All language subtitles for Liar Game ep04 (704x396 DivX6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,610 My name is Nao Kanzaki. 2 00:00:03,260 --> 00:00:04,790 I have a gullible personality, 3 00:00:05,010 --> 00:00:07,770 and a lot of people say that I'm idiotically honest. 4 00:00:08,270 --> 00:00:12,440 One day, I got caught up in a terrible game. 5 00:00:13,280 --> 00:00:14,310 "Liar Game" 6 00:00:15,320 --> 00:00:17,810 The objective: to cheat other people of large sums of money, 7 00:00:18,530 --> 00:00:19,830 a truly scary game. 8 00:00:20,820 --> 00:00:23,700 With the aid of the genius swindler, Shin'ichi Akiyama, 9 00:00:24,100 --> 00:00:26,350 I won the first round. 10 00:00:26,710 --> 00:00:30,880 But I was deceived again and had to participate in the second round. 11 00:00:31,310 --> 00:00:32,910 Board: Round 2 12 00:00:31,940 --> 00:00:34,250 The second game was "Minority Rule". 13 00:00:32,910 --> 00:00:34,350 Characters: Minority Rule 14 00:00:34,360 --> 00:00:36,410 The rules were to pick a question with two possible answers, 15 00:00:36,810 --> 00:00:38,690 then votes are casted on either "Yes" or "No", 16 00:00:38,800 --> 00:00:41,190 and only the minority remains in the game. 17 00:00:41,870 --> 00:00:45,130 In this game, there's a strategy that guarantees victory. 18 00:00:45,380 --> 00:00:46,940 Under these circumstances, 19 00:00:47,300 --> 00:00:51,170 Mr. Akiyama came up with a plan to conquer this game. 20 00:00:52,040 --> 00:00:53,670 We'd form a team with 8 members 21 00:00:54,180 --> 00:00:58,200 and eventually one of our members would remain in the game until the end and win. 22 00:01:00,080 --> 00:01:02,650 But, there was still a point of concern. 23 00:01:03,010 --> 00:01:04,890 Amongst the participants in the second round, 24 00:01:05,180 --> 00:01:08,650 there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. 25 00:01:09,270 --> 00:01:10,530 We called that person "X". 26 00:01:11,260 --> 00:01:14,730 We only knew that "X" was a woman. 27 00:01:14,880 --> 00:01:17,840 Wary of "X", Mr. Akiyama and I 28 00:01:18,130 --> 00:01:20,340 worked together with 6 other male players, 29 00:01:20,740 --> 00:01:22,590 to form a team of 8. 30 00:01:23,420 --> 00:01:25,440 We think that No.15 seems suspicious. 31 00:01:26,640 --> 00:01:28,160 That woman with the sunglasses? 32 00:01:28,170 --> 00:01:30,150 She can afford to. 33 00:01:30,330 --> 00:01:32,180 With that check of 100 million yen, 34 00:01:32,280 --> 00:01:34,240 she doesn't need to be afraid of that loan. 35 00:01:34,380 --> 00:01:36,730 No. 15 must be X! 36 00:01:37,100 --> 00:01:40,170 If nothing goes wrong, 37 00:01:40,180 --> 00:01:41,760 our team would inevitably win, but... 38 00:01:43,680 --> 00:01:44,590 There's a high possibility... 39 00:01:46,110 --> 00:01:48,860 that this game will turn into what I imagine as 40 00:01:48,870 --> 00:01:51,210 the worst-case scenario. 41 00:01:58,660 --> 00:02:00,730 Then, I would like to ask the remaining 10 players 42 00:02:00,980 --> 00:02:03,980 to continue onto the second round of the "Minority Rule" game. 43 00:02:06,370 --> 00:02:08,220 The worst-case scenario... 44 00:02:10,610 --> 00:02:11,910 What should we do? 45 00:02:12,710 --> 00:02:15,560 Should we change our strategy? 46 00:02:16,110 --> 00:02:16,580 No. 47 00:02:17,840 --> 00:02:18,890 We'll go on like this. 48 00:02:20,810 --> 00:02:22,010 No. 11, 49 00:02:22,400 --> 00:02:23,450 Would you please come up here? 50 00:02:23,710 --> 00:02:26,930 From now on, keep a close watch of the other people around you. 51 00:02:28,340 --> 00:02:29,860 You may notice something. 52 00:02:30,260 --> 00:02:31,050 Yes. 53 00:02:31,780 --> 00:02:33,400 Between S and M, 54 00:02:34,820 --> 00:02:35,580 of course, 55 00:02:36,840 --> 00:02:37,420 it's S. 56 00:02:38,040 --> 00:02:42,160 Well then, please place your vote within 6 hours. 57 00:02:45,240 --> 00:02:46,580 Mr. Akiyama. 58 00:02:47,120 --> 00:02:48,570 Did you notice something? 59 00:02:48,680 --> 00:02:50,160 S and M... 60 00:02:51,820 --> 00:02:52,690 What is that? 61 00:02:53,530 --> 00:02:55,430 Note: S = Sadism and M = Masochism 62 00:02:57,030 --> 00:02:58,010 Well... 63 00:02:58,880 --> 00:03:01,490 It's kind of like the difference between "defense" and "offense". 64 00:03:01,880 --> 00:03:02,900 S stands for "strike", 65 00:03:03,260 --> 00:03:05,140 while M stands for "maintain". 66 00:03:05,180 --> 00:03:06,990 Then according to my character I am... 67 00:03:07,640 --> 00:03:08,470 M, right? 68 00:03:08,650 --> 00:03:09,160 Hey. 69 00:03:09,810 --> 00:03:10,500 It's alright. 70 00:03:10,860 --> 00:03:13,610 In accordance with our strategy, 71 00:03:13,680 --> 00:03:15,270 my next vote will be "Yes", 72 00:03:15,740 --> 00:03:18,890 so I am S. 73 00:03:18,930 --> 00:03:19,510 No... 74 00:03:20,410 --> 00:03:21,900 That's not what I meant. 75 00:03:21,970 --> 00:03:22,760 What is it? 76 00:03:24,650 --> 00:03:26,600 I think it's best if you don't say things like that out loud. 77 00:03:26,960 --> 00:03:27,430 Oh, 78 00:03:28,630 --> 00:03:29,780 you're right. 79 00:03:37,310 --> 00:03:37,930 Wait. 80 00:03:38,650 --> 00:03:39,160 Yes? 81 00:03:39,190 --> 00:03:40,750 You really are M. 82 00:03:41,580 --> 00:03:43,860 I... really am M? 83 00:03:43,870 --> 00:03:47,080 Anyway, you should vote "No". 84 00:03:47,550 --> 00:03:49,250 In your place, I will vote "Yes". 85 00:04:06,010 --> 00:04:07,640 Akiyama, wait a minute, 86 00:04:08,360 --> 00:04:10,280 I just heard from Nao, 87 00:04:10,820 --> 00:04:12,600 why did you change your vote all of a sudden? 88 00:04:12,610 --> 00:04:13,540 More importantly, 89 00:04:14,980 --> 00:04:17,520 did you find out anything new about No. 15? 90 00:04:17,520 --> 00:04:18,130 No. 91 00:04:19,360 --> 00:04:21,930 She's pretty careful, 92 00:04:22,910 --> 00:04:25,190 but there's something strange about her. 93 00:04:25,690 --> 00:04:27,680 Just look at how calm she is. 94 00:04:27,790 --> 00:04:29,670 But she isn't the only one. 95 00:04:31,010 --> 00:04:35,340 Well, everyone other than our team members are suspicious. 96 00:04:35,340 --> 00:04:36,700 But no no no, 97 00:04:36,730 --> 00:04:38,000 what I wanted to know is why 98 00:04:38,140 --> 00:04:40,580 you and Nao switched votes. 99 00:04:40,580 --> 00:04:42,590 The fact I switched votes with her, 100 00:04:45,960 --> 00:04:47,370 is that really a big deal? 101 00:04:47,950 --> 00:04:48,530 Well - 102 00:04:51,420 --> 00:04:52,620 Got it. Sorry for asking about that. 103 00:04:52,760 --> 00:04:56,490 Okay. So we will both vote "Yes". 104 00:04:56,600 --> 00:04:57,430 That's it, right? 105 00:04:58,440 --> 00:04:58,880 Roger! 106 00:05:50,880 --> 00:05:52,540 Time's up. 107 00:05:52,690 --> 00:05:54,900 We are now going to count the votes. 108 00:05:57,360 --> 00:05:59,460 No. 22 "Yes" 109 00:06:02,100 --> 00:06:04,090 No. 11 "Yes" 110 00:06:05,610 --> 00:06:07,630 No. 6 "No" 111 00:06:09,710 --> 00:06:12,410 No. 4 "No" 112 00:06:13,420 --> 00:06:15,340 No. 1 "No" 113 00:06:17,910 --> 00:06:20,440 If... the next round ends in 4-6, 114 00:06:20,590 --> 00:06:24,350 there's a high possibility that this game will turn into what I imagined as the worst-case scenario. 115 00:06:25,690 --> 00:06:26,670 The results: 116 00:06:31,630 --> 00:06:32,680 "Yes" 117 00:06:33,620 --> 00:06:34,520 4 votes. 118 00:06:34,990 --> 00:06:35,750 "No" 119 00:06:36,620 --> 00:06:37,630 6 votes. 120 00:06:40,310 --> 00:06:43,860 Those who voted "Yes" are the minority and shall remain. 121 00:06:44,040 --> 00:06:45,490 4-6... 122 00:06:47,800 --> 00:06:52,580 Those of you who voted "No" shall return home at once. 123 00:06:53,230 --> 00:06:55,110 Please return your nameplates 124 00:06:55,330 --> 00:06:57,570 and leave this room. 125 00:06:59,200 --> 00:07:00,970 So this is goodbye for us, right, Nao? 126 00:07:38,140 --> 00:07:41,030 She won again... 127 00:07:47,300 --> 00:07:52,300 RAW Provider: gryzze 128 00:07:53,300 --> 00:07:58,300 Timers: Komobore, SacredCultivator Timings Provider: tianj 129 00:07:59,300 --> 00:08:04,300 Translators: LanBreak, orichan 130 00:08:05,300 --> 00:08:10,300 Editors: furransu, SacredCultivator 131 00:08:11,300 --> 00:08:16,300 Special Thanks To: furransu, zeldAIS 132 00:08:25,360 --> 00:08:25,910 Yes? 133 00:08:26,450 --> 00:08:27,030 Oh. 134 00:08:27,390 --> 00:08:28,330 It's me. 135 00:08:28,870 --> 00:08:30,790 I'm glad I finally got through to you. 136 00:08:30,940 --> 00:08:32,780 Did the Office ask you to repay the money already? 137 00:08:33,180 --> 00:08:35,390 Not yet. 138 00:08:36,330 --> 00:08:37,230 Say... 139 00:08:38,540 --> 00:08:40,350 Just like you said, 140 00:08:40,780 --> 00:08:43,750 the second round ended with 4-6. 141 00:08:44,150 --> 00:08:44,800 Yeah. 142 00:08:44,980 --> 00:08:47,400 Does this mean that X... 143 00:08:47,730 --> 00:08:49,790 X has set up something. 144 00:08:50,660 --> 00:08:52,140 Are we going to be alright? 145 00:08:56,590 --> 00:08:57,860 If we don't act now, 146 00:08:58,550 --> 00:09:00,940 we are definitely going to lose tomorrow. 147 00:09:01,190 --> 00:09:02,610 Why is that? 148 00:09:02,610 --> 00:09:03,610 I'm sorry, but I'll hang up now. 149 00:09:04,520 --> 00:09:06,440 There are a few things I need to do right now. 150 00:09:06,450 --> 00:09:07,150 Wait... 151 00:09:16,570 --> 00:09:18,050 Are we going to be alright? 152 00:09:48,270 --> 00:09:48,780 Yes. 153 00:09:49,170 --> 00:09:50,660 It's me! 154 00:09:51,670 --> 00:09:53,190 So early in the morning, what's wrong? 155 00:09:53,660 --> 00:09:55,830 I couldn't stop worrying, waiting at home, 156 00:09:57,530 --> 00:09:59,560 so I came here again. 157 00:09:59,890 --> 00:10:00,830 Why? 158 00:10:01,010 --> 00:10:02,670 You can't do anything here, can you? 159 00:10:02,930 --> 00:10:03,760 But... 160 00:10:06,040 --> 00:10:07,590 I didn't come here alone. 161 00:10:07,920 --> 00:10:10,520 Some people who lost yesterday came here too. 162 00:10:11,290 --> 00:10:14,770 Are they from our team? 163 00:10:14,780 --> 00:10:15,950 No... 164 00:10:16,100 --> 00:10:19,750 There's No. 1 and No. 8, Miss Hiromi. 165 00:10:20,440 --> 00:10:22,610 Maybe they're curious about the end result. 166 00:10:25,830 --> 00:10:26,880 Mr. Akiyama? 167 00:10:26,920 --> 00:10:28,910 Hm? Sorry. 168 00:10:29,850 --> 00:10:31,190 The game will start soon. 169 00:10:31,370 --> 00:10:32,380 I'll call you when it's over. 170 00:10:38,210 --> 00:10:39,080 Miss Hiromi! 171 00:11:04,950 --> 00:11:05,930 Along this way. 172 00:11:13,530 --> 00:11:17,360 I ask you to refrain from taking any actions that may disturb the game. 173 00:11:45,950 --> 00:11:47,470 Well then, let us begin 174 00:11:47,650 --> 00:11:50,370 with the third round of the "Minority Rule" game. 175 00:12:01,980 --> 00:12:02,710 No. 3, 176 00:12:02,670 --> 00:12:03,400 Tsukahara Yuu 177 00:12:03,500 --> 00:12:04,520 Please come up here. 178 00:12:06,070 --> 00:12:07,520 Oh, it's me. 179 00:12:15,590 --> 00:12:17,940 The person that will win this round 180 00:12:19,210 --> 00:12:19,860 is yourself. 181 00:12:20,580 --> 00:12:23,010 If you think that you are going to win, vote "Yes", 182 00:12:23,370 --> 00:12:25,610 if you think you will lose, vote "No". 183 00:12:26,120 --> 00:12:28,540 Please vote within 6 hours. 184 00:12:34,840 --> 00:12:36,650 Akiyama, wait. 185 00:12:37,840 --> 00:12:40,020 I'll vote "Yes" next 186 00:12:40,030 --> 00:12:41,430 and you'll vote "No", right? 187 00:12:43,200 --> 00:12:43,850 Okay. 188 00:12:44,900 --> 00:12:47,800 If this works out, we will win for certain. 189 00:12:47,940 --> 00:12:48,770 Yeah, that's right. 190 00:12:49,060 --> 00:12:49,640 Yes. 191 00:13:02,090 --> 00:13:03,360 3 minutes left... 192 00:13:07,300 --> 00:13:09,470 What are you doing? 193 00:13:09,760 --> 00:13:11,140 That woman from the Office, 194 00:13:11,860 --> 00:13:15,190 she opened the cards that were folded two or four times first yesterday. 195 00:13:16,020 --> 00:13:17,470 If I fold it smaller, 196 00:13:18,270 --> 00:13:19,820 mine will probably get opened last. 197 00:13:19,930 --> 00:13:21,450 I see! Didn't think such a tactic... 198 00:13:21,460 --> 00:13:23,910 But no no no, Akiyama, wait a second, wait a second! 199 00:13:23,920 --> 00:13:26,580 Whether it gets opened first or last, 200 00:13:26,580 --> 00:13:27,890 won't change the outcome, right? 201 00:13:28,470 --> 00:13:29,270 Well, yeah. 202 00:13:29,850 --> 00:13:31,760 Well, yeah... huh? 203 00:13:39,650 --> 00:13:41,210 Time's up. 204 00:13:41,750 --> 00:13:43,890 We are now going to count the votes. 205 00:13:46,090 --> 00:13:46,960 No. 11, 206 00:13:46,940 --> 00:13:47,900 Tag: Etou Kouichi 207 00:13:49,170 --> 00:13:49,970 "No" 208 00:14:00,100 --> 00:14:00,930 No. 15, 209 00:14:01,020 --> 00:14:02,220 Tag: Ishida Rie 210 00:14:07,150 --> 00:14:12,760 If No. 15 also voted "No", we are going to win this. 211 00:14:17,220 --> 00:14:18,120 No. 15, 212 00:14:24,160 --> 00:14:29,550 If No. 15 also voted "No", we are going to win this. 213 00:14:31,730 --> 00:14:32,200 "No" 214 00:14:39,620 --> 00:14:40,700 We did it! 215 00:14:41,820 --> 00:14:43,230 Hey, wait! 216 00:14:44,210 --> 00:14:45,300 Mr. Akiyama! 217 00:14:45,310 --> 00:14:46,060 Mr. Tsukahara! 218 00:14:46,070 --> 00:14:47,610 Who allowed you to enter? 219 00:14:48,050 --> 00:14:49,930 Hey, what're you doing here? 220 00:14:49,930 --> 00:14:51,010 It doesn't matter. 221 00:14:51,230 --> 00:14:55,650 Allow them to watch the game from there. 222 00:15:02,300 --> 00:15:03,320 Hey... 223 00:15:03,330 --> 00:15:04,910 Why do you look so happy? 224 00:15:04,920 --> 00:15:05,200 Huh? 225 00:15:06,030 --> 00:15:07,760 Uh, that's... 226 00:15:07,760 --> 00:15:09,400 That's because we formed a team, right? 227 00:15:10,340 --> 00:15:11,130 Huh? 228 00:15:13,880 --> 00:15:17,650 Oh, that kind of plan is not against the rules. 229 00:15:17,660 --> 00:15:18,840 Isn't that right, dealer? 230 00:15:18,950 --> 00:15:20,180 Of course. 231 00:15:20,400 --> 00:15:21,160 See? 232 00:15:21,560 --> 00:15:22,420 Mr. Tsukahara! 233 00:15:22,930 --> 00:15:24,450 We will win, right? 234 00:15:29,230 --> 00:15:30,600 Nao... 235 00:15:30,610 --> 00:15:32,380 You are such an... 236 00:15:34,220 --> 00:15:36,070 idiot, aren't you? 237 00:15:41,790 --> 00:15:43,880 You've made a very fundamental mistake. 238 00:15:43,880 --> 00:15:45,580 The victory is not "ours". 239 00:15:45,800 --> 00:15:49,100 The victory is MINE! 240 00:15:49,960 --> 00:15:51,740 What are you talking about, Mr. Tsukahara? 241 00:15:51,810 --> 00:15:53,550 "What are you talking about, Mr. Tsukahara?" 242 00:15:53,840 --> 00:15:55,500 You're already wrong. 243 00:15:55,570 --> 00:15:57,820 My name isn't "Tsukahara" 244 00:15:58,000 --> 00:16:00,240 My real name is "Yuuji Fukunaga" 245 00:16:00,280 --> 00:16:02,590 By the way, Yuu Tsukahara is the name of a friend of mine. 246 00:16:02,950 --> 00:16:04,260 What does that mean? 247 00:16:04,840 --> 00:16:07,410 That means just like somebody else here, I'm a substitute! 248 00:16:07,800 --> 00:16:09,140 And one more thing... 249 00:16:09,610 --> 00:16:10,590 Timeout! 250 00:16:10,600 --> 00:16:12,400 Wait a moment! Wait a moment! 251 00:16:23,620 --> 00:16:24,410 You know... 252 00:16:25,540 --> 00:16:26,510 I am "X". 253 00:16:28,790 --> 00:16:32,050 The person who stole that 100 million from Michiko Takada was me!!! 254 00:16:32,850 --> 00:16:34,660 But wasn't "X" a woman...? 255 00:16:35,020 --> 00:16:36,320 I'm quite skilled, 256 00:16:37,010 --> 00:16:38,310 so it's not difficult for me 257 00:16:41,240 --> 00:16:48,020 to imitate a woman's voice like that. 258 00:17:08,200 --> 00:17:09,790 This is a masterpiece! 259 00:17:09,800 --> 00:17:12,720 That dumb woman actually believed I was a woman. 260 00:17:12,980 --> 00:17:13,670 Mr. Tsukahara... 261 00:17:13,680 --> 00:17:16,630 For crying out loud, I told you my name is Fukunaga!!! 262 00:17:18,620 --> 00:17:21,340 Well you don't want to admit it, right? 263 00:17:22,020 --> 00:17:25,720 The one who invited "X" into your team, 264 00:17:26,110 --> 00:17:27,270 was you, wasn't it? 265 00:17:29,330 --> 00:17:32,370 I'm really grateful for your stupidity. 266 00:17:32,810 --> 00:17:34,650 Well, anyway, I am X. 267 00:17:34,660 --> 00:17:36,140 And I'm not Yuu Tsukahara. 268 00:17:36,320 --> 00:17:37,770 Do you understand what that means? 269 00:17:39,000 --> 00:17:39,610 Meaning? 270 00:17:39,830 --> 00:17:42,800 On the contract I signed, it says "Tsukahara", doesn't it? 271 00:17:42,820 --> 00:17:44,240 But that isn't my name, 272 00:17:44,250 --> 00:17:47,720 nor is that the real Yuu Tsukahara's signature. 273 00:17:51,510 --> 00:17:53,280 Name: Tsukahara Yuu 274 00:17:54,380 --> 00:17:58,140 So I am not bound by that contract! 275 00:17:58,240 --> 00:18:03,320 I don't have to share the 2.1 billion with any of you! 276 00:18:05,490 --> 00:18:06,720 You deceived us... 277 00:18:08,310 --> 00:18:09,140 Since when? 278 00:18:09,150 --> 00:18:10,660 Right from the start. 279 00:18:10,880 --> 00:18:14,320 Right from the start, I planned to take all the money for myself! 280 00:18:14,710 --> 00:18:16,230 But how...? 281 00:18:16,340 --> 00:18:17,100 Tsuka... 282 00:18:19,240 --> 00:18:23,580 How would you know whether you would remain to the end? 283 00:18:23,760 --> 00:18:27,230 - Even for this round, we don't know whether Mr. Akiyama is the minority... 284 00:18:26,690 --> 00:18:27,520 - Be Quiet! 285 00:18:27,780 --> 00:18:29,800 Very sorry, that is impossible! 286 00:18:31,500 --> 00:18:32,730 With my trick, 287 00:18:32,740 --> 00:18:35,090 I will definitely be the winner in this game. 288 00:18:35,560 --> 00:18:36,680 Trick? 289 00:18:36,790 --> 00:18:39,830 I'll unveil it just for you, Miss Stupid. 290 00:18:44,170 --> 00:18:47,030 Akiyama's plan was to form a team of 8 members, 291 00:18:47,140 --> 00:18:49,600 to cover both "Yes" and "No" at the same time, right? 292 00:18:49,850 --> 00:18:50,540 Yes. 293 00:18:51,480 --> 00:18:53,830 4 people for each side 294 00:18:54,300 --> 00:18:56,370 and this is the result of the first round. 295 00:18:57,450 --> 00:18:59,080 The majority gets removed, 296 00:19:01,970 --> 00:19:04,180 and this time there're two people for each side. 297 00:19:04,510 --> 00:19:06,180 This is the outcome of the second round. 298 00:19:09,360 --> 00:19:11,200 And this is the situation for the third round. 299 00:19:12,030 --> 00:19:15,980 Akiyama and I are going to cover "Yes" and "No" each 300 00:19:16,380 --> 00:19:19,600 and what about the other two? 301 00:19:22,490 --> 00:19:24,700 I was surprised when Akiyama told us about his idea. 302 00:19:28,360 --> 00:19:29,800 But I... 303 00:19:30,960 --> 00:19:33,100 when I heard that plan, 304 00:19:33,280 --> 00:19:36,030 I came up with something even better. 305 00:19:36,530 --> 00:19:39,650 A method that would give me alone 306 00:19:39,660 --> 00:19:44,420 a 100% chance in victory! 307 00:19:44,680 --> 00:19:46,090 How...? 308 00:19:46,100 --> 00:19:48,190 By creating 3 teams of 8 members! 309 00:19:50,000 --> 00:19:54,100 Note: Character after 8 = People 310 00:19:51,660 --> 00:19:53,220 3 teams of 8? 311 00:19:54,300 --> 00:19:56,000 But that doesn't work... 312 00:19:57,740 --> 00:19:59,220 There are only 22 people here. 313 00:19:59,620 --> 00:20:00,850 Oh you can do it 314 00:20:01,540 --> 00:20:02,910 with 22 people. 315 00:20:04,510 --> 00:20:07,910 You need 24 people to form 3 teams with 8 members each. 316 00:20:08,160 --> 00:20:09,460 That's what an ordinary person would think. 317 00:20:10,190 --> 00:20:12,360 But let's say these red pieces are all me. 318 00:20:13,260 --> 00:20:15,800 If I join all of the teams, 319 00:20:17,610 --> 00:20:20,720 It's actually possible to form 3 teams of 8. 320 00:20:21,660 --> 00:20:24,990 Of course, I'm only one person. 321 00:20:26,400 --> 00:20:29,690 That's it for the way to form 3 teams of 8 with only 22 people. 322 00:20:29,690 --> 00:20:30,740 Do you follow? 323 00:20:32,370 --> 00:20:32,910 Yes. 324 00:20:32,990 --> 00:20:37,360 The members of all 3 teams follow the same strategy. 325 00:20:37,470 --> 00:20:41,200 All of them split up into two groups, covering both "Yes" and "No". 326 00:20:42,830 --> 00:20:45,980 But I'm just one person. 327 00:20:46,880 --> 00:20:47,970 And so... 328 00:20:48,400 --> 00:20:52,170 The side I vote for will always be the minority. 329 00:20:53,610 --> 00:20:55,060 Marvelous, isn't it? 330 00:20:55,970 --> 00:21:00,600 In the next round I'm in all 3 teams again 331 00:21:00,710 --> 00:21:02,620 and they split into two groups each. 332 00:21:04,140 --> 00:21:07,620 Once again, I'm only one person, 333 00:21:07,910 --> 00:21:11,960 so naturally the side I vote for will be the minority. 334 00:21:15,900 --> 00:21:17,930 Next comes the third round. 335 00:21:18,470 --> 00:21:20,320 They split into two groups 336 00:21:22,560 --> 00:21:24,990 and I'll say it again, but I'm just... 337 00:21:27,480 --> 00:21:28,210 One person... 338 00:21:28,280 --> 00:21:30,740 Spot-on! 339 00:21:32,950 --> 00:21:36,640 In other words, ore-sama will always win!!! 340 00:21:32,950 --> 00:21:36,640 Note: Ore-sama is a very conceited and rude way to say "I". 341 00:21:37,540 --> 00:21:38,560 Whoops, did I say ore-sama? 342 00:21:44,350 --> 00:21:47,280 Do you understand the brilliance of my strategy? 343 00:21:47,420 --> 00:21:50,100 I decided which one of you got to be in the minority. 344 00:21:50,210 --> 00:21:53,870 It was ME who controlled this game! 345 00:21:55,020 --> 00:21:58,350 But... there was no time to form 3 teams... 346 00:21:58,820 --> 00:22:00,450 That was so hard... 347 00:22:00,850 --> 00:22:02,690 You know, after I became part of your team, 348 00:22:02,700 --> 00:22:05,230 I went around the other rooms to form another team. 349 00:22:05,880 --> 00:22:06,490 What? 350 00:22:09,750 --> 00:22:11,270 Mr. Tsukahara. 351 00:22:12,860 --> 00:22:13,800 It's her... 352 00:22:14,350 --> 00:22:16,410 Oh? What's up? 353 00:22:19,340 --> 00:22:20,320 That night... 354 00:22:23,900 --> 00:22:24,520 Yeah. 355 00:22:25,310 --> 00:22:26,430 That night. 356 00:22:27,700 --> 00:22:31,430 In the end I spent all night to form a single team. 357 00:22:34,140 --> 00:22:36,600 Then what about the other team? 358 00:22:37,250 --> 00:22:39,750 I formed that during yesterday's game. 359 00:22:40,220 --> 00:22:42,570 You saw me talking to a lot of people, right? 360 00:22:42,680 --> 00:22:45,400 I was talking to them about forming a team. 361 00:22:47,930 --> 00:22:48,360 What? 362 00:22:48,870 --> 00:22:50,640 I'd been thinking right from the start 363 00:22:50,720 --> 00:22:53,180 about how to use time efficiently. 364 00:22:54,040 --> 00:22:56,070 We should put that time to use! 365 00:22:56,190 --> 00:22:58,640 If we stick together like this, others will suspect us. 366 00:22:58,790 --> 00:23:01,720 It would be much better for us 367 00:23:01,810 --> 00:23:03,840 if we talk to the other players as much as possible. 368 00:23:05,300 --> 00:23:09,060 I only said that to keep you from noticing 369 00:23:09,320 --> 00:23:11,520 that I was forming another team during the game. 370 00:23:11,990 --> 00:23:12,970 Really... 371 00:23:14,060 --> 00:23:15,170 right from the beginning? 372 00:23:15,170 --> 00:23:18,840 I told you I wanted the 2.1 billion all for myself, didn't I? 373 00:23:18,840 --> 00:23:20,100 How many times do I have to tell you!? 374 00:23:20,210 --> 00:23:23,030 How many times? How many times? 375 00:23:23,320 --> 00:23:24,150 Oh, right. 376 00:23:24,330 --> 00:23:28,710 You suspected No. 15 to be "X" the whole time, didn't you? 377 00:23:29,180 --> 00:23:31,100 That was my plan too. 378 00:23:31,640 --> 00:23:33,670 If I made sure she would remain until the end, 379 00:23:34,000 --> 00:23:35,990 I could get away from being suspected. 380 00:23:36,350 --> 00:23:37,330 That means... 381 00:23:37,390 --> 00:23:38,920 So you deceived me as well? 382 00:23:38,920 --> 00:23:39,860 You people... 383 00:23:40,000 --> 00:23:42,430 are so unbelievably thick!!! 384 00:23:42,520 --> 00:23:43,730 The dealer told you. 385 00:23:43,730 --> 00:23:46,120 You would triumph if you can control time. 386 00:23:46,630 --> 00:23:47,930 And it's just like that. 387 00:23:48,040 --> 00:23:50,100 I used my time fully to form teams 388 00:23:50,150 --> 00:23:53,750 and that's why I could execute such a perfect plan! 389 00:23:53,750 --> 00:23:55,490 But you? 390 00:23:55,710 --> 00:24:00,810 After you heard the winning strategy you just kept waiting for the game to end, dumbass. 391 00:24:00,820 --> 00:24:02,190 You were too naive! 392 00:24:02,200 --> 00:24:03,240 You let your guards down! 393 00:24:03,300 --> 00:24:05,520 That's why you lost! 394 00:24:05,730 --> 00:24:07,220 Tsukahara! 395 00:24:10,760 --> 00:24:11,740 It's Fukanaga! 396 00:24:12,100 --> 00:24:13,190 You bastard! 397 00:24:21,180 --> 00:24:24,480 Violence? I am great at fighting. 398 00:24:25,170 --> 00:24:26,140 Please stop! 399 00:24:27,190 --> 00:24:28,490 Beautiful, isn't it? 400 00:24:29,240 --> 00:24:31,760 It's so beautiful how losers stick together! 401 00:24:31,760 --> 00:24:33,340 Please stop these acts of violence. 402 00:24:33,490 --> 00:24:34,250 I'm sorry. 403 00:24:34,280 --> 00:24:35,720 My hand slipped. 404 00:24:35,720 --> 00:24:38,120 But that was only self-defense, right? 405 00:24:38,190 --> 00:24:39,820 Shit! 406 00:24:40,150 --> 00:24:42,750 Dissatisfied, leopard skin? 407 00:24:43,220 --> 00:24:45,920 People like you will get tricked all their lives! 408 00:24:45,920 --> 00:24:47,780 Hey, listen! Listen! 409 00:24:48,110 --> 00:24:49,160 Do I have your attention? 410 00:24:49,170 --> 00:24:52,320 Even if idiots like you end up being used, 411 00:24:52,320 --> 00:24:54,150 you still have no right to complain. 412 00:24:54,550 --> 00:24:56,470 Remember this. 413 00:24:57,660 --> 00:24:59,910 Being deceived is always your own fault. 414 00:25:03,630 --> 00:25:07,400 May we resume with vote counting? 415 00:25:07,400 --> 00:25:08,310 Oh, go ahead, go ahead! 416 00:25:08,310 --> 00:25:09,810 Though the result is already clear. 417 00:25:10,220 --> 00:25:10,800 Well then. 418 00:25:16,590 --> 00:25:17,170 No. 3, 419 00:25:19,440 --> 00:25:20,080 "Yes" 420 00:25:20,080 --> 00:25:21,360 YES! YES! YES!!! 421 00:25:24,770 --> 00:25:26,030 We lost... 422 00:25:26,680 --> 00:25:27,410 And finally, 423 00:25:29,220 --> 00:25:30,010 No. 22, 424 00:25:43,440 --> 00:25:45,250 I'll vote "Yes" next, 425 00:25:45,470 --> 00:25:47,090 and you'll vote "No", right? 426 00:26:15,900 --> 00:26:16,690 And finally, 427 00:26:18,540 --> 00:26:19,480 No. 22, 428 00:26:35,910 --> 00:26:36,490 "Yes". 429 00:26:44,200 --> 00:26:49,300 These are the results. The number of "Yes" and "No" votes tied. 430 00:26:49,950 --> 00:26:51,790 This round is invalid. 431 00:26:51,790 --> 00:26:52,990 Wait!!! 432 00:26:53,030 --> 00:26:54,980 What the hell did you do? 433 00:26:55,140 --> 00:26:56,780 You were supposed to vote "No"! 434 00:26:56,780 --> 00:26:57,880 Why did you vote "Yes"? 435 00:27:06,490 --> 00:27:08,800 You thought you carried out your plan perfectly, 436 00:27:09,890 --> 00:27:11,810 but there were still so many giveaways. 437 00:27:12,600 --> 00:27:13,510 Fukunaga. 438 00:27:14,990 --> 00:27:16,150 I knew it. 439 00:27:17,710 --> 00:27:19,730 Your manipulations in this game. 440 00:27:21,650 --> 00:27:22,590 And... 441 00:27:24,570 --> 00:27:28,580 That you are "X". 442 00:27:36,490 --> 00:27:37,070 Why? 443 00:27:37,940 --> 00:27:38,950 How did you find out? 444 00:27:39,010 --> 00:27:43,540 I knew even in the beginning that my strategy wasn't enough to guarantee victory. 445 00:27:43,910 --> 00:27:44,380 Huh? 446 00:27:44,450 --> 00:27:47,420 Actually, the plan to form an 8 member team 447 00:27:47,560 --> 00:27:50,130 and cover both "Yes" and "No" 448 00:27:50,490 --> 00:27:52,410 has one critical flaw. 449 00:27:53,060 --> 00:27:54,620 That's why I 450 00:27:56,030 --> 00:27:59,610 cocentrated on that weakness and focused on observing others from the start... 451 00:28:01,100 --> 00:28:05,470 To see if other people were forming their own teams. 452 00:28:05,870 --> 00:28:06,600 From the start? 453 00:28:07,100 --> 00:28:09,830 But there wasn't anything strange to observe, was there? 454 00:28:09,830 --> 00:28:10,250 There was. 455 00:28:11,190 --> 00:28:12,490 Various things felt out of place. 456 00:28:14,120 --> 00:28:16,400 Try to remember what happened yesterday in the game. 457 00:28:17,160 --> 00:28:18,720 It was very weird! 458 00:28:19,080 --> 00:28:21,650 On the first day, everyone was so nervous, 459 00:28:22,080 --> 00:28:24,800 but when the game started, they all looked so calm. 460 00:28:27,010 --> 00:28:32,470 It was as if... they were all convinced they were safe already. 461 00:28:34,140 --> 00:28:35,800 The most obvious hint came 462 00:28:36,410 --> 00:28:38,440 when the losers had to leave the room. 463 00:28:40,030 --> 00:28:41,630 As we all know, 464 00:28:41,880 --> 00:28:45,240 losing here earns you a 100 million yen debt. 465 00:28:46,330 --> 00:28:49,020 Naturally, it wouldn't be surprising at all, 466 00:28:49,020 --> 00:28:50,310 even if people flip or start to cry. 467 00:28:50,530 --> 00:28:53,600 But everybody left the room quietly, 468 00:28:54,360 --> 00:28:56,390 without a word of complaint. 469 00:28:57,770 --> 00:28:58,850 Isn't that strange? 470 00:28:59,610 --> 00:29:00,520 You're right! 471 00:29:00,880 --> 00:29:03,340 I thought I would win. 472 00:29:04,210 --> 00:29:07,250 When I saw that, I was convinced 473 00:29:09,130 --> 00:29:11,770 that there were other teams beside our own. 474 00:29:15,280 --> 00:29:19,150 And ultimately, why did the losers even come back here? 475 00:29:19,410 --> 00:29:20,600 It's unnatural. 476 00:29:21,000 --> 00:29:22,080 That's because... 477 00:29:22,190 --> 00:29:25,520 You were worried that the winner would run away with your money, right? 478 00:29:25,630 --> 00:29:26,590 I... 479 00:29:26,590 --> 00:29:27,220 You don't count. 480 00:29:27,870 --> 00:29:30,880 I already know you are a special case. 481 00:29:30,990 --> 00:29:31,600 I... 482 00:29:31,670 --> 00:29:33,480 If you really want to deceive us, 483 00:29:34,130 --> 00:29:36,520 maybe you should have made them act their parts too. 484 00:29:36,630 --> 00:29:39,380 But even if you knew about the other teams, 485 00:29:39,710 --> 00:29:41,890 that still wasn't enough to make me "X", right? 486 00:29:41,890 --> 00:29:43,620 Of course that wasn't enough. 487 00:29:44,190 --> 00:29:47,990 But ever since the formation of our team, 488 00:29:48,720 --> 00:29:51,320 I knew you were "X". 489 00:29:54,620 --> 00:29:55,410 That's a lie! 490 00:29:55,520 --> 00:29:56,500 I had it all... 491 00:29:56,530 --> 00:29:57,760 You are rather slow, aren't you? 492 00:29:57,950 --> 00:29:58,810 What do you mean? 493 00:29:58,960 --> 00:30:01,350 You gave yourself away, Fukunaga. 494 00:30:02,220 --> 00:30:03,990 One thing that made me think was. 495 00:30:05,070 --> 00:30:09,020 Why did "X" go through all that trouble to disguise her face? 496 00:30:09,960 --> 00:30:11,480 The reason must be that "X" was substituting another player. 497 00:30:13,000 --> 00:30:15,530 I realized that when I saw your nameplate. 498 00:30:16,510 --> 00:30:20,560 What if, I thought, Yuu Tsukahara was really a woman's name? 499 00:30:16,510 --> 00:30:20,560 Note: Yuu can be a male or female name. 500 00:30:21,540 --> 00:30:24,540 You came in the place of a female friend, Yuu Tsukahara. 501 00:30:25,190 --> 00:30:27,080 That's why you concealed your face, right? 502 00:30:28,380 --> 00:30:31,310 You disguised as a woman in order to participate in the second round. 503 00:30:32,720 --> 00:30:35,040 But then you found out you were allowed to substitute for another. 504 00:30:35,870 --> 00:30:38,280 You slyly thought of a way to use your covered face, 505 00:30:38,280 --> 00:30:41,260 to swindle Michiko Takada of her money. 506 00:30:41,440 --> 00:30:46,070 Then, after you made her think the culprit was a woman, 507 00:30:46,580 --> 00:30:50,560 you changed back into a man and participated in the game. 508 00:30:50,740 --> 00:30:52,550 The name "Yuu Tsukahara" 509 00:30:53,130 --> 00:30:55,050 is not an unusual name for a man, 510 00:30:56,130 --> 00:30:58,520 and, as a man, 511 00:30:59,430 --> 00:31:01,740 you wouldn't be suspected. 512 00:31:03,840 --> 00:31:06,300 Then how did you know it was him, Mr. Akiyama? 513 00:31:06,700 --> 00:31:09,420 Even though Miss Takada said that "X" must be a woman... 514 00:31:11,150 --> 00:31:14,480 Information told us that "X" was a woman. 515 00:31:14,740 --> 00:31:18,140 When Fukunaga heard that, he thought, 516 00:31:19,040 --> 00:31:23,060 "Let's have them suspect one of the female players." 517 00:31:24,180 --> 00:31:25,560 So he chose 518 00:31:28,340 --> 00:31:29,540 No. 15. 519 00:31:31,820 --> 00:31:34,600 Indeed, No. 15 became the center of our suspicions. 520 00:31:35,470 --> 00:31:36,410 But, 521 00:31:37,460 --> 00:31:39,310 you made a big mistake. 522 00:31:39,340 --> 00:31:40,070 What? 523 00:31:40,170 --> 00:31:41,150 Think about it. 524 00:31:41,770 --> 00:31:45,350 Michiko Takada couldn't withdraw from the game without her money. 525 00:31:45,460 --> 00:31:48,390 So she had to participate even if she didn't want to. 526 00:31:48,750 --> 00:31:51,430 And of course she would try to find the culprit, right? 527 00:31:51,670 --> 00:31:52,040 Yes. 528 00:31:52,950 --> 00:31:55,010 And if No. 15 really were "X", 529 00:31:56,350 --> 00:31:59,320 she would know better than to keep her sunglasses on. 530 00:32:00,510 --> 00:32:00,910 Uh... 531 00:32:01,240 --> 00:32:03,840 You would usually reveal your face in order to avoid suspicion. 532 00:32:04,170 --> 00:32:05,800 Keeping her sunglasses on, 533 00:32:06,050 --> 00:32:09,120 is like saying "I'm hiding my face". 534 00:32:10,940 --> 00:32:14,040 Tag: Tsukahara Yuu 535 00:32:11,220 --> 00:32:13,070 The name "Yuu Tsukahara", 536 00:32:13,400 --> 00:32:16,830 your confidence that No. 15 was "X", 537 00:32:17,160 --> 00:32:20,490 both made me keep a close eye on your behavior. 538 00:32:22,620 --> 00:32:23,780 And then... 539 00:32:24,830 --> 00:32:26,930 You made a critical mistake. 540 00:32:28,340 --> 00:32:29,280 Mistake? 541 00:32:30,040 --> 00:32:30,910 You see, 542 00:32:32,790 --> 00:32:35,830 you accidentally blurted out something that proved you were "X". 543 00:32:36,050 --> 00:32:36,840 When? 544 00:32:36,840 --> 00:32:37,890 You still don't get it? 545 00:32:40,570 --> 00:32:42,420 It was when we were talking about "X". 546 00:32:43,290 --> 00:32:44,260 No.15? 547 00:32:44,730 --> 00:32:47,010 That woman with the sunglasses? 548 00:32:47,120 --> 00:32:48,900 She can afford to. 549 00:32:49,230 --> 00:32:50,850 With that check of 100 million yen, 550 00:32:50,990 --> 00:32:52,620 she doesn't need to be afraid of that loan. 551 00:32:55,340 --> 00:32:58,050 I said that "X" possessed 100 million yen, 552 00:32:59,460 --> 00:33:01,960 but I didn't mention anything about a check. 553 00:33:03,590 --> 00:33:04,850 How did you know 554 00:33:05,400 --> 00:33:07,130 that it was a check of 100 million? 555 00:33:14,480 --> 00:33:16,690 Mr. Akiyama... amazing... 556 00:33:17,230 --> 00:33:18,130 Do you see now, 557 00:33:18,970 --> 00:33:21,430 how juvenile your strategy was? 558 00:33:25,230 --> 00:33:27,000 Don't get all cocky. 559 00:33:27,290 --> 00:33:28,560 Do you think you can win? 560 00:33:28,880 --> 00:33:31,630 You hindered my plan, that's all. 561 00:33:31,960 --> 00:33:34,020 The game simply returns to the start. 562 00:33:34,270 --> 00:33:37,020 I am perfectly fine with that! 563 00:33:37,130 --> 00:33:38,070 Returns... 564 00:33:39,340 --> 00:33:40,430 to the start, you say? 565 00:33:40,720 --> 00:33:41,660 That's right. 566 00:33:42,160 --> 00:33:43,070 The game is not over... 567 00:33:43,070 --> 00:33:46,140 May we restart the game now? 568 00:33:47,550 --> 00:33:50,090 No. 22, please come up to the front. 569 00:33:50,960 --> 00:33:51,900 My turn? 570 00:34:02,320 --> 00:34:04,600 The most important thing in life 571 00:34:05,430 --> 00:34:06,120 is money. 572 00:34:07,420 --> 00:34:09,630 The question has been posed. 573 00:34:10,060 --> 00:34:12,270 Please vote within 6 hours. 574 00:34:12,310 --> 00:34:14,150 I don't need 6 hours. 575 00:34:14,740 --> 00:34:16,580 I already know my answer. 576 00:34:25,660 --> 00:34:26,670 "No". 577 00:34:31,630 --> 00:34:32,720 Mr. Akiyama! 578 00:34:33,480 --> 00:34:35,120 What're you doing? The 6 hours haven't even... 579 00:34:35,120 --> 00:34:36,520 You see, I don't need the time. 580 00:34:38,470 --> 00:34:39,450 Hey, Fukunaga. 581 00:34:40,860 --> 00:34:44,730 The victory is MINE. 582 00:34:45,820 --> 00:34:47,950 You're just bluffing! 583 00:34:50,490 --> 00:34:51,350 Am I? 584 00:34:52,000 --> 00:34:54,140 As you've all witness, 585 00:34:54,610 --> 00:34:57,760 I voted "No". 586 00:35:00,580 --> 00:35:03,910 In other words, "No" already has one vote, 587 00:35:04,200 --> 00:35:05,610 if you want a minority, 588 00:35:06,950 --> 00:35:08,220 you have to vote "Yes". 589 00:35:09,480 --> 00:35:10,320 But then, 590 00:35:11,110 --> 00:35:14,770 if you only think about yourselves and you all vote "Yes", 591 00:35:15,450 --> 00:35:17,770 "No" will become the minority, 592 00:35:20,450 --> 00:35:22,220 and I will win for certain. 593 00:35:22,440 --> 00:35:24,010 You've got to be kidding! 594 00:35:24,010 --> 00:35:24,860 I'm dead serious. 595 00:35:25,730 --> 00:35:27,360 If you don't want me to win, 596 00:35:27,980 --> 00:35:30,510 then someone needs to sacrifice themselves and vote "No". 597 00:35:31,160 --> 00:35:32,530 But the person who does that, 598 00:35:33,260 --> 00:35:35,570 will lose any chance of winning. 599 00:35:38,800 --> 00:35:39,920 I assure you. 600 00:35:41,550 --> 00:35:43,250 None of you three 601 00:35:43,860 --> 00:35:46,250 will choose to sacrifice yourselves. 602 00:35:47,630 --> 00:35:51,100 And therefore in this game 603 00:35:52,660 --> 00:35:54,500 I will definitely win. 604 00:36:10,510 --> 00:36:11,420 Is this really alright? 605 00:36:11,420 --> 00:36:12,440 Voting before the others... 606 00:36:12,440 --> 00:36:14,560 There isn't any method for a certain victory! 607 00:36:14,560 --> 00:36:15,110 Who? 608 00:36:15,110 --> 00:36:15,710 Us three.. 609 00:36:15,710 --> 00:36:17,400 Only you can save Akiyama. 610 00:36:17,400 --> 00:36:19,420 Why did you choose to participate in this game? 611 00:36:19,420 --> 00:36:20,290 What's your aim? 612 00:36:20,290 --> 00:36:21,680 Why do you conduct this game? 613 00:36:21,680 --> 00:36:23,520 Sorry, but you don't get a chance to win either. 614 00:36:23,520 --> 00:36:25,140 Mr. Akiyama why are you sacrificing yourself? 42257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.