Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,840
[Dramatic music]
2
00:00:00,841 --> 00:00:02,079
[Man] Martin ackroyd
failed to turn up for work
3
00:00:02,080 --> 00:00:04,839
on the 7th November 1983.
4
00:00:04,840 --> 00:00:07,999
Gerry standing, meet Warren
McCabe and Don Bryant.
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,239
Think you could
show him the ropes.
6
00:00:09,240 --> 00:00:10,080
Welcome to the team, Gerald.
7
00:00:10,081 --> 00:00:11,919
What happened to ackroyd?
8
00:00:11,920 --> 00:00:14,279
- You don't want to know.
- Stay clear.
9
00:00:14,280 --> 00:00:15,679
- Who's naylor?
- Hello, Gerry.
10
00:00:15,680 --> 00:00:17,079
I can't be owing you favours.
11
00:00:17,080 --> 00:00:18,519
You don't owe me anything.
12
00:00:18,520 --> 00:00:20,119
[Gerry] I've no
idea what evidence
13
00:00:20,120 --> 00:00:21,599
they've planted or where.
14
00:00:21,600 --> 00:00:24,319
I'd like to report an assault.
15
00:00:24,320 --> 00:00:27,039
This is Gerry standing
we're talking about.
16
00:00:27,040 --> 00:00:30,039
Does any of this
seem remotely likely?
17
00:00:30,040 --> 00:00:31,200
Who was she shagging?
18
00:00:32,360 --> 00:00:34,120
[Man] He's just got
this one all wrong.
19
00:00:35,120 --> 00:00:37,839
Gerry standing, I'm arresting
you for conspiracy to murder
20
00:00:37,840 --> 00:00:40,479
detective chief
inspector Martin ackroyd.
21
00:00:40,480 --> 00:00:43,039
โช It's all right, it's ok โช
22
00:00:43,040 --> 00:00:45,839
โช doesn't really matter
if you're old and grey โช
23
00:00:45,840 --> 00:00:48,639
โช it's all right,
I say, it's ok โช
24
00:00:48,640 --> 00:00:51,279
โช listen to what I say โช
25
00:00:51,280 --> 00:00:54,079
โช it's all right, doing fine โช
26
00:00:54,080 --> 00:00:56,839
โช doesn't really matter
if the sun don't shine โช
27
00:00:56,840 --> 00:00:59,519
โช it's all right,
I say, it's ok โช
28
00:00:59,520 --> 00:01:04,040
โช we're getting to
the end of the day โช
29
00:01:06,560 --> 00:01:07,879
[Soft music]
30
00:01:07,880 --> 00:01:11,199
[Preacher] Today we
say goodbye to our friend,
31
00:01:11,200 --> 00:01:13,800
whose life was
tragically cut short.
32
00:01:14,720 --> 00:01:17,959
His family and friends
may well feel cheated
33
00:01:17,960 --> 00:01:20,999
that he has been
taken from us too soon,
34
00:01:21,000 --> 00:01:23,919
but we have many
happy memories of him,
35
00:01:23,920 --> 00:01:27,559
and these we must
hold dear in our hearts.
36
00:01:27,560 --> 00:01:31,920
He was loved, respected
and will be missed by us all.
37
00:01:35,640 --> 00:01:38,159
The truncheon's been buried
underground for 30 years,
38
00:01:38,160 --> 00:01:41,279
so there's not much chance
of us pulling prints off it.
39
00:01:41,280 --> 00:01:43,359
We might have more
chance with the DNA.
40
00:01:43,360 --> 00:01:46,759
Look, I'll save you
the bother. It's mine.
41
00:01:46,760 --> 00:01:49,039
How did it end up down there?
42
00:01:49,040 --> 00:01:50,040
I don't know.
43
00:01:53,960 --> 00:01:56,399
So what about this
bloke Ronald sainsbury?
44
00:01:56,400 --> 00:01:58,719
Oh, please. I didn't
lay a finger on him.
45
00:01:58,720 --> 00:02:00,640
So what the hell's
going on, Gerry?
46
00:02:01,760 --> 00:02:03,359
I'm being framed.
47
00:02:03,360 --> 00:02:04,879
Well this much we'd worked out.
48
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
Why?
49
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
I don't know.
50
00:02:08,720 --> 00:02:10,079
Do you know who
did kill ackroyd?
51
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
No.
52
00:02:14,280 --> 00:02:16,279
You should feel free
to tell us whatever it is
53
00:02:16,280 --> 00:02:18,319
you haven't been
telling us up to now.
54
00:02:18,320 --> 00:02:21,040
[Phone ringing]
55
00:02:23,160 --> 00:02:24,160
Yes, sir.
56
00:02:25,080 --> 00:02:26,519
Yeah, we've arrested
Gerry standing,
57
00:02:26,520 --> 00:02:28,680
but it's increasingly
clear he didn't...
58
00:02:30,480 --> 00:02:32,359
No, I understand that,
sir, but it's precisely
59
00:02:32,360 --> 00:02:34,359
because I've worked
with the man for 11 years
60
00:02:34,360 --> 00:02:35,480
that I feel able to...
61
00:02:37,040 --> 00:02:38,799
Sir, ucos is more than capable
62
00:02:38,800 --> 00:02:42,039
of concluding the
investigation without the help...
63
00:02:42,040 --> 00:02:44,879
[Ominous music]
64
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
Yes, sir.
65
00:02:47,800 --> 00:02:49,200
Yes, yes, I understand.
66
00:02:55,320 --> 00:02:58,879
Look, ackroyd was killed
because the Chapman family
67
00:02:58,880 --> 00:03:00,599
believed he was about
to blow the whistle
68
00:03:00,600 --> 00:03:03,159
on all the cops they
had in their pocket.
69
00:03:03,160 --> 00:03:04,959
- Including Bryant and McCabe?
- Yes.
70
00:03:04,960 --> 00:03:06,919
So they've got to be the
most likely candidates,
71
00:03:06,920 --> 00:03:08,759
being closest to ackroyd.
72
00:03:08,760 --> 00:03:11,959
Yeah, yeah, or Dominic
Chapman himself.
73
00:03:11,960 --> 00:03:12,800
Really?
74
00:03:12,801 --> 00:03:15,399
Oh, yeah, really. Proper nutter.
75
00:03:15,400 --> 00:03:17,959
How do we prove any of this?
76
00:03:17,960 --> 00:03:19,480
- I'm working on it.
- How?
77
00:03:22,800 --> 00:03:25,840
Gerry, what is it
you're not telling us?
78
00:03:28,760 --> 00:03:32,239
- I can't answer that.
- Why not?
79
00:03:32,240 --> 00:03:33,879
Gerry, we want to help you,
80
00:03:33,880 --> 00:03:35,199
but how can we do
that if we don't know...
81
00:03:35,200 --> 00:03:37,720
I did not kill ackroyd.
82
00:03:39,120 --> 00:03:40,679
But I did do
something, that if it...
83
00:03:40,680 --> 00:03:43,080
[Door opens]
84
00:03:44,720 --> 00:03:45,560
What's going on, sir? We're...
85
00:03:45,561 --> 00:03:47,559
He's about to incriminate
himself, Sasha.
86
00:03:47,560 --> 00:03:49,280
- What? How?
- Don't answer that.
87
00:03:50,160 --> 00:03:51,759
I've just been told we're
to hand this case off
88
00:03:51,760 --> 00:03:53,999
to a murder investigation
team by the end of the day.
89
00:03:54,000 --> 00:03:55,719
I'd rather we weren't
also handing them
90
00:03:55,720 --> 00:03:56,960
Gerry's head on a plate.
91
00:03:58,800 --> 00:04:00,159
Look, right now, all they've got
92
00:04:00,160 --> 00:04:01,959
is a 30-year-old truncheon
93
00:04:01,960 --> 00:04:04,159
and an unsubstantiated
allegation
94
00:04:04,160 --> 00:04:06,439
that I beat up
some old bent cop.
95
00:04:06,440 --> 00:04:07,760
They'll also have these.
96
00:04:12,320 --> 00:04:13,879
And these mean what?
97
00:04:13,880 --> 00:04:16,719
That you were shagging
ackroyd's wife, Gerry.
98
00:04:16,720 --> 00:04:19,599
Ackroyd hired a
private detective.
99
00:04:19,600 --> 00:04:21,799
You see what this looks like?
100
00:04:21,800 --> 00:04:24,959
You do know that this is
around the time Caitlin was born?
101
00:04:24,960 --> 00:04:26,839
We're not making
any moral judgements.
102
00:04:26,840 --> 00:04:27,879
Yes, you are.
103
00:04:27,880 --> 00:04:30,760
It's motive, Gerry. You can
see that as well as anyone.
104
00:04:34,200 --> 00:04:35,639
This isn't going upstairs yet?
105
00:04:35,640 --> 00:04:37,079
No, not until the
end of the day.
106
00:04:37,080 --> 00:04:39,839
Well, let's just hope
the new guys are better
107
00:04:39,840 --> 00:04:41,359
at doing their
homework than this lot!
108
00:04:41,360 --> 00:04:42,799
What do you mean by that?
109
00:04:42,800 --> 00:04:45,399
- This isn't ackroyd's wife.
- Who is it then?
110
00:04:45,400 --> 00:04:49,759
Her name was
Alison. Alison standing.
111
00:04:49,760 --> 00:04:51,040
Caitlin's mum.
112
00:04:53,600 --> 00:04:56,119
Right, now I've to go and
do something to sort this out.
113
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
You want to leave?
114
00:04:57,121 --> 00:04:59,079
Gerry, you're under arrest,
115
00:04:59,080 --> 00:05:00,439
and you won't tell
us what's going on
116
00:05:00,440 --> 00:05:02,399
for fear of incriminating
yourself even more!
117
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
Wait, Sasha.
118
00:05:05,840 --> 00:05:08,039
Now, this is just
you and me. No tape.
119
00:05:08,040 --> 00:05:09,479
[Ominous music]
120
00:05:09,480 --> 00:05:11,199
Did you kill Martin ackroyd?
121
00:05:11,200 --> 00:05:12,679
No, sir.
122
00:05:12,680 --> 00:05:14,199
Do you know who did?
123
00:05:14,200 --> 00:05:15,759
Not yet.
124
00:05:15,760 --> 00:05:17,680
Did you assault
Ronald sainsbury?
125
00:05:19,040 --> 00:05:21,119
I'm beginning to wish I had!
126
00:05:21,120 --> 00:05:23,279
So, if I let you
walk out this door,
127
00:05:23,280 --> 00:05:26,079
am I putting my and everyone
else's jobs on the line?
128
00:05:26,080 --> 00:05:27,279
Not as long as you don't ask
129
00:05:27,280 --> 00:05:29,360
what I'm doing or
where I'm going.
130
00:05:37,800 --> 00:05:40,120
Don't make me regret this.
131
00:05:42,320 --> 00:05:43,320
Thank you.
132
00:05:47,120 --> 00:05:49,199
You just let him walk out.
133
00:05:49,200 --> 00:05:50,639
I don't believe
he's guilty, Sasha.
134
00:05:50,640 --> 00:05:53,119
He's guilty of something,
he'd pretty much said so.
135
00:05:53,120 --> 00:05:56,399
Gerry standing is no angel,
but he's not a murderer.
136
00:05:56,400 --> 00:05:59,799
Given how little time is now
available to us to prove that,
137
00:05:59,800 --> 00:06:03,159
I think it's more effective
we don't keep him in custody.
138
00:06:03,160 --> 00:06:04,239
But now he's out
there on his own,
139
00:06:04,240 --> 00:06:05,759
up against Bryant and
McCabe, the chapmans,
140
00:06:05,760 --> 00:06:06,880
and god knows who else.
141
00:06:07,760 --> 00:06:08,760
You're right.
142
00:06:14,200 --> 00:06:16,040
You're looking a
little peaky, Danny.
143
00:06:17,080 --> 00:06:18,080
I am?
144
00:06:21,200 --> 00:06:22,479
I am.
145
00:06:22,480 --> 00:06:24,400
Perhaps you ought
to take a day off.
146
00:06:26,000 --> 00:06:27,159
Well, if you're sure.
147
00:06:27,160 --> 00:06:28,199
I'm feeling a little bit
under the weather myself...
148
00:06:28,200 --> 00:06:29,160
You look fine to me.
149
00:06:29,161 --> 00:06:31,359
- But, sir...
- Danny's the sensible one.
150
00:06:31,360 --> 00:06:32,919
Obviously we won't be
hearing from you, Danny,
151
00:06:32,920 --> 00:06:35,440
because you'll be at home
tucked under your duvet.
152
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
Understood.
153
00:06:38,840 --> 00:06:40,800
We hope you feel better.
154
00:06:41,840 --> 00:06:42,919
I will.
155
00:06:42,920 --> 00:06:45,760
[Dramatic music]
156
00:06:47,360 --> 00:06:49,839
Right, we three are
what's left of the ucos team,
157
00:06:49,840 --> 00:06:51,759
and we have a murder to solve.
158
00:06:51,760 --> 00:06:53,119
There'll be no
contact with Gerry,
159
00:06:53,120 --> 00:06:54,479
because we don't
want to learn anything
160
00:06:54,480 --> 00:06:56,799
that we might find ourselves
compelled to divulge
161
00:06:56,800 --> 00:06:58,559
from the witness
box at his trial.
162
00:06:58,560 --> 00:07:00,159
So what do you want us to do?
163
00:07:00,160 --> 00:07:02,359
You wanna get
Gerry off the hook?
164
00:07:02,360 --> 00:07:04,919
Find out who really
killed Martin ackroyd.
165
00:07:04,920 --> 00:07:08,479
No Tommy, the net's
definitely tightening.
166
00:07:08,480 --> 00:07:10,719
And now sainsbury's
accusing me of beating him up,
167
00:07:10,720 --> 00:07:12,000
so he's in on it somehow.
168
00:07:13,640 --> 00:07:14,640
No.
169
00:07:16,080 --> 00:07:17,440
No, where did you hear that?
170
00:07:19,520 --> 00:07:21,319
I'll keep my eyes
peeled, all right.
171
00:07:21,320 --> 00:07:22,480
Don't worry about that.
172
00:07:24,720 --> 00:07:27,799
Sorry, Tom, I've got to
go, I'll speak to you later.
173
00:07:27,800 --> 00:07:29,319
What the bloody hell
are you doing here?
174
00:07:29,320 --> 00:07:30,280
Well, I, er...
175
00:07:30,281 --> 00:07:31,839
How did you get in?
176
00:07:31,840 --> 00:07:33,279
Oh, that part was quite easy.
177
00:07:33,280 --> 00:07:34,120
The lock on your front door...
178
00:07:34,121 --> 00:07:36,559
Actually, I'm not
interested in any of that.
179
00:07:36,560 --> 00:07:37,999
What are you doing here?
180
00:07:38,000 --> 00:07:39,719
- You need help.
- No, I don't.
181
00:07:39,720 --> 00:07:40,759
Well, strickland said that i...
182
00:07:40,760 --> 00:07:43,359
I don't care what
strickland says.
183
00:07:43,360 --> 00:07:45,839
I don't wanna get
anyone else into trouble.
184
00:07:45,840 --> 00:07:48,559
You wanna keep a very wide
berth of me at the moment.
185
00:07:48,560 --> 00:07:50,920
Why? What's really going on?
186
00:07:54,040 --> 00:07:56,840
Sorry, Danny, I can't tell
you, now, please leave.
187
00:07:57,720 --> 00:07:58,560
I can't, really.
188
00:07:58,561 --> 00:08:01,359
- Danny!
- No, I mean I actually can't.
189
00:08:01,360 --> 00:08:04,319
There's some rather nasty
looking men parked outside.
190
00:08:04,320 --> 00:08:06,279
If I go back out the
way I came in, it's...
191
00:08:06,280 --> 00:08:07,999
Well, it wouldn't
be a very good idea.
192
00:08:08,000 --> 00:08:09,879
[Dramatic music]
193
00:08:09,880 --> 00:08:12,719
Dark blue saloon across
the road with three men in it,
194
00:08:12,720 --> 00:08:14,840
and a silver car
further up the street.
195
00:08:15,680 --> 00:08:17,759
Who sent them, do
you think? Chapman?
196
00:08:17,760 --> 00:08:19,159
It was stupid coming here.
197
00:08:19,160 --> 00:08:21,759
Yes well, too late,
you're here now.
198
00:08:21,760 --> 00:08:23,559
Of course, diplomatic
protection training
199
00:08:23,560 --> 00:08:24,639
covers this sort of thing.
200
00:08:24,640 --> 00:08:27,280
But you don't want
my help, do you?
201
00:08:31,120 --> 00:08:33,759
Ackroyd was buried in
the house in primrose hill.
202
00:08:33,760 --> 00:08:37,439
Seems reasonable to assume
he was killed there as well.
203
00:08:37,440 --> 00:08:39,239
You mentioned that it
might have been noisy
204
00:08:39,240 --> 00:08:40,439
digging out that basement.
205
00:08:40,440 --> 00:08:42,359
We were thinking maybe there
was building works going on.
206
00:08:42,360 --> 00:08:43,959
Well let's find out.
207
00:08:43,960 --> 00:08:45,919
So our prime suspects
are Bryant, McCabe
208
00:08:45,920 --> 00:08:47,759
- and Dominic Chapman, right?
- Yeah.
209
00:08:47,760 --> 00:08:50,279
I wanna go through all the
files on Bryant and McCabe.
210
00:08:50,280 --> 00:08:52,959
It was never proved that they
were on the Chapman payroll,
211
00:08:52,960 --> 00:08:54,199
but we need to prove that now.
212
00:08:54,200 --> 00:08:55,200
This would be a
damn sight easier
213
00:08:55,201 --> 00:08:57,639
if we found out what is
it Gerry actually knows.
214
00:08:57,640 --> 00:08:59,319
You heard strickland.
We're on ackroyd.
215
00:08:59,320 --> 00:09:00,759
Let Gerry be Danny's problem.
216
00:09:00,760 --> 00:09:02,159
[Dramatic music]
217
00:09:02,160 --> 00:09:03,080
Where's the back door?
218
00:09:03,080 --> 00:09:04,080
There isn't one.
219
00:09:04,081 --> 00:09:05,119
Well there's a
garden out the back.
220
00:09:05,120 --> 00:09:05,960
How do you get to that?
221
00:09:05,961 --> 00:09:08,079
That belongs to
the downstairs flat.
222
00:09:08,080 --> 00:09:09,119
We don't see eye to eye.
223
00:09:09,120 --> 00:09:10,319
Well if we're
running for our lives,
224
00:09:10,320 --> 00:09:11,399
I'm sure they'll understand.
225
00:09:11,400 --> 00:09:12,400
I'm not running!
226
00:09:16,440 --> 00:09:18,199
What are you doing?
227
00:09:18,200 --> 00:09:19,999
Well, you may feel
like David Crockett
228
00:09:20,000 --> 00:09:21,679
readying himself
to defend the alamo,
229
00:09:21,680 --> 00:09:25,880
but the reality is this, and
this is why we're running.
230
00:09:26,880 --> 00:09:28,199
Anyway, there's
nothing to defend.
231
00:09:28,200 --> 00:09:29,919
They're waiting
for you to leave.
232
00:09:29,920 --> 00:09:31,279
They're not stupid enough
to ring on the front door bell...
233
00:09:31,280 --> 00:09:34,120
[Doorbell buzzes]
234
00:09:35,960 --> 00:09:38,479
My mistake. Time to
meet the neighbours.
235
00:09:38,480 --> 00:09:41,200
[Dramatic music]
236
00:09:42,120 --> 00:09:44,319
[Door slamming]
237
00:09:44,320 --> 00:09:45,160
Who's at the door?
238
00:09:45,161 --> 00:09:46,199
Police. We need
to go out the back.
239
00:09:46,200 --> 00:09:47,599
The police are at the door?
240
00:09:47,600 --> 00:09:49,319
No, we're the police.
Get out the way!
241
00:09:49,320 --> 00:09:50,719
I thought you'd retired.
242
00:09:50,720 --> 00:09:52,759
Look, we need to
go through your flat.
243
00:09:52,760 --> 00:09:54,999
You need some
sort of warrant, then.
244
00:09:55,000 --> 00:09:56,280
No, we don't.
245
00:10:01,600 --> 00:10:03,159
Brilliant, it's a dead end.
246
00:10:03,160 --> 00:10:04,599
No such thing.
247
00:10:04,600 --> 00:10:06,399
I'm calling the police.
248
00:10:06,400 --> 00:10:07,240
Good idea.
249
00:10:07,240 --> 00:10:08,240
This is trespassing.
250
00:10:09,600 --> 00:10:10,440
Yes, it is.
251
00:10:10,441 --> 00:10:12,399
I don't care who you are, i...
252
00:10:12,400 --> 00:10:13,400
Good for you.
253
00:10:16,400 --> 00:10:18,319
Gerry, if you wouldn't mind.
254
00:10:18,320 --> 00:10:20,880
Now I'm just going to
break down your gate,
255
00:10:21,920 --> 00:10:23,919
so that's criminal
damage, as well.
256
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
Come on.
257
00:10:28,480 --> 00:10:30,519
Why did you park round here?
258
00:10:30,520 --> 00:10:32,159
Well, all the
spaces at the front
259
00:10:32,160 --> 00:10:34,160
were taken by people
trying to kill you.
260
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Fair enough.
261
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
Oh, here we go...
262
00:10:51,840 --> 00:10:52,919
Er, what're you thinking?
263
00:10:52,920 --> 00:10:54,399
The funny thing is,
264
00:10:54,400 --> 00:10:56,039
they always tell you to
aim for the rear wheel,
265
00:10:56,040 --> 00:11:00,119
but the target
vehicle nearly always,
266
00:11:00,120 --> 00:11:01,120
[tyres screech] Moves.
267
00:11:03,680 --> 00:11:05,279
You are radio rental, you.
268
00:11:05,280 --> 00:11:07,519
We should probably go somewhere
269
00:11:07,520 --> 00:11:08,880
and try to work out a plan.
270
00:11:13,800 --> 00:11:16,319
This is bordering on
police harassment.
271
00:11:16,320 --> 00:11:17,160
No, it isn't.
272
00:11:17,161 --> 00:11:18,879
I'm still contemplating
a complaint of assault
273
00:11:18,880 --> 00:11:20,759
against your
Scottish friend, here.
274
00:11:20,760 --> 00:11:21,839
Right now, a knee in the nuts
275
00:11:21,840 --> 00:11:23,479
is about to become the
least of your problems.
276
00:11:23,480 --> 00:11:25,319
We know you work
for Dominic Chapman.
277
00:11:25,320 --> 00:11:27,559
- He's a client.
- We have lots of clients.
278
00:11:27,560 --> 00:11:29,879
Yeah, but this one goes
way back, doesn't he?
279
00:11:29,880 --> 00:11:32,159
In fact, we've been looking
at your arrest records
280
00:11:32,160 --> 00:11:33,479
from the early '80s.
281
00:11:33,480 --> 00:11:35,759
A disproportionate number
of your high-profile busts
282
00:11:35,760 --> 00:11:37,559
targeted rivals of
the Chapman family.
283
00:11:37,560 --> 00:11:40,879
Oh, good luck with
that one in court.
284
00:11:40,880 --> 00:11:44,079
No-one could make a
corruption charge stick to us.
285
00:11:44,080 --> 00:11:45,879
Not yet.
286
00:11:45,880 --> 00:11:48,079
Ackroyd knew what
you were up to, didn't he?
287
00:11:48,080 --> 00:11:52,679
He'd put it all together, you
two, sainsbury. Who else?
288
00:11:52,680 --> 00:11:53,760
Gerry standing.
289
00:11:55,240 --> 00:11:57,399
We've been here, Gerry
standing was clean.
290
00:11:57,400 --> 00:12:00,399
[Hysterical laughing]
291
00:12:00,400 --> 00:12:03,799
Was he really? He's told
you everything, has he?
292
00:12:03,800 --> 00:12:05,640
Has he told you
about Tommy naylor?
293
00:12:07,200 --> 00:12:11,759
Oh, that's news, is it?
Gerry and Tommy naylor?
294
00:12:11,760 --> 00:12:13,559
I think you might want
to go back to the office
295
00:12:13,560 --> 00:12:15,999
and do a little bit of homework.
296
00:12:16,000 --> 00:12:19,199
- Nasty piece of work, Tommy.
- Oh, yes.
297
00:12:19,200 --> 00:12:21,119
Do anything to
protect his interests.
298
00:12:21,120 --> 00:12:23,919
He would. Bosom
pals, him and Gerry.
299
00:12:23,920 --> 00:12:26,159
Much to ackroyd's char-grin.
300
00:12:26,160 --> 00:12:28,799
Char-grin's a good
word for it, Warren.
301
00:12:28,800 --> 00:12:30,720
- It's chagrin.
- Is it really?
302
00:12:32,200 --> 00:12:35,759
Well, we've learned
something today.
303
00:12:35,760 --> 00:12:37,120
Now it's your turn.
304
00:12:44,800 --> 00:12:47,560
[Ominous music]
305
00:12:54,160 --> 00:12:54,960
[Man] This is all about to come
306
00:12:54,961 --> 00:12:56,440
crashing down around your ears.
307
00:12:58,600 --> 00:13:00,280
He's just got this
one all wrong.
308
00:13:31,200 --> 00:13:32,279
What the bloody
hell are you doing?
309
00:13:32,280 --> 00:13:33,519
I'm doing my job.
310
00:13:33,520 --> 00:13:36,279
Despite you and Chapman
and your cronies out there,
311
00:13:36,280 --> 00:13:38,239
I'm doing my bloody job.
312
00:13:38,240 --> 00:13:39,959
You're gonna take this upstairs?
313
00:13:39,960 --> 00:13:41,999
Sainsbury's investigating
the chapmans.
314
00:13:42,000 --> 00:13:44,359
I think he'd be
interested in talking to me.
315
00:13:44,360 --> 00:13:46,439
I've written a letter
and left it with a brief.
316
00:13:46,440 --> 00:13:49,359
If anything happens to
me, all of this is coming out.
317
00:13:49,360 --> 00:13:50,679
I've been busy too.
318
00:13:50,680 --> 00:13:51,520
[Dramatic music]
319
00:13:51,521 --> 00:13:52,799
I filed a report yesterday
320
00:13:52,800 --> 00:13:54,799
detailing the raid on
Tommy naylor's premises
321
00:13:54,800 --> 00:13:55,840
and what went wrong.
322
00:13:56,880 --> 00:13:59,880
We reckon naylor was tipped
off by someone on the inside.
323
00:14:01,600 --> 00:14:02,839
Obviously it's premature
to name names,
324
00:14:02,840 --> 00:14:05,039
but I did suggest
that sainsbury's unit
325
00:14:05,040 --> 00:14:06,799
might wanna look
at any police officers
326
00:14:06,800 --> 00:14:08,880
who'd been seen with
naylor out of hours.
327
00:14:16,000 --> 00:14:18,879
It was a mistake to
bring you into this unit,
328
00:14:18,880 --> 00:14:21,600
but I'm going to have to
live with it, and so are you.
329
00:14:22,720 --> 00:14:24,039
I just wanna do my job.
330
00:14:24,040 --> 00:14:27,359
This is your job. This squad
has the best clean-up rate...
331
00:14:27,360 --> 00:14:30,039
Its because the chapmans
hand us their rivals on a plate!
332
00:14:30,040 --> 00:14:31,839
You think the man in
the street gives a shit
333
00:14:31,840 --> 00:14:33,320
how we clean the place up?
334
00:14:34,440 --> 00:14:37,439
The chapmans give us
muggers and dealers and pimps.
335
00:14:37,440 --> 00:14:40,079
We put them away, and
your family get to live in a city
336
00:14:40,080 --> 00:14:42,799
that's a little bit
safer than it was.
337
00:14:42,800 --> 00:14:43,720
The Chapman family business
338
00:14:43,721 --> 00:14:45,119
doesn't impact
on ordinary people,
339
00:14:45,120 --> 00:14:46,599
so what do they care?
340
00:14:46,600 --> 00:14:47,679
It's corruption.
341
00:14:47,680 --> 00:14:49,519
Everyone's corrupt, Gerry.
342
00:14:49,520 --> 00:14:52,199
Politicians,
judges, footballers.
343
00:14:52,200 --> 00:14:53,920
The whole bloody
world is corrupt.
344
00:14:54,960 --> 00:14:55,800
If we went by the book,
345
00:14:55,801 --> 00:14:57,800
we wouldn't make
half the arrests we do.
346
00:15:02,000 --> 00:15:04,160
All right, how's this?
347
00:15:05,640 --> 00:15:07,559
You transfer me out, now.
348
00:15:07,560 --> 00:15:08,639
I'll leave all this on your desk
349
00:15:08,640 --> 00:15:10,560
and you never hear
another peep out of me.
350
00:15:11,760 --> 00:15:14,160
The way the chapmans
see it, you're dangerous.
351
00:15:15,040 --> 00:15:17,640
You're either in this
squad, doing as we do,
352
00:15:19,240 --> 00:15:21,560
or you're a problem
they need to take care of.
353
00:15:23,160 --> 00:15:25,839
I'm not taking another
penny from the chapmans.
354
00:15:25,840 --> 00:15:27,200
Oh, we'll see about that.
355
00:15:29,760 --> 00:15:30,840
Bollocks to you too.
356
00:15:32,320 --> 00:15:33,320
Ds standing?
357
00:15:37,120 --> 00:15:38,599
There's no point in
cops being on the take
358
00:15:38,600 --> 00:15:39,680
if the lawyers aren't.
359
00:15:53,400 --> 00:15:54,520
Now get back to work.
360
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
Still looks the same
from up here, doesn't it?
361
00:16:11,080 --> 00:16:12,839
I mean, there are
a few new buildings,
362
00:16:12,840 --> 00:16:15,520
but still the same old place.
363
00:16:16,360 --> 00:16:18,159
It's not, though, is it?
364
00:16:18,160 --> 00:16:22,840
Course it is. It's London,
never really changes.
365
00:16:24,800 --> 00:16:26,840
That's why all this
has come round again.
366
00:16:29,080 --> 00:16:32,839
Listen, Danny, this is too
dangerous. You've got family.
367
00:16:32,840 --> 00:16:33,840
So have you.
368
00:16:35,720 --> 00:16:36,560
Fiona would kill you
369
00:16:36,561 --> 00:16:39,159
if she knew you
were involved in this.
370
00:16:39,160 --> 00:16:42,160
Actually, she'd kill you,
probably only wound me.
371
00:16:45,680 --> 00:16:50,640
Look Gerry, I'm here
and I'm bloody freezing.
372
00:16:50,680 --> 00:16:52,280
Can you tell me what's going on?
373
00:16:53,600 --> 00:16:56,080
Ackroyd wasn't one
of the good guys.
374
00:16:57,040 --> 00:17:01,599
He was working for the chapmans
alongside McCabe and Bryant
375
00:17:01,600 --> 00:17:04,319
and whoever else was above 'em.
376
00:17:04,320 --> 00:17:06,239
So why did everyone
think he was honest?
377
00:17:06,240 --> 00:17:07,320
It's complicated.
378
00:17:08,960 --> 00:17:11,039
Everyone thinks
that I was a bad cop
379
00:17:11,040 --> 00:17:13,639
involved in the
death of a good cop.
380
00:17:13,640 --> 00:17:16,040
We need to find proof
that he wasn't a good cop.
381
00:17:17,000 --> 00:17:19,240
If he was on their
side, why was he killed?
382
00:17:20,080 --> 00:17:22,159
They thought he was
going to blow the whistle.
383
00:17:22,160 --> 00:17:23,160
But he wasn't?
384
00:17:25,520 --> 00:17:27,799
Why did they think he was?
385
00:17:27,800 --> 00:17:29,279
[Ominous music]
386
00:17:29,280 --> 00:17:31,879
That I can't tell you.
387
00:17:31,880 --> 00:17:33,359
Why not?
388
00:17:33,360 --> 00:17:35,639
Because then you'd
have knowledge of a crime,
389
00:17:35,640 --> 00:17:37,799
and you'd either
have to report it
390
00:17:37,800 --> 00:17:39,880
or risk getting done
for covering it up.
391
00:17:42,600 --> 00:17:43,840
What did you do, Gerry?
392
00:17:49,800 --> 00:17:51,519
All right, moving on.
393
00:17:51,520 --> 00:17:53,599
If we tell the others
that ackroyd was corrupt,
394
00:17:53,600 --> 00:17:54,440
that'll give them
something to work on...
395
00:17:54,441 --> 00:17:57,039
No, no, no, we can't
contact them yet.
396
00:17:57,040 --> 00:17:58,559
Now if this all goes tits up,
397
00:17:58,560 --> 00:18:01,359
it'll look like they've
been helping me out.
398
00:18:01,360 --> 00:18:03,919
We'll get in touch with them
once we've got some proof.
399
00:18:03,920 --> 00:18:06,000
And where is the proof?
400
00:18:07,400 --> 00:18:08,680
I don't know.
401
00:18:10,040 --> 00:18:12,879
But I know a man who does.
402
00:18:12,880 --> 00:18:14,319
Tommy naylor has
been the subject
403
00:18:14,320 --> 00:18:15,959
of various ongoing
police investigations
404
00:18:15,960 --> 00:18:17,839
over the last three decades.
405
00:18:17,840 --> 00:18:20,919
He's been to prison a few
times, but never for anything big.
406
00:18:20,920 --> 00:18:22,119
And by the looks of his file,
407
00:18:22,120 --> 00:18:23,359
that's because he's smart enough
408
00:18:23,360 --> 00:18:25,879
never to get his
own hands dirty.
409
00:18:25,880 --> 00:18:29,079
He's a thief and a smuggler
but unlike the Chapman family,
410
00:18:29,080 --> 00:18:31,439
he seems to consider
violence a last resort.
411
00:18:31,440 --> 00:18:34,239
None of which is to say
he's an angel, far from it.
412
00:18:34,240 --> 00:18:36,359
Does he have police
officers on his payroll?
413
00:18:36,360 --> 00:18:37,999
Almost certainly.
414
00:18:38,000 --> 00:18:39,159
Several attempts have been made
415
00:18:39,160 --> 00:18:41,119
to crack open that
side of his business.
416
00:18:41,120 --> 00:18:44,559
One such investigation
was in 1983.
417
00:18:44,560 --> 00:18:45,400
Ouch.
418
00:18:45,401 --> 00:18:46,879
Well, at least this proves
that naylor was lying
419
00:18:46,880 --> 00:18:47,800
about knowing Gerry.
420
00:18:47,801 --> 00:18:49,239
That's not much
of a silver lining.
421
00:18:49,240 --> 00:18:51,079
I'm starting to see
why Gerry's so worried
422
00:18:51,080 --> 00:18:52,000
about incriminating himself.
423
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
[Phone ringing]
424
00:18:53,001 --> 00:18:54,439
Yeah, Steve mcandrew...
425
00:18:54,440 --> 00:18:55,799
If this is what Gerry
was trying to hide,
426
00:18:55,800 --> 00:18:57,759
why not just call him
and ask him about it?
427
00:18:57,760 --> 00:18:59,599
Gerry's friendship with
the criminal element
428
00:18:59,600 --> 00:19:01,999
is hardly a surprise to
anyone who knows him.
429
00:19:02,000 --> 00:19:05,119
Whatever he's trying to hide
from us is worse than this.
430
00:19:05,120 --> 00:19:08,559
Just for the time being, it's
better that we don't know.
431
00:19:08,560 --> 00:19:11,039
Sir, do you think Gerry's
done something really bad?
432
00:19:11,040 --> 00:19:13,039
I don't know. I hope
not. [Soft music]
433
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
Okay yeah thanks.
434
00:19:14,041 --> 00:19:16,719
Well, an application was
made to Camden council
435
00:19:16,720 --> 00:19:19,559
for building work to that
house in primrose hill, right.
436
00:19:19,560 --> 00:19:22,799
The work was carried out over
October and November, 1983.
437
00:19:22,800 --> 00:19:24,959
- Well, that's something.
- It's more than something.
438
00:19:24,960 --> 00:19:26,519
The company that
carried out the work
439
00:19:26,520 --> 00:19:28,999
was called kingsport
construction.
440
00:19:29,000 --> 00:19:32,879
Kingsport construction is
owned by the Chapman family.
441
00:19:32,880 --> 00:19:34,560
Brilliant. Finally.
442
00:19:35,400 --> 00:19:37,520
Kingsport, why do
I know that name?
443
00:19:39,320 --> 00:19:41,279
How did naylor get his scar?
444
00:19:41,280 --> 00:19:42,399
No idea.
445
00:19:42,400 --> 00:19:43,479
Well it's fresh here,
446
00:19:43,480 --> 00:19:46,600
and he doesn't have it in
these photographs with Gerry.
447
00:19:50,560 --> 00:19:52,319
Have a look at
this, this is odd.
448
00:19:52,320 --> 00:19:54,559
Now you say what you like
about Gerry's sartorial decisions,
449
00:19:54,560 --> 00:19:56,359
but he's not a man who
puts dirty clothes back on.
450
00:19:56,360 --> 00:19:57,200
But look...
451
00:19:57,201 --> 00:20:00,319
There's a spot on his
shirt, here and here...
452
00:20:00,320 --> 00:20:01,760
- Same day.
- Yeah.
453
00:20:02,920 --> 00:20:05,519
So, did Rachel woolcott
take both of these?
454
00:20:05,520 --> 00:20:07,519
Kingsport construction!
455
00:20:07,520 --> 00:20:10,360
That's where I saw the
name, in Rachel woolcott's files!
456
00:20:14,960 --> 00:20:15,960
Hello again.
457
00:20:15,961 --> 00:20:18,319
Rachel woolcott, this is my
colleague, Steve mcandrew.
458
00:20:18,320 --> 00:20:19,479
Hello.
459
00:20:19,480 --> 00:20:21,079
Do you have a warrant?
460
00:20:21,080 --> 00:20:21,880
That's strange, isn't it?
461
00:20:21,881 --> 00:20:24,439
'Cause we didn't need
a warrant yesterday.
462
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Today you do.
463
00:20:26,840 --> 00:20:28,639
You make me come
back with a warrant
464
00:20:28,640 --> 00:20:30,839
and we will tear this
entire house apart.
465
00:20:30,840 --> 00:20:33,119
All the files in the attic,
every cupboard, drawer,
466
00:20:33,120 --> 00:20:34,520
box in the whole place.
467
00:20:38,160 --> 00:20:39,679
Very wise.
468
00:20:39,680 --> 00:20:41,280
What can you tell me about this?
469
00:20:42,200 --> 00:20:43,680
Kingsport construction.
470
00:20:44,720 --> 00:20:46,080
I don't remember the job.
471
00:20:49,520 --> 00:20:51,359
It's accounts, so I
suppose I was meant to be
472
00:20:51,360 --> 00:20:53,519
looking for some
kind of irregularity.
473
00:20:53,520 --> 00:20:54,639
Who hired you?
474
00:20:54,640 --> 00:20:57,039
I can't remember.
It was 30 years ago.
475
00:20:57,040 --> 00:20:58,839
You remembered Martin ackroyd.
476
00:20:58,840 --> 00:20:59,680
Talking of which,
477
00:20:59,681 --> 00:21:01,519
you said ackroyd asked
you to follow his wife.
478
00:21:01,520 --> 00:21:02,360
That's right.
479
00:21:02,361 --> 00:21:03,479
How did you go about that?
480
00:21:03,480 --> 00:21:04,480
What do you mean?
481
00:21:04,480 --> 00:21:05,400
Well, did you go to his house
482
00:21:05,401 --> 00:21:07,679
- and wait for her to appear?
- Yes.
483
00:21:07,680 --> 00:21:08,640
And then you followed her around
484
00:21:08,641 --> 00:21:11,319
until you saw her meet up
with the man in the pictures.
485
00:21:11,320 --> 00:21:12,160
That's right.
486
00:21:12,161 --> 00:21:13,599
And you remember
this specifically,
487
00:21:13,600 --> 00:21:14,959
or are you just
basing this account
488
00:21:14,960 --> 00:21:16,159
on what you'd normally do?
489
00:21:16,160 --> 00:21:18,759
I told you, this isn't the
kind of thing I'd normally do.
490
00:21:18,760 --> 00:21:20,559
And that is why I remember it.
491
00:21:20,560 --> 00:21:21,639
The problem we have, Rachel,
492
00:21:21,640 --> 00:21:24,199
is the woman in those
photographs isn't mrs ackroyd.
493
00:21:24,200 --> 00:21:27,719
She was actually married to
the man she was in the car with.
494
00:21:27,720 --> 00:21:28,640
I don't understand.
495
00:21:28,641 --> 00:21:29,839
Neither do we.
496
00:21:29,840 --> 00:21:32,559
But Martin ackroyd was
killed and buried in a house
497
00:21:32,560 --> 00:21:34,119
that was being
refurbished at the time
498
00:21:34,120 --> 00:21:35,599
by kingsport construction.
499
00:21:35,600 --> 00:21:37,559
Now, kingsport
construction was owned,
500
00:21:37,560 --> 00:21:40,320
as you've detailed here,
by the Chapman family.
501
00:21:41,920 --> 00:21:42,960
You've heard of them?
502
00:21:44,200 --> 00:21:45,040
No.
503
00:21:45,040 --> 00:21:45,920
Are you sure?
504
00:21:45,921 --> 00:21:48,839
Because it looks like
they're your biggest clients.
505
00:21:48,840 --> 00:21:52,159
In fact, looking at
your financial records
506
00:21:52,160 --> 00:21:54,399
from the past 30 years,
507
00:21:54,400 --> 00:21:57,359
it looks like you've
worked almost exclusively
508
00:21:57,360 --> 00:22:00,120
for the Chapman
family all that time.
509
00:22:02,360 --> 00:22:04,480
Wow. You got me.
510
00:22:08,640 --> 00:22:12,759
I'm gonna suppose that one
of your duties for the chapmans
511
00:22:12,760 --> 00:22:16,039
is to cover for them
when they go off the rails.
512
00:22:16,040 --> 00:22:20,159
When they, for example,
murder a policeman.
513
00:22:20,160 --> 00:22:22,839
In that situation you might
be asked to lay a false trail
514
00:22:22,840 --> 00:22:24,399
leading back to, for instance,
515
00:22:24,400 --> 00:22:26,519
another policeman
that the Chapman family
516
00:22:26,520 --> 00:22:28,639
might want out of the picture.
517
00:22:28,640 --> 00:22:30,959
I'm obviously not going
to comment on that.
518
00:22:30,960 --> 00:22:33,919
Dominic Chapman. He
is a very dangerous man.
519
00:22:33,920 --> 00:22:34,760
So I've heard.
520
00:22:34,761 --> 00:22:36,119
And if he heard you
were talking to the police...
521
00:22:36,120 --> 00:22:38,319
I'm talking. I am not helping.
522
00:22:38,320 --> 00:22:40,759
You trust Chapman to
make that distinction?
523
00:22:40,760 --> 00:22:41,879
You're trying to frighten me.
524
00:22:41,880 --> 00:22:42,720
Yes, we are.
525
00:22:42,721 --> 00:22:43,799
Because we don't
think you understand
526
00:22:43,800 --> 00:22:45,399
the gravity of this
situation. [Ominous music]
527
00:22:45,400 --> 00:22:47,559
Dominic Chapman's about
to be in a lot of trouble.
528
00:22:47,560 --> 00:22:49,679
He's responsible for
the death of a policeman.
529
00:22:49,680 --> 00:22:52,439
And he used you to
frame another policeman.
530
00:22:52,440 --> 00:22:53,719
A friend of ours.
531
00:22:53,720 --> 00:22:54,959
But we're seeing
right through that.
532
00:22:54,960 --> 00:22:57,639
So Dominic Chapman
needs to cover his tracks,
533
00:22:57,640 --> 00:23:01,120
and this time you're one of
the tracks he needs to cover.
534
00:23:02,400 --> 00:23:04,079
I haven't said anything.
535
00:23:04,080 --> 00:23:06,439
Does he know that?
Can he be sure?
536
00:23:06,440 --> 00:23:09,999
Wouldn't he be better
off being safe than sorry?
537
00:23:10,000 --> 00:23:12,959
You're a smart woman,
you've been around the block.
538
00:23:12,960 --> 00:23:14,879
You know what
Dominic Chapman's like.
539
00:23:14,880 --> 00:23:17,320
But, you're not worried.
540
00:23:23,840 --> 00:23:25,639
You've got insurance,
haven't you?
541
00:23:25,640 --> 00:23:27,799
What kind of insurance?
542
00:23:27,800 --> 00:23:30,439
You've got something
on Dominic Chapman.
543
00:23:30,440 --> 00:23:32,840
Does it tie him to the
murder of Martin ackroyd?
544
00:23:34,720 --> 00:23:36,840
I think you're gonna
need that now, Rachel.
545
00:23:44,760 --> 00:23:45,839
So, what have you found?
546
00:23:45,840 --> 00:23:47,919
Rachel woolcott had
a safety deposit box
547
00:23:47,920 --> 00:23:50,079
in which she was keeping
her smoking gun evidence
548
00:23:50,080 --> 00:23:51,679
against Dominic Chapman,
549
00:23:51,680 --> 00:23:53,720
in case he decided
to turn against her.
550
00:23:54,840 --> 00:23:55,959
And?
551
00:23:55,960 --> 00:23:59,919
Fiona, you might want to
rush this through a DNA match.
552
00:23:59,920 --> 00:24:01,039
Is that...
553
00:24:01,040 --> 00:24:02,399
Ackroyd's blood on
Dominic Chapman's shirt.
554
00:24:02,400 --> 00:24:03,519
She was supposed to destroy it.
555
00:24:03,520 --> 00:24:05,479
And she'll testify as to
where she got it from?
556
00:24:05,480 --> 00:24:06,320
Yup.
557
00:24:06,320 --> 00:24:07,320
And you want this in the system?
558
00:24:07,321 --> 00:24:09,880
Absolutely. On the
fastest of fast tracks.
559
00:24:12,720 --> 00:24:14,919
Ah, Graham from stevenage, 40,
560
00:24:14,920 --> 00:24:16,519
advertising executive, two cats,
561
00:24:16,520 --> 00:24:19,039
I may well be in the
mood for dinner tonight.
562
00:24:19,040 --> 00:24:21,679
- No advertising people.
- Really?
563
00:24:21,680 --> 00:24:22,520
Really.
564
00:24:22,521 --> 00:24:23,959
No, and you don't
want a cat person.
565
00:24:23,960 --> 00:24:25,759
You want a dog
person. Like Steve.
566
00:24:25,760 --> 00:24:27,399
That was just a
turn of phrase...
567
00:24:27,400 --> 00:24:31,559
Like Steve was a requirement
I left off my dating profile.
568
00:24:31,560 --> 00:24:33,359
Oh, really.
569
00:24:33,360 --> 00:24:34,439
Well, good work.
570
00:24:34,440 --> 00:24:36,719
Looks like Gerry's gonna
owe you both several drinks.
571
00:24:36,720 --> 00:24:38,159
Right now, I'd settle
for a decent explanation
572
00:24:38,160 --> 00:24:39,919
of what the hell actually
went on back then.
573
00:24:39,920 --> 00:24:42,839
- And a drink.
- Yeah, and a drink.
574
00:24:42,840 --> 00:24:44,319
He's not gonna
wanna tell us anything.
575
00:24:44,320 --> 00:24:45,320
No.
576
00:24:46,080 --> 00:24:47,279
If he's with the chapmans,
577
00:24:47,280 --> 00:24:49,719
then he's got more to lose
by talking to us than not.
578
00:24:49,720 --> 00:24:51,439
Yeah, but there must have
been some honest cops
579
00:24:51,440 --> 00:24:53,439
on sainsbury's team.
580
00:24:53,440 --> 00:24:54,999
They were investigating
the chapmans.
581
00:24:55,000 --> 00:24:57,119
They had a list of dodgy cops.
582
00:24:57,120 --> 00:25:00,280
Now, I'm not on
it, but ackroyd was.
583
00:25:01,320 --> 00:25:02,359
So how do we get him to talk?
584
00:25:02,360 --> 00:25:03,439
[Doorbell ringing]
585
00:25:03,440 --> 00:25:04,799
Leave it to me.
586
00:25:04,800 --> 00:25:08,719
Oh, really, what are you
gonna do? Pull out his dentures?
587
00:25:08,720 --> 00:25:10,919
Strap him into his stairlift
and make it go really fast?
588
00:25:10,920 --> 00:25:12,479
You're not helping.
589
00:25:12,480 --> 00:25:14,079
We could hide his all-bran.
590
00:25:14,080 --> 00:25:17,119
Threaten to record over
his "murder she wrote" tapes.
591
00:25:17,120 --> 00:25:19,879
He is in there, I can
see him moving about.
592
00:25:19,880 --> 00:25:21,159
- [Knocking on door]
- [Ominous music]
593
00:25:21,160 --> 00:25:23,720
Come on, sainsbury,
open the door!
594
00:25:26,760 --> 00:25:29,680
[Doorbell ringing]
595
00:25:30,560 --> 00:25:32,759
[Gun cocks]
596
00:25:32,760 --> 00:25:34,080
Gun! Get down!
597
00:25:35,560 --> 00:25:37,639
[Gun firing]
598
00:25:37,640 --> 00:25:39,640
That was both barrels.
He has to reload.
599
00:25:40,800 --> 00:25:42,480
You mad old bastard!
600
00:25:43,520 --> 00:25:45,159
Oh, shit!
601
00:25:45,160 --> 00:25:47,880
Bit of luck, the recoil
must have sent him flying.
602
00:25:50,280 --> 00:25:51,519
Is he all right?
603
00:25:51,520 --> 00:25:53,959
He's out cold, but
he'll be all right.
604
00:25:53,960 --> 00:25:57,160
Well, that's one way to avoid
an awkward conversation.
605
00:25:58,240 --> 00:26:00,559
Yeah, well, even
if he can't talk,
606
00:26:00,560 --> 00:26:02,280
he's still gonna
tell us something.
607
00:26:07,040 --> 00:26:08,959
What exactly are
you hoping to find?
608
00:26:08,960 --> 00:26:11,399
I don't know. Something.
609
00:26:11,400 --> 00:26:14,799
Gerry, he's not going to have
kept evidence in his house.
610
00:26:14,800 --> 00:26:15,839
All right then, we'll
just wait till he wakes up
611
00:26:15,840 --> 00:26:17,239
and talk to him then.
612
00:26:17,240 --> 00:26:19,599
He's just fired both
barrels of a 12-bore shotgun
613
00:26:19,600 --> 00:26:20,440
through the front door.
614
00:26:20,441 --> 00:26:22,399
I suspect somebody
might have called the police
615
00:26:22,400 --> 00:26:24,039
and I don't wanna be
here when they turn up.
616
00:26:24,040 --> 00:26:25,040
Look!
617
00:26:26,640 --> 00:26:30,679
I'm not leaving here
empty-handed, he's our last lead.
618
00:26:30,680 --> 00:26:32,040
Gerry, we've got nothing.
619
00:26:35,080 --> 00:26:36,959
[Gerry chuckles]
620
00:26:36,960 --> 00:26:38,440
Oh, yes, we have.
621
00:26:40,520 --> 00:26:41,520
It's a photo of some cops.
622
00:26:41,521 --> 00:26:45,280
No, that is dci sainsbury
and that is his squad.
623
00:26:46,320 --> 00:26:48,079
Well, if we wanted a list
of names from his team,
624
00:26:48,080 --> 00:26:48,880
we could have
asked strickland...
625
00:26:48,881 --> 00:26:50,119
A list of names is no good.
626
00:26:50,120 --> 00:26:52,079
Half of them were bent,
627
00:26:52,080 --> 00:26:53,519
and the last people
to know who was bent
628
00:26:53,520 --> 00:26:57,199
and who isn't are other
cops, especially 30 years on.
629
00:26:57,200 --> 00:26:58,479
So how is this better?
630
00:26:58,480 --> 00:27:01,399
People forget
names, but not faces.
631
00:27:01,400 --> 00:27:03,279
So we show this to someone
632
00:27:03,280 --> 00:27:06,959
who can tell a proper cop
from a bent one, a mile away.
633
00:27:06,960 --> 00:27:08,159
Who?
634
00:27:08,160 --> 00:27:09,599
A criminal.
635
00:27:09,600 --> 00:27:12,360
[Glass tingling]
636
00:27:17,400 --> 00:27:18,320
Anything?
637
00:27:18,320 --> 00:27:19,160
[Soft music]
638
00:27:19,160 --> 00:27:20,160
No, not yet.
639
00:27:21,200 --> 00:27:23,919
We have one hour before
the new team take over.
640
00:27:23,920 --> 00:27:25,839
Start packing up the files.
641
00:27:25,840 --> 00:27:29,399
And if Fiona's not back with
the DNA results back by six?
642
00:27:29,400 --> 00:27:30,600
Well, let's hope she is.
643
00:27:38,240 --> 00:27:40,039
Listen Danny, why don't
you go and have a coffee?
644
00:27:40,040 --> 00:27:42,319
I mean he's an old
mate of mine, so...
645
00:27:42,320 --> 00:27:43,880
- Gerry.
- Yeah?
646
00:27:44,760 --> 00:27:47,119
- That Van.
- What about it?
647
00:27:47,120 --> 00:27:49,799
It's a listening
Van, surveillance.
648
00:27:49,800 --> 00:27:52,159
And you know this how, Sherlock?
649
00:27:52,160 --> 00:27:53,319
When I was in
diplomatic protection...
650
00:27:53,320 --> 00:27:54,760
Oh, do leave off, Danny.
651
00:27:55,680 --> 00:27:58,799
Diplomatic protection
is a nonce job.
652
00:27:58,800 --> 00:28:01,319
You sit outside an embassy
all day in a nice cosy car
653
00:28:01,320 --> 00:28:04,399
while the rest of us are
out doing proper police work.
654
00:28:04,400 --> 00:28:05,679
Finished?
655
00:28:05,680 --> 00:28:08,399
When I was working
in diplomatic protection,
656
00:28:08,400 --> 00:28:09,760
I worked with that man.
657
00:28:10,680 --> 00:28:13,320
His name's Dave Percy.
He now works surveillance.
658
00:28:14,360 --> 00:28:15,919
- Oh.
- Yes.
659
00:28:15,920 --> 00:28:18,360
I would imagine he's
listening in on your friend.
660
00:28:19,440 --> 00:28:20,799
We'd better warn him.
661
00:28:20,800 --> 00:28:22,879
Yes, we should absolutely
warn the gangster
662
00:28:22,880 --> 00:28:25,319
that the police
are watching him.
663
00:28:25,320 --> 00:28:26,399
But we need his help.
664
00:28:26,400 --> 00:28:28,960
Well, I'd rather not be
recorded asking for it.
665
00:28:29,920 --> 00:28:32,239
No, we're gonna have
to find another way in.
666
00:28:32,240 --> 00:28:34,880
[Ominous music]
667
00:28:39,640 --> 00:28:42,560
[Glass shattering]
668
00:28:50,480 --> 00:28:52,159
Good afternoon.
669
00:28:52,160 --> 00:28:53,160
Tommy.
670
00:28:53,840 --> 00:28:54,800
All right.
671
00:28:54,801 --> 00:28:56,640
A colleague of
mine, Danny gryphon.
672
00:28:57,880 --> 00:28:59,439
So it's true.
673
00:28:59,440 --> 00:29:01,720
Much cleaner than the gents.
674
00:29:15,640 --> 00:29:16,759
Nick of time, Fiona.
675
00:29:16,760 --> 00:29:18,319
Sorry, we went as
fast as we could.
676
00:29:18,320 --> 00:29:19,359
And?
677
00:29:19,360 --> 00:29:21,399
You asked me to fast track this,
678
00:29:21,400 --> 00:29:23,079
so the results are
all in the system.
679
00:29:23,080 --> 00:29:24,559
That's fine, what's the...
680
00:29:24,560 --> 00:29:27,439
Well, the blood is
a match for ackroyd.
681
00:29:27,440 --> 00:29:28,799
Brilliant.
682
00:29:28,800 --> 00:29:31,439
But the shirt does not
belong to Dominic Chapman.
683
00:29:31,440 --> 00:29:33,719
- No? Are you sure?
- Yes.
684
00:29:33,720 --> 00:29:35,399
Well then it must be
Bryant or McCabe's.
685
00:29:35,400 --> 00:29:36,400
No.
686
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
Well, then...
687
00:29:40,160 --> 00:29:43,119
I'm sorry. It belongs to Gerry.
688
00:29:43,120 --> 00:29:44,920
His DNA is all over it.
689
00:29:47,200 --> 00:29:49,119
[Naylor] Come on,
I'll put some coffee on.
690
00:29:49,120 --> 00:29:50,959
No, we've got to stay in here.
691
00:29:50,960 --> 00:29:53,159
I know you've always
had a particular attachment
692
00:29:53,160 --> 00:29:54,000
to this room, Gerry, but...
693
00:29:54,001 --> 00:29:55,279
No, but you're
under surveillance.
694
00:29:55,280 --> 00:29:56,719
There's a Van outside.
695
00:29:56,720 --> 00:29:58,239
They probably have
most of the club wired.
696
00:29:58,240 --> 00:30:00,999
Yes, but there's a spot
behind the bar they can't hear.
697
00:30:01,000 --> 00:30:01,840
You know about it?
698
00:30:01,841 --> 00:30:04,119
But of course I do. It's
been going on for months.
699
00:30:04,120 --> 00:30:05,679
Bit tricky when you
want a bit of privacy,
700
00:30:05,680 --> 00:30:07,559
but we've come up
with a few workarounds.
701
00:30:07,560 --> 00:30:09,360
- Such as?
- Nice try.
702
00:30:10,640 --> 00:30:12,080
Look, show him the picture.
703
00:30:14,160 --> 00:30:17,039
This is Ronald
sainsbury's squad in '83.
704
00:30:17,040 --> 00:30:19,679
Now they had a
list of all the cops
705
00:30:19,680 --> 00:30:21,239
that the chapmans
had in their pocket.
706
00:30:21,240 --> 00:30:23,519
Now we need to find one of
these who remembers that list.
707
00:30:23,520 --> 00:30:25,199
But you don't know
which one you can trust?
708
00:30:25,200 --> 00:30:26,359
Exactly.
709
00:30:26,360 --> 00:30:27,519
Well, let's see...
710
00:30:27,520 --> 00:30:30,479
[Soft music]
711
00:30:30,480 --> 00:30:31,480
He was clean.
712
00:30:38,160 --> 00:30:39,160
Just one?
713
00:30:40,440 --> 00:30:42,160
Different time back then, Danny.
714
00:30:46,960 --> 00:30:49,839
So in terms of the evidence
we've managed to gather,
715
00:30:49,840 --> 00:30:53,119
we've got photos proving
Gerry consorted with gangsters,
716
00:30:53,120 --> 00:30:55,639
photos proving ackroyd
was having Gerry followed.
717
00:30:55,640 --> 00:30:56,560
Gerry's truncheon.
718
00:30:56,561 --> 00:30:59,400
And now Gerry's shirt with
ackroyd's blood all over it.
719
00:31:02,080 --> 00:31:04,880
Remind me never to contact
you guys if I'm in trouble.
720
00:31:15,960 --> 00:31:18,480
Rachel woolcott really
saw us coming, didn't she?
721
00:31:20,320 --> 00:31:22,679
Rather than lick our wounds,
might we move forward?
722
00:31:22,680 --> 00:31:24,920
Yes, I'd love to.
Which way is forward?
723
00:31:29,320 --> 00:31:31,519
I think the real killer
was left-handed.
724
00:31:31,520 --> 00:31:32,919
Gerry's not, is he?
725
00:31:32,920 --> 00:31:34,559
Can you prove that?
726
00:31:34,560 --> 00:31:36,199
No, it's just a theory.
727
00:31:36,200 --> 00:31:40,199
I could illustrate it on the
model, but it's not 100%.
728
00:31:40,200 --> 00:31:43,039
And it could be argued that
Gerry just used his left hand.
729
00:31:43,040 --> 00:31:46,639
Sorry. Maybe Danny and
Gerry are having better luck.
730
00:31:46,640 --> 00:31:48,599
And we can't have any
contact with them at the moment.
731
00:31:48,600 --> 00:31:49,440
Why not?
732
00:31:49,441 --> 00:31:50,759
Because we're worried
they might tell us something
733
00:31:50,760 --> 00:31:52,840
that might get
Gerry into trouble.
734
00:31:53,760 --> 00:31:55,520
- Wow.
- Wow indeed.
735
00:32:00,040 --> 00:32:02,879
Sir, would you be able
to buy us another hour?
736
00:32:02,880 --> 00:32:03,720
What for?
737
00:32:03,721 --> 00:32:05,399
Steve and I are gonna
make a house call.
738
00:32:05,400 --> 00:32:06,240
Where to?
739
00:32:06,241 --> 00:32:07,320
The actual killer.
740
00:32:08,920 --> 00:32:11,600
[Upbeat music]
741
00:32:13,920 --> 00:32:16,239
Listen, it might be better
if you stayed in the car.
742
00:32:16,240 --> 00:32:18,439
Why? This guy doesn't
even know we're coming.
743
00:32:18,440 --> 00:32:20,959
He won't have had
time to load his gun yet.
744
00:32:20,960 --> 00:32:25,960
- [Screaming]
- [Ominous music]
745
00:32:31,920 --> 00:32:33,679
- We heard screaming!
- Yes.
746
00:32:33,680 --> 00:32:34,919
It's a chiropractor's.
747
00:32:34,920 --> 00:32:38,079
There's a chiropractor
on the ground floor, yes.
748
00:32:38,080 --> 00:32:39,839
- Ted case?
- No, sorry.
749
00:32:39,840 --> 00:32:41,080
Yes, you are.
750
00:32:42,040 --> 00:32:43,240
We've seen your photo.
751
00:32:44,240 --> 00:32:45,439
And you thought it was so good,
752
00:32:45,440 --> 00:32:46,879
you decided to nip round here
753
00:32:46,880 --> 00:32:48,919
- and kick the door in?
- We heard screaming!
754
00:32:48,920 --> 00:32:50,279
What, you thought you
turned up just in time
755
00:32:50,280 --> 00:32:51,919
to stop me being
murdered in my own home?
756
00:32:51,920 --> 00:32:54,159
That's not as ridiculous
as it sounds today.
757
00:32:54,160 --> 00:32:55,799
Well, hanging
around with this one,
758
00:32:55,800 --> 00:32:58,519
I'd think that's par for
the course on most days.
759
00:32:58,520 --> 00:32:59,839
You know who I am?
760
00:32:59,840 --> 00:33:02,160
Of course, you're
Gerry standing.
761
00:33:03,320 --> 00:33:04,320
Can we come in?
762
00:33:07,160 --> 00:33:09,800
As long as you promise
you're not gonna break anything.
763
00:33:11,080 --> 00:33:13,399
I'd offer you coffee, but
I'm not that keen on you
764
00:33:13,400 --> 00:33:15,280
staying long enough to drink it.
765
00:33:16,440 --> 00:33:17,519
How do you know who I am?
766
00:33:17,520 --> 00:33:19,359
Well, you're famous.
767
00:33:19,360 --> 00:33:20,799
I am?
768
00:33:20,800 --> 00:33:23,679
No, I'm just messing about.
769
00:33:23,680 --> 00:33:26,360
I used to work upstairs
from you about 30 years ago.
770
00:33:27,200 --> 00:33:28,999
That's why we're here.
771
00:33:29,000 --> 00:33:30,640
Do you remember Martin ackroyd?
772
00:33:31,480 --> 00:33:32,480
Yeah.
773
00:33:33,560 --> 00:33:35,119
He's dead.
774
00:33:35,120 --> 00:33:36,639
The chapmans?
775
00:33:36,640 --> 00:33:38,079
Now what makes you say that?
776
00:33:38,080 --> 00:33:40,399
Ackroyd was as bent
as a nine Bob note.
777
00:33:40,400 --> 00:33:42,319
He was in the chapmans' pocket,
778
00:33:42,320 --> 00:33:44,559
along with that
other pair of clowns.
779
00:33:44,560 --> 00:33:45,719
Bryant and McCabe.
780
00:33:45,720 --> 00:33:48,079
Yeah, and half
my squad, as well.
781
00:33:48,080 --> 00:33:49,639
Actually more than half.
782
00:33:49,640 --> 00:33:52,639
It's possible you were the
only honest one on the squad.
783
00:33:52,640 --> 00:33:56,159
Well, that explains a lot.
784
00:33:56,160 --> 00:33:57,679
Was I crooked?
785
00:33:57,680 --> 00:33:59,839
Can't you remember?
Is it his age?
786
00:33:59,840 --> 00:34:03,359
What I mean is, did my name
come up on your investigation?
787
00:34:03,360 --> 00:34:07,800
Yeah, you had some
pretty unsavoury friends,
788
00:34:08,720 --> 00:34:10,120
but you were in the clear.
789
00:34:11,920 --> 00:34:13,519
So what would have
made the chapmans think
790
00:34:13,520 --> 00:34:15,199
that ackroyd was
about to turn on them?
791
00:34:15,200 --> 00:34:17,239
- Danny!
- No, I want to know.
792
00:34:17,240 --> 00:34:18,919
Well that's the crux
of all this, isn't it?
793
00:34:18,920 --> 00:34:20,679
If ackroyd was the bad cop,
794
00:34:20,680 --> 00:34:22,559
why was he killed by
the people he worked for?
795
00:34:22,560 --> 00:34:24,639
Around the time
ackroyd disappeared,
796
00:34:24,640 --> 00:34:27,119
we started hearing
rumours about him.
797
00:34:27,120 --> 00:34:30,039
On the street,
informants and so on.
798
00:34:30,040 --> 00:34:31,359
Some said he was gonna grass,
799
00:34:31,360 --> 00:34:34,159
others that he was an
undercover cop all along.
800
00:34:34,160 --> 00:34:37,479
But it was just
Chinese whispers.
801
00:34:37,480 --> 00:34:41,039
Someone had put the
word out about ackroyd.
802
00:34:41,040 --> 00:34:43,599
Were you ever able to trace
the source of the rumour?
803
00:34:43,600 --> 00:34:45,039
Not precisely, no.
804
00:34:45,040 --> 00:34:46,999
No, but once these
things get out...
805
00:34:47,000 --> 00:34:48,679
I had my suspicions at the time.
806
00:34:48,680 --> 00:34:50,359
Yeah, bot only
suspicions, no actual...
807
00:34:50,360 --> 00:34:51,519
Who?
808
00:34:51,520 --> 00:34:52,920
Look, it's not relevant!
809
00:34:53,920 --> 00:34:54,920
Tommy naylor?
810
00:34:55,760 --> 00:34:58,520
[Ominous music]
811
00:35:02,480 --> 00:35:04,560
And finally the
pieces fall into place.
812
00:35:07,320 --> 00:35:10,759
Listen Ted, would you be
prepared to make a statement
813
00:35:10,760 --> 00:35:12,399
saying that ackroyd was bent?
814
00:35:12,400 --> 00:35:13,400
I got one better.
815
00:35:15,680 --> 00:35:16,600
What's this?
816
00:35:16,601 --> 00:35:19,959
I worked for some dodgy
bastards in my time.
817
00:35:19,960 --> 00:35:22,079
Not least Ronald sainsbury.
818
00:35:22,080 --> 00:35:25,199
There's always files these
people want to disappear.
819
00:35:25,200 --> 00:35:28,559
So I made it my business
to copy those files,
820
00:35:28,560 --> 00:35:29,799
for a rainy day.
821
00:35:29,800 --> 00:35:31,639
Well, it's pissing down now.
822
00:35:31,640 --> 00:35:33,720
Well, there's a lovely
umbrella for you.
823
00:35:38,760 --> 00:35:40,759
Sure this is a good idea, Sasha?
824
00:35:40,760 --> 00:35:42,759
I ran out of good ideas
a while back, Steve.
825
00:35:42,760 --> 00:35:44,040
Just on to ideas now.
826
00:35:45,960 --> 00:35:48,720
[Ominous music]
827
00:35:59,480 --> 00:36:02,200
You actually have a
Butler, mr Chapman.
828
00:36:03,200 --> 00:36:06,079
Does he have a bowler
hat with a steel rim?
829
00:36:06,080 --> 00:36:08,159
Is there something
I can help you with?
830
00:36:08,160 --> 00:36:10,039
We know it was you.
831
00:36:10,040 --> 00:36:11,919
You know it was me what?
832
00:36:11,920 --> 00:36:13,200
Martin ackroyd's murder.
833
00:36:14,920 --> 00:36:16,119
And you have a wealth
of physical evidence
834
00:36:16,120 --> 00:36:17,640
to back that up, do you?
835
00:36:19,320 --> 00:36:21,360
A murder weapon, for example?
836
00:36:22,800 --> 00:36:25,720
A bloodstained
article of clothing?
837
00:36:29,200 --> 00:36:31,320
We know the killer
was left-handed.
838
00:36:32,680 --> 00:36:34,799
You'd be amazed what
a forensic reconstruction
839
00:36:34,800 --> 00:36:36,000
can prove nowadays.
840
00:36:37,200 --> 00:36:38,879
I'd be amazed
if that tiny detail
841
00:36:38,880 --> 00:36:41,320
stacked up against the
other evidence you have.
842
00:36:42,240 --> 00:36:43,719
Your company was
contracted to do work
843
00:36:43,720 --> 00:36:46,240
at the house where
ackroyd's body was buried.
844
00:36:47,360 --> 00:36:48,360
Was it?
845
00:36:49,320 --> 00:36:51,760
That was my father's
company, god rest his soul.
846
00:36:53,200 --> 00:36:56,559
I never had any interest in
the construction business.
847
00:36:56,560 --> 00:36:59,440
We'll build a case against
you and we'll make it stick.
848
00:37:00,840 --> 00:37:02,079
Am I supposed to confess
849
00:37:02,080 --> 00:37:05,559
under the weight of your
steely determination?
850
00:37:05,560 --> 00:37:07,320
I'm just putting you on notice.
851
00:37:09,120 --> 00:37:11,759
Good for you, darling.
852
00:37:11,760 --> 00:37:14,080
I like a bit of spunk in a girl.
853
00:37:15,240 --> 00:37:18,279
[Phone ringing]
854
00:37:18,280 --> 00:37:19,760
Saved by the bell.
855
00:37:20,720 --> 00:37:21,720
Gerry.
856
00:37:22,960 --> 00:37:24,160
And what's in the file?
857
00:37:25,720 --> 00:37:26,720
You're kidding.
858
00:37:28,480 --> 00:37:30,000
Ok, well bring it down...
859
00:37:32,040 --> 00:37:33,520
Ok, well where then?
860
00:37:36,080 --> 00:37:38,800
Fine, we'll see you there.
861
00:37:40,720 --> 00:37:42,919
Saved by the bell indeed.
862
00:37:42,920 --> 00:37:44,719
We will be back very soon,
863
00:37:44,720 --> 00:37:48,040
and you'll be needing a
spectacularly good lawyer.
864
00:37:49,280 --> 00:37:52,120
[Dramatic music]
865
00:38:18,920 --> 00:38:21,640
[Ominous music]
866
00:38:27,480 --> 00:38:28,320
[Upbeat music]
867
00:38:28,320 --> 00:38:29,160
Tommy!
868
00:38:29,161 --> 00:38:31,360
Tommy, I need your help!
869
00:38:32,920 --> 00:38:34,399
You've done what?
870
00:38:34,400 --> 00:38:35,799
Tommy naylor's
putting the word out
871
00:38:35,800 --> 00:38:38,959
that you've done a deal to
dodge a corruption charge.
872
00:38:38,960 --> 00:38:40,799
Rumor's out there now.
873
00:38:40,800 --> 00:38:42,799
By tonight, the chapmans
gonna think you've turned grass,
874
00:38:42,800 --> 00:38:45,039
and they're gonna
come after you.
875
00:38:45,040 --> 00:38:46,479
They won't believe a word of it.
876
00:38:46,480 --> 00:38:48,199
Oh, I reckon they'll
believe just enough
877
00:38:48,200 --> 00:38:50,160
not to want to risk
you drawing breath.
878
00:38:51,360 --> 00:38:52,479
After all, you
turning against 'em
879
00:38:52,480 --> 00:38:54,560
would bring the whole rotten
house down, wouldn't it?
880
00:38:55,360 --> 00:38:58,719
This is your chance.
You need to get out.
881
00:38:58,720 --> 00:39:00,759
Disappear before
they catch up to you.
882
00:39:00,760 --> 00:39:02,879
Who the hell do you think
you are to come after me?
883
00:39:02,880 --> 00:39:04,119
You didn't give me any choice.
884
00:39:04,120 --> 00:39:05,240
You little shit!
885
00:39:06,080 --> 00:39:07,839
They won't come
after you until tonight.
886
00:39:07,840 --> 00:39:09,839
You've still got time to
sling some things in a bag
887
00:39:09,840 --> 00:39:10,680
and hit the road.
888
00:39:10,681 --> 00:39:12,480
But before you do
that, I want a transfer.
889
00:39:13,320 --> 00:39:14,160
To where?
890
00:39:14,161 --> 00:39:16,759
Anywhere but this poxy team.
891
00:39:16,760 --> 00:39:19,039
I'll kill you, you little!
892
00:39:19,040 --> 00:39:21,239
You threaten me,
you threaten my family!
893
00:39:21,240 --> 00:39:23,360
You expect me to
stand still and take it!
894
00:39:24,720 --> 00:39:26,880
[Panting]
895
00:39:33,360 --> 00:39:34,600
You transfer me out now,
896
00:39:35,920 --> 00:39:37,680
you pack your stuff
and you scarper.
897
00:39:39,040 --> 00:39:41,039
The chapmans are
gonna want your head,
898
00:39:41,040 --> 00:39:43,240
as are half the dodgy
cops in this building.
899
00:39:44,280 --> 00:39:46,040
It's over now, sir.
900
00:39:47,600 --> 00:39:50,000
Get out, before they Bury ya.
901
00:40:04,760 --> 00:40:07,719
I didn't wanna bring this
into the office because...
902
00:40:07,720 --> 00:40:10,200
Well, because depending
on what happens,
903
00:40:11,240 --> 00:40:14,160
I wanted to be able to get up
from this table and walk away.
904
00:40:15,040 --> 00:40:16,840
So ackroyd was
never an informant.
905
00:40:17,680 --> 00:40:20,319
No. Crooked as they come.
906
00:40:20,320 --> 00:40:21,280
And you spread the rumour
907
00:40:21,281 --> 00:40:23,799
so ackroyd would let
you out from under all this.
908
00:40:23,800 --> 00:40:24,640
Yeah.
909
00:40:24,641 --> 00:40:27,559
But you did warn him, Gerry.
You told him to disappear.
910
00:40:27,560 --> 00:40:29,040
Yeah, and I thought he had.
911
00:40:30,160 --> 00:40:31,880
I never intended
him to get hurt.
912
00:40:32,920 --> 00:40:35,439
He must have thought he
could reason with the chapmans.
913
00:40:35,440 --> 00:40:37,119
It's incitement to
commit murder.
914
00:40:37,120 --> 00:40:38,120
No wonder you were worried
915
00:40:38,121 --> 00:40:39,959
about incriminating
yourself, Jesus!
916
00:40:39,960 --> 00:40:41,199
He warned the guy!
917
00:40:41,200 --> 00:40:42,959
Very literally, tell
that to the judge.
918
00:40:42,960 --> 00:40:44,239
Do the chapmans
know that ackroyd
919
00:40:44,240 --> 00:40:45,679
was never a police informer?
920
00:40:45,680 --> 00:40:46,560
They can't know,
921
00:40:46,561 --> 00:40:48,679
otherwise I wouldn't
be here talking to you.
922
00:40:48,680 --> 00:40:51,040
This is gonna be a tough
case to make, Gerry.
923
00:40:52,200 --> 00:40:54,839
This file proves that ackroyd
was working for the chapmans
924
00:40:54,840 --> 00:40:56,839
and it supports your
version of events.
925
00:40:56,840 --> 00:40:59,319
But we don't have a
witness to the actual murder
926
00:40:59,320 --> 00:41:00,839
and we don't have
any physical evidence,
927
00:41:00,840 --> 00:41:02,479
except that which points to you.
928
00:41:02,480 --> 00:41:05,839
Now even if we can run
with this, you'll need to testify,
929
00:41:05,840 --> 00:41:07,719
which means we'll need to
talk about some kind of deal
930
00:41:07,720 --> 00:41:11,719
on the incitement charge and
witness protection, I'm afraid.
931
00:41:11,720 --> 00:41:13,400
It's not as simple as that.
932
00:41:14,960 --> 00:41:17,879
If he doesn't get me,
Dominic will go after my family.
933
00:41:17,880 --> 00:41:18,999
Well we can protect them too.
934
00:41:19,000 --> 00:41:21,199
Yeah, but not
witness protection.
935
00:41:21,200 --> 00:41:22,519
It's their life we're
talking about.
936
00:41:22,520 --> 00:41:26,159
Just thrown up in the
air. Uprooting everything.
937
00:41:26,160 --> 00:41:27,879
They've got a baby,
he's got a new job
938
00:41:27,880 --> 00:41:29,119
and Caitlin would never be able
939
00:41:29,120 --> 00:41:31,439
to have contact
with her mum again.
940
00:41:31,440 --> 00:41:33,159
She wouldn't stand for it.
941
00:41:33,160 --> 00:41:34,160
What then, Gerry?
942
00:41:37,160 --> 00:41:41,079
Can you protect them without
making them move anywhere?
943
00:41:41,080 --> 00:41:42,000
In the short term, yeah.
944
00:41:42,001 --> 00:41:44,639
We can get some
people round there tonight.
945
00:41:44,640 --> 00:41:45,640
Right.
946
00:41:46,880 --> 00:41:51,040
Well, you've got the
file. I'll make a statement.
947
00:41:53,000 --> 00:41:55,560
Gerry, you have to
take witness protection.
948
00:41:56,760 --> 00:41:59,159
You don't seem to
understand, Sasha,
949
00:41:59,160 --> 00:42:01,080
I'd be making Caitlin a target.
950
00:42:02,160 --> 00:42:03,919
And I can't ask her
to throw her life away
951
00:42:03,920 --> 00:42:04,840
and start all over again
952
00:42:04,841 --> 00:42:07,399
because I did something
stupid 30 years ago.
953
00:42:07,400 --> 00:42:08,360
You were trying to protect her.
954
00:42:08,361 --> 00:42:09,919
And that's what I'm doing now.
955
00:42:09,920 --> 00:42:11,439
Gerry the chapmans
will do anything
956
00:42:11,440 --> 00:42:12,799
to stop you testifying.
957
00:42:12,800 --> 00:42:13,959
You can't just ignore
that and hope for the best.
958
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
Yeah but not witness protection,
959
00:42:16,960 --> 00:42:19,439
and I can't afford bodyguards.
960
00:42:19,440 --> 00:42:21,799
Sir, I'm going to ask a
question and I want you to think
961
00:42:21,800 --> 00:42:23,680
before you go with
the obvious answer.
962
00:42:24,960 --> 00:42:26,839
- Can we drop this?
- No.
963
00:42:26,840 --> 00:42:27,919
Well, thanks for
mulling it over.
964
00:42:27,920 --> 00:42:29,279
No, we're police officers.
965
00:42:29,280 --> 00:42:31,359
And we fail to solve
cases all the time.
966
00:42:31,360 --> 00:42:33,199
I don't mind it looking
like we bungled this one.
967
00:42:33,200 --> 00:42:35,919
It's the murder of a
detective chief inspector!
968
00:42:35,920 --> 00:42:36,999
And he bloody deserved it.
969
00:42:37,000 --> 00:42:38,719
Well that's not for us to say.
970
00:42:38,720 --> 00:42:40,159
Well then Gerry shouldn't
make a statement.
971
00:42:40,160 --> 00:42:41,120
- All we have to do...
- Danny!
972
00:42:41,120 --> 00:42:41,920
He's right.
973
00:42:41,921 --> 00:42:44,119
Without Gerry's statement,
we can't make a case.
974
00:42:44,120 --> 00:42:45,279
I will not stand for this.
975
00:42:45,280 --> 00:42:47,639
- I'm sorry, Gerry...
- Excuse me!
976
00:42:47,640 --> 00:42:48,960
Can I have a say?
977
00:42:49,880 --> 00:42:51,359
[Soft music]
978
00:42:51,360 --> 00:42:53,680
Look, I've been a cop
my whole life, right?
979
00:42:55,920 --> 00:42:58,719
And I've always done
the job as best I can.
980
00:42:58,720 --> 00:42:59,640
I mean look at me sitting here,
981
00:42:59,641 --> 00:43:02,040
I couldn't even quit when
retirement came along.
982
00:43:03,920 --> 00:43:06,159
But I've never taken any money,
983
00:43:06,160 --> 00:43:07,839
I've never turned a blind eye,
984
00:43:07,840 --> 00:43:09,520
I've never run
away from anything.
985
00:43:11,560 --> 00:43:14,440
But I got involved in
something I couldn't get out of.
986
00:43:15,360 --> 00:43:16,960
They were threatening my family.
987
00:43:17,960 --> 00:43:22,480
And I did something stupid,
and a bloke was killed.
988
00:43:24,200 --> 00:43:28,800
Now whatever I thought of
him, he died and it was my fault.
989
00:43:32,400 --> 00:43:34,200
I'm making a statement.
990
00:43:42,040 --> 00:43:43,199
Under the circumstances Gerry,
991
00:43:43,200 --> 00:43:44,559
I don't think getting
you immunity
992
00:43:44,560 --> 00:43:46,439
from the incitement
charge will be very difficult.
993
00:43:46,440 --> 00:43:47,639
Oh, that's a weight
off. [Ominous music]
994
00:43:47,640 --> 00:43:49,439
Can you get him immunity
from the chapmans?
995
00:43:49,440 --> 00:43:51,959
Well there's always a
chance they won't do anything.
996
00:43:51,960 --> 00:43:53,439
Once Gerry's made a statement...
997
00:43:53,440 --> 00:43:54,479
Get down!
998
00:43:54,480 --> 00:43:55,799
[Gun firing]
999
00:43:55,800 --> 00:43:58,640
[Dramatic music]
1000
00:43:59,840 --> 00:44:01,839
- You all right, Gerry?
- Is he hit?
1001
00:44:01,840 --> 00:44:03,040
No, no, I'm all right.
1002
00:44:04,040 --> 00:44:05,480
Call an ambulance!
1003
00:44:09,400 --> 00:44:10,680
Call an ambulance!
1004
00:44:17,000 --> 00:44:18,600
Stay with us, stay with us.
1005
00:44:26,320 --> 00:44:28,279
[Announcer]
Dr. Richards to neurology.
1006
00:44:28,280 --> 00:44:31,040
Dr. Richards to
neurology please.
1007
00:44:41,720 --> 00:44:42,720
So, how is she?
1008
00:44:43,960 --> 00:44:47,239
The bullet nicked
the femoral artery.
1009
00:44:47,240 --> 00:44:49,119
She's lost a lot of blood.
1010
00:44:49,120 --> 00:44:51,679
And what do they
think her chances are?
1011
00:44:51,680 --> 00:44:53,599
They don't know.
1012
00:44:53,600 --> 00:44:55,360
- Well, when can we...
- They won't say.
1013
00:44:56,720 --> 00:44:58,359
So we just wait.
1014
00:44:58,360 --> 00:45:00,679
No, no, I'm not waiting
around in here for...
1015
00:45:00,680 --> 00:45:02,519
I want to put these
bastards behind bars.
1016
00:45:02,520 --> 00:45:03,440
How?
1017
00:45:03,441 --> 00:45:05,279
I don't care how.
1018
00:45:05,280 --> 00:45:07,880
- And I'm with him.
- Yeah, So am I.
1019
00:45:10,440 --> 00:45:11,280
Are you saying...
1020
00:45:11,281 --> 00:45:12,599
I didn't say anything, Danny.
1021
00:45:12,600 --> 00:45:13,400
[Ominous music]
1022
00:45:13,401 --> 00:45:15,040
This conversation
never took place.
1023
00:45:37,840 --> 00:45:41,159
[Gerry] Now talk to me about
the murder of Martin ackroyd.
1024
00:45:41,160 --> 00:45:43,359
Oh, Gerald, what have you done?
1025
00:45:43,360 --> 00:45:46,599
- [Dramatic music]
- [Don screaming]
1026
00:45:46,600 --> 00:45:47,959
Careful, Don.
1027
00:45:47,960 --> 00:45:48,960
You can't do this.
1028
00:45:50,000 --> 00:45:52,239
We wanna know
about ackroyd's murder.
1029
00:45:52,240 --> 00:45:53,919
Give us a hand to sit
this one up again, Danny.
1030
00:45:53,920 --> 00:45:56,800
No, the next part's easier
if he's down there already.
1031
00:45:57,920 --> 00:45:59,159
What's he doing?
1032
00:45:59,160 --> 00:46:00,160
He's bluffing.
1033
00:46:00,161 --> 00:46:03,039
Bluffing? Someone
just shot our guv'nor
1034
00:46:03,040 --> 00:46:04,679
and you think we're bluffing?
1035
00:46:04,680 --> 00:46:07,039
We didn't have anything
to do with a shooting.
1036
00:46:07,040 --> 00:46:08,879
Although being your
guv'nor's starting to look like
1037
00:46:08,880 --> 00:46:10,480
a poisoned chalice, Gerald.
1038
00:46:12,880 --> 00:46:14,439
What's he doing
with that tool bag?
1039
00:46:14,440 --> 00:46:16,400
Shh, shh. It's a surprise.
1040
00:46:18,480 --> 00:46:19,999
None of this is
gonna be admissible.
1041
00:46:20,000 --> 00:46:24,479
We don't need it to be
admissible, we need it to be true.
1042
00:46:24,480 --> 00:46:25,599
Don't think we're stupid enough
1043
00:46:25,600 --> 00:46:26,839
to wheel you both into court
1044
00:46:26,840 --> 00:46:27,919
with broken legs
and missing fingers
1045
00:46:27,920 --> 00:46:30,159
and expect everyone to
turn a blind eye, do you?
1046
00:46:30,160 --> 00:46:32,879
You don't really think Dominic
Chapman would allow you two
1047
00:46:32,880 --> 00:46:34,599
to see the inside
of a court, do you?
1048
00:46:34,600 --> 00:46:36,319
We haven't said
anything about Chapman.
1049
00:46:36,320 --> 00:46:38,359
That's your word against ours.
1050
00:46:38,360 --> 00:46:40,359
And Chapman hasn't
got a great track record
1051
00:46:40,360 --> 00:46:41,719
for believing people
1052
00:46:41,720 --> 00:46:44,040
who said they haven't
grassed him up, has he?
1053
00:46:45,160 --> 00:46:49,040
Now listen, Don, we've
got two ways to go here.
1054
00:46:50,600 --> 00:46:53,559
You give us Chapman.
1055
00:46:53,560 --> 00:46:55,039
You sign a statement detailing
1056
00:46:55,040 --> 00:46:57,479
exactly what
happened that night.
1057
00:46:57,480 --> 00:46:59,439
How ackroyd came
to you for help.
1058
00:46:59,440 --> 00:47:02,399
How you sold him out to Chapman.
1059
00:47:02,400 --> 00:47:05,559
How you drove him to
that house in primrose hill,
1060
00:47:05,560 --> 00:47:07,799
and then, for the
icing on the cake,
1061
00:47:07,800 --> 00:47:10,079
gave Chapman my truncheon
1062
00:47:10,080 --> 00:47:13,599
and then watched as he
beat ackroyd to death with it.
1063
00:47:13,600 --> 00:47:15,399
How do you know all this?
1064
00:47:15,400 --> 00:47:18,319
They didn't till you just
confirmed it, Warren.
1065
00:47:18,320 --> 00:47:21,719
You sign a statement,
we Nick Chapman,
1066
00:47:21,720 --> 00:47:23,759
then we can talk
about witness protection
1067
00:47:23,760 --> 00:47:24,760
for the pair of you.
1068
00:47:25,600 --> 00:47:27,719
What's the second option?
1069
00:47:27,720 --> 00:47:28,720
He is.
1070
00:47:31,160 --> 00:47:32,920
They call me the gardener.
1071
00:47:48,720 --> 00:47:51,720
You're up. We
need to have a word.
1072
00:47:55,040 --> 00:47:58,119
My name is Gerry standing.
1073
00:47:58,120 --> 00:47:59,000
Now a long time ago you took
1074
00:47:59,001 --> 00:48:01,640
a very nice picture
of me and my wife.
1075
00:48:02,600 --> 00:48:05,920
But today, Dominic
Chapman is being nicked,
1076
00:48:06,840 --> 00:48:09,839
so this is your last
chance to make a deal.
1077
00:48:09,840 --> 00:48:11,959
Or you can wave
bye-bye to all this.
1078
00:48:11,960 --> 00:48:14,879
And, we've finished the milk.
1079
00:48:14,880 --> 00:48:16,919
[Doorbell ringing]
1080
00:48:16,920 --> 00:48:19,680
[Ominous music]
1081
00:48:24,560 --> 00:48:28,800
Good afternoon. Could you
tell your guv'nor he's nicked?
1082
00:48:34,240 --> 00:48:35,120
You'll have to put a
gun to your own head
1083
00:48:35,121 --> 00:48:37,039
to give this one
legs, mr standing.
1084
00:48:37,040 --> 00:48:39,439
Already done it.
And pulled the trigger.
1085
00:48:39,440 --> 00:48:42,040
I think it will be me pulling
that trigger, my friend.
1086
00:48:42,920 --> 00:48:45,279
I hear your guv'nor's a
bit poorly. [Ominous music]
1087
00:48:45,280 --> 00:48:47,120
Should I send her
flowers, I wonder?
1088
00:48:47,960 --> 00:48:51,239
Or should I wait a bit
and send a wreath?
1089
00:48:51,240 --> 00:48:52,840
Gerry! Gerry! No!
1090
00:48:54,600 --> 00:48:56,559
Ackroyd never grassed you up.
1091
00:48:56,560 --> 00:48:58,880
You've been had. Take him away.
1092
00:49:08,360 --> 00:49:10,880
So you've arrested
him. All of this is over?
1093
00:49:12,080 --> 00:49:13,360
Well, it will be, yeah.
1094
00:49:14,520 --> 00:49:17,159
Well I don't understand.
1095
00:49:17,160 --> 00:49:18,000
This bloke's a big deal.
1096
00:49:18,001 --> 00:49:19,759
We just wanna be absolutely sure
1097
00:49:19,760 --> 00:49:21,119
he doesn't do anything stupid
1098
00:49:21,120 --> 00:49:24,119
before strickland calls
off the boys outside.
1099
00:49:24,120 --> 00:49:25,759
[Ominous music]
1100
00:49:25,760 --> 00:49:27,319
What's he gonna do? You've
already made a statement.
1101
00:49:27,320 --> 00:49:28,280
It's too late for him
to threaten anyone.
1102
00:49:28,280 --> 00:49:29,280
Oh, yeah.
1103
00:49:31,320 --> 00:49:33,759
What, you think he'd
come after you anyway?
1104
00:49:33,760 --> 00:49:34,760
No!
1105
00:49:36,200 --> 00:49:38,079
It's just that after what
happened to Sasha,
1106
00:49:38,080 --> 00:49:39,000
everyone's being...
1107
00:49:39,001 --> 00:49:41,599
Oh, god, Sasha. I
didn't even ask, sorry.
1108
00:49:41,600 --> 00:49:42,999
It's all right, no.
1109
00:49:43,000 --> 00:49:44,840
She's all right.
She's gonna be fine.
1110
00:49:46,840 --> 00:49:49,160
And what about
you? Are you all right?
1111
00:49:50,320 --> 00:49:51,680
Me? Yeah, I'm fine.
1112
00:49:52,520 --> 00:49:53,800
And you're safe?
1113
00:49:55,240 --> 00:49:56,240
As houses.
1114
00:49:57,440 --> 00:49:58,879
Anyway, don't you
wanna worry about me.
1115
00:49:58,880 --> 00:50:01,959
You've just got to worry
about this little one.
1116
00:50:01,960 --> 00:50:05,320
You give him everything
he needs, no matter what.
1117
00:50:07,040 --> 00:50:09,919
Why are you saying it like that?
1118
00:50:09,920 --> 00:50:11,640
I'm not saying it like anything.
1119
00:50:13,440 --> 00:50:16,200
Anyway, I've got to meet
the others down the pub.
1120
00:50:17,080 --> 00:50:18,159
All right?
1121
00:50:18,160 --> 00:50:19,359
Go on, then.
1122
00:50:19,360 --> 00:50:21,039
Don't drink too much.
1123
00:50:21,040 --> 00:50:22,840
Drink too much? Moi?
1124
00:50:27,400 --> 00:50:29,639
Listen, Caitlin, I...
1125
00:50:29,640 --> 00:50:31,399
Well I probably haven't been
1126
00:50:31,400 --> 00:50:33,640
the best dad in
the world, right?
1127
00:50:35,160 --> 00:50:40,160
But I love you and that
little bloke very, very much.
1128
00:50:43,240 --> 00:50:48,240
Oh, dad.
1129
00:50:49,080 --> 00:50:51,559
Now what's the matter?
1130
00:50:51,560 --> 00:50:52,560
Nothing!
1131
00:50:57,920 --> 00:50:59,399
And don't let these two herberts
1132
00:50:59,400 --> 00:51:01,920
spend all day in your
kitchen drinking tea.
1133
00:51:03,160 --> 00:51:06,000
All right, boys. I'm going to
the pub, have a nice night.
1134
00:51:17,840 --> 00:51:20,920
[Car engine roaring]
1135
00:51:30,120 --> 00:51:33,239
[Rain poring]
1136
00:51:33,240 --> 00:51:35,039
Right, she's gonna be in a
wheelchair for a little while,
1137
00:51:35,040 --> 00:51:36,519
but she seems to
have dodged all the
1138
00:51:36,520 --> 00:51:38,119
worst case scenario stuff.
1139
00:51:38,120 --> 00:51:39,959
That's brilliant. When
can we see her?
1140
00:51:39,960 --> 00:51:41,759
She's coming out of
intensive care in the morning.
1141
00:51:41,760 --> 00:51:43,039
Has anyone spoken to her?
1142
00:51:43,040 --> 00:51:44,679
Does she know we got Chapman?
1143
00:51:44,680 --> 00:51:47,599
Well, strickland went
in to see her, so...
1144
00:51:47,600 --> 00:51:50,279
Will the charges
against Chapman stick?
1145
00:51:50,280 --> 00:51:52,239
Well, we've got Rachel
woolcott's testimony,
1146
00:51:52,240 --> 00:51:54,359
Bryant, McCabe
and Gerry's statement
1147
00:51:54,360 --> 00:51:56,799
and Ted case's
file on ackroyd, so.
1148
00:51:56,800 --> 00:51:58,799
Well not to mention some
rather stunning evidence
1149
00:51:58,800 --> 00:52:00,559
about the killer
being left-handed.
1150
00:52:00,560 --> 00:52:03,040
[All chuckle]
1151
00:52:04,320 --> 00:52:06,479
Listen, thanks, everyone.
1152
00:52:06,480 --> 00:52:07,520
- Cheers.
- Cheers!
1153
00:52:11,360 --> 00:52:14,599
So look, now you've
made your statement,
1154
00:52:14,600 --> 00:52:15,680
what are you gonna do?
1155
00:52:16,800 --> 00:52:18,479
It's hard to imagine
Dominic Chapman
1156
00:52:18,480 --> 00:52:20,319
being happy to let
justice take its course.
1157
00:52:20,320 --> 00:52:23,119
[Soft music]
1158
00:52:23,120 --> 00:52:24,719
Yeah, it might be
an idea for nobody
1159
00:52:24,720 --> 00:52:26,600
to stand by my side for a while.
1160
00:52:28,080 --> 00:52:30,239
Have you got something
up your sleeve?
1161
00:52:30,240 --> 00:52:33,199
Well, I'm owed a bit of holiday.
1162
00:52:33,200 --> 00:52:34,319
About 40 years, as it happens.
1163
00:52:34,320 --> 00:52:37,159
I thought I might just
disappear for a bit.
1164
00:52:37,160 --> 00:52:38,799
Ooh, somewhere nice?
1165
00:52:38,800 --> 00:52:40,119
Spain's a perfect
fit for you, Gerry.
1166
00:52:40,120 --> 00:52:41,919
Are you kidding?
1167
00:52:41,920 --> 00:52:44,159
Half the population
of the costa del sol
1168
00:52:44,160 --> 00:52:46,239
only moved there to
stop me nicking 'em.
1169
00:52:46,240 --> 00:52:47,479
[All chuckle]
1170
00:52:47,480 --> 00:52:50,839
No, I thought america.
I've never been there.
1171
00:52:50,840 --> 00:52:53,079
Start in New York, get
one of those big cars,
1172
00:52:53,080 --> 00:52:56,919
stick "born to be wild" on
the stereo and just drive.
1173
00:52:56,920 --> 00:52:58,479
- That sounds brilliant.
- Sounds like hell.
1174
00:52:58,480 --> 00:53:01,679
Shut up, I think it's
a brilliant idea, Gerry.
1175
00:53:01,680 --> 00:53:02,999
Will you send us
lots of postcards?
1176
00:53:03,000 --> 00:53:04,399
Do people still send postcards?
1177
00:53:04,400 --> 00:53:06,039
It's all on Facebook
these days aint it.
1178
00:53:06,040 --> 00:53:06,880
Get off!
1179
00:53:06,881 --> 00:53:09,919
The only thing on
Facebook is pictures of Steve
1180
00:53:09,920 --> 00:53:10,760
and his new dog.
1181
00:53:10,761 --> 00:53:13,959
Ooh! Did you get a new
dog? Did you get a puppy?
1182
00:53:13,960 --> 00:53:15,519
- No, guys.
- Oh, tell me.
1183
00:53:15,520 --> 00:53:18,719
[Indistinct conversation]
1184
00:53:18,720 --> 00:53:20,640
Beam me up, somebody!
1185
00:53:21,560 --> 00:53:24,320
[Ominous music]
1186
00:53:32,840 --> 00:53:36,440
[Indistinct conversation]
1187
00:53:49,040 --> 00:53:54,040
- [Explosion roars]
- [People screaming]
1188
00:53:54,280 --> 00:53:58,159
[Car alarms blaring]
1189
00:53:58,160 --> 00:53:59,440
Oh, god! God!
1190
00:54:04,520 --> 00:54:06,920
[Soft music]
1191
00:54:09,840 --> 00:54:12,600
[Fire crackling]
1192
00:54:18,560 --> 00:54:21,280
[Phone ringing]
1193
00:54:33,680 --> 00:54:36,440
[Phone ringing]
1194
00:54:59,040 --> 00:55:00,799
[Soft music]
1195
00:55:00,800 --> 00:55:04,079
[Preacher] Today we
say goodbye to our friend,
1196
00:55:04,080 --> 00:55:07,599
whose life was
tragically cut short.
1197
00:55:07,600 --> 00:55:10,879
His family and friends
may well feel cheated
1198
00:55:10,880 --> 00:55:13,919
that he has been
taken from us too soon.
1199
00:55:13,920 --> 00:55:16,839
But we have many
happy memories of him
1200
00:55:16,840 --> 00:55:20,479
and these we must
hold dear in our hearts.
1201
00:55:20,480 --> 00:55:25,319
He was loved, respected
and will be missed by us all.
1202
00:55:25,320 --> 00:55:27,960
[Bell tolling]
1203
00:55:42,400 --> 00:55:44,159
She doesn't seem very upset.
1204
00:55:44,160 --> 00:55:46,639
Danny! You can't
say things like that!
1205
00:55:46,640 --> 00:55:50,399
I'm serious. She's just lost
her father. They were close.
1206
00:55:50,400 --> 00:55:53,199
[Phone chimes]
1207
00:55:53,200 --> 00:55:55,119
Am I the only one trying to
observe the occasion properly?
1208
00:55:55,120 --> 00:55:56,960
Sorry. I'll turn it off.
1209
00:55:59,080 --> 00:56:00,839
[Ominous music]
1210
00:56:00,840 --> 00:56:01,840
Danny?
1211
00:56:06,400 --> 00:56:09,760
You really want me to vet
a potential suitor at a fune...
1212
00:56:12,240 --> 00:56:13,480
Is this some bad joke?
1213
00:56:15,520 --> 00:56:17,360
Oh, my... is that...
1214
00:56:18,320 --> 00:56:19,520
It can't be.
1215
00:56:21,640 --> 00:56:23,280
Well, it could be.
1216
00:56:24,680 --> 00:56:27,359
If someone were in a
position to fix the paperwork
1217
00:56:27,360 --> 00:56:29,360
and make it look like
the car was empty.
1218
00:56:33,480 --> 00:56:35,880
[Naylor] Well this was
a call I wasn't expecting.
1219
00:56:38,640 --> 00:56:40,959
Gerry standing is in trouble.
1220
00:56:40,960 --> 00:56:42,279
[Naylor] And then some.
1221
00:56:42,280 --> 00:56:43,599
Chapman added a zero
1222
00:56:43,600 --> 00:56:45,600
to the price on his
head this afternoon.
1223
00:56:46,560 --> 00:56:48,879
[Commission ] He won't
go into witness protection.
1224
00:56:48,880 --> 00:56:51,080
[Naylor] No. I don't
imagine he would.
1225
00:56:53,120 --> 00:56:54,480
I'm asking for your help.
1226
00:56:56,160 --> 00:56:59,480
A favour, for the deputy
assistant commissioner?
1227
00:57:01,800 --> 00:57:04,040
Now, that's something.
I could put in the bank.
1228
00:57:07,440 --> 00:57:10,320
Welcome to the first day
of the rest of your life, Gerry.
1229
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
She knows.
1230
00:57:34,560 --> 00:57:35,919
Knows what, Danny?
1231
00:57:35,920 --> 00:57:36,920
Sir.
1232
00:57:40,000 --> 00:57:43,359
Yes, well, it's very sad
what happened to Gerry.
1233
00:57:43,360 --> 00:57:44,959
But the best way we
can honour his memory
1234
00:57:44,960 --> 00:57:47,879
is by all coming into
work tomorrow morning,
1235
00:57:47,880 --> 00:57:49,480
extremely hungover.
1236
00:58:02,520 --> 00:58:07,520
- [Car engine roaring]
- [Upbeat music]
1237
00:58:13,880 --> 00:58:16,800
[Car engine revs]
1238
00:58:17,920 --> 00:58:19,240
Still got it!
91188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.