All language subtitles for Leverage.Redemption.S01E01.720p.WEB.H264-EXPLOIT_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,755 --> 00:00:08,426 [Harry] You see, my whole life, I've prided myself on never picking a side. 2 00:00:08,509 --> 00:00:10,069 I'll help you hide the hundred million. 3 00:00:10,594 --> 00:00:11,721 Look at that. 4 00:00:11,804 --> 00:00:14,140 You think this was my first choice? It's insane! 5 00:00:14,890 --> 00:00:15,933 Cole's dead? 6 00:00:18,436 --> 00:00:20,938 I have to take something. 7 00:00:46,797 --> 00:00:48,007 [phone buzzes] 8 00:00:58,517 --> 00:00:59,517 [sighs] 9 00:01:07,693 --> 00:01:09,445 [phone buzzing] 10 00:01:39,433 --> 00:01:41,101 [phone buzzing] 11 00:01:41,644 --> 00:01:43,729 Please, will you stop? 12 00:01:43,813 --> 00:01:44,980 [sighs] 13 00:01:49,777 --> 00:01:50,778 [exhales sharply] 14 00:02:16,470 --> 00:02:17,721 Grifter. 15 00:02:19,932 --> 00:02:21,016 Hitter. 16 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 Hacker. 17 00:02:27,064 --> 00:02:28,274 Thief. 18 00:02:44,415 --> 00:02:46,000 We found other people who heard about us 19 00:02:46,083 --> 00:02:48,103 and were doing the same thing, so we recruited them. 20 00:02:48,127 --> 00:02:49,962 Now we have 12 active teams. 21 00:02:50,045 --> 00:02:51,589 Leverage International. 22 00:02:51,672 --> 00:02:53,215 And no shortage of rich bad guys. 23 00:02:53,299 --> 00:02:54,341 Sadly not. 24 00:02:54,425 --> 00:02:56,611 Hardison says it's because we live in the worst timeline. 25 00:02:56,635 --> 00:02:58,387 Well, we do. 26 00:02:58,470 --> 00:02:59,972 Hey. 27 00:03:00,055 --> 00:03:01,640 To Nate, yeah? 28 00:03:02,391 --> 00:03:05,019 One year gone but never forgotten. 29 00:03:05,561 --> 00:03:06,812 To Nate. 30 00:03:09,773 --> 00:03:12,318 He was self-righteous. He was arrogant. 31 00:03:12,401 --> 00:03:14,612 I swear to God he made it up half the time, but... 32 00:03:16,989 --> 00:03:18,657 I miss the hell out of him. 33 00:03:20,284 --> 00:03:21,284 To Nate. 34 00:03:25,748 --> 00:03:26,790 Hey, no. 35 00:03:26,874 --> 00:03:28,250 Dude. 36 00:03:28,334 --> 00:03:30,878 You're a lightweight, man. I'm not carrying you out of here. 37 00:03:33,839 --> 00:03:36,679 Eliot and I do most of the traveling so he can check on his meat wagons. 38 00:03:36,759 --> 00:03:39,178 Food trucks, Park. It's food trucks. 39 00:03:39,261 --> 00:03:41,764 I started a chain of food trucks. 40 00:03:41,847 --> 00:03:43,450 Jobs for folks that get out of the military. 41 00:03:43,474 --> 00:03:44,534 It's good for them. It's a fresh start. 42 00:03:44,558 --> 00:03:47,186 But mostly we're just supervising the other crews. 43 00:03:47,269 --> 00:03:49,855 I can't remember the last time I was in an air vent. 44 00:03:49,939 --> 00:03:50,940 I miss vents. 45 00:03:51,023 --> 00:03:53,776 Hey, we built vents in the house so you could spend time in them. 46 00:03:53,859 --> 00:03:55,235 But I know those vents. 47 00:03:55,319 --> 00:04:00,532 There's nothing like the feeling of sliding into a hot, strange vent. 48 00:04:02,993 --> 00:04:05,245 To strange vents. 49 00:04:06,580 --> 00:04:07,831 Mm-hm. 50 00:04:07,915 --> 00:04:09,541 Why are you staying at home? 51 00:04:09,625 --> 00:04:12,002 You know, just working with refugee groups. 52 00:04:12,086 --> 00:04:14,797 Coordinating food drives to resettlement camps, 53 00:04:14,880 --> 00:04:16,107 getting medicine to aid workers. 54 00:04:16,131 --> 00:04:18,193 George Clooney's satellite that tracks all the war crimes? 55 00:04:18,217 --> 00:04:20,386 It's all software. Somebody's gotta run it. 56 00:04:21,095 --> 00:04:22,721 Age of the geek, baby. 57 00:04:22,805 --> 00:04:24,765 - Age of the geek, baby. - Age of the geek. 58 00:04:27,184 --> 00:04:28,602 What about you though, hm? 59 00:04:28,686 --> 00:04:31,230 How you doing since, uh... you know. 60 00:04:31,313 --> 00:04:33,941 You know, I've just been doing this and that. 61 00:04:34,024 --> 00:04:37,069 [Parker] Because you stopped returning our calls. 62 00:04:37,695 --> 00:04:39,989 Eliot was very worried. 63 00:04:40,072 --> 00:04:41,865 It's not... We were all... 64 00:04:41,949 --> 00:04:43,784 I'm gonna cut this with some food. 65 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 Hey, I'll tell you what. 66 00:04:45,035 --> 00:04:46,680 I'll whip up some brunch for us right now. 67 00:04:46,704 --> 00:04:48,330 Eliot, my cupboards are bare. 68 00:04:48,414 --> 00:04:50,124 And you guys, you've got a plane to catch. 69 00:04:50,207 --> 00:04:51,601 Oh, no, no, no. I'll run to the store. 70 00:04:51,625 --> 00:04:53,836 - Yeah... - Could you just stop? 71 00:04:57,256 --> 00:04:58,632 Just stop. 72 00:05:01,427 --> 00:05:02,469 [sighs] 73 00:05:15,274 --> 00:05:17,776 [whispering] We should steal something. 74 00:05:20,821 --> 00:05:22,197 That's it. 75 00:05:23,824 --> 00:05:26,201 That is it. That is it. That's it. 76 00:05:26,285 --> 00:05:27,745 No. I haven't... 77 00:05:27,828 --> 00:05:29,121 - It's been years. - Sophie. 78 00:05:29,204 --> 00:05:31,331 This might be a nice distraction for you. 79 00:05:32,833 --> 00:05:33,834 Nearest art gallery? 80 00:05:33,917 --> 00:05:34,835 Boston Museum of Art. 81 00:05:34,918 --> 00:05:36,253 One point nine miles away. 82 00:05:36,336 --> 00:05:39,256 Just upgraded to a Glenn-Rieder Mark IV system. 83 00:05:39,339 --> 00:05:41,216 What! 84 00:05:41,300 --> 00:05:42,593 [Alec laughs] 85 00:05:50,350 --> 00:05:53,353 [crowd chanting] Hey, hey, ho, ho! Fletcher's art has got to go! 86 00:05:53,437 --> 00:05:56,356 Hey, hey, ho, ho! Fletcher's art has got to go! 87 00:05:56,440 --> 00:05:58,901 Maxwell's a murderer! He's a murderer! 88 00:05:58,984 --> 00:06:01,403 [chanting continues faintly] 89 00:06:04,698 --> 00:06:07,201 [Eliot] All right, I count two guards in each gallery. 90 00:06:07,284 --> 00:06:09,411 [Parker] See anything you like, Sophie? 91 00:06:13,874 --> 00:06:15,501 I'm gonna go secure the exits. 92 00:06:15,584 --> 00:06:18,253 Hey, man, if you happen to find some water or some aspirin... 93 00:06:18,337 --> 00:06:20,005 I told you, man! 94 00:06:20,089 --> 00:06:23,050 It's been eight years since I've done this. 95 00:06:23,133 --> 00:06:24,718 I need a sec. 96 00:06:28,514 --> 00:06:29,807 I can't do this. 97 00:06:30,933 --> 00:06:32,184 [exhales] 98 00:06:36,188 --> 00:06:37,272 [man] No. 99 00:06:37,356 --> 00:06:39,650 This is ridiculous. This is idiotic. 100 00:06:39,733 --> 00:06:41,294 You're being an idiot. Don't walk away from me. 101 00:06:41,318 --> 00:06:44,613 The issues around my family have nothing to do with the art, my art. 102 00:06:44,696 --> 00:06:47,366 Why would you remove my name from the brochure? 103 00:06:47,449 --> 00:06:50,494 I would think the protestors would make that clear. 104 00:06:50,577 --> 00:06:52,972 Do you want me to pull my Rembrandt from this show? Because I will. 105 00:06:52,996 --> 00:06:53,997 Harry? 106 00:06:56,125 --> 00:06:58,460 This is one of my lawyers. Fix this. 107 00:06:58,544 --> 00:07:00,379 Well, unfortunately the terms of your contract 108 00:07:00,462 --> 00:07:02,131 preclude removing the piece mid-show, 109 00:07:02,214 --> 00:07:04,133 but we can cancel the next donation. 110 00:07:04,216 --> 00:07:06,497 - Actually, we no longer want your money. - Oh, you don't? 111 00:07:06,552 --> 00:07:07,761 You don't want my money? 112 00:07:07,845 --> 00:07:10,055 I've sponsored this museum for over a decade. 113 00:07:10,139 --> 00:07:12,516 I rebuilt that damn gallery! 114 00:07:13,100 --> 00:07:15,269 I'm calling the board right now. 115 00:07:19,439 --> 00:07:20,858 He's a treat. 116 00:07:21,441 --> 00:07:24,069 Well, the Maxwell family has donated millions of dollars 117 00:07:24,153 --> 00:07:25,296 to art museums around the world. 118 00:07:25,320 --> 00:07:28,657 Mr. Maxwell values his reputation as a collector above all else. 119 00:07:28,740 --> 00:07:33,620 Remind me, how did the Maxwell family make their fortune? 120 00:07:33,704 --> 00:07:35,205 Opioids, right? 121 00:07:35,289 --> 00:07:36,874 Wasn't it? 122 00:07:36,957 --> 00:07:39,418 Not one of the protestors, are you? 123 00:07:39,501 --> 00:07:40,919 I'm just here for the art. 124 00:07:45,007 --> 00:07:46,758 [indistinct chatter] 125 00:07:57,769 --> 00:07:59,104 This is Mr. Maxwell's piece. 126 00:07:59,188 --> 00:08:00,355 Oh. 127 00:08:00,439 --> 00:08:02,274 You know, before he owned it, it was stolen. 128 00:08:02,357 --> 00:08:05,068 - Back in, um... - 2002. London. 129 00:08:05,152 --> 00:08:07,154 On a beautiful spring day. 130 00:08:08,989 --> 00:08:11,074 It was a bit of a rush job, really. 131 00:08:13,577 --> 00:08:14,703 [Harry sighs] 132 00:08:24,588 --> 00:08:26,465 [Harry sighs] 133 00:08:28,926 --> 00:08:30,677 No. 134 00:08:30,761 --> 00:08:32,721 Hey. Um... 135 00:08:32,804 --> 00:08:34,306 Sorry if we pushed you to come here. 136 00:08:34,389 --> 00:08:35,474 It's just, we are worried. 137 00:08:35,557 --> 00:08:38,310 Not now. You're not gonna believe what's happening here. 138 00:08:38,393 --> 00:08:39,937 Oh, yeah. Somebody cut the cameras. 139 00:08:40,020 --> 00:08:40,854 They're gonna steal that Rembrandt. 140 00:08:40,938 --> 00:08:42,618 Probably set off the fire alarms for cover. 141 00:08:42,648 --> 00:08:44,942 So, anyway, my psychologist says that... 142 00:08:45,025 --> 00:08:46,568 Your psychologist? 143 00:08:46,652 --> 00:08:47,653 Dr. Novik. 144 00:08:47,736 --> 00:08:50,489 We helped her save some abused kids, so she pays me back in services. 145 00:08:50,572 --> 00:08:51,572 Three. 146 00:08:51,615 --> 00:08:52,824 - Two. - One. 147 00:08:52,908 --> 00:08:54,493 [alarm blaring] 148 00:08:54,576 --> 00:08:57,371 I'm sorry, you're seeing a child psychologist? 149 00:08:57,454 --> 00:08:59,164 She like the puppets. 150 00:08:59,248 --> 00:09:01,208 So much anger. [growls] 151 00:09:02,751 --> 00:09:04,229 [Harry] People, people. There's no need to panic. 152 00:09:04,253 --> 00:09:06,463 Just head right for the exits. Right this way. 153 00:09:07,506 --> 00:09:08,548 Here we go. 154 00:09:08,632 --> 00:09:09,633 [Harry] That's right. 155 00:09:11,218 --> 00:09:12,636 [gates clank shut] 156 00:09:28,902 --> 00:09:30,279 [exclaims] 157 00:09:31,154 --> 00:09:32,340 This is not what it looks like. 158 00:09:32,364 --> 00:09:34,284 'Cause it looks like you're stealing a Rembrandt. 159 00:09:34,366 --> 00:09:36,451 And you've got a two-minute window, tops. 160 00:09:36,535 --> 00:09:37,869 Hurry on. 161 00:09:37,953 --> 00:09:39,454 Are you not gonna call? 162 00:09:39,538 --> 00:09:40,789 You want me to keep... 163 00:09:42,457 --> 00:09:44,293 - Who are you? - Who are you? 164 00:09:44,376 --> 00:09:46,086 Harry Wilson, lawyer. 165 00:09:46,169 --> 00:09:47,379 That my wallet? 166 00:09:47,462 --> 00:09:48,297 Well, I hope so. 167 00:09:48,380 --> 00:09:49,860 It's got all your credit cards in it. 168 00:09:50,048 --> 00:09:52,759 Undergrad, Tulane. Oh, he's a New Orleans boy. 169 00:09:52,843 --> 00:09:54,303 Okay, law school, Harvard. 170 00:09:54,386 --> 00:09:56,138 Works at a New Orleans law firm. 171 00:09:56,221 --> 00:09:57,973 Your client list... 172 00:09:58,056 --> 00:10:00,767 Ooh. These are not good people. Harry, you work for some bad people. 173 00:10:00,851 --> 00:10:01,893 You shady. 174 00:10:01,977 --> 00:10:03,520 Hardison, he cut the cameras, 175 00:10:03,603 --> 00:10:05,206 but we should probably wipe footage of everyone in the gallery. 176 00:10:05,230 --> 00:10:08,608 I'm on it. Babe, give me a hardwire tap into the gallery Wi-Fi. 177 00:10:13,488 --> 00:10:14,656 [device beeps] 178 00:10:17,200 --> 00:10:18,410 She does that. 179 00:10:22,289 --> 00:10:25,375 Ooh. Looping the magnetic detector. I like that. 180 00:10:26,001 --> 00:10:27,961 I don't know that technique. 181 00:10:28,045 --> 00:10:29,087 Where'd you learn that? 182 00:10:30,172 --> 00:10:31,840 - YouTube. - Oh, dear. 183 00:10:32,841 --> 00:10:34,843 Exit strategy with those gates down? 184 00:10:37,512 --> 00:10:38,597 Ah. 185 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 [click] 186 00:10:43,352 --> 00:10:44,478 [door creaks] 187 00:10:45,103 --> 00:10:47,939 Employee access corridor. Nice. 188 00:10:48,523 --> 00:10:49,524 [Sophie] Parker. 189 00:10:49,608 --> 00:10:50,442 Is that my watch? 190 00:10:50,525 --> 00:10:52,861 He's not gonna learn unless he does it himself. 191 00:10:52,944 --> 00:10:53,987 Not gonna learn what? 192 00:10:54,071 --> 00:10:55,072 [alarm ringing] 193 00:10:55,155 --> 00:10:57,008 You have to check for weight triggers in the support wire. 194 00:10:57,032 --> 00:10:59,743 You were doing so well. 195 00:10:59,826 --> 00:11:00,994 He was doing so well, right? 196 00:11:01,078 --> 00:11:03,663 No, he wasn't. You know he's going to prison forever. 197 00:11:03,747 --> 00:11:04,915 Leave the painting. 198 00:11:04,998 --> 00:11:06,666 - Leave the painting? - The painting. 199 00:11:06,750 --> 00:11:08,085 - The painting. - We have to go. 200 00:11:08,168 --> 00:11:10,379 Right now they're overriding the fire alarm doors, 201 00:11:10,462 --> 00:11:11,582 the police are on their way, 202 00:11:11,630 --> 00:11:14,630 and an enterprising employee's gonna come running through your escape route. 203 00:11:17,344 --> 00:11:20,138 Well, can I at least get my... my... 204 00:11:20,222 --> 00:11:21,556 my wallet. 205 00:11:21,640 --> 00:11:23,160 - Where's Eliot? - He's securing the... 206 00:11:23,600 --> 00:11:24,600 [grunts] 207 00:11:26,436 --> 00:11:27,854 Securing the exits. 208 00:11:28,438 --> 00:11:29,356 Well, now you're gonna have to carry him. 209 00:11:29,439 --> 00:11:30,273 What? 210 00:11:30,357 --> 00:11:32,109 You wanted a distraction. 211 00:11:32,192 --> 00:11:33,819 He's the distraction. 212 00:11:35,237 --> 00:11:37,239 Hardison, get the left side. I'll take the right. 213 00:11:37,322 --> 00:11:38,615 - You hit him. - Hardison! 214 00:11:40,283 --> 00:11:41,535 Damn it, Hardison. 215 00:11:58,718 --> 00:12:02,389 Yeah, we caught him trying to steal one of the Rembrandts. 216 00:12:02,472 --> 00:12:04,099 So he's a thief? 217 00:12:04,182 --> 00:12:05,267 No. 218 00:12:06,685 --> 00:12:08,520 I'm not sure what he is. 219 00:12:16,111 --> 00:12:17,111 [woman] Mr. Wilson. 220 00:12:17,571 --> 00:12:18,613 Mr. Wilson. 221 00:12:22,242 --> 00:12:23,660 Sorry, I was just doing the math. 222 00:12:23,743 --> 00:12:26,371 I think we could protect about a hundred million dollars. 223 00:12:26,455 --> 00:12:28,415 You'll have to pay out the rest in settlements. 224 00:12:28,498 --> 00:12:31,001 [chuckling] No, no. I'm not settling anything. 225 00:12:32,210 --> 00:12:33,420 I am a doctor. 226 00:12:33,503 --> 00:12:35,797 I'm a patron of the arts. I'm not a drug dealer. 227 00:12:35,881 --> 00:12:38,175 My family makes medication for sick people. 228 00:12:38,258 --> 00:12:40,927 It's not our fault a bunch of addicts took advantage. 229 00:12:41,011 --> 00:12:43,013 You're omitting the bit where for eight years 230 00:12:43,096 --> 00:12:44,848 you misled thousands of doctors and patients 231 00:12:44,931 --> 00:12:46,725 about how addictive the opioid mixture was. 232 00:12:46,808 --> 00:12:48,602 Well, that's an exaggeration. 233 00:12:48,685 --> 00:12:50,228 You made cartoons. 234 00:12:51,271 --> 00:12:54,191 [high-pitched singsong voice] I make the ouchie go away. 235 00:12:54,274 --> 00:12:55,567 There's memos. 236 00:12:55,650 --> 00:12:57,587 In that one, you talk about how much money you make 237 00:12:57,611 --> 00:12:59,237 selling drugs to wounded veterans. 238 00:12:59,321 --> 00:13:01,257 - Where did you get this? - Well, that doesn't matter. 239 00:13:01,281 --> 00:13:03,509 What matters is that the attorneys general from the seven states 240 00:13:03,533 --> 00:13:06,119 that are about to sue you, they have it. 241 00:13:06,203 --> 00:13:08,139 Now, my firm can help you hide some of your money, 242 00:13:08,163 --> 00:13:10,290 but you will pay out the rest, or, 243 00:13:10,373 --> 00:13:12,375 as outlined in this report, 244 00:13:12,459 --> 00:13:14,669 you're facing years of costly litigation 245 00:13:14,753 --> 00:13:16,338 against these media-friendly victims. 246 00:13:16,421 --> 00:13:19,633 If you agree, I'll help you hide the hundred million, 247 00:13:19,716 --> 00:13:22,427 and I'll seek out each of the litigants, 248 00:13:22,511 --> 00:13:25,347 and I'll talk them into settling. 249 00:13:28,433 --> 00:13:29,976 [sighs] 250 00:13:30,810 --> 00:13:31,895 All right. 251 00:13:31,978 --> 00:13:35,398 You come very highly recommended. I'm glad to have you on my side. 252 00:13:35,482 --> 00:13:37,776 Oh, I'm not on anybody's side. I'm a lawyer. 253 00:13:50,372 --> 00:13:51,372 Cole Hoskins? 254 00:13:53,500 --> 00:13:54,834 My name's Harry Wilson. 255 00:13:54,918 --> 00:13:57,146 I'm here to talk to you about your lawsuit with Libris Pharmaceuticals. 256 00:13:57,170 --> 00:13:59,005 - Whoa, whoa, whoa. - Cole. Cole. 257 00:13:59,589 --> 00:14:02,217 Go inside. I'll handle it. 258 00:14:02,884 --> 00:14:05,303 I'm his sister Jenny. I have power of attorney. 259 00:14:07,806 --> 00:14:11,226 The limp's from an IED outside Bagram. 260 00:14:11,309 --> 00:14:12,769 What about the power of attorney? 261 00:14:12,852 --> 00:14:15,480 After his third stint in rehab. 262 00:14:15,564 --> 00:14:17,649 Know any reason I don't beat you myself? 263 00:14:17,732 --> 00:14:19,734 Libris Pharmaceuticals wants to settle. 264 00:14:19,818 --> 00:14:22,612 Your medication turned my brother into an addict. 265 00:14:22,696 --> 00:14:25,115 Not my medication. Those are the people my firm represents. 266 00:14:25,198 --> 00:14:26,825 We've convinced Maxwell to pay out. 267 00:14:27,325 --> 00:14:30,036 But I gotta go back down there and tell him that you'll... 268 00:14:30,120 --> 00:14:32,330 put down the shovel, so to speak. 269 00:14:34,833 --> 00:14:37,002 We used to own a house, you know. 270 00:14:37,085 --> 00:14:39,462 Belonged to my grandparents. 271 00:14:39,546 --> 00:14:41,965 Had to sell the second time he was in rehab. 272 00:14:42,048 --> 00:14:44,259 Well, I promise you'll have enough to buy it back. 273 00:14:44,342 --> 00:14:46,011 I'll even help you with the paperwork. 274 00:14:46,803 --> 00:14:49,973 You bank a lot on that sweet-looking face, don't you? 275 00:14:50,765 --> 00:14:52,058 You have my word. 276 00:14:56,521 --> 00:14:58,189 And done. 277 00:14:58,273 --> 00:15:01,818 Now, only use these codes to move the money you want, completely secure. 278 00:15:01,901 --> 00:15:04,571 As to our plan for the settlement... [clears throat] 279 00:15:04,654 --> 00:15:05,934 Oh, we're not settling anything. 280 00:15:07,574 --> 00:15:10,452 I'm not letting a bunch of nobodies ruin the Maxwell name. 281 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 Um, I thought I explained, 282 00:15:12,203 --> 00:15:15,123 you're gonna spend millions of dollars litigating this for years. 283 00:15:15,206 --> 00:15:17,042 Millions I have. 284 00:15:17,876 --> 00:15:19,502 Years they don't have. 285 00:15:20,420 --> 00:15:22,505 No, you... you laid it out so beautifully right here. 286 00:15:22,589 --> 00:15:25,550 If I tie them up in court, eventually they're gonna settle or quit. 287 00:15:25,634 --> 00:15:28,595 Hell, because you got most of them to consider settling, 288 00:15:28,678 --> 00:15:30,597 I even know how much to lowball them. 289 00:15:30,680 --> 00:15:34,517 Now, when I spend the next decade donating to museums 290 00:15:34,601 --> 00:15:36,287 around the world, sharing the gift of my art, 291 00:15:36,311 --> 00:15:40,690 no one is gonna remember a bunch of penny-ante settlements 292 00:15:40,774 --> 00:15:42,442 strung out over years. 293 00:15:42,525 --> 00:15:46,446 These problems are gonna be forgotten, and my name 294 00:15:46,529 --> 00:15:49,366 will live on in those museums forever. 295 00:15:51,534 --> 00:15:53,578 Honestly, Harry, I... 296 00:15:53,662 --> 00:15:56,790 I could not have done this without you. 297 00:15:58,416 --> 00:15:59,751 Have a good day. 298 00:16:10,679 --> 00:16:12,305 [Sophie] So you felt guilty. 299 00:16:15,892 --> 00:16:19,437 My whole life, I prided myself on never picking a side. 300 00:16:19,521 --> 00:16:22,899 But I began to think all those years, maybe... maybe I had. 301 00:16:22,982 --> 00:16:25,527 Better late than never, I guess. 302 00:16:26,861 --> 00:16:28,405 Lightweight. See? 303 00:16:28,488 --> 00:16:29,781 Hey, don't. 304 00:16:30,865 --> 00:16:32,283 Do not. 305 00:16:34,202 --> 00:16:36,287 Say, man, why didn't you just go for all his money? 306 00:16:36,871 --> 00:16:37,956 No. [sighs] 307 00:16:38,039 --> 00:16:39,767 I'm the one who made it impossible to access. 308 00:16:39,791 --> 00:16:40,834 Bank of Malta. 309 00:16:40,917 --> 00:16:42,836 Voice passwords that change every 24 hours. 310 00:16:42,919 --> 00:16:44,462 Mm-mm. Besides... 311 00:16:44,546 --> 00:16:47,298 You wanted to hurt him. You know the money doesn't matter to him. 312 00:16:47,382 --> 00:16:48,466 The art does. 313 00:16:48,550 --> 00:16:50,319 He's got famous paintings hanging in galleries 314 00:16:50,343 --> 00:16:52,095 in Los Angeles, Chicago, New York... 315 00:16:52,679 --> 00:16:55,682 Eight museums all around the country, all with his name on the walls. 316 00:16:55,765 --> 00:16:57,142 That's all he talks about. 317 00:16:57,225 --> 00:16:58,476 [Eliot] No, that's not right. 318 00:16:58,560 --> 00:17:00,103 It's not about the art. 319 00:17:01,271 --> 00:17:03,523 It's about this guy's name. That's what matters. 320 00:17:03,606 --> 00:17:05,608 It's his lost reputation. 321 00:17:08,278 --> 00:17:10,822 At the museum, he wasn't just angry, 322 00:17:10,905 --> 00:17:12,282 he was afraid. 323 00:17:12,365 --> 00:17:13,700 He thought he bought legitimacy, 324 00:17:13,783 --> 00:17:16,286 and he can feel it slipping away. 325 00:17:16,995 --> 00:17:19,831 And nothing hurts like feeling you're safe and then... 326 00:17:20,874 --> 00:17:22,834 having that taken away from you. 327 00:17:24,586 --> 00:17:26,045 So, are we gonna help this guy, 328 00:17:26,129 --> 00:17:27,440 or are we gonna bonk him on the head, 329 00:17:27,464 --> 00:17:30,842 Hardison wipes his ID and credit rating and we dump him in Venezuela? 330 00:17:30,925 --> 00:17:32,093 I'd like to vote no on that. 331 00:17:32,177 --> 00:17:34,679 You don't get a vote. Sit your ass back down. 332 00:17:39,851 --> 00:17:41,519 No. 333 00:17:41,603 --> 00:17:43,104 No. I'm retired. 334 00:17:43,688 --> 00:17:45,356 I haven't been on the con for years. 335 00:17:45,440 --> 00:17:48,276 But you spotted him prepping his heist without even trying. 336 00:17:48,359 --> 00:17:50,445 Yeah, you should have seen your face 337 00:17:50,528 --> 00:17:52,197 when you realized. You lit up. 338 00:17:52,280 --> 00:17:54,216 Sophie, you're the one that made us bring him here, 339 00:17:54,240 --> 00:17:55,885 all right, instead of leaving him for the guards. 340 00:17:55,909 --> 00:17:59,662 Hey, get the gang back together Star Trek style. 341 00:17:59,746 --> 00:18:02,499 Even numbers only, baby. I can't believe I know that. 342 00:18:02,582 --> 00:18:04,125 Uh, excuse me. If I may... 343 00:18:04,209 --> 00:18:07,420 I think I've deduced that you are a group of thieves 344 00:18:07,504 --> 00:18:11,174 who were at the museum not to steal the Rembrandt. 345 00:18:11,257 --> 00:18:12,967 Who here hasn't already stolen a Rembrandt? 346 00:18:13,051 --> 00:18:14,844 Got three. Hat trick. 347 00:18:14,928 --> 00:18:16,906 But now that you've heard that the owner is vermin, 348 00:18:16,930 --> 00:18:18,014 you will help me ruin him? 349 00:18:18,097 --> 00:18:19,349 You want our help or not? 350 00:18:19,933 --> 00:18:21,351 [sighs] I can trust you? 351 00:18:21,434 --> 00:18:23,520 - [all chuckling] - Sorry. That's funny. 352 00:18:23,603 --> 00:18:25,438 You can trust us on this? 353 00:18:25,522 --> 00:18:26,648 - Probably. - Hardison. 354 00:18:26,731 --> 00:18:29,492 We haven't even done background on the target. We don't know the mark. 355 00:18:29,567 --> 00:18:31,128 Are you trying to tell me you don't think 356 00:18:31,152 --> 00:18:33,571 you can cold-read this Maxwell dude, Sophie? 357 00:18:33,655 --> 00:18:37,867 I once saw you predict a mark's weakness off of his driver's license photo. 358 00:18:37,951 --> 00:18:38,951 Come on, now. 359 00:18:40,078 --> 00:18:43,122 Maxwell knows his philanthropy can't outrun his scandals. 360 00:18:43,206 --> 00:18:44,415 You saw those protests. 361 00:18:44,499 --> 00:18:47,335 In theory... in theory... 362 00:18:48,753 --> 00:18:50,380 he's looking for the next big score. 363 00:18:50,463 --> 00:18:52,263 The one donation they can't take away from him 364 00:18:52,340 --> 00:18:54,425 that's gonna drown out all the negative press. 365 00:18:54,509 --> 00:18:56,386 Well, any man who's insecure about his name 366 00:18:56,469 --> 00:18:58,349 can never turn down an opportunity to be a hero. 367 00:18:59,138 --> 00:19:00,181 That's not bad, new guy. 368 00:19:00,265 --> 00:19:02,767 A hero-level donation. 369 00:19:02,851 --> 00:19:03,851 Stolen painting. 370 00:19:04,769 --> 00:19:07,230 A stolen lost painting, 371 00:19:07,313 --> 00:19:09,232 one specific to him, to hook him. 372 00:19:09,899 --> 00:19:11,568 A lost Rembrandt. 373 00:19:14,362 --> 00:19:15,780 A lost Rembrandt. 374 00:19:17,115 --> 00:19:18,116 Nate. 375 00:19:30,545 --> 00:19:33,131 Nate worked the case. 376 00:19:33,214 --> 00:19:36,467 Every insurance investigator has at some point. It's the white whale. 377 00:19:38,511 --> 00:19:40,597 The Gardner Heist. 378 00:19:40,680 --> 00:19:44,142 Highly overrated. Strong results, but amateur technique. 379 00:19:46,311 --> 00:19:48,187 Nate was still on Vista. 380 00:19:48,271 --> 00:19:50,857 What kind of ancient historical foolishness is this? 381 00:19:50,940 --> 00:19:53,818 Nineteen-ninety, a bunch of thieves broke in and stole, like... 382 00:19:53,902 --> 00:19:54,736 [Parker] Thirteen. 383 00:19:54,819 --> 00:19:57,864 Thirteen works of art from the Isabella Gardner Museum. 384 00:19:57,947 --> 00:20:02,160 Including a Vermeer and Rembrandt's Storm on the Sea of Galilee. 385 00:20:02,243 --> 00:20:03,703 That's it, Hardison. 386 00:20:03,786 --> 00:20:06,205 It's the greatest unsolved art crime in the world. 387 00:20:06,289 --> 00:20:08,166 Anyone, no matter their sins, 388 00:20:08,249 --> 00:20:11,836 who was to find and return just one of these paintings 389 00:20:11,920 --> 00:20:13,421 would be a hero. 390 00:20:13,504 --> 00:20:15,274 Well, anyone who claimed to return one of these paintings 391 00:20:15,298 --> 00:20:16,215 that later turned out to be a fake, 392 00:20:16,299 --> 00:20:18,193 their name would be ruined in the art world forever. 393 00:20:18,217 --> 00:20:19,636 Quite right. 394 00:20:19,719 --> 00:20:22,889 It seems like you're already halfway to a plan there, Ms. Devereaux. 395 00:20:23,431 --> 00:20:24,599 Way ahead of us. 396 00:20:29,979 --> 00:20:31,230 We'll do this one. 397 00:20:32,398 --> 00:20:33,398 Just one. 398 00:20:34,859 --> 00:20:36,736 And we're gonna need our Mr. Wilson. 399 00:20:36,819 --> 00:20:37,987 - No, no. - We're rushed. 400 00:20:38,071 --> 00:20:40,823 He's already an inside man. We can use that. 401 00:20:40,907 --> 00:20:43,284 Yeah, and we can bonk him on the head later if we have to. 402 00:20:43,368 --> 00:20:45,119 Uh, thank you. 403 00:20:45,995 --> 00:20:47,372 That doesn't seem right. 404 00:20:47,455 --> 00:20:49,082 Hey, Sophie, come on. Say it. 405 00:20:50,166 --> 00:20:51,584 You know you have to. 406 00:21:00,927 --> 00:21:03,137 Let's go steal a stolen Rembrandt. 407 00:21:03,721 --> 00:21:04,722 - [claps hands] - Yes! 408 00:21:04,806 --> 00:21:06,182 That's my girl. 409 00:21:06,265 --> 00:21:07,266 Whew. 410 00:21:08,101 --> 00:21:09,268 What just happened? 411 00:21:14,899 --> 00:21:16,401 So, according to our Mr. Wilson, 412 00:21:16,484 --> 00:21:19,195 Maxwell is obsessed with these Monet sculptures, 413 00:21:19,278 --> 00:21:20,822 so there's no need to pressure him. 414 00:21:20,905 --> 00:21:21,948 You just ease into it. 415 00:21:22,031 --> 00:21:24,826 Sophie, I've been the roper for the last eight years. 416 00:21:24,909 --> 00:21:25,910 Yes. 417 00:21:26,494 --> 00:21:29,414 Yes, of course you have. 418 00:21:29,497 --> 00:21:30,498 And don't worry. 419 00:21:30,581 --> 00:21:33,668 I haven't stabbed anybody in a really long time, like a whole month. 420 00:21:33,751 --> 00:21:36,045 Parker, a month's not very long. 421 00:21:36,129 --> 00:21:38,381 It is when you're the one not doing the stabbing. 422 00:21:40,341 --> 00:21:42,552 Yes, my name is still on the wall, 423 00:21:42,635 --> 00:21:44,137 but they took it out of the brochure, 424 00:21:44,220 --> 00:21:46,180 and it is not on the placard. 425 00:21:46,931 --> 00:21:49,142 Yes, yes, it's a private auction, 426 00:21:49,225 --> 00:21:51,227 but we still need certification. 427 00:21:51,310 --> 00:21:52,145 I'm gonna call you back. 428 00:21:52,228 --> 00:21:53,228 [phone beeps] 429 00:21:54,397 --> 00:21:56,149 [Parker] You've got to be kidding me. 430 00:21:56,232 --> 00:21:59,861 Well, then find me another expert on Monet's collection. 431 00:22:00,778 --> 00:22:02,822 Well, it's invitation only for a reason. 432 00:22:03,614 --> 00:22:05,324 They're the rarest pieces. 433 00:22:19,255 --> 00:22:20,339 [Harry sighs] 434 00:22:22,967 --> 00:22:25,470 Y'all better not be scratching my baby. 435 00:22:25,553 --> 00:22:27,740 So we're not painting fakes anymore? We're printing them? 436 00:22:27,764 --> 00:22:29,199 Man, we gotta keep up with the times. 437 00:22:29,223 --> 00:22:30,850 Hey, go on and start that thing up. 438 00:22:30,933 --> 00:22:31,934 Go ahead. 439 00:22:32,018 --> 00:22:34,145 [device whirring] 440 00:22:37,815 --> 00:22:39,484 - [chuckles] - Are you kidding me? 441 00:22:40,193 --> 00:22:41,569 I am not, sir. 442 00:22:42,987 --> 00:22:44,864 Yeah, see, this is my baby, all right? 443 00:22:44,947 --> 00:22:47,283 This is the 3-D printer I use for all my forgeries. 444 00:22:47,366 --> 00:22:50,244 And check it, there's this dope AI program from the Netherlands, right? 445 00:22:50,328 --> 00:22:54,582 I used that to teach this how to duplicate brushstrokes from great artists. 446 00:22:54,665 --> 00:22:58,586 I'm talking about masterpieces in four hours. 447 00:22:58,669 --> 00:23:00,004 Been doing this a long time? 448 00:23:00,088 --> 00:23:01,380 Oh, yeah. Since I was a kid. 449 00:23:01,464 --> 00:23:03,299 Yeah, since he was an annoying, cocky kid 450 00:23:03,382 --> 00:23:05,259 that almost got us killed all the time. 451 00:23:05,343 --> 00:23:07,845 I was cocky because I was good. 452 00:23:07,929 --> 00:23:09,347 You were just cranky. 453 00:23:09,430 --> 00:23:11,390 And then you decided to help people. 454 00:23:11,474 --> 00:23:12,809 I didn't start out that way. 455 00:23:12,892 --> 00:23:14,519 I mean, I was really in it for the rep, 456 00:23:14,602 --> 00:23:16,020 Parker for the cash. 457 00:23:16,104 --> 00:23:18,397 I had anger issues I needed to work out. 458 00:23:18,981 --> 00:23:20,233 What changed? 459 00:23:20,316 --> 00:23:21,150 What happened? 460 00:23:21,234 --> 00:23:22,234 Uh... 461 00:23:23,194 --> 00:23:25,029 Us. We happened. 462 00:23:25,613 --> 00:23:27,800 The only thing that stays the same is he gets the easy job. 463 00:23:27,824 --> 00:23:29,951 So a masterpiece in four hours. 464 00:23:30,034 --> 00:23:32,787 Excuse me? Did he just say e-e-easy? 465 00:23:32,870 --> 00:23:37,125 Bruh, I-I g-gotta fake a masterpiece from 1633. 466 00:23:37,208 --> 00:23:39,877 Not only does the painting have to look identical, 467 00:23:39,961 --> 00:23:43,005 the materials I use have to be identical. 468 00:23:43,089 --> 00:23:44,966 I'm talking about the canvas, the paint. 469 00:23:45,049 --> 00:23:46,968 You want to know where Rembrandt got his paints? 470 00:23:47,051 --> 00:23:49,196 Come on, come on. Excuse me, bro. Bro, watch out, watch out. 471 00:23:49,220 --> 00:23:50,972 Get a little history on this, brother. 472 00:23:51,055 --> 00:23:53,015 [computers beeping] 473 00:23:53,099 --> 00:23:57,019 A'ight, see, Rembrandt got his yellow from soil only found in Cyprus... 474 00:23:57,728 --> 00:24:02,233 his blue from a stone from one mountain in Afghanistan. 475 00:24:02,316 --> 00:24:05,361 He got the red from these nasty little crunchy lice 476 00:24:05,444 --> 00:24:07,989 off a damn cactus in Mexico. 477 00:24:08,990 --> 00:24:12,076 I got a sniper in Afghanistan. He can get you the rocks. 478 00:24:12,160 --> 00:24:15,079 I got a mob driver in Cyprus. He can get you the soil. 479 00:24:17,123 --> 00:24:20,334 I got a guy in Mexico owes me a favor. 480 00:24:20,418 --> 00:24:22,962 Oh, you... you know somebody 481 00:24:23,045 --> 00:24:26,966 who's nasty enough to pick lice off a damn cactus with his bare hands? 482 00:24:27,049 --> 00:24:28,217 Yeah. 483 00:24:28,301 --> 00:24:29,760 It's a big favor. 484 00:24:29,844 --> 00:24:32,180 They asked him to dig his own grave, and I saved his life. 485 00:24:32,263 --> 00:24:33,556 How'd you do that? 486 00:24:34,265 --> 00:24:37,560 I told 'em the check had cleared. The man could stop digging. 487 00:24:37,643 --> 00:24:41,564 [all chuckling] 488 00:24:41,647 --> 00:24:42,773 Uh-uh. Mm-mm. 489 00:24:44,400 --> 00:24:46,194 Canvas I can't help you with. 490 00:24:47,528 --> 00:24:49,697 All right. New guy, check the storage unit. 491 00:24:55,244 --> 00:24:56,412 Whew. 492 00:24:58,539 --> 00:25:01,000 Are these all stolen masterpieces in this closet? 493 00:25:01,083 --> 00:25:02,710 Don't be ridiculous, man. 494 00:25:02,793 --> 00:25:05,922 If they were stolen masterpieces, they'd be in that closet. 495 00:25:07,215 --> 00:25:09,258 Just check the dates on the back, man. 496 00:25:09,342 --> 00:25:12,011 Get me something from the 1630s that I can strip. 497 00:25:23,898 --> 00:25:24,899 Look. 498 00:25:28,861 --> 00:25:30,112 That's the one. 499 00:25:31,072 --> 00:25:32,615 [indistinct chatter] 500 00:25:33,449 --> 00:25:35,201 Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no. Uh-uh. 501 00:25:35,284 --> 00:25:37,370 Y'all... y'all gotta get all this stuff out of here. 502 00:25:37,453 --> 00:25:40,581 This stuff is going to auction in a few minutes. 503 00:25:40,665 --> 00:25:42,416 Hey, hey, is there a problem? 504 00:25:42,500 --> 00:25:44,418 Yes, this man is... Who are you? 505 00:25:44,502 --> 00:25:45,582 The collection coordinator. 506 00:25:45,628 --> 00:25:46,504 Look, as Ted said... 507 00:25:46,587 --> 00:25:47,588 It's Todd. 508 00:25:47,672 --> 00:25:50,341 Todd. Todd. As Todd said, all this is going to auction in minutes. 509 00:25:50,424 --> 00:25:52,069 Yeah. Y'all hear that high-pitched whistle? 510 00:25:52,093 --> 00:25:53,511 Your jockey pump failed. 511 00:25:53,594 --> 00:25:55,405 All right, water's gonna come bursting out of these pipes 512 00:25:55,429 --> 00:25:56,639 at about 300 psi. 513 00:25:56,722 --> 00:25:57,765 Is that bad? 514 00:25:57,848 --> 00:25:59,568 Son, that's enough to tear a baby's arm off. 515 00:26:00,476 --> 00:26:02,353 On a baby or, like, a toddler? 516 00:26:02,436 --> 00:26:04,480 I don't know. Maybe a toddler. 517 00:26:04,563 --> 00:26:05,940 Maybe one of those pre-Ks. 518 00:26:06,023 --> 00:26:07,942 What an unsettling metaphor. 519 00:26:08,025 --> 00:26:09,253 Well, y'all can ride it out if you want, 520 00:26:09,277 --> 00:26:10,712 but if I was you, I'd try to get up underneath 521 00:26:10,736 --> 00:26:12,863 one of them big metal tables or something. 522 00:26:12,947 --> 00:26:14,782 No, no, no. Get all this stuff out of here. 523 00:26:14,865 --> 00:26:16,075 Come on. Now! Now. 524 00:26:16,158 --> 00:26:17,410 - Let's go. - Hey, whoa. 525 00:26:17,493 --> 00:26:20,621 Hey, Todd. Todd. The auction must go on. 526 00:26:20,705 --> 00:26:23,291 I take full responsibility for the safety of my people, 527 00:26:23,374 --> 00:26:24,458 and this art. 528 00:26:24,542 --> 00:26:26,585 Well, there's a lot of pipes in the hallway, too, 529 00:26:26,669 --> 00:26:28,146 so you might want to just keep on going. 530 00:26:28,170 --> 00:26:31,007 Perhaps all the way down to the loading garage. 531 00:26:35,094 --> 00:26:36,762 [indistinct chatter] 532 00:26:36,846 --> 00:26:38,606 [Sophie, over comms] Okay, places, everybody. 533 00:26:39,056 --> 00:26:40,141 He's coming. 534 00:26:41,267 --> 00:26:43,311 And item 44 is sold 535 00:26:43,394 --> 00:26:46,147 for $475,000. 536 00:26:46,230 --> 00:26:48,566 Which brings us to our last item, 537 00:26:48,649 --> 00:26:50,401 a plaster minotaur by Rodin, 538 00:26:50,484 --> 00:26:53,070 once owned by his friend Claude Monet. 539 00:26:53,154 --> 00:26:55,781 This is a rare piece from the Musée Marmottan Monet 540 00:26:55,865 --> 00:26:58,826 in Paris that will only enhance its owner's collection 541 00:26:58,909 --> 00:27:00,536 and reputation. 542 00:27:00,619 --> 00:27:02,621 Let's start the bidding at one million. 543 00:27:03,372 --> 00:27:04,623 Do I have one point one? 544 00:27:05,666 --> 00:27:07,209 One two? 545 00:27:07,293 --> 00:27:08,794 One three? Do I have one three? 546 00:27:09,879 --> 00:27:11,839 One four. One eight. 547 00:27:13,174 --> 00:27:14,174 Two million. 548 00:27:14,717 --> 00:27:16,135 Do I have two point one? 549 00:27:16,719 --> 00:27:18,846 - Two point five. - [crowd murmuring] 550 00:27:18,929 --> 00:27:21,057 Two point five million is the bid. 551 00:27:21,640 --> 00:27:23,559 Do I have two six? 552 00:27:23,642 --> 00:27:25,019 Going once. 553 00:27:25,102 --> 00:27:26,102 Twice. 554 00:27:26,145 --> 00:27:27,813 The item is sold. 555 00:27:27,897 --> 00:27:29,565 - Two point five million. - [applause] 556 00:27:29,648 --> 00:27:32,651 [chuckles] That concludes our auction for today. 557 00:27:32,735 --> 00:27:35,488 On behalf of Sommersby's, thank you all for coming. 558 00:27:35,571 --> 00:27:37,281 [indistinct chatter] 559 00:27:45,456 --> 00:27:48,584 Could have faked that minotaur and walked away with a nice painting. 560 00:27:48,667 --> 00:27:51,295 Nate never settled for nice. 561 00:27:58,094 --> 00:27:59,261 Looks like I have a minotaur. 562 00:27:59,345 --> 00:28:01,764 Yes, and... oh. 563 00:28:01,847 --> 00:28:03,158 I'm afraid I can't sell this to you. 564 00:28:03,182 --> 00:28:04,183 Is there a problem? 565 00:28:04,266 --> 00:28:06,727 Your name has been flagged, Mr. Maxwell. 566 00:28:06,811 --> 00:28:08,062 Illiquidity. 567 00:28:08,145 --> 00:28:09,605 Really? 568 00:28:09,688 --> 00:28:12,650 - I'll just call my bank right now. - I'm afraid that's not the issue. 569 00:28:12,733 --> 00:28:16,695 The seller doesn't want his piece seized in a future lawsuit or bankruptcy. 570 00:28:16,779 --> 00:28:19,532 Pardon me, do you have a deadbeat bidder here, because... 571 00:28:19,615 --> 00:28:23,577 Oh, no. You have Fletcher Maxwell. 572 00:28:23,661 --> 00:28:25,261 More than a deadbeat. He's a drug dealer. 573 00:28:25,287 --> 00:28:26,932 Okay, this actually has nothing to do with... 574 00:28:26,956 --> 00:28:28,582 Now, I should demand a recount, 575 00:28:28,666 --> 00:28:30,793 okay, but since my guy's up here throwing blanks, 576 00:28:30,876 --> 00:28:32,420 I'll take it for two million. 577 00:28:32,503 --> 00:28:34,255 [no audible speech] 578 00:28:35,256 --> 00:28:36,715 You're gonna pay for this. 579 00:28:37,716 --> 00:28:39,844 Well, I can pay. 580 00:28:39,927 --> 00:28:42,179 Yeah, my money's good here. [chuckles] 581 00:28:42,263 --> 00:28:43,305 [Fletcher] I don't care. 582 00:28:43,389 --> 00:28:46,767 Tell me how to find whoever flagged me. 583 00:28:46,851 --> 00:28:48,686 [Eliot] This was a waste of my time. 584 00:28:48,769 --> 00:28:51,188 Mr. Gallagher, the Rodin is a rare one. 585 00:28:51,272 --> 00:28:53,166 - The price that you put in for it... - I don't care about the price, okay? 586 00:28:53,190 --> 00:28:55,443 I-I want big ticket items. 587 00:28:55,526 --> 00:28:57,945 Stop putting together these little penny-ante auctions 588 00:28:58,028 --> 00:29:00,708 or I'll send you back to that museum in Cleveland where I found you! 589 00:29:07,496 --> 00:29:08,956 [sighs] 590 00:29:15,254 --> 00:29:16,422 Excuse me. 591 00:29:19,008 --> 00:29:20,176 [sobs softly] 592 00:29:20,259 --> 00:29:21,469 Excuse me. 593 00:29:21,552 --> 00:29:22,970 [sighs] 594 00:29:24,763 --> 00:29:26,015 Come on. 595 00:29:26,098 --> 00:29:27,892 - I gotta get back in there. - No. 596 00:29:28,476 --> 00:29:30,352 She's Sophie Devereaux. 597 00:29:31,729 --> 00:29:32,980 [exhales] 598 00:29:33,063 --> 00:29:34,315 Are you okay? 599 00:29:37,318 --> 00:29:38,694 I, uh... 600 00:29:38,777 --> 00:29:41,530 Yes. Uh... thank you. 601 00:29:41,614 --> 00:29:43,157 Is your boss always so charming? 602 00:29:43,240 --> 00:29:44,450 Oh. 603 00:29:44,533 --> 00:29:46,076 He has his good days. 604 00:29:46,160 --> 00:29:47,495 I'm Fletcher Maxwell. 605 00:29:48,412 --> 00:29:49,997 Katherine Clive. 606 00:29:50,080 --> 00:29:51,373 Are you a Monet fan, Katherine? 607 00:29:51,457 --> 00:29:54,543 A fan? Well, he's my specialty. Why? 608 00:29:54,627 --> 00:29:57,588 'Cause I think I have a business proposition for you. 609 00:29:58,506 --> 00:30:01,133 Can you be at my place around 7:00? 610 00:30:01,217 --> 00:30:03,385 No, it's completely professional, I assure you. 611 00:30:05,429 --> 00:30:06,639 I'll be there. 612 00:30:06,722 --> 00:30:07,932 Great. 613 00:30:15,356 --> 00:30:17,024 That was... 614 00:30:17,107 --> 00:30:18,651 [exhales] 615 00:30:18,734 --> 00:30:20,861 - Exhilarating. - Yeah. 616 00:30:20,945 --> 00:30:22,571 I never doubted you. 617 00:30:23,531 --> 00:30:25,199 Yes, you did. 618 00:30:27,993 --> 00:30:30,621 Yeah, I need you to do a full security check on someone. 619 00:30:30,704 --> 00:30:31,956 Everything about them. 620 00:30:32,998 --> 00:30:34,166 Everything. 621 00:30:40,464 --> 00:30:41,674 You know your haystacks. 622 00:30:41,757 --> 00:30:44,426 You know, I stayed in Monet's house. 623 00:30:44,510 --> 00:30:46,887 I just had to see the light the way he did. 624 00:30:48,222 --> 00:30:50,891 How can you stand to be around that boss of yours? 625 00:30:51,517 --> 00:30:53,686 - He got me out of Cleveland. - [chuckles] Cleveland. 626 00:30:53,769 --> 00:30:56,021 Yes, that's twice I've heard that. 627 00:30:56,105 --> 00:30:57,916 The Cleveland Museum of Art's really more known 628 00:30:57,940 --> 00:31:00,317 for its Egyptian and Asian art, isn't it? 629 00:31:00,401 --> 00:31:03,445 You know, I've never had dinner with... 630 00:31:03,529 --> 00:31:04,655 With personal security? 631 00:31:04,738 --> 00:31:09,118 Unfortunately, a lot of unreasonable people blame my family 632 00:31:09,201 --> 00:31:12,204 for their own... ugh... misfortunes. 633 00:31:12,288 --> 00:31:13,706 Everyone's suspect. 634 00:31:14,331 --> 00:31:18,836 You see, I had someone do just a little bit of checking up on you. 635 00:31:18,919 --> 00:31:22,965 I don't like people poking into my personal affairs. 636 00:31:24,592 --> 00:31:26,844 Well, you're not required to like me. 637 00:31:27,553 --> 00:31:30,848 Ms. Clive has an excellent reputation with Impressionist collectors, 638 00:31:30,931 --> 00:31:34,768 but her research at Oxford was in Egyptian antiquities. 639 00:31:34,852 --> 00:31:36,478 She is one hundred percent legitimate. 640 00:31:36,562 --> 00:31:38,689 - The boss, on the other hand... - Hmm. 641 00:31:38,772 --> 00:31:42,026 Will Gallagher. His father was Irish mob. 642 00:31:42,109 --> 00:31:46,196 Who left his son a very corrupt trucking business when he died. Page three. 643 00:31:46,280 --> 00:31:48,157 You'll see that Gallagher's been suspected 644 00:31:48,240 --> 00:31:50,534 of being behind numerous high-price blind sales 645 00:31:50,618 --> 00:31:51,910 at auctions worldwide. 646 00:31:51,994 --> 00:31:53,537 You know I can't confirm that. 647 00:31:53,621 --> 00:31:57,625 These purchases don't make any sense. It's like he's almost buying at random. 648 00:31:57,708 --> 00:31:58,876 - Why? - I should go. 649 00:31:58,959 --> 00:32:00,628 - This was a mistake. - No, no, no. 650 00:32:00,711 --> 00:32:03,213 How would you like to oversee my Monet collection? 651 00:32:03,964 --> 00:32:05,633 I'll give you full control. 652 00:32:05,716 --> 00:32:10,596 The job's yours. I just need you to be honest with me about Will Gallagher. 653 00:32:11,930 --> 00:32:13,265 All right. 654 00:32:14,433 --> 00:32:17,686 If you'd never bought a piece of art in your life, 655 00:32:17,770 --> 00:32:22,024 and you suddenly tried to sell one for 40 million dollars, 656 00:32:22,107 --> 00:32:24,610 then that would raise a few red flags, wouldn't it? 657 00:32:24,693 --> 00:32:27,112 The IRS would hound you to the grave. 658 00:32:27,780 --> 00:32:32,368 But if you already owned a collection worth 20 million, 659 00:32:32,451 --> 00:32:36,413 and you made it look like you flipped it for 40 in a series of blind sales, 660 00:32:36,497 --> 00:32:39,041 then that would make you a savvy collector, wouldn't it? 661 00:32:39,124 --> 00:32:41,001 Why would he do that for a painting? 662 00:32:41,085 --> 00:32:44,797 And what previously unknown painting is worth 40 million dollars? 663 00:32:45,839 --> 00:32:50,260 One that his gangster father stole 30 years ago. 664 00:32:51,387 --> 00:32:52,388 [exhales] 665 00:32:53,889 --> 00:32:55,557 His father's Boston Mob? 666 00:32:57,309 --> 00:32:58,560 The Gardner Heist? 667 00:33:00,646 --> 00:33:02,189 Um, is it... 668 00:33:02,272 --> 00:33:03,357 The Rembrandt. 669 00:33:05,526 --> 00:33:07,027 [exhales] 670 00:33:07,111 --> 00:33:12,408 How would you like to help me screw your ungrateful thug of a boss? 671 00:33:31,135 --> 00:33:33,470 - You enjoying yourself? - [chuckles] 672 00:33:33,554 --> 00:33:36,807 I gotta get my trucking company up and running before Maxwell gets here. 673 00:33:36,890 --> 00:33:39,143 I told him the banks are about to seize your property. 674 00:33:39,226 --> 00:33:41,186 - You're broke and you have to sell. - All right. 675 00:33:41,270 --> 00:33:44,064 Do I even want to ask to whom this building actually belongs? 676 00:33:46,066 --> 00:33:47,401 No? I didn't think so. 677 00:33:48,485 --> 00:33:51,029 You know, this character you got me playing, 678 00:33:51,113 --> 00:33:53,198 the son of a Boston gangster, it's... 679 00:33:53,991 --> 00:33:56,118 no secret who you wrote this one for. 680 00:33:57,995 --> 00:33:59,246 You know, we never... 681 00:33:59,830 --> 00:34:01,749 we never really got to talk. 682 00:34:04,001 --> 00:34:06,670 If you ever want to... discuss... 683 00:34:07,671 --> 00:34:11,884 I think this is my way of talking about it. 684 00:34:11,967 --> 00:34:12,968 Through this. 685 00:34:21,977 --> 00:34:23,270 Nathan Ford? 686 00:34:23,353 --> 00:34:25,022 [sighs] 687 00:34:25,105 --> 00:34:28,192 Choose your next words very carefully, Mr. Wilson. 688 00:34:28,275 --> 00:34:31,069 I saw his name on a document, I made some calls. 689 00:34:31,153 --> 00:34:32,863 Frankly, the stories are... 690 00:34:33,530 --> 00:34:34,531 incredible. 691 00:34:34,615 --> 00:34:38,994 He was a very brilliant, very angry man. 692 00:34:39,077 --> 00:34:40,496 May I ask? 693 00:34:42,664 --> 00:34:46,960 For a while, his family contained his anger and... 694 00:34:47,044 --> 00:34:50,881 then his son died, and he turned the anger on himself. 695 00:34:52,341 --> 00:34:56,303 When we worked together, it drove him, and he was relentless. 696 00:34:57,763 --> 00:34:59,389 Then he stopped being angry. 697 00:34:59,973 --> 00:35:01,642 But the damage was done. 698 00:35:02,226 --> 00:35:06,688 His heart burned too hot for too long. 699 00:35:07,439 --> 00:35:08,774 Well, I'm sorry. 700 00:35:10,734 --> 00:35:11,735 Don't be. 701 00:35:12,361 --> 00:35:14,154 At least he burned. 702 00:35:24,289 --> 00:35:25,541 [Fletcher] Will Gallagher. 703 00:35:26,667 --> 00:35:27,668 Remember me? 704 00:35:29,753 --> 00:35:30,838 Yeah, I remember you. 705 00:35:32,130 --> 00:35:34,466 You here looking for customers for your pain pills? 706 00:35:34,550 --> 00:35:36,176 Lot of bad backs in here. 707 00:35:36,260 --> 00:35:38,345 Actually, you're the one selling. 708 00:35:38,428 --> 00:35:40,472 And I very much want to buy. 709 00:35:40,556 --> 00:35:42,724 I'm talking about the Storm on the Sea of Galilee. 710 00:35:44,518 --> 00:35:47,104 Mm-hm. [chuckles] Your curator works for me now. 711 00:35:47,187 --> 00:35:49,147 I guess I outbid you on her, too. 712 00:35:49,231 --> 00:35:51,066 I... I got a lot of other buyers lined up. 713 00:35:51,149 --> 00:35:52,609 [chuckles] You don't. 714 00:35:53,360 --> 00:35:56,780 My lawyer, Harry Wilson, he's already drawn up the evidence for the IRS. 715 00:35:56,864 --> 00:35:59,283 If you try to sell to anybody else, 716 00:35:59,366 --> 00:36:02,661 you're never gonna be able to save your shoddy little legacy. 717 00:36:04,162 --> 00:36:06,456 [grunting] 718 00:36:06,540 --> 00:36:08,500 Relax. [laughing] Relax. 719 00:36:09,585 --> 00:36:12,462 Painting's worth 40 million and I'm gonna give you twenty-five. 720 00:36:13,088 --> 00:36:14,631 You're gonna give me 25 million. 721 00:36:14,715 --> 00:36:18,135 Yes. You get to cover your very ill-advised art purchases, 722 00:36:18,218 --> 00:36:20,220 and you walk away with a nice profit. 723 00:36:20,804 --> 00:36:21,805 I'd take the win. 724 00:36:26,184 --> 00:36:27,436 What are you gonna do with it? 725 00:36:28,145 --> 00:36:30,981 Oh, well, as a noted patron of the arts, 726 00:36:31,064 --> 00:36:33,859 I'm gonna give the painting back to the Isabella Gardner Museum 727 00:36:33,942 --> 00:36:37,487 as a public service to the lovely people of Boston. 728 00:36:38,238 --> 00:36:41,158 I'll be authenticating the painting at 7:00 pm this evening. 729 00:36:41,241 --> 00:36:42,409 You get paid in full. 730 00:36:48,957 --> 00:36:51,668 You even made all the cracks from the paint aging. 731 00:36:51,752 --> 00:36:54,755 Yeah, I cooked it low and slow in the pizza oven. 732 00:36:54,838 --> 00:36:57,966 I made the cracks one by one using a ballpoint pen. 733 00:36:58,050 --> 00:37:02,846 Is that weird that I find all of that really attractive? 734 00:37:02,930 --> 00:37:04,806 I thank God every day that you do. 735 00:37:04,890 --> 00:37:07,267 All right, get a room. I'm taking this. 736 00:37:07,351 --> 00:37:09,186 What, the... Wrap it first! 737 00:37:09,269 --> 00:37:11,021 [Eliot] I know that, Hardison! 738 00:37:11,939 --> 00:37:13,231 Hmm. Nice. 739 00:37:14,024 --> 00:37:15,901 Eliot's food truck makes excellent cover. 740 00:37:16,485 --> 00:37:17,653 Oh, it's more than cover. 741 00:37:20,322 --> 00:37:22,824 [computers beeping] 742 00:37:29,414 --> 00:37:30,666 It used to take a whole van. 743 00:37:30,749 --> 00:37:35,045 Now we can fit a mini-Lucille inside every food truck in the world. 744 00:37:35,128 --> 00:37:37,214 Please don't touch my stuff. 745 00:37:37,297 --> 00:37:38,799 Maxwell asked me to find an expert... 746 00:37:39,424 --> 00:37:40,801 to authenticate the painting. 747 00:37:41,385 --> 00:37:43,303 He'll buy it if you're with me. 748 00:37:43,387 --> 00:37:44,388 Wow. 749 00:37:44,471 --> 00:37:46,390 Yeah. [French accent] Professor Michele Baptiste 750 00:37:46,473 --> 00:37:49,476 of the Sorbonne Art History Department, at your service. 751 00:37:49,559 --> 00:37:52,938 Oh. It's impressive how much better your accents have gotten. 752 00:37:53,021 --> 00:37:55,148 - Pfft. - Whatchu talkin' 'bout, girl? 753 00:37:55,232 --> 00:37:56,733 My accents have always been great. 754 00:37:56,817 --> 00:37:58,235 Baby, ain't they always been great? 755 00:37:58,318 --> 00:38:00,946 Sure thing. They always... 756 00:38:02,030 --> 00:38:05,617 Ooh. I gotta go... [exhales] do that thing. Bye. 757 00:38:05,701 --> 00:38:06,702 Huh? 758 00:38:11,206 --> 00:38:12,332 [electrical buzzing] 759 00:38:12,416 --> 00:38:14,668 [microphone feedback] 760 00:38:14,751 --> 00:38:15,794 - [static] - [winces] 761 00:38:20,007 --> 00:38:21,508 [phone rings] 762 00:38:23,176 --> 00:38:24,261 Hello? 763 00:38:24,344 --> 00:38:25,887 [Fletcher] Hey. It's Maxwell. 764 00:38:25,971 --> 00:38:28,598 No need for us to go to that meeting tonight. 765 00:38:28,682 --> 00:38:31,143 Mm-hm. I'm about to teach somebody a lesson. 766 00:38:32,394 --> 00:38:33,812 Maxwell just cancelled. 767 00:38:42,904 --> 00:38:44,781 Eliot, Maxwell cancelled. We're coming in. 768 00:38:44,865 --> 00:38:47,617 Do not. Your cover ain't blown, and I ain't down. 769 00:38:47,701 --> 00:38:49,327 You stay there. 770 00:38:53,290 --> 00:38:55,125 [woman] As I live and breathe. 771 00:38:55,709 --> 00:38:57,169 It is you. 772 00:38:59,004 --> 00:39:00,047 I know you? 773 00:39:00,130 --> 00:39:01,423 Not personally. 774 00:39:01,506 --> 00:39:02,716 My company RIZ, 775 00:39:02,799 --> 00:39:04,134 we provide VIP security, 776 00:39:04,217 --> 00:39:06,404 cutting-edge data collection, threat analysis, blah, blah. 777 00:39:06,428 --> 00:39:07,888 I'll leave you a brochure. 778 00:39:08,472 --> 00:39:11,558 Your face didn't ping a single alarm. 779 00:39:11,641 --> 00:39:13,601 But I happened to glance at the file, and, well... 780 00:39:14,644 --> 00:39:16,688 I work in the field of violence. 781 00:39:16,772 --> 00:39:19,608 Not knowing Eliot Spencer in our line of business, 782 00:39:19,691 --> 00:39:21,211 it's a bit like not knowing Rembrandt. 783 00:39:22,319 --> 00:39:25,155 You'll not be hustling Mr. Maxwell today. 784 00:39:25,739 --> 00:39:27,449 So you've only read about me on paper. 785 00:39:28,867 --> 00:39:30,118 This a warning? 786 00:39:30,202 --> 00:39:34,164 Oh, no. It's an audition... for them. 787 00:39:40,170 --> 00:39:41,713 Can we not do this. 788 00:39:41,797 --> 00:39:44,049 Ooh. Giving up already? 789 00:39:46,426 --> 00:39:48,428 You got your boys two by two. 790 00:39:48,512 --> 00:39:50,305 I'm gonna start off with the guy on the left. 791 00:39:50,388 --> 00:39:53,683 I'm gonna send him into the big fella here and disrupt his attack line. 792 00:39:53,767 --> 00:39:56,103 By that time the guy on the right's gonna be on top of me, 793 00:39:56,186 --> 00:39:57,813 so I'm gonna dislocate his elbow, 794 00:39:57,896 --> 00:39:59,856 and use him to get closer to Taser boy. 795 00:40:00,482 --> 00:40:02,251 At that point Goldilocks should be coming around, 796 00:40:02,275 --> 00:40:04,736 but I'm gonna be too close to the beans, so he can't flank me. 797 00:40:04,820 --> 00:40:08,031 I'll move into the center and take them down one by one. 798 00:40:09,616 --> 00:40:11,118 The fight's already over. 799 00:40:11,201 --> 00:40:13,245 I'd just as soon skip the bruises. 800 00:40:16,456 --> 00:40:19,626 And now they're going to second guess every move they make, 801 00:40:19,709 --> 00:40:23,505 a fraction of a second hesitation negating their numbers. 802 00:40:34,975 --> 00:40:36,601 [all grunting] 803 00:40:38,645 --> 00:40:40,230 [Taser crackles] 804 00:40:46,319 --> 00:40:47,320 [attacker shouts] 805 00:40:50,574 --> 00:40:52,159 [combat grunts continuing] 806 00:40:55,537 --> 00:40:56,955 Come on, man, come on. 807 00:41:02,169 --> 00:41:03,753 - Yeah? - Yeah. 808 00:41:03,837 --> 00:41:05,172 [groans] 809 00:41:06,339 --> 00:41:08,258 [grunting] 810 00:41:22,397 --> 00:41:24,024 Big guy's got potential. 811 00:41:25,692 --> 00:41:27,110 You can cut the rest. 812 00:41:32,115 --> 00:41:33,909 It's a lot faster in person, huh? 813 00:41:37,913 --> 00:41:39,122 Be seeing you. 814 00:41:40,874 --> 00:41:43,335 Well, maybe we can offer up another painting. 815 00:41:43,418 --> 00:41:45,003 No. 816 00:41:45,086 --> 00:41:47,047 Look, if Gallagher's blown, then I'm blown. 817 00:41:47,964 --> 00:41:49,257 This con is dead. 818 00:41:49,341 --> 00:41:54,262 RIZ Security is one of those new, scary breed of ex-spy-for-hire firms. 819 00:41:54,346 --> 00:41:55,972 It's come up in the last ten years. 820 00:41:56,056 --> 00:41:59,100 They've got offices in London, Geneva, D.C. 821 00:41:59,184 --> 00:42:00,602 Damn, defense contracts? 822 00:42:00,685 --> 00:42:03,480 We've handled private security before. 823 00:42:03,563 --> 00:42:04,731 Mm-mm. No, no, no. 824 00:42:04,814 --> 00:42:06,626 These are the guys you call if you're a dictator 825 00:42:06,650 --> 00:42:08,235 and you want somebody disappeared. 826 00:42:08,318 --> 00:42:09,819 Yeah, these guys are past security. 827 00:42:09,903 --> 00:42:12,697 It's more like having your own private army. 828 00:42:12,781 --> 00:42:14,407 Smart thing to do would be to run. 829 00:42:14,491 --> 00:42:15,867 Put some space between us. 830 00:42:15,951 --> 00:42:16,952 You too. 831 00:42:17,035 --> 00:42:18,620 This is my home. 832 00:42:19,829 --> 00:42:21,915 This is our home. 833 00:42:23,124 --> 00:42:24,876 All of Nate's things are... 834 00:42:25,377 --> 00:42:26,503 And... 835 00:42:26,586 --> 00:42:27,754 [clang] 836 00:42:28,797 --> 00:42:29,839 Eliot! 837 00:42:29,923 --> 00:42:31,258 I didn't know! I didn't know! 838 00:42:31,341 --> 00:42:34,010 Why should we trust anything coming out of your mouth?! 839 00:42:34,094 --> 00:42:35,553 How do we know this wasn't a setup? 840 00:42:35,637 --> 00:42:37,847 You think this was my first choice? It's insane! 841 00:42:38,515 --> 00:42:40,684 Obviously it's insane! 842 00:42:40,767 --> 00:42:42,978 Working with you people is insane. 843 00:42:44,521 --> 00:42:45,897 [exhales] 844 00:42:46,398 --> 00:42:47,607 I tried. 845 00:42:48,441 --> 00:42:50,360 I tried to do the right thing, 846 00:42:50,443 --> 00:42:52,028 the right way. 847 00:42:52,112 --> 00:42:53,321 I wanted to make amends. 848 00:42:54,906 --> 00:42:57,993 I tried to track down everybody that Maxwell had... 849 00:42:59,744 --> 00:43:01,621 that I had hurt. 850 00:43:04,332 --> 00:43:05,667 Mr. Hoskins. 851 00:43:09,379 --> 00:43:10,839 Mr. Hoskins! 852 00:43:10,922 --> 00:43:11,923 [man] They're gone. 853 00:43:13,008 --> 00:43:14,676 Been gone since the boy died. 854 00:43:15,510 --> 00:43:16,803 Cole's dead? 855 00:43:16,886 --> 00:43:17,971 OD'd. 856 00:43:18,054 --> 00:43:20,348 Hospital bills took what was left of Jenny's money. 857 00:43:20,432 --> 00:43:22,225 So the bank took the trailer. 858 00:43:22,309 --> 00:43:23,476 Where's Jenny? 859 00:43:23,560 --> 00:43:24,561 Don't know. 860 00:43:24,644 --> 00:43:26,938 You could try the women's shelter over on 5th. 861 00:43:27,022 --> 00:43:29,774 Maybe the overpass. Lot of homeless there. 862 00:43:36,489 --> 00:43:38,283 I gotta take something from him. 863 00:43:38,366 --> 00:43:41,036 If I... If I can't give them anything, 864 00:43:41,119 --> 00:43:43,747 and I can't be forgiven... 865 00:43:43,830 --> 00:43:46,374 [exhales] I need to take something. 866 00:43:47,250 --> 00:43:49,002 I need to take something! 867 00:43:55,133 --> 00:43:57,427 [alarm blaring] 868 00:44:01,806 --> 00:44:03,850 [lid unscrews] 869 00:44:03,933 --> 00:44:05,935 [alarm continuing] 870 00:44:35,965 --> 00:44:39,219 Not at all. I'm pleasantly surprised. Mm-hm. 871 00:44:39,302 --> 00:44:41,096 You wanted to see me? [grunts] 872 00:44:42,097 --> 00:44:44,682 - [groans] - So the... the funds will clear today. 873 00:44:44,766 --> 00:44:46,601 That's... no, that's fantastic. Thank you. 874 00:44:46,684 --> 00:44:51,773 Yes, so my bank account routing number is 37-alpha-33, 875 00:44:51,856 --> 00:44:55,944 and the transaction password is 22164866. 876 00:44:56,027 --> 00:44:59,239 [chuckles] No, thank you. You've been incredibly helpful. 877 00:44:59,322 --> 00:45:00,782 All right, thank you. Buh-bye. 878 00:45:03,076 --> 00:45:04,202 Wow. 879 00:45:05,078 --> 00:45:06,913 That was my insurance company. 880 00:45:06,996 --> 00:45:12,919 They're going to be direct-depositing a very comfortable payoff 881 00:45:13,002 --> 00:45:14,504 for the Rembrandt you burned. 882 00:45:14,587 --> 00:45:17,799 - I didn't burn your... [grunts] [wheezes] - No, no, no. Harry. 883 00:45:17,882 --> 00:45:19,300 Come on. 884 00:45:19,384 --> 00:45:21,237 - [panting] - Someone wiped the security footage, 885 00:45:21,261 --> 00:45:25,723 Harry, so I can't prove it, but Gallagher was a fraud. 886 00:45:25,807 --> 00:45:27,308 That Clive woman's disappeared, 887 00:45:27,392 --> 00:45:31,020 so I'm kind of just left with you in the middle of all of this. 888 00:45:31,104 --> 00:45:32,522 [pistol cocking] 889 00:45:34,899 --> 00:45:37,861 Do you know how incredibly easy it would be 890 00:45:37,944 --> 00:45:40,697 to claim that you just broke in here, you're deranged, 891 00:45:40,780 --> 00:45:43,324 ranting about how I have to pay for my sins 892 00:45:43,408 --> 00:45:46,453 because of... [mock sadness] all these deaths. 893 00:45:48,079 --> 00:45:51,833 Do you know what this gentleman will get if he shoots you in the head 894 00:45:51,916 --> 00:45:54,002 and then lies to the police? 895 00:45:56,254 --> 00:45:57,464 Time and a half. 896 00:45:59,382 --> 00:46:00,216 [phone buzzes] 897 00:46:00,300 --> 00:46:02,302 [clears throat] Excuse me. 898 00:46:02,886 --> 00:46:03,887 Yes? 899 00:46:05,180 --> 00:46:06,764 Mm-hm. All right. Sure. 900 00:46:06,848 --> 00:46:07,849 [phone beeps] 901 00:46:07,932 --> 00:46:09,058 It's the museum. 902 00:46:09,142 --> 00:46:13,062 They're desperate to apologize for letting my masterpiece burn. 903 00:46:13,146 --> 00:46:16,232 I mean, obviously I'm gonna sue them, but... 904 00:46:16,316 --> 00:46:19,986 I can go listen to them beg. That'd be fun, right? 905 00:46:21,112 --> 00:46:23,781 Oh, and I called your firm, Harry. 906 00:46:25,200 --> 00:46:26,201 You're done. 907 00:46:26,284 --> 00:46:27,368 [grunts] 908 00:46:28,119 --> 00:46:31,289 [panting] 909 00:46:32,290 --> 00:46:34,083 And this was the residue test. 910 00:46:34,751 --> 00:46:35,752 [scoffs] 911 00:46:37,587 --> 00:46:39,547 - Mr. Max... - Please. 912 00:46:39,631 --> 00:46:40,924 Can I have a moment? 913 00:46:42,008 --> 00:46:43,009 To mourn. 914 00:46:43,510 --> 00:46:46,679 Mr. Maxwell, this is Connie Lieu from the insurance company. 915 00:46:47,263 --> 00:46:48,348 Hello. 916 00:46:48,431 --> 00:46:51,434 I just spoke to your people about my payout. 917 00:46:51,518 --> 00:46:54,395 I suppose you'll be joining me in suing the museum? 918 00:46:54,479 --> 00:46:55,522 Why, exactly? 919 00:46:55,605 --> 00:46:56,606 [chuckles] 920 00:46:56,689 --> 00:46:59,234 You did just pay me a ginormous sum. 921 00:46:59,317 --> 00:47:02,237 I... I assume you'd like to recoup some of it. 922 00:47:02,320 --> 00:47:05,114 Two things, Mr. Maxwell. First... 923 00:47:05,198 --> 00:47:08,660 Why did you hire someone to burn a fake Rembrandt in my museum? 924 00:47:10,328 --> 00:47:11,663 What? 925 00:47:11,746 --> 00:47:14,541 We tested the residue. It's a fake. 926 00:47:17,835 --> 00:47:19,754 We're gonna need to come up with a Plan M. 927 00:47:19,837 --> 00:47:21,172 Why we gotta call it Plan M? 928 00:47:21,256 --> 00:47:22,882 You know my feelings about Plan M. 929 00:47:22,966 --> 00:47:25,927 You say this machine can duplicate any masterwork in four hours? 930 00:47:26,010 --> 00:47:27,011 Pretty much. 931 00:47:30,515 --> 00:47:32,016 Can you do that one? 932 00:47:32,642 --> 00:47:34,310 I like your style, new guy. 933 00:47:35,770 --> 00:47:37,897 Eliot, Plan S. 934 00:47:37,981 --> 00:47:40,024 For Hardison survive, damn it. 935 00:47:55,498 --> 00:47:58,042 [laughing] 936 00:47:59,377 --> 00:48:01,212 Pfft. No, no, no, no. 937 00:48:01,296 --> 00:48:03,256 No, no, no. I see what you're doing. 938 00:48:03,339 --> 00:48:05,049 No, it's a mistake. [laughs] 939 00:48:05,133 --> 00:48:07,510 You have no problem selling poison to people. 940 00:48:07,594 --> 00:48:10,054 I really don't put insurance fraud past you. 941 00:48:10,138 --> 00:48:11,472 I bet you sold the painting 942 00:48:11,556 --> 00:48:14,559 and then torched the fake to collect the insurance. 943 00:48:14,642 --> 00:48:16,477 Okay, Connie, that is ridiculous. 944 00:48:16,561 --> 00:48:19,105 I am Fletcher Maxwell. 945 00:48:19,188 --> 00:48:20,228 I am a patron of the arts. 946 00:48:20,273 --> 00:48:21,500 Do you know that I have paintings 947 00:48:21,524 --> 00:48:24,152 hanging in all of the great museums in America? 948 00:48:24,235 --> 00:48:26,362 Yes. I called the directors of all those museums 949 00:48:26,446 --> 00:48:31,576 to check your art, and Mr. Maxwell, we know they're all fakes. 950 00:48:32,076 --> 00:48:33,077 All of them. 951 00:48:33,161 --> 00:48:34,454 [sputters] 952 00:48:34,537 --> 00:48:35,705 That's impossible. 953 00:48:35,788 --> 00:48:36,998 That is impossible. 954 00:48:37,081 --> 00:48:39,292 What do you think about Harry's idea? 955 00:48:39,375 --> 00:48:41,085 I think why stop at one? 956 00:48:41,169 --> 00:48:42,587 You make eight. 957 00:48:42,670 --> 00:48:45,131 One for each of his paintings in the other museums. 958 00:48:45,214 --> 00:48:47,008 Well, sure, if I cut the print time in half, 959 00:48:47,091 --> 00:48:48,152 but they won't fool anybody. 960 00:48:48,176 --> 00:48:49,177 They don't have to. 961 00:48:49,260 --> 00:48:50,321 Wait a second, that's impossible. 962 00:48:50,345 --> 00:48:51,405 You're talking about breaking into eight 963 00:48:51,429 --> 00:48:53,157 of the highest-security museums in the country, 964 00:48:53,181 --> 00:48:56,726 swapping out eight masterpieces in 24 hours, that's... 965 00:48:56,809 --> 00:48:59,103 That's... is she all right? 966 00:49:00,146 --> 00:49:01,272 Go ahead, babe. 967 00:49:01,356 --> 00:49:04,442 - So... many... vents! - Mm-hm. 968 00:49:06,861 --> 00:49:10,365 [gasps] You take your hands off of me. 969 00:49:11,032 --> 00:49:12,742 I'm calling my lawyers. 970 00:49:12,825 --> 00:49:14,035 All of them. 971 00:49:14,118 --> 00:49:17,038 Oh, Mr. Maxwell, I said two things. 972 00:49:17,121 --> 00:49:18,122 Second, 973 00:49:18,206 --> 00:49:20,833 my insurance company didn't give you a payout, 974 00:49:20,917 --> 00:49:22,251 so... 975 00:49:22,919 --> 00:49:24,462 who the hell were you talking to? 976 00:49:25,713 --> 00:49:29,217 You didn't give them your bank information over the phone, did you? 977 00:49:34,222 --> 00:49:35,640 [both chuckle] 978 00:49:35,723 --> 00:49:37,558 That’s impossible. I just... 979 00:49:37,642 --> 00:49:39,769 What do you... What do you mean, "empty"? 980 00:49:39,852 --> 00:49:41,562 I just talked to you! No. 981 00:49:41,646 --> 00:49:44,774 I did not. I did not withdraw it. The... 982 00:49:45,400 --> 00:49:48,736 I with... Everything? What do you mean everything? 983 00:49:50,279 --> 00:49:52,573 Hey! Thanks for letting me into your house! 984 00:49:52,657 --> 00:49:54,450 I just had to pick something up. 985 00:49:59,956 --> 00:50:01,999 [Sophie] Look on the bright side, Mr. Maxwell. 986 00:50:02,083 --> 00:50:04,669 You'll no longer be famous for being a drug dealer. 987 00:50:04,752 --> 00:50:06,003 You'll be far more famous 988 00:50:06,087 --> 00:50:09,340 for being the biggest fraud in the art world. 989 00:50:09,424 --> 00:50:11,843 I believe that's the first time I've seen you smile. 990 00:50:20,643 --> 00:50:24,605 You know, I really wasn't too sure about the whole gloating thing, 991 00:50:24,689 --> 00:50:28,484 but you were right. Seeing his face was very cathartic. 992 00:50:28,568 --> 00:50:30,445 It's an acquired taste. 993 00:50:31,028 --> 00:50:34,073 I'd forgotten how much I enjoyed it myself. 994 00:50:34,157 --> 00:50:36,159 Hey, so, look, 995 00:50:36,242 --> 00:50:38,453 we found all the money that you hid for Maxwell, 996 00:50:38,536 --> 00:50:41,330 plus we sold the paintings to some, um... 997 00:50:41,414 --> 00:50:44,167 [stammers] some of the homies. 998 00:50:44,250 --> 00:50:47,462 All right? Now we divvy that up between the families that he hurt. 999 00:50:47,545 --> 00:50:49,881 Won't make up for everything, but, uh... 1000 00:50:49,964 --> 00:50:51,382 it'll make a difference. 1001 00:50:51,466 --> 00:50:53,176 You didn't pay out to everyone? 1002 00:50:53,259 --> 00:50:54,677 We couldn't find everyone. 1003 00:50:56,763 --> 00:51:00,558 Oh, I'm sorry. Did you think you were done? 1004 00:51:00,641 --> 00:51:04,604 Oh, if only you could find all the names, then you could just move on. 1005 00:51:04,687 --> 00:51:05,980 Harry, Harry. 1006 00:51:06,063 --> 00:51:07,857 You didn't do just one thing wrong. 1007 00:51:07,940 --> 00:51:11,068 You've been working on the wrong side for a long time, right? 1008 00:51:11,152 --> 00:51:13,529 Yes, yes, I would have to say that. 1009 00:51:13,613 --> 00:51:17,116 Yeah, so you don't get to just do one thing 1010 00:51:17,200 --> 00:51:19,619 and claim you've repented. 1011 00:51:19,702 --> 00:51:21,078 You see, in the Jewish faith... 1012 00:51:21,162 --> 00:51:22,162 Jewish faith? 1013 00:51:22,663 --> 00:51:26,709 My Nana leads a multi-denominational household, so... 1014 00:51:26,793 --> 00:51:32,340 In the Jewish faith, repentance, redemption, is a process. 1015 00:51:32,423 --> 00:51:34,926 You can't make restitution and then promise to change. 1016 00:51:35,009 --> 00:51:36,803 You have to change first. 1017 00:51:36,886 --> 00:51:38,596 Do the work, Harry. 1018 00:51:38,679 --> 00:51:43,142 Then and only then can you begin to ask for forgiveness. 1019 00:51:44,811 --> 00:51:46,229 You see that cowboy back there? 1020 00:51:48,731 --> 00:51:52,235 Man, for the last 12 years I've seen him risk his life 1021 00:51:52,318 --> 00:51:55,613 to save hundreds of innocent people who will never know his name, 1022 00:51:55,696 --> 00:51:58,449 all that, and every single morning he still gets up, 1023 00:51:58,533 --> 00:51:59,951 and you know what he says? 1024 00:52:00,535 --> 00:52:02,328 I still got more to do. 1025 00:52:04,163 --> 00:52:05,623 So this... 1026 00:52:05,706 --> 00:52:06,958 This isn't the win. 1027 00:52:07,959 --> 00:52:09,377 This is the start, Harry. 1028 00:52:15,174 --> 00:52:16,467 He's not wrong. 1029 00:52:17,301 --> 00:52:18,553 He's his father's son. 1030 00:52:18,636 --> 00:52:21,931 [newscaster] ...the CEO of Libris Pharmaceuticals has become a fugitive. 1031 00:52:22,014 --> 00:52:23,349 Maxwell pulled a runner. 1032 00:52:23,432 --> 00:52:25,118 [newscaster] Maxwell was arrested earlier today 1033 00:52:25,142 --> 00:52:28,855 on an array of charges including burglary and insurance fraud. 1034 00:52:28,938 --> 00:52:31,941 Authorities say Maxwell fled his Beacon Hill estate 1035 00:52:32,024 --> 00:52:34,652 hours after posting bail of two million dollars. 1036 00:52:34,735 --> 00:52:35,855 [Eliot] Where's he gonna go? 1037 00:52:35,903 --> 00:52:37,864 The banks froze all his other assets. 1038 00:52:37,947 --> 00:52:40,491 We have his secret money. He's done, right? 1039 00:52:41,409 --> 00:52:45,204 We got almost everything. His family had one more emergency fund. 1040 00:52:45,288 --> 00:52:47,623 It's not very much, but it's enough to disappear on. 1041 00:52:47,707 --> 00:52:49,125 That's where he's going. 1042 00:52:49,208 --> 00:52:51,335 Well, looks like we got more to do. 1043 00:52:51,919 --> 00:52:54,213 The money's in Panama. He's going to Panama. 1044 00:52:55,047 --> 00:52:56,257 We gonna go after him? 1045 00:52:57,383 --> 00:52:58,509 Sophie? 1046 00:53:00,386 --> 00:53:01,512 Your call. 1047 00:53:03,681 --> 00:53:05,683 I said one job. 1048 00:53:08,644 --> 00:53:09,770 But the job's not done. 1049 00:53:09,854 --> 00:53:11,230 Grab your kit. 1050 00:53:11,314 --> 00:53:12,732 We're going to Panama. 1051 00:53:13,482 --> 00:53:14,483 Woof! 1052 00:53:14,984 --> 00:53:16,819 [Eliot] I got a tamale truck in Panama. 1053 00:53:16,843 --> 00:53:18,843 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 77604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.