed into
these tiny rooms.
734
00:49:25,696 --> 00:49:27,997
They had nothing.
735
00:49:33,804 --> 00:49:36,772
Just a little child
736
00:49:37,441 --> 00:49:40,309
They took it all away
737
00:49:40,344 --> 00:49:42,912
your blood, your life
738
00:49:43,981 --> 00:49:47,650
your trust, your faith
739
00:49:55,859 --> 00:49:59,295
Red, as the river,
740
00:49:59,997 --> 00:50:03,232
looming large the gate,
741
00:50:03,600 --> 00:50:06,702
darkness in your heart
742
00:50:11,475 --> 00:50:14,710
I'll dedicate my life
743
00:50:15,112 --> 00:50:17,480
to get your stories told.
744
00:50:18,248 --> 00:50:23,352
I'll give voice
to the voiceless,
745
00:50:24,988 --> 00:50:27,823
silenced for too long.
746
00:50:28,058 --> 00:50:31,894
Crying out for justice,
747
00:50:31,929 --> 00:50:35,097
silenced for too long.
748
00:50:35,299 --> 00:50:37,433
Trust me with your pain
749
00:50:38,235 --> 00:50:41,170
I'll take it as my own
750
00:50:42,406 --> 00:50:47,043
I'll fight to get the truth
told
751
00:50:47,978 --> 00:50:51,047
My weapon is my word.
752
00:51:07,764 --> 00:51:11,100
All these stones, thousands
and thousands of them
753
00:51:11,135 --> 00:51:12,802
representing the victims.
754
00:51:13,103 --> 00:51:17,073
When I close my eyes I can
almost hear their screams.
755
00:51:38,361 --> 00:51:39,828
When I think back
756
00:51:40,163 --> 00:51:43,564
and I saw her to the taxi
757
00:51:46,269 --> 00:51:48,863
I never would have thought it would be our
final farewell
758
00:51:49,105 --> 00:51:50,595
Such a great regret
759
00:51:50,807 --> 00:51:52,502
She immersed herself
760
00:51:52,775 --> 00:51:53,935
in this history
761
00:51:54,177 --> 00:51:56,577
It was as if she saw herself within this history
762
00:51:56,846 --> 00:51:59,474
and actively used her feelings
763
00:51:59,782 --> 00:52:01,079
to experience
764
00:52:01,451 --> 00:52:02,475
Her book was not written with a pen
765
00:52:02,752 --> 00:52:05,983
It was written with her heart
766
00:52:33,884 --> 00:52:36,218
Yeah - oh...
767
00:52:36,253 --> 00:52:37,520
No, nothing...
768
00:52:40,057 --> 00:52:42,992
I have to go because I
woke up late today...
769
00:52:44,995 --> 00:52:46,795
Yeah, yeah, yeah...
770
00:52:47,030 --> 00:52:50,065
Okay, okay. Okay, bye.
771
00:52:53,437 --> 00:52:54,937
TYPING
772
00:52:55,405 --> 00:52:58,073
We met each other in
a writer's group.
773
00:52:58,108 --> 00:53:00,409
Her book, the "Thread
of the Silkworm",
774
00:53:00,444 --> 00:53:05,147
was about to come out and, she
was very excited about that.
775
00:53:06,183 --> 00:53:08,217
We just hit it off right away.
776
00:53:08,252 --> 00:53:11,954
She was, even at that
point, very, very intense
777
00:53:11,989 --> 00:53:15,657
and just interested
in everything.
778
00:53:15,692 --> 00:53:18,594
Always asking questions.
779
00:53:43,220 --> 00:53:45,587
For her, nothing was impossible.
780
00:53:45,622 --> 00:53:48,390
If there was an obstacle,
it was a challenge.
781
00:53:48,425 --> 00:53:52,261
It was something to be
overcome, and maybe
782
00:53:52,296 --> 00:53:55,431
something that even represented
an opportunity potentially.
783
00:53:55,966 --> 00:53:59,635
If the door was closed, she
would climb in the window.
784
00:54:07,044 --> 00:54:08,910
When she was in the book mode,
785
00:54:08,945 --> 00:54:11,580
she would just stay focused
on something forever.
786
00:54:11,615 --> 00:54:13,915
I mean, she would just
get up at 12 noon,
787
00:54:13,950 --> 00:54:15,951
work till 3 or 4 in the morning,
788
00:54:15,986 --> 00:54:18,354
and start the whole thing
over the next day.
789
00:54:18,655 --> 00:54:20,656
TYPING
790
00:54:21,091 --> 00:54:23,525
In the beginning, she
really was very happy
791
00:54:23,560 --> 00:54:25,561
to get the story out.
792
00:54:27,197 --> 00:54:30,999
And those survivors really
trusted her very, very much.
793
00:54:31,034 --> 00:54:34,370
So she really did not
want to fail them.
794
00:54:51,888 --> 00:54:55,449
My father went to wash vegetables
795
00:54:55,692 --> 00:54:57,887
was seen by the Japanese soldiers
796
00:54:58,127 --> 00:55:01,392
They fired three shots and killed my father
797
00:55:01,698 --> 00:55:03,791
He fell to the ground
798
00:55:04,600 --> 00:55:06,363
My mother heard
799
00:55:06,636 --> 00:55:09,833
She came out to look for him
800
00:55:10,573 --> 00:55:13,599
and was hit by a gunshot too
801
00:55:13,843 --> 00:55:16,277
Mama died too
802
00:55:17,080 --> 00:55:20,345
She died in my father's arms
803
00:55:20,550 --> 00:55:23,986
I was just eleven years old
804
00:55:24,220 --> 00:55:26,586
I heard my mother die
805
00:55:27,156 --> 00:55:29,750
and ran out to look
806
00:55:30,026 --> 00:55:32,426
I saw a pool of blood on the ground
807
00:55:32,695 --> 00:55:34,720
Their bodies were all covered with blood
808
00:55:34,964 --> 00:55:37,865
Before I could cry out for my father
809
00:55:38,534 --> 00:55:40,559
the Japanese soldiers shot me once
810
00:55:40,803 --> 00:55:44,068
This arm was hit the bone was broken
811
00:55:44,340 --> 00:55:47,309
My body was burning with blisters
812
00:55:47,543 --> 00:55:52,344
Under my armpit all that was left of
my clothes were strips
813
00:55:52,582 --> 00:55:55,073
Blood was coming out of my mouth
814
00:55:55,151 --> 00:55:59,281
I was in between life and death
815
00:56:01,657 --> 00:56:05,787
My grandfather was beaten his head split open
816
00:56:06,095 --> 00:56:11,499
even the blood from his actual brain
seemed to gush out
817
00:56:12,368 --> 00:56:14,836
They found my aunt
818
00:56:15,171 --> 00:56:18,834
She was seven months pregnant
819
00:56:19,409 --> 00:56:24,904
They dragged her out to rape her
820
00:56:25,148 --> 00:56:28,174
My poor aunt begged them to have mercy
821
00:56:28,418 --> 00:56:30,352
But no
822
00:56:30,953 --> 00:56:32,853
kept dragging
823
00:56:33,089 --> 00:56:35,057
My aunt cried out "Help me!"
824
00:56:35,658 --> 00:56:42,461
And auntie was then gang-raped by them
by the five of them
825
00:56:44,000 --> 00:56:48,699
That night
826
00:56:48,838 --> 00:56:51,500
she started to hemorrhage
827
00:56:51,741 --> 00:56:55,177
The baby went with each drop of blood
828
00:56:55,378 --> 00:56:57,471
and so the baby died
829
00:56:58,147 --> 00:57:03,483
My aunt burned with a high fever that night
830
00:57:03,719 --> 00:57:06,085
She died too
831
00:57:28,511 --> 00:57:32,447
Two of the Japanese soldiers lifted their rifles
832
00:57:32,715 --> 00:57:34,615
and grouped all of us together
833
00:57:34,851 --> 00:57:39,447
They picked people out of the group
with their rifles
834
00:57:39,789 --> 00:57:41,814
The people they picked
835
00:57:42,058 --> 00:57:48,395
were all the elderly
836
00:57:48,631 --> 00:57:52,965
the women and the children
837
00:57:53,202 --> 00:57:55,363
I was one of the children
838
00:57:55,605 --> 00:58:00,440
Then young men were taken away
839
00:58:00,676 --> 00:58:03,201
The next day
840
00:58:03,513 --> 00:58:07,449
everyone was out in the streets
841
00:58:07,650 --> 00:58:10,676
Asking each other the same question
842
00:58:10,920 --> 00:58:12,911
'Has your son returned yet?"
843
00:58:13,122 --> 00:58:15,352
or"Has your husband returned yet?"
844
00:58:15,558 --> 00:58:17,150
That's what they asked each other
845
00:58:17,360 --> 00:58:18,952
But nobody knew
846
00:58:19,228 --> 00:58:21,890
They had the no answers
Nobody returned home
847
00:58:22,498 --> 00:58:23,897
By the pond
848
00:58:24,200 --> 00:58:30,799
the dead were sprawled everywhere
849
00:58:31,307 --> 00:58:34,640
All dead people
850
00:58:34,844 --> 00:58:38,974
Their hands were tied at the
back chained together
851
00:58:39,181 --> 00:58:40,910
And they were kneeling
852
00:58:41,183 --> 00:58:42,616
This was so
853
00:58:42,852 --> 00:58:46,049
when the soldiers shot them in the back
854
00:58:46,289 --> 00:58:48,553
They would fall on each other
855
00:58:48,791 --> 00:58:51,555
They were not able to run and
jump in the river
856
00:59:12,848 --> 00:59:17,251
We arrived at East Gate Riverside Bridge?
857
00:59:17,520 --> 00:59:19,613
which had been destroyed by
858
00:59:19,855 --> 00:59:23,256
the bombing
859
00:59:23,492 --> 00:59:28,725
It was winter time and the water
was shallow
860
00:59:29,565 --> 00:59:31,624
How were we going to cross the river?
861
00:59:31,867 --> 00:59:33,732
This was the only way to get to Shang
Xin River
862
00:59:34,070 --> 00:59:37,870
We had to cross the river
863
00:59:38,107 --> 00:59:42,771
Then we saw that there was a huge amount
of bodies in the river
864
00:59:43,079 --> 00:59:47,106
forming a path to cross the river
865
00:59:47,416 --> 00:59:52,911
I believe this was created by the Japanese
866
00:59:53,155 --> 00:59:56,488
as they forced groups of Chinese people there
867
00:59:56,726 --> 00:59:59,354
and made this 'path'
868
00:59:59,562 --> 01:00:03,157
Wooden boards were laid on top of the corpses
869
01:00:03,399 --> 01:00:08,200
and I walked across the river with my grandmother
870
01:00:08,471 --> 01:00:10,439
On both sides all you could see were heads and fee
871
01:00:10,706 --> 01:00:11,968
heads and feet
872
01:00:12,274 --> 01:00:15,937
and that's how we crossed the river
873
01:01:26,649 --> 01:01:29,617
I remember sometimes
874
01:01:29,652 --> 01:01:32,454
just having a physical reaction
875
01:01:32,489 --> 01:01:37,158
to the atrocities that
were on my word processor.
876
01:01:37,193 --> 01:01:41,162
I remember on various
occasions I started...
877
01:01:41,197 --> 01:01:43,598
you know, trembling convulsively
878
01:01:43,633 --> 01:01:45,734
and not being able to stop.
879
01:01:45,769 --> 01:01:49,037
And then it would take some
time before I stopped shaking.
880
01:01:49,072 --> 01:01:53,141
And also I noticed tremendous
hair loss at the time,
881
01:01:53,176 --> 01:01:57,278
you know, like just
patches of hair...
882
01:01:57,313 --> 01:01:59,314
disappearing.
883
01:02:00,383 --> 01:02:02,650
One day I remember vividly,
884
01:02:02,685 --> 01:02:06,788
she called, she seems
very dark, in the mood.
885
01:02:06,823 --> 01:02:12,327
I can see she's very unhappy
and depressed... Sad.
886
01:02:12,362 --> 01:02:14,329
I said, "Are you sure you really
887
01:02:14,364 --> 01:02:16,431
want to continue to
write this book?"
888
01:02:16,466 --> 01:02:20,235
because as a mother, I always
worry about her health.
889
01:02:20,270 --> 01:02:22,637
And she said, "Yes, I have to.
890
01:02:22,672 --> 01:02:25,473
Even that bad, I
have to continue."
891
01:02:25,508 --> 01:02:28,109
She said, "Look,
those survivors,
892
01:02:28,144 --> 01:02:30,478
no one seems to pay
attention to them.
893
01:02:30,513 --> 01:02:32,914
I'm the one who has
to make this atrocity
894
01:02:32,949 --> 01:02:34,449
known to the world.
895
01:02:34,484 --> 01:02:37,152
And thinking about
what they go through,
896
01:02:37,187 --> 01:02:39,654
what I'm going through
is nothing, you know.
897
01:02:39,689 --> 01:02:41,990
So I have to finish it."
898
01:02:42,759 --> 01:02:44,993
What was really chilling for me
899
01:02:45,028 --> 01:02:47,529
was to discover that
many of these atrocities
900
01:02:47,564 --> 01:02:50,498
were committed not by
people who were diabolical,
901
01:02:50,533 --> 01:02:52,901
serial types by nature,
902
01:02:52,936 --> 01:02:56,671
but by people who were
very ordinary citizens.
903
01:02:57,507 --> 01:02:59,741
I still have a problem
thinking about it
904
01:02:59,776 --> 01:03:01,743
and talking about it sometimes.
905
01:03:01,778 --> 01:03:04,479
The scars for me run pretty deep
906
01:03:04,514 --> 01:03:07,482
because it's really shaken
my fundamental belief
907
01:03:07,517 --> 01:03:10,151
that human (beings) are basically
good at heart.
908
01:03:10,186 --> 01:03:12,854
I mean, I can never entirely
believe that again.
909
01:03:20,229 --> 01:03:22,720
For the first three months
after joining the Japanese army
910
01:03:22,932 --> 01:03:25,457
we were slapped when we woke up
911
01:03:25,701 --> 01:03:27,726
slapped until we went to bed
912
01:03:27,970 --> 01:03:29,335
slapped when we got up late
913
01:03:29,605 --> 01:03:32,733
slapped if we didn't eat our meals properly
914
01:03:33,008 --> 01:03:34,999
slapped when our behaviours were
not acceptable
915
01:03:35,277 --> 01:03:36,972
and slapped when our buttons were off
916
01:03:37,313 --> 01:03:42,341
Thus we were trained to acquire
the spirit of soldiers
917
01:03:42,751 --> 01:03:44,844
That was how we were trained
918
01:03:44,854 --> 01:03:47,856
They were treated like dirt,
they were the lowest of the low,
919
01:03:47,891 --> 01:03:50,692
and suddenly, here they are
in the capital of China
920
01:03:50,727 --> 01:03:53,228
where they are more powerful
921
01:03:53,263 --> 01:03:56,064
than the "Lords of
Creation" for that city.
922
01:03:56,466 --> 01:03:58,900
It's easy to see how
all those months,
923
01:03:58,935 --> 01:04:00,635
or a lifetime perhaps,
924
01:04:00,670 --> 01:04:01,970
of pent-up frustration
925
01:04:02,005 --> 01:04:04,472
could explode in
uncontrollable violence
926
01:04:04,507 --> 01:04:06,508
in Nanking.
927
01:04:07,443 --> 01:04:10,708
When we entered a village
928
01:04:10,946 --> 01:04:15,906
senior soldiers brought farmers
and tied them to trees
929
01:04:16,285 --> 01:04:18,150
We lined up in one vertical line
930
01:04:18,520 --> 01:04:20,579
about ten metres away
931
01:04:20,923 --> 01:04:24,689
facing the farmers
932
01:04:24,994 --> 01:04:27,827
'No 1 charge!"
933
01:04:28,030 --> 01:04:30,362
The first one charged and stabbed the farmer
934
01:04:30,699 --> 01:04:32,758
But the blade has this much width
935
01:04:33,002 --> 01:04:37,336
which doesn't go in with the first stab
936
01:04:37,539 --> 01:04:39,700
It didn't go into the body
937
01:04:39,975 --> 01:04:44,810
and the bayonet slipped in his hand
938
01:04:46,115 --> 01:04:48,811
Only this much went in
939
01:04:49,151 --> 01:04:51,711
The Chinese opened his eyes wide and spit
940
01:04:52,021 --> 01:04:56,117
Then the senior soldier said " Try again "
941
01:04:56,425 --> 01:05:00,657
The soldier tried again
942
01:05:00,863 --> 01:05:06,062
However killing a person is not easy
943
01:05:06,435 --> 01:05:10,303
Then the senior soldier said
"Watch me closely I'll show you "
944
01:05:10,539 --> 01:05:13,337
The senior soldier charged
945
01:05:13,575 --> 01:05:18,706
and turned the bayonet by ninety degrees
946
01:05:18,981 --> 01:05:23,111
which made the width of the blade thin enough
947
01:05:23,452 --> 01:05:26,250
to easily go right through the ribs
948
01:05:26,522 --> 01:05:29,047
He taught us the trick
949
01:05:29,291 --> 01:05:31,725
and we tried with easy success
950
01:05:32,127 --> 01:05:37,224
This was how we got trained to kill men
951
01:05:41,838 --> 01:05:43,805
The Japanese were certainly
952
01:05:43,840 --> 01:05:46,574
inculcated for violence
953
01:05:46,609 --> 01:05:50,211
and they were taught to believe
that the Chinese were subhuman
in relation to them.
954
01:05:51,280 --> 01:05:54,449
In fact, when you look
at some of the diaries
955
01:05:54,484 --> 01:05:56,517
of Japanese soldiers at the time
956
01:05:56,552 --> 01:06:01,055
you'll see that they
refer to the Chinese as,
957
01:06:01,090 --> 01:06:03,057
you know, as ants,
958
01:06:03,092 --> 01:06:06,327
or as something of
less value than pigs,
959
01:06:06,362 --> 01:06:08,229
or sheep.
960
01:06:09,898 --> 01:06:15,962
We used to call the Chinese "Chankoro Chankoro"
961
01:06:16,305 --> 01:06:20,002
and regarded them as an inferior race
962
01:06:20,376 --> 01:06:23,038
We thought Japanese were superior
963
01:06:23,278 --> 01:06:27,476
We didn't think we were doing anything bad
964
01:06:27,750 --> 01:06:30,184
We did what we did for the Emperor
965
01:06:30,386 --> 01:06:32,047
Japan and the Japanese people
966
01:06:32,287 --> 01:06:35,085
Therefore we thought what we
were doing was good
967
01:06:35,190 --> 01:06:37,791
It was easy for the Japanese
soldier to take Chinese life
968
01:06:37,926 --> 01:06:39,794
because he didn't even
value his own life.
969
01:06:39,829 --> 01:06:41,295
Next to the emperor,
970
01:06:41,330 --> 01:06:44,065
all human life was
considered meaningless.
971
01:06:44,300 --> 01:06:46,801
I spoke with one Japanese
soldier said to me
972
01:06:46,836 --> 01:06:50,571
that he was taught that duty
was as weighty as a mountain
973
01:06:50,606 --> 01:06:53,041
compared to his own life which was
instead as "light as a feather",
974
01:06:53,076 --> 01:06:55,643
and that the greatest honour
for a Japanese soldier
975
01:06:55,678 --> 01:06:57,278
was to come home a dead
martyr for the emperor.
976
01:07:01,751 --> 01:07:05,553
She wanted the process by which
people are trained to see
977
01:07:05,588 --> 01:07:08,790
other people as less than
human to be revealed,
978
01:07:08,825 --> 01:07:12,460
and Iris was cognizant that
it's extremely easy to do.
979
01:07:14,030 --> 01:07:18,166
And she wanted this event
recorded because you don't know
980
01:07:18,201 --> 01:07:21,402
who, in some future time
in some other country,
981
01:07:21,437 --> 01:07:23,071
reads this book and says,
982
01:07:23,106 --> 01:07:25,640
"No, not me. I'm not
gonna let this happen
983
01:07:25,675 --> 01:07:28,410
in my country or in my
place or in my town."
984
01:07:30,813 --> 01:07:33,981
People are always arguing
about the numbers of dead.
985
01:07:34,016 --> 01:07:38,019
They say it's 140,000, 300,000
986
01:07:38,054 --> 01:07:40,088
but that's not even the point
987
01:07:40,123 --> 01:07:42,190
because what we do know for sure
988
01:07:42,225 --> 01:07:45,626
is many more would have died if
that small group of Westerners
989
01:07:45,661 --> 01:07:49,597
had not stayed behind and set
up that 2 and a half square-mile
990
01:07:49,632 --> 01:07:52,400
safe haven in the
middle of Nanking.
991
01:07:52,702 --> 01:07:57,205
I realized this was a story with
heroes as well as villains.
992
01:07:57,240 --> 01:08:00,541
The most fascinating of all,
I think, was John Rabe.
993
01:08:00,576 --> 01:08:03,244
He was the head of the
Safety Zone Committee.
994
01:08:03,279 --> 01:08:06,114
He was a German businessman
and, ironically...
995
01:08:06,149 --> 01:08:09,317
a supposed "Nazi"... a "Nazi" humanitarian.
996
01:08:10,686 --> 01:08:12,954
He would go throughout the city
997
01:08:12,989 --> 01:08:15,289
wearing his swastika armband
998
01:08:15,324 --> 01:08:18,159
and the Japanese actually
respected the Germans
999
01:08:18,194 --> 01:08:19,527
more than the Americans
1000
01:08:19,562 --> 01:08:23,965
because they had a relationship
with Germany at the time.
1001
01:08:24,000 --> 01:08:26,400
And often he would drive
through the city,
1002
01:08:26,435 --> 01:08:27,869
or walk through the city
1003
01:08:27,904 --> 01:08:30,071
and he would try
to stop atrocities
1004
01:08:30,106 --> 01:08:31,473
that were in progress.
1005
01:08:34,277 --> 01:08:38,079
He gave refuge to over 600
Chinese in his own house
1006
01:08:38,114 --> 01:08:40,281
and for days would go sleepless,
1007
01:08:40,316 --> 01:08:43,117
ever vigilant of the
constant threat
1008
01:08:43,152 --> 01:08:45,887
of marauding Japanese
soldiers looking for women.
1009
01:08:47,123 --> 01:08:49,991
He and the other Westerners
would risk their lives
1010
01:08:50,026 --> 01:08:54,295
to collect and bring in food to
the 200,000 in the safety zone.
1011
01:08:54,330 --> 01:08:58,466
He also constantly petitioned
the Japanese embassy in Nanking
1012
01:08:58,501 --> 01:09:00,601
to stop the raping
and murdering.
1013
01:09:00,636 --> 01:09:03,404
Consequently, the people
of Nanking called him
1014
01:09:03,439 --> 01:09:04,806
the Living "God".
1015
01:09:08,978 --> 01:09:11,779
Rabe returned to Germany
in February 1938
1016
01:09:11,814 --> 01:09:14,248
after the worst of the
massacre was over,
1017
01:09:14,283 --> 01:09:16,117
and then he just vanished.
1018
01:09:16,152 --> 01:09:19,086
I could never get his
story out of my mind,
1019
01:09:19,121 --> 01:09:22,457
so I decided to find out
what happened to him.
1020
01:09:24,827 --> 01:09:27,962
Finally, she located John
Rabe's granddaughter,
1021
01:09:27,997 --> 01:09:31,599
Ursula Reinhardt, and
then she wrote to her
1022
01:09:31,901 --> 01:09:35,069
and Reinhardt told
her there's a diary.
1023
01:09:36,439 --> 01:09:38,306
And then Iris is so excited
1024
01:09:38,341 --> 01:09:41,676
and I think I remember she
called me immediately,
1025
01:09:41,711 --> 01:09:43,177
"You know," she said,
1026
01:09:43,212 --> 01:09:47,815
"I not only found John
Rabe, and he had a diary!"
1027
01:09:48,618 --> 01:09:51,719
I tracked down the descendants
of John Rabe in Germany
1028
01:09:51,754 --> 01:09:54,889
and learned that he had
kept a 2,000-page diary
1029
01:09:54,924 --> 01:09:56,024
of the massacre;
1030
01:09:56,325 --> 01:09:58,926
a diary, which on
various occasions,
1031
01:09:58,961 --> 01:10:01,929
the family had actually
considered tossing out,
1032
01:10:01,964 --> 01:10:05,033
because the contents were too
painful for them to read.
1033
01:10:07,637 --> 01:10:10,738
Ursula told me that when
he returned from Nanking,
1034
01:10:10,773 --> 01:10:13,874
he went around Berlin giving a
series of public lectures, and
1035
01:10:13,909 --> 01:10:15,876
even sent Adolph Hitler
1036
01:10:15,911 --> 01:10:18,580
a detailed report
about the slaughter.
1037
01:10:20,316 --> 01:10:22,883
A few days later, the Gestapo
showed up at his house
1038
01:10:22,918 --> 01:10:26,688
and Rabe was told to never
talk about Nanking ever again.
1039
01:10:28,257 --> 01:10:31,325
After the war, because of
his Nazi Party membership,
1040
01:10:31,360 --> 01:10:34,095
the allies would not
give him a work permit.
1041
01:10:34,130 --> 01:10:37,798
So to survive, he sold his
treasured Chinese artefacts
1042
01:10:37,833 --> 01:10:39,433
and all his possessions
1043
01:10:39,468 --> 01:10:43,137
until his family was reduced
to living off acorn soup.
1044
01:10:46,108 --> 01:10:48,476
A letter from Chinese
people arrived
1045
01:10:48,511 --> 01:10:52,546
arrived and told him
how they adored him,
1046
01:10:52,581 --> 01:10:54,849
how he had saved Chinese people,
1047
01:10:54,884 --> 01:10:59,721
and they gathered money and
sent care parcels to John Rabe.
1048
01:11:00,656 --> 01:11:03,724
Unfortunately, by then
Rabe as a very sick man
1049
01:11:03,759 --> 01:11:08,162
and a few years later, in
1950, he died of a stroke.
1050
01:11:11,667 --> 01:11:14,735
It's really hard to
discredit the Rabe diaries.
1051
01:11:14,770 --> 01:11:18,239
His evidence is far
too powerful and
1052
01:11:18,274 --> 01:11:20,608
he can't be discredited anyway.
1053
01:11:20,843 --> 01:11:24,579
I mean, he is a third-party
witness to what happened.
1054
01:11:24,880 --> 01:11:26,781
He was there on the scene,
1055
01:11:26,816 --> 01:11:30,084
so how do you deny his reports?
1056
01:11:33,956 --> 01:11:35,956
In December of 1937,
1057
01:11:35,991 --> 01:11:38,893
Japanese troops invaded the
city of Nanking, China.
1058
01:11:38,928 --> 01:11:42,363
Now after 60 years, the story
of what took place there
1059
01:11:42,398 --> 01:11:44,498
has been written
about in a new book
1060
01:11:44,533 --> 01:11:46,200
called "The Rape of Nanking".
1061
01:11:46,235 --> 01:11:48,202
It was written by Iris Chang
1062
01:11:48,237 --> 01:11:51,238
and we're pleased to have her
here on this broadcast...
1063
01:11:51,273 --> 01:11:53,274
- ...this evening. - Thank you.
1064
01:11:54,377 --> 01:11:57,412
First printing is
about 2,500 copies.
1065
01:11:57,680 --> 01:12:00,748
It turns out a lot of people,
especially the oriental,
1066
01:12:00,783 --> 01:12:03,184
the Chinese, want
to buy that book
1067
01:12:03,753 --> 01:12:07,555
and they just couldn't find
the books in the book store.
1068
01:12:07,590 --> 01:12:10,558
Actually, the biggest help
came from her community
1069
01:12:10,593 --> 01:12:12,860
because they started
talking to Basic Books.
1070
01:12:12,895 --> 01:12:14,896
They said, "This is outrageous
1071
01:12:15,498 --> 01:12:17,899
...And they're Irises!
Oh, beautiful.
1072
01:12:18,734 --> 01:12:22,737
Iris came along when we
almost lost hope to bring
1073
01:12:22,772 --> 01:12:26,407
the Massacre of Nanking to
the attention of the world,
1074
01:12:26,776 --> 01:12:29,176
particularly in the
Western world.
1075
01:12:29,211 --> 01:12:33,714
And I immediately offered to
promote Iris's book in Canada
1076
01:12:33,749 --> 01:12:36,884
provided that I could
buy 2,000 of the books.
1077
01:12:39,088 --> 01:12:42,189
This chapter of history is so
important to every Chinese
1078
01:12:42,224 --> 01:12:46,527
people's heart, especially,
starting from the 80s.
1079
01:12:46,929 --> 01:12:49,096
The Japanese ultra-nationalists,
1080
01:12:49,131 --> 01:12:52,566
they start to, you know,
deny this chapter of history
1081
01:12:52,601 --> 01:12:54,235
or deny the atrocities.
1082
01:12:54,270 --> 01:13:01,442
So they really feel that Iris
is helping them to express their
1083
01:13:01,477 --> 01:13:07,148
feelings, their thoughts, and,
and their sense of injustice.
1084
01:13:11,987 --> 01:13:14,989
The 60th anniversary of
the Rape of Nanking,
1085
01:13:15,024 --> 01:13:18,325
we organized a
commemorative concert
1086
01:13:18,360 --> 01:13:20,895
and every seat was filled.
1087
01:13:21,697 --> 01:13:24,232
And Iris was surprised
at the turnout.
1088
01:13:25,134 --> 01:13:29,370
They came to talk to Iris
and also to discuss how to
1089
01:13:29,405 --> 01:13:32,540
bring this knowledge to
the rest of the world.
1090
01:13:33,375 --> 01:13:35,709
What happened when
Iris' book came out
1091
01:13:35,744 --> 01:13:38,312
was that so many other
families like mine,
1092
01:13:38,347 --> 01:13:40,281
who had basically been suffering
1093
01:13:40,316 --> 01:13:44,018
in silence like my father
had, alone and isolated,
1094
01:13:44,286 --> 01:13:47,087
saw that here was this book
1095
01:13:47,122 --> 01:13:50,458
that declared how many hundreds
of thousands of people
1096
01:13:50,493 --> 01:13:52,493
had experienced it.
1097
01:13:53,395 --> 01:13:56,931
It lent a human perspective to
what they had suffered.
1098
01:13:58,667 --> 01:14:00,801
The reviews started to pour in,
1099
01:14:00,836 --> 01:14:03,571
and everybody saw this
was a major book.
1100
01:14:04,073 --> 01:14:06,040
A typical book tour
lasts two weeks -
1101
01:14:06,075 --> 01:14:08,075
a great book tour
lasts two months -
1102
01:14:08,110 --> 01:14:10,277
she did a book tour
for over a year.
1103
01:14:10,312 --> 01:14:12,279
It was unheard of.
1104
01:14:12,314 --> 01:14:15,316
We kept extending it and
extending it and extending it.
1105
01:14:15,351 --> 01:14:18,352
That's how long the
interest sustained itself.
1106
01:14:19,321 --> 01:14:22,389
There's a much more important
story here than just
1107
01:14:22,424 --> 01:14:26,093
the horrible ways in which
people were massacred.
1108
01:14:26,795 --> 01:14:29,463
I feel very fortunate that
the "Rape of Nanking"
1109
01:14:29,498 --> 01:14:31,365
did become a best-seller.
1110
01:14:32,101 --> 01:14:34,935
I didn't want this story
to just disappear,
1111
01:14:34,970 --> 01:14:37,671
I didn't want all those
thousands of people's lives
1112
01:14:37,706 --> 01:14:40,374
to vanish into oblivion.
That's why I wrote it.
1113
01:14:40,409 --> 01:14:44,579
What really bothered me was
that powerful forces out there
1114
01:14:44,847 --> 01:14:49,116
in Japan wanted the
story to go away.
1115
01:14:49,585 --> 01:14:52,319
I just felt it was
insulting to the victims,
1116
01:14:52,354 --> 01:14:54,889
and I think that
individuals have to fight
1117
01:14:54,924 --> 01:14:58,893
to prevent these acts of
genocide from happening,
1118
01:14:58,928 --> 01:15:01,195
and then being forgotten.
1119
01:15:01,997 --> 01:15:04,164
If you look at the
title of her book,
1120
01:15:04,199 --> 01:15:08,002
'The Forgotten Holocaust',
that's how people felt.
1121
01:15:08,871 --> 01:15:12,673
It's a tremendous loss
that was forgotten.
1122
01:15:13,208 --> 01:15:16,043
As you point out, there were
more people killed in Nanking...
1123
01:15:16,078 --> 01:15:18,312
than in Hiroshima and
Nagasaki combined,
1124
01:15:18,347 --> 01:15:21,282
and yet we have amnesia about...
1125
01:15:21,317 --> 01:15:22,983
about Nanking. Why?
1126
01:15:23,018 --> 01:15:26,487
Well, I think the Cold War is
the main reason why we have
1127
01:15:26,522 --> 01:15:28,689
this worldwide amnesia
on the subject.
1128
01:15:28,724 --> 01:15:30,758
After 1949,
1129
01:15:30,793 --> 01:15:32,860
neither the People's
Republic of China
1130
01:15:32,895 --> 01:15:34,995
nor the Republic
of China in Taiwan
1131
01:15:35,030 --> 01:15:38,699
wanted to push the Japanese
for reparations or an apology
1132
01:15:38,734 --> 01:15:42,937
because both of them,
ironically, now needed Japan
1133
01:15:42,972 --> 01:15:45,439
as an ally against each other,
1134
01:15:45,474 --> 01:15:48,476
and they needed Japan's
economic and political support.
1135
01:15:49,077 --> 01:15:51,341
To this day I think
1136
01:15:52,247 --> 01:15:55,182
there was a reluctance on the
part of both governments
1137
01:15:55,417 --> 01:15:59,217
to broach the subject with Japan?
1138
01:16:08,730 --> 01:16:13,258
I think that Iris' book stirred
up a hornet's nest here
1139
01:16:13,468 --> 01:16:17,165
I think that people from
the revisionists' school
1140
01:16:17,405 --> 01:16:19,566
want to minimize or deny
1141
01:16:19,774 --> 01:16:24,143
Japanese wartime excesses
were provoked by it
1142
01:16:24,679 --> 01:16:27,273
There's a real range of opinion here
1143
01:16:27,515 --> 01:16:31,576
Nanjing has become a very important
and powerful symbol
1144
01:16:31,820 --> 01:16:34,254
of what Japan did to China
1145
01:16:37,425 --> 01:16:40,121
that ranges from total denial
1146
01:16:40,328 --> 01:16:41,226
it never happened
1147
01:16:41,429 --> 01:16:45,160
it's a pure fabrication of Chinese
propagandists
1148
01:16:45,367 --> 01:16:47,528
to yes lots of bad things happened
1149
01:16:47,736 --> 01:16:50,170
but those sorts of things tend to happen
in war
1150
01:16:50,405 --> 01:16:53,397
to what is often called the massacre
school
1151
01:16:53,608 --> 01:16:55,974
which are people who actually are doing
1152
01:16:56,277 --> 01:16:57,266
excellent research about
1153
01:16:57,545 --> 01:17:01,481
what went on in Nanjing and detailing
the extent of the atrocities
1154
01:17:01,883 --> 01:17:04,408
particularly against non-combatants?
1155
01:17:06,988 --> 01:17:08,819
It was in the early '80s
1156
01:17:09,024 --> 01:17:12,118
that Japanese right-wing nationalists
started to lash out
1157
01:17:12,327 --> 01:17:14,921
at those in the massacre school?
1158
01:17:16,564 --> 01:17:20,398
Some of those individuals in Japan
courageous individuals
1159
01:17:20,602 --> 01:17:23,230
have face ostracism and even
death threats
1160
01:17:23,438 --> 01:17:25,872
and even assassination attempts
1161
01:17:26,141 --> 01:17:28,268
For example a few years ago
1162
01:17:28,476 --> 01:17:31,968
the mayor of Nagasaki was shot
in the chest
1163
01:17:32,180 --> 01:17:34,375
merely for stating his belief that
1164
01:17:34,582 --> 01:17:40,350
Emperor Hirohito bore some responsibility
for World War Two
1165
01:17:42,657 --> 01:17:46,354
Katsuich Honda a popular journalist and author
1166
01:17:46,594 --> 01:17:48,824
wrote detailed accounts of the atrocities
1167
01:17:49,030 --> 01:17:50,327
and because of death threats
1168
01:17:50,532 --> 01:17:54,764
has worn a wig and dark glasses in public ever since?
1169
01:17:55,036 --> 01:17:59,530
I wrote a series of reports called
"Travelling in China"
1170
01:17:59,808 --> 01:18:04,711
interviewing survivors who had memories
of Nanjing
1171
01:18:05,580 --> 01:18:08,276
That was my main focus
1172
01:18:09,250 --> 01:18:15,587
I've received some death threats
1173
01:18:15,990 --> 01:18:19,983
not only at work but also at home
1174
01:18:20,295 --> 01:18:26,962
even at the elementary school my kids
were attending
1175
01:18:27,168 --> 01:18:30,194
I felt in danger
1176
01:18:30,438 --> 01:18:37,276
so we moved and our address has been
unlisted since?
1177
01:18:37,713 --> 01:18:41,782
She received some
very ugly hate mail.
1178
01:18:42,584 --> 01:18:44,852
For that reason she kept
her address private,
1179
01:18:44,887 --> 01:18:47,087
I never even had her
private phone number.
1180
01:18:47,122 --> 01:18:50,457
I emailed her on everything.
I never had address.
1181
01:18:50,492 --> 01:18:53,393
She was concerned about safety,
1182
01:18:53,428 --> 01:18:55,796
but she certainly
wasn't going to stop.
1183
01:18:57,399 --> 01:18:59,500
And yet there are
people in Japan -
1184
01:18:59,535 --> 01:19:03,203
prominent businessmen,
politicians, academics -
1185
01:19:03,238 --> 01:19:05,305
so not just the lunatic fringe
1186
01:19:05,340 --> 01:19:07,741
who say that the whole
thing is a lie,
1187
01:19:07,776 --> 01:19:10,244
that the massacre
never happened.
1188
01:19:10,279 --> 01:19:12,279
It's incredible.
1189
01:19:15,050 --> 01:19:17,518
Nanking... no ma'am,
1190
01:19:17,553 --> 01:19:22,990
we did not commit
any massacre there
1191
01:19:23,025 --> 01:19:26,026
in 1937.
1192
01:19:29,598 --> 01:19:31,832
- None? - That was fabricated,
1193
01:19:31,867 --> 01:19:35,136
a complete fabrication,
by the Chinese.
1194
01:19:36,939 --> 01:19:39,573
- You don't think
eyewitness testimonies,
1195
01:19:39,608 --> 01:19:41,408
Japanese soldiers' diaries...
1196
01:19:41,443 --> 01:19:44,478
- and film footage
and international...
1197
01:19:44,513 --> 01:19:48,149
Oh, those film footage were...
1198
01:19:49,384 --> 01:19:54,755
made up by the Nationalist
Chinese Propaganda Ministry.
1199
01:20:00,429 --> 01:20:01,595
Unfortunately,
1200
01:20:01,630 --> 01:20:05,165
a mountain of evidence
on the Nanking Massacre,
1201
01:20:05,200 --> 01:20:07,568
including thousands
of archival materials
1202
01:20:07,603 --> 01:20:09,136
in four different languages,
1203
01:20:09,171 --> 01:20:12,039
as well as photographic and
motion picture evidence
1204
01:20:12,074 --> 01:20:14,074
and widespread news coverage,
1205
01:20:14,109 --> 01:20:16,844
has not deterred these
Japanese extremists
1206
01:20:16,879 --> 01:20:20,815
from dismissing it all as
propaganda or fake evidence.
1207
01:20:24,253 --> 01:20:26,554
We may have killed
a a few thousand,
1208
01:20:28,757 --> 01:20:33,093
but certainly not in the order
of 100,000, 200,000 or 300,000.
1209
01:20:33,929 --> 01:20:36,129
Nobody was out there
with their calculator,
1210
01:20:36,164 --> 01:20:37,731
you know -- click, click, click,
1211
01:20:37,766 --> 01:20:40,467
that many people died, oh,
that many people were raped.
1212
01:20:40,502 --> 01:20:42,369
I mean, nobody will
ever know, so...
1213
01:20:42,404 --> 01:20:45,839
if the debate is always fixated
on getting the right number,
1214
01:20:45,874 --> 01:20:48,408
and you can't say anything
until you get the right number,
1215
01:20:48,443 --> 01:20:50,311
the debate will
never go forward.
1216
01:20:50,712 --> 01:20:54,381
And I think when people see
interviews with survivors,
1217
01:20:54,416 --> 01:20:57,885
or hear interviews with
them, they suddenly realise
1218
01:20:58,820 --> 01:21:03,257
this did happen. It cannot
be denied any longer.
1219
01:21:04,792 --> 01:21:06,487
We screamed "Don't stab my mother!"
1220
01:21:06,728 --> 01:21:07,854
But the Japanese soldier wouldn't listen
1221
01:21:08,129 --> 01:21:09,061
My mother was stabbed
1222
01:21:09,397 --> 01:21:10,591
and my brother fell on the ground
1223
01:21:10,832 --> 01:21:12,356
'Waaahhh!" he cried
1224
01:21:12,734 --> 01:21:14,565
The soldier with his bayonet
1225
01:21:14,802 --> 01:21:16,167
stabbed him in the buttocks
1226
01:21:16,571 --> 01:21:18,061
and flung him far away
1227
01:21:18,273 --> 01:21:21,333
I saw him tossed really far
1228
01:21:21,743 --> 01:21:23,870
and then drop to the ground with a thud
1229
01:21:24,145 --> 01:21:25,737
My baby brother was crying loudly
1230
01:21:26,080 --> 01:21:27,047
I ran over
1231
01:21:27,315 --> 01:21:28,509
and threw myself on him and said
1232
01:21:28,750 --> 01:21:30,877
'Don't cry don't cry I'll protect you"
1233
01:21:31,119 --> 01:21:33,053
I laid on top of him
1234
01:21:33,454 --> 01:21:37,652
My older sister threw herself
1235
01:21:37,959 --> 01:21:39,017
against the Jap crying
1236
01:21:39,394 --> 01:21:40,827
"Don't stab my morn "
1237
01:21:41,195 --> 01:21:42,389
but he used his bayonet to stab my sister
1238
01:21:42,730 --> 01:21:44,061
stabbed my sister too
1239
01:21:44,332 --> 01:21:45,924
The soldier started to stab
1240
01:21:46,267 --> 01:21:48,599
my little brothers
1241
01:21:48,836 --> 01:21:52,203
Every one one after another was
stabbed to death by him
1242
01:21:52,674 --> 01:21:57,805
I screamed and cried out loudly
1243
01:21:58,012 --> 01:21:59,536
'Don't stab my mamma!
Don't stab my mamma!"
1244
01:21:59,781 --> 01:22:01,578
I screamed for my brothers to leave
1245
01:22:01,950 --> 01:22:02,917
but they couldn't
1246
01:22:03,151 --> 01:22:04,584
In the end I fainted?
1247
01:22:06,087 --> 01:22:08,146
I went to the pile of corpses
1248
01:22:08,456 --> 01:22:11,220
there was blood everywhere
1249
01:22:11,492 --> 01:22:16,088
I stepped over the dead corpses
1250
01:22:16,331 --> 01:22:18,663
I walked toward the sounds of crying
1251
01:22:18,866 --> 01:22:21,562
And I saw both sides were full of dead bodies
1252
01:22:21,769 --> 01:22:24,465
And my baby brother was crawling forward?
1253
01:22:24,706 --> 01:22:27,869
I lifted him up and I saw blood on his body
1254
01:22:28,142 --> 01:22:29,734
dripping to the ground turning into ice
1255
01:22:30,111 --> 01:22:31,442
because that day was especially cold
1256
01:22:31,746 --> 01:22:32,974
I carefully brought him
1257
01:22:33,414 --> 01:22:34,813
to mama
1258
01:22:35,049 --> 01:22:37,449
and placed him at mama's side
1259
01:22:37,652 --> 01:22:40,018
When my mama saw my brother
she struggled
1260
01:22:40,588 --> 01:22:43,056
to tear open her clothes
1261
01:22:44,625 --> 01:22:47,822
so she could nurse my brother
1262
01:22:48,129 --> 01:22:51,223
My brother crawled to mama
1263
01:22:51,432 --> 01:22:53,730
and suckled hungrily
1264
01:22:54,168 --> 01:22:56,432
My little brother was just a baby
1265
01:22:56,838 --> 01:22:59,272
he only knew to feed
1266
01:22:59,540 --> 01:23:00,768
While he was nursing
1267
01:23:01,042 --> 01:23:03,067
when mama breathed
1268
01:23:03,378 --> 01:23:05,005
her wounds bubbled with blood
1269
01:23:05,246 --> 01:23:06,873
When I saw that it made me very sad
1270
01:23:07,115 --> 01:23:08,639
So then I shook with all my might
1271
01:23:08,916 --> 01:23:12,283
crying "Mama wake up wake up"
1272
01:23:12,420 --> 01:23:15,753
I shook her but she wouldn't wake up anymore
1273
01:23:15,791 --> 01:23:17,725
They were trained.
1274
01:23:20,062 --> 01:23:22,029
How do you mean trained?
1275
01:23:22,064 --> 01:23:26,300
Oh, by, the Chinese authority
to say those lines.
1276
01:23:27,869 --> 01:23:29,770
They were given these stories?
1277
01:23:29,805 --> 01:23:31,405
Yes.
1278
01:23:33,141 --> 01:23:35,242
I looked into the
survivors' eyes
1279
01:23:35,277 --> 01:23:37,544
and I heard their stories.
1280
01:23:37,579 --> 01:23:40,614
For people to say
they've made it all up,
1281
01:23:40,649 --> 01:23:43,484
that's just unbelievable.
1282
01:23:43,718 --> 01:23:46,753
The Japanese should listen
to their own soldiers
1283
01:23:46,788 --> 01:23:48,321
and they should look into
1284
01:23:48,356 --> 01:23:50,524
the eyes of the
survivors themselves...
1285
01:23:50,792 --> 01:23:53,527
because this mindset
is exactly what led
1286
01:23:53,562 --> 01:23:55,562
to the massacre in
the first place.
1287
01:23:58,600 --> 01:24:02,669
She was arguing or she would get
angry, she'd get emotional.
1288
01:24:04,039 --> 01:24:07,841
Not because of a personal
attack, but because they deny.
1289
01:24:09,311 --> 01:24:12,046
Why people don't want
to face the truth?
1290
01:24:14,049 --> 01:24:17,517
The problem is, is that the
conservative political elite
1291
01:24:17,552 --> 01:24:22,489
more or less tries to promote
a collective amnesia, and so
1292
01:24:22,524 --> 01:24:26,093
they have been whitewashing
this history for decades.
1293
01:24:26,328 --> 01:24:29,296
Japan needs to make
a dramatic gesture
1294
01:24:29,331 --> 01:24:32,232
that shows that it
takes responsibility
1295
01:24:32,267 --> 01:24:33,467
for what happened,
1296
01:24:33,502 --> 01:24:36,436
acknowledges the extent
of those atrocities,
1297
01:24:36,471 --> 01:24:40,273
and is committed to continue
to teach about those,
1298
01:24:40,308 --> 01:24:43,410
to make sure that this
is not forgotten.
1299
01:24:43,712 --> 01:24:46,246
And my feeling is the
revisionists are
1300
01:24:46,281 --> 01:24:48,548
shooting themselves in the foot.
1301
01:24:48,583 --> 01:24:50,684
The more that they try to deny,
1302
01:24:50,719 --> 01:24:53,386
minimize, shift responsibility,
1303
01:24:53,421 --> 01:24:55,622
the more of a backlash
their attracting.
1304
01:24:55,657 --> 01:24:57,757
And this isn't just
from overseas,
1305
01:24:57,792 --> 01:24:59,693
it's from within Japan as well.
1306
01:25:14,943 --> 01:25:16,910
In recent years,
1307
01:25:16,945 --> 01:25:19,779
a multi-ethnic,
grassroots movement
1308
01:25:19,814 --> 01:25:21,781
has emerged internationally
1309
01:25:21,816 --> 01:25:24,651
to combat these efforts
to rewrite history,
1310
01:25:24,686 --> 01:25:26,553
a movement that includes...
1311
01:25:26,588 --> 01:25:29,990
not only the Chinese, the
Koreans, the Filipinos,
1312
01:25:30,025 --> 01:25:32,325
leading members of the
Jewish community,
1313
01:25:32,360 --> 01:25:34,895
but also many
Japanese-Americans,
1314
01:25:34,930 --> 01:25:37,764
Japanese-Canadians and
Japanese nationals;
1315
01:25:37,799 --> 01:25:40,767
who recognize that
human rights issues
1316
01:25:40,802 --> 01:25:44,237
transcend those of
nationality and ethnicity.
1317
01:27:39,054 --> 01:27:42,322
Her next book was "The
Chinese in America".
1318
01:27:42,357 --> 01:27:45,091
She told me numerous times
she considered that
1319
01:27:45,126 --> 01:27:46,993
sort of a holiday project,
1320
01:27:47,028 --> 01:27:50,430
a vacation after all of the
atrocities of Nanking.
1321
01:27:51,499 --> 01:27:55,769
Emotionally it was a little
bit easier on her, so I think
1322
01:27:55,804 --> 01:27:59,706
on several levels she felt
more ready to have the family,
1323
01:27:59,741 --> 01:28:01,808
and also that it was just time.
1324
01:28:06,448 --> 01:28:09,449
She was over the moon
when Christopher came.
1325
01:28:09,951 --> 01:28:13,320
And she seemed to me throughout
the period of "Rape of Nanking"
1326
01:28:13,355 --> 01:28:16,890
and well into the period of
"The Chinese in America"
1327
01:28:17,959 --> 01:28:20,860
focused on the future,
thinking about new projects,
1328
01:28:20,895 --> 01:28:22,762
happy with her family life,
1329
01:28:22,797 --> 01:28:26,633
happy with the increasing
visibility of the
1330
01:28:26,668 --> 01:28:30,737
Chinese-American organizations
that she cared about greatly.
1331
01:28:33,007 --> 01:28:39,546
ARCHIVE RADIO NEWS
1332
01:28:42,417 --> 01:28:44,718
Research for my
fourth book started
1333
01:28:44,753 --> 01:28:48,588
with an oral history
project on Bataan POWs.
1334
01:28:48,623 --> 01:28:51,691
It was an American
veteran who wrote
1335
01:28:51,726 --> 01:28:54,161
and asked me to
tell their stories.
1336
01:28:55,330 --> 01:28:58,531
The same day the Japanese
bombed Pearl Harbour,
1337
01:28:58,566 --> 01:29:00,567
they also attacked
the Philippines,
1338
01:29:00,602 --> 01:29:02,969
and about 10,000 U.S.
1339
01:29:03,004 --> 01:29:07,073
and 70,000 Filipino soldiers
were forced to surrender,
1340
01:29:07,108 --> 01:29:09,409
and that led to what
became known as...
1341
01:29:09,444 --> 01:29:11,578
as the Bataan Death March.
1342
01:29:11,613 --> 01:29:13,680
MUSIC
1343
01:29:13,715 --> 01:29:16,716
When we do these interviews
and talk to these veterans,
1344
01:29:16,751 --> 01:29:19,686
it's difficult, it's difficult
to hear their stories,
1345
01:29:19,721 --> 01:29:21,821
and to read the accounts...
1346
01:29:21,856 --> 01:29:24,991
of what these men went through
and what they experienced.
1347
01:29:25,026 --> 01:29:27,260
You walk away with...
1348
01:29:27,295 --> 01:29:29,696
with these thoughts
sort of burdening you.
1349
01:29:29,964 --> 01:29:31,998
I could only imagine...
1350
01:29:32,033 --> 01:29:37,404
that after 11 months of again
dealing with this topic
1351
01:29:37,439 --> 01:29:40,407
and hearing these
stories over and over
1352
01:29:40,442 --> 01:29:43,576
that that must have been
a tremendous weight,
1353
01:29:43,611 --> 01:29:46,313
a tremendous emotional burden.
1354
01:29:47,715 --> 01:29:51,818
I think she took it on
because she believed
1355
01:29:51,853 --> 01:29:53,787
the story needed to be told.
1356
01:29:53,822 --> 01:29:56,990
She saw herself as a facilitator
for those who had been
1357
01:29:57,025 --> 01:30:01,895
muted by others, by, those
in authority, by those
1358
01:30:01,930 --> 01:30:06,533
who had an interest in not
hearing these stories be told.
1359
01:30:07,535 --> 01:30:11,037
And justice for all
means justice for all,
1360
01:30:11,072 --> 01:30:14,741
and she was not looking
for justice for Chinese
1361
01:30:14,776 --> 01:30:17,477
or for the victims of
the Nanking Massacre.
1362
01:30:17,512 --> 01:30:20,046
She was looking for
justice for all.
1363
01:30:20,582 --> 01:30:22,982
You know, her experience
with what she learned
1364
01:30:23,017 --> 01:30:25,084
writing "The Rape of Nanking",
1365
01:30:25,119 --> 01:30:27,754
she was afraid of concentrated
power in government,
1366
01:30:27,789 --> 01:30:30,356
and so some of the things
that the Bush Administration
1367
01:30:30,391 --> 01:30:32,592
was doing just
complete set her off.
1368
01:30:32,627 --> 01:30:35,962
I mean, she would react
very strongly to that.
1369
01:30:41,903 --> 01:30:44,604
You know, I lie awake
at night with...
1370
01:30:44,639 --> 01:30:48,575
the voices of the
Bataan survivors going
1371
01:30:48,610 --> 01:30:51,945
round and round in my head...
1372
01:30:53,248 --> 01:30:55,248
just like Nanking.
1373
01:30:56,217 --> 01:30:58,218
The voices are different,
1374
01:30:58,553 --> 01:31:00,554
the details are different,
1375
01:31:01,289 --> 01:31:03,290
the language is different,
1376
01:31:04,225 --> 01:31:06,226
but the story is the same.
1377
01:31:06,928 --> 01:31:08,929
But these men,
1378
01:31:09,564 --> 01:31:13,400
just like the people in Nanking
poured their hearts out to me,
1379
01:31:14,302 --> 01:31:16,303
somebody had to listen,
1380
01:31:16,738 --> 01:31:20,607
to record and validate
their experience
1381
01:31:20,642 --> 01:31:22,642
by making it public.
1382
01:31:23,244 --> 01:31:25,245
I couldn't turn away,
1383
01:31:25,513 --> 01:31:27,747
just like I couldn't
turn away before.
1384
01:31:36,891 --> 01:31:38,958
...And I also think
it's important
1385
01:31:38,993 --> 01:31:40,827
to remember these stories,
1386
01:31:40,862 --> 01:31:44,497
to remind us that no matter how
civilized we think we are,
1387
01:31:44,532 --> 01:31:47,333
it doesn't take much for
us to get to the point
1388
01:31:47,368 --> 01:31:50,804
where we can massacre each other
without a second thought.
1389
01:31:51,873 --> 01:31:53,873
And in the end, I'm...
1390
01:31:53,908 --> 01:31:55,909
I'm left with one question -
1391
01:31:57,445 --> 01:31:59,446
when will the madness end?
1392
01:32:04,018 --> 01:32:07,353
And, sometimes she
didn't tell us as much,
1393
01:32:07,388 --> 01:32:10,323
she just keep to herself,
working all the time.
1394
01:32:18,099 --> 01:32:19,732
At that time she seemed...
1395
01:32:19,767 --> 01:32:22,468
she was complaining
that she couldn't eat,
1396
01:32:22,503 --> 01:32:23,770
she couldn't sleep.
1397
01:32:25,573 --> 01:32:29,910
Just it seemed like it was worse
than it have ever been before.
1398
01:32:32,580 --> 01:32:36,182
We noticed that she
is very exhausted
1399
01:32:36,217 --> 01:32:39,719
and that's how I feel
her health go down.
1400
01:32:39,754 --> 01:32:42,121
And she couldn't eat
very well either.
1401
01:32:42,156 --> 01:32:44,357
She didn't have much appetite
1402
01:32:44,392 --> 01:32:46,426
and couldn't sleep well
1403
01:32:46,461 --> 01:32:48,628
and, of course, we
are very concerned.
1404
01:32:48,663 --> 01:32:50,430
She had a baby, you know,
1405
01:32:50,465 --> 01:32:53,066
she already had a
fourth book to write,
1406
01:32:53,101 --> 01:32:55,768
and all the other
things, you know.
1407
01:32:55,803 --> 01:33:00,140
And somehow it just
was too much for her.
1408
01:33:05,647 --> 01:33:07,880
She was going on a research tour
1409
01:33:07,915 --> 01:33:10,216
and she was getting
ready for that.
1410
01:33:10,251 --> 01:33:13,353
She wasn't sleeping during
the day, she was up all day,
1411
01:33:13,388 --> 01:33:14,254
and all night,
1412
01:33:14,289 --> 01:33:16,589
and she was up all
day, and all night,
1413
01:33:16,624 --> 01:33:19,192
so she was probably up
for 3 or 4 days straight
1414
01:33:19,227 --> 01:33:20,794
before she went on the trip.
1415
01:33:25,667 --> 01:33:28,601
She felt she just had to get
out there and interview
1416
01:33:28,636 --> 01:33:30,937
as many of these
survivors as she could
1417
01:33:30,972 --> 01:33:32,505
as quickly as possible,
1418
01:33:32,540 --> 01:33:36,276
that time was against
them and against her.
1419
01:33:41,315 --> 01:33:45,385
One Monday I checked my
messages on the voice mail,
1420
01:33:47,155 --> 01:33:49,288
and there was a call that said,
1421
01:33:49,323 --> 01:33:53,059
"It's me," -- you know, no
name, but I knew who it was --
1422
01:33:53,094 --> 01:33:57,464
"Help. I'm in Kentucky at
this number. Help me."
1423
01:33:58,833 --> 01:34:01,267
And, I called the number
1424
01:34:01,302 --> 01:34:03,269
and it was a hotel, and they...
1425
01:34:03,304 --> 01:34:06,573
all they told me was that
Iris had checked out.
1426
01:34:08,242 --> 01:34:12,578
She physically broke down in
August when during the trip
1427
01:34:12,613 --> 01:34:17,417
she was interviewing survivors
of the Bataan Death March.
1428
01:34:18,019 --> 01:34:19,986
It's only three months,
1429
01:34:20,021 --> 01:34:23,156
so it happened very fast.
1430
01:34:23,191 --> 01:34:27,126
Yes, we really had
a lot of questions
1431
01:34:27,161 --> 01:34:29,295
we couldn't answer.
1432
01:34:32,200 --> 01:34:36,035
I was up there twice after
her collapse in Kentucky
1433
01:34:36,070 --> 01:34:42,442
Kentucky and, you know, both
times she was very flat.
1434
01:34:43,611 --> 01:34:48,648
I think her drive, you
know, her optimism,
1435
01:34:48,683 --> 01:34:51,284
all of those defining
characteristics,
1436
01:34:51,319 --> 01:34:53,286
it was just...
1437
01:34:53,321 --> 01:34:56,389
...You know, it was like
she was suddenly flat
1438
01:34:57,225 --> 01:35:00,827
whereas before she was just
a vibrant ball of energy.
1439
01:35:03,364 --> 01:35:05,665
After she had her
breakdown, she wasn't...
1440
01:35:05,700 --> 01:35:08,735
she depressed, and then the
medicine that she was given
1441
01:35:08,770 --> 01:35:10,703
made her even more sluggish.
1442
01:35:10,738 --> 01:35:13,139
They thought it would
be a long, long time
1443
01:35:13,174 --> 01:35:15,975
before she was, you
know, back to normal.
1444
01:35:16,944 --> 01:35:19,612
Or not... probably never
back to normal.
1445
01:35:21,549 --> 01:35:23,850
And she knew she wasn't
herself, you know.
1446
01:35:23,885 --> 01:35:26,419
On some level she did know that
1447
01:35:26,454 --> 01:35:30,390
and something, you know, had
profoundly changed for her.
1448
01:35:44,739 --> 01:35:46,840
She was very sad and
very frightened.
1449
01:35:47,875 --> 01:35:51,478
She was, I felt, cognisant...
1450
01:35:51,813 --> 01:35:56,082
very cognisant of losing
the person she once was.
1451
01:36:00,288 --> 01:36:02,288
And that Iris Chang was gone
1452
01:36:02,323 --> 01:36:04,824
and would never
come... No medicine,
1453
01:36:04,859 --> 01:36:07,293
no therapy was ever
gonna bring it back.
1454
01:36:07,628 --> 01:36:09,596
And she knew it.
1455
01:36:53,908 --> 01:36:57,677
After she died, it seems
part of me die too.
1456
01:36:57,712 --> 01:37:01,714
But I try to think
more positively now
1457
01:37:01,749 --> 01:37:05,084
because she died so young,
1458
01:37:05,119 --> 01:37:09,322
I think what we can
do is to continue
1459
01:37:09,357 --> 01:37:13,226
her unfinished work
and her dream.
1460
01:37:15,730 --> 01:37:18,565
You are going to find
that we live in a world
1461
01:37:18,766 --> 01:37:20,466
in which international law
1462
01:37:20,501 --> 01:37:23,069
has much less to do
with actual justice
1463
01:37:23,104 --> 01:37:25,905
than international
politics and money;
1464
01:37:26,207 --> 01:37:28,674
a world in which
those who have power
1465
01:37:28,709 --> 01:37:31,144
often believe that they
are above the truth.
1466
01:37:31,412 --> 01:37:35,414
My greatest hope is that a few
of you in this auditorium today
1467
01:37:35,449 --> 01:37:38,251
will actually serve as
crusaders for truth,
1468
01:37:38,286 --> 01:37:40,353
beauty and justice
in the future.
1469
01:37:40,388 --> 01:37:42,688
People like that are needed
1470
01:37:42,723 --> 01:37:45,591
to create a better world
for the next generation
1471
01:37:45,626 --> 01:37:47,660
of humankind on this planet
1472
01:37:47,695 --> 01:37:50,696
and to ensure the survival
of our civilization.
1473
01:37:50,731 --> 01:37:53,733
Please believe in
the power of one:
1474
01:37:53,768 --> 01:37:57,436
one person can make an enormous
difference in this world,
1475
01:37:57,471 --> 01:38:00,039
one person, actually
just one idea,
1476
01:38:00,074 --> 01:38:02,375
can start a war or end one.
1477
01:38:02,710 --> 01:38:04,610
You as one individual
1478
01:38:04,645 --> 01:38:07,446
can change millions of
lives, so think big.
1479
01:38:07,481 --> 01:38:09,482
Do not limit your vision
1480
01:38:09,517 --> 01:38:12,952
and do not ever compromise
your dreams or ideals.
1481
01:38:15,890 --> 01:38:20,460
MUSIC
1482
01:38:23,030 --> 01:38:26,866
I gave voice to
the voiceless
1483
01:38:26,901 --> 01:38:33,072
now I'm silencing my own.
1484
01:38:35,443 --> 01:38:38,878
What I've left behind
1485
01:38:40,982 --> 01:38:42,982
remember.
1486
01:38:44,785 --> 01:38:50,957
In you my spirit
lives on.
1487
01:38:52,994 --> 01:38:59,732
Find my light,
pass it on.
1488
01:39:01,035 --> 01:39:08,374
Find my light,
pass it on.
116385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.