Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:06,548
Announcer: This summer...
2
00:00:06,548 --> 00:00:10,260
comes the most anticipated
event of the century.
3
00:00:10,260 --> 00:00:13,596
I'm sorry did
I break yo' concentration?!
4
00:00:13,596 --> 00:00:15,390
He rocked the world
with TainT...
5
00:00:15,390 --> 00:00:17,892
He's paid his dues,
and now he's back to collect.
6
00:00:17,892 --> 00:00:19,769
What goes around
comes around.
7
00:00:19,769 --> 00:00:21,604
Three nights only.
He's taking his solo act
8
00:00:21,604 --> 00:00:23,857
across the Central Valley,
starting Friday at
9
00:00:23,857 --> 00:00:26,443
Kenny's Lobster Shack
in Bakersfield...
10
00:00:26,443 --> 00:00:30,029
Saturday at Penny Lanes
Bowling Alley in Fresno...
11
00:00:30,029 --> 00:00:32,198
then Sunday, he's back...
12
00:00:32,198 --> 00:00:34,284
at Kenny's Lobster Shack.
13
00:00:34,284 --> 00:00:36,619
The Theo Hornsby Jr
Comeback Tour.
14
00:00:36,619 --> 00:00:38,496
What can I say?
I'm just getting started.
15
00:00:38,496 --> 00:00:39,706
Announcer: Brought to you
by Royal Crackers.
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,082
[ Explosion ]
17
00:00:41,082 --> 00:01:01,936
♪
18
00:01:03,980 --> 00:01:07,233
Welp, I've never been
more insulted in my life!
19
00:01:07,233 --> 00:01:11,029
Doctor said osteoporosis
is giving me uneven legs!
20
00:01:11,029 --> 00:01:14,240
Then she tried to give me
orthopedic shoes!
21
00:01:14,240 --> 00:01:15,617
I should sue her!
22
00:01:15,617 --> 00:01:18,119
Anywhos, how was
everyone else's day--
23
00:01:18,119 --> 00:01:22,248
[ Gasps ]
24
00:01:22,248 --> 00:01:23,416
Stebe!
25
00:01:23,416 --> 00:01:24,751
What is this?
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,336
Well, Theo's on his
comeback tour,
27
00:01:26,336 --> 00:01:28,338
I let him borrow the car
under the condition
28
00:01:28,338 --> 00:01:30,632
that he'd use Matt
as his roadie.
29
00:01:30,632 --> 00:01:33,718
So it looks to me like we have
the house all to ourselves.
30
00:01:33,718 --> 00:01:36,930
Ooh, we gonna open up
that sofa bed?
31
00:01:36,930 --> 00:01:39,808
Hang out all night
right in the living room?
32
00:01:39,808 --> 00:01:41,518
Drinking wine and...
33
00:01:41,518 --> 00:01:42,894
Eating jellybeans.
34
00:01:42,894 --> 00:01:44,479
That's right, babydoll.
35
00:01:44,479 --> 00:01:45,855
Ooh, and guess what.
36
00:01:45,855 --> 00:01:47,857
There's a weekend
marathon of--
37
00:01:47,857 --> 00:01:49,234
Don't you say it!
38
00:01:49,234 --> 00:01:51,611
"Antique-Appraisals."
39
00:01:51,611 --> 00:01:54,072
[ Both growling ]
40
00:01:57,075 --> 00:01:59,118
Hey, Matt, I bet you're
wondering how your Uncle Theo
41
00:01:59,118 --> 00:02:01,663
landed this sick venue
for his kickoff show, huh?
42
00:02:01,663 --> 00:02:03,873
You wrote your name
on that paper?
43
00:02:03,873 --> 00:02:05,750
Yeah, but I convinced them
to have an open mic.
44
00:02:05,750 --> 00:02:07,752
The manager here?
Happens to be Moey D.
45
00:02:07,752 --> 00:02:10,046
TainT's old hype-man.
Now he's just wasting away
46
00:02:10,046 --> 00:02:11,381
at this dead end job.
47
00:02:11,381 --> 00:02:12,674
Sad.
48
00:02:12,674 --> 00:02:14,425
Moey Deeeee! Dude!
49
00:02:14,425 --> 00:02:16,344
You shoulda come on
the comeback tour with me!
50
00:02:16,344 --> 00:02:17,679
For old time's sake!
Ha!
51
00:02:17,679 --> 00:02:20,098
With my sciatica?
Not a chance, bro-bro.
52
00:02:20,098 --> 00:02:22,475
Anyway, I've got my hands full
workin' overtime here.
53
00:02:22,475 --> 00:02:24,519
Someone's gotta put my daughter
through med school.
54
00:02:24,519 --> 00:02:25,687
Med school! I...
55
00:02:25,687 --> 00:02:28,064
Wow, It's been
that long, huh?
56
00:02:28,064 --> 00:02:29,440
Well--
Well, make sure you strap
57
00:02:29,440 --> 00:02:31,025
an ankle bracelet on her
every morning, dude.
58
00:02:31,025 --> 00:02:33,278
Dwarf chicks are basically chum
for human traffickers.
59
00:02:33,278 --> 00:02:35,155
[ Laughs ]
I gotta go check on the kitchen.
60
00:02:35,155 --> 00:02:36,447
Good luck tonight, huh?
61
00:02:36,447 --> 00:02:38,199
Gotcha dick!
62
00:02:39,868 --> 00:02:43,037
What the fuck is up,
Kenny's Lobster Shack?!
63
00:02:44,789 --> 00:02:47,458
[ "Rusty Hook" plays ]
64
00:02:47,458 --> 00:02:49,460
[ Whistling ]
65
00:02:49,460 --> 00:03:00,763
♪
66
00:03:00,763 --> 00:03:02,599
♪ I've been stuck ♪
67
00:03:02,599 --> 00:03:05,727
♪ To this Rusty Hook
for the longest time ♪
68
00:03:05,727 --> 00:03:08,938
[ Diners gasp and cheer ]
69
00:03:08,938 --> 00:03:11,608
♪ 'Cause I don't know
what it means ♪
70
00:03:11,608 --> 00:03:13,276
[ Cheers and applause ]
♪ To let go-- ♪
71
00:03:13,276 --> 00:03:14,569
[ Laughter ]
72
00:03:14,569 --> 00:03:16,446
This guy!
Moey D: Ladies and gentlemen,
73
00:03:16,446 --> 00:03:18,489
Kenny's Lobster Shack
is proud to present
74
00:03:18,489 --> 00:03:20,992
Bakersfield's favorite
comedy duo...
75
00:03:20,992 --> 00:03:24,662
Bill Peachknee and his pal
Flappy!
76
00:03:24,662 --> 00:03:27,498
[ Cheers and applause ]
77
00:03:29,834 --> 00:03:32,462
How's everyone doing tonight?
78
00:03:32,462 --> 00:03:33,671
What the fuck, Moey?!
79
00:03:33,671 --> 00:03:35,173
I had a badass closer
planned!
80
00:03:35,173 --> 00:03:36,966
Dude,
it's freakin' Peachknee.
81
00:03:36,966 --> 00:03:40,178
[ As Flappy ]
I'm guessing they're not very good after that performance!
82
00:03:40,178 --> 00:03:41,804
[ Normal voice ]
Flappy! How dare you!
83
00:03:41,804 --> 00:03:43,264
That's Theo from TainT!
84
00:03:43,264 --> 00:03:45,600
Remember that band
from over 20 years ago?
85
00:03:45,600 --> 00:03:47,310
[ As Flappy ]
Theo from Taint?
86
00:03:47,310 --> 00:03:50,146
No wonder it smells like balls
and butt up here!
87
00:03:50,146 --> 00:03:52,357
[ Laughter ]
88
00:03:52,357 --> 00:03:54,567
Good one!
[ Chuckles nervously ]
89
00:03:54,567 --> 00:03:56,110
[ Normal voice ] Flappy,
give the poor guy a break.
90
00:03:56,110 --> 00:03:58,404
He's a struggling artist,
for crying out loud!
91
00:03:58,404 --> 00:03:59,989
[ As Flappy ]
What about the audience?
92
00:03:59,989 --> 00:04:02,825
They were struggling
just to stay awake!
93
00:04:02,825 --> 00:04:05,995
Rotate, bud!
94
00:04:05,995 --> 00:04:08,581
Rotate?
Yeah, sit on it and spin!
95
00:04:08,581 --> 00:04:12,377
I'd rather let Freddy Krueger
give me a rectal exam!
96
00:04:12,377 --> 00:04:14,963
Maybe I can arrange
that for you!
97
00:04:14,963 --> 00:04:15,922
Excuse me?!
98
00:04:15,922 --> 00:04:17,715
See you in your nightmares!
99
00:04:17,715 --> 00:04:19,926
[ Laughs evilly ]
100
00:04:22,053 --> 00:04:23,805
What is wrong with
this guy?
101
00:04:23,805 --> 00:04:25,890
Hey, no thanks, pal.
102
00:04:25,890 --> 00:04:27,850
[ Laughter grows distant
and muffled ]
103
00:04:27,850 --> 00:04:30,687
[ Flappy speaking indistinctly ]
104
00:04:30,687 --> 00:04:40,822
♪
105
00:04:40,822 --> 00:04:42,824
Deb: Mmm! Mmm-mmm-mmm.
Woman: My goodness, what a fabulous find.
106
00:04:42,824 --> 00:04:44,993
That's armoire's gotta be
at least $8,000.
107
00:04:44,993 --> 00:04:47,078
At least.
Gotta be.
108
00:04:47,078 --> 00:04:48,830
What are you doing,
ya lunatic?
109
00:04:48,830 --> 00:04:50,123
Gimme some jellybeans!
110
00:04:50,123 --> 00:04:53,543
Make me, you stupid idiot!
111
00:04:53,543 --> 00:04:54,836
Stop it, you stinker!
112
00:04:54,836 --> 00:04:56,587
Ow!
Ooh, Hon, are you okay?
113
00:04:56,587 --> 00:04:59,007
Did I hurt
your little balls?
114
00:05:01,259 --> 00:05:02,719
CBD gummies?
115
00:05:02,719 --> 00:05:05,013
These must be Theo's!
Oh, my God!
116
00:05:05,013 --> 00:05:06,723
He's using drugs?
117
00:05:06,723 --> 00:05:08,391
In your father's house!
118
00:05:08,391 --> 00:05:11,060
I can't believe him!
What, is he trying to tempt us
119
00:05:11,060 --> 00:05:12,395
to ruin our lives, too?
120
00:05:12,395 --> 00:05:14,063
Honestly,
I just feel bad for him, Deb.
121
00:05:14,063 --> 00:05:15,606
I mean he can't go
through a single day
122
00:05:15,606 --> 00:05:17,525
without putting junk
in his body?
123
00:05:17,525 --> 00:05:19,360
Sad.
Yeah, when have we ever
124
00:05:19,360 --> 00:05:22,071
needed drugs to go buck wild, right?
125
00:05:22,071 --> 00:05:23,364
Y-Yeah, right.
126
00:05:23,364 --> 00:05:26,075
Yeah, we can get
pretty crazy without.
127
00:05:26,075 --> 00:05:27,368
Heh.
128
00:05:27,368 --> 00:05:29,537
[ Both sigh ]
129
00:05:30,997 --> 00:05:32,790
Theo: Can you believe this?
20 years ago,
130
00:05:32,790 --> 00:05:34,250
groupies were
ripping each other apart
131
00:05:34,250 --> 00:05:35,752
just to get to the front row
so they could look up
132
00:05:35,752 --> 00:05:38,254
my board shorts and catch a peek
of my massive dong!
133
00:05:38,254 --> 00:05:40,423
Now I'm being bumped
by some hack and his puppet?
134
00:05:40,423 --> 00:05:41,799
I thought you liked him.
135
00:05:41,799 --> 00:05:43,134
You were laughing
at all his jokes.
136
00:05:43,134 --> 00:05:44,761
Because I felt sorry
for him, dude!
137
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
He was bombing up there!
I'm telling you--
138
00:05:46,554 --> 00:05:49,098
Peachknee better pray I don't
run into him on the streets.
139
00:05:49,098 --> 00:05:52,602
Otherwise it'll be, "Pop! Pop!
Pop! Pop! Pop! Pop! Pop! Pop!"
140
00:05:52,602 --> 00:05:54,896
Uncle Theo,
what's going on with you?! "Pop! Pop! Pop! Pop! Pop!"
141
00:05:54,896 --> 00:05:56,230
You're scaring me!
142
00:05:56,230 --> 00:05:57,315
Aah!
143
00:05:57,315 --> 00:05:59,400
[ Tires screech ]
144
00:05:59,400 --> 00:06:01,903
[ Both panting ]
145
00:06:07,992 --> 00:06:09,744
Did you do that
on purpose?!
146
00:06:09,744 --> 00:06:10,953
Yes!
147
00:06:10,953 --> 00:06:12,163
I-I mean, no!
148
00:06:12,163 --> 00:06:13,706
Sorry, I don't like
admitting mistakes.
149
00:06:13,706 --> 00:06:15,291
Quick, grab his legs and let's
get him into the trunk.
150
00:06:15,291 --> 00:06:17,627
What?! No!
We-- We should just call
151
00:06:17,627 --> 00:06:19,003
the police
and tell them what happened!
152
00:06:19,003 --> 00:06:20,797
Matt!
I'm driving around high as fuck
153
00:06:20,797 --> 00:06:22,799
on CBD gummies!
Plus, after all those people
154
00:06:22,799 --> 00:06:24,592
saw me humiliate the shit
out of him tonight,
155
00:06:24,592 --> 00:06:26,219
I'll be suspect numero uno,
dude!
156
00:06:26,219 --> 00:06:27,929
Then what would happen?
You'd go to prison.
157
00:06:27,929 --> 00:06:29,472
Please.
I ain't afraid of prison.
158
00:06:29,472 --> 00:06:32,141
I'd be runnin' that place.
You? You on the other hand?
159
00:06:32,141 --> 00:06:33,976
I'm laughing just thinking
about it.
160
00:06:33,976 --> 00:06:35,478
Matt, if I get arrested
for this,
161
00:06:35,478 --> 00:06:36,729
we'll miss the show tomorrow.
162
00:06:36,729 --> 00:06:38,481
You wanna upset
my Fresno fans?
163
00:06:38,481 --> 00:06:40,441
Be my guest.
But they're loco.
164
00:06:40,441 --> 00:06:42,151
And you better believe
my one phone call's
165
00:06:42,151 --> 00:06:44,153
gonna go to my web guy!
He's gonna post on my site
166
00:06:44,153 --> 00:06:46,239
that it was Matt Hornsby
who didn't let me rock
167
00:06:46,239 --> 00:06:47,490
Fresno's brains out.
168
00:06:47,490 --> 00:06:49,200
We're in this together.
169
00:06:51,410 --> 00:06:53,162
Welcome back to
"Comix Off the Leash."
170
00:06:53,162 --> 00:06:54,664
So, Jay, what do you think
the Olympics'd be like
171
00:06:54,664 --> 00:06:56,666
if comic book characters
were allowed to compete?
172
00:06:56,666 --> 00:06:58,042
[ Telephone rings ]
173
00:06:58,042 --> 00:06:59,627
- Hello?
- Darbyyyyyy!
174
00:06:59,627 --> 00:07:01,003
Theooo!
175
00:07:01,003 --> 00:07:02,547
How's the tour going,
my dude?
176
00:07:02,547 --> 00:07:04,507
Oh, you know.
Sex, drugs, and rock 'n' roll.
177
00:07:04,507 --> 00:07:06,342
AKA the ush'.
Ha ha!
178
00:07:06,342 --> 00:07:09,637
Hey, make sure you go easy
on those CBD gummies, my guy!
179
00:07:09,637 --> 00:07:11,347
Pshh! Come on, guy.
I'm a pro.
180
00:07:11,347 --> 00:07:13,933
That you are, Theo!
That you are!
181
00:07:13,933 --> 00:07:15,852
So listen, I killed
a guy last night.
182
00:07:15,852 --> 00:07:17,061
What the hell?!
183
00:07:17,061 --> 00:07:18,563
Hey, hey!
It was an accident.
184
00:07:18,563 --> 00:07:20,314
You know how hard it is
for me to admit mistakes!
185
00:07:20,314 --> 00:07:21,607
Give me some credit, dude!
186
00:07:21,607 --> 00:07:23,901
I'm sorry.
I am happy to hear that.
187
00:07:23,901 --> 00:07:25,528
I know that's not easy
for you.
188
00:07:25,528 --> 00:07:28,030
Thank you! I feel like I'm
making real progress out here.
189
00:07:28,030 --> 00:07:29,448
Well, yeah,
you needed this.
190
00:07:29,448 --> 00:07:31,659
I did, right?
I've been so irritable lately.
191
00:07:31,659 --> 00:07:33,202
I mean, you saw it.
I was stressed
192
00:07:33,202 --> 00:07:35,037
with work and...
193
00:07:35,037 --> 00:07:36,706
mu-- music.
194
00:07:36,706 --> 00:07:38,916
What about that fat kid?
How's he holding up?
195
00:07:38,916 --> 00:07:40,585
[ As Flappy ] Hey, kids.
[ Normal voice ] Hey, kids.
196
00:07:40,585 --> 00:07:42,044
Ugh.
Don't get me started.
197
00:07:42,044 --> 00:07:44,172
Listen, Darby, I need
to get rid of a dead body.
198
00:07:44,172 --> 00:07:45,298
Dead body?!
199
00:07:45,298 --> 00:07:46,549
Yeah,
and we need to act fast.
200
00:07:46,549 --> 00:07:47,842
Car's starting to smell
like shit.
201
00:07:47,842 --> 00:07:49,218
Why didn't you call me
last night?!
202
00:07:49,218 --> 00:07:50,553
Because I needed
a good night's sleep
203
00:07:50,553 --> 00:07:52,013
to get my mind sharp,
Darby!
204
00:07:52,013 --> 00:07:53,723
One slip up here
and we could all go to jail.
205
00:07:53,723 --> 00:07:55,308
Slept like a baby,
by the way.
206
00:07:55,308 --> 00:07:56,893
You're welcome.
Okay, look.
207
00:07:56,893 --> 00:07:58,311
Your dad has a guy
in Fresno,
208
00:07:58,311 --> 00:07:59,937
but we haven't used him
in a while.
209
00:07:59,937 --> 00:08:02,148
I'll make contact and try
to get you a meet.
210
00:08:02,148 --> 00:08:04,734
But no promises!
211
00:08:04,734 --> 00:08:08,112
Okay, I printed out
some of my Facebook research.
212
00:08:08,112 --> 00:08:11,240
There's been no reported cases
of an overdose,
213
00:08:11,240 --> 00:08:13,910
so we'll take that
with a grain of salt.
214
00:08:13,910 --> 00:08:16,913
Uh, let's see, side effects
may include nausea,
215
00:08:16,913 --> 00:08:18,789
fatigue, and irritability.
216
00:08:18,789 --> 00:08:21,209
So we'll need to follow
the directions to a "T."
217
00:08:21,209 --> 00:08:23,461
Way ahead of you. Read them
over a hundred times now.
218
00:08:23,461 --> 00:08:25,046
It says to take no more
than three,
219
00:08:25,046 --> 00:08:27,715
otherwise we could be playing
a very dangerous game here.
220
00:08:27,715 --> 00:08:31,177
You ready?
Well, here goes nothing.
221
00:08:32,845 --> 00:08:36,098
Mmm!
Not bad.
222
00:08:36,098 --> 00:08:38,267
[ Gasps ]
223
00:08:38,267 --> 00:08:39,727
Stebe!
224
00:08:40,811 --> 00:08:42,897
[ As Flappy ] Careful, kid!
I'd skip the sausage
225
00:08:42,897 --> 00:08:44,941
if I were you!
From the smell of things,
226
00:08:44,941 --> 00:08:47,777
I'd say the last guy that ate
here didn't make it out alive.
227
00:08:47,777 --> 00:08:49,445
Oh, is that right?
You eat at a lot of
228
00:08:49,445 --> 00:08:51,781
fancy places, Flappy?
Why don't you name us one?
229
00:08:51,781 --> 00:08:53,407
[ Normal voice ] I think he--
No, no, let him answer.
230
00:08:53,407 --> 00:08:55,451
What Michelin Star restaurant
have you been to, dude?
231
00:08:55,451 --> 00:08:57,703
Please, indulge us!
Uh, I, uh...
232
00:08:57,703 --> 00:09:00,206
Yeah, why don't you take an
improv class, you jackass?
233
00:09:00,206 --> 00:09:01,582
Goddamn,
where is this guy?
234
00:09:01,582 --> 00:09:03,292
He was supposed to be here
15 minutes ago.
235
00:09:03,292 --> 00:09:05,461
Alright, gentlemen, I'm gonna
need your undivided attention.
236
00:09:05,461 --> 00:09:07,505
I talk fast and I act fast.
Try to keep up
237
00:09:07,505 --> 00:09:09,131
because I don't have time
to repeat myself.
238
00:09:09,131 --> 00:09:11,968
Nod once if you understand.
239
00:09:11,968 --> 00:09:14,220
Good. Were you both
in Senator Johnson's
240
00:09:14,220 --> 00:09:16,430
suite last night
for the private party?
241
00:09:18,391 --> 00:09:19,809
I don't have time to play games, gentlemen.
242
00:09:19,809 --> 00:09:21,560
I need you to make an effort to
answer fast.
243
00:09:21,560 --> 00:09:23,562
Lynx!
Mr. Lynx!
244
00:09:23,562 --> 00:09:25,606
Enjoy your breakfast, gentlemen.
245
00:09:25,606 --> 00:09:27,817
Man: Aaaah!
[ Farts loudly ]
246
00:09:27,817 --> 00:09:29,068
[ Grunting, crashing ]
247
00:09:29,068 --> 00:09:30,987
[ Toilet flushes ]
Phew! [ Farts ]
248
00:09:30,987 --> 00:09:32,321
Hi, I'm your fixer!
249
00:09:32,321 --> 00:09:35,199
You fellas ready
to get rid of a body!
250
00:09:38,619 --> 00:09:40,246
[ Yelling ]
What's got you shook up, boys?
251
00:09:40,246 --> 00:09:42,707
Don't be scared!
Tell me where the dead body is
252
00:09:42,707 --> 00:09:43,833
and we can get to work!
253
00:09:43,833 --> 00:09:45,167
Jesus Christ,
keep your voice down!
254
00:09:45,167 --> 00:09:46,794
The whole restaurant's
looking at us!
255
00:09:46,794 --> 00:09:48,421
Nothing to see here,
people!
256
00:09:48,421 --> 00:09:51,007
These fellas and I
are just havin' a chat
257
00:09:51,007 --> 00:09:52,633
about the latest airing
258
00:09:52,633 --> 00:09:55,845
of "The Procter & Gamble
Mystery Hour"!
259
00:09:55,845 --> 00:09:57,305
Satisfied, Mussolini?
260
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
Yeah, good cover.
Look, guy!
261
00:09:58,973 --> 00:10:00,850
I have a show at Penny Lanes
Bowling Alley tonight
262
00:10:00,850 --> 00:10:02,226
and I have "equipment"
in my trunk
263
00:10:02,226 --> 00:10:04,186
that we need to "unpack."
Capiche?
264
00:10:04,186 --> 00:10:06,188
You're doing the Penny Lanes
Open Mic?
265
00:10:06,188 --> 00:10:08,733
I go up there every weekend!
But first things first,
266
00:10:08,733 --> 00:10:10,609
if we're gonna bury
this dead body,
267
00:10:10,609 --> 00:10:12,361
we need to do
some housekeeping.
268
00:10:12,361 --> 00:10:14,864
This ain't an episode of
"The Procter & Gamble
269
00:10:14,864 --> 00:10:17,325
Mystery Hour."
We're gonna need to steal
270
00:10:17,325 --> 00:10:19,702
the icebox of this here cafeteria.
271
00:10:19,702 --> 00:10:21,537
If we can't get
into the kitchen,
272
00:10:21,537 --> 00:10:24,123
I'll whip out my trusty Derringer
273
00:10:24,123 --> 00:10:26,167
and blow my brains out!
274
00:10:26,167 --> 00:10:29,086
That'll buy you boys enough time
to run for the hills.
275
00:10:29,086 --> 00:10:32,631
But no icebox,
so I guess we'll have failed.
276
00:10:32,631 --> 00:10:34,050
Ready? On three!
277
00:10:34,050 --> 00:10:35,718
[ As Flappy ] You're a straight
shooter, old man!
278
00:10:35,718 --> 00:10:37,303
I'm here for it!
No, stop!
279
00:10:37,303 --> 00:10:38,888
Dude, is it just ice
that we need?
280
00:10:38,888 --> 00:10:40,890
We need to preserve
this body, mack!
281
00:10:40,890 --> 00:10:43,684
Don't need the bulls to come
sniffin' around the area
282
00:10:43,684 --> 00:10:44,894
and catching a whiff!
283
00:10:44,894 --> 00:10:46,687
We can't put ice in the trunk,
you dipshit!
284
00:10:46,687 --> 00:10:48,939
I got my equipment
back there! Yeah, exactly.
285
00:10:48,939 --> 00:10:51,734
No, I mean like my
real equipment.
286
00:10:51,734 --> 00:10:53,986
Wait, what are we talking
about here?
287
00:10:55,613 --> 00:10:58,407
So what'd this fella do
to earn a one-way ticket
288
00:10:58,407 --> 00:11:00,826
to Trunksville, anyway?
He made fun of my show.
289
00:11:00,826 --> 00:11:02,036
Everyone take note.
290
00:11:02,036 --> 00:11:05,456
You don't disrespect
another man's art!
291
00:11:05,456 --> 00:11:08,084
You hear me?!
292
00:11:08,084 --> 00:11:11,087
Boys, add the dry ice.
293
00:11:11,087 --> 00:11:13,714
This'll keep our friend
smellin' like daisies
294
00:11:13,714 --> 00:11:15,257
and it won't ruin
your gear.
295
00:11:15,257 --> 00:11:17,927
We used to eat this stuff
right off of the vine!
296
00:11:17,927 --> 00:11:20,554
Alright, we need supplies.
Shovels and the lot.
297
00:11:20,554 --> 00:11:22,473
Where's the nearest
Sears Roebuck?
298
00:11:22,473 --> 00:11:25,768
[ "Rusty Hook"
playing on radio ]
299
00:11:25,768 --> 00:11:27,978
Hey! What's this on
the ol' gramophone?
300
00:11:27,978 --> 00:11:30,106
It's my new single.
It's called "Rusty Hook."
301
00:11:30,106 --> 00:11:31,607
You like it?
It's derivative!
302
00:11:31,607 --> 00:11:33,401
Want some constructive
feedback, kid?
303
00:11:33,401 --> 00:11:36,028
This day and age, you gotta have
something groundbreaking
304
00:11:36,028 --> 00:11:37,613
to make a real splash.
305
00:11:37,613 --> 00:11:39,740
Ha! Please.
You're not even my demo, bro.
306
00:11:39,740 --> 00:11:41,742
In fact, I'd be worried
if you did like it.
307
00:11:41,742 --> 00:11:44,286
Nah, sorry.
I'm gonna keep doing me.
308
00:11:44,286 --> 00:11:47,039
"Keep doing me."
I like that.
309
00:11:47,039 --> 00:11:48,833
So where are we burying
this talentless hack?
310
00:11:48,833 --> 00:11:50,751
Probably need a nice quiet,
undeveloped spot
311
00:11:50,751 --> 00:11:52,253
with no prying eyes, huh?
312
00:11:52,253 --> 00:11:54,130
What about quicksand?
Quicksand!
313
00:11:54,130 --> 00:11:56,465
Yeah, Matt.
Let's go find some quicksand,
314
00:11:56,465 --> 00:11:58,426
or call the tooth fairy
and ask her to take the body
315
00:11:58,426 --> 00:11:59,635
to Never Never Land.
316
00:11:59,635 --> 00:12:01,679
I got a few of
my favorite spots in mind.
317
00:12:01,679 --> 00:12:04,557
Just keep driving
and I'll tell you where to stop.
318
00:12:04,557 --> 00:12:07,476
♪ Well, I left my home
in Louisiana ♪
319
00:12:07,476 --> 00:12:09,979
♪ To find some gold
in California ♪
320
00:12:09,979 --> 00:12:14,442
♪ So I packed my bags
and headed east ♪
321
00:12:14,442 --> 00:12:17,486
♪ Well, halfway there,
I started to reckon ♪
322
00:12:17,486 --> 00:12:19,947
♪ I was going
in the wrong direction ♪
323
00:12:19,947 --> 00:12:24,160
♪ Now I'm stuck in Tennessee ♪
324
00:12:24,160 --> 00:12:29,415
♪ Yeah, I broke down
at a rest area in Memphis ♪
325
00:12:29,415 --> 00:12:31,500
♪ And a couple of guys... ♪
326
00:12:31,500 --> 00:12:33,461
[ Tires screech ]
327
00:12:33,461 --> 00:12:35,254
Hey, you shriveled nutsack!
328
00:12:35,254 --> 00:12:36,630
I got a gig tonight,
remember?!
329
00:12:36,630 --> 00:12:38,090
Can't you find one spot
that hasn't been
330
00:12:38,090 --> 00:12:39,467
overrun by
corporate interests?
331
00:12:39,467 --> 00:12:41,135
Announcer:
Attention Central Valley!
332
00:12:41,135 --> 00:12:43,554
This is a Silver Alert.
An elderly man went missing
333
00:12:43,554 --> 00:12:46,348
from the Hidden Pines Nursing
Home in Fresno this morning.
334
00:12:46,348 --> 00:12:48,142
Be on the lookout
for a super old man
335
00:12:48,142 --> 00:12:50,519
with a big-ass nose,
gross wiry hair
336
00:12:50,519 --> 00:12:52,938
protruding from his ears,
and known to make
337
00:12:52,938 --> 00:12:55,399
multiple references to
"The Procter & Gamble
338
00:12:55,399 --> 00:12:59,236
Mystery Hour."
Whatever that is.
339
00:12:59,236 --> 00:13:01,780
Feel bad for that guy.
Did you hear him?
340
00:13:01,780 --> 00:13:03,866
He's never heard of
"The Procter & Gamble
341
00:13:03,866 --> 00:13:06,410
Mystery Hour."
Sad.
342
00:13:06,410 --> 00:13:07,703
Are you kidding me
right now, dude?!
343
00:13:07,703 --> 00:13:09,038
Are you even
a real fixer!
344
00:13:09,038 --> 00:13:10,706
Watch your tongue, boy!
345
00:13:10,706 --> 00:13:13,125
I was once the best
in my day.
346
00:13:13,125 --> 00:13:15,920
But I got old.
And now I'm locked in that
347
00:13:15,920 --> 00:13:18,714
goddamn prison
of a nursing home!
348
00:13:18,714 --> 00:13:20,674
Sure, they let me out once
a week for
349
00:13:20,674 --> 00:13:23,177
the Penny Lanes Open Mic.
But guess what!
350
00:13:23,177 --> 00:13:25,387
The open mic'ers
fucking hate me!
351
00:13:25,387 --> 00:13:29,141
When I try to hang out, they all
give me fake phone numbers!
352
00:13:29,141 --> 00:13:31,143
Sometimes I'll spend
all day
353
00:13:31,143 --> 00:13:33,562
trying different numbers
for each digit
354
00:13:33,562 --> 00:13:36,232
hoping that maybe
Bryce misspoke
355
00:13:36,232 --> 00:13:38,067
when he said
one of the numbers!
356
00:13:38,067 --> 00:13:40,819
Nope!
I end up calling half the town
357
00:13:40,819 --> 00:13:44,323
just to hear them tell me
they don't know a Bryce
358
00:13:44,323 --> 00:13:46,700
and to stop bothering them!
359
00:13:46,700 --> 00:13:49,537
I'm all alone.
So when your man called me
360
00:13:49,537 --> 00:13:52,456
about this job,
I was thrilled.
361
00:13:52,456 --> 00:13:55,376
I figured if I could do
one more tour of duty,
362
00:13:55,376 --> 00:13:59,588
then this could be my chance
to make a comeback.
363
00:14:00,339 --> 00:14:02,591
Wow.
This is like looking into
364
00:14:02,591 --> 00:14:04,760
whatever the opposite
of a mirror is.
365
00:14:04,760 --> 00:14:06,262
Matt: [ As Flappy ] It's called
a window, you dummy!
366
00:14:06,262 --> 00:14:07,680
Hey, if we're gonna be here
for a while,
367
00:14:07,680 --> 00:14:09,557
you mind flippin'
that phonograph back on?
368
00:14:09,557 --> 00:14:11,350
But not that crappy song
of yours, Theo.
369
00:14:11,350 --> 00:14:13,227
Do not disrespect
another man's art!
370
00:14:13,227 --> 00:14:14,436
Do you hear me?!
371
00:14:14,436 --> 00:14:15,813
[ Grunting ]
372
00:14:15,813 --> 00:14:17,773
[ Siren chirps ]
373
00:14:20,150 --> 00:14:22,111
[ Both breathing heavily ]
Oh, God.
374
00:14:22,111 --> 00:14:24,363
[ Distorted voice
speaking on TV ]
375
00:14:24,363 --> 00:14:27,157
[ High-pitched ringing ]
376
00:14:30,703 --> 00:14:32,454
It's-- It's not going away!
I can't breathe!
377
00:14:32,454 --> 00:14:34,707
I-I'm breathing really fast!
Is that happening to you?
378
00:14:34,707 --> 00:14:37,251
You said three
and we should be fine!
379
00:14:37,251 --> 00:14:39,003
Why would you say
that thing to me?!
380
00:14:39,003 --> 00:14:40,629
I don't know,
that was days ago!
381
00:14:40,629 --> 00:14:42,423
Or hours or minutes.
I don't know!
382
00:14:42,423 --> 00:14:44,216
Do you want me to be dead?!
383
00:14:44,216 --> 00:14:45,884
Time has no meaning
anymore!
384
00:14:45,884 --> 00:14:47,970
Oh, my God,
now it's happening to me.
385
00:14:47,970 --> 00:14:49,638
I can't stop breathing!
386
00:14:49,638 --> 00:14:50,848
We're dying.
Is that normal?
387
00:14:50,848 --> 00:14:52,057
We're dying!
Is it normal
388
00:14:52,057 --> 00:14:53,642
to not be able
to stop breathing?
389
00:14:53,642 --> 00:14:55,769
We have to get to the hospital.
We have to go now!
390
00:14:55,769 --> 00:14:58,397
Stebe, we don't have a car!
391
00:15:02,109 --> 00:15:04,028
Get in, bitch!
392
00:15:04,028 --> 00:15:05,821
How do you even know
how to do that?
393
00:15:05,821 --> 00:15:07,323
I have no idea!
It's like I'm watching
394
00:15:07,323 --> 00:15:09,033
someone else do it!
[ Engine starts ]
395
00:15:09,033 --> 00:15:11,243
Hold on to your tits!
396
00:15:11,243 --> 00:15:12,745
[ Tires squeal ]
397
00:15:14,705 --> 00:15:17,291
Good evening.
Are you aware that your trunk
398
00:15:17,291 --> 00:15:18,500
is on fire, sir?
399
00:15:18,500 --> 00:15:21,003
Oh. Ha, that?
That's just dry ice.
400
00:15:21,003 --> 00:15:22,713
Special effects
for my big show tonight.
401
00:15:22,713 --> 00:15:24,882
I'm Theo from TainT.
Maybe you've heard of me?
402
00:15:24,882 --> 00:15:27,718
No, I have not.
Well, it's pretty anti-authority,
403
00:15:27,718 --> 00:15:29,136
so you probably
wouldn't like it.
404
00:15:29,136 --> 00:15:30,804
I'd be bummed if you
were into it.
405
00:15:30,804 --> 00:15:32,473
[ As Flappy ] Do you want anyone
to listen to your music?
406
00:15:32,473 --> 00:15:34,016
Shut the fuck up,
Flappy!
407
00:15:34,016 --> 00:15:36,977
Well, just wanted to make sure
you guys are alright.
408
00:15:36,977 --> 00:15:39,229
And you should
get this fixed.
409
00:15:42,107 --> 00:15:43,609
Whew. Thank God.
410
00:15:43,609 --> 00:15:46,111
That was a lot easier
than I expected.
411
00:15:47,863 --> 00:15:50,699
No witnesses.
412
00:15:51,867 --> 00:15:54,244
[ Slow motion ]
Nooooooooooooo!
413
00:15:54,244 --> 00:15:56,872
Noooooo!
414
00:15:57,289 --> 00:15:59,500
Noooooo!
415
00:16:00,501 --> 00:16:02,628
Ow!
What the hell was that?!
416
00:16:02,628 --> 00:16:05,214
I shot you.
417
00:16:05,214 --> 00:16:07,508
[ Stebe yelling ]
418
00:16:09,093 --> 00:16:11,845
Stebe.
I can't hold on much longer.
419
00:16:11,845 --> 00:16:13,222
We're almost at the hospital,
Deb!
420
00:16:13,222 --> 00:16:16,225
This is my last breath.
421
00:16:16,225 --> 00:16:17,601
I can't believe this.
422
00:16:17,601 --> 00:16:19,812
First Theo takes my car
against my will,
423
00:16:19,812 --> 00:16:22,898
and now he kills my wife
and I with his CBD treats?
424
00:16:22,898 --> 00:16:25,067
Um, Stebe?
Who does he think he is?
425
00:16:25,067 --> 00:16:27,236
Thinks he's the coolest guy
in the family?
426
00:16:27,236 --> 00:16:28,821
I can be cool, too,
you know.
427
00:16:28,821 --> 00:16:31,949
He'll be sorry.
People should be scared of me!
428
00:16:31,949 --> 00:16:33,742
I swear to God!
The next time I see him
429
00:16:33,742 --> 00:16:35,744
it's gonna be like, "Pop! Pop!
Pop! Pop! Pop! Pop! Pop!"
430
00:16:35,744 --> 00:16:37,913
What has gotten into you?
You're scaring me!
431
00:16:37,913 --> 00:16:40,249
Pop! Pop! Pop! Pop!
Stebe, stop saying pop!
432
00:16:40,249 --> 00:16:42,126
Pop!
433
00:16:42,126 --> 00:16:44,586
[ Grunting ]
434
00:16:44,586 --> 00:16:46,255
[ Explosion ]
435
00:16:47,548 --> 00:16:50,551
Well, sorry I made you
miss your show, youngster.
436
00:16:50,551 --> 00:16:51,802
I feel terrible.
437
00:16:51,802 --> 00:16:54,430
Miss my show?!
You ruined my fucking life!
438
00:16:54,430 --> 00:16:55,973
I wish I was at Penny Lanes
right now
439
00:16:55,973 --> 00:16:57,725
so I could hang out with Bryce
and trade stories
440
00:16:57,725 --> 00:16:59,268
about what an asshole
you are!
441
00:16:59,268 --> 00:17:01,270
Oh, you know Bryce?
442
00:17:01,270 --> 00:17:03,522
Hey!
You're using things I told you
443
00:17:03,522 --> 00:17:05,858
in a vulnerable moment
to hurt me?
444
00:17:05,858 --> 00:17:08,402
You have any idea
how toxic that is?
445
00:17:08,402 --> 00:17:10,487
You realize this was my chance
to get back on top?
446
00:17:10,487 --> 00:17:12,114
To make a name
for myself again.
447
00:17:12,114 --> 00:17:13,657
You know how many nights a week
I dream about
448
00:17:13,657 --> 00:17:15,075
finally getting on "TRL"?
449
00:17:15,075 --> 00:17:16,285
Is that still on?
450
00:17:16,285 --> 00:17:17,578
I don't know.
451
00:17:17,578 --> 00:17:19,246
I stopped watching years ago
'cause every day
452
00:17:19,246 --> 00:17:20,789
it would break my heart
that I wasn't on there
453
00:17:20,789 --> 00:17:22,124
cracking jokes with Carson...
[ Grunts ]
454
00:17:22,124 --> 00:17:23,709
...doing an uncomfortable
joint interview
455
00:17:23,709 --> 00:17:25,043
with Eminem or Mariah Carey,
456
00:17:25,043 --> 00:17:26,962
coming in and hyping up
those adoring fans
457
00:17:26,962 --> 00:17:29,131
uncomfortably sitting
Indian style on the floor!
458
00:17:29,131 --> 00:17:31,884
I'm sorry your career dried up,
but I still had dreams!
459
00:17:31,884 --> 00:17:33,844
And you killed them all!
460
00:17:33,844 --> 00:17:36,013
[ Groans ]
Fixer? You okay?
461
00:17:36,013 --> 00:17:37,055
Help!
462
00:17:37,055 --> 00:17:38,849
Back away!
463
00:17:40,434 --> 00:17:41,894
Let's move!
464
00:17:41,894 --> 00:17:43,145
We're getting you
out of here,
465
00:17:43,145 --> 00:17:45,606
and one day,
you're gonna be on MTV
466
00:17:45,606 --> 00:17:49,943
standing awkwardly with
Carson fucking Daly.
467
00:17:51,737 --> 00:17:53,363
Hey!
Stop right there!
468
00:17:58,452 --> 00:18:00,204
There's the car!
469
00:18:00,204 --> 00:18:02,831
Fixer: Aah!
470
00:18:02,831 --> 00:18:05,542
Get in!
471
00:18:05,542 --> 00:18:07,461
Theo: Oh, man, when Darby
hears about this,
472
00:18:07,461 --> 00:18:08,837
he's going to go buck!
473
00:18:08,837 --> 00:18:10,547
Y'all should be ashamed
of your damn selves!
474
00:18:10,547 --> 00:18:12,966
I was out here having
a nice quiet weekend
475
00:18:12,966 --> 00:18:15,344
catching up on my
"Comix Off the Leash" episodes!
476
00:18:15,344 --> 00:18:17,679
Then I get a call from my cousin
at the precinct
477
00:18:17,679 --> 00:18:19,598
telling me he's got
two white drug addicts
478
00:18:19,598 --> 00:18:22,768
in the middle of an overdose
who won't stop saying my name!
479
00:18:22,768 --> 00:18:24,311
What the hell are you
doing fucking around
480
00:18:24,311 --> 00:18:26,063
with CBD gummies anyways?!
481
00:18:26,063 --> 00:18:27,981
We wanted to be buck wild.
482
00:18:27,981 --> 00:18:29,525
By doing hard drugs?!
483
00:18:29,525 --> 00:18:31,693
Oldest tale in the book!
484
00:18:31,693 --> 00:18:34,238
That ain't you, Stebe,
and that ain't you, Deb!
485
00:18:34,238 --> 00:18:37,157
This weekend, I've had to bail
you out with your overdose,
486
00:18:37,157 --> 00:18:39,743
I've had to bail Theo out with...
487
00:18:39,743 --> 00:18:41,995
y-you know, whatever he's
gettin' into over there.
488
00:18:41,995 --> 00:18:44,540
All because no one in this
family can just be comfortable
489
00:18:44,540 --> 00:18:46,291
with who they are
or where they're at!
490
00:18:46,291 --> 00:18:49,837
The faster y'all realize that,
the faster I can finally die!
491
00:18:50,879 --> 00:18:52,673
Hey, Darby,
492
00:18:52,673 --> 00:18:55,050
do you believe in
the multiverse?
493
00:18:55,050 --> 00:18:56,510
And can you explain it
to us?
494
00:18:56,510 --> 00:18:58,220
Jesus Christ!
You're still as high as
495
00:18:58,220 --> 00:18:59,555
some goddamn kites!
496
00:18:59,555 --> 00:19:00,722
I'm outta here!
497
00:19:00,722 --> 00:19:01,932
[ Door slams ]
498
00:19:04,977 --> 00:19:06,854
Holy shit,
quicksand's real?
499
00:19:06,854 --> 00:19:08,522
Told you, Uncle Theo.
500
00:19:08,522 --> 00:19:10,357
I guess I made
another mistake.
501
00:19:12,734 --> 00:19:15,529
Whew!
I need a rest.
502
00:19:18,448 --> 00:19:20,367
Hey, Fixer?
I uh...
503
00:19:20,367 --> 00:19:22,077
I'm sorry about
what I said back there.
504
00:19:22,077 --> 00:19:24,788
The truth is
I know exactly how you feel.
505
00:19:24,788 --> 00:19:28,083
No one knows who I am anymore,
my fans are all old as shit.
506
00:19:28,083 --> 00:19:30,252
I spend all my energy
running away from that.
507
00:19:30,252 --> 00:19:31,670
But you know what?
508
00:19:31,670 --> 00:19:33,672
Watching you strap up your boots
one more time to help me
509
00:19:33,672 --> 00:19:34,756
bury this talentless hack?
510
00:19:34,756 --> 00:19:37,259
Well,
it was real inspiring.
511
00:19:37,259 --> 00:19:38,802
Well, hold your applause.
512
00:19:38,802 --> 00:19:42,180
You still haven't
seen my closer.
513
00:19:42,180 --> 00:19:44,433
What?
Someone's gotta drive that truck
514
00:19:44,433 --> 00:19:46,643
into the quicksand.
It ain't gonna be you.
515
00:19:46,643 --> 00:19:50,314
And something tells me that
kid is too fat to drive.
516
00:19:50,314 --> 00:19:51,815
What? No!
Fixer, don't!
517
00:19:51,815 --> 00:19:53,025
We can figure out
another way!
518
00:19:53,025 --> 00:19:54,776
There is no other way, Theo.
519
00:19:54,776 --> 00:19:58,614
You and me?
We live and die for our art.
520
00:19:58,614 --> 00:20:02,117
There's one more piece
of evidence we gotta get rid of.
521
00:20:03,952 --> 00:20:05,704
[ As Flappy ]
But I-I don't wanna go.
522
00:20:05,704 --> 00:20:07,289
Matt, that's enough,
we gotta--
523
00:20:07,289 --> 00:20:09,541
Wait! I just--
I wanted to tell you
524
00:20:09,541 --> 00:20:11,585
I actually did like
your set last night.
525
00:20:11,585 --> 00:20:13,003
What? Shut up!
526
00:20:13,003 --> 00:20:14,463
I didn't even get through
the whole song.
527
00:20:14,463 --> 00:20:16,632
But it had good bones!
You should keep at it.
528
00:20:16,632 --> 00:20:19,301
I think pretty soon, you'll be
bigger than you've ever been.
529
00:20:19,301 --> 00:20:20,928
[ Chuckles ]
Wow, thanks, Flappy.
530
00:20:20,928 --> 00:20:23,263
You really think I'm good?
Yeah!
531
00:20:23,263 --> 00:20:25,390
For me to poop on!
532
00:20:26,892 --> 00:20:29,353
Put the fucking doll
in the truck.
533
00:20:30,938 --> 00:20:34,149
[ Engine starts ]
534
00:20:34,149 --> 00:20:36,568
Hey, Theo.
535
00:20:36,568 --> 00:20:39,571
You keep doing you.
536
00:20:41,240 --> 00:20:43,492
They'll come around.
537
00:20:43,492 --> 00:21:09,851
♪
538
00:21:12,646 --> 00:21:14,272
♪
539
00:21:14,272 --> 00:21:17,359
[ Whistling ]
540
00:21:17,359 --> 00:21:31,873
♪ I've been stuck to
this Rusty Hook ♪
541
00:21:31,873 --> 00:21:35,627
♪ For the longest time ♪
542
00:21:35,627 --> 00:21:39,047
♪ 'Cause I don't know
what it means ♪
543
00:21:39,047 --> 00:21:41,466
♪ To let go ♪
544
00:21:55,230 --> 00:21:57,190
Chirp.
545
00:21:57,240 --> 00:22:01,790
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.