Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,799 --> 00:00:06,982
Previously on So Help Me
Todd...
2
00:00:07,006 --> 00:00:08,082
Maybe Aunt Patty
3
00:00:08,107 --> 00:00:10,680
could come down. I don't
want Aunt Patty to come down.
4
00:00:10,705 --> 00:00:12,205
When's the last time
you were in a cemetery?
5
00:00:12,230 --> 00:00:14,769
Dad. Yeah, me, too.
6
00:00:14,794 --> 00:00:16,644
You're Susan's fiancรฉ.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,845
You kissed
me, in my office,
8
00:00:19,888 --> 00:00:21,848
and now you're just like,
"No, it never happened"?
9
00:00:24,548 --> 00:00:26,547
Oh, it's really
starting to hit me.
10
00:00:26,591 --> 00:00:28,810
Susan,
you'll be fine.
11
00:00:28,854 --> 00:00:31,133
I was also petrified
on my first day
12
00:00:31,158 --> 00:00:33,268
of my first trial
as lead attorney,
13
00:00:33,293 --> 00:00:37,558
and the surprise witness was
my high school boyfriend Chip.
14
00:00:37,602 --> 00:00:39,772
But I still won,
and you will, too.
15
00:00:39,797 --> 00:00:41,320
I feel like I can't breathe.
16
00:00:41,345 --> 00:00:43,216
It's a simple civil trial.
17
00:00:43,260 --> 00:00:44,870
You can do this.
18
00:00:44,913 --> 00:00:46,587
I'm gonna run upstairs
for a quick hearing,
19
00:00:46,611 --> 00:00:48,569
and I'll be right back
down to see you in action.
20
00:00:48,613 --> 00:00:50,005
Okay? Yes. Okay.
21
00:00:50,049 --> 00:00:51,224
You're going to kill it.
22
00:00:56,229 --> 00:00:58,753
And we will prove, beyond
a shadow of a doubt,
23
00:00:58,797 --> 00:01:02,931
that the Total Eclipse
Shampoo company, um,
24
00:01:02,975 --> 00:01:05,586
caused my... caused
my client, Ms. Hayes,
25
00:01:05,630 --> 00:01:07,675
to suffer from first-degree...
26
00:01:07,719 --> 00:01:10,025
to-to suffer from loss of hair,
27
00:01:10,069 --> 00:01:12,158
loss of motor function,
28
00:01:12,202 --> 00:01:15,422
and-and second-degree
burns to her head.
29
00:01:18,773 --> 00:01:21,602
Through our independent
testing, we will show
30
00:01:21,646 --> 00:01:24,170
that this batch of
shampoo was tainted
31
00:01:24,213 --> 00:01:25,824
with dangerous chemicals,
32
00:01:25,867 --> 00:01:28,218
and that the Total Eclipse
Shampoo parent company was...
33
00:01:29,915 --> 00:01:31,612
Ma'am, are you okay?
34
00:01:34,441 --> 00:01:36,356
- Someone get a doctor!
- Is she okay?
35
00:01:36,400 --> 00:01:39,185
Somebody call
911!WOMAN: Is she breathing?
36
00:01:39,229 --> 00:01:41,709
What's going on? What...
37
00:01:41,753 --> 00:01:44,451
What is going... Oh, my God.
38
00:01:44,495 --> 00:01:46,584
Oh, my God, what
happened? What happ...
39
00:01:46,627 --> 00:01:49,108
Susan?
40
00:01:49,152 --> 00:01:52,198
Well, I killed it.
41
00:01:52,242 --> 00:01:53,522
You put it in the
microwave for 30 seconds,
42
00:01:53,546 --> 00:01:55,593
it tastes a billion
times better.
43
00:01:55,636 --> 00:01:57,594
Whoa, holy...
44
00:01:57,638 --> 00:02:00,424
A juror on Susan's trial died?
45
00:02:00,467 --> 00:02:02,426
Uh-huh. Well, wait, What
do you mean "unnatural"?
46
00:02:02,469 --> 00:02:04,428
It wasn't a stroke?
47
00:02:04,471 --> 00:02:05,907
She was poisoned?
48
00:02:05,951 --> 00:02:08,040
Yesterday,
a juror died.
49
00:02:08,082 --> 00:02:10,738
And today, another juror
was taken into custody
50
00:02:10,782 --> 00:02:12,262
for suspected murder.
51
00:02:12,305 --> 00:02:14,612
What's happening? They
arrested juror number three.
52
00:02:14,655 --> 00:02:16,242
Oh, my God in
heaven. That's Amy Morelin.
53
00:02:16,266 --> 00:02:17,396
Who's Amy Morelin?
54
00:02:17,441 --> 00:02:19,356
Rose Festival Queen. 2008?
55
00:02:19,399 --> 00:02:21,096
That's Queen Amy? Yep.
56
00:02:21,140 --> 00:02:23,403
Oh, my God.
57
00:02:23,447 --> 00:02:25,884
She looks exactly
the same, but older.
58
00:02:25,927 --> 00:02:27,755
And in custody. She looks good.
59
00:02:29,975 --> 00:02:33,021
And what did the police say?
60
00:02:33,065 --> 00:02:35,502
The water bottle
under Irene's chair
61
00:02:35,546 --> 00:02:38,331
was tainted with a poison
made from plant fertilizer.
62
00:02:38,375 --> 00:02:41,160
And there were only two sets
of fingerprints on the bottle.
63
00:02:41,204 --> 00:02:43,815
The dead juror Irene's...
64
00:02:43,858 --> 00:02:45,033
And Amy's.
65
00:02:45,077 --> 00:02:46,470
Yeah.
66
00:02:46,513 --> 00:02:48,994
Oh, God.
67
00:02:49,037 --> 00:02:51,605
Amy works as a florist.
At a gardening shop.
68
00:02:51,649 --> 00:02:53,781
Access. What about motive?
69
00:02:53,824 --> 00:02:55,827
Well, there was the tape.
70
00:02:55,870 --> 00:02:58,046
Day before the murder,
courthouse parking lot.
71
00:02:58,090 --> 00:03:00,266
Mm-hmm. That's
Amy, that's Irene.
72
00:03:00,310 --> 00:03:01,876
Mm-hmm. No sound, unfortunately.
73
00:03:01,920 --> 00:03:03,095
But from the looks of it,
74
00:03:03,138 --> 00:03:05,445
they did not like
each other, at all.
75
00:03:05,489 --> 00:03:08,753
But Amy seemed so
nice, and smart.
76
00:03:08,796 --> 00:03:11,016
I thought that she
would be my alpha juror.
77
00:03:11,059 --> 00:03:12,626
And she's moving to
New York next month
78
00:03:12,670 --> 00:03:15,194
to start law school at
Cornell, just like I did.
79
00:03:15,238 --> 00:03:17,892
It's just hard to believe that
she would jeopardize all of that
80
00:03:17,936 --> 00:03:19,111
by poisoning someone.
81
00:03:19,154 --> 00:03:20,417
But she wouldn't.
82
00:03:20,460 --> 00:03:22,114
She had her whole
life ahead of her.
83
00:03:22,157 --> 00:03:23,942
She was Rose Festival Queen.
84
00:03:23,985 --> 00:03:25,726
Who may have thorns
we don't know about.
85
00:03:25,770 --> 00:03:28,990
I'm going to get all the
files from the trial.
86
00:03:29,034 --> 00:03:30,644
Close the
door behind you.Yeah.
87
00:03:34,213 --> 00:03:36,911
Margaret,
my first trial.
88
00:03:36,955 --> 00:03:40,132
And that poor
woman was murdered,
89
00:03:40,175 --> 00:03:43,048
and another one is just gonna
go to jail for what, forever?
90
00:03:43,091 --> 00:03:44,919
I just can't stand it.
91
00:03:44,963 --> 00:03:47,095
Susan, I know. It's awful.
92
00:03:47,139 --> 00:03:49,663
But there is nothing that
you can do about it now.
93
00:03:49,707 --> 00:03:50,882
You're a witness
94
00:03:50,925 --> 00:03:52,100
to the murder.
95
00:03:52,144 --> 00:03:53,449
But you could represent her.
96
00:03:53,493 --> 00:03:55,626
I mean, you always told
me to trust my gut.
97
00:03:55,669 --> 00:03:56,931
And Margaret, in my gut,
98
00:03:56,975 --> 00:04:00,195
I know that Amy did
not murder that woman.
99
00:04:00,239 --> 00:04:02,676
Help her. Please, Margaret.
100
00:04:02,720 --> 00:04:03,895
Help me.
101
00:04:10,380 --> 00:04:13,818
So, the fight, in
the parking lot.
102
00:04:13,861 --> 00:04:15,689
I think I maybe stole
103
00:04:15,733 --> 00:04:17,735
a parking space from
her, accidentally?
104
00:04:17,778 --> 00:04:20,433
I-I really don't know.
105
00:04:20,477 --> 00:04:21,913
I, uh, I didn't see her.
106
00:04:21,956 --> 00:04:23,238
And then, when I
got out of my car,
107
00:04:23,262 --> 00:04:24,413
she just started
screaming at me.
108
00:04:24,437 --> 00:04:25,960
And you gave it right back.
109
00:04:26,004 --> 00:04:28,615
Well, she was yelling and I
didn't even know who she was.
110
00:04:28,659 --> 00:04:30,182
I was so surprised to realize
111
00:04:30,225 --> 00:04:32,967
that she was the person
on the jury with me.
112
00:04:33,011 --> 00:04:35,883
But I never would've killed her.
113
00:04:35,927 --> 00:04:39,496
And you never met her or
spoke to her or knew her
114
00:04:39,539 --> 00:04:41,367
anywhere ever, before that?
115
00:04:41,411 --> 00:04:45,110
No. She was just
some random lady.
116
00:04:45,153 --> 00:04:47,199
Who died.
117
00:04:47,242 --> 00:04:50,375
This is just
so messed up and awful.
118
00:04:50,420 --> 00:04:52,596
Uh, you're a local celebrity,
119
00:04:52,639 --> 00:04:55,294
and that-that might put
the jury on your side,
120
00:04:55,338 --> 00:04:57,905
or it may turn public
opinion against you.
121
00:04:57,949 --> 00:04:59,385
I mean, people love nothing more
122
00:04:59,429 --> 00:05:04,042
than a salacious story about
a fallen local celebrity.
123
00:05:04,085 --> 00:05:05,478
I was 18.
124
00:05:05,522 --> 00:05:07,698
I was Rose Festival
Queen for one year,
125
00:05:07,741 --> 00:05:11,266
and there have been 15
Rose Queens after me.
126
00:05:11,310 --> 00:05:14,095
I'm not a local celebrity.
I'm local history.
127
00:05:17,055 --> 00:05:19,405
The evidence against
you is circumstantial.
128
00:05:19,449 --> 00:05:22,582
I believe that the police
made you the prime suspect
129
00:05:22,625 --> 00:05:24,584
because it was the
simplest solution.
130
00:05:24,628 --> 00:05:26,760
So a large component
of your defense
131
00:05:26,804 --> 00:05:29,241
is going to be pinpointing
an alternate suspect.
132
00:05:29,284 --> 00:05:32,331
You mean figuring out who
really killed juror number nine.
133
00:05:32,375 --> 00:05:33,506
Exactly.
134
00:05:36,074 --> 00:05:38,859
Oh, my God. Wow. Queen Amy.
135
00:05:38,903 --> 00:05:40,513
You're out.
136
00:05:40,557 --> 00:05:42,080
And about. You're here.
137
00:05:42,123 --> 00:05:45,300
Yeah, I'm allowed to
leave my house arrest cell
138
00:05:45,344 --> 00:05:46,693
to see my lawyer,
139
00:05:46,737 --> 00:05:48,782
Huh. thanks to this
stylish ankle monitor
140
00:05:48,826 --> 00:05:50,586
and the armed driver
waiting for me downstairs.
141
00:05:50,610 --> 00:05:52,699
Well, I'm Todd. I'm the
investigator on your case.
142
00:05:52,743 --> 00:05:54,658
I was actually a
junior in high school
143
00:05:54,701 --> 00:05:56,573
when you won Rose
Festival Queen.
144
00:05:56,616 --> 00:05:57,811
Were you at Jefferson with me?
145
00:05:57,835 --> 00:05:59,358
Uh, no, no, I was at Wilson.
146
00:05:59,402 --> 00:06:01,099
I mean, now it's Ida B. Wells,
147
00:06:01,142 --> 00:06:05,930
but yeah, I just remember
seeing it... you, on TV.
148
00:06:05,973 --> 00:06:07,627
Wilson.
149
00:06:07,671 --> 00:06:10,108
Oh, your Princess was Kelly.
150
00:06:10,151 --> 00:06:11,805
She was so sweet.
151
00:06:11,849 --> 00:06:13,328
So, if you're the investigator,
152
00:06:13,372 --> 00:06:16,070
um, does that mean that
there's any new information
153
00:06:16,114 --> 00:06:17,681
to know about?
154
00:06:17,724 --> 00:06:18,812
Any clues, suspects?
155
00:06:18,856 --> 00:06:20,988
Uh, no, not yet, but soon.
156
00:06:21,032 --> 00:06:23,469
We're-we're just starting
to look into it now.
157
00:06:23,513 --> 00:06:25,602
Uh, maybe this is weird,
158
00:06:25,645 --> 00:06:27,299
but could I give you my number?
159
00:06:27,342 --> 00:06:28,735
And then maybe you could call me
160
00:06:28,779 --> 00:06:31,172
and you could update me
on any new developments?
161
00:06:31,216 --> 00:06:34,000
Otherwise I'm just gonna be
in my apartment obsessing.
162
00:06:34,045 --> 00:06:37,265
Sure. Um, yeah, let
me just, uh... Here.
163
00:06:37,309 --> 00:06:39,442
Just put your
number in my phone.
164
00:06:40,921 --> 00:06:43,315
Unless your girlfriend
is gonna be upset to find
165
00:06:43,358 --> 00:06:44,640
some strange lady's
phone number in here.
166
00:06:44,664 --> 00:06:46,623
Nope. Uh...
167
00:06:46,666 --> 00:06:47,841
No girlfriend.
168
00:06:47,885 --> 00:06:49,253
And no other Queens
in my phone, either.
169
00:06:49,277 --> 00:06:50,844
Except for Queen Elizabeth.
170
00:06:50,888 --> 00:06:52,063
But you know. RIP.
171
00:06:52,106 --> 00:06:54,892
And Freddie Mercury, of Queen,
172
00:06:54,935 --> 00:06:56,850
who was always changing
his number. And also...
173
00:06:56,894 --> 00:06:58,896
RIP.
174
00:06:58,939 --> 00:07:01,139
My elevator's here. I got to
go. Oh, yeah, yes, yes, go.
175
00:07:06,381 --> 00:07:07,557
Patty,
176
00:07:07,600 --> 00:07:10,734
how long are you
planning to stay?
177
00:07:10,777 --> 00:07:12,692
Well, with
a view like that,
178
00:07:12,736 --> 00:07:14,564
why would I ever leave?
179
00:07:14,607 --> 00:07:16,000
It's breathtaking.
180
00:07:16,043 --> 00:07:17,523
I can't imagine why Harry
181
00:07:17,567 --> 00:07:19,656
wouldn't have
wanted to live here.
182
00:07:19,699 --> 00:07:21,285
Okay, let's not talk
about things like that.
183
00:07:21,309 --> 00:07:23,268
Okay? Not now. Private things,
184
00:07:23,311 --> 00:07:24,922
on this visit,
185
00:07:24,965 --> 00:07:26,750
for once. All right.Oh.
186
00:07:26,793 --> 00:07:28,447
You're making a pie? Oh!
187
00:07:28,491 --> 00:07:29,642
You're holding up
your little pinkies
188
00:07:29,666 --> 00:07:31,537
like Mom did when she baked.
189
00:07:31,581 --> 00:07:33,539
No, I'm not.
190
00:07:33,583 --> 00:07:35,299
You're not putting the cinnamon
in before the butter, right?
191
00:07:35,323 --> 00:07:36,779
Yes, Patty, I'm making
the family recipe.
192
00:07:36,803 --> 00:07:38,215
No, that's not the
way to do it, though.
193
00:07:38,239 --> 00:07:39,850
I actually wrote down
the family recipe.
194
00:07:39,893 --> 00:07:41,654
Oh, you wrote down the family
recipe in my handwriting?
195
00:07:41,678 --> 00:07:42,548
That's not your handwriting.
It is my handwriting.
196
00:07:42,592 --> 00:07:44,028
That's me. I did...
197
00:07:44,071 --> 00:07:45,222
Don't put it in. You don't
put it in. I put it in.
198
00:07:45,246 --> 00:07:47,031
You have to...
There, it went in.
199
00:07:47,074 --> 00:07:49,686
That's the family recipe,
okay? That's what I did.No...
200
00:07:49,729 --> 00:07:51,688
Ooh,
the kids are here.
201
00:07:51,731 --> 00:07:53,622
See?
Patty, it's fine. It's fine.
202
00:07:53,646 --> 00:07:55,822
Oh, Todd, I looked up
that poison you mentioned.
203
00:07:55,866 --> 00:07:57,757
What poison? I don't know
what other conversations
204
00:07:57,781 --> 00:07:59,783
you're having with other
sisters about poisons,
205
00:07:59,826 --> 00:08:01,282
Right. but the one that
you mentioned to me
206
00:08:01,306 --> 00:08:03,874
is actually parloxid
blutominide.
207
00:08:03,917 --> 00:08:06,790
And yes, the Rose Queen
could have made it herself
208
00:08:06,833 --> 00:08:09,053
using... common fertilizers
209
00:08:09,096 --> 00:08:11,882
and simple instructions
from the Internet.
210
00:08:11,925 --> 00:08:14,406
We do through this whole poison
treatment module in the ER,
211
00:08:14,449 --> 00:08:16,539
and that one is
particularly volatile
212
00:08:16,582 --> 00:08:18,497
and fugacious. Which means?
213
00:08:18,541 --> 00:08:20,412
Short-lived. Which means?
214
00:08:20,455 --> 00:08:21,607
If the delivery system is water,
215
00:08:21,631 --> 00:08:23,154
it's only potent for
about 60 minutes.
216
00:08:23,197 --> 00:08:25,504
Which means... What
are we talking about?
217
00:08:26,766 --> 00:08:28,507
Uh, the murder.
218
00:08:28,551 --> 00:08:29,334
The Rose Festival Queen thing.
219
00:08:29,377 --> 00:08:30,857
Ooh. Yeah.
220
00:08:30,901 --> 00:08:32,163
Okay. Well...
221
00:08:32,206 --> 00:08:33,991
Let's see, okay.
222
00:08:34,034 --> 00:08:36,863
So, the Rose Festival is
basically Portland's version
223
00:08:36,907 --> 00:08:39,169
of the Miss America pageant,
so every high school
224
00:08:39,212 --> 00:08:41,912
selects a senior for
their Rose Princess,
225
00:08:41,955 --> 00:08:44,217
then, at the festival,
a Queen is elected.
226
00:08:44,262 --> 00:08:46,612
She gets a scholarship, she
gets a whole new wardrobe...
227
00:08:46,656 --> 00:08:47,831
Uh, Patty,
228
00:08:47,874 --> 00:08:49,441
I-I know. I'm from here.
229
00:08:49,484 --> 00:08:50,897
Mm-hmm. You know, your
mother would have killed
230
00:08:50,921 --> 00:08:52,072
for you to have been
a Rose Princess.
231
00:08:52,096 --> 00:08:54,446
Never. Or to have
been one herself.
232
00:08:54,489 --> 00:08:56,424
But I guess this Rose Queen
really did kill somebody.
233
00:08:56,448 --> 00:08:59,538
Boy, she snapped and
beheaded a judge, was it?
234
00:08:59,582 --> 00:09:00,844
No one was beheaded, Patty.
235
00:09:00,887 --> 00:09:01,888
Oh, yeah, well, I think
236
00:09:01,932 --> 00:09:03,542
that's for the jury to decide.
237
00:09:03,586 --> 00:09:04,737
What are these? CHUCK:
These are the placemats.
238
00:09:04,761 --> 00:09:06,327
Those are... No, those aren't.
239
00:09:06,371 --> 00:09:08,131
What do you mean? Those are
not the ones that we use.
240
00:09:08,155 --> 00:09:09,176
These are the ones
we always use.
241
00:09:09,200 --> 00:09:11,681
No, we never use those.Um...
242
00:09:11,724 --> 00:09:13,813
So, uh, what brings you
to town, Aunt Patty?
243
00:09:13,857 --> 00:09:16,424
Oh, well, there's a
ceremony for me.Oh.
244
00:09:16,468 --> 00:09:18,557
A little cocktail party.
I want you all to come.
245
00:09:18,601 --> 00:09:19,906
I donated some money
246
00:09:19,950 --> 00:09:22,474
to a refugee organization
of sorts, and now
247
00:09:22,517 --> 00:09:25,216
they're dedicating a wing of
their building in my honor.
248
00:09:25,259 --> 00:09:27,610
And I just like to come in on,
you know, during springtime,
249
00:09:27,653 --> 00:09:29,046
when it's all colorful
250
00:09:29,089 --> 00:09:31,024
and there are flowers and
it's so pretty, you know.
251
00:09:31,048 --> 00:09:33,267
By this time next year
I'll be blind, so...
252
00:09:33,311 --> 00:09:34,767
I'm trying to soak it
all in while I can.
253
00:09:34,791 --> 00:09:37,663
What could have compelled
that sweet, poor little girl
254
00:09:37,707 --> 00:09:39,273
to execute somebody?
255
00:09:39,317 --> 00:09:40,971
Well, I don't think
she executed anyone.
256
00:09:41,014 --> 00:09:43,582
I don't think she did
it. She's very nice.
257
00:09:43,626 --> 00:09:45,236
Well, maybe she's a sociopath.
258
00:09:45,279 --> 00:09:46,759
Could've been a
thrill kill.Patty.
259
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
Patty? Patty, Patty, Patty.Oh.
260
00:09:48,674 --> 00:09:51,634
She is my client, and she
did not murder anyone.
261
00:09:51,677 --> 00:09:53,940
Oh, well, I guess
we'll never know.
262
00:09:53,984 --> 00:09:55,550
Amy's a victim, Patty,
263
00:09:55,594 --> 00:09:57,509
and Irene was poisoned
by someone else.
264
00:09:57,552 --> 00:09:59,250
Or maybe she just up and died.
265
00:09:59,293 --> 00:10:01,576
You know, sometimes a death like
that can be very convenient.
266
00:10:01,600 --> 00:10:03,558
Just
ask your mother.
267
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Night, Magpie.
268
00:10:46,558 --> 00:10:48,734
All right, Lyle,
what do you have?
269
00:10:48,778 --> 00:10:50,431
Security camera footage,
270
00:10:50,475 --> 00:10:52,564
inside the courthouse showing
the bailiff delivering
271
00:10:52,607 --> 00:10:54,914
a sealed and wrapped
case of water
272
00:10:54,958 --> 00:10:57,612
to the jury room at 6:02 a.m.
273
00:10:57,656 --> 00:10:58,851
One of those bottles was found
274
00:10:58,875 --> 00:11:00,572
under Irene's chair
containing the poison.
275
00:11:00,615 --> 00:11:02,356
And you, Todd? What do you have?
276
00:11:02,400 --> 00:11:04,358
A theory. Mm-hmm?
277
00:11:04,402 --> 00:11:06,075
Those water bottles sat
in that room, alone,
278
00:11:06,099 --> 00:11:09,233
for three hours until the jury
started coming in around 9:00.
279
00:11:09,276 --> 00:11:11,235
And Irene died at 9:27.
280
00:11:11,278 --> 00:11:15,065
So, if the poison is
only active for one hour,
281
00:11:15,108 --> 00:11:16,544
then all these court employees,
282
00:11:16,588 --> 00:11:18,198
the stenographer, the
shampoo lawyers...
283
00:11:18,242 --> 00:11:19,562
Who might have
loved a mistrial...
284
00:11:19,591 --> 00:11:21,245
Are all off the hook.
285
00:11:21,288 --> 00:11:22,788
Because none of them
went into the jury room,
286
00:11:22,812 --> 00:11:24,572
none of them had access
to the bottles of water.
287
00:11:24,596 --> 00:11:25,945
Only one of the jurors
288
00:11:25,989 --> 00:11:27,662
could have gotten that
poison into that bottle
289
00:11:27,686 --> 00:11:30,210
and into Irene's hands in
that slim half-hour window.
290
00:11:30,254 --> 00:11:32,909
You know what's
bothering me? Hmm?
291
00:11:32,952 --> 00:11:34,887
There are roughly 803,000
people in Multnomah County.
292
00:11:34,911 --> 00:11:37,087
796 were called for
jury duty that day,
293
00:11:37,130 --> 00:11:39,002
100 were sent to that courtroom,
294
00:11:39,045 --> 00:11:40,786
only 12 made it
into the jury box.
295
00:11:40,830 --> 00:11:42,590
But all these selections
are completely random
296
00:11:42,614 --> 00:11:44,181
and made by a computer.
297
00:11:44,224 --> 00:11:46,531
That's like the lottery,
which means... That the jury
298
00:11:46,574 --> 00:11:49,752
is most likely comprised
of 12 complete strangers.
299
00:11:49,795 --> 00:11:52,232
Or maybe one of them shows up,
300
00:11:52,276 --> 00:11:55,018
and... surprise...
Recognizes juror number nine,
301
00:11:55,061 --> 00:11:58,412
has some deep, dark, horrible,
secret connection to her
302
00:11:58,456 --> 00:12:00,545
and decides to send
her kersplitzo.
303
00:12:00,588 --> 00:12:01,459
Kersplitzo?
304
00:12:01,502 --> 00:12:02,653
We need to talk to these jurors.
305
00:12:02,677 --> 00:12:03,635
All 12 of them.
306
00:12:03,678 --> 00:12:04,897
I mean, nine. One is dead.
307
00:12:04,941 --> 00:12:06,769
I mean, nine is dead.
The number nine.
308
00:12:06,812 --> 00:12:08,292
And three is accused
of killing nine.
309
00:12:08,335 --> 00:12:09,597
Maybe seven ate nine.
310
00:12:09,641 --> 00:12:11,184
What I mean is, what
we really need to do...
311
00:12:11,208 --> 00:12:12,620
Even though we don't
have enough time...
312
00:12:12,644 --> 00:12:15,386
Is get the remaining ten
in here and interview them.
313
00:12:15,429 --> 00:12:16,735
Find out who they are,
314
00:12:16,779 --> 00:12:18,084
what they do, what they think.
315
00:12:18,128 --> 00:12:19,912
Wait.
316
00:12:19,956 --> 00:12:22,088
We've already done that.
317
00:12:22,132 --> 00:12:24,308
The voir dire transcript.
318
00:12:24,351 --> 00:12:25,546
They were all
interviewed thoroughly
319
00:12:25,570 --> 00:12:27,180
during jury selection.
320
00:12:27,224 --> 00:12:28,244
If there's a random connection
321
00:12:28,268 --> 00:12:30,531
between any of them,
322
00:12:30,575 --> 00:12:31,663
we'll find it here.
323
00:12:32,838 --> 00:12:34,448
Okay. Okay, okay.
324
00:12:34,492 --> 00:12:35,928
We're gonna need a bigger room.
325
00:12:35,972 --> 00:12:37,538
Okay.
326
00:12:41,107 --> 00:12:42,848
Good? Found some photos
of all the jurors,
327
00:12:42,892 --> 00:12:45,458
some of which I had to
pull from social media.
328
00:12:45,503 --> 00:12:46,697
All right, let's arrange
them in their order.
329
00:12:46,721 --> 00:12:48,158
One through six on top...
330
00:12:50,073 --> 00:12:51,224
This is the best picture
you could find...
331
00:12:51,248 --> 00:12:53,380
It's not a beauty
contest, Francey.
332
00:12:53,424 --> 00:12:54,793
- We're gonna solve a crime here.
- Can't even tell who that is.
333
00:12:54,817 --> 00:12:56,035
Careful with those. Why?
334
00:12:56,079 --> 00:12:56,862
Don't bend the corners.
335
00:12:56,906 --> 00:12:58,255
I need eight...
336
00:12:58,298 --> 00:12:59,952
This is five.
Here. This is five.
337
00:12:59,996 --> 00:13:01,562
Got it, got it, got it.
338
00:13:01,606 --> 00:13:02,955
Okay. All right.
339
00:13:02,999 --> 00:13:06,306
So, one of these jurors
is the real killer.
340
00:13:06,350 --> 00:13:08,526
My money's on the bee.
341
00:13:17,187 --> 00:13:20,190
Okay, first things
first. Irene is dead,
342
00:13:20,233 --> 00:13:22,409
and Amy is our client.
343
00:13:22,453 --> 00:13:25,021
Sven, Danielle,
344
00:13:25,064 --> 00:13:29,808
Kathy and Sal, never made it
into the jury room that morning.
345
00:13:29,852 --> 00:13:31,070
Sven and Kathy were late,
346
00:13:31,114 --> 00:13:32,743
Danielle and Sal were
talking to the judge,
347
00:13:32,767 --> 00:13:34,900
and none of them got
water bottles.Okay.
348
00:13:34,944 --> 00:13:37,294
And then there were six.
349
00:13:37,337 --> 00:13:40,384
Okay. Somewhere in here
350
00:13:40,427 --> 00:13:43,474
is a connection between one
of them and our victim Irene.
351
00:13:43,517 --> 00:13:45,432
So let's get down to it.
352
00:13:47,434 --> 00:13:49,001
Irene
was 71 years old,
353
00:13:49,045 --> 00:13:51,569
a former financial adviser
at Lehman Brothers.
354
00:13:51,612 --> 00:13:54,311
And she moved from
Pasadena to Portland
355
00:13:54,354 --> 00:13:56,139
three years ago to retire.
356
00:13:57,792 --> 00:13:59,533
Okay, Sydney
works for...
357
00:13:59,577 --> 00:14:00,795
Really? Murder Inc.?
358
00:14:00,839 --> 00:14:03,015
A role-playing
board game company?
359
00:14:03,059 --> 00:14:04,408
And she "loves it."
360
00:14:04,451 --> 00:14:06,758
Zena does
not use shampoo.
361
00:14:06,801 --> 00:14:09,630
And she tried like hell
to get out of jury duty.
362
00:14:09,674 --> 00:14:12,764
Not Lou. "Thrilled to be
here" and "Happy to serve."
363
00:14:12,807 --> 00:14:14,176
One, two, three...
364
00:14:14,200 --> 00:14:15,525
Rachel
lives in Dunthorpe,
365
00:14:15,549 --> 00:14:18,074
"distrusts financial
institutions"
366
00:14:18,117 --> 00:14:20,424
as a result of some
"bad investments."
367
00:14:20,467 --> 00:14:22,817
Possibly by Lehman Brothers.
Possible connection.
368
00:14:22,861 --> 00:14:25,211
Okay, and the
bumblebee, he does use shampoo.
369
00:14:25,255 --> 00:14:27,866
But he wanted to make sure
he was "done with jury duty
370
00:14:27,910 --> 00:14:30,216
in time to make the
big Ducks game."
371
00:14:30,260 --> 00:14:32,610
He went to U of O,
just like Irene.
372
00:14:32,653 --> 00:14:34,177
Another connection.
373
00:14:37,049 --> 00:14:39,878
Hold on. This Cole looks
too young to be on jury duty.
374
00:14:39,922 --> 00:14:41,967
Aha, that's exactly what
he wants you to think.
375
00:14:42,011 --> 00:14:43,466
Did you see the part
where he says he reads
376
00:14:43,490 --> 00:14:46,276
The Wall Street Journal
every day? Baloney.
377
00:14:46,319 --> 00:14:48,017
No one does that. Irene did.
378
00:14:48,060 --> 00:14:50,236
Put it on the board.
379
00:14:50,280 --> 00:14:52,369
All right.
380
00:14:52,412 --> 00:14:56,808
It is time to bring these six in
381
00:14:56,851 --> 00:14:59,071
and ask them some questions.
382
00:15:01,552 --> 00:15:02,857
Since Irene
was poisoned,
383
00:15:02,901 --> 00:15:04,096
do we really think
it's the best idea
384
00:15:04,120 --> 00:15:05,643
to be serving them
powdered donuts?
385
00:15:05,686 --> 00:15:07,645
I mean, hasn't anyone
read Flowers in the Attic?
386
00:15:07,688 --> 00:15:09,038
Where
are the other two?
387
00:15:09,081 --> 00:15:10,319
I could only
track down these four.
388
00:15:10,343 --> 00:15:11,692
Okay, we are gonna
bring them in,
389
00:15:11,736 --> 00:15:12,998
one by one, for questioning.
390
00:15:13,042 --> 00:15:14,280
Then I want you
to hold them here
391
00:15:14,304 --> 00:15:16,436
so that I can bring them
back in for follow-up...
392
00:15:16,480 --> 00:15:18,743
Oh, my God, give me a second.
393
00:15:18,786 --> 00:15:21,006
Uh, Patty.
My sister Patty.
394
00:15:21,050 --> 00:15:23,182
Patty, what are you doing here?
395
00:15:23,226 --> 00:15:24,768
I thought we were having
lunch? Are you too busy?
396
00:15:24,792 --> 00:15:26,707
Don't worry, I can make
myself scarce until...
397
00:15:28,274 --> 00:15:30,015
Hello.
398
00:15:30,059 --> 00:15:32,496
So you're the murderers.
That's exciting.
399
00:15:32,539 --> 00:15:34,367
Is that a green-crested
cockatoo in that cage?
400
00:15:34,411 --> 00:15:36,717
Very distinctive
coo.
401
00:15:36,761 --> 00:15:38,545
I studied ornithology.
402
00:15:38,589 --> 00:15:41,374
Well, me and Vanilla Ice
are on the way to the vet,
403
00:15:41,418 --> 00:15:43,333
but I'm happy to
help. H-How can I?
404
00:15:43,376 --> 00:15:44,701
Mr. Briggs,
during voir dire,
405
00:15:44,725 --> 00:15:48,686
did you speak to juror
number nine Irene at all?
406
00:15:48,729 --> 00:15:51,602
No. Didn't say two
words to each other.
407
00:15:51,645 --> 00:15:53,952
She seemed nice, though.
408
00:15:53,996 --> 00:15:55,669
Now, what does, uh,
"voir dire" mean again?
409
00:15:55,693 --> 00:15:58,174
Oh, it's French. It means
"To speak the truth."
410
00:15:58,217 --> 00:16:00,176
And, uh, Lou,
411
00:16:00,219 --> 00:16:03,483
on the day she died, how did
you get your water bottle?
412
00:16:03,527 --> 00:16:06,008
Oh, I... I don't remember. Uh...
413
00:16:06,051 --> 00:16:07,202
Somebody handed
it to me, I guess.
414
00:16:07,226 --> 00:16:08,662
And Blake,
415
00:16:08,706 --> 00:16:10,925
do you remember if you drank
from your bottle of water?
416
00:16:10,969 --> 00:16:13,928
I mean, does it matter? You
know, did I even have a water?
417
00:16:13,972 --> 00:16:15,582
I'm pretty hydrated,
brah.
418
00:16:15,626 --> 00:16:18,585
Uh, yes. You went to U of O,
419
00:16:18,629 --> 00:16:21,240
as did Irene, 40 years earlier.
420
00:16:21,284 --> 00:16:23,068
Who's Irene?
421
00:16:23,112 --> 00:16:24,635
The juror who died?
422
00:16:24,678 --> 00:16:26,811
Uh, did you ever run into her
423
00:16:26,854 --> 00:16:28,552
at any alumni events?
424
00:16:28,595 --> 00:16:30,902
Are you sure that was
her name? The old chick?
425
00:16:30,945 --> 00:16:32,121
Irene?
426
00:16:32,164 --> 00:16:33,426
Maybe?
427
00:16:33,470 --> 00:16:34,882
I'm usually pretty
hammered at those.
428
00:16:34,906 --> 00:16:36,429
All right, Bryce. It's Blake.
429
00:16:36,473 --> 00:16:38,040
Same thing.
430
00:16:38,083 --> 00:16:39,737
So, Cole,
431
00:16:39,780 --> 00:16:41,434
where do you live?
432
00:16:41,478 --> 00:16:43,784
Um, Hillsdale area.
433
00:16:43,828 --> 00:16:45,656
Hmm. And, Cole,
do you live alone?
434
00:16:45,699 --> 00:16:48,398
Uh, no. I actually live with
this lovely older couple.
435
00:16:48,441 --> 00:16:49,616
Jean and Peter.
436
00:16:49,660 --> 00:16:52,184
Ah, Jean and Peter
Winbar? Your parents?
437
00:16:53,707 --> 00:16:57,320
Cole, I-I don't think I actually
believe that you are 18.
438
00:16:57,363 --> 00:17:00,845
Um, okay, so...
439
00:17:00,888 --> 00:17:04,152
I may have lied about my age
so I could get a fake I.D.
440
00:17:04,196 --> 00:17:06,372
and vote.Oh.
441
00:17:06,416 --> 00:17:08,349
I-I didn't know they were
gonna give me jury duty.
442
00:17:08,373 --> 00:17:11,203
W-Where do your parents
think you are right now?
443
00:17:11,247 --> 00:17:13,205
A-Algebra? Okay.
444
00:17:13,248 --> 00:17:14,772
Okay, so you're the detective.
445
00:17:14,814 --> 00:17:16,774
And you're the lawyer.
446
00:17:16,816 --> 00:17:18,383
Like good cop, bad
cop? I love it.
447
00:17:18,428 --> 00:17:20,013
I love murder. I mean,
all crime, really.
448
00:17:20,037 --> 00:17:21,842
Oh, my God, I'm so excited. Are
we gonna recreate the crime?
449
00:17:21,866 --> 00:17:23,191
Because I brought the
clothes I was wearing.
450
00:17:23,215 --> 00:17:26,000
Uh, hey, Sydney, that
really wasn't necessary.
451
00:17:26,044 --> 00:17:27,437
Is this gonna be on PDX Files?
452
00:17:27,479 --> 00:17:29,352
Is Lea Luna here?
453
00:17:29,395 --> 00:17:31,355
I have not had one sip of
water since it happened.
454
00:17:31,397 --> 00:17:33,617
Hello? Flavorless poison.
455
00:17:33,660 --> 00:17:35,290
Okay, motive-wise,
what are your thoughts?
456
00:17:35,314 --> 00:17:36,813
I have some theories.
It's either a sex crime
457
00:17:36,837 --> 00:17:38,230
or someone has a twin.
458
00:17:38,274 --> 00:17:41,581
Okay, okay. Sydney? Sydney,
did you talk to Irene?
459
00:17:41,625 --> 00:17:43,192
Ah. Okay.
460
00:17:43,235 --> 00:17:45,716
Crafting an alternate theory.
461
00:17:45,759 --> 00:17:47,021
But alas, no.
462
00:17:47,065 --> 00:17:48,762
I was taking notes.
463
00:17:48,806 --> 00:17:50,199
All right. Who's
your front-runner?
464
00:17:50,242 --> 00:17:51,548
I think... O-Okay, Sydney.
465
00:17:51,591 --> 00:17:53,332
Thank you, but you can go now.
466
00:17:53,376 --> 00:17:55,117
What about my blood
and my saliva samples?
467
00:17:55,160 --> 00:17:57,075
What about my fingerprints?
468
00:17:57,119 --> 00:17:59,295
Aren't we lie detector-ing?
469
00:17:59,338 --> 00:18:00,402
Thank you, Sydney. We
don't do that here.
470
00:18:00,426 --> 00:18:02,124
This is Margaret
Wright's office.
471
00:18:02,167 --> 00:18:04,300
Ah. Yes. The glass was my
idea. She wanted brick.
472
00:18:04,343 --> 00:18:06,519
There's asbestos in the ceiling.
473
00:18:06,563 --> 00:18:07,825
Hey.Hey.
474
00:18:07,868 --> 00:18:09,194
What's happening?
What's the latest?
475
00:18:09,218 --> 00:18:10,412
Uh, well, we're
still interviewing
476
00:18:10,436 --> 00:18:11,655
alternative suspects.
477
00:18:11,698 --> 00:18:13,613
But my mom wanted to
ask if you remembered
478
00:18:13,657 --> 00:18:16,486
anything in particular about
juror number seven? Blake?
479
00:18:16,529 --> 00:18:19,097
Oh, the bro-ey frat guy? Yeah.
480
00:18:19,141 --> 00:18:21,795
No. He hit on me, but,
like, in a bored way.
481
00:18:21,839 --> 00:18:24,624
I don't think that he'd
be smart enough to...
482
00:18:24,668 --> 00:18:27,671
Yeah, yeah, I don't think
so, either.
483
00:18:27,714 --> 00:18:30,369
But, um, h-how are you doing?
484
00:18:30,413 --> 00:18:32,110
Do you need anything?
485
00:18:32,154 --> 00:18:34,330
Well,
DoorDash won't deliver
486
00:18:34,373 --> 00:18:36,767
because my account was hacked,
487
00:18:36,810 --> 00:18:39,378
and somebody had $300
worth of pizza on me.
488
00:18:39,422 --> 00:18:40,423
Yikes.
489
00:18:40,466 --> 00:18:42,076
So I'm eating all my outdated
490
00:18:42,120 --> 00:18:43,948
pandemic canned fish.
491
00:18:43,991 --> 00:18:45,167
Hmm.
492
00:18:45,210 --> 00:18:48,605
Well, have you
heard of Todd Dash?
493
00:18:53,392 --> 00:18:55,438
Yeah, Amy's not
convinced it's the bee.
494
00:18:55,481 --> 00:18:57,266
And in my humble opinion,
495
00:18:57,309 --> 00:18:59,268
I don't think it's Birdman,
Young Angela Lansbury
496
00:18:59,311 --> 00:19:00,834
or the Boy Wonder.
497
00:19:00,878 --> 00:19:04,360
Uh-huh. Well, I'm more concerned
about these two no-shows.
498
00:19:04,403 --> 00:19:06,144
Yeah.
499
00:19:06,188 --> 00:19:07,058
They didn't even
bother calling me back.
500
00:19:07,101 --> 00:19:08,581
But I keep thinking about this
501
00:19:08,625 --> 00:19:11,628
Rachel/financial
investment connection.
502
00:19:11,671 --> 00:19:13,388
Yeah, what if she lost money
through Lehman Brothers?
503
00:19:13,412 --> 00:19:15,066
What if she knew Irene?
504
00:19:15,109 --> 00:19:17,155
Maybe we should pay
a visit to Rachel
505
00:19:17,199 --> 00:19:19,679
at 3710 Military Road?
506
00:19:19,723 --> 00:19:22,552
Todd, jacket. Francey,
I'll be right back.
507
00:19:22,595 --> 00:19:24,269
Wait, you're gonna leave me here
with your sister? Y-Yeah, no...
508
00:19:24,293 --> 00:19:27,165
No, seriously?
Margaret? No, Margaret.
509
00:19:32,257 --> 00:19:36,392
Pretty sure we had a VW bus
tailing us on the way over here.
510
00:19:36,435 --> 00:19:38,045
It's gone now, though.
511
00:19:38,089 --> 00:19:41,832
Well, Rachel has never been
part of a class action lawsuit,
512
00:19:41,875 --> 00:19:43,703
and she does not
trust corporations.
513
00:19:43,747 --> 00:19:45,594
Oh, they always say that
to get out of jury duty.
514
00:19:45,618 --> 00:19:46,837
Hmm.
515
00:19:49,100 --> 00:19:51,842
Hey, what did Aunt Patty
mean the other night
516
00:19:51,885 --> 00:19:55,019
when she said that sometimes
death could be convenient?
517
00:19:56,455 --> 00:19:57,978
Mom?
518
00:19:58,022 --> 00:20:00,024
Ugh...
519
00:20:00,067 --> 00:20:02,766
Do you remember when she told
us that the-the easiest way
520
00:20:02,809 --> 00:20:05,290
to dispose of our Christmas
tree was to eat it?
521
00:20:05,334 --> 00:20:06,944
I mean, she's bonkers.
522
00:20:07,988 --> 00:20:09,816
She makes my skin crawl.
523
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Why?
524
00:20:12,558 --> 00:20:15,344
Why do any siblings
not get along?
525
00:20:15,387 --> 00:20:16,997
I mean, i-it can be awful
526
00:20:17,041 --> 00:20:18,869
having someone trailing
you through life
527
00:20:18,912 --> 00:20:21,263
and keeping tabs on you and...
528
00:20:21,306 --> 00:20:23,656
and remembering
your every mistake.
529
00:20:23,700 --> 00:20:26,050
It's like you and Lawrence.
Y-You just don't get along.
530
00:20:26,093 --> 00:20:27,530
Whoa. There she is.
531
00:20:30,794 --> 00:20:33,623
Mommy! Hi. Oh.
532
00:20:33,666 --> 00:20:35,538
Okay. Let's go.
533
00:20:35,581 --> 00:20:37,975
Hi. I'm
Margaret WrightHi.
534
00:20:38,018 --> 00:20:39,237
From Crest, Folding & Song.
535
00:20:39,281 --> 00:20:40,847
Actually, it's just
Crest & Folding now.
536
00:20:40,891 --> 00:20:43,241
And this is my private
investigator Todd Wright.
537
00:20:43,285 --> 00:20:44,895
Same last name. I'm her father.
538
00:20:44,938 --> 00:20:47,376
Oh, yeah, I got your message,
I've just been really busy.
539
00:20:47,419 --> 00:20:48,875
I'll call and get
something scheduled.
540
00:20:48,899 --> 00:20:51,162
Wai... Or-or you could
just tell us right now
541
00:20:51,205 --> 00:20:52,792
if you ever lost any money
through Lehman Brothers
542
00:20:52,816 --> 00:20:55,514
or knew Irene Kimpton before?
543
00:20:55,558 --> 00:20:57,211
Honey, who is that?
544
00:20:57,255 --> 00:20:59,344
I really can't talk.
545
00:20:59,388 --> 00:21:01,346
I can't. Wait.
546
00:21:03,740 --> 00:21:05,742
Uh, go get the car.
Go get the car.
547
00:21:06,830 --> 00:21:09,485
So, not suspicious at all, huh?
548
00:21:09,528 --> 00:21:12,052
We may have to subpoena
her financial records
549
00:21:12,096 --> 00:21:15,447
and bank account
statements, all of it.
550
00:21:15,491 --> 00:21:17,493
Wait a minute.
551
00:21:17,536 --> 00:21:18,885
Where is she going?
552
00:21:18,929 --> 00:21:20,757
Todd? Oh, Todd,
she's getting away.
553
00:21:20,800 --> 00:21:22,343
She's getting away.
What are we gonna do?
554
00:21:22,367 --> 00:21:23,910
Okay, let's calm down. I snuck
got my little friend the tNAB
555
00:21:23,934 --> 00:21:28,155
into her bumper, and looks
like she's headed south.
556
00:21:28,199 --> 00:21:30,897
Ooh, Todd, I could kiss you.
557
00:21:30,941 --> 00:21:32,377
Well, I'd rather you drive.
558
00:21:36,947 --> 00:21:38,557
Mommy!
559
00:21:46,043 --> 00:21:48,611
Does Rachel have two families?
560
00:21:54,834 --> 00:21:56,619
Yes, I have two families.
561
00:21:56,662 --> 00:21:58,142
You don't know how
difficult this is,
562
00:21:58,185 --> 00:22:00,057
what a fine line I'm walking.
563
00:22:00,100 --> 00:22:02,102
I fell in love with Thad,
564
00:22:02,146 --> 00:22:03,582
and then I found
Bryce and his son.
565
00:22:03,626 --> 00:22:05,367
That is confusing.
566
00:22:05,410 --> 00:22:06,368
Do you have any idea
how many stories
567
00:22:06,411 --> 00:22:07,369
I have to keep straight?
568
00:22:07,412 --> 00:22:08,805
I can imagine.
569
00:22:08,848 --> 00:22:10,502
I don't have time
to murder anyone.
570
00:22:10,546 --> 00:22:13,244
And Irene and I were friendly.
571
00:22:13,287 --> 00:22:15,377
We laughed about the whole
investment connection.
572
00:22:15,420 --> 00:22:16,813
She lost money, too.
573
00:22:16,856 --> 00:22:19,555
Look, we even took
a selfie together.
574
00:22:19,598 --> 00:22:20,991
My second husband
got suspicious,
575
00:22:21,034 --> 00:22:23,297
so I sent him this to prove
that I was on jury duty.
576
00:22:23,341 --> 00:22:24,536
How do you
decide which husband
577
00:22:24,560 --> 00:22:25,865
to call your second?
578
00:22:25,909 --> 00:22:26,866
Um... Ow.
579
00:22:26,910 --> 00:22:28,061
Can you please
send me that photo?
580
00:22:28,085 --> 00:22:29,608
You can just email it to...
581
00:22:29,652 --> 00:22:32,132
I'll AirDrop it to you, but
then you really have to leave.
582
00:22:32,176 --> 00:22:34,396
Oh, my goodness.
How did you do that?
583
00:22:34,439 --> 00:22:35,527
Mom?
584
00:22:35,571 --> 00:22:37,921
Ten years old, this technology.
585
00:22:37,964 --> 00:22:39,488
Why don't you, uh,
send me that photo?
586
00:22:39,531 --> 00:22:42,360
Oh, of course. Let me
just AirPlop it to you.
587
00:22:42,404 --> 00:22:44,754
AirDrop, Mom.
588
00:22:44,797 --> 00:22:48,801
Wait. You're not "Sleuthy
McSleutherson," are you?
589
00:22:48,845 --> 00:22:50,499
What? No. Are you kidding me?
590
00:22:50,542 --> 00:22:51,978
Well, then-then, who is that?
591
00:22:52,022 --> 00:22:53,260
It's right there
on my phone. Look.
592
00:22:53,284 --> 00:22:55,242
I don't know. It must
be someone else nearby.
593
00:22:55,286 --> 00:22:56,809
Wait, Mom, look.
594
00:22:56,853 --> 00:22:58,158
Oh, my God.
595
00:22:58,202 --> 00:23:00,334
Someone isfollowing us.
596
00:23:02,424 --> 00:23:03,599
Sleuthy.
597
00:23:06,471 --> 00:23:07,733
Ah. Good morning.
598
00:23:07,777 --> 00:23:09,617
You caught me. I've been
following you all day.
599
00:23:09,648 --> 00:23:11,041
I put a tNAB on your car.
600
00:23:11,084 --> 00:23:12,259
What? Hey, that's my thing.
601
00:23:12,303 --> 00:23:13,585
It's all for
my investigation.
602
00:23:13,609 --> 00:23:14,871
Your investigation?
603
00:23:14,914 --> 00:23:15,978
Do you know how
long I have waited
604
00:23:16,002 --> 00:23:17,439
to be involved in a murder?
605
00:23:17,482 --> 00:23:19,832
And then it just happened.
Someone died near me.
606
00:23:19,876 --> 00:23:22,052
I'm famous. I'll have a podcast.
607
00:23:22,095 --> 00:23:23,967
People will dress
as me for Halloween.
608
00:23:24,010 --> 00:23:25,248
Oh, Sydney, you
have to stop this.
609
00:23:25,272 --> 00:23:26,230
This could be very dangerous.
610
00:23:26,273 --> 00:23:27,231
And I know who it is.
611
00:23:27,274 --> 00:23:28,406
It's Rachel. She's a liar.
612
00:23:28,450 --> 00:23:30,103
Two families? And
she hated Irene.
613
00:23:30,147 --> 00:23:31,298
Okay, I see what you're
saying about the liar aspect,
614
00:23:31,322 --> 00:23:33,019
but do you think
that automatically
615
00:23:33,063 --> 00:23:34,325
makes her a murderer?
616
00:23:34,368 --> 00:23:36,153
I mean, that might
just be a red herring.
617
00:23:36,196 --> 00:23:37,435
Plus, I think that...
Sorry. Todd, Todd.
618
00:23:37,459 --> 00:23:38,871
Irene and Rachel
were apparently fine.
619
00:23:38,895 --> 00:23:41,245
Look, they took
this photo together.
620
00:23:41,288 --> 00:23:43,334
Uh, oh, my God.
621
00:23:43,377 --> 00:23:45,467
What? Oh, oh, my
God. That-That's it.
622
00:23:45,510 --> 00:23:46,772
What? W-What? What do you see?
623
00:23:46,816 --> 00:23:48,687
No. I call this. This is mine.
624
00:23:48,731 --> 00:23:51,081
Ow! No, no, no.
Goodbye. I've got to go!
625
00:23:56,913 --> 00:23:59,350
Do we go after her, or...
626
00:23:59,393 --> 00:24:01,787
What did
she see in this photo?
627
00:24:01,831 --> 00:24:04,224
This is Aunt
Patty's charity event?
628
00:24:04,268 --> 00:24:06,531
Thank you
so much for coming.
629
00:24:06,575 --> 00:24:09,752
We are delighted to
honor one individual...
630
00:24:09,795 --> 00:24:12,537
Patty. I'm the
honoree this evening.
631
00:24:12,581 --> 00:24:14,104
Enjoy the
food and drink.
632
00:24:14,147 --> 00:24:16,628
All 97% cruelty free.
633
00:24:16,672 --> 00:24:18,761
Okay, so the refugees
634
00:24:18,804 --> 00:24:21,198
that Aunt Patty is
helping are rabbits?
635
00:24:21,241 --> 00:24:22,721
They're rabbit refugees.
636
00:24:22,765 --> 00:24:25,550
And what about this food and
drink is three percent cruel?
637
00:24:25,594 --> 00:24:27,421
Isn't this fun? BOTH: Mm.
638
00:24:27,465 --> 00:24:29,815
I'm so glad you're here.
639
00:24:29,859 --> 00:24:32,601
Whew. I haven't had
hard cider in decades.
640
00:24:33,689 --> 00:24:35,604
Hey, um, Aunt Patty,
641
00:24:35,647 --> 00:24:37,301
Todd and I were
talking. Mm-hmm?
642
00:24:37,344 --> 00:24:38,650
What did you mean
the other night
643
00:24:38,694 --> 00:24:40,478
when you said that "death
can be convenient"?
644
00:24:40,522 --> 00:24:42,567
Yeah, a-and
then you said, uh,
645
00:24:42,611 --> 00:24:44,351
"Ask your Mom." Yeah.
646
00:24:44,395 --> 00:24:46,528
Oh, that. Well, y-you know.
647
00:24:46,571 --> 00:24:48,530
Your mother and
your father Oswald.
648
00:24:48,573 --> 00:24:50,357
Ages ago.
649
00:24:50,401 --> 00:24:52,621
Uh, she didn't have to
leave him because he died.
650
00:24:54,623 --> 00:24:56,668
Wait, Aunt Patty. Mm-hmm?
651
00:24:56,712 --> 00:24:59,236
Our mom was gonna leave our dad?
652
00:24:59,279 --> 00:25:02,326
Yes, she was miserable.
Like Allison.
653
00:25:02,369 --> 00:25:03,849
I mean, Chuck is sweet,
654
00:25:03,893 --> 00:25:06,025
but we can all tell
you're unhappy, sweetie.
655
00:25:06,069 --> 00:25:07,679
Your mother was in a
similar predicament.
656
00:25:07,723 --> 00:25:10,508
She put some plans into
motion, but then...
657
00:25:10,552 --> 00:25:12,292
Patty.
658
00:25:12,336 --> 00:25:13,990
What are you talking about?
659
00:25:14,033 --> 00:25:15,620
Oh, here it is. This
is me. This is the plaque.
660
00:25:15,644 --> 00:25:17,724
And now, the moment
we've all been waiting for.
661
00:25:18,777 --> 00:25:20,083
"Augie Norman"?
662
00:25:20,126 --> 00:25:21,867
That's not my name. Wait.
663
00:25:21,911 --> 00:25:23,695
Wait, I know.
664
00:25:23,739 --> 00:25:27,786
I think I donated that money
to the wild hawk rescue.
665
00:25:27,830 --> 00:25:29,353
Don't hawks eat rabbits?
666
00:25:29,396 --> 00:25:31,137
Oh, yeah.
667
00:25:31,181 --> 00:25:33,618
This is just a room full
of crazy rabbit people.
668
00:25:33,662 --> 00:25:35,533
Hello.Okay. Let's go.
669
00:25:35,577 --> 00:25:38,014
Yeah. My good word,
what were you thinking?
670
00:25:43,410 --> 00:25:46,370
I can't tell you
how good this is.
671
00:25:46,413 --> 00:25:47,589
Thank you so much.
672
00:25:48,633 --> 00:25:50,679
Hey. Are you okay?
673
00:25:50,722 --> 00:25:53,638
Oh, yeah. Sorry.
It's just, um...
674
00:25:53,682 --> 00:25:55,137
Long day searching
for the real killer?
675
00:25:55,161 --> 00:25:57,163
Yeah. Mm-hmm.
676
00:25:57,207 --> 00:26:01,646
And, um, I-I know we don't know
each other very well, but...
677
00:26:01,690 --> 00:26:04,431
earlier tonight, I
got this weird info
678
00:26:04,475 --> 00:26:06,390
about my parents' marriage,
679
00:26:06,433 --> 00:26:07,739
back when my dad died.
680
00:26:07,783 --> 00:26:09,175
Oh, wow.
681
00:26:09,219 --> 00:26:10,437
Yeah. I'm so sorry.
682
00:26:10,481 --> 00:26:12,265
No.Um, do you, um...
683
00:26:12,309 --> 00:26:13,527
Do you need to talk?
684
00:26:16,443 --> 00:26:18,358
How old were you?
685
00:26:18,402 --> 00:26:19,577
When h-he...
686
00:26:19,621 --> 00:26:21,535
Fourteen.
687
00:26:21,579 --> 00:26:24,190
He was a doctor.
688
00:26:24,234 --> 00:26:26,540
He went to a medical
conference in San Francisco
689
00:26:26,584 --> 00:26:28,586
and he had a heart attack.
690
00:26:28,630 --> 00:26:30,153
Yeah.
691
00:26:30,196 --> 00:26:31,478
My brother and sister
were both in college,
692
00:26:31,502 --> 00:26:34,897
so my mom and I were home alone.
693
00:26:34,940 --> 00:26:37,900
Together. Not dealing with it.
694
00:26:37,943 --> 00:26:41,033
And now you find out there's
this whole other backstory?
695
00:26:41,077 --> 00:26:43,035
Yeah.
696
00:26:43,079 --> 00:26:45,690
And she was...
697
00:26:45,734 --> 00:26:47,344
she wanted to leave him.
698
00:26:47,387 --> 00:26:50,216
Or I guess, she was leaving him.
699
00:26:50,260 --> 00:26:54,264
Well, hey, I don't
mean to talk about me
700
00:26:54,307 --> 00:26:56,309
when we're talking
about you...
701
00:26:56,353 --> 00:26:57,765
but I-I do think I kind
of know how you feel.
702
00:26:57,789 --> 00:26:59,138
You do?
703
00:26:59,182 --> 00:27:01,793
Yeah. My mom was...
704
00:27:01,837 --> 00:27:04,622
S-She screwed over
my dad pretty bad.
705
00:27:04,666 --> 00:27:06,058
Mm-hmm. Cheated on him,
706
00:27:06,102 --> 00:27:09,105
made us lie in family
court to get custody.
707
00:27:09,148 --> 00:27:11,150
It was so ugly.
708
00:27:11,194 --> 00:27:13,283
Mm.She was always
good to me, though.
709
00:27:13,326 --> 00:27:15,807
You know, supporting me,
wanting me to succeed.
710
00:27:15,851 --> 00:27:18,201
She really wanted me
to do Rose Festival,
711
00:27:18,244 --> 00:27:20,769
'cause of the college
scholarship and everything.
712
00:27:20,812 --> 00:27:24,816
But I also think I knew that...
713
00:27:24,860 --> 00:27:26,992
inside, she was a...
714
00:27:27,036 --> 00:27:28,864
a bad person.
715
00:27:30,300 --> 00:27:31,780
Huh.
716
00:27:31,823 --> 00:27:34,173
I don't think my mom was bad.
717
00:27:34,217 --> 00:27:36,262
Well, was she good to you?
718
00:27:37,350 --> 00:27:39,178
Yeah.
719
00:27:39,222 --> 00:27:41,006
Hold
on one second.
720
00:27:41,050 --> 00:27:43,269
Hey, Mom. MARGARET
Todd.
721
00:27:43,313 --> 00:27:45,532
Someone needs to check
on Amy immediately.
722
00:27:45,576 --> 00:27:46,901
I'm-I'm fairly sure
I know where she is,
723
00:27:46,925 --> 00:27:48,274
but why, what's going on?
724
00:27:48,318 --> 00:27:49,841
The police think someone
725
00:27:49,885 --> 00:27:52,061
may be knocking the
jurors off one by one.
726
00:27:52,104 --> 00:27:54,846
Wait, what? Why would
they think that?
727
00:27:54,890 --> 00:27:58,415
Because Sydney, that juror
who was following us today...
728
00:27:58,458 --> 00:28:01,026
Sleuthy McSleutherson...
She's dead.
729
00:28:01,070 --> 00:28:02,985
They strangled her.
730
00:28:12,255 --> 00:28:13,406
Todd, Todd. Come
here. Look at this.
731
00:28:13,430 --> 00:28:14,910
Uh-huh. Sydney
sent me this photo
732
00:28:14,953 --> 00:28:16,128
right before her death.
733
00:28:16,172 --> 00:28:17,236
What is this? What was she...
734
00:28:17,260 --> 00:28:19,001
I think this photo
got her killed.
735
00:28:19,044 --> 00:28:20,959
Look closely.
736
00:28:21,003 --> 00:28:22,569
Right there. Look
at the gloves.
737
00:28:22,613 --> 00:28:24,199
Now pull up the, uh, picture
that Rachel gave you.
738
00:28:24,223 --> 00:28:25,747
Rachel? Uh-huh.
739
00:28:25,790 --> 00:28:28,662
Wait a second. Are those
the same black gloves?
740
00:28:28,706 --> 00:28:29,838
Mm-hmm.
741
00:28:29,881 --> 00:28:31,927
Sydney got all
excited about gloves?
742
00:28:31,970 --> 00:28:34,209
Because gloves don't leave
fingerprints on water bottles.
743
00:28:34,233 --> 00:28:36,235
And the real killer
put the poison in
744
00:28:36,279 --> 00:28:38,455
and never left a trace.
745
00:28:38,498 --> 00:28:40,196
Uh, where's that
security camera footage
746
00:28:40,239 --> 00:28:41,632
from the courthouse hallway?
747
00:28:42,720 --> 00:28:44,417
Okay,
Rachel and Cole.
748
00:28:44,461 --> 00:28:45,854
Clearly no gloves.
749
00:28:45,897 --> 00:28:47,246
That eliminates them.Mm-hmm.
750
00:28:47,290 --> 00:28:48,770
Yes, but
Lou, Amy and Blake,
751
00:28:48,813 --> 00:28:50,293
their hands aren't visible,
752
00:28:50,336 --> 00:28:52,338
which puts them in
the unknown category.
753
00:28:52,382 --> 00:28:54,558
Hey-hey, look-look,
freeze, freeze.
754
00:28:54,601 --> 00:28:56,473
Stop. Zoom in.
755
00:28:56,516 --> 00:28:59,128
Gloves. Black gloves.
756
00:28:59,171 --> 00:29:01,236
We have been trying to reach
Zena for three days now.
757
00:29:01,260 --> 00:29:03,915
I'm gonna see if Francey
has located her yet.
758
00:29:03,959 --> 00:29:05,134
Zena. I knew it.
759
00:29:05,177 --> 00:29:06,352
You said it was the bee.
760
00:29:08,006 --> 00:29:10,748
Zena is in Madagascar.
761
00:29:10,792 --> 00:29:12,271
Madagascar? Mm-hmm.
762
00:29:12,315 --> 00:29:14,883
Madagascar, "the island
off of Africa" Madagascar?
763
00:29:14,926 --> 00:29:17,339
Her sister confirmed she left
yesterday on a 6:00 a.m. flight.
764
00:29:17,363 --> 00:29:19,061
And Sydney was murdered
the night before.
765
00:29:19,104 --> 00:29:20,714
Someone wanted to
get out of town fast.
766
00:29:20,758 --> 00:29:22,934
To a country that has
no extradition policy
767
00:29:22,978 --> 00:29:24,588
with the U.S.Exactly.
768
00:29:24,631 --> 00:29:26,764
By the way, your
sister's here again.
769
00:29:26,808 --> 00:29:27,983
She's waiting for you.
770
00:29:38,123 --> 00:29:41,083
That wasn't your story to tell.
771
00:29:43,215 --> 00:29:45,914
All right, okay.
I know. I'm sorry.
772
00:29:45,957 --> 00:29:49,613
I just assumed that
they already knew.
773
00:29:49,656 --> 00:29:51,136
I mean, how... It's my family.
774
00:29:51,180 --> 00:29:54,096
My children. My story.
775
00:29:56,925 --> 00:29:59,275
But you were planning
on telling them someday.
776
00:29:59,318 --> 00:30:00,537
Right?
777
00:30:00,580 --> 00:30:03,366
Weren't you?
778
00:30:03,409 --> 00:30:04,802
Margaret.
779
00:30:04,846 --> 00:30:06,412
They're all in their 30s now.
780
00:30:06,456 --> 00:30:08,240
Isn't Lawrence turning 40 soon?
781
00:30:08,284 --> 00:30:09,546
Isn't it time?
782
00:30:16,988 --> 00:30:21,732
They should really hear it...
What really happened... from you.
783
00:30:23,299 --> 00:30:25,997
I don't know. Patty,
I-I don't know.
784
00:30:33,700 --> 00:30:35,789
Oh... Did-did you
want Mom's ring back?
785
00:30:35,833 --> 00:30:38,096
No. No. No.
786
00:30:38,140 --> 00:30:39,793
You keep it.
787
00:30:41,795 --> 00:30:43,188
It makes your hand
look enormous.
788
00:30:54,547 --> 00:30:58,725
I just can't believe
this is happening.
789
00:30:58,769 --> 00:31:01,772
I know, but we're on it.
790
00:31:01,815 --> 00:31:04,011
Do you have any leads? Oh, I
can't really talk to you...
791
00:31:04,035 --> 00:31:06,733
Todd, come on. This is my case.
792
00:31:06,777 --> 00:31:07,928
You're actually a
witness on ourcase.
793
00:31:07,952 --> 00:31:08,973
Are you really
gonna be like that?
794
00:31:08,997 --> 00:31:11,042
Like what? Just tell me,
795
00:31:11,086 --> 00:31:12,280
do they think that Amy did it?
796
00:31:12,304 --> 00:31:13,610
The second murder?
797
00:31:13,653 --> 00:31:16,004
Uh, no.
798
00:31:16,047 --> 00:31:18,702
And she does have an alibi
for last night. Ish. So...
799
00:31:18,745 --> 00:31:21,313
Ish? Is it a solid alibi?
800
00:31:21,357 --> 00:31:24,708
Uh, yeah. I mean, pretty solid.
801
00:31:24,751 --> 00:31:26,710
She was with me
802
00:31:26,753 --> 00:31:27,972
when I found out, and...
803
00:31:28,016 --> 00:31:29,931
Well, why were you
with her at that hour?
804
00:31:31,584 --> 00:31:33,456
Oh, my God. Todd.
805
00:31:33,499 --> 00:31:35,893
What? She is your client.
That is highly unethical.
806
00:31:35,937 --> 00:31:37,373
You violated a
whole string of...
807
00:31:37,416 --> 00:31:40,071
Uh, I don't think you get
to talk to me about ethics.
808
00:31:40,115 --> 00:31:41,309
Is it ethical for you to kiss me
809
00:31:41,333 --> 00:31:42,484
and then spend two
weeks gaslighting me
810
00:31:42,508 --> 00:31:43,790
into thinking it
never happened, Susan?
811
00:31:43,814 --> 00:31:46,034
That is not what I did.
812
00:31:46,077 --> 00:31:47,818
Is it not?
813
00:31:47,861 --> 00:31:49,994
Todd! Todd!
814
00:31:50,038 --> 00:31:51,387
Todd!
815
00:31:51,430 --> 00:31:54,042
Todd. Todd, good news.
816
00:31:54,085 --> 00:31:55,782
Susan, where are you going?
817
00:31:55,826 --> 00:31:57,784
Turn on the TV. Turn
on the TV. Todd!
818
00:31:57,828 --> 00:31:59,743
Oh, careful. Francey, careful.
819
00:31:59,786 --> 00:32:01,329
We've reached Zena. She's
connecting right now
820
00:32:01,353 --> 00:32:03,921
on a video call from Madagascar.
821
00:32:03,965 --> 00:32:06,141
Hi. Zena Mitchell?
I'm Margaret Wright.
822
00:32:06,184 --> 00:32:08,012
Uh, can you, can you hear me?
823
00:32:08,056 --> 00:32:09,840
Hi. Yes, I-I'm here.
824
00:32:09,883 --> 00:32:12,756
Your assistant said you wanted
to talk about my gloves?
825
00:32:12,799 --> 00:32:15,585
Yes! Yes, yes, yes. The gloves,
the ones you wore to court.
826
00:32:15,628 --> 00:32:19,719
Uh... I think I may
have them with me.
827
00:32:23,201 --> 00:32:24,376
These gloves?
828
00:32:24,420 --> 00:32:26,683
Damn it. They're purple.
829
00:32:26,726 --> 00:32:28,032
Why are you in Madagascar?
830
00:32:28,076 --> 00:32:30,121
The jury was released.
831
00:32:30,165 --> 00:32:32,558
- I'm volunteering on a clean
water project. - Zena,
832
00:32:32,602 --> 00:32:34,212
do you remember anything
833
00:32:34,256 --> 00:32:37,128
about black gloves
on any jury member?
834
00:32:37,172 --> 00:32:38,869
- No, I-I don't think
so. - Darn it!
835
00:32:38,912 --> 00:32:40,349
Okay. Um, Zena.
836
00:32:40,392 --> 00:32:43,221
This is our juror's box.
837
00:32:43,265 --> 00:32:45,615
You were sitting right
next to the accused, Amy,
838
00:32:45,658 --> 00:32:47,791
who was right behind
the victim Irene.
839
00:32:47,834 --> 00:32:50,576
You must have seen something.
840
00:32:50,620 --> 00:32:53,362
Okay. Look.
841
00:32:53,405 --> 00:32:54,754
I'm you. Okay?
842
00:32:54,798 --> 00:32:57,714
And you were sitting right here.
843
00:32:57,757 --> 00:33:00,325
Okay? Uh, Todd, uh, sit
down in chair number nine.
844
00:33:00,369 --> 00:33:01,761
Wait, so I'm Irene? Really?
845
00:33:01,805 --> 00:33:04,068
I feel more like I'm more
of a Sal or even a Cole.
846
00:33:04,112 --> 00:33:06,810
Okay, yeah. Put the water
bottle under your chair and...
847
00:33:11,119 --> 00:33:12,250
Wait.
848
00:33:12,294 --> 00:33:14,209
Wait, wait, wait, wait.
849
00:33:16,776 --> 00:33:19,083
Zena.
850
00:33:19,127 --> 00:33:23,392
On the day that you
came in, you had to walk
851
00:33:23,435 --> 00:33:25,220
right past Amy's chair.
852
00:33:25,263 --> 00:33:27,265
Is there any chance
that you could have
853
00:33:27,309 --> 00:33:31,008
accidentally knocked
the water bottle over?
854
00:33:32,879 --> 00:33:34,683
Wait, I think I did knock
somebody's water over.
855
00:33:34,707 --> 00:33:37,667
It fell right in front of
us, but I picked it back up.
856
00:33:37,710 --> 00:33:38,581
Oh, my God.
857
00:33:38,624 --> 00:33:40,104
Okay, so Zena
858
00:33:40,148 --> 00:33:43,020
accidentally
switched the bottles?
859
00:33:43,064 --> 00:33:45,414
- Amy's not the
killer. - No.
860
00:33:45,457 --> 00:33:49,026
Amy was the intended victim.
861
00:33:53,465 --> 00:33:54,771
Someone was trying to kill Amy.
862
00:33:54,814 --> 00:33:56,903
We've been looking at these
transcripts all wrong.
863
00:33:56,947 --> 00:33:58,775
Not Irene? Nope. Amy.
864
00:33:58,818 --> 00:34:00,013
Hold on, hold on, hold
on, hold on, hold on.
865
00:34:00,037 --> 00:34:03,127
At the very first
start, the first day...
866
00:34:03,171 --> 00:34:04,389
Um...
867
00:34:04,433 --> 00:34:06,391
Yes. Did we look back at this?
868
00:34:06,435 --> 00:34:08,524
The judge asks to speak
to "the two jurors
869
00:34:08,567 --> 00:34:11,266
who have vacation plans that
would interrupt jury duty."
870
00:34:11,309 --> 00:34:15,748
Zena, Madagascar, and...
Lou, the bird man.
871
00:34:15,791 --> 00:34:17,073
They were both trying
to get out of...
872
00:34:17,097 --> 00:34:18,838
No, no, no. 'Cause r-remember,
873
00:34:18,882 --> 00:34:21,318
Lou said that he was
"Thrilled to be here"
874
00:34:21,363 --> 00:34:23,104
and "Happy to serve." See?
875
00:34:23,146 --> 00:34:24,496
Why did he change his mind?
876
00:34:24,539 --> 00:34:26,454
Because Lou was juror number 12.
877
00:34:26,498 --> 00:34:27,891
The last one questioned.
878
00:34:27,934 --> 00:34:30,894
Before voir dire, he says
he has a planned vacation.
879
00:34:30,936 --> 00:34:34,376
He wants out, then after
everybody else has spoken,
880
00:34:34,419 --> 00:34:37,335
suddenly, he says no,
he wants to be there.
881
00:34:37,378 --> 00:34:40,643
Somebody before him
882
00:34:40,686 --> 00:34:42,166
must have said something
883
00:34:42,210 --> 00:34:43,340
to change his mind.
884
00:34:43,385 --> 00:34:45,213
Amy.
885
00:34:45,256 --> 00:34:47,302
We need to talk
to Lou again now.
886
00:34:47,345 --> 00:34:49,173
Lou doesn't
seem like some maniac
887
00:34:49,217 --> 00:34:51,740
or a deranged serial
killer, did he?
888
00:34:51,784 --> 00:34:53,481
I mean, would he
kill two people?
889
00:34:56,702 --> 00:34:58,269
Todd. Hmm?
890
00:34:58,313 --> 00:35:00,010
Look. It's the same table
891
00:35:00,053 --> 00:35:03,753
and chair as from the
photo that Sydney sent us.
892
00:35:03,796 --> 00:35:07,060
She was here. I don't
see the gloves, though.
893
00:35:07,104 --> 00:35:09,889
Okay, so, maybe Lou
is not a maniac.
894
00:35:09,933 --> 00:35:11,282
He's just scared.
895
00:35:11,326 --> 00:35:13,328
He-He's a desperate man.
896
00:35:13,371 --> 00:35:15,547
And he found Sydney
897
00:35:15,591 --> 00:35:17,854
snooping around outside
his house and he panicked,
898
00:35:17,897 --> 00:35:19,290
because he knew
she was on to him.
899
00:35:19,334 --> 00:35:21,379
And then... Kersplitzo.
900
00:35:23,120 --> 00:35:25,470
That's weird. Look
at that photo right there.
901
00:35:25,514 --> 00:35:27,211
Mom. 2008.
902
00:35:27,255 --> 00:35:31,433
That is the year that Amy was
crowned Rose Festival Queen.
903
00:35:31,476 --> 00:35:33,435
Who is that?
904
00:35:33,478 --> 00:35:34,914
That's Rhonda Zane.
905
00:35:34,958 --> 00:35:36,699
And that's me
s-standing next to her.
906
00:35:36,742 --> 00:35:38,222
That's my elbow right there.
907
00:35:38,266 --> 00:35:40,224
Yeah, we were vying for, um,
908
00:35:40,268 --> 00:35:42,748
Rose Festival Princess
at Jefferson that year.
909
00:35:42,792 --> 00:35:45,664
Wait, Rhonda Zane? But
Lou's last name is Briggs.
910
00:35:45,708 --> 00:35:47,013
She had her mom's last name.
911
00:35:47,057 --> 00:35:48,711
So, you and Rhonda were friends?
912
00:35:48,754 --> 00:35:51,104
Mm, more like rivals.
913
00:35:51,148 --> 00:35:53,237
I never stood a chance
against her, though.
914
00:35:53,281 --> 00:35:56,153
She was beautiful,
smart, talented.
915
00:35:56,197 --> 00:35:58,242
Whole package. But, um...
916
00:35:58,286 --> 00:36:01,593
then something terrible
happened to her
917
00:36:01,637 --> 00:36:03,421
right before the festival.
918
00:36:03,465 --> 00:36:05,118
Someone...
919
00:36:05,162 --> 00:36:07,251
threw bleach in her face.
920
00:36:07,295 --> 00:36:09,514
Oh, whoa. That's crazy.
Who would do that?
921
00:36:09,558 --> 00:36:10,776
They never caught the guy.
922
00:36:10,820 --> 00:36:12,387
But, you know, poor Rhonda
923
00:36:12,430 --> 00:36:15,303
dropped out of the
running, disappeared.
924
00:36:15,346 --> 00:36:18,828
And I heard, a few
years later, that she...
925
00:36:18,871 --> 00:36:20,438
she took her own life.
926
00:36:20,482 --> 00:36:22,179
Oh, that's awful. Poor girl.
927
00:36:22,223 --> 00:36:25,356
So, Lou was seeking revenge.
928
00:36:25,400 --> 00:36:27,793
Revenge? Against who?
929
00:36:30,143 --> 00:36:31,971
Me?
930
00:36:32,015 --> 00:36:34,539
M... Lou was trying to kill me?
931
00:36:34,583 --> 00:36:36,062
Why? I was always nice
932
00:36:36,106 --> 00:36:37,847
to Rhonda, a-and I would never
933
00:36:37,890 --> 00:36:39,501
throw bleach in someone's face.
934
00:36:39,544 --> 00:36:40,980
I would never...
935
00:36:42,721 --> 00:36:44,810
Oh, my God.
936
00:36:44,854 --> 00:36:48,727
Wait, that-that couldn't
have been...
937
00:36:48,771 --> 00:36:52,165
My mom was always competitive,
but she never w-would have...
938
00:36:52,209 --> 00:36:55,560
She wasn't that bad. She...
939
00:36:55,604 --> 00:36:58,041
Um... Do you think it's
possible that-that she...?
940
00:36:58,084 --> 00:36:59,192
So Rhonda would be
out of the running
941
00:36:59,216 --> 00:37:00,565
and you could be Queen.
942
00:37:00,609 --> 00:37:02,393
Lou blamed Amy for
his daughter's death.
943
00:37:02,437 --> 00:37:03,829
Now, when he found out
944
00:37:03,873 --> 00:37:05,329
that it was her on the
jury... He snapped.
945
00:37:05,353 --> 00:37:07,485
A crime of passion. Righting
a wrong from the past.
946
00:37:07,529 --> 00:37:09,400
And he had to do it...
947
00:37:09,444 --> 00:37:11,794
Before Amy left
town for law school.
948
00:37:11,837 --> 00:37:13,361
Motive, opportunity.
949
00:37:13,404 --> 00:37:15,145
Right? And page 37:
950
00:37:15,188 --> 00:37:17,974
Lou "volunteers at the Rose
Gardens in Washington Park."
951
00:37:18,017 --> 00:37:20,150
Access to fertilizer
for the poison.
952
00:37:20,193 --> 00:37:22,195
We have to call the police.
We have to find Lou.
953
00:37:22,239 --> 00:37:24,676
Wait. It's Thursday. Thursday?
954
00:37:24,720 --> 00:37:26,809
"I have dinner
every Thursday night
955
00:37:26,852 --> 00:37:28,332
at Via Tevere Pizzeria."
956
00:37:28,376 --> 00:37:29,812
He loves "a pizza special"!
957
00:37:31,030 --> 00:37:32,249
Stay here. Be right back.
958
00:37:32,293 --> 00:37:33,903
Okay.
959
00:37:38,386 --> 00:37:40,301
There he is, there
he is. It's him.
960
00:37:40,344 --> 00:37:41,784
Oh, that's
him right there.
961
00:37:42,999 --> 00:37:44,479
Patty, w-what are
you doing here?
962
00:37:44,522 --> 00:37:46,437
You are on a date
with a murderer.
963
00:37:46,481 --> 00:37:48,352
No. Again?
964
00:37:48,396 --> 00:37:50,765
Lou Briggs, you're under arrest
for the murders of Irene Kimpton
965
00:37:50,789 --> 00:37:52,617
and Sydney Millcross.
No, no, no, no.
966
00:37:52,661 --> 00:37:54,227
You should be
arresting Amy Morelin.
967
00:37:54,271 --> 00:37:55,403
She's the one that did it.
968
00:37:55,446 --> 00:37:56,926
Her and her mother, they...
969
00:37:56,969 --> 00:37:58,580
they destroyed my daughter.
970
00:37:58,623 --> 00:38:01,409
All over a stupid
crown. They killed her.
971
00:38:01,452 --> 00:38:03,324
What happened to your
daughter is tragic.
972
00:38:03,367 --> 00:38:05,151
But Amy had nothing
to do with it.
973
00:38:05,195 --> 00:38:06,607
And I spoke to her
mother in Spokane.
974
00:38:06,631 --> 00:38:08,981
She's willing to take
a lie detector test.
975
00:38:09,025 --> 00:38:11,070
Neither of them
had anything to do
976
00:38:11,114 --> 00:38:12,724
with what happened to Rhonda.
977
00:38:12,768 --> 00:38:14,378
You killed two people
978
00:38:14,422 --> 00:38:15,684
for nothing.
979
00:38:15,727 --> 00:38:16,946
Let's go.
980
00:38:18,426 --> 00:38:20,210
Juror number 12.
981
00:38:20,253 --> 00:38:22,212
I knew it.
982
00:38:22,255 --> 00:38:24,345
Ladies and gentlemen
of the jury,
983
00:38:24,388 --> 00:38:27,913
Total Eclipse Shampoo
and their lawyers
984
00:38:27,957 --> 00:38:29,543
would have you believe
that their product
985
00:38:29,567 --> 00:38:31,961
is completely harmless.
986
00:38:32,004 --> 00:38:34,529
But they are gaslighting you.
987
00:38:34,572 --> 00:38:38,794
Denying what they know to be
true to protect themselves.
988
00:38:46,018 --> 00:38:48,238
Thank you for being here today,
989
00:38:48,281 --> 00:38:53,461
to help me help my client
bring the truth to light.
990
00:38:54,549 --> 00:38:55,898
Poor Rhonda.
991
00:38:55,941 --> 00:38:57,987
Yeah. And Irene.
992
00:38:58,030 --> 00:38:59,815
And Sydney. Ugh.Yeah.
993
00:38:59,858 --> 00:39:01,947
This whole thing
is just so awful.
994
00:39:01,991 --> 00:39:04,210
I'm just relieved it wasn't you.
995
00:39:04,254 --> 00:39:06,387
The killer, I
mean.Yeah. For a minute,
996
00:39:06,430 --> 00:39:08,016
I thought it might
have actually been you.
997
00:39:08,040 --> 00:39:10,391
Me? What? I wasn't
even on the jury.
998
00:39:10,434 --> 00:39:12,088
Well,
you're very shifty,
999
00:39:12,131 --> 00:39:13,674
and you were kind of
lurking around. What?
1000
00:39:13,698 --> 00:39:15,831
I wasn't lurking.
1001
00:39:17,789 --> 00:39:22,359
What do you think
about a second date?
1002
00:39:22,403 --> 00:39:25,231
Outside of my house.Um...
1003
00:39:25,275 --> 00:39:28,147
And murder-free.
1004
00:39:28,191 --> 00:39:31,412
Murder-free? Mm.
1005
00:39:31,455 --> 00:39:34,937
I mean, what would
we even talk about?
1006
00:39:58,613 --> 00:40:00,397
How many times did
we go to France?
1007
00:40:00,441 --> 00:40:01,790
I don't remember that.
1008
00:40:01,833 --> 00:40:03,289
You have to
remember this place,
1009
00:40:03,313 --> 00:40:05,968
because you rememb... you
insisted on ordering in French.
1010
00:40:06,011 --> 00:40:08,449
Hi.
1011
00:40:12,017 --> 00:40:13,410
Um...
1012
00:40:15,107 --> 00:40:16,979
When I gave
your father that watch,
1013
00:40:17,022 --> 00:40:18,502
I meant that.
1014
00:40:18,546 --> 00:40:19,851
Forever.
1015
00:40:19,895 --> 00:40:22,201
But you were gonna leave him.
1016
00:40:22,245 --> 00:40:23,638
Yes.
1017
00:40:26,423 --> 00:40:29,252
I overheard you guys fighting.
1018
00:40:29,295 --> 00:40:31,472
I mean, from my room, I
could hear everything, and...
1019
00:40:33,517 --> 00:40:35,495
I know that he was mad
at you because he thought
1020
00:40:35,519 --> 00:40:39,480
that you were lying to
him about something.
1021
00:40:39,523 --> 00:40:41,525
I had rented an apartment.
1022
00:40:41,569 --> 00:40:44,441
And I didn't want him to know.
1023
00:40:44,485 --> 00:40:46,399
Patty was gonna help me leave.
1024
00:40:47,662 --> 00:40:49,204
Mom, why didn't you ever
tell us any of this?
1025
00:40:49,228 --> 00:40:53,189
Because I wanted...
1026
00:40:53,232 --> 00:40:56,975
I... thought I had
to protect you.
1027
00:40:58,107 --> 00:40:59,935
After your father died,
1028
00:40:59,978 --> 00:41:02,807
I didn't want to break
your hearts all over again.
1029
00:41:02,851 --> 00:41:06,811
Yeah, but I had no idea
you were so unhappy.
1030
00:41:06,855 --> 00:41:09,510
Then we did our job as parents.
1031
00:41:13,862 --> 00:41:16,691
Oswald was a wonderful father.
1032
00:41:18,693 --> 00:41:21,522
But he wasn't a
very good husband.
1033
00:41:21,565 --> 00:41:25,264
It became clear that
he didn't appreciate me
1034
00:41:25,308 --> 00:41:28,441
or support my career goals.
1035
00:41:28,485 --> 00:41:31,793
And I-I was unhappy.
I was frustrated.
1036
00:41:31,836 --> 00:41:33,925
And I wanted more.
1037
00:41:35,927 --> 00:41:41,629
Over time, he became emotionally
and verbally abusive.
1038
00:41:44,196 --> 00:41:46,764
And I had to fight.
1039
00:41:46,808 --> 00:41:47,983
For me.
1040
00:41:48,026 --> 00:41:50,681
For myself.
1041
00:41:50,725 --> 00:41:52,640
I didn't know if
I should tell you.
1042
00:41:52,683 --> 00:41:56,382
I-I didn't know if
I hadto tell you.
1043
00:41:56,426 --> 00:41:58,080
I didn't know what to do.
1044
00:41:59,647 --> 00:42:03,041
I mean, it's really
weird to think about him,
1045
00:42:03,085 --> 00:42:05,435
and you, like this.
1046
00:42:05,478 --> 00:42:08,264
I know.
1047
00:42:09,874 --> 00:42:12,660
So, uh, y-you didn't leave him,
1048
00:42:12,703 --> 00:42:14,749
of y-you didn't actually
do it because...
1049
00:42:14,792 --> 00:42:16,925
Because I didn't have to.
1050
00:42:17,969 --> 00:42:19,580
Fate intervened.
1051
00:42:31,809 --> 00:42:33,768
Chuck.
1052
00:42:38,294 --> 00:42:39,687
We need...
1053
00:42:41,689 --> 00:42:43,821
We have to talk.
1054
00:42:55,441 --> 00:42:59,402
Captioning sponsored by CBS
1055
00:42:59,445 --> 00:43:03,406
and TOYOTA.
1056
00:43:03,449 --> 00:43:07,453
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.