Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,271 --> 00:00:06,138
- Do you know anything
about a murder here lately?
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,073
- No, not a murder.
- Mm-kay.
3
00:00:08,175 --> 00:00:10,542
♪ ♪
4
00:00:10,644 --> 00:00:13,645
- tonight on "the first 48:
Critical minutes"...
5
00:00:13,748 --> 00:00:15,914
- Doesn't appear to be
any forced entry.
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,349
- We look back at some of "the first 48's"
7
00:00:17,451 --> 00:00:18,984
most memorable confessions.
8
00:00:19,086 --> 00:00:20,986
- You haven't held back anything?
9
00:00:21,088 --> 00:00:22,588
- A key witness caught in a lie.
10
00:00:22,690 --> 00:00:24,723
- He talks about duct taping
the guy up?
11
00:00:24,825 --> 00:00:26,158
- I don't remember that.
12
00:00:26,260 --> 00:00:27,626
- How could you not
remember that?
13
00:00:27,728 --> 00:00:29,595
- [sobs]
14
00:00:29,697 --> 00:00:31,697
- then one of the most unexpected admissions
15
00:00:31,799 --> 00:00:33,065
for this dallas detective.
16
00:00:33,167 --> 00:00:35,768
- Did anything happen
up at sioux falls?
17
00:00:35,870 --> 00:00:37,069
♪ ♪
18
00:00:37,171 --> 00:00:38,337
- and a skilled detective
19
00:00:38,439 --> 00:00:40,172
interviews a possible serial offender.
20
00:00:40,274 --> 00:00:41,774
- Take your time.
We ain't rushing.
21
00:00:41,876 --> 00:00:44,410
- I just have a lot of demons.
22
00:00:44,512 --> 00:00:46,345
♪ ♪
23
00:00:46,447 --> 00:00:49,481
[dramatic music]
24
00:00:49,583 --> 00:00:55,988
♪ ♪
25
00:00:59,627 --> 00:01:01,527
[sirens wailing]
26
00:01:01,629 --> 00:01:04,596
♪ ♪
27
00:01:06,333 --> 00:01:08,367
- a good investigator
doesn't need a confession
28
00:01:08,469 --> 00:01:09,468
to close their case.
29
00:01:09,570 --> 00:01:11,904
But every detective
would like to have one.
30
00:01:12,006 --> 00:01:15,174
Still, not all confessions are what they seem.
31
00:01:15,276 --> 00:01:17,309
As we've learned
in this case from tulsa.
32
00:01:17,411 --> 00:01:20,746
[suspenseful music]
33
00:01:20,848 --> 00:01:27,719
♪ ♪
34
00:01:30,891 --> 00:01:32,925
[woman crying]
35
00:01:33,027 --> 00:01:34,726
[indistinct radio chatter]
36
00:01:34,829 --> 00:01:37,463
- what's going on?
37
00:01:37,565 --> 00:01:38,630
- ...The inside
of the living room
38
00:01:38,732 --> 00:01:40,132
kinda looks
a little bit ransacked.
39
00:01:40,234 --> 00:01:42,534
So with that information,
I stepped in the door,
40
00:01:42,636 --> 00:01:44,303
I saw the blood.
41
00:01:47,575 --> 00:01:50,375
His name's terry mccorkle.
42
00:01:50,478 --> 00:01:52,678
Male narrator: 66-year-old terry mccorkle
43
00:01:52,780 --> 00:01:55,581
was a recently retired welder and laborer...
44
00:01:55,683 --> 00:01:57,216
♪ ♪
45
00:01:57,318 --> 00:01:59,818
who raised two daughters in tulsa.
46
00:01:59,920 --> 00:02:01,587
He lost his wife, shirley,
47
00:02:01,689 --> 00:02:04,223
to cancer two years ago.
48
00:02:04,325 --> 00:02:08,260
♪ ♪
49
00:02:08,362 --> 00:02:10,395
- the daughter,
she's right here.
50
00:02:15,236 --> 00:02:17,035
Narrator: Detective dianna baumann
51
00:02:17,138 --> 00:02:20,339
will take terry's daughter, marcie, to homicide.
52
00:02:20,441 --> 00:02:27,546
♪ ♪
53
00:02:28,549 --> 00:02:30,582
- well, they ransacked.
They went through this.
54
00:02:30,684 --> 00:02:32,351
- He's around here.
55
00:02:32,453 --> 00:02:33,519
- The closet.
56
00:02:33,621 --> 00:02:34,853
♪ ♪
57
00:02:34,955 --> 00:02:36,021
- oh, yeah.
58
00:02:36,123 --> 00:02:37,756
They beat the hell out of him,
all right.
59
00:02:37,858 --> 00:02:39,391
- Yeah.
60
00:02:39,493 --> 00:02:40,392
Tied him up.
61
00:02:40,494 --> 00:02:41,660
♪ ♪
62
00:02:41,762 --> 00:02:43,095
it's all duct tape.
63
00:02:43,197 --> 00:02:44,596
They used the tape
and everything
64
00:02:44,698 --> 00:02:46,899
to tie him around the--
- yeah, around the pole.
65
00:02:47,001 --> 00:02:48,800
♪ ♪
66
00:02:48,903 --> 00:02:50,969
here's a jewelry box
that's been emptied.
67
00:02:51,071 --> 00:02:52,604
- Looks like he's been robbed.
68
00:02:52,706 --> 00:02:57,809
♪ ♪
69
00:02:57,912 --> 00:03:00,412
- that looks like a drag mark
going around the corner.
70
00:03:00,514 --> 00:03:01,713
♪ ♪
71
00:03:01,815 --> 00:03:03,849
- yeah, you can see
where he drug him.
72
00:03:03,951 --> 00:03:07,419
♪ ♪
73
00:03:07,521 --> 00:03:10,322
doesn't appear to be any kind
of forced entry.
74
00:03:10,424 --> 00:03:13,125
Whoever did this crime
knew him.
75
00:03:13,227 --> 00:03:14,593
♪ ♪
76
00:03:14,695 --> 00:03:15,694
we don't have a lot to go on,
77
00:03:15,796 --> 00:03:17,663
but we're gonna try
to get him some justice
78
00:03:17,765 --> 00:03:18,997
and his family some justice.
79
00:03:19,099 --> 00:03:24,970
♪ ♪
80
00:03:25,072 --> 00:03:27,105
- can you tell me...
When's the last time
81
00:03:27,208 --> 00:03:28,574
you talked to him?
- Yes.
82
00:03:28,676 --> 00:03:31,710
I haven't talked to my dad
since Sunday.
83
00:03:31,812 --> 00:03:33,345
For two days,
I didn't hear from him,
84
00:03:33,447 --> 00:03:35,414
and I knew something
wasn't right.
85
00:03:35,516 --> 00:03:42,321
♪ ♪
86
00:03:47,428 --> 00:03:50,729
- fyi, suspect might be
chris wilson.
87
00:03:50,831 --> 00:03:52,331
White male.
88
00:03:52,433 --> 00:03:53,665
I'm gonna put him on a group.
89
00:03:53,767 --> 00:03:54,800
- 10-4.
90
00:03:54,902 --> 00:04:00,806
♪ ♪
91
00:04:03,544 --> 00:04:06,044
♪ ♪
92
00:04:06,146 --> 00:04:08,146
I don't know who this girl is.
93
00:04:08,249 --> 00:04:09,948
I don't know
where adrienne's at.
94
00:04:10,050 --> 00:04:11,750
- That's not adrienne?
- That's not adrienne.
95
00:04:11,852 --> 00:04:13,218
♪ ♪
96
00:04:13,320 --> 00:04:15,821
- what's her name?
- Jimmi.
97
00:04:15,923 --> 00:04:18,257
Narrator: The passenger is jimmi sewell.
98
00:04:18,359 --> 00:04:19,524
♪ ♪
99
00:04:20,694 --> 00:04:23,061
- no.
No, you can't.
100
00:04:28,269 --> 00:04:29,968
- Nothing's gonna happen
with her.
101
00:04:30,070 --> 00:04:31,937
- [scoffs]
we'll find out about that, ok?
102
00:04:32,039 --> 00:04:35,207
♪ ♪
103
00:04:35,309 --> 00:04:38,810
keeping the victim's vehicle,
it's unbelievable.
104
00:04:38,912 --> 00:04:40,912
The girl,
if she's been around
105
00:04:41,015 --> 00:04:42,214
even for the last
couple of days,
106
00:04:42,316 --> 00:04:44,650
she should have
some knowledge about this.
107
00:04:44,752 --> 00:04:46,752
So we'll try
to pry that out of her
108
00:04:46,854 --> 00:04:48,720
and then we'll see
if he'll talk.
109
00:04:48,822 --> 00:04:51,323
[suspenseful music]
110
00:04:51,425 --> 00:04:57,029
♪ ♪
111
00:04:57,131 --> 00:04:58,163
I'm detective kennedy,
112
00:04:58,265 --> 00:05:00,098
and this is
detective frazier, ok?
113
00:05:00,200 --> 00:05:02,367
- How's it going?
114
00:05:02,469 --> 00:05:03,702
- I bet.
115
00:05:03,804 --> 00:05:05,170
It's probably
in your best interest
116
00:05:05,272 --> 00:05:07,072
to give me everything you know.
117
00:05:08,542 --> 00:05:11,743
So tell me how you know chris.
118
00:05:11,845 --> 00:05:13,979
- Um...I met him
through his cousin
119
00:05:14,081 --> 00:05:15,914
who was my best friend.
120
00:05:16,016 --> 00:05:17,215
We hang out a lot.
121
00:05:17,318 --> 00:05:18,850
[tense music]
122
00:05:18,952 --> 00:05:20,452
- when's the first time
you saw him in that car
123
00:05:20,554 --> 00:05:21,953
that you got pulled over in?
124
00:05:22,056 --> 00:05:24,056
- It was Monday
that he came over with the car.
125
00:05:24,158 --> 00:05:25,824
Narrator: Jimmi says chris picked her up
126
00:05:25,926 --> 00:05:28,627
in the maroon alero two days ago.
127
00:05:28,729 --> 00:05:30,062
- How did he tell you
he got that car?
128
00:05:30,164 --> 00:05:32,531
- He said he borrowed it
from some guy.
129
00:05:32,633 --> 00:05:35,300
It was a funky last name.
Mc-something.
130
00:05:35,402 --> 00:05:37,102
- Mc-something?
- Yeah.
131
00:05:37,204 --> 00:05:40,305
- You didn't ask any
more questions about this car?
132
00:05:44,545 --> 00:05:45,577
- Well, here's the dilemma
you're in.
133
00:05:45,679 --> 00:05:46,845
That car...
134
00:05:46,947 --> 00:05:48,947
We went over
to that guy's house today,
135
00:05:49,049 --> 00:05:50,282
and he's dead.
136
00:05:50,384 --> 00:05:51,750
♪ ♪
137
00:05:51,852 --> 00:05:54,353
he's murdered.
Ok?
138
00:05:54,455 --> 00:05:56,154
♪ ♪
139
00:05:56,256 --> 00:05:58,223
- I don't know.
You tell me.
140
00:05:58,325 --> 00:05:59,691
Because I think you know
a little bit more
141
00:05:59,793 --> 00:06:00,859
than you're telling me.
142
00:06:00,961 --> 00:06:02,794
♪ ♪
143
00:06:02,896 --> 00:06:04,763
- he did mention something
about getting in a fight,
144
00:06:04,865 --> 00:06:05,931
but I don't know...
145
00:06:06,033 --> 00:06:07,032
♪ ♪
146
00:06:07,134 --> 00:06:08,500
- so what did he say about it?
147
00:06:08,602 --> 00:06:10,802
- I mean, not a big deal,
really.
148
00:06:10,904 --> 00:06:12,437
I've heard
about him fighting before.
149
00:06:12,539 --> 00:06:14,072
- Yeah, but here you are,
you're sitting,
150
00:06:14,174 --> 00:06:16,174
riding around
on a murdered guy's car.
151
00:06:16,276 --> 00:06:17,976
So we got a little bit
of a different dynamic
152
00:06:18,078 --> 00:06:20,412
right now, don't we?
- Yes.
153
00:06:20,514 --> 00:06:21,780
I didn't know
it was a dead man's car,
154
00:06:21,882 --> 00:06:24,483
believe me,
or I would not have been in it.
155
00:06:24,585 --> 00:06:26,084
- So you really don't want
to be mixed up
156
00:06:26,186 --> 00:06:27,085
in any of this, do you?
157
00:06:27,187 --> 00:06:28,387
♪ ♪
158
00:06:28,489 --> 00:06:29,888
so I don't want you
to withhold anything from me
159
00:06:29,990 --> 00:06:31,289
because you do not want
to become
160
00:06:31,392 --> 00:06:32,624
an accessory into this.
161
00:06:32,726 --> 00:06:35,560
♪ ♪
162
00:06:35,662 --> 00:06:37,662
- he did bring me some jewelry.
163
00:06:37,765 --> 00:06:39,631
Two of the rings
that are in my property.
164
00:06:39,733 --> 00:06:41,433
- That they took off of you?
165
00:06:41,535 --> 00:06:44,035
Narrator: Two rings were collected by police
166
00:06:44,138 --> 00:06:45,837
when jimmi was brought in.
167
00:06:45,939 --> 00:06:48,106
- And he didn't give you any details about the rings?
168
00:06:48,208 --> 00:06:49,408
You said, "hey, well,
where'd you get this?"
169
00:06:49,510 --> 00:06:50,675
- I didn't say,
"hey, where'd you get it?"
170
00:06:50,778 --> 00:06:52,511
- mm-kay.
171
00:06:52,613 --> 00:06:55,580
Anything else that he's
given you in the last few days?
172
00:06:55,682 --> 00:06:57,416
- We went shopping.
173
00:06:57,518 --> 00:06:59,518
- How much money
did he give you?
174
00:06:59,620 --> 00:07:02,120
- Um...We used his bank card.
175
00:07:02,222 --> 00:07:03,255
- Whose bank card?
176
00:07:03,357 --> 00:07:04,356
♪ ♪
177
00:07:04,458 --> 00:07:06,024
- I guess it was his.
I don't know.
178
00:07:06,126 --> 00:07:07,192
♪ ♪
179
00:07:07,294 --> 00:07:08,960
- you haven't
held back anything?
180
00:07:09,062 --> 00:07:10,896
♪ ♪
181
00:07:10,998 --> 00:07:13,498
if he tells me something
that he told you all this,
182
00:07:13,600 --> 00:07:14,633
we're gonna ask some questions
183
00:07:14,735 --> 00:07:15,967
why you didn't open up
and tell me that.
184
00:07:16,069 --> 00:07:18,136
- I understand.
- So if you got everything out
185
00:07:18,238 --> 00:07:20,338
that you want to get out...
- Yes, sir.
186
00:07:20,441 --> 00:07:23,442
♪ ♪
187
00:07:23,544 --> 00:07:24,910
- hang loose here.
188
00:07:25,012 --> 00:07:29,781
♪ ♪
189
00:07:29,883 --> 00:07:32,417
[suspenseful music]
190
00:07:32,519 --> 00:07:33,852
- chris, I'm detective kennedy.
191
00:07:33,954 --> 00:07:36,288
This is detective frazier.
192
00:07:36,390 --> 00:07:37,689
- What's up, man?
193
00:07:37,791 --> 00:07:41,026
- And I'm gonna talk to you
about a case I'm working.
194
00:07:41,128 --> 00:07:42,994
Do you know anything
about a murder here lately?
195
00:07:43,096 --> 00:07:45,597
- No, not a murder.
- Mm-kay.
196
00:07:45,699 --> 00:07:47,365
We went over to a guy's house.
197
00:07:47,468 --> 00:07:48,834
Guy by the name of terry.
198
00:07:48,936 --> 00:07:51,670
[tense music]
199
00:07:51,772 --> 00:07:54,072
something bad
happened over there.
200
00:07:54,174 --> 00:07:56,842
And I think you may have
some information about that.
201
00:07:56,944 --> 00:08:00,245
♪ ♪
202
00:08:00,347 --> 00:08:01,880
- he's dead?
203
00:08:01,982 --> 00:08:08,186
♪ ♪
204
00:08:08,288 --> 00:08:09,721
- you know what, chris?
205
00:08:09,823 --> 00:08:12,491
You know, sometimes we make
some bad decisions.
206
00:08:12,593 --> 00:08:14,926
I can tell
you're pretty upset about it.
207
00:08:15,028 --> 00:08:16,394
- Just tell us what happened.
208
00:08:16,497 --> 00:08:21,600
♪ ♪
209
00:08:21,702 --> 00:08:23,535
- [voice breaking]
adrienne and terry
210
00:08:23,637 --> 00:08:25,403
came to pick me up from court.
211
00:08:29,643 --> 00:08:31,710
- So did terry
take you somewhere?
212
00:08:31,812 --> 00:08:34,613
- We went to a bar and drank.
213
00:08:34,715 --> 00:08:35,881
♪ ♪
214
00:08:35,983 --> 00:08:37,716
- you guys were hanging out.
215
00:08:37,818 --> 00:08:39,684
- And then we went back
to his house.
216
00:08:39,786 --> 00:08:41,119
♪ ♪
217
00:08:41,221 --> 00:08:42,587
he started talking
about adrienne
218
00:08:42,689 --> 00:08:44,723
and how she's worthless
and all, and...
219
00:08:44,825 --> 00:08:47,492
I just got mad and punched him.
220
00:08:47,594 --> 00:08:49,160
♪ ♪
221
00:08:49,263 --> 00:08:50,395
- where'd you punch him at,
buddy?
222
00:08:50,497 --> 00:08:52,531
[chris sobbing]
223
00:08:52,633 --> 00:08:54,165
- [voice breaking]
in the head.
224
00:08:54,268 --> 00:08:55,433
♪ ♪
225
00:08:55,536 --> 00:08:57,102
- do you know how many times
you punched him?
226
00:08:57,204 --> 00:08:58,904
♪ ♪
227
00:08:59,006 --> 00:09:00,205
- uh, four.
228
00:09:00,307 --> 00:09:02,641
♪ ♪
229
00:09:02,743 --> 00:09:04,242
- what'd you do then?
230
00:09:04,344 --> 00:09:05,577
- I tried to wake him up.
231
00:09:05,679 --> 00:09:08,613
Then I felt, I guess,
what is that, remorse?
232
00:09:08,715 --> 00:09:10,315
- Yeah.
233
00:09:10,417 --> 00:09:12,083
- And then he was mumbling
stuff under his breath to me,
234
00:09:12,185 --> 00:09:14,219
and I was like--
then I said, "screw it."
235
00:09:14,321 --> 00:09:17,289
♪ ♪
236
00:09:17,391 --> 00:09:19,090
I tied him to a pole.
237
00:09:19,192 --> 00:09:20,392
- In the closet?
- Yeah.
238
00:09:20,494 --> 00:09:22,327
- Ok.
- With a red strap, a rope.
239
00:09:22,429 --> 00:09:23,795
- Mm-kay.
240
00:09:23,897 --> 00:09:27,198
Can you explain to me where
all the duct tape came from?
241
00:09:27,301 --> 00:09:29,167
- I don't know.
242
00:09:29,269 --> 00:09:30,969
I don't know
where no duct tape came from.
243
00:09:31,071 --> 00:09:33,104
- Well, there was a lot of
duct tape and stuff around him.
244
00:09:33,206 --> 00:09:35,373
- There wasn't
no duct tape involved.
245
00:09:35,475 --> 00:09:38,443
♪ ♪
246
00:09:38,545 --> 00:09:40,445
- did you take anything
out of his house
247
00:09:40,547 --> 00:09:41,880
while you were there?
248
00:09:41,982 --> 00:09:44,015
- I took a little bit
of jewelry.
249
00:09:44,117 --> 00:09:45,150
♪ ♪
250
00:09:45,252 --> 00:09:46,918
narrator: He claims that when he left,
251
00:09:47,020 --> 00:09:49,054
terry was still alive.
252
00:09:49,156 --> 00:09:52,157
♪ ♪
253
00:09:52,259 --> 00:09:53,792
- I'll be back with you
in a minute.
254
00:09:53,894 --> 00:09:59,464
♪ ♪
255
00:09:59,566 --> 00:10:01,266
I ask him about duct tape, he goes,
256
00:10:01,368 --> 00:10:02,534
"I don't use any duct tape."
257
00:10:02,636 --> 00:10:03,835
who knows?
258
00:10:03,937 --> 00:10:06,137
I'm thinking jimmi
was straight up,
259
00:10:06,239 --> 00:10:09,240
and so she's probably gonna be
a witness in this later.
260
00:10:09,343 --> 00:10:11,543
Well, I need to get chris's phone records.
261
00:10:11,645 --> 00:10:13,178
♪ ♪
262
00:10:13,280 --> 00:10:15,614
- I didn't believe
chris wilson when he said,
263
00:10:15,716 --> 00:10:17,415
"I didn't know anything
about the duct tape."
264
00:10:17,517 --> 00:10:20,485
he was tough because
you wanted to believe him
265
00:10:20,587 --> 00:10:23,622
based on kind of
his emotional statements.
266
00:10:23,724 --> 00:10:25,991
But at the same time, you knew
there was more to it,
267
00:10:26,093 --> 00:10:28,126
and I think he was having
a really hard time
268
00:10:28,228 --> 00:10:29,294
getting over the fact
that he was gonna
269
00:10:29,396 --> 00:10:30,261
have to say it out loud.
270
00:10:30,364 --> 00:10:33,698
[tense music]
271
00:10:33,800 --> 00:10:36,301
- hey, mark, you got a winner
on that search warrant.
272
00:10:36,403 --> 00:10:38,737
Narrator: Chris's phone records are in.
273
00:10:38,839 --> 00:10:41,806
- There's some pretty good
text messages.
274
00:10:41,908 --> 00:10:44,576
She said, "take his car."
275
00:10:44,678 --> 00:10:45,744
- really?
276
00:10:45,846 --> 00:10:47,045
♪ ♪
277
00:10:47,147 --> 00:10:48,346
- and then he says,
278
00:10:48,448 --> 00:10:50,448
"do you want me to do that?"
279
00:10:50,550 --> 00:10:52,450
"yeah."
"ok.
280
00:10:52,552 --> 00:10:55,520
He has a fat bank card,
and I know his pin number."
281
00:10:55,622 --> 00:10:57,789
♪ ♪
282
00:10:57,891 --> 00:11:01,026
her response? "give it to me."
- man.
283
00:11:01,128 --> 00:11:03,495
- "I might have to knock
this old man out, babe.
284
00:11:03,597 --> 00:11:05,730
What do I do?"
285
00:11:05,832 --> 00:11:06,698
"do it."
286
00:11:06,800 --> 00:11:07,999
♪ ♪
287
00:11:08,101 --> 00:11:10,769
she makes a comment about,
"I want his jewelry and guns."
288
00:11:10,871 --> 00:11:12,170
- she says that?
289
00:11:12,272 --> 00:11:14,406
Holy [bleep].
290
00:11:17,678 --> 00:11:19,044
With a homicide suspect,
291
00:11:19,146 --> 00:11:20,845
you always want to be prepared.
292
00:11:20,947 --> 00:11:25,083
You want to have all the ammo necessary
293
00:11:25,185 --> 00:11:27,018
to make them feel it's over.
294
00:11:27,120 --> 00:11:28,319
You know everything.
295
00:11:28,422 --> 00:11:31,256
[suspenseful music]
296
00:11:31,358 --> 00:11:36,261
♪ ♪
297
00:11:36,363 --> 00:11:38,763
- we're gonna talk
right here.
298
00:11:38,865 --> 00:11:40,665
♪ ♪
299
00:11:40,767 --> 00:11:43,101
it's up to you. Mm-kay?
300
00:11:43,203 --> 00:11:44,436
- You are being arrested.
301
00:11:44,538 --> 00:11:46,071
- For what?
- First-degree murder.
302
00:11:46,173 --> 00:11:48,373
- I didn't do it!
- Mm-kay.
303
00:11:48,475 --> 00:11:50,341
Well, I'm just telling you
what you're being arrested for.
304
00:11:50,444 --> 00:11:51,309
- Are you serious?
- Yeah.
305
00:11:51,411 --> 00:11:53,545
♪ ♪
306
00:11:53,647 --> 00:11:55,346
- are you serious?
307
00:11:55,449 --> 00:11:56,981
Sir, I didn't kill anybody.
308
00:11:57,084 --> 00:11:58,817
♪ ♪
309
00:11:58,919 --> 00:11:59,951
- I have plenty of evidence
310
00:12:00,053 --> 00:12:01,386
to show that
you were involved in this.
311
00:12:01,488 --> 00:12:02,520
[jimmi sobs]
312
00:12:02,622 --> 00:12:04,789
hey, it's time to be
a big girl right now.
313
00:12:04,891 --> 00:12:07,258
- I didn't kill anybody.
314
00:12:07,360 --> 00:12:10,195
♪ ♪
315
00:12:10,297 --> 00:12:12,630
- do you remember
the first time that we spoke?
316
00:12:12,733 --> 00:12:13,965
- Yes, sir.
317
00:12:14,067 --> 00:12:15,433
- There was plenty of things
that you left out
318
00:12:15,535 --> 00:12:17,202
in this whole thing, mm-kay?
- What--like what?
319
00:12:17,304 --> 00:12:18,837
- I specifically asked you,
320
00:12:18,939 --> 00:12:21,573
"did you know anything
about chris hurting somebody?"
321
00:12:21,675 --> 00:12:23,708
how he got the car?
322
00:12:23,810 --> 00:12:25,009
And you said, "no."
323
00:12:25,112 --> 00:12:26,111
♪ ♪
324
00:12:26,213 --> 00:12:27,278
- I didn't know
it was a dead man's car,
325
00:12:27,380 --> 00:12:28,913
believe me, or I would not
have been in it.
326
00:12:29,015 --> 00:12:30,215
♪ ♪
327
00:12:30,317 --> 00:12:33,151
- and I've got text messages
between him and you.
328
00:12:33,253 --> 00:12:35,854
He's telling you
he's with this guy, terry.
329
00:12:35,956 --> 00:12:37,555
- Yeah, you do.
330
00:12:37,657 --> 00:12:38,790
♪ ♪
331
00:12:38,892 --> 00:12:41,292
you tell him to take his car.
332
00:12:41,394 --> 00:12:45,997
Then you tell him "to bring me
jewelry, money, and guns."
333
00:12:48,568 --> 00:12:49,934
- we're not gonna play
the, "oh, I was on xanax,
334
00:12:50,036 --> 00:12:51,002
I didn't know
what I was doing."
335
00:12:51,104 --> 00:12:52,137
- no, no, I probably was.
336
00:12:53,807 --> 00:12:56,441
- And then he talks about
duct taping the guy up.
337
00:12:56,543 --> 00:12:57,742
You never mentioned that
in our interview.
338
00:12:57,844 --> 00:12:58,910
- I don't remember that.
339
00:12:59,012 --> 00:13:00,779
♪ ♪
340
00:13:00,881 --> 00:13:02,647
- how could you
not remember that?
341
00:13:02,749 --> 00:13:03,948
♪ ♪
342
00:13:04,050 --> 00:13:05,416
and then he even asked you,
343
00:13:05,519 --> 00:13:06,885
"do you really want me
to go through with this?"
344
00:13:06,987 --> 00:13:08,486
and you said, "yeah."
345
00:13:08,588 --> 00:13:09,954
- I don't remember any of that.
346
00:13:10,056 --> 00:13:14,025
♪ ♪
347
00:13:14,127 --> 00:13:15,660
[voice breaking]
I didn't do it.
348
00:13:15,762 --> 00:13:17,295
I didn't--
I didn't kill the guy.
349
00:13:17,397 --> 00:13:18,730
- I didn't say you killed him.
350
00:13:18,832 --> 00:13:20,064
But you're a part of it.
351
00:13:20,167 --> 00:13:21,533
You're a principal in this.
352
00:13:21,635 --> 00:13:25,370
♪ ♪
353
00:13:25,472 --> 00:13:28,840
at least have some remorse
about what happened.
354
00:13:28,942 --> 00:13:30,141
♪ ♪
355
00:13:30,243 --> 00:13:32,443
- I'm sure chris
killed the guy for...
356
00:13:32,546 --> 00:13:34,012
I don't know what.
357
00:13:34,114 --> 00:13:36,181
He's an old man.
He's my dad's age.
358
00:13:36,283 --> 00:13:37,982
♪ ♪
359
00:13:38,084 --> 00:13:40,084
he was my dad's age.
360
00:13:40,187 --> 00:13:43,521
I would feel terrible
if somebody did that to my dad.
361
00:13:43,623 --> 00:13:44,989
- You would?
362
00:13:45,091 --> 00:13:46,558
- Oh, my god!
363
00:13:46,660 --> 00:13:47,926
[crying]
364
00:13:48,028 --> 00:13:50,295
♪ ♪
365
00:13:50,397 --> 00:13:51,663
- own up to what you did.
366
00:13:51,765 --> 00:13:52,797
♪ ♪
367
00:13:52,899 --> 00:13:54,265
you remember going shopping.
368
00:13:54,367 --> 00:13:55,834
You remember
using the credit card.
369
00:13:55,936 --> 00:13:58,169
But when we start talking
about specific texting--
370
00:13:58,271 --> 00:13:59,804
- lawyer, please.
- Oh, man.
371
00:13:59,906 --> 00:14:01,272
- Lawyer.
- You just can't remember.
372
00:14:01,374 --> 00:14:03,007
Lawyer?
Ok, that's fine.
373
00:14:03,109 --> 00:14:04,309
- Can I call my dad at least?
374
00:14:04,411 --> 00:14:05,944
- No, you can't.
375
00:14:06,046 --> 00:14:08,513
- I just want to say bye
to my daughter. Please.
376
00:14:08,615 --> 00:14:10,849
- You'll get phone calls
in jail. We're done.
377
00:14:10,951 --> 00:14:13,651
- [sobbing]
378
00:14:13,753 --> 00:14:16,588
I didn't...Kill nobody.
379
00:14:16,690 --> 00:14:18,690
- No, but you're sure
a part of it.
380
00:14:18,792 --> 00:14:24,028
♪ ♪
381
00:14:24,130 --> 00:14:25,864
- I'm sorry.
382
00:14:25,966 --> 00:14:27,332
I'm [bleep] sorry.
383
00:14:27,434 --> 00:14:34,305
♪ ♪
384
00:14:42,415 --> 00:14:43,448
♪ ♪
385
00:14:43,550 --> 00:14:44,749
- she instigates it,
386
00:14:44,851 --> 00:14:46,484
and she says, "take his car."
387
00:14:46,586 --> 00:14:48,753
- and "I don't remember
sending those."
388
00:14:48,855 --> 00:14:50,255
you don't get to not remember
stuff like that.
389
00:14:50,357 --> 00:14:51,289
- Yeah.
390
00:14:51,391 --> 00:14:58,229
♪ ♪
391
00:15:03,570 --> 00:15:05,436
- okay.
392
00:15:05,538 --> 00:15:11,342
♪ ♪
393
00:15:19,886 --> 00:15:23,187
[suspenseful music]
394
00:15:23,290 --> 00:15:26,457
♪ ♪
395
00:15:26,559 --> 00:15:27,759
- homicide detectives see a lot
396
00:15:27,861 --> 00:15:29,360
throughout their careers.
397
00:15:29,462 --> 00:15:31,663
Still, there are moments
that are unexpected.
398
00:15:31,765 --> 00:15:33,097
♪ ♪
399
00:15:33,199 --> 00:15:35,767
in dallas, texas, detective brian tabor
400
00:15:35,869 --> 00:15:37,201
was investigating the murder of a man
401
00:15:37,304 --> 00:15:38,836
shot in a garage,
402
00:15:38,939 --> 00:15:40,605
and it led
to an unforgettable confession.
403
00:15:40,707 --> 00:15:43,541
[tense music]
404
00:15:43,643 --> 00:15:46,110
♪ ♪
405
00:15:46,212 --> 00:15:48,680
- it's just a detached
garage back there
406
00:15:48,782 --> 00:15:51,349
that they converted
to a little living area.
407
00:15:51,451 --> 00:15:52,684
The me's on their way.
408
00:15:52,786 --> 00:15:54,319
- Hey, brian, this is
gonna be [indistinct].
409
00:15:54,421 --> 00:15:55,253
♪ ♪
410
00:15:55,355 --> 00:15:57,055
- james lamont stevens.
411
00:15:57,157 --> 00:15:58,790
♪ ♪
412
00:15:58,892 --> 00:16:02,393
narrator: The victim is 40-year-old james stevens.
413
00:16:02,495 --> 00:16:04,395
An amputee, he lost his leg
414
00:16:04,497 --> 00:16:06,197
in an accident several years ago
415
00:16:06,299 --> 00:16:09,300
and turned to panhandling to make ends meet.
416
00:16:09,402 --> 00:16:15,740
♪ ♪
417
00:16:16,810 --> 00:16:18,076
- there's casings all over.
418
00:16:18,178 --> 00:16:20,345
♪ ♪
419
00:16:20,447 --> 00:16:22,146
I think we're up to what,
ten or twelve?
420
00:16:22,248 --> 00:16:28,686
♪ ♪
421
00:16:34,294 --> 00:16:35,493
♪ ♪
422
00:16:35,595 --> 00:16:36,794
narrator: James has been shot
423
00:16:36,896 --> 00:16:38,930
several times in the back.
424
00:16:39,032 --> 00:16:40,698
♪ ♪
425
00:16:40,800 --> 00:16:43,634
- suspect just unloaded.
426
00:16:43,737 --> 00:16:47,372
♪ ♪
427
00:16:47,474 --> 00:16:49,040
hey, bud,
what's your first name?
428
00:16:49,142 --> 00:16:54,078
♪ ♪
429
00:16:54,180 --> 00:16:55,880
- do you know anything
what happened today?
430
00:17:01,521 --> 00:17:02,887
♪ ♪
431
00:17:02,989 --> 00:17:05,323
narrator: He says james' roommate, speedy,
432
00:17:05,425 --> 00:17:08,059
might have been in the room when the shooting happened.
433
00:17:08,161 --> 00:17:09,360
♪ ♪
434
00:17:11,097 --> 00:17:12,330
- which one's speedy?
435
00:17:12,432 --> 00:17:13,931
♪ ♪
436
00:17:14,034 --> 00:17:16,701
narrator: Speedy is still on the scene.
437
00:17:16,803 --> 00:17:18,669
♪ ♪
438
00:17:18,772 --> 00:17:19,804
- we're gonna get him
taken down now,
439
00:17:19,906 --> 00:17:21,439
just get him
in a more comfortable setting.
440
00:17:21,541 --> 00:17:23,374
Narrator: They take speedy to headquarters
441
00:17:23,476 --> 00:17:25,676
to find out what he knows.
442
00:17:25,779 --> 00:17:32,350
♪ ♪
443
00:17:33,420 --> 00:17:34,786
- all right, man.
444
00:17:34,888 --> 00:17:36,087
My name's brian tabor.
445
00:17:36,189 --> 00:17:38,056
I'm a detective with dallas pd.
446
00:17:38,158 --> 00:17:39,657
♪ ♪
447
00:17:39,759 --> 00:17:41,292
so you were there.
448
00:17:41,394 --> 00:17:43,361
- Yeah.
449
00:17:43,463 --> 00:17:44,395
- Ok.
450
00:17:44,497 --> 00:17:46,497
Tell me
from the very beginning.
451
00:17:46,599 --> 00:17:47,832
♪ ♪
452
00:17:49,169 --> 00:17:52,703
- who's we all?
453
00:17:52,806 --> 00:17:55,339
Narrator: Speedy says the previous night,
454
00:17:55,442 --> 00:17:57,542
he and the victim and the victim's girlfriend,
455
00:17:57,644 --> 00:18:01,579
goldie, were in the garage playing dominoes.
456
00:18:02,849 --> 00:18:04,315
- Ok.
457
00:18:09,222 --> 00:18:10,555
- Everything?
- Yeah.
458
00:18:10,657 --> 00:18:12,657
- Was she wearing
her panties and bra?
459
00:18:14,928 --> 00:18:17,295
- Just completely nude.
- Yeah.
460
00:18:17,397 --> 00:18:18,429
♪ ♪
461
00:18:31,578 --> 00:18:33,111
- kept on
on her getting dressed.
462
00:18:50,630 --> 00:18:51,929
♪ ♪
463
00:19:03,510 --> 00:19:05,343
♪ ♪
464
00:19:08,715 --> 00:19:11,516
♪ ♪
465
00:19:11,618 --> 00:19:13,484
- her name's letisha morgan.
466
00:19:13,586 --> 00:19:14,719
♪ ♪
467
00:19:14,821 --> 00:19:16,687
34 years old.
468
00:19:16,789 --> 00:19:18,856
She's been arrested for...
469
00:19:18,958 --> 00:19:21,292
Prostitution two months ago.
470
00:19:21,394 --> 00:19:24,829
♪ ♪
471
00:19:24,931 --> 00:19:26,030
huh.
472
00:19:26,132 --> 00:19:27,331
Narrator: Tabor comes across
473
00:19:27,433 --> 00:19:29,133
some surprising information.
474
00:19:29,235 --> 00:19:31,235
- Looks like letisha
475
00:19:31,337 --> 00:19:35,273
was questioned in a murder
back in 2010
476
00:19:35,375 --> 00:19:37,742
in sioux falls, south dakota.
477
00:19:37,844 --> 00:19:39,010
♪ ♪
478
00:19:42,382 --> 00:19:43,915
they first need
to find their suspect.
479
00:19:44,017 --> 00:19:45,550
♪ ♪
480
00:19:45,652 --> 00:19:48,119
in dallas, detective tabor learned some surprising news
481
00:19:48,221 --> 00:19:49,287
about his investigation.
482
00:19:49,389 --> 00:19:52,223
[suspenseful music]
483
00:19:52,325 --> 00:19:58,429
♪ ♪
484
00:19:58,531 --> 00:20:00,298
[line trills]
485
00:20:01,768 --> 00:20:02,767
- hey, detective webb.
486
00:20:02,869 --> 00:20:04,101
It's brian tabor
with dallas pd.
487
00:20:04,204 --> 00:20:05,703
Narrator: Tabor gets ahold of the detective
488
00:20:05,805 --> 00:20:07,371
in charge of the homicide case
489
00:20:07,473 --> 00:20:09,840
in sioux falls, south dakota.
490
00:20:09,943 --> 00:20:11,108
- I don't know much
about y'all's case.
491
00:20:11,211 --> 00:20:12,510
What happened on y'all's deal?
492
00:20:16,282 --> 00:20:18,015
♪ ♪
493
00:20:30,129 --> 00:20:31,562
♪ ♪
494
00:20:37,904 --> 00:20:39,937
♪ ♪
495
00:20:40,039 --> 00:20:41,239
- our deal is,
she had a, you know,
496
00:20:41,341 --> 00:20:42,873
kind of a boyfriend
she was staying with,
497
00:20:42,976 --> 00:20:44,141
and she just shot him.
498
00:20:44,244 --> 00:20:46,344
Uh...She emptied the magazine.
499
00:20:46,446 --> 00:20:47,778
I think she got him 11 times
500
00:20:47,880 --> 00:20:49,914
out of the 12
that were in the magazine.
501
00:20:50,016 --> 00:20:51,515
So she just--
502
00:21:02,562 --> 00:21:04,629
♪ ♪
503
00:21:09,402 --> 00:21:10,668
♪ ♪
504
00:21:10,770 --> 00:21:13,804
- if we get her,
and she's willing to talk,
505
00:21:13,906 --> 00:21:15,806
do you want us
to bring up the...
506
00:21:15,908 --> 00:21:17,375
Y'all's case?
507
00:21:21,414 --> 00:21:22,913
- Ok.
508
00:21:23,016 --> 00:21:24,081
♪ ♪
509
00:21:24,183 --> 00:21:26,984
[suspenseful music]
510
00:21:27,086 --> 00:21:29,120
♪ ♪
511
00:21:29,222 --> 00:21:31,055
narrator: A few days later...
512
00:21:31,157 --> 00:21:37,995
♪ ♪
513
00:21:42,435 --> 00:21:44,602
- all right, letisha.
514
00:21:44,704 --> 00:21:47,204
My name is brian tabor,
and I'm a detective with
515
00:21:47,307 --> 00:21:49,440
the dallas police department,
ok?
516
00:21:49,542 --> 00:21:51,542
Now...
517
00:21:51,644 --> 00:21:54,145
Do you know a guy
by the name of james?
518
00:21:56,215 --> 00:21:57,615
- Yes.
519
00:21:59,519 --> 00:22:00,551
- Were y'all dating?
520
00:22:00,653 --> 00:22:02,386
Kinda like a boyfriend,
girlfriend type of deal?
521
00:22:02,488 --> 00:22:03,521
- Yeah.
522
00:22:03,623 --> 00:22:04,955
- Did you know
that he was staying in...
523
00:22:05,058 --> 00:22:06,557
The back of a garage?
524
00:22:06,659 --> 00:22:08,693
- No.
525
00:22:08,795 --> 00:22:10,828
- So you never been
over there to...
526
00:22:10,930 --> 00:22:12,697
You know what happened
to james?
527
00:22:15,435 --> 00:22:17,001
- When's the last time
you talked to james?
528
00:22:24,110 --> 00:22:25,810
♪ ♪
529
00:22:25,912 --> 00:22:28,879
- [stammers] you talked
to him before you killed him?
530
00:22:28,981 --> 00:22:30,014
- Ok.
531
00:22:30,116 --> 00:22:31,048
Well, that's what
I want to talk--
532
00:22:31,150 --> 00:22:32,116
what I want to talk
to you about.
533
00:22:32,218 --> 00:22:33,451
What happened...
534
00:22:33,553 --> 00:22:35,986
With james?
535
00:22:38,458 --> 00:22:40,558
- What, you walked
into the garage and...
536
00:22:44,330 --> 00:22:48,599
♪ ♪
537
00:22:48,701 --> 00:22:50,668
- ok, well, that night,
I understand
538
00:22:50,770 --> 00:22:52,503
that you and james
got into an argument.
539
00:22:52,605 --> 00:22:53,637
- Uh-huh.
540
00:22:53,740 --> 00:22:54,772
- Well, did y'all get
into an argument
541
00:22:54,874 --> 00:22:56,707
about you taking
your clothes off and...
542
00:22:56,809 --> 00:22:58,909
Walking around the yard naked?
543
00:22:59,011 --> 00:23:00,978
- Well, hey...
544
00:23:03,716 --> 00:23:06,217
- Who, james?
545
00:23:06,319 --> 00:23:07,818
- Does he get mad
or does he get jealous?
546
00:23:12,625 --> 00:23:14,525
...This and that.
Blah, blah, blah, blah, blah.
547
00:23:20,299 --> 00:23:22,800
- You were just kind of fed up
with the whole situation.
548
00:23:25,304 --> 00:23:26,637
- Ok.
549
00:23:28,941 --> 00:23:29,974
You moved down here from...
550
00:23:31,244 --> 00:23:32,410
- Sioux falls.
551
00:23:32,512 --> 00:23:35,246
What took you to sioux falls?
552
00:23:38,684 --> 00:23:40,718
- It's ok.
553
00:23:43,089 --> 00:23:44,155
♪ ♪
554
00:23:44,257 --> 00:23:46,390
- did anything happen
up in sioux falls?
555
00:23:46,492 --> 00:23:47,992
- [sighs]
556
00:23:50,062 --> 00:23:51,962
- what happened up there?
557
00:23:52,064 --> 00:23:53,464
♪ ♪
558
00:23:53,566 --> 00:23:55,199
- ok.
Can you tell me about that?
559
00:23:55,301 --> 00:23:57,201
What happened on that deal?
560
00:24:09,816 --> 00:24:12,116
- A guy that you were dating?
561
00:24:12,218 --> 00:24:14,251
- Yeah.
562
00:24:14,353 --> 00:24:17,321
- Ok. Did you have anything
to do with that guy's death?
563
00:24:17,423 --> 00:24:18,856
- No.
564
00:24:18,958 --> 00:24:21,058
- Letisha, you're being honest
about everything.
565
00:24:21,160 --> 00:24:23,427
So you had nothing to do
with that murder?
566
00:24:26,899 --> 00:24:28,098
♪ ♪
567
00:24:31,404 --> 00:24:34,672
♪ ♪
568
00:24:36,142 --> 00:24:38,042
- no, no--
look at me, letisha.
569
00:24:38,144 --> 00:24:39,944
Letisha, look at me, please.
570
00:24:40,046 --> 00:24:41,412
- I don't want you to tell me
something--
571
00:24:41,514 --> 00:24:42,947
you did something
you did not do.
572
00:24:45,585 --> 00:24:46,784
♪ ♪
573
00:24:46,886 --> 00:24:48,252
- well, what happened?
574
00:24:48,354 --> 00:24:50,020
Was he abusive to you?
575
00:24:50,122 --> 00:24:53,424
Was it kind of
a similar situation where...
576
00:24:55,995 --> 00:24:57,428
♪ ♪
577
00:25:11,477 --> 00:25:12,810
♪ ♪
578
00:25:17,350 --> 00:25:18,549
♪ ♪
579
00:25:18,651 --> 00:25:20,284
- you remember how many times
you stabbed him?
580
00:25:24,056 --> 00:25:26,323
- Do you know what you did
afterwards?
581
00:25:28,561 --> 00:25:30,861
- Yeah, um...
582
00:25:39,171 --> 00:25:40,571
- I'm talking about
after you stabbed him.
583
00:25:43,576 --> 00:25:49,813
♪ ♪
584
00:25:49,916 --> 00:25:52,583
- she admitted
to killing james, and...
585
00:25:52,685 --> 00:25:53,851
♪ ♪
586
00:25:53,953 --> 00:25:56,954
admitted to--told us why
she did it and how she did it.
587
00:25:57,056 --> 00:25:59,490
On the case in sioux falls,
588
00:25:59,592 --> 00:26:01,425
they didn't have enough to file on her.
589
00:26:01,527 --> 00:26:03,327
Getting the confession
is what they needed.
590
00:26:03,429 --> 00:26:04,495
Turn around for me.
591
00:26:04,597 --> 00:26:07,097
I'm sure it's gonna be satisfying
592
00:26:07,199 --> 00:26:09,166
that they can close their case for the family's sake.
593
00:26:09,268 --> 00:26:11,368
And get her off the streets, 'cause obviously,
594
00:26:11,470 --> 00:26:13,571
letisha doesn't need to be out there on the streets
595
00:26:13,673 --> 00:26:15,072
with anybody.
596
00:26:15,174 --> 00:26:22,046
♪ ♪
597
00:26:36,162 --> 00:26:37,828
- thanksgiving eve.
598
00:26:37,930 --> 00:26:40,631
What I've been told
when I got the phone call was,
599
00:26:40,733 --> 00:26:43,901
it was a male wrapped
in a blanket on a street.
600
00:26:44,003 --> 00:26:45,336
♪ ♪
601
00:26:45,438 --> 00:26:47,471
- atlanta detective david quinn is known
602
00:26:47,573 --> 00:26:50,207
for being very effective in the interview room.
603
00:26:50,309 --> 00:26:52,209
In this next case,
604
00:26:52,311 --> 00:26:53,344
quinn had his hands full
605
00:26:53,446 --> 00:26:54,478
when it appeared
someone was targeting
606
00:26:54,580 --> 00:26:55,779
and killing homeless people.
607
00:26:55,881 --> 00:27:00,651
♪ ♪
608
00:27:00,753 --> 00:27:02,119
- what's that, brother?
609
00:27:02,221 --> 00:27:03,954
- This gentleman appears
to be homeless.
610
00:27:04,056 --> 00:27:05,389
He's sleeping out here
on the sidewalk.
611
00:27:05,491 --> 00:27:08,492
♪ ♪
612
00:27:08,594 --> 00:27:11,095
shot multiple times.
- Ok.
613
00:27:11,197 --> 00:27:15,499
♪ ♪
614
00:27:15,601 --> 00:27:17,935
- anybody give dude a name yet?
615
00:27:18,037 --> 00:27:19,670
♪ ♪
616
00:27:21,641 --> 00:27:22,973
he's tommy mims.
617
00:27:23,075 --> 00:27:26,076
♪ ♪
618
00:27:26,178 --> 00:27:28,145
narrator: 58-year-old tommy mims
619
00:27:28,247 --> 00:27:30,314
was known as can man.
620
00:27:30,416 --> 00:27:33,117
He grew up in a large family in atlanta,
621
00:27:33,219 --> 00:27:36,186
but had been homeless for almost 30 years.
622
00:27:36,288 --> 00:27:41,659
♪ ♪
623
00:27:44,563 --> 00:27:46,096
- that one's
traveling through...
624
00:27:46,198 --> 00:27:47,598
- There's another one there.
625
00:27:52,571 --> 00:27:53,637
Narrator: Tommy was shot
626
00:27:53,739 --> 00:27:55,205
three times in the chest
627
00:27:55,307 --> 00:27:57,207
and twice in the head.
628
00:27:59,245 --> 00:28:02,079
♪ ♪
629
00:28:02,181 --> 00:28:03,547
- yes.
- Checks out.
630
00:28:03,649 --> 00:28:05,315
- He was right here.
- Let me see.
631
00:28:05,418 --> 00:28:06,984
♪ ♪
632
00:28:07,086 --> 00:28:08,452
- it's a big-ass gun.
633
00:28:08,554 --> 00:28:10,220
♪ ♪
634
00:28:10,322 --> 00:28:11,321
- he's got two coming
out of his head.
635
00:28:11,424 --> 00:28:12,556
- In the head.
636
00:28:14,560 --> 00:28:16,393
- Projectiles came out
so pristine.
637
00:28:16,495 --> 00:28:18,028
I mean, they look like teeth.
638
00:28:18,130 --> 00:28:19,830
- And what's that looking like?
A .45?
639
00:28:19,932 --> 00:28:21,131
- A big gun.
640
00:28:21,233 --> 00:28:25,335
Either a .357
or a .45 revolver, maybe.
641
00:28:25,438 --> 00:28:27,137
- That's crazy.
642
00:28:27,239 --> 00:28:31,375
♪ ♪
643
00:28:31,477 --> 00:28:33,510
looks like it's just
a straight-up malice murder.
644
00:28:33,612 --> 00:28:35,479
I mean, what's he got to rob?
There's nothing.
645
00:28:35,581 --> 00:28:37,915
His whole life is
in that shopping cart up there.
646
00:28:38,017 --> 00:28:40,818
♪ ♪
647
00:28:40,920 --> 00:28:42,920
[indistinct chatter]
648
00:28:43,022 --> 00:28:44,488
- hey, quinn.
- Mm-hmm.
649
00:28:47,259 --> 00:28:48,859
- You think that's related
or what?
650
00:28:52,131 --> 00:28:53,697
- Wow.
651
00:28:53,799 --> 00:28:55,332
Narrator: Three days earlier,
652
00:28:55,434 --> 00:28:57,267
and just a few miles away,
653
00:28:57,369 --> 00:29:00,904
another homeless man, also murdered in his sleep.
654
00:29:02,408 --> 00:29:03,974
- Unbelievable.
655
00:29:04,076 --> 00:29:06,577
- Right now, it looks like
almost exactly the same.
656
00:29:06,679 --> 00:29:08,512
Two homeless people, sleeping,
657
00:29:08,614 --> 00:29:10,948
wrapped in blankets
and shot to death.
658
00:29:11,050 --> 00:29:12,416
It could be a gang initiation.
659
00:29:12,518 --> 00:29:14,084
It could be racially motivated.
660
00:29:14,186 --> 00:29:17,154
We haven't had anything like
this since I've been here.
661
00:29:17,256 --> 00:29:21,225
♪ ♪
662
00:29:21,327 --> 00:29:23,994
[suspenseful music]
663
00:29:24,096 --> 00:29:29,700
♪ ♪
664
00:29:29,802 --> 00:29:33,137
- the gun in question
is a taurus judge .45.
665
00:29:33,239 --> 00:29:34,571
♪ ♪
666
00:29:34,673 --> 00:29:36,573
looks like a [bleep] cannon.
667
00:29:36,675 --> 00:29:38,308
This gun is rare.
668
00:29:39,578 --> 00:29:42,713
In the street, you don't see
revolvers like this.
669
00:29:42,815 --> 00:29:48,719
♪ ♪
670
00:29:48,821 --> 00:29:50,354
[phone ringing]
671
00:29:50,456 --> 00:29:51,655
- this is quinn.
672
00:29:53,425 --> 00:29:54,591
♪ ♪
673
00:29:57,129 --> 00:29:58,996
- get the hell outta here.
674
00:29:59,098 --> 00:30:00,464
Hold on, let me get something
to write with
675
00:30:00,566 --> 00:30:02,299
so you can--
[stammers]
676
00:30:02,401 --> 00:30:03,734
I know I haven't had any sleep,
677
00:30:03,836 --> 00:30:05,502
but you've got me
dreaming over here.
678
00:30:05,604 --> 00:30:08,472
[tense music]
679
00:30:08,574 --> 00:30:15,012
♪ ♪
680
00:30:16,549 --> 00:30:19,349
- ...Adam, edward, man...
681
00:30:19,451 --> 00:30:20,951
- Aeman presley.
682
00:30:21,053 --> 00:30:22,152
Narrator: The transit police
683
00:30:22,254 --> 00:30:23,987
are transporting presley to homicide.
684
00:30:24,089 --> 00:30:25,622
- Bye-bye. - All right, bye.
685
00:30:26,492 --> 00:30:27,958
- That's crazy,
what just happened.
686
00:30:28,060 --> 00:30:29,459
Just wanna know who he is.
687
00:30:29,562 --> 00:30:34,498
♪ ♪
688
00:30:34,600 --> 00:30:36,967
narrator: 34-year-old aeman lovel presley
689
00:30:37,069 --> 00:30:39,703
has felony convictions for terroristic threats
690
00:30:39,805 --> 00:30:41,371
and obstruction.
691
00:30:41,473 --> 00:30:42,673
♪ ♪
692
00:30:42,775 --> 00:30:44,308
- he's not gonna want to talk
without a lawyer.
693
00:30:44,410 --> 00:30:51,548
♪ ♪
694
00:30:52,551 --> 00:30:53,750
all right, I'm gonna see what's up with this brother.
695
00:30:53,853 --> 00:30:59,223
♪ ♪
696
00:31:03,062 --> 00:31:04,761
- ended up getting two bags,
man.
697
00:31:04,864 --> 00:31:06,597
And they were little.
698
00:31:06,699 --> 00:31:09,299
Sometime it works like that,
you know what I mean?
699
00:31:09,401 --> 00:31:11,468
- Initially, coming into that interview room,
700
00:31:11,570 --> 00:31:14,371
you've gotta have some kind
of icebreaker.
701
00:31:14,473 --> 00:31:17,174
If you can find that,
or you can crack a joke,
702
00:31:17,276 --> 00:31:19,076
or you can somehow
lighten this mood of,
703
00:31:19,178 --> 00:31:20,043
"hey, we're getting ready
to talk about
704
00:31:20,145 --> 00:31:21,545
you killing somebody."
705
00:31:21,647 --> 00:31:23,313
it's gonna help you
in the long run.
706
00:31:23,415 --> 00:31:26,583
♪ ♪
707
00:31:26,685 --> 00:31:29,186
- you ever see
this cat before?
708
00:31:29,288 --> 00:31:31,922
His name is tommy mims.
He's a homeless brother.
709
00:31:32,024 --> 00:31:35,025
He was sleeping in, like,
some covers.
710
00:31:35,127 --> 00:31:36,660
And he was shot.
711
00:31:36,762 --> 00:31:39,129
A lot. Ok?
712
00:31:39,231 --> 00:31:41,865
There was another case where
this guy right here got killed.
713
00:31:41,967 --> 00:31:43,734
You ever see him before?
714
00:31:43,836 --> 00:31:45,836
His name is dorian jenkins.
715
00:31:46,872 --> 00:31:48,705
What stuck out to me was,
716
00:31:48,807 --> 00:31:50,474
the bullets in this man,
717
00:31:50,576 --> 00:31:52,809
and the bullets
in this man here,
718
00:31:52,912 --> 00:31:54,912
they looked exactly the same.
719
00:31:55,014 --> 00:31:58,215
Turns out they both came
from the same kind of gun.
720
00:32:00,219 --> 00:32:01,952
Right?
- Mm-hmm.
721
00:32:02,054 --> 00:32:04,688
- Well, when you
got stopped today,
722
00:32:04,790 --> 00:32:07,291
you had this very same ammo
and the gun on you.
723
00:32:07,393 --> 00:32:08,792
♪ ♪
724
00:32:08,894 --> 00:32:12,329
if you can't explain this,
it is an issue.
725
00:32:12,431 --> 00:32:14,998
Something mental
that I need to know about?
726
00:32:17,169 --> 00:32:19,336
- Mm-hmm.
727
00:32:19,438 --> 00:32:21,071
♪ ♪
728
00:32:25,477 --> 00:32:27,511
♪ ♪
729
00:32:27,613 --> 00:32:29,713
- when you say "demons,"
what's that mean?
730
00:32:41,927 --> 00:32:43,760
♪ ♪
731
00:32:43,862 --> 00:32:45,862
- make me understand this.
732
00:32:46,832 --> 00:32:48,398
Talk about it.
Take your time.
733
00:32:50,202 --> 00:32:52,135
- And so...
734
00:33:01,113 --> 00:33:03,046
- You?
735
00:33:06,986 --> 00:33:08,885
- No [bleep].
736
00:33:08,988 --> 00:33:11,355
I want to see if I can
get a job acting.
737
00:33:20,366 --> 00:33:22,299
- Mm-hmm.
738
00:33:25,738 --> 00:33:29,573
♪ ♪
739
00:33:36,181 --> 00:33:37,547
- that's for sure.
- Well...
740
00:33:49,661 --> 00:33:50,660
- Hm.
741
00:34:01,407 --> 00:34:03,306
♪ ♪
742
00:34:15,254 --> 00:34:16,887
- and when was that?
743
00:34:20,426 --> 00:34:22,192
- Shooting him right there
in the restaurant?
744
00:34:28,267 --> 00:34:30,033
♪ ♪
745
00:34:40,345 --> 00:34:42,079
- no [bleep], right?
746
00:34:44,716 --> 00:34:46,216
- I heard what you had to say,
747
00:34:46,318 --> 00:34:48,218
and I'm just trying
to figure out.
748
00:34:48,320 --> 00:34:49,686
- I don't want
to waste your time.
749
00:34:49,788 --> 00:34:50,787
Just give me a second.
750
00:34:50,889 --> 00:34:51,955
- Well, take your time.
751
00:34:52,057 --> 00:34:54,224
We ain't rushing.
We ain't rushing.
752
00:34:54,326 --> 00:34:56,726
Already told my wife
I'ma be late anyway.
753
00:35:06,238 --> 00:35:09,039
♪ ♪
754
00:35:10,943 --> 00:35:12,742
- take your time.
- You know what I'm saying?
755
00:35:20,219 --> 00:35:22,419
- Your life is fluid,
brother.
756
00:35:22,521 --> 00:35:25,155
- I know.
- Your life is meaningful.
757
00:35:25,257 --> 00:35:26,323
And...
758
00:35:26,425 --> 00:35:27,457
♪ ♪
759
00:35:27,559 --> 00:35:31,228
whatever's in you,
it's all about the truth, man.
760
00:35:31,330 --> 00:35:32,562
That's it.
761
00:35:32,664 --> 00:35:34,464
That's why we sitting here.
762
00:35:34,566 --> 00:35:35,932
That's it.
763
00:35:36,034 --> 00:35:38,301
♪ ♪
764
00:35:41,907 --> 00:35:43,206
- mm-hmm.
765
00:35:44,977 --> 00:35:47,577
- Oh, [bleep].
766
00:35:48,881 --> 00:35:50,680
- How many do you think
it's been altogether?
767
00:35:53,485 --> 00:35:54,918
♪ ♪
768
00:35:59,491 --> 00:36:00,490
♪ ♪
769
00:36:04,329 --> 00:36:05,529
- in the interview room,
770
00:36:05,631 --> 00:36:08,732
the biggest trick that I learned is...
771
00:36:08,834 --> 00:36:10,834
You move the table,
you move all the obstacles
772
00:36:10,936 --> 00:36:13,403
between you and that person.
773
00:36:13,505 --> 00:36:17,174
The power of human touch
is massive, you know?
774
00:36:17,276 --> 00:36:18,742
And sometimes a hand on a shoulder
775
00:36:18,844 --> 00:36:22,145
can be the turning point
in an interview.
776
00:36:22,247 --> 00:36:25,081
[tense music]
777
00:36:25,184 --> 00:36:26,750
- that's dorian jenkins.
778
00:36:26,852 --> 00:36:29,719
Talk to me
about what happened.
779
00:36:29,821 --> 00:36:31,221
- Mm-hmm.
780
00:36:40,232 --> 00:36:41,765
♪ ♪
781
00:36:43,635 --> 00:36:45,602
- mm-hmm.
782
00:36:48,874 --> 00:36:50,240
♪ ♪
783
00:36:51,643 --> 00:36:52,976
♪ ♪
784
00:36:57,783 --> 00:36:59,516
- mm-kay.
785
00:37:04,923 --> 00:37:07,324
Bam, bam, bam, bam, bam, bam.
786
00:37:07,426 --> 00:37:14,297
♪ ♪
787
00:37:18,170 --> 00:37:20,036
- which one do you want to talk about next?
788
00:37:22,074 --> 00:37:24,107
- The one that came before mr. Jenkins?
789
00:37:24,209 --> 00:37:26,376
Was it in atlanta?
790
00:37:26,478 --> 00:37:28,044
♪ ♪
791
00:37:28,146 --> 00:37:30,080
narrator: Presley says he killed his first victim
792
00:37:30,182 --> 00:37:33,049
two months before he killed dorian jenkins.
793
00:37:42,060 --> 00:37:43,193
- What'd he look like?
794
00:37:44,830 --> 00:37:46,129
- Ok.
795
00:37:51,236 --> 00:37:55,338
♪ ♪
796
00:37:55,440 --> 00:37:56,773
- so...
797
00:37:56,875 --> 00:37:59,409
How did you arrive
at mr. Tommy mims?
798
00:37:59,511 --> 00:38:01,011
What happened?
799
00:38:09,321 --> 00:38:11,187
- So what'd you do?
800
00:38:21,033 --> 00:38:23,099
- So the blood lust
is driving the bus.
801
00:38:25,103 --> 00:38:27,103
♪ ♪
802
00:38:29,341 --> 00:38:30,473
- ok.
803
00:38:34,179 --> 00:38:35,912
- "boom, boom, boom,
boom, boom, boom, boom."
804
00:38:36,014 --> 00:38:38,648
♪ ♪
805
00:38:44,623 --> 00:38:46,222
- mm-hmm.
806
00:38:51,997 --> 00:38:52,962
- Mm-hmm.
807
00:38:55,901 --> 00:38:56,933
Boom.
808
00:39:05,310 --> 00:39:07,010
- Mm-hmm.
809
00:39:12,017 --> 00:39:13,483
- Mm-hmm.
810
00:39:15,620 --> 00:39:18,688
♪ ♪
811
00:39:29,267 --> 00:39:32,268
narrator: Ten days after killing tommy mims,
812
00:39:32,371 --> 00:39:34,871
he says he shot a woman in decatur.
813
00:39:34,973 --> 00:39:36,239
♪ ♪
814
00:39:43,281 --> 00:39:44,347
♪ ♪
815
00:39:44,449 --> 00:39:45,882
- how many times did you shoot?
816
00:39:47,219 --> 00:39:48,585
♪ ♪
817
00:39:49,921 --> 00:39:51,988
- there's been nothing else
since then.
818
00:39:52,090 --> 00:39:53,256
♪ ♪
819
00:40:05,737 --> 00:40:07,303
- you know what?
820
00:40:07,406 --> 00:40:08,938
You just told the truth.
821
00:40:09,040 --> 00:40:10,874
♪ ♪
822
00:40:10,976 --> 00:40:13,643
narrator: After 5 1/2 hours...
823
00:40:13,745 --> 00:40:15,612
Quinn ends the interview.
824
00:40:15,714 --> 00:40:22,552
♪ ♪
825
00:40:24,623 --> 00:40:26,055
- ooh.
826
00:40:28,427 --> 00:40:30,427
- Spread your feet.
827
00:40:30,529 --> 00:40:33,663
- The bullet box I published
nationwide yesterday
828
00:40:33,765 --> 00:40:35,799
is in his bag.
Who does that?
829
00:40:35,901 --> 00:40:37,066
That's somebody who wants
to give it up.
830
00:40:37,169 --> 00:40:39,369
Wants to stop what he's doing.
831
00:40:39,471 --> 00:40:42,806
That wasn't me. I just sat there and listened.
832
00:40:42,908 --> 00:40:45,208
Was humble to my luck today.
833
00:40:45,310 --> 00:40:47,477
That's it, so...
834
00:40:47,579 --> 00:40:48,678
That's it.
835
00:40:48,780 --> 00:40:51,614
[somber music]
836
00:40:51,716 --> 00:40:58,521
♪ ♪
837
00:41:01,726 --> 00:41:02,992
- interviewing
homicide suspects
838
00:41:03,094 --> 00:41:03,893
that have committed
839
00:41:03,995 --> 00:41:05,929
unthinkable things...
840
00:41:06,031 --> 00:41:07,330
Is gonna stick with you.
841
00:41:07,432 --> 00:41:10,166
But no matter how bad it affects you,
842
00:41:10,268 --> 00:41:12,268
you're gonna do your job, and you're gonna do it well.
843
00:41:12,370 --> 00:41:13,570
♪ ♪
844
00:41:13,672 --> 00:41:15,371
because it's about the victims.
845
00:41:15,474 --> 00:41:16,673
It's about their families.
846
00:41:16,775 --> 00:41:18,608
It's about...
"if this person did this,
847
00:41:18,710 --> 00:41:20,109
"not letting them
ever, ever, ever,
848
00:41:20,212 --> 00:41:21,411
do it to someone else."
849
00:41:21,513 --> 00:41:25,181
♪ ♪
61528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.