All language subtitles for Rabbit.Hole.S01E03.The.Algorithms.of.Control.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,932 --> 00:00:13,244 Corporate espionage is a dirty way to get rich. 2 00:00:13,348 --> 00:00:15,626 - I'm not a spy. - Uh, manipulating people 3 00:00:15,729 --> 00:00:18,974 and situations to influence markets for client advantage 4 00:00:19,078 --> 00:00:21,183 - is what, then? - Consulting. 5 00:00:21,287 --> 00:00:22,875 - Hailey. - John. 6 00:00:22,978 --> 00:00:25,256 I swiped on you at the bar. That's how I found you. 7 00:00:25,360 --> 00:00:26,568 No, it isn't. 8 00:00:26,671 --> 00:00:27,856 I need to know who you really are, 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,191 so start telling me. 10 00:00:29,295 --> 00:00:31,021 None of this shit happened until I met you. 11 00:00:31,124 --> 00:00:33,989 Obviously, this was a big mistake, so I am letting you go. 12 00:00:34,093 --> 00:00:36,543 You know what? Fuck no. 13 00:00:36,647 --> 00:00:37,682 - What? - I'm not going. 14 00:00:37,786 --> 00:00:39,029 God, it's so good to see you. 15 00:00:39,132 --> 00:00:41,583 - It's been too long, huh? - Yeah, it has. 16 00:00:41,686 --> 00:00:43,516 - It's a simple job. - Why me? 17 00:00:43,619 --> 00:00:45,069 I know I can trust you. 18 00:00:45,173 --> 00:00:46,944 All we need to do is suggest that the Banomar Group 19 00:00:46,968 --> 00:00:48,911 and the Treasury Department investigator are somehow 20 00:00:48,935 --> 00:00:50,419 in bed together... Nothing tawdry, 21 00:00:50,523 --> 00:00:53,146 just a few photographs to feed the narrative 22 00:00:53,250 --> 00:00:54,527 and squash the investigation. 23 00:00:54,630 --> 00:00:56,115 There's video of you. Listen. 24 00:00:56,218 --> 00:00:59,049 They cut Weir in. Valence fucked us. 25 00:01:01,948 --> 00:01:03,225 Were you in that explosion? 26 00:01:03,329 --> 00:01:05,272 - What the hell happened? - This was not the plan. 27 00:01:05,296 --> 00:01:06,815 Shut up! 28 00:01:06,919 --> 00:01:08,403 Nothing has changed. 29 00:01:13,891 --> 00:01:15,134 Miles, no! 30 00:01:15,237 --> 00:01:17,964 How do I access Valence's comms data? 31 00:01:18,068 --> 00:01:19,414 Without his password 32 00:01:19,517 --> 00:01:20,632 and his authenticator, there's no getting in. 33 00:01:20,656 --> 00:01:22,037 Five wrong tries, 34 00:01:22,141 --> 00:01:23,463 the whole server just bleaches itself. 35 00:01:23,487 --> 00:01:25,075 It's impossible. 36 00:01:25,178 --> 00:01:26,569 REPORTER [over TV]: Authorities have identified 37 00:01:26,593 --> 00:01:28,157 a person of interest in the mysterious deaths 38 00:01:28,181 --> 00:01:30,321 of tech entrepreneur Miles Valence 39 00:01:30,425 --> 00:01:32,737 and Treasury official Edward Homm. 40 00:01:32,841 --> 00:01:34,981 G-MAN: Your father died fighting for this country. 41 00:01:35,085 --> 00:01:37,811 He did what he did so that you and your mother 42 00:01:37,915 --> 00:01:39,779 wouldn't have to suffer through his hell. 43 00:01:39,883 --> 00:01:41,885 Oh, you're really messing this one up, John. 44 00:01:41,988 --> 00:01:44,163 Nice to see you, too, Dad. 45 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 46 00:02:04,942 --> 00:02:07,703 You need to know what you're getting into. 47 00:02:07,807 --> 00:02:10,154 This is not cops and robbers 48 00:02:10,258 --> 00:02:11,984 or three-dimensional chess 49 00:02:12,087 --> 00:02:15,090 or any game you've ever played. 50 00:02:15,194 --> 00:02:18,852 The enemy is everywhere, but he can't be seen. 51 00:02:18,956 --> 00:02:21,959 The enemy is highly intelligent 52 00:02:22,063 --> 00:02:24,513 and highly resourceful. 53 00:02:24,617 --> 00:02:28,172 Eyes and ears will be on you everywhere, 54 00:02:28,276 --> 00:02:31,451 and you must act accordingly. 55 00:02:31,555 --> 00:02:35,248 It requires absolute commitment to the plan, 56 00:02:35,352 --> 00:02:38,803 absolute trust in one another, 57 00:02:38,907 --> 00:02:42,152 and absolute doubt in anyone else. 58 00:02:42,255 --> 00:02:44,464 Now, if you can't do that... 59 00:02:44,568 --> 00:02:46,673 Trust me 60 00:02:46,777 --> 00:02:49,090 and trust the plan... 61 00:02:49,193 --> 00:02:51,816 There's no point in going any further. 62 00:02:53,473 --> 00:02:55,648 You able to do that? 63 00:02:55,751 --> 00:02:57,788 Yes. 64 00:02:57,891 --> 00:02:59,859 What about you? 65 00:02:59,963 --> 00:03:02,586 Yes. Mm. 66 00:03:03,932 --> 00:03:06,176 Good. 67 00:03:09,420 --> 00:03:11,491 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 68 00:03:11,595 --> 00:03:14,115 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 69 00:03:14,218 --> 00:03:15,840 Fight! Fight! Fight! Fight! Weir! 70 00:03:15,944 --> 00:03:18,602 Weir! Weir! 71 00:03:18,705 --> 00:03:20,569 Stop. Weir! 72 00:03:20,673 --> 00:03:22,192 I'm calling your mother. 73 00:03:22,295 --> 00:03:25,057 Again. 74 00:03:25,954 --> 00:03:28,405 Johnathan, lunch. 75 00:03:28,508 --> 00:03:29,889 Johnathan. 76 00:04:25,324 --> 00:04:26,325 No! 77 00:04:45,309 --> 00:04:47,070 Johnathan. 78 00:04:49,624 --> 00:04:50,624 Johnathan. 79 00:04:50,659 --> 00:04:52,765 What are you doing? 80 00:04:52,868 --> 00:04:54,146 I told you never to come here. 81 00:04:54,249 --> 00:04:56,976 I can't do this anymore. 82 00:04:57,080 --> 00:04:59,012 I am sending you away. 83 00:04:59,116 --> 00:05:01,636 Wake up. 84 00:05:01,739 --> 00:05:03,155 Come on. 85 00:05:03,258 --> 00:05:05,122 Out of bed. 86 00:05:07,366 --> 00:05:09,506 Let's go. 87 00:05:23,554 --> 00:05:25,487 Who wants to come up? 88 00:05:25,591 --> 00:05:26,937 John? 89 00:05:27,040 --> 00:05:28,801 Come up here. 90 00:05:28,904 --> 00:05:31,079 You're the one in most need. 91 00:05:43,885 --> 00:05:44,886 Stop. 92 00:05:44,989 --> 00:05:46,681 Mr. Valence. 93 00:05:46,784 --> 00:05:49,615 Come up here and show Mr. Weir how it's done. 94 00:06:10,083 --> 00:06:12,085 Hey, Miles. 95 00:06:12,189 --> 00:06:14,674 - Do you know this book? - What? 96 00:06:14,778 --> 00:06:18,471 - Do you know it? - No, but it looks interesting. 97 00:06:18,575 --> 00:06:20,749 I found this stuff by the safe. 98 00:06:20,853 --> 00:06:23,649 Lots of numbers, and some are circled. 99 00:06:23,752 --> 00:06:25,823 And this article, it's the same thing 100 00:06:25,927 --> 00:06:28,343 but with the letters circled. 101 00:06:28,447 --> 00:06:30,794 Maybe it's a cipher. 102 00:06:32,140 --> 00:06:34,246 A-A code kind of. 103 00:06:35,419 --> 00:06:37,110 Hold on. 104 00:06:38,940 --> 00:06:42,530 I learned a lot about this for computer class. 105 00:06:42,633 --> 00:06:44,325 See? Code. 106 00:06:46,327 --> 00:06:50,020 I-I think that's what he wrote there. 107 00:06:50,779 --> 00:06:52,505 Can you do it? 108 00:06:52,609 --> 00:06:56,129 I-I don't know. What's in the safe? 109 00:06:56,233 --> 00:06:58,131 I don't know. 110 00:06:58,235 --> 00:07:00,617 Can you do it or not? 111 00:07:27,022 --> 00:07:29,577 Why do you want to get in the safe so bad? 112 00:07:29,680 --> 00:07:32,131 Is there money or something in it? 113 00:07:32,235 --> 00:07:34,167 I just want answers. 114 00:07:42,659 --> 00:07:45,731 Do you really think the answer's in there? 115 00:07:45,834 --> 00:07:47,802 Just open it. 116 00:08:03,921 --> 00:08:05,509 So, what's your pitch? 117 00:08:05,613 --> 00:08:07,408 Your company is the fastest-growing 118 00:08:07,511 --> 00:08:09,789 snack food brand in the entire world. 119 00:08:09,893 --> 00:08:13,241 Your Macaroni and Cheese Puffs are a huge hit. 120 00:08:14,277 --> 00:08:15,426 Your stock price is riding high 121 00:08:15,450 --> 00:08:16,934 because of record-breaking sales. 122 00:08:17,038 --> 00:08:18,798 And right about now, you're wondering, 123 00:08:18,902 --> 00:08:20,697 "What the fuck do I need these guys for?" 124 00:08:20,800 --> 00:08:23,389 VALENCE [chuckles]: That's because your main competitor, 125 00:08:23,493 --> 00:08:25,943 Unified Grain Mills, they're in the process right now 126 00:08:26,047 --> 00:08:28,118 of testing a copycat product, 127 00:08:28,221 --> 00:08:29,568 Mac Cheezies. 128 00:08:29,671 --> 00:08:31,604 And they have three times your marketing reach, 129 00:08:31,708 --> 00:08:33,503 so when they enter the space, 130 00:08:33,606 --> 00:08:35,298 you're gonna see a huge dent in your sales. 131 00:08:35,401 --> 00:08:38,956 Your earnings in Q4 and beyond are gonna take a massive hit. 132 00:08:39,060 --> 00:08:41,165 But we can buy you time. 133 00:08:41,269 --> 00:08:42,512 Yeah, I'm listening. 134 00:08:42,615 --> 00:08:44,721 It's called a mass psychogenic event. 135 00:08:44,824 --> 00:08:47,862 In layman's terms, simple hysteria. 136 00:08:47,965 --> 00:08:51,693 Our operatives can easily infiltrate Unified's test groups 137 00:08:51,797 --> 00:08:54,178 and identify recruits prone to suggestion. 138 00:08:54,282 --> 00:08:56,595 Is it hot? 139 00:08:56,698 --> 00:08:58,424 Are you hot? 140 00:08:58,528 --> 00:09:00,806 No, not really. 141 00:09:00,909 --> 00:09:03,602 Then, with a few carefully placed reactions, 142 00:09:03,705 --> 00:09:06,812 we would induce a nightmare scenario for them. 143 00:09:06,915 --> 00:09:09,228 Yeah. It's hot. 144 00:09:10,333 --> 00:09:12,542 Feeling a little queasy, too. 145 00:09:12,645 --> 00:09:15,821 Uh, I guess it's a little warmer than I'd like. 146 00:09:15,924 --> 00:09:17,409 Hey, what's in this shit? 147 00:09:17,512 --> 00:09:19,342 We're confident such an event... 148 00:09:19,445 --> 00:09:20,964 I'm gonna puke. 149 00:09:21,067 --> 00:09:23,449 I-I don't feel so good. 150 00:09:23,553 --> 00:09:25,865 Would derail Unified's release of Mac Cheezies 151 00:09:25,969 --> 00:09:27,384 for at least a year. 152 00:09:27,488 --> 00:09:29,766 I'm nauseous. Can I go to the bathroom? 153 00:09:29,869 --> 00:09:31,295 Sir, could you please stay in your seat? 154 00:09:31,319 --> 00:09:32,769 I'm gonna throw up. 155 00:09:34,943 --> 00:09:37,221 That is the craziest shit I've ever heard. 156 00:09:37,325 --> 00:09:38,844 You can really do that? 157 00:09:38,947 --> 00:09:40,224 Yeah, it's science. 158 00:09:40,328 --> 00:09:41,743 Not only can we do it. 159 00:09:41,847 --> 00:09:43,952 We guarantee it. 160 00:09:44,056 --> 00:09:46,852 Where do I sign? 161 00:09:48,336 --> 00:09:49,762 I think congratulations are in order. 162 00:09:49,786 --> 00:09:51,304 You, too, brother. 163 00:09:51,408 --> 00:09:53,410 I, uh, I just wanted to show you something 164 00:09:53,514 --> 00:09:54,905 that I've been batting around, all right? 165 00:09:54,929 --> 00:09:57,518 - Sure. - It's, uh, an interesting metric 166 00:09:57,621 --> 00:09:59,658 that I found on a study 167 00:09:59,761 --> 00:10:02,350 about the data that Facebook uses. 168 00:10:02,454 --> 00:10:03,869 - Sure. - Now, it was designed 169 00:10:03,972 --> 00:10:05,560 to determine if someone's preferences... 170 00:10:05,664 --> 00:10:07,907 So, their behavior really... 171 00:10:08,011 --> 00:10:10,358 Could be predicted by a computer model 172 00:10:10,462 --> 00:10:12,464 based solely on their likes. 173 00:10:12,567 --> 00:10:13,982 And, according to the study, 174 00:10:14,086 --> 00:10:15,926 the model was able to predict someone's behavior 175 00:10:15,950 --> 00:10:19,367 better than a coworker after just ten likes. 176 00:10:19,471 --> 00:10:22,405 After 150 likes, it beat their parents. 177 00:10:22,508 --> 00:10:23,889 After 300 likes, 178 00:10:23,992 --> 00:10:26,547 the model was more accurate than their spouse. 179 00:10:26,650 --> 00:10:28,376 - Holy shit. - Yeah. 180 00:10:28,480 --> 00:10:30,654 Look, we know psychology, behavior, 181 00:10:30,758 --> 00:10:32,898 and we sure know how to make money at it, 182 00:10:33,001 --> 00:10:35,003 but this big data thing, 183 00:10:35,107 --> 00:10:36,971 it can just... 184 00:10:37,074 --> 00:10:39,560 figure it out bigger, better, faster than us. 185 00:10:39,663 --> 00:10:43,426 Now, we could build a simulation 186 00:10:43,529 --> 00:10:46,014 and just take all of that raw data, 187 00:10:46,118 --> 00:10:48,948 taking it easily from somewhere like social media 188 00:10:49,052 --> 00:10:51,468 or databases or online polls, 189 00:10:51,572 --> 00:10:54,782 and we could process it all for sale to businesses 190 00:10:54,885 --> 00:10:56,473 or politicians 191 00:10:56,577 --> 00:10:59,511 or law enforcement, governments. 192 00:10:59,614 --> 00:11:01,892 I mean, they would pay huge money for whatever 193 00:11:01,996 --> 00:11:04,170 that data could tell them about people 194 00:11:04,274 --> 00:11:07,173 and how to predict or motivate their behaviors. 195 00:11:07,277 --> 00:11:11,246 I mean, you can see where this is all gonna go, right? 196 00:11:11,350 --> 00:11:12,972 Yeah, of course. 197 00:11:13,076 --> 00:11:14,905 I mean, yes. 198 00:11:16,182 --> 00:11:18,530 But is this really what we want to be doing? 199 00:11:18,633 --> 00:11:19,955 John, this is what we're doing already 200 00:11:19,979 --> 00:11:21,636 with these rich pricks, isn't it? 201 00:11:21,740 --> 00:11:23,638 Using our knowledge against them? 202 00:11:23,742 --> 00:11:27,193 This is just bigger and much more profitable. 203 00:11:27,297 --> 00:11:30,369 I mean, this is the future. 204 00:11:30,473 --> 00:11:32,026 You know I'm right. 205 00:11:32,129 --> 00:11:34,407 So, let's be a part of it. 206 00:11:34,511 --> 00:11:36,824 All right, you just... 207 00:11:36,927 --> 00:11:39,274 you just promise me that you're gonna think about it, 208 00:11:39,378 --> 00:11:40,448 okay? 209 00:11:40,552 --> 00:11:42,830 I don't need to. 210 00:11:42,933 --> 00:11:44,625 I'm in. 211 00:11:44,728 --> 00:11:46,799 - Yeah? - Yeah. 212 00:11:47,938 --> 00:11:49,077 Wow. 213 00:11:49,181 --> 00:11:51,217 Oh, God, what are we gonna call it? 214 00:11:52,529 --> 00:11:54,807 REPORTER [over TV]: A sad development out of New Delhi 215 00:11:54,911 --> 00:11:56,844 in the form of a press release 216 00:11:56,947 --> 00:11:59,743 that provides a little closure for many Indian families. 217 00:11:59,847 --> 00:12:01,607 The Indian government has called off 218 00:12:01,711 --> 00:12:03,516 - all active search efforts... - Shannon, go home. 219 00:12:03,540 --> 00:12:05,680 I will. 220 00:12:05,784 --> 00:12:07,682 Which vanished without a trace last May. 221 00:12:07,786 --> 00:12:09,442 The mysterious circumstances surrounding 222 00:12:09,546 --> 00:12:11,755 the flight's disappearance have not been resolved, 223 00:12:11,859 --> 00:12:13,446 and terrorism has not been ruled out. 224 00:12:22,525 --> 00:12:27,599 ♪ Get your kicks on Route 66 ♪ 225 00:12:29,359 --> 00:12:31,706 ♪ Now you go through Saint Louis ♪ 226 00:12:31,810 --> 00:12:33,397 ♪ Joplin, Missouri ♪ 227 00:12:33,501 --> 00:12:36,573 ♪ And Oklahoma City looks mighty pretty ♪ 228 00:12:36,677 --> 00:12:39,990 ♪ You'll see Amarillo ♪ 229 00:12:41,302 --> 00:12:43,442 ♪ Gallup, New Mexico ♪ 230 00:12:43,546 --> 00:12:45,375 ♪ Flagstaff, Arizona ♪ 231 00:12:45,478 --> 00:12:47,032 ♪ Don't forget Winona ♪ 232 00:12:47,135 --> 00:12:50,691 ♪ Kingman, Barstow, San Bernardino ♪ 233 00:12:50,794 --> 00:12:55,143 ♪ Won't you get hip to this timely tip ♪ 234 00:12:56,904 --> 00:13:01,909 ♪ When you make that California trip ♪ 235 00:13:03,807 --> 00:13:08,605 ♪ Get your kicks on Route 66... ♪ 236 00:13:10,089 --> 00:13:13,334 We used to have a lot of fun with this, remember? 237 00:13:13,437 --> 00:13:15,508 Okay, I don't know who you are, 238 00:13:15,612 --> 00:13:17,269 but I've already called the police, 239 00:13:17,372 --> 00:13:19,789 so if you want to make an exit, this is your last chance. 240 00:13:19,892 --> 00:13:21,929 I think you're better than that, John. 241 00:13:22,032 --> 00:13:24,932 The door wasn't forced. I'm not a common criminal. 242 00:13:25,035 --> 00:13:27,175 I'm not searching the place for a cash box. 243 00:13:27,279 --> 00:13:30,213 I'm just playing your hi-fi and waiting for you. 244 00:13:30,316 --> 00:13:33,112 Okay, Moriarty, you want a meeting, call my office. 245 00:13:33,216 --> 00:13:34,631 Now, please leave. 246 00:13:34,735 --> 00:13:37,323 John, it's me. 247 00:13:37,427 --> 00:13:39,740 I said leave. 248 00:13:39,843 --> 00:13:42,052 Maybe you want to sit down. 249 00:13:42,156 --> 00:13:45,124 Acute shock, it can manifest itself 250 00:13:45,228 --> 00:13:47,402 in a variety of ways. 251 00:13:47,506 --> 00:13:50,371 Denial, sublimation of reality, 252 00:13:50,474 --> 00:13:52,407 is a common reaction. 253 00:13:52,511 --> 00:13:55,687 I'm a psychologist. I should know. 254 00:13:55,790 --> 00:13:58,275 A psychologist, John, 255 00:13:58,379 --> 00:14:00,933 like your father. 256 00:14:03,626 --> 00:14:06,042 Dad? 257 00:14:12,082 --> 00:14:15,016 I think we should sit, take a moment. 258 00:14:15,120 --> 00:14:16,708 We don't have to talk, just absorb, 259 00:14:16,811 --> 00:14:19,711 and-and I will explain everything. 260 00:14:23,024 --> 00:14:24,370 What did you do? 261 00:14:24,474 --> 00:14:26,141 No, it had to be done. Your lives were in danger. 262 00:14:26,165 --> 00:14:28,892 - If you will just sit down... - What the fuck did you do? 263 00:14:28,996 --> 00:14:31,412 Things went wrong. You weren't supposed to know. 264 00:14:31,515 --> 00:14:33,586 Now, if you would just sit down. 265 00:14:33,690 --> 00:14:35,934 Stop saying that. 266 00:14:37,970 --> 00:14:40,835 What is this? What do you want from me? 267 00:14:42,216 --> 00:14:44,597 I need your help. 268 00:14:44,701 --> 00:14:46,220 Are you fucking kidding? 269 00:14:46,323 --> 00:14:49,188 Who are you? Where the fuck have you been? 270 00:14:49,292 --> 00:14:51,535 I had to make a choice. Now, I'll understand... 271 00:14:51,639 --> 00:14:53,089 Oh, a choice? This was all a choice? 272 00:14:53,192 --> 00:14:55,712 Believe me, John, if it wasn't absolutely necessary, 273 00:14:55,816 --> 00:14:58,646 I wouldn't be here. 274 00:14:59,474 --> 00:15:02,477 I've run out of places to go. 275 00:15:02,581 --> 00:15:04,307 Wow. 276 00:15:06,102 --> 00:15:09,450 M-My mom... your wife... She ran out of places to go. 277 00:15:09,553 --> 00:15:11,176 She died because of you. 278 00:15:11,279 --> 00:15:14,075 She knew, John. 279 00:15:18,528 --> 00:15:19,771 Dad? 280 00:15:21,945 --> 00:15:24,154 Dad? 281 00:15:24,258 --> 00:15:26,225 Dad? Dad! 282 00:15:29,366 --> 00:15:31,817 Oh, John. 283 00:15:31,921 --> 00:15:34,061 It's too late. It's too late. 284 00:15:34,164 --> 00:15:35,994 I know. 285 00:15:37,064 --> 00:15:39,929 No! No! 286 00:15:40,032 --> 00:15:41,447 She knew I had to do something. 287 00:15:41,551 --> 00:15:43,311 Look, he has to be stopped, you understand? 288 00:15:43,415 --> 00:15:44,692 Okay, you need to go. 289 00:15:44,796 --> 00:15:46,316 No, it took me a long time to find him, 290 00:15:46,349 --> 00:15:48,109 and, finally, I got him, and then the bastard 291 00:15:48,213 --> 00:15:49,732 went and blew up the goddamn plane. 292 00:15:49,835 --> 00:15:51,216 - Just get out. - Now he's here. 293 00:15:51,319 --> 00:15:53,908 - You must believe me. - Believe you? 294 00:15:54,012 --> 00:15:55,530 That's never gonna happen. 295 00:15:55,634 --> 00:15:58,326 Get the fuck out of my apartment now. 296 00:15:58,430 --> 00:15:59,845 Please. 297 00:15:59,949 --> 00:16:02,020 Just go. 298 00:16:04,160 --> 00:16:06,990 Get the fuck out of my apartment! 299 00:16:07,094 --> 00:16:09,130 Now! 300 00:16:09,234 --> 00:16:11,754 Drink. 301 00:16:11,857 --> 00:16:14,687 John, come on. 302 00:16:14,791 --> 00:16:16,793 Come on. 303 00:16:27,631 --> 00:16:28,874 Here. 304 00:16:28,978 --> 00:16:32,119 "Safety in numbers," right? 305 00:16:36,468 --> 00:16:37,952 You're still taking that Paxil, yeah? 306 00:16:38,056 --> 00:16:40,783 It was him. I didn't imagine this. 307 00:16:40,886 --> 00:16:42,025 It was definitely him. 308 00:16:42,129 --> 00:16:44,648 What's his fucking game? I mean, why now? 309 00:16:46,374 --> 00:16:48,204 He was going on about conspiracies everywhere. 310 00:16:48,307 --> 00:16:50,275 I mean, real paranoid, delusional shit. 311 00:16:50,378 --> 00:16:53,209 He sounds incredibly sick. 312 00:16:53,312 --> 00:16:56,799 - Probably where I get it from. - Yeah, probably. 313 00:16:58,214 --> 00:17:01,320 Should I... should I call someone, or...? 314 00:17:01,424 --> 00:17:03,806 Okay, okay. 315 00:17:03,909 --> 00:17:06,360 What are you feeling? 316 00:17:06,463 --> 00:17:08,155 It's not good. 317 00:17:08,258 --> 00:17:11,744 You mean, like, eight years ago not good or...? 318 00:17:13,229 --> 00:17:14,678 Not yet. 319 00:17:14,782 --> 00:17:16,266 Fuck, I can't go through that again. 320 00:17:16,370 --> 00:17:18,037 I cannot let my mind go down that fucking rabbit hole. 321 00:17:18,061 --> 00:17:19,614 - I know it's possible... - It's okay. 322 00:17:19,718 --> 00:17:21,523 We got through it before. I will be here to do it again 323 00:17:21,547 --> 00:17:23,756 if I have to, okay? Okay? 324 00:17:23,860 --> 00:17:25,689 - It'll be okay. - Thank you. 325 00:17:25,793 --> 00:17:27,622 Take a breath. 326 00:17:27,726 --> 00:17:29,832 - Just breathe. - Yeah. 327 00:17:35,044 --> 00:17:36,942 He said my mom knew. 328 00:17:37,046 --> 00:17:39,427 - What, that he was alive? - Yeah. 329 00:17:39,531 --> 00:17:41,602 Come on. 330 00:17:41,705 --> 00:17:43,086 No way. 331 00:17:43,190 --> 00:17:44,870 I always thought she drank because he died. 332 00:17:44,916 --> 00:17:47,953 Maybe she drank because she knew he didn't. 333 00:17:49,437 --> 00:17:51,060 Oh, fuck. 334 00:17:52,164 --> 00:17:53,441 I built an entire life 335 00:17:53,545 --> 00:17:55,040 around everything we found in that safe. 336 00:17:55,064 --> 00:17:56,168 - Yeah. - My psych degree, 337 00:17:56,272 --> 00:17:57,721 everything I am, 338 00:17:57,825 --> 00:17:59,768 everything I know is predicated on my life experience, 339 00:17:59,792 --> 00:18:02,450 and now I'm supposed to just accept that it's all bullshit? 340 00:18:02,554 --> 00:18:03,935 Fuck no! 341 00:18:04,038 --> 00:18:06,213 Or he's fucking nuts, John. 342 00:18:06,316 --> 00:18:08,387 He keeps going on about this guy named Crowley 343 00:18:08,491 --> 00:18:10,079 and some new world order that's set up 344 00:18:10,182 --> 00:18:11,780 to hijack governments and take over the world. 345 00:18:11,804 --> 00:18:13,324 I mean, real Manchurian Candidate shit. 346 00:18:14,807 --> 00:18:17,638 He thinks he's some kind of super spy. It's insane. 347 00:18:17,741 --> 00:18:19,088 Clearly. 348 00:18:19,191 --> 00:18:21,331 - Did he have any proof? - Of course not. 349 00:18:21,435 --> 00:18:24,162 I mean, he said he had a guy who was bringing him proof, 350 00:18:24,265 --> 00:18:27,199 who was on the AeroDelhi flight disappeared last year. 351 00:18:27,303 --> 00:18:29,270 - That's convenient. - Yeah, convenient. 352 00:18:29,374 --> 00:18:31,548 You're just supposed to take him at his word now, too? 353 00:18:31,652 --> 00:18:34,103 He tried telling me about all these top-secret operations 354 00:18:34,206 --> 00:18:35,932 that would, one day, come to light, 355 00:18:36,036 --> 00:18:37,865 vindicate everything that he was saying. 356 00:18:37,969 --> 00:18:39,729 What kind of operations? 357 00:18:39,832 --> 00:18:41,351 Crazy shit, like... 358 00:18:41,455 --> 00:18:43,422 like the Russians secretly orchestrating 359 00:18:43,526 --> 00:18:45,735 a terrorist-style attack on the Panama and Suez Canal 360 00:18:45,838 --> 00:18:48,220 so they'd have the only viable trade route to sell oil 361 00:18:48,324 --> 00:18:51,154 to Europe and North America. I mean, ridiculous, right? 362 00:18:51,258 --> 00:18:53,467 I mean, the rest of the world wouldn't stand by 363 00:18:53,570 --> 00:18:56,125 and let that happen, right? 364 00:18:57,333 --> 00:18:58,921 Right. 365 00:19:00,405 --> 00:19:01,924 Right. 366 00:19:04,202 --> 00:19:07,239 He's a fucking nutcase, 367 00:19:07,343 --> 00:19:10,001 and you should forget you ever saw him. 368 00:19:13,107 --> 00:19:14,913 REPORTER [over TV]: In a joint terrorist attack, 369 00:19:14,937 --> 00:19:16,662 simultaneous explosions rocked 370 00:19:16,766 --> 00:19:19,148 both the Suez and Panama Canals, 371 00:19:19,251 --> 00:19:21,367 crippling the global economy as this critical trade route... 372 00:19:21,391 --> 00:19:22,875 In our early Agency days, 373 00:19:22,979 --> 00:19:24,360 we developed techniques 374 00:19:24,463 --> 00:19:26,707 on how to manipulate populations. 375 00:19:26,810 --> 00:19:28,226 You know, you saw the research. 376 00:19:28,329 --> 00:19:30,228 The Algorithms of Control. 377 00:19:30,331 --> 00:19:32,644 We used them to undermine elections, 378 00:19:32,747 --> 00:19:36,303 sway public support and elect favorable regimes. 379 00:19:37,752 --> 00:19:40,824 All that mattered was that those governments 380 00:19:40,928 --> 00:19:44,173 fell in line with U.S. interests. 381 00:19:44,276 --> 00:19:46,106 But Crowley didn't see it that way. 382 00:19:46,209 --> 00:19:49,868 Crowley saw it through darkened eyes. 383 00:19:51,421 --> 00:19:54,390 He started selling our cutting-edge psyops 384 00:19:54,493 --> 00:19:56,668 as a service to foreign governments 385 00:19:56,771 --> 00:19:59,084 and to businesses on the side. 386 00:19:59,188 --> 00:20:01,259 Highest bidder, all come. 387 00:20:02,881 --> 00:20:05,539 I've been out there, tracking him, 388 00:20:05,642 --> 00:20:09,025 hunting him, watching him help oligarchs and dictators. 389 00:20:09,129 --> 00:20:12,063 You pick your scumbag, Crowley's worked for him. 390 00:20:12,166 --> 00:20:14,203 I almost had him once. 391 00:20:14,306 --> 00:20:16,343 I even stopped a genocide. 392 00:20:16,446 --> 00:20:18,655 Well, almost. 393 00:20:19,484 --> 00:20:21,624 But now he's not working for hire. 394 00:20:21,727 --> 00:20:24,144 He's got so much money, it's not about that anymore. 395 00:20:24,247 --> 00:20:26,077 It's about power. He wants power. 396 00:20:26,180 --> 00:20:28,010 He wants a regime of his own, 397 00:20:28,113 --> 00:20:30,219 and he wants it right here. 398 00:20:30,322 --> 00:20:33,636 Here? Come on. How do you know that? 399 00:20:33,739 --> 00:20:35,465 Because I wrote the book. 400 00:20:35,569 --> 00:20:39,159 Chapter one, undermine people's faith in the media 401 00:20:39,262 --> 00:20:42,024 so they begin to doubt the very nature of the truth. 402 00:20:42,127 --> 00:20:44,060 Chapter two, 403 00:20:44,164 --> 00:20:46,304 polarize factions in society. 404 00:20:46,407 --> 00:20:48,444 When people stop seeing the other side as human, 405 00:20:48,547 --> 00:20:51,757 then human rights cease to be an obstacle. 406 00:20:51,861 --> 00:20:54,070 Chapter three, 407 00:20:54,174 --> 00:20:56,797 marginalize the intelligentsia. 408 00:20:56,900 --> 00:20:58,626 If people stop listening to experts, 409 00:20:58,730 --> 00:21:00,697 then they become malleable. Hmm? 410 00:21:00,801 --> 00:21:03,390 That sound familiar? 411 00:21:03,493 --> 00:21:05,806 Chapter four... Now, you'll need chapter four... 412 00:21:05,909 --> 00:21:10,052 Elect a candidate under the guise of restoring order. 413 00:21:10,155 --> 00:21:12,054 Someone smart, someone charismatic, 414 00:21:12,157 --> 00:21:15,126 but someone who can... can be controlled. 415 00:21:15,229 --> 00:21:17,093 What's chapter five? 416 00:21:17,197 --> 00:21:19,578 Oh, there's no chapter five. 417 00:21:19,682 --> 00:21:21,408 Now the country's yours. 418 00:21:22,478 --> 00:21:24,652 Yes. Oh, yeah. 419 00:21:24,756 --> 00:21:27,759 The bottom line is, it's happening right now, 420 00:21:27,862 --> 00:21:30,210 a lot faster than I thought it would. 421 00:21:30,313 --> 00:21:32,419 Maybe by even the next election. 422 00:21:32,522 --> 00:21:36,147 - That soon? - Yeah. 423 00:21:36,250 --> 00:21:38,632 Time is running out for me, John. 424 00:21:38,735 --> 00:21:40,530 I'm fucking old. 425 00:21:42,636 --> 00:21:45,156 This is too much for me to do on my own. 426 00:21:45,259 --> 00:21:47,227 Now, you two both know my work. 427 00:21:47,330 --> 00:21:50,230 You've built a career out of what you found in that safe. 428 00:21:50,333 --> 00:21:54,510 You're the only people who can help me do this. 429 00:21:54,613 --> 00:21:57,478 Full stop. 430 00:21:57,582 --> 00:21:59,239 Tell me I'm wrong. 431 00:21:59,342 --> 00:22:03,105 Are you gonna help me get the son of a bitch? 432 00:22:12,631 --> 00:22:14,530 Police continue to search 433 00:22:14,633 --> 00:22:16,256 for a man in connection with the murder 434 00:22:16,359 --> 00:22:18,396 of U.S. Treasury official Edward Homm. 435 00:22:18,499 --> 00:22:21,295 The suspect, John Weir, is still at large 436 00:22:21,399 --> 00:22:23,642 as both local and federal authorities 437 00:22:23,746 --> 00:22:25,161 step up the search. 438 00:22:25,265 --> 00:22:27,301 In Washington, the latest version 439 00:22:27,405 --> 00:22:29,131 of the Shared Data Act is nearing a vote 440 00:22:29,234 --> 00:22:30,994 in the House this week, prompting protests 441 00:22:31,098 --> 00:22:32,617 in many major cities. 442 00:22:32,720 --> 00:22:34,377 Though support for the vote is slim, 443 00:22:34,481 --> 00:22:36,310 sponsors hope to make sure that they can... 444 00:22:38,381 --> 00:22:40,590 I don't know how you can be so goddamned stupid. 445 00:22:40,694 --> 00:22:42,903 I don't know why you can't just let it go. 446 00:22:43,006 --> 00:22:45,319 I like the taste of turkey bacon. 447 00:22:45,423 --> 00:22:47,666 It's not some big political thing. I just like it. 448 00:22:47,770 --> 00:22:49,668 Oh, come on, John, it's disgusting. 449 00:22:49,772 --> 00:22:53,707 Turkey bacon, it tastes like salted asshole. 450 00:22:53,810 --> 00:22:55,640 Nice. 451 00:22:55,743 --> 00:22:57,573 Listen, this whole low-fat craze 452 00:22:57,676 --> 00:23:00,092 was a campaign to sell more wheat goods. 453 00:23:00,196 --> 00:23:02,164 Big Ag financed those studies 454 00:23:02,267 --> 00:23:04,373 and got the feds to back them up. 455 00:23:04,476 --> 00:23:06,144 The messaging scared the shit out of people, 456 00:23:06,168 --> 00:23:07,617 they sold a shitload of pasta 457 00:23:07,721 --> 00:23:10,068 and created a country full of fat diabetics. 458 00:23:10,172 --> 00:23:13,451 How my own son can be taken in by that is beyond belief. 459 00:23:13,554 --> 00:23:15,936 Can we please just get back to what we were talking about? 460 00:23:16,039 --> 00:23:18,214 All right. What else is there? 461 00:23:18,318 --> 00:23:20,561 The girl. She's a wild card. She's got to go. 462 00:23:20,665 --> 00:23:23,012 - I don't think she's involved. - Are you 100% on that? 463 00:23:23,115 --> 00:23:24,393 Of course not. 464 00:23:24,496 --> 00:23:26,016 Well, there you go, it's Occam's Razor. 465 00:23:26,084 --> 00:23:27,603 You want to be 100%, we kill her. 466 00:23:27,706 --> 00:23:29,906 Oh, my God. Would you please stop with the CIA bullshit? 467 00:23:29,984 --> 00:23:31,054 We're not gonna kill her. 468 00:23:31,158 --> 00:23:32,584 It's standard procedure. I can do it. 469 00:23:32,608 --> 00:23:34,161 Would you please stop? 470 00:23:34,265 --> 00:23:36,128 You said he wasn't gonna do this again. 471 00:23:36,232 --> 00:23:38,303 I know what I said. Trust me, you're fine. 472 00:23:38,407 --> 00:23:40,512 Well, it was standard procedure in the '80s. 473 00:23:40,616 --> 00:23:42,204 Now? Fuck knows. 474 00:23:42,307 --> 00:23:43,722 Too much Agency oversight. 475 00:23:43,826 --> 00:23:46,104 - I blame Bill Clinton. - This man raised you? 476 00:23:46,208 --> 00:23:47,588 No, thank God. 477 00:23:47,692 --> 00:23:49,832 And I promise you, he's not gonna kill anybody. 478 00:23:49,935 --> 00:23:52,283 Listen, I was just thinking out loud. All right, calm down. 479 00:23:52,386 --> 00:23:53,905 Don't take it personally, sweetheart. 480 00:23:54,008 --> 00:23:55,355 We had a plan. 481 00:23:55,458 --> 00:23:56,770 Which he decided to ignore 482 00:23:56,873 --> 00:23:59,048 and take a lot of risks because he can't face up 483 00:23:59,151 --> 00:24:01,361 to the fact that his best friend flipped on him 484 00:24:01,464 --> 00:24:03,235 and then topped himself when he got found out. 485 00:24:03,259 --> 00:24:04,819 Please, stop trying to psychoanalyze me. 486 00:24:04,847 --> 00:24:06,927 Well, who's got the doctorate around here, me or you? 487 00:24:06,952 --> 00:24:08,344 You haven't practiced psychology in decades. 488 00:24:08,368 --> 00:24:09,852 Wait, what? 489 00:24:09,955 --> 00:24:11,819 You're-you're a psychologist? You know what? 490 00:24:11,923 --> 00:24:13,683 Next time you want to fake your own suicide, 491 00:24:13,787 --> 00:24:15,098 don't fake it. 492 00:24:15,202 --> 00:24:16,376 Wait, what?! 493 00:24:16,479 --> 00:24:17,756 You weren't supposed to know. 494 00:24:17,860 --> 00:24:19,448 How many more times do I have to say it? 495 00:24:19,551 --> 00:24:21,208 We agreed to leave this in the past, 496 00:24:21,312 --> 00:24:23,141 but you keep bringing it up. 497 00:24:23,245 --> 00:24:24,936 Fine, whatever. 498 00:24:25,039 --> 00:24:27,076 It's not as if I beat you. 499 00:24:27,179 --> 00:24:29,734 I was there for you. 500 00:24:29,837 --> 00:24:32,495 I was there when you played the turkey in the play. 501 00:24:32,599 --> 00:24:34,083 Oh, my God! 502 00:24:34,186 --> 00:24:36,430 That was kindergarten. A lot of stuff has happened since. 503 00:24:36,534 --> 00:24:39,226 Oh, yeah, you faking your fucking suicide! 504 00:24:39,330 --> 00:24:41,780 Oh, God, no wonder you're so fucked up. 505 00:24:41,884 --> 00:24:43,506 What? 506 00:24:43,610 --> 00:24:45,853 I think I've done really well, given the circumstances. 507 00:24:45,957 --> 00:24:48,131 Did you really do that? How old was he? 508 00:24:48,235 --> 00:24:49,685 Eat your eggs. 509 00:24:49,788 --> 00:24:50,858 - Ten. - Ten? 510 00:24:50,962 --> 00:24:52,757 That's so fucked up. 511 00:24:52,860 --> 00:24:54,759 How long did you think he was dead for? 512 00:24:54,862 --> 00:24:56,184 Would you eat your eggs and shut up?! 513 00:24:56,208 --> 00:24:57,417 Excuse me? 514 00:24:57,520 --> 00:24:58,866 Hey, don't be an asshole to her. 515 00:24:58,970 --> 00:25:01,317 She's got nothing to do with this. 35 years. 516 00:25:01,421 --> 00:25:03,285 - Oh, God. For real? - For real. 517 00:25:03,388 --> 00:25:05,252 Enough. Listen, can we get back to the plan? 518 00:25:05,356 --> 00:25:07,219 - And you forgave him? - No, not entirely. 519 00:25:07,323 --> 00:25:08,531 Oh, God, I don't even know how 520 00:25:08,635 --> 00:25:10,153 you can be in the same room with him. 521 00:25:10,257 --> 00:25:12,984 Oh, God, that's it, I'm gonna blow a fuse in a minute, really. 522 00:25:13,087 --> 00:25:15,745 We should probably stop talking about this right now. Look. 523 00:25:15,849 --> 00:25:19,059 We need to know what Valence knew, okay? 524 00:25:19,162 --> 00:25:21,199 And I think that this... 525 00:25:21,303 --> 00:25:23,270 will do that. 526 00:25:23,374 --> 00:25:25,514 Always stick to the plan, remember? 527 00:25:25,617 --> 00:25:28,344 Breaking into Valence's comms is not part of it. 528 00:25:28,448 --> 00:25:30,208 We need to get that Homm to talk. 529 00:25:30,312 --> 00:25:33,107 Maybe we don't. Maybe this is all we need to find Crowley. 530 00:25:33,211 --> 00:25:35,075 Who's Crowley? Just eat your eggs. 531 00:25:35,178 --> 00:25:37,111 Stop saying that! No. 532 00:25:37,215 --> 00:25:38,630 Valence turned on us. Face it. 533 00:25:38,734 --> 00:25:40,374 I don't know that with absolute certainty. 534 00:25:40,425 --> 00:25:42,358 Right now, nothing is adding up. 535 00:25:42,462 --> 00:25:44,422 They found Valence dead with a gun? He hated guns. 536 00:25:44,464 --> 00:25:46,466 The look he gave me right before he jumped? 537 00:25:46,569 --> 00:25:49,089 I can't even explain that. 538 00:25:49,192 --> 00:25:50,677 But, look, may-maybe he was just 539 00:25:50,780 --> 00:25:52,541 trying to protect me from something. 540 00:25:52,644 --> 00:25:54,484 The only thing that I'm certain about right now 541 00:25:54,508 --> 00:25:56,407 is that absolutely none of this makes sense. 542 00:25:56,510 --> 00:25:58,616 No, Crowley got to him, plain and simple. 543 00:25:58,719 --> 00:26:00,721 Face it, it's a mind game, John. 544 00:26:00,825 --> 00:26:03,690 And you're being sucked in instead of staying on mission. 545 00:26:03,793 --> 00:26:05,657 The last message that Valence got... 546 00:26:05,761 --> 00:26:07,590 "Do it now"... That was from Crowley. 547 00:26:07,694 --> 00:26:09,454 Now, if I can access Valence's comms data, 548 00:26:09,558 --> 00:26:10,973 I can trace that call 549 00:26:11,076 --> 00:26:12,676 right back to the source. Enough already! 550 00:26:12,768 --> 00:26:14,839 Homm will lead us to Crowley. That was the plan! 551 00:26:14,942 --> 00:26:17,151 We bloody near killed ourselves to pull it off. 552 00:26:17,255 --> 00:26:19,222 So let's get him to talk. 553 00:26:19,326 --> 00:26:22,087 - Who's Crowley? - Oh, just eat, will you? 554 00:26:22,191 --> 00:26:23,471 You really should eat something. 555 00:26:23,572 --> 00:26:25,056 No, none of this is vegan. 556 00:26:25,159 --> 00:26:26,471 Oh, you're a vegan? 557 00:26:26,575 --> 00:26:28,035 Of course you're vegan. I should've known. 558 00:26:28,059 --> 00:26:29,726 Look, I-I need something to eat. Can I go to the store? 559 00:26:29,750 --> 00:26:31,269 No. - Well... 560 00:26:31,373 --> 00:26:33,996 I need, like, a KIND Bar, something. 561 00:26:36,170 --> 00:26:38,034 Listen, John, I will be 562 00:26:38,138 --> 00:26:40,416 very, very nice to Homm and get him to talk, 563 00:26:40,520 --> 00:26:43,281 but I tell you now, that and that... 564 00:26:43,385 --> 00:26:45,317 won't bring us to Crowley. 565 00:26:48,907 --> 00:26:50,633 Who the fuck is Crowley? 566 00:26:50,737 --> 00:26:52,980 Eat your eggs. 567 00:27:38,198 --> 00:27:40,338 Could I, uh, get my phone back? 568 00:27:40,442 --> 00:27:42,409 Uh, j-just to check my messages? 569 00:27:42,513 --> 00:27:44,342 Rather you didn't. 570 00:27:44,446 --> 00:27:46,206 Um, how about one of, one of these? 571 00:27:46,309 --> 00:27:48,450 Would that be safer? 572 00:27:49,312 --> 00:27:51,349 Rather you didn't. 573 00:27:52,488 --> 00:27:54,421 You still don't trust me, huh? 574 00:27:54,525 --> 00:27:56,630 Just you... 575 00:27:56,734 --> 00:27:58,908 and the rest of the human race. 576 00:28:09,609 --> 00:28:11,783 So are you, like, a hacker? 577 00:28:11,887 --> 00:28:14,061 No, not really. 578 00:28:14,165 --> 00:28:15,684 I just need to enter his password. 579 00:28:15,787 --> 00:28:17,168 The server will ask me for a code, 580 00:28:17,271 --> 00:28:19,342 which will come up on the fob, and once I'm in, 581 00:28:19,446 --> 00:28:22,829 I'll try and gather as much communication data as possible. 582 00:28:22,932 --> 00:28:25,038 How do you know his password? 583 00:28:25,141 --> 00:28:27,109 I don't. 584 00:28:27,212 --> 00:28:29,456 But I got some ideas. 585 00:28:35,876 --> 00:28:37,878 Shit. 586 00:28:43,332 --> 00:28:45,852 What is so funny? 587 00:28:45,955 --> 00:28:47,439 We love numbers. 588 00:28:47,543 --> 00:28:50,028 Games, ciphers. 589 00:28:50,132 --> 00:28:51,892 Safety in numbers. 590 00:28:51,996 --> 00:28:54,654 His password's got to be something like that. 591 00:28:54,757 --> 00:28:58,658 The Fibonacci sequence was a favorite. 592 00:28:59,486 --> 00:29:00,694 Damn it. 593 00:29:00,798 --> 00:29:03,179 Second attempt failed. 594 00:29:03,283 --> 00:29:05,665 Three more, and he's locked out for good. 595 00:29:05,768 --> 00:29:07,667 Run a trace on his location. 596 00:29:07,770 --> 00:29:09,979 I'll alert Xander. 597 00:29:12,085 --> 00:29:13,914 Uh, so this... 598 00:29:14,018 --> 00:29:15,537 Crowley guy, 599 00:29:15,640 --> 00:29:17,331 is he after you? 600 00:29:17,435 --> 00:29:19,748 - Or... you after him? - Both. 601 00:29:28,032 --> 00:29:30,275 Can you get me that egg timer back there? 602 00:29:30,379 --> 00:29:32,036 Thanks. 603 00:29:32,139 --> 00:29:34,176 Yeah. 604 00:29:39,733 --> 00:29:42,356 Your father, like, he... he's like... 605 00:29:43,254 --> 00:29:45,774 Don't worry, you're not gonna find a word to sum him up. 606 00:29:51,262 --> 00:29:53,471 Can I ask you something? 607 00:29:53,575 --> 00:29:56,060 What do you say when-when people ask you 608 00:29:56,163 --> 00:29:57,786 about your childhood? 609 00:29:57,889 --> 00:29:59,753 Like-like, at a party or whatever, 610 00:29:59,857 --> 00:30:01,444 what do you... what-what do you say? 611 00:30:01,548 --> 00:30:04,102 I haven't been in that kind of situation for a long time. 612 00:30:04,206 --> 00:30:06,691 Yeah, but it must come up, right? 613 00:30:06,795 --> 00:30:08,762 Are you the kind of person 614 00:30:08,866 --> 00:30:11,869 who tells the truth, or... 615 00:30:11,972 --> 00:30:14,526 do you make up something up? 616 00:30:15,873 --> 00:30:17,978 I mean, there's, there's two ways to go. 617 00:30:18,082 --> 00:30:20,878 You either enjoy laying it all out there 618 00:30:20,981 --> 00:30:23,121 making things awkward, watching 'em squirm 619 00:30:23,225 --> 00:30:25,676 for bringing it up, 620 00:30:25,779 --> 00:30:28,299 or you avoid it by making up something nice 621 00:30:28,402 --> 00:30:30,612 and moving on. 622 00:30:32,027 --> 00:30:34,616 I'm curious, which one are you? 623 00:30:38,309 --> 00:30:41,105 I used to tell people that my dad was in the military 624 00:30:41,208 --> 00:30:44,177 and we traveled the world together and it was magical. 625 00:30:45,005 --> 00:30:46,835 I guess I thought it was better than saying 626 00:30:46,938 --> 00:30:50,424 that he turned me into a distrustful, paranoid mess 627 00:30:50,528 --> 00:30:52,116 unfit for fatherhood 628 00:30:52,219 --> 00:30:54,912 and incapable of having normal human relationships. 629 00:30:55,015 --> 00:30:56,845 Fuck me. 630 00:30:56,948 --> 00:30:58,778 Wow. 631 00:30:58,881 --> 00:31:01,573 Which one are you? 632 00:31:01,677 --> 00:31:03,645 Oh, I'm awkward all the way. 633 00:31:03,748 --> 00:31:05,439 Awkward, for sure. 634 00:31:07,925 --> 00:31:09,616 "What were your parents like?" 635 00:31:09,720 --> 00:31:12,481 And I just go all dead-faced, I go, 636 00:31:12,584 --> 00:31:14,690 "I never have a dad. 637 00:31:14,794 --> 00:31:16,865 "I grew up in a car with my mom 638 00:31:16,968 --> 00:31:18,694 "until she died when I was seven, 639 00:31:18,798 --> 00:31:21,835 but most of the foster homes were nice." 640 00:31:21,939 --> 00:31:25,736 And they just absolutely die inside. 641 00:31:25,839 --> 00:31:28,739 Like, like they want to curl up in a ball. 642 00:31:28,842 --> 00:31:31,258 You got to make it awkward. 643 00:31:31,362 --> 00:31:33,813 It's the best, I'm telling you. 644 00:31:33,916 --> 00:31:35,987 Oh. 645 00:31:36,091 --> 00:31:37,989 And the rest? 646 00:31:39,025 --> 00:31:41,441 The rest? 647 00:31:41,544 --> 00:31:43,581 Oh, um... 648 00:31:43,685 --> 00:31:46,342 Well, I did the whole bootstrap thing. 649 00:31:46,446 --> 00:31:47,861 Got myself into college. 650 00:31:47,965 --> 00:31:49,691 Worked my way through law school. 651 00:31:49,794 --> 00:31:51,244 Got married too young. 652 00:31:51,347 --> 00:31:52,901 That did not work out. 653 00:31:53,004 --> 00:31:55,524 Ended up in Pittsburgh. 654 00:31:55,627 --> 00:31:57,837 Reinvented myself and... 655 00:31:57,940 --> 00:31:59,701 currently in hiding with a fugitive 656 00:31:59,804 --> 00:32:01,875 and his fucked-up father. 657 00:32:01,979 --> 00:32:03,912 - That's about it. - Wow. 658 00:32:04,015 --> 00:32:07,156 I can't tell whether I'm supposed to apologize for asking 659 00:32:07,260 --> 00:32:10,850 or if you're telling me the feelgood lie. 660 00:32:15,130 --> 00:32:17,926 Gas station up the street, if you're still hungry. 661 00:32:18,754 --> 00:32:20,445 Yeah? 662 00:32:20,549 --> 00:32:22,275 You are gonna let me go there? 663 00:32:22,378 --> 00:32:24,277 Yeah, I can trust you that much. 664 00:32:24,380 --> 00:32:26,244 No phones. Cash only. 665 00:32:26,348 --> 00:32:28,005 Yeah? 666 00:32:29,006 --> 00:32:31,491 You think they're gonna have a good vegan section? 667 00:32:34,701 --> 00:32:36,703 I doubt it. 668 00:32:38,498 --> 00:32:40,396 Better idea. 669 00:32:40,500 --> 00:32:42,433 An apple tree in the backyard. 670 00:32:42,536 --> 00:32:44,711 Yeah. 671 00:32:44,815 --> 00:32:47,024 That is a better idea. 672 00:33:12,290 --> 00:33:13,844 He's trying again. 673 00:33:13,947 --> 00:33:16,881 I knew he'd be back. 674 00:33:16,985 --> 00:33:19,435 Does he know that you know that? 675 00:33:19,539 --> 00:33:22,473 It's a safe bet. How's the trace? 676 00:33:22,576 --> 00:33:24,889 Depends on how many layers he's hiding behind. 677 00:33:24,993 --> 00:33:26,339 If it's one VPN, it's easy. 678 00:33:26,442 --> 00:33:27,996 If it's a cluster, it'll take longer. 679 00:33:28,099 --> 00:33:30,515 The longer he's connected to it, the closer we get. 680 00:33:30,619 --> 00:33:32,138 We'll find him. 681 00:33:32,241 --> 00:33:34,554 There's only so many ghost addresses he can hide behind. 682 00:33:34,657 --> 00:33:36,521 Shouldn't be too long. 683 00:33:36,625 --> 00:33:38,489 Good. 684 00:33:41,250 --> 00:33:44,253 Sir, I can get a location on Weir. 685 00:33:45,599 --> 00:33:47,809 Yes. Actionable. 686 00:33:49,155 --> 00:33:51,467 I have a team standing by. 687 00:33:53,193 --> 00:33:56,231 I have a source deep in the government, okay? 688 00:33:56,334 --> 00:34:00,338 A deep state guy, okay, who calls himself Zaius... 689 00:34:00,442 --> 00:34:02,685 All right, here we go. - I-I'm serious! 690 00:34:02,789 --> 00:34:04,342 - Okay. - True story. 691 00:34:04,446 --> 00:34:07,449 - Open up. - And Zaius swears up and down 692 00:34:07,552 --> 00:34:09,796 that this, um... 693 00:34:09,900 --> 00:34:12,557 that this-this treasury investigator... 694 00:34:12,661 --> 00:34:14,421 What's his...? Homm, yeah. 695 00:34:14,525 --> 00:34:16,085 - Look, you're famous. - Homm. He thinks 696 00:34:16,182 --> 00:34:17,493 Edward Homm was killed 697 00:34:17,597 --> 00:34:21,256 because he got too close to something big. 698 00:34:21,359 --> 00:34:24,052 I mean, it makes sense to me. 699 00:34:24,155 --> 00:34:26,295 Listen, the guy's nuttier than squirrel shit, 700 00:34:26,399 --> 00:34:27,987 but millions of people watch him. 701 00:34:28,090 --> 00:34:30,092 It's a strange fucking world, isn't it? 702 00:34:30,196 --> 00:34:32,267 Hmm? 703 00:34:32,370 --> 00:34:34,372 Look. 704 00:34:34,476 --> 00:34:35,926 It's safe. 705 00:34:36,029 --> 00:34:37,479 The man don't like Edward Homm. 706 00:34:37,582 --> 00:34:39,861 And if the man don't like Edward Homm, 707 00:34:39,964 --> 00:34:42,380 you know what the man does? 708 00:34:42,484 --> 00:34:44,451 Come on. 709 00:34:44,555 --> 00:34:46,177 You must be starving. 710 00:34:46,281 --> 00:34:49,146 The rich and powerful of America... 711 00:34:49,249 --> 00:34:50,872 Come on. 712 00:34:50,975 --> 00:34:53,184 It's either this or the turkey bacon. 713 00:34:53,288 --> 00:34:56,705 Powerful enemies who are connected, 714 00:34:56,808 --> 00:34:59,052 who know people who would be 715 00:34:59,156 --> 00:35:01,503 very happy if he was out of the picture. 716 00:35:01,606 --> 00:35:04,023 Why? Because he... 717 00:35:04,126 --> 00:35:06,888 See, no one wants to hurt you. 718 00:35:06,991 --> 00:35:10,443 We just want to find out why they wanted you dead. 719 00:35:10,546 --> 00:35:13,239 Nutjob Shaw's right. 720 00:35:13,342 --> 00:35:16,000 One of your investigations touched a nerve. 721 00:35:16,104 --> 00:35:19,348 So why don't we start from there, hmm? 722 00:35:23,525 --> 00:35:26,079 How many investigations are you running? 723 00:35:26,183 --> 00:35:27,563 Hmm? 724 00:35:27,667 --> 00:35:30,497 Come on, Ed, we're trying to help you here. 725 00:35:32,706 --> 00:35:34,846 Was it Crowley? 726 00:35:34,950 --> 00:35:37,573 Do you know that name? 727 00:35:37,677 --> 00:35:39,921 Crowley? 728 00:35:40,749 --> 00:35:43,269 Did you stumble on that name? 729 00:35:44,477 --> 00:35:47,618 Look, we saved your life, right? 730 00:35:47,721 --> 00:35:49,689 You know that. 731 00:35:49,792 --> 00:35:51,898 You found something. 732 00:35:52,002 --> 00:35:54,418 Big enough to make you a target. 733 00:35:55,246 --> 00:35:57,766 We both want the same thing, you and us. 734 00:35:57,869 --> 00:36:00,148 So what's it gonna be? 735 00:36:00,251 --> 00:36:03,185 Are you gonna be all heroic and difficult? 736 00:36:03,289 --> 00:36:06,982 Or are you gonna be sensible and help us save the world? 737 00:36:25,518 --> 00:36:27,796 You need to know what you're getting into. 738 00:36:27,899 --> 00:36:31,213 This is not cops and robbers or three-dimensional chess 739 00:36:31,317 --> 00:36:33,629 or any game you've ever played. 740 00:36:33,733 --> 00:36:36,253 No one's ever succeeded in toppling a democracy 741 00:36:36,356 --> 00:36:38,427 as big and strong as ours. 742 00:36:38,531 --> 00:36:40,740 There are too many checks and balances. 743 00:36:40,843 --> 00:36:42,707 Too big, too rich. 744 00:36:42,811 --> 00:36:46,021 I mean, sure, Putin has used Crowley to rat-fuck 745 00:36:46,125 --> 00:36:48,265 elections and hijack Georgia and Belarus, 746 00:36:48,368 --> 00:36:50,508 and carve it up for his billionaire buddies 747 00:36:50,612 --> 00:36:53,718 and take his 50%, but that's a far cry 748 00:36:53,822 --> 00:36:57,653 from taking over a place like the United States of America. 749 00:36:57,757 --> 00:37:00,277 Now, Putin's already got more than he can handle, 750 00:37:00,380 --> 00:37:02,969 but Crowley smells an opportunity. 751 00:37:04,212 --> 00:37:07,146 See, a country rife with anger and division... 752 00:37:08,181 --> 00:37:10,666 is a job already half done. 753 00:37:10,770 --> 00:37:12,634 So he's making a play. 754 00:37:12,737 --> 00:37:15,844 But to do that, he needs to find a candidate 755 00:37:15,947 --> 00:37:17,880 and to run him. 756 00:37:17,984 --> 00:37:19,779 And that requires 757 00:37:19,882 --> 00:37:22,126 U.S.-based infrastructure. 758 00:37:22,230 --> 00:37:24,094 Financial and media, 759 00:37:24,197 --> 00:37:25,888 et cetera, et cetera. 760 00:37:25,992 --> 00:37:27,304 Is that how we find him? 761 00:37:27,407 --> 00:37:29,858 Oh, no, you don't find him. He finds you. 762 00:37:29,961 --> 00:37:33,724 Now, this data intel business that you've built, 763 00:37:33,827 --> 00:37:35,829 he'll be attracted to that. 764 00:37:35,933 --> 00:37:37,210 Arda? 765 00:37:37,314 --> 00:37:41,214 Yes, but you two have to stage a breakup 766 00:37:41,318 --> 00:37:44,114 so John can come work under the radar with me 767 00:37:44,217 --> 00:37:47,324 and... you take the company public. 768 00:37:47,427 --> 00:37:50,051 And you make it known that you can collect 769 00:37:50,154 --> 00:37:52,467 and process data for elections. 770 00:37:52,570 --> 00:37:56,333 And you can build psych profiles of likely voters 771 00:37:56,436 --> 00:38:00,095 and design strategies to exploit them. 772 00:38:00,199 --> 00:38:03,029 Now, it may take a bit, but if word gets out 773 00:38:03,133 --> 00:38:05,066 that you've got everything he needs 774 00:38:05,169 --> 00:38:08,621 and you're willing to work with a less than reputable clientele 775 00:38:08,724 --> 00:38:12,866 and you're comfortable operating in the grays, 776 00:38:12,970 --> 00:38:16,007 he'll come sniffing around, I guarantee it. 777 00:38:16,111 --> 00:38:18,389 And we have two big advantages. 778 00:38:18,493 --> 00:38:21,254 He still thinks that I'm dead. 779 00:38:21,358 --> 00:38:24,637 And he doesn't know that you're my son. 780 00:38:24,740 --> 00:38:28,813 Now, that prevents him exploiting family 781 00:38:28,917 --> 00:38:31,851 as a tool of manipulation. 782 00:38:31,954 --> 00:38:33,853 Do you have any family? 783 00:38:33,956 --> 00:38:36,166 None that I give a shit about. 784 00:38:37,822 --> 00:38:39,997 John? 785 00:38:40,101 --> 00:38:41,999 No. 786 00:38:42,103 --> 00:38:44,657 Hmm. Well... 787 00:38:44,760 --> 00:38:46,797 Arda will be the bait. 788 00:38:46,900 --> 00:38:49,696 "Sources report that Valence's data-driven approach 789 00:38:49,800 --> 00:38:51,836 "to private intelligence consulting 790 00:38:51,940 --> 00:38:54,322 "was to blame for the split. 791 00:38:54,425 --> 00:38:56,979 "Weir shall retain DBA Advisors 792 00:38:57,083 --> 00:39:01,915 "while Valence will take the new data arm, Arda Analytics. 793 00:39:02,019 --> 00:39:05,195 "Plans for the public offering remain on track." 794 00:39:05,298 --> 00:39:07,369 Blah, blah, blah. 795 00:39:07,473 --> 00:39:09,026 Ooh. 796 00:39:09,130 --> 00:39:11,270 Wow, my quote got the big finish. 797 00:39:13,099 --> 00:39:16,309 "I'm not debating the ethics and morals of these tools. 798 00:39:16,413 --> 00:39:19,554 Serving our clientele is our sole priority." 799 00:39:19,657 --> 00:39:21,590 You sound like a complete douchebag. 800 00:39:21,694 --> 00:39:23,213 I am a visionary. 801 00:39:23,316 --> 00:39:24,731 Don't let it go to your head. 802 00:39:24,835 --> 00:39:26,112 Too late. 803 00:39:26,216 --> 00:39:28,528 I like being the bad guy. 804 00:39:29,529 --> 00:39:31,635 It really should've been me. 805 00:39:31,738 --> 00:39:33,671 This is better. 806 00:39:33,775 --> 00:39:36,847 Keeps you and Ben farther away from the bait. 807 00:39:36,950 --> 00:39:39,608 You're right. You're right. 808 00:39:40,506 --> 00:39:43,474 So I guess all that's left to do is cut contact. 809 00:39:44,717 --> 00:39:46,615 Might be a while. 810 00:39:47,858 --> 00:39:50,101 Yeah. 811 00:39:51,344 --> 00:39:54,623 Maybe we find a way to talk under the radar? 812 00:39:56,763 --> 00:39:58,489 Maybe. 813 00:39:59,801 --> 00:40:01,768 Eyes and ears everywhere. 814 00:40:03,011 --> 00:40:04,978 I don't know. 815 00:40:05,082 --> 00:40:06,808 What? 816 00:40:06,911 --> 00:40:09,328 What are you worried about? 817 00:40:10,191 --> 00:40:12,814 Don't let the dirty work get to you. 818 00:40:14,609 --> 00:40:16,576 I'd be more worried about you. 819 00:40:16,680 --> 00:40:18,647 Who the hell else are you gonna talk to? 820 00:40:26,241 --> 00:40:28,450 You'll be okay, yeah? 821 00:40:30,556 --> 00:40:34,145 Well, I-I won't let myself go down that hole again. 822 00:40:34,249 --> 00:40:36,665 That's not what I said. 823 00:40:36,769 --> 00:40:38,771 Yeah, I'll be okay. 824 00:40:43,465 --> 00:40:44,880 Why didn't you tell Ben about... 825 00:40:44,984 --> 00:40:47,504 I don't want him knowing anything about my personal life. 826 00:40:47,607 --> 00:40:49,609 I just want to get Crowley. 827 00:41:32,894 --> 00:41:33,894 Fuck! 828 00:41:33,964 --> 00:41:35,690 Ha, fucker. 829 00:41:35,793 --> 00:41:37,070 How much longer? 830 00:41:37,174 --> 00:41:38,796 Not too long. 831 00:41:38,900 --> 00:41:41,316 We've definitely narrowed down his location. 832 00:41:41,420 --> 00:41:44,285 - He is still in New York. - Where? 833 00:42:01,578 --> 00:42:04,235 - How do you like them apples? - Jesus! 834 00:42:06,307 --> 00:42:08,619 You scared me. 835 00:42:08,723 --> 00:42:11,035 Dad joke. "How do you like them apples?" 836 00:42:11,139 --> 00:42:12,865 Oh. 837 00:42:12,968 --> 00:42:14,832 Yeah, yeah. Dad joke. 838 00:42:14,936 --> 00:42:16,247 Um... 839 00:42:16,351 --> 00:42:18,249 they're-they're actually, uh... 840 00:42:18,353 --> 00:42:19,837 delicious. 841 00:42:19,941 --> 00:42:21,494 I'm sure they are. 842 00:42:21,598 --> 00:42:23,876 They're a heritage breed. 843 00:42:23,979 --> 00:42:26,188 You can't get them in the store now. 844 00:42:26,292 --> 00:42:28,881 I think it's because they bruise very easily. 845 00:42:28,984 --> 00:42:30,952 Oh. Hmm. 846 00:42:31,055 --> 00:42:32,954 I, uh... 847 00:42:33,057 --> 00:42:35,025 hadn't, um, heard that. 848 00:42:35,128 --> 00:42:37,441 Yeah, bruising. 849 00:42:37,545 --> 00:42:40,375 It's a big problem. 850 00:42:40,479 --> 00:42:43,033 In the apple business, I mean. 851 00:42:49,971 --> 00:42:51,593 Don't be frightened. 852 00:42:51,697 --> 00:42:53,526 I've already said I wasn't going to kill you. 853 00:42:53,630 --> 00:42:55,977 I'm, I'm a man of my word. 854 00:42:56,080 --> 00:42:57,806 Okay, it's just... 855 00:42:59,118 --> 00:43:00,602 Look... 856 00:43:00,706 --> 00:43:03,605 this whole spying around... 857 00:43:03,709 --> 00:43:06,505 Impossible thing is... 858 00:43:06,608 --> 00:43:08,714 - It's new to me, so I'm just... - Mm. 859 00:43:08,817 --> 00:43:09,611 I think I'm... 860 00:43:09,715 --> 00:43:11,751 I think I'm confused. 861 00:43:11,855 --> 00:43:13,235 It... You know? 862 00:43:14,064 --> 00:43:16,825 I've worked hard to patch things up with my son. 863 00:43:17,619 --> 00:43:19,449 So killing you would be a... 864 00:43:19,552 --> 00:43:21,589 definite obstacle to that. 865 00:43:21,692 --> 00:43:23,453 So you stop worrying. 866 00:43:24,315 --> 00:43:27,733 Yeah. Glad to hear that my continued existence is... 867 00:43:27,836 --> 00:43:30,252 - Yeah. - Is, uh, so important to you. 868 00:43:30,356 --> 00:43:32,358 Mm. Mm. 869 00:43:33,221 --> 00:43:35,085 I was a psychologist. 870 00:43:35,188 --> 00:43:36,569 It was in the military, 871 00:43:36,673 --> 00:43:38,640 before I joined the Agency. 872 00:43:38,744 --> 00:43:39,744 You know? 873 00:43:39,814 --> 00:43:41,885 One of my first projects 874 00:43:41,988 --> 00:43:45,026 was to make a list of all the tells of a liar. 875 00:43:45,129 --> 00:43:47,477 It was really interesting. 876 00:43:48,547 --> 00:43:50,756 - Okay. Okay. - Mm. 877 00:43:51,826 --> 00:43:53,275 So? 878 00:43:54,035 --> 00:43:55,657 Well, so... 879 00:43:55,761 --> 00:43:58,833 Hailey from Pittsburgh by way of Chicago, 880 00:43:58,936 --> 00:44:03,700 leading counsel to the Homeless Aid Network... 881 00:44:04,735 --> 00:44:07,220 I'm gonna ask you a question. 882 00:44:07,324 --> 00:44:08,843 Just one. 883 00:44:08,946 --> 00:44:13,019 All you have to do is look me in the eye and give me an answer. 884 00:44:13,123 --> 00:44:14,849 What do you think? 885 00:44:16,471 --> 00:44:18,508 Why? 886 00:44:18,611 --> 00:44:20,544 Well, why not? 887 00:44:21,752 --> 00:44:22,615 Just one. 888 00:44:22,719 --> 00:44:25,066 Come on. That's all I need. 889 00:44:25,169 --> 00:44:27,965 Then we can go inside and eat some apples. 890 00:44:29,484 --> 00:44:31,382 Um... 891 00:44:31,486 --> 00:44:34,109 Okay, sure. 892 00:44:36,491 --> 00:44:38,562 Are you who you say you are? 893 00:44:43,084 --> 00:44:44,430 Yes. 894 00:44:45,293 --> 00:44:47,882 I am who I say I am, yes. 895 00:44:49,849 --> 00:44:51,368 And who are you working for? 896 00:44:51,472 --> 00:44:53,508 Oh, s-sorry. That's two. 897 00:44:53,612 --> 00:44:57,167 Um, two questions. 898 00:44:57,270 --> 00:44:59,997 But who are you working for? 899 00:45:04,415 --> 00:45:07,453 The Homeless Aid Network. 900 00:45:11,250 --> 00:45:12,872 Good. 901 00:45:12,976 --> 00:45:14,184 I believe you. 902 00:45:16,048 --> 00:45:17,394 Easy. See? 903 00:45:17,498 --> 00:45:18,568 Relax. 904 00:45:18,671 --> 00:45:20,639 Lower your guard. 905 00:45:20,742 --> 00:45:23,469 And show me what's in your hand. 906 00:45:25,160 --> 00:45:26,541 Huh? 907 00:45:26,645 --> 00:45:28,439 Your hand. 908 00:45:28,543 --> 00:45:30,683 Show me. 909 00:45:41,832 --> 00:45:42,902 Hmm. 910 00:45:43,800 --> 00:45:45,456 I must be getting old. 911 00:45:45,560 --> 00:45:47,113 Seeing things. 912 00:45:48,114 --> 00:45:49,114 Hmm. 913 00:45:50,358 --> 00:45:51,635 Okay. 914 00:45:51,739 --> 00:45:54,224 Let's go and eat some apples. 915 00:46:08,859 --> 00:46:10,102 Node 19, 916 00:46:10,205 --> 00:46:11,621 Seoul, Korea, 917 00:46:11,724 --> 00:46:13,036 which takes us to... 918 00:46:22,217 --> 00:46:24,392 You really think this is gonna work? 919 00:46:24,495 --> 00:46:26,567 - Yeah. - How? 920 00:46:26,670 --> 00:46:29,293 Well, clue one is these four numbers. 921 00:46:29,397 --> 00:46:32,124 So, most likely, it's a combination of these. 922 00:46:32,227 --> 00:46:33,815 I've tried those. 923 00:46:33,919 --> 00:46:35,886 Safes use three numbers, not five. 924 00:46:35,990 --> 00:46:37,785 I've tried the f-first three, the last three 925 00:46:37,888 --> 00:46:39,510 and any other combination of three. 926 00:46:39,614 --> 00:46:40,926 It doesn't work. 927 00:46:41,927 --> 00:46:42,928 Well... 928 00:46:43,756 --> 00:46:44,756 Watch this. 929 00:46:44,792 --> 00:46:46,517 Clue two is all the letters. 930 00:46:46,621 --> 00:46:48,519 That means it's alphanumeric. 931 00:46:48,623 --> 00:46:50,280 It's the oldest kind of cipher. 932 00:46:50,383 --> 00:46:54,422 Basically, it'd be a number for each letter in the alphabet. 933 00:46:54,525 --> 00:46:56,527 Say we do that. 934 00:46:59,565 --> 00:47:01,809 That's what I think it is. 935 00:47:02,603 --> 00:47:04,294 But that doesn't change anything. 936 00:47:04,397 --> 00:47:06,710 It's just the same four numbers in a different order. 937 00:47:06,814 --> 00:47:10,611 Yeah, but break that sequence into three parts. 938 00:47:11,370 --> 00:47:12,992 Look. 939 00:47:13,096 --> 00:47:14,615 Like this. 940 00:47:17,169 --> 00:47:20,137 There's only one way it would work on that dial. 941 00:47:20,241 --> 00:47:22,208 Well, can you do it? 942 00:47:23,554 --> 00:47:24,901 Let's see. 943 00:47:39,674 --> 00:47:41,296 Holy shit, you did it! 944 00:47:43,505 --> 00:47:44,621 - Oh, my God, you did it! - I did it. 945 00:47:44,645 --> 00:47:45,645 You did it! 946 00:47:57,312 --> 00:47:58,659 Okay, time's up. 947 00:47:58,762 --> 00:48:00,764 I know what I'm doing. I've still got time. 948 00:48:01,800 --> 00:48:03,318 Dutchess County. 949 00:48:03,422 --> 00:48:04,872 Just north of the city. 950 00:48:04,975 --> 00:48:05,975 They're pretty close. 951 00:48:06,045 --> 00:48:07,806 All right, scramble the team. 952 00:48:07,909 --> 00:48:10,049 Update them as more come in. 953 00:48:10,153 --> 00:48:11,153 Enough. 954 00:48:11,188 --> 00:48:12,603 No Internet after 15 minutes. 955 00:48:12,707 --> 00:48:13,915 You're breaking your own rule. 956 00:48:14,019 --> 00:48:15,779 I'm telling you, I've still got time. 957 00:48:17,781 --> 00:48:19,852 Time's up. You're going to expose us. 958 00:48:19,956 --> 00:48:21,958 Just let me do this. 959 00:48:24,339 --> 00:48:25,893 Shit. He's rerouting again. 960 00:48:25,996 --> 00:48:27,446 I'm on it. 961 00:48:27,549 --> 00:48:30,000 Taking it back through node 12. 962 00:48:30,104 --> 00:48:31,657 Got it. 963 00:48:31,761 --> 00:48:33,255 He's actually south of Dutchess County. 964 00:48:33,279 --> 00:48:36,317 That's what I thought. 965 00:48:36,420 --> 00:48:38,146 Uh, okay, okay. 966 00:48:38,250 --> 00:48:39,838 Hey, hey, hey. 967 00:48:39,941 --> 00:48:43,565 Don't do anything until you have his exact location. 968 00:48:43,669 --> 00:48:46,051 You got it? Be right back. 969 00:48:56,786 --> 00:48:59,236 Do it. Now. What are you waiting for? 970 00:49:10,385 --> 00:49:11,835 Shit. 971 00:49:16,460 --> 00:49:17,772 I'm in. I'm in. 972 00:49:19,394 --> 00:49:21,086 He's in. 973 00:49:22,363 --> 00:49:23,605 Almost have him. 974 00:49:26,436 --> 00:49:28,610 Ossining, I think. 975 00:49:28,714 --> 00:49:30,164 Waiting on the exact address. 976 00:49:30,267 --> 00:49:32,511 - I'll tell the team. - He's in the messaging server. 977 00:49:32,614 --> 00:49:33,857 D-Do we cut him off? 978 00:49:33,961 --> 00:49:35,134 He said not to. 979 00:49:35,238 --> 00:49:36,826 But he doesn't know that he's in. 980 00:49:36,929 --> 00:49:38,275 Well, where the fuck is he? 981 00:49:38,379 --> 00:49:40,059 XANDER [clears throat]: Special Agent Madi? 982 00:49:40,105 --> 00:49:40,933 Yes. 983 00:49:41,037 --> 00:49:43,039 - Hi. - Xander Arnaz. 984 00:49:43,142 --> 00:49:46,076 So, I understand you're running things for now? 985 00:49:46,180 --> 00:49:47,871 Until the board votes on a new CEO, 986 00:49:47,975 --> 00:49:50,287 which should be soon, yes. 987 00:49:50,391 --> 00:49:52,980 But, frankly, this is not an opportune time for me. 988 00:49:53,083 --> 00:49:54,671 - So perhaps we can... - Oh, boy. 989 00:49:54,775 --> 00:49:56,535 Perhaps we can what? 990 00:49:56,638 --> 00:49:57,812 Reschedule. 991 00:49:57,916 --> 00:49:59,503 Are you kidding me? 992 00:49:59,607 --> 00:50:01,160 As you know, 993 00:50:01,264 --> 00:50:03,645 our legal team has fully cooperated with law enforcement 994 00:50:03,749 --> 00:50:05,302 on the issue of Mr. Valence's death. 995 00:50:05,406 --> 00:50:06,752 Uh, yeah, but... 996 00:50:06,856 --> 00:50:08,961 I'm here to talk about John Weir. 997 00:50:09,790 --> 00:50:11,239 John Weir? 998 00:50:12,033 --> 00:50:13,794 Is this a joke to you, okay? 999 00:50:13,897 --> 00:50:16,037 Why are you messing with me right now? 1000 00:50:16,141 --> 00:50:18,522 I'm sorry, I'm confused. 1001 00:50:18,626 --> 00:50:20,179 Yes, you are confused. 1002 00:50:20,283 --> 00:50:22,483 Because I kicked my teenage daughter out of the bathroom 1003 00:50:22,561 --> 00:50:24,045 so I could rush my ass down here 1004 00:50:24,149 --> 00:50:26,772 because your email said it was urgent 1005 00:50:26,876 --> 00:50:28,532 we talk at 10:15 about John Weir. 1006 00:50:28,636 --> 00:50:30,983 Well, I did not send you any email. 1007 00:50:31,087 --> 00:50:32,087 I... 1008 00:50:36,230 --> 00:50:39,095 I'm sorry. We're gonna have to, uh, pick this up later. 1009 00:50:39,198 --> 00:50:41,683 No, no, no. We got to talk about this. 1010 00:50:41,787 --> 00:50:44,755 Hey. Where are you going? 1011 00:50:45,549 --> 00:50:47,172 I'm not leaving! 1012 00:50:48,725 --> 00:50:50,106 He's downloading comm data! 1013 00:50:50,209 --> 00:50:52,522 What? Why are you... why are you letting him do that? 1014 00:50:52,625 --> 00:50:54,248 - You said not... - Cut him off! 1015 00:50:54,351 --> 00:50:56,146 Cut him off! 1016 00:50:56,250 --> 00:50:57,250 Fuck! 1017 00:50:57,285 --> 00:50:59,080 Okay, got it. 1018 00:50:59,184 --> 00:51:01,082 Tell everyone we're leaving in five. 1019 00:51:01,186 --> 00:51:02,394 Okay. 1020 00:51:31,457 --> 00:51:33,735 What are you waiting for? Open it. 1021 00:52:05,906 --> 00:52:07,321 What is all this? 1022 00:52:29,032 --> 00:52:30,447 What is it? 1023 00:52:30,551 --> 00:52:32,184 It's just a bunch of numbers and bullshit. 1024 00:52:32,208 --> 00:52:33,899 This part looks like math. 1025 00:52:36,764 --> 00:52:39,077 "The Algorithms of Control: 1026 00:52:39,180 --> 00:52:40,871 "Cognitive Data Formulae 1027 00:52:40,975 --> 00:52:43,805 to Predict and Manipulate Human Behavior." 1028 00:52:44,703 --> 00:52:46,084 Whatever that means. 1029 00:52:46,187 --> 00:52:48,810 I don't know what I thought I'd find in there. 1030 00:52:49,639 --> 00:52:51,089 I was being stupid. 1031 00:52:51,192 --> 00:52:52,228 There's still more. 1032 00:52:52,331 --> 00:52:54,333 Like I said, it's just crap. 1033 00:52:54,437 --> 00:52:55,921 There's literally nothing here. 1034 00:52:56,025 --> 00:52:57,095 - Well, hang on. - No. 1035 00:52:57,198 --> 00:52:59,097 He didn't give a shit about me. 1036 00:52:59,200 --> 00:53:01,616 He didn't care. This is all that mattered to him. 1037 00:53:02,824 --> 00:53:04,240 That's not true. 1038 00:53:04,343 --> 00:53:06,414 It's bullshit! How would you know?! 1039 00:53:06,518 --> 00:53:07,553 Because I do. 1040 00:53:07,657 --> 00:53:10,487 That's how I figured out the cipher. 1041 00:53:11,937 --> 00:53:13,111 Look. 1042 00:53:14,940 --> 00:53:16,873 The numbers were always there. 1043 00:53:16,977 --> 00:53:18,737 They just needed to be put in order. 1044 00:53:18,840 --> 00:53:20,601 People don't use random numbers 1045 00:53:20,704 --> 00:53:22,292 for things that they want to remember. 1046 00:53:22,396 --> 00:53:24,674 They use something that they'll easily remember. 1047 00:53:24,777 --> 00:53:28,298 They use something that means something to them. 1048 00:53:28,402 --> 00:53:31,060 Something that they care about. 1049 00:53:31,853 --> 00:53:34,925 These numbers represent letters, 1050 00:53:35,029 --> 00:53:38,136 and they spell one thing worth remembering. 1051 00:53:41,760 --> 00:53:44,176 Safety in numbers. 1052 00:53:46,454 --> 00:53:48,284 It's me. 1053 00:53:50,355 --> 00:53:52,012 It's me. 1054 00:53:58,742 --> 00:54:00,744 If you ever say "safety in numbers" again, 1055 00:54:00,848 --> 00:54:02,712 I'm going to punch you. 1056 00:54:07,889 --> 00:54:09,408 Okay. 1057 00:54:10,720 --> 00:54:12,549 Watch your head. 1058 00:54:12,653 --> 00:54:14,413 There. 1059 00:54:36,608 --> 00:54:37,988 Sir. 1060 00:54:38,092 --> 00:54:39,921 I'm so sorry. Um... 1061 00:54:40,715 --> 00:54:43,580 Uh, the plan didn't go as we'd hoped, sir. 1062 00:54:47,515 --> 00:54:49,138 Yes, sir. 1063 00:55:00,287 --> 00:55:02,116 For a complicated world. 1064 00:55:02,220 --> 00:55:03,497 Arda Data Solutions... 1065 00:55:03,600 --> 00:55:06,120 Okay, look, I just need two minutes. 1066 00:55:06,224 --> 00:55:07,432 That's it. 1067 00:55:07,535 --> 00:55:09,192 - Come on, man. - I'm sorry. 1068 00:55:09,296 --> 00:55:11,067 We'll be happy to have our attorneys contact you 1069 00:55:11,091 --> 00:55:13,162 as soon as possible. 1070 00:55:13,265 --> 00:55:14,265 Rasche. 1071 00:55:14,335 --> 00:55:15,819 Rasche, no, listen to me. 1072 00:55:15,923 --> 00:55:17,476 I didn't self-motivate. 1073 00:55:17,580 --> 00:55:20,169 They reached out to me, okay? Or Weir did. 1074 00:55:20,272 --> 00:55:23,275 Well, I don't know. Maybe they want someone looking into Arda. 1075 00:55:23,379 --> 00:55:24,863 But it doesn't matter. 1076 00:55:24,966 --> 00:55:27,762 There is definitely something bigger going on here. 1077 00:55:27,866 --> 00:55:29,454 How do I know? 1078 00:55:29,557 --> 00:55:30,903 How do I... Oh! 1079 00:55:37,910 --> 00:55:39,947 Call it a feeling. 1079 00:55:40,305 --> 00:56:40,150 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ca6ag Help other users to choose the best subtitles 76516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.