Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,552 --> 00:00:14,242
[Nasa on TV] There was
always the corruption.
2
00:00:14,243 --> 00:00:17,556
But now the cops, they are
working with drug dealers,
3
00:00:17,557 --> 00:00:20,110
and because of these cops,
my Kings Cross is dying.
4
00:00:20,111 --> 00:00:20,905
[man] Hey Nasa!
5
00:00:20,906 --> 00:00:22,596
[gun shots]
6
00:00:22,653 --> 00:00:24,045
[John] We're being watched,
7
00:00:24,046 --> 00:00:25,253
and you keep going
the way you're going,
8
00:00:25,254 --> 00:00:26,737
you're going to fuck up
everything that we have built.
9
00:00:26,738 --> 00:00:27,738
We've!?
10
00:00:27,763 --> 00:00:30,203
[John] Do you actually not see
it or you just too fucking high?
11
00:00:30,950 --> 00:00:33,228
[man] Sammy's here!
12
00:00:33,275 --> 00:00:34,469
[John] What are you doing?
13
00:00:34,470 --> 00:00:35,746
We used to laugh at
clowns like this.
14
00:00:35,747 --> 00:00:36,920
Now you're one of them?
15
00:00:36,921 --> 00:00:39,165
[gun shots]
16
00:00:40,397 --> 00:00:42,305
I can't believe you
fucking shot him.
17
00:00:42,306 --> 00:00:43,616
What the fuck was
I supposed to do?
18
00:00:43,617 --> 00:00:44,755
We're fucked! Do
you know that?
19
00:00:44,756 --> 00:00:45,756
Fuck!
20
00:00:45,757 --> 00:00:47,052
[woman] We're going
to come after you.
21
00:00:47,077 --> 00:00:48,077
All of you.
22
00:00:50,831 --> 00:00:52,557
[motorcycles rev]
23
00:00:59,288 --> 00:01:01,669
[tense music] [police siren]
24
00:01:01,670 --> 00:01:03,395
[man] CBD Drug Squad, my friend.
25
00:01:03,396 --> 00:01:04,672
Hands behind your back.
26
00:01:04,673 --> 00:01:06,156
- For fucking what?
- It's for distribution
27
00:01:06,157 --> 00:01:08,228
and facilitation of a
commercial amount of cocaine.
28
00:01:14,855 --> 00:01:18,514
[people chattering in distance]
29
00:01:27,040 --> 00:01:30,078
[Sam groaning]
30
00:01:37,671 --> 00:01:40,951
[soft tense music]
31
00:02:04,629 --> 00:02:06,907
[Sam retching]
32
00:02:08,668 --> 00:02:11,153
[Sam vomiting and groaning]
33
00:02:15,364 --> 00:02:19,092
[Sam retching]
34
00:02:25,961 --> 00:02:27,343
You'll get better.
35
00:02:28,895 --> 00:02:31,035
[breathing deeply]
36
00:02:39,672 --> 00:02:42,226
[door slams] [keys rattle]
37
00:02:57,820 --> 00:03:01,514
[theme music]
38
00:03:21,189 --> 00:03:22,224
So, how's he doing?
39
00:03:23,156 --> 00:03:26,677
He rolls, shakes, he can
barely lift a finger.
40
00:03:27,091 --> 00:03:28,472
- Are you on his pod?
- Yeah.
41
00:03:29,645 --> 00:03:32,164
Here is the phone
number. Clean cell!
42
00:03:32,165 --> 00:03:34,581
On there is a list of people
I do not want visiting.
43
00:03:35,306 --> 00:03:36,376
Well how long's he in for?
44
00:03:37,308 --> 00:03:39,690
15 years, if he
doesn't win the case.
45
00:03:39,897 --> 00:03:42,244
- Hey, we good?
- Yep.
46
00:03:45,351 --> 00:03:46,973
Okay, everybody listen up.
47
00:03:49,320 --> 00:03:51,114
As of today,
48
00:03:51,115 --> 00:03:54,876
the Commission has authorised
us to offer indemnity.
49
00:03:54,877 --> 00:03:57,120
[people clap and cheer]
50
00:03:57,121 --> 00:04:00,192
Now, we're going to
use it three ways.
51
00:04:00,193 --> 00:04:02,401
First, we want to
chase after the dealers
52
00:04:02,402 --> 00:04:04,610
who don't really have
anyone in their corner.
53
00:04:04,611 --> 00:04:05,818
They'll be desperate,
54
00:04:05,819 --> 00:04:08,718
which means they're the
most likely to wire up.
55
00:04:08,719 --> 00:04:10,754
Then we want to go
after the little fish,
56
00:04:10,755 --> 00:04:13,413
not the major players,
but close enough to them.
57
00:04:14,138 --> 00:04:17,727
We flip 'em and get them
to roll on their bosses,
58
00:04:17,728 --> 00:04:19,661
and finally these pricks.
59
00:04:20,800 --> 00:04:23,112
Find the cops who are
shitting themselves.
60
00:04:23,113 --> 00:04:24,872
Find something to pin on them,
61
00:04:24,873 --> 00:04:27,392
and the odds are, if you
offer them indemnity,
62
00:04:27,393 --> 00:04:29,532
they'll be working
for us pretty quickly.
63
00:04:29,533 --> 00:04:32,328
But be prudent, the threat
of these bastards rolling
64
00:04:32,329 --> 00:04:35,054
on each other will be
enough to spook the pricks.
65
00:04:35,055 --> 00:04:36,954
And that's when we
catch them slipping up.
66
00:04:39,922 --> 00:04:42,476
[Joey] So if you work for the
cops you get no prison time?
67
00:04:42,477 --> 00:04:44,512
[Mullet] Yeah, that's
what they told me.
68
00:04:44,513 --> 00:04:45,927
What the fuck's
double indemnity?
69
00:04:45,928 --> 00:04:48,240
I dunno. Pretty
sure it's a movie.
70
00:04:48,241 --> 00:04:50,312
I think my nan's got it on VHS.
71
00:04:50,761 --> 00:04:53,073
I've been meaning to
ask you about your nan.
72
00:04:53,764 --> 00:04:54,867
[Joey over speaker]
How is she?
73
00:04:54,868 --> 00:04:56,248
[Mullet over speaker]
Yeah, she's all right man.
74
00:04:56,249 --> 00:04:57,525
- She's asking after you.
- Really?
75
00:04:57,526 --> 00:05:00,045
Yeah, she's in a home now
though, man. Maximum security.
76
00:05:00,046 --> 00:05:01,126
[Joey] Well you never know.
77
00:05:01,151 --> 00:05:02,530
You know, those places
are pretty fucking wild.
78
00:05:02,531 --> 00:05:05,257
Hey, that's my nan.
Watch yourself.
79
00:05:05,258 --> 00:05:06,431
All right. Hey, do you
want to get some Chinese?
80
00:05:06,432 --> 00:05:07,295
Let's get some food.
81
00:05:07,296 --> 00:05:08,916
- Nah.
- Come on, Chinese!
82
00:05:08,917 --> 00:05:11,677
Bro, no way. The boys went
down to Grandview earlier.
83
00:05:11,678 --> 00:05:14,715
Now they're crook as. Dodgy
satay chicken they reckon.
84
00:05:14,716 --> 00:05:16,924
- What?
- The boys are sick.
85
00:05:16,925 --> 00:05:18,477
- All of them?
- Yeah.
86
00:05:18,478 --> 00:05:19,754
Mullet!
87
00:05:19,755 --> 00:05:22,895
It's fucking Friday night.
Who's packing up the rack?
88
00:05:22,896 --> 00:05:24,483
I don't know mate. It's
not my fucking job.
89
00:05:24,484 --> 00:05:25,703
We've gotta get the
fucking shit on the street.
90
00:05:25,727 --> 00:05:27,141
What do you want me to do
man? I can't pack it myself.
91
00:05:27,142 --> 00:05:30,696
Listen, I'm going to
help you pack, this once.
92
00:05:30,697 --> 00:05:33,148
[Joey] Give me two shakes. I'm
going to go and speak to John.
93
00:05:33,286 --> 00:05:34,666
- Fuck off.
- Now?
94
00:05:34,667 --> 00:05:35,978
- Yes.
- Okay.
95
00:05:36,738 --> 00:05:39,015
[Tony] We'll be willing to talk
about some potential business.
96
00:05:39,016 --> 00:05:41,155
[Madame Tien] I appreciate
your enthusiasm,
97
00:05:41,156 --> 00:05:42,467
but I have some hesitation.
98
00:05:42,468 --> 00:05:44,745
Well this is an offer,
it's not a negotiation.
99
00:05:44,746 --> 00:05:45,746
We have a distributor.
100
00:05:45,747 --> 00:05:48,507
Joey Romano, is no distributor.
101
00:05:48,508 --> 00:05:50,682
He's a fool who stepped
into the right place
102
00:05:50,683 --> 00:05:51,993
at the right time.
103
00:05:51,994 --> 00:05:54,789
I have the manpower.
You've seen it.
104
00:05:54,790 --> 00:05:55,826
So has Joey.
105
00:05:56,102 --> 00:05:58,241
[Madame Tien] I really want to
do business, but my supplier
106
00:05:58,242 --> 00:06:00,519
won't have Sam Ibrahim
stealing his fire.
107
00:06:00,520 --> 00:06:01,520
Sam's in jail.
108
00:06:01,659 --> 00:06:04,696
Sam's in remand and I
don't want him coming out.
109
00:06:04,697 --> 00:06:06,007
Neither do you.
110
00:06:06,008 --> 00:06:09,148
I'm not Joey. I can
fix the problem.
111
00:06:09,149 --> 00:06:10,460
What! Permanently?
112
00:06:10,461 --> 00:06:14,224
[Madame Tien] No better way to
kill an animal than in the cage.
113
00:06:19,056 --> 00:06:22,473
[low tense music]
[people chattering]
114
00:06:35,245 --> 00:06:37,247
[weights jangle]
115
00:06:39,456 --> 00:06:41,975
[thudding]
116
00:06:46,601 --> 00:06:47,842
[man] Oi, Gary!
117
00:06:47,843 --> 00:06:51,156
When we getting some new
radios in the fucking shop.
118
00:06:51,157 --> 00:06:53,158
[Gary] I would've thought
the voices in your head,
119
00:06:53,159 --> 00:06:54,263
were entertaining enough, Henry.
120
00:06:54,264 --> 00:06:56,195
No, I know. I'm listening
to them right now Gary,
121
00:06:56,196 --> 00:06:57,922
and they're telling
you to suck me off.
122
00:07:01,512 --> 00:07:04,274
[tense music]
123
00:07:09,348 --> 00:07:10,832
No fucking way!
124
00:07:13,144 --> 00:07:14,629
Sammy boy!
125
00:07:16,216 --> 00:07:17,596
You don't remember me, do you?
126
00:07:17,597 --> 00:07:19,565
Am I meant to?
127
00:07:20,945 --> 00:07:22,568
Ran some doors down the Cross.
128
00:07:23,293 --> 00:07:25,397
Your brother helped
me out once or twice.
129
00:07:25,398 --> 00:07:27,676
Lent me some cash
when I was in a hole.
130
00:07:29,160 --> 00:07:30,438
Smoke?
131
00:07:40,068 --> 00:07:42,035
It's Doids, by the way.
132
00:08:03,505 --> 00:08:06,163
[broom sweeping]
133
00:08:08,648 --> 00:08:12,169
[tense music]
134
00:08:17,588 --> 00:08:21,247
[sweeping broom]
135
00:08:52,105 --> 00:08:55,212
[ballroom music]
136
00:09:00,010 --> 00:09:01,770
You want a steak Johnny?
137
00:09:02,461 --> 00:09:04,428
Nah, I'm all good Tony. Thanks.
138
00:09:07,362 --> 00:09:09,157
So are we going to
talk about this thing?
139
00:09:10,330 --> 00:09:11,573
Which thing?
140
00:09:11,884 --> 00:09:13,403
You putting Sam in prison.
141
00:09:13,782 --> 00:09:15,474
Got nothing to do with me.
142
00:09:18,373 --> 00:09:20,479
[BBQ sizzling]
143
00:09:20,824 --> 00:09:23,274
Shouldn't be a problem
if I got him out then?
144
00:09:23,447 --> 00:09:25,276
Nah.
145
00:09:27,451 --> 00:09:29,452
Anyway, except then,
you know, we'd end up
146
00:09:29,453 --> 00:09:31,386
with the same problem
we had before.
147
00:09:37,392 --> 00:09:39,946
If there is a problem with my
brother, I'll deal with it.
148
00:09:41,051 --> 00:09:43,881
- Not you.
- Okay.
149
00:09:44,675 --> 00:09:46,090
Okay.
150
00:09:46,919 --> 00:09:48,541
You sure you don't
want something to eat?
151
00:09:49,404 --> 00:09:50,957
No thanks, Tony.
152
00:09:51,682 --> 00:09:53,719
- Thanks.
- All right mate.
153
00:09:58,344 --> 00:10:01,347
[door buzzer] [door opens]
154
00:10:02,555 --> 00:10:04,556
No one's listening.
System's down.
155
00:10:04,557 --> 00:10:05,869
Thanks Gary.
156
00:10:10,425 --> 00:10:12,565
[door buzzes and closes]
157
00:10:13,290 --> 00:10:15,809
- Suits you - Suits me, huh.
158
00:10:15,810 --> 00:10:18,639
Do your girlfriends make you
put these on, you sick fuck.
159
00:10:18,640 --> 00:10:20,261
Yeah, but they're usually furry.
160
00:10:20,262 --> 00:10:21,677
Fucking weirdo.
161
00:10:21,678 --> 00:10:23,057
You look like shit.
162
00:10:23,058 --> 00:10:24,956
Yeah, well you were
always the pretty one.
163
00:10:24,957 --> 00:10:26,233
I like your new digs.
164
00:10:26,234 --> 00:10:27,166
Hey, are you going
to be this annoying
165
00:10:27,167 --> 00:10:28,477
every time you come visit?
166
00:10:28,478 --> 00:10:30,376
- Maybe.
- Don't come then.
167
00:10:41,905 --> 00:10:44,423
- You doing okay?
- I'm doing okay.
168
00:10:44,424 --> 00:10:45,805
I need you to get
me out of here.
169
00:10:46,875 --> 00:10:47,875
I will.
170
00:10:48,946 --> 00:10:50,879
Well how long is
it going to take?
171
00:10:51,708 --> 00:10:54,468
- That depends.
- It depends on what?
172
00:10:54,469 --> 00:10:56,471
It depends on a lot of things.
173
00:11:05,480 --> 00:11:07,862
Yo, I'm going to need you
to arrange something for me.
174
00:11:15,835 --> 00:11:18,597
[Sam sighs] Fuck's sake.
175
00:11:19,598 --> 00:11:21,634
I need you to gimme some coke.
176
00:11:22,290 --> 00:11:23,843
I'm not going to do that.
177
00:11:25,707 --> 00:11:28,191
Well then I need you to stop
fucking with my visit list.
178
00:11:28,192 --> 00:11:29,192
I'm not going to do
that either, Sam.
179
00:11:29,193 --> 00:11:31,299
Oh you fucking little shit!
180
00:11:32,369 --> 00:11:33,783
After everything I
fucking done for you.
181
00:11:33,784 --> 00:11:35,336
You fucking can't do
me one fucking favour!
182
00:11:35,337 --> 00:11:37,305
I am doing you a favour.
183
00:11:38,617 --> 00:11:41,205
I am doing you a favour.
184
00:11:42,172 --> 00:11:44,036
[Sam sighs]
185
00:11:46,072 --> 00:11:48,040
I will work on getting you out.
186
00:11:50,283 --> 00:11:52,734
You work on getting
yourself clean.
187
00:11:56,635 --> 00:11:59,499
[street sounds]
188
00:12:04,919 --> 00:12:08,370
Yeah. All right. Well
I'll talk to the lawyers.
189
00:12:09,302 --> 00:12:10,925
Yep. All right.
190
00:12:13,513 --> 00:12:16,446
- Where'd you get that?
- What, this?
191
00:12:16,447 --> 00:12:17,447
Yeah, the phone.
192
00:12:17,448 --> 00:12:18,415
No, no, no. It's
not just a phone.
193
00:12:18,416 --> 00:12:19,933
It's a flip phone.
194
00:12:19,934 --> 00:12:21,762
Yeah, state of the art.
You can't afford it.
195
00:12:21,763 --> 00:12:23,074
It's too small, John.
196
00:12:23,075 --> 00:12:24,489
Too small?
197
00:12:24,490 --> 00:12:25,594
No, it's supposed to be small,
198
00:12:25,595 --> 00:12:27,216
so it fits right in your pocket.
199
00:12:27,217 --> 00:12:28,700
But you forget about
it in your pocket.
200
00:12:28,701 --> 00:12:30,357
It end up in the
washing machine.
201
00:12:30,358 --> 00:12:32,117
- It's too small.
- It's not too small.
202
00:12:32,118 --> 00:12:35,362
Hey Jackal! Too
small or average?
203
00:12:35,363 --> 00:12:37,503
- Hey John!
- What?
204
00:12:38,815 --> 00:12:40,126
[John laughs]
205
00:12:41,058 --> 00:12:42,196
Two ladies!
206
00:12:42,197 --> 00:12:43,060
You looking for
a good night out?
207
00:12:43,061 --> 00:12:45,027
Always, you know
any good venues?
208
00:12:45,028 --> 00:12:46,338
[John] I do.
209
00:12:46,339 --> 00:12:48,306
Remember all those
cars coming to a stop
210
00:12:48,307 --> 00:12:49,947
in the middle of the
road the other night?
211
00:12:51,966 --> 00:12:53,207
It looked like they
got a guard of honour
212
00:12:53,208 --> 00:12:54,484
from you and your brother.
213
00:12:54,485 --> 00:12:56,556
Oh, is it illegal to
stand in the street now?
214
00:12:57,765 --> 00:12:58,765
We'd be fucked.
215
00:12:58,766 --> 00:13:01,491
A Vietnamese heavy was shot dead
216
00:13:01,492 --> 00:13:04,736
out at Cabramatta hours before
those cars came through here.
217
00:13:04,737 --> 00:13:06,600
Cocaine robbery gone wrong.
218
00:13:06,601 --> 00:13:08,809
So yeah, if you had
anything to do with that
219
00:13:08,810 --> 00:13:10,985
you would be really fucked.
220
00:13:11,813 --> 00:13:13,503
Oh, it's a good thing I've
got nothing to do with it.
221
00:13:13,504 --> 00:13:14,643
Didn't your brother
just get arrested
222
00:13:14,644 --> 00:13:17,784
for conspiracy to facilitate
cocaine distribution?
223
00:13:17,785 --> 00:13:19,337
Is that what the shooting was?
224
00:13:19,338 --> 00:13:21,063
Sam trying to take
out the competition?
225
00:13:21,064 --> 00:13:23,272
Like I said, I
don't talk to cops.
226
00:13:23,273 --> 00:13:24,722
[Doyle] Then talk to Sam.
227
00:13:24,723 --> 00:13:25,964
It'll go easier for him
228
00:13:25,965 --> 00:13:30,211
if he raises his hand now,
rather than Wade or us prove it.
229
00:13:31,074 --> 00:13:32,154
That's not going to happen.
230
00:13:34,146 --> 00:13:36,186
Hey, you sure you don't
want to come in for a drink?
231
00:13:37,080 --> 00:13:39,322
No? Some other
time then Officer.
232
00:13:39,323 --> 00:13:41,083
He's never going to
give us anything.
233
00:13:41,084 --> 00:13:43,292
He was raised by these
guys. He's old school.
234
00:13:43,293 --> 00:13:44,708
[John] Sorry about the wait.
235
00:13:45,364 --> 00:13:47,504
[laughs]
236
00:13:50,749 --> 00:13:53,959
[dance music]
237
00:13:58,239 --> 00:13:59,861
[men exclaim]
238
00:14:12,943 --> 00:14:14,427
Buy you a drink?
239
00:14:16,982 --> 00:14:18,742
Cops are asking
about the shooting.
240
00:14:20,364 --> 00:14:21,780
They came to the fucking door.
241
00:14:22,228 --> 00:14:23,609
Does John know anything?
242
00:14:24,058 --> 00:14:25,887
- Nope.
- You sure?
243
00:14:26,681 --> 00:14:29,476
Those gooks won't stop until
they find out who did it.
244
00:14:29,477 --> 00:14:31,443
Yeah, that's why I've
been looking for you,
245
00:14:31,444 --> 00:14:33,377
and you just fucked
off, didn't ya?
246
00:14:42,662 --> 00:14:44,803
Maybe you should ask
John for some time off.
247
00:14:50,222 --> 00:14:52,845
You're a little
too easy to find.
248
00:14:58,989 --> 00:15:01,785
[dance music continues]
249
00:15:05,375 --> 00:15:07,617
[Mooney] Hey Sweeney,
the Bears got up mate.
250
00:15:07,618 --> 00:15:09,344
[man] Ha! Yeah,
it was a good win.
251
00:15:10,104 --> 00:15:11,346
Shut the door.
252
00:15:16,489 --> 00:15:18,732
We agreed. All right?
253
00:15:18,733 --> 00:15:20,492
So what part of
keeping our heads down,
254
00:15:20,493 --> 00:15:22,356
and taking a pay cut,
wasn't clear to you?
255
00:15:22,357 --> 00:15:23,426
Ah, mate.
256
00:15:23,427 --> 00:15:24,646
Don't worry about
it. It's all good.
257
00:15:24,670 --> 00:15:27,741
The Commission already knows
you and I are on the take.
258
00:15:27,742 --> 00:15:30,848
Doyle and O'Neill came by my
fucking house this morning,
259
00:15:30,849 --> 00:15:33,264
in front of my daughter
to tell me that,
260
00:15:33,265 --> 00:15:34,610
and that they're
going to prove it,
261
00:15:34,611 --> 00:15:36,820
and here you are
still collecting.
262
00:15:38,477 --> 00:15:43,688
Everyone, has to hold the line
because they get one of us,
263
00:15:43,689 --> 00:15:45,759
they get all of us.
264
00:15:45,760 --> 00:15:48,727
Okay? Fucking can it.
265
00:15:48,728 --> 00:15:51,145
Okay, I'll can
it. I'll can it.
266
00:15:51,662 --> 00:15:53,318
I'll can it!
267
00:15:53,319 --> 00:15:55,562
- Morning dickheads.
- Hey Thommo.
268
00:15:55,563 --> 00:15:57,667
Jeez, you really are cutting
down on the pies mate.
269
00:15:57,668 --> 00:15:59,704
- Hey, get fucked.
- How's the physio going?
270
00:15:59,705 --> 00:16:01,775
Yeah, good mate.
I'm getting there.
271
00:16:01,776 --> 00:16:03,742
Hey, a couple of boys I know
272
00:16:03,743 --> 00:16:05,054
have picked up on
a bit of chatter.
273
00:16:05,055 --> 00:16:06,228
Yeah?
274
00:16:06,229 --> 00:16:08,472
There's a contract out on
that Ibrahim prick in jail.
275
00:16:08,679 --> 00:16:10,473
- Who took it out?
- I dunno.
276
00:16:10,474 --> 00:16:13,476
- I'll keep you posted.
- Yeah do, thanks.
277
00:16:13,477 --> 00:16:14,857
- Hooroo.
- Hooroo.
278
00:16:14,858 --> 00:16:16,377
Thanks mate.
279
00:16:23,936 --> 00:16:25,040
[Henry] I've told
you before Gary,
280
00:16:25,041 --> 00:16:26,351
the food here's no
good for me guts.
281
00:16:26,352 --> 00:16:27,319
I'm all clogged up.
282
00:16:27,320 --> 00:16:28,560
Yeah, I'll pass it
on to the infirmary.
283
00:16:28,561 --> 00:16:30,114
They'll get you some laxatives.
284
00:16:30,115 --> 00:16:31,115
I appreciate it Gary.
285
00:16:31,461 --> 00:16:32,702
I thought for a second you might
have to put a finger up there.
286
00:16:32,703 --> 00:16:34,464
Nah.
287
00:16:37,950 --> 00:16:40,021
[thud] [metal clangs]
288
00:16:45,268 --> 00:16:46,614
Excuse me.
289
00:16:57,176 --> 00:16:59,282
Hey bro. Take mine.
290
00:17:02,043 --> 00:17:06,565
[tense music]
291
00:17:32,556 --> 00:17:35,697
Hey, spilled your lunch.
292
00:17:39,770 --> 00:17:42,117
Your body's hungry,
even if you are not.
293
00:17:42,118 --> 00:17:44,154
I've done withdrawals myself.
294
00:17:53,923 --> 00:17:55,476
Clarky.
295
00:17:58,858 --> 00:18:00,688
What's that cock in for?
296
00:18:05,244 --> 00:18:07,798
Murder. Plenty of us in here.
297
00:18:08,765 --> 00:18:10,008
You?
298
00:18:11,216 --> 00:18:13,321
This and that, you know?
299
00:18:20,052 --> 00:18:22,641
[thudding]
300
00:18:35,205 --> 00:18:38,070
[Sam grunting]
301
00:18:42,626 --> 00:18:45,595
[Sam retching and vomiting]
302
00:18:47,873 --> 00:18:49,840
Oh, fuck!
303
00:18:58,194 --> 00:18:59,711
[Ezra] Indemnity, hey?
304
00:18:59,712 --> 00:19:01,265
[Crellan] The office
doesn't feel the same,
305
00:19:01,266 --> 00:19:03,129
like the whole
station is spooked.
306
00:19:03,130 --> 00:19:03,923
[Ezra] Ahh...
307
00:19:03,924 --> 00:19:06,478
- And they should be.
- Oh yeah.
308
00:19:07,030 --> 00:19:08,169
Mate, it's serious.
309
00:19:09,343 --> 00:19:11,310
Is this something I should know?
310
00:19:12,277 --> 00:19:13,622
We need to be very careful,
311
00:19:13,623 --> 00:19:15,762
because these guys know
what they're doing,
312
00:19:15,763 --> 00:19:17,039
and they're not fucking around.
313
00:19:17,040 --> 00:19:18,937
All right. Should
we get a taxi?
314
00:19:18,938 --> 00:19:20,249
No, no. I'm almost done.
315
00:19:20,250 --> 00:19:22,596
Seriously, 'cause Yael is
going to fucking kill me.
316
00:19:22,597 --> 00:19:24,703
- Hey mate, we're nearly done.
- All right.
317
00:19:25,945 --> 00:19:28,603
So you know anything about
this contract on Sam?
318
00:19:29,259 --> 00:19:30,743
Nah.
319
00:19:35,334 --> 00:19:36,852
All right, I'll see you soon.
320
00:19:36,853 --> 00:19:38,889
See ya. All right.
321
00:19:44,378 --> 00:19:46,517
The Ibrahims, they're
our people Ezra.
322
00:19:46,518 --> 00:19:47,863
Yeah, so was Nasa.
323
00:19:47,864 --> 00:19:49,520
Yeah, all I'm saying,
if it fucking gets out,
324
00:19:49,521 --> 00:19:51,109
- it's not a good look.
- All right.
325
00:19:53,766 --> 00:19:55,457
[engine roaring]
326
00:19:55,458 --> 00:19:56,527
[upbeat electronic music]
327
00:19:56,528 --> 00:19:58,426
[men] Come on. Come on.
328
00:20:00,152 --> 00:20:01,394
Pigs.
329
00:20:01,395 --> 00:20:03,154
Fuck off.
330
00:20:03,155 --> 00:20:05,294
[car horn honking]
331
00:20:05,295 --> 00:20:09,334
[PK] Jesus. Man-o-man. Fuck!
332
00:20:09,920 --> 00:20:12,163
[car engine growling]
333
00:20:12,164 --> 00:20:14,338
[John] It's not that big a
deal. We sometimes get...
334
00:20:14,339 --> 00:20:15,718
[PK] Johnny, listen, hey...
335
00:20:15,719 --> 00:20:18,549
The street's gone
to shit without Sam.
336
00:20:18,550 --> 00:20:20,999
I mean, these rats used
to be afraid of something,
337
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
well, one thing.
338
00:20:22,140 --> 00:20:24,589
Your brother's just not
a pretty face, you know?
339
00:20:24,590 --> 00:20:27,282
Look, I'm protecting the
clubs only under our bat.
340
00:20:27,283 --> 00:20:28,593
That's all I'm interested
in at the moment.
341
00:20:28,594 --> 00:20:30,595
And, fuck policing
the streets for Joey,
342
00:20:30,596 --> 00:20:31,494
or for anyone else.
343
00:20:31,494 --> 00:20:32,391
- Fuck Joey.
- Yeah?
344
00:20:32,392 --> 00:20:33,805
Well what if the
Viets roll back in?
345
00:20:33,806 --> 00:20:36,222
You start caring
about the street then?
346
00:20:36,223 --> 00:20:39,190
[man] Who said you can drop
it to ten fucking bucks?
347
00:20:39,191 --> 00:20:41,054
- Fuck you!
- Fuck off!
348
00:20:41,055 --> 00:20:43,436
[John] Look, I'm trying
to avoid bloodshed.
349
00:20:43,437 --> 00:20:45,817
As long as the venues are
safe, that's all that matters.
350
00:20:45,818 --> 00:20:48,337
I heard they're looking
for one of the Black Flags.
351
00:20:48,338 --> 00:20:49,787
Does that mean Sam these days?
352
00:20:49,788 --> 00:20:50,857
[PK] Yeah, I heard that too.
353
00:20:50,858 --> 00:20:52,410
What the fuck's
going on over there?
354
00:20:52,411 --> 00:20:53,411
[man] 'Love Machine'.
355
00:20:53,481 --> 00:20:55,137
They're undercutting
their door prices again.
356
00:20:55,138 --> 00:20:56,035
It's a slow night.
357
00:20:56,036 --> 00:20:57,691
What are we supposed to do?
358
00:20:57,692 --> 00:20:59,383
Who told you to do that?
359
00:20:59,384 --> 00:21:00,384
The boss.
360
00:21:03,215 --> 00:21:04,457
Door price is 25 dollars.
361
00:21:04,458 --> 00:21:06,355
You go tell your boss no
more spruikers this weekend.
362
00:21:06,356 --> 00:21:07,529
Jesus Christ, John, come on.
363
00:21:07,530 --> 00:21:09,013
Listen, don't gimme that.
It's not your fault.
364
00:21:09,014 --> 00:21:10,912
Just go find another
door to work.
365
00:21:11,913 --> 00:21:12,913
Off you go.
366
00:21:16,332 --> 00:21:17,195
[Skinny Steve] Good job, John.
367
00:21:17,196 --> 00:21:18,679
[man] Piss off!
368
00:21:22,372 --> 00:21:24,926
[upbeat club music]
369
00:21:28,413 --> 00:21:29,999
[door thuds]
370
00:21:30,000 --> 00:21:32,381
I just finished
speaking to him, hey.
371
00:21:32,382 --> 00:21:33,211
What were they after?
372
00:21:33,212 --> 00:21:35,004
Anything about you.
373
00:21:35,005 --> 00:21:37,179
You should have told them
he does his eyebrows.
374
00:21:37,180 --> 00:21:39,595
Hey. The fuck I
do my eyebrows.
375
00:21:39,596 --> 00:21:41,528
They offer you
indemnity as well?
376
00:21:41,529 --> 00:21:43,081
Yes, they just about to offer me
377
00:21:43,082 --> 00:21:44,911
my fucking island in Tonga.
378
00:21:44,912 --> 00:21:46,326
[men laughing] Fucking idiot!
379
00:21:46,327 --> 00:21:47,811
They asked me to wire up. Hey!
380
00:21:49,434 --> 00:21:50,504
Did they?
381
00:21:52,816 --> 00:21:53,817
A wire?
382
00:21:57,027 --> 00:21:58,443
Oh, fuck off!
383
00:22:00,307 --> 00:22:01,307
Go on, then.
384
00:22:09,074 --> 00:22:10,488
Take your fucking pants off.
385
00:22:10,489 --> 00:22:13,112
[belt buckle clinking]
386
00:22:17,324 --> 00:22:18,669
Happy now?
387
00:22:18,670 --> 00:22:20,257
[laughing]
388
00:22:20,258 --> 00:22:22,259
[John] What, is it
cold in here? [laughs]
389
00:22:22,260 --> 00:22:25,159
Put your fucking
pants on, you poofter.
390
00:22:25,573 --> 00:22:27,057
This shit is serious.
391
00:22:27,886 --> 00:22:29,576
[JT] You think everyone
else is saying no to this?
392
00:22:29,577 --> 00:22:30,819
Is there someone you're sus on?
393
00:22:30,820 --> 00:22:31,820
[JT] Joey, maybe.
394
00:22:32,787 --> 00:22:34,132
[JT] He was pretty
weird the other night.
395
00:22:34,133 --> 00:22:35,168
Asking a lot of questions,
396
00:22:35,169 --> 00:22:37,033
and wanted me to
protect his dealers.
397
00:22:38,517 --> 00:22:40,173
All right. From now
on, outside of us four,
398
00:22:40,174 --> 00:22:42,280
we assume that everyone
is wearing a wire.
399
00:22:43,246 --> 00:22:46,559
Dogs aren't waiting for the
moment where we slip up anymore.
400
00:22:46,560 --> 00:22:48,250
They're going to make it happen.
401
00:22:48,251 --> 00:22:51,358
[upbeat house music]
402
00:23:01,609 --> 00:23:02,541
I never thought I'd say this,
403
00:23:02,542 --> 00:23:03,783
but I'm starting to
miss your brother.
404
00:23:03,784 --> 00:23:04,922
It's fucking chaos out there.
405
00:23:04,923 --> 00:23:06,925
Someone's got to
control this shit, John.
406
00:23:11,343 --> 00:23:12,517
Where you going?
407
00:23:15,071 --> 00:23:17,072
[John] We can talk here.
408
00:23:17,073 --> 00:23:17,936
What?
409
00:23:17,937 --> 00:23:18,937
I said, "We can talk here."
410
00:23:18,938 --> 00:23:20,489
I can't fucking hear you.
411
00:23:20,490 --> 00:23:21,284
My fault, again.
412
00:23:21,285 --> 00:23:22,457
I can't fucking hear you.
413
00:23:22,458 --> 00:23:24,218
Can we go outside
where it's quiet?
414
00:23:29,706 --> 00:23:32,261
You think I'm wearing
a fucking wire?
415
00:23:33,365 --> 00:23:34,986
Hey!
416
00:23:34,987 --> 00:23:37,023
I deserve more fucking
respect than this.
417
00:23:37,024 --> 00:23:38,956
You started this fucking mess.
418
00:23:38,957 --> 00:23:39,785
Me?
419
00:23:39,785 --> 00:23:40,683
Yes, you. We had a system,
420
00:23:40,684 --> 00:23:41,786
until you decided to blow it up.
421
00:23:41,787 --> 00:23:43,029
A fucking system?
422
00:23:43,030 --> 00:23:44,720
What, Nasa, that prick who
went to the fucking TV,
423
00:23:44,721 --> 00:23:46,653
and dogged everybody?
424
00:23:46,654 --> 00:23:47,654
Listen,
425
00:23:47,966 --> 00:23:50,381
you can't fucking blame me for
the whole enchilada, right?
426
00:23:50,382 --> 00:23:52,038
Nasa made his choices.
427
00:23:52,039 --> 00:23:53,316
So did Sam.
428
00:23:53,937 --> 00:23:57,286
[upbeat house continues]
429
00:24:19,860 --> 00:24:21,654
We have to be able
to trust each other.
430
00:24:21,655 --> 00:24:22,483
Yeah, we can.
431
00:24:22,483 --> 00:24:23,346
No, we can't,
432
00:24:23,346 --> 00:24:24,209
because you looked
me in the eye,
433
00:24:24,210 --> 00:24:25,692
and told me you'd
fucking canned it,
434
00:24:25,693 --> 00:24:26,556
and you haven't.
435
00:24:26,556 --> 00:24:27,419
I did.
436
00:24:27,523 --> 00:24:28,937
It's just the last
ones for this week.
437
00:24:28,938 --> 00:24:30,248
I earned that fucking money.
438
00:24:30,249 --> 00:24:31,802
Hey. You are going
to bring us all down.
439
00:24:31,803 --> 00:24:33,425
They're going to
take the house, mate.
440
00:24:36,842 --> 00:24:37,842
Okay.
441
00:24:39,293 --> 00:24:41,399
And Cath's not far behind.
442
00:24:44,263 --> 00:24:45,644
Why didn't you tell me?
443
00:24:48,958 --> 00:24:50,994
'Cause, I just thought
I could sort it.
444
00:24:59,727 --> 00:25:00,727
Fuck.
445
00:25:03,075 --> 00:25:05,112
All right. We'll
figure this out.
446
00:25:08,115 --> 00:25:11,187
Oi, you're not going
to lose your house.
447
00:25:13,741 --> 00:25:15,086
Yeah.
448
00:25:15,087 --> 00:25:16,710
[door knock] [door opens]
449
00:25:17,227 --> 00:25:18,504
Ah, boys.
450
00:25:18,505 --> 00:25:19,608
I was wondering
451
00:25:19,609 --> 00:25:21,680
if we could borrow Detective
Mooney for a moment.
452
00:25:22,612 --> 00:25:24,648
Come on, you're going to have
to speak at some point, Declan.
453
00:25:24,649 --> 00:25:26,582
You a bit scared mate?
454
00:25:27,479 --> 00:25:29,654
Yeah. Shakin' in my boots.
455
00:25:31,138 --> 00:25:32,552
Well, why don't
you give us a call
456
00:25:32,553 --> 00:25:34,797
when you find a time
that works best for you.
457
00:25:35,832 --> 00:25:36,832
Sure.
458
00:25:46,118 --> 00:25:49,328
[truck engine growling]
459
00:25:51,917 --> 00:25:52,746
[birds chirping]
460
00:25:52,747 --> 00:25:55,887
[footsteps pattering]
461
00:26:06,760 --> 00:26:08,037
Can you hear them, John?
462
00:26:10,384 --> 00:26:11,902
Hear what?
463
00:26:11,903 --> 00:26:13,491
The jungle drums.
464
00:26:14,492 --> 00:26:16,701
They're getting
pretty fucking loud.
465
00:26:17,253 --> 00:26:19,358
Commission's already
speaking to my blokes.
466
00:26:20,705 --> 00:26:21,844
Mine too.
467
00:26:25,261 --> 00:26:26,262
Listen, I know
468
00:26:26,400 --> 00:26:28,436
you're making monthly
payments to Spyro's family,
469
00:26:28,437 --> 00:26:29,816
and, I get it,
470
00:26:29,817 --> 00:26:33,027
but it's not a good idea, John.
471
00:26:40,000 --> 00:26:42,865
A very good mate of mine
needs some reassurance,
472
00:26:44,556 --> 00:26:45,523
and I have something for you
473
00:26:45,524 --> 00:26:48,042
that I hope might
help me get it.
474
00:26:48,974 --> 00:26:50,699
There's a contract out on Sam.
475
00:26:50,700 --> 00:26:52,045
[tense music]
476
00:26:52,046 --> 00:26:53,909
And, although I don't
know who's going to do it,
477
00:26:53,910 --> 00:26:55,048
or who's paying for it,
478
00:26:55,049 --> 00:26:57,983
I'm 100 percent certain
he's going to get clipped,
479
00:26:59,364 --> 00:27:01,020
but I can get him out.
480
00:27:01,021 --> 00:27:03,091
Now, I had a look at
the Drug Squad brief.
481
00:27:03,092 --> 00:27:05,300
The whole case hinges on
one witness statement.
482
00:27:05,301 --> 00:27:06,784
A dealer.
483
00:27:06,785 --> 00:27:08,027
I give you his name,
484
00:27:08,028 --> 00:27:09,649
you go and jog his memory,
485
00:27:09,650 --> 00:27:10,995
and all I ask for in return,
486
00:27:10,996 --> 00:27:13,308
is that you extend some of
that generosity of yours
487
00:27:13,309 --> 00:27:14,517
to my mate.
488
00:27:18,970 --> 00:27:21,490
My generosity will be
shown once Sam's out safe.
489
00:27:23,181 --> 00:27:24,181
No worries.
490
00:27:24,182 --> 00:27:25,045
Thank you.
491
00:27:25,045 --> 00:27:26,045
I appreciate it.
492
00:27:27,703 --> 00:27:28,841
What's the name?
493
00:27:28,842 --> 00:27:32,397
[upbeat electronic music]
494
00:27:33,363 --> 00:27:36,538
[Tongan Sam] Hey, Jimmy!
495
00:27:36,539 --> 00:27:39,437
Where you going, Jim?
496
00:27:39,438 --> 00:27:40,853
Jimmy, my boy.
497
00:27:40,854 --> 00:27:43,096
Where are you going?
Come here for a sec.
498
00:27:43,097 --> 00:27:44,201
[Jimmy] Look, I don't
have gear in my pockets.
499
00:27:44,202 --> 00:27:45,616
- I don't want...
- Search me, man.
500
00:27:45,617 --> 00:27:47,825
Mate, it's all right.
Take a breath. Calm down.
501
00:27:47,826 --> 00:27:49,344
We're not going to hurt ya.
502
00:27:49,345 --> 00:27:52,140
Look, we just want have
a chat to you, okay?
503
00:27:52,141 --> 00:27:54,349
So, here's what
you're going to do.
504
00:27:54,350 --> 00:27:56,525
Shit's getting real
on the outside.
505
00:27:57,318 --> 00:27:58,629
Commission's offering deals,
506
00:27:58,630 --> 00:28:00,701
trying to get the
boys to roll on us.
507
00:28:01,633 --> 00:28:04,601
You're about the only
person I can trust anymore.
508
00:28:04,602 --> 00:28:06,017
No one else.
509
00:28:06,880 --> 00:28:07,881
Not really.
510
00:28:11,816 --> 00:28:13,438
Listen, this shit
with the Viets.
511
00:28:14,853 --> 00:28:16,165
What shit with the Viets?
512
00:28:17,373 --> 00:28:19,339
Well fuck... I
didn't do nothing.
513
00:28:19,340 --> 00:28:21,135
Well, it's not me.
514
00:28:21,722 --> 00:28:23,309
Well they seem to think it was.
515
00:28:23,310 --> 00:28:25,035
Commission does too.
516
00:28:25,036 --> 00:28:26,243
What? You talking
to the commission?
517
00:28:26,244 --> 00:28:27,416
No, not yet.
518
00:28:27,417 --> 00:28:29,212
Can't wait, though.
519
00:28:30,110 --> 00:28:32,699
Imagine all the dirty secrets
I could tell them about you.
520
00:28:34,942 --> 00:28:36,254
Ah, fuck off.
521
00:28:41,155 --> 00:28:41,949
What?
522
00:28:41,950 --> 00:28:43,225
God damn it.
523
00:28:43,226 --> 00:28:44,503
Come here.
524
00:28:46,195 --> 00:28:47,092
[head thumps]
525
00:28:47,093 --> 00:28:48,265
- Fuck. Ah.
- Tell them that, you fuck.
526
00:28:48,266 --> 00:28:49,784
[John] I'm joking, you
dickhead. I'm joking man.
527
00:28:49,785 --> 00:28:51,026
Look at that.
528
00:28:51,027 --> 00:28:53,822
- You're bleeding...
- Listen here for a second.
529
00:28:53,823 --> 00:28:55,030
[table thuds]
Listen to me! Okay?
530
00:28:55,031 --> 00:28:57,068
There's a fucking
contract on your life.
531
00:28:59,139 --> 00:29:00,174
Yeah.
532
00:29:03,350 --> 00:29:04,488
What?
533
00:29:04,489 --> 00:29:06,041
With who, the Viets?
534
00:29:06,042 --> 00:29:07,630
I don't know yet.
535
00:29:10,806 --> 00:29:13,877
Gary's going to drop a phone
into your cell tonight.
536
00:29:13,878 --> 00:29:15,257
Now, I'm still
trying to work out
537
00:29:15,258 --> 00:29:16,327
how to get you out of here,
538
00:29:16,328 --> 00:29:17,688
but in the meantime,
it's not safe.
539
00:29:18,261 --> 00:29:20,125
[Sam winces]
540
00:29:21,886 --> 00:29:23,542
I'm clean.
541
00:29:25,441 --> 00:29:26,580
It's good.
542
00:29:29,100 --> 00:29:30,619
Let me deal with them.
543
00:29:33,345 --> 00:29:35,071
Got anyone watching
your back in here?
544
00:29:36,003 --> 00:29:38,487
[Sam] Just fucking Clarky.
545
00:29:38,488 --> 00:29:40,214
He's all right, I guess.
546
00:29:41,388 --> 00:29:43,424
This banana called, 'Doids'.
547
00:29:44,218 --> 00:29:45,771
- Doids?
- Doids. Doids.
548
00:29:45,772 --> 00:29:47,601
Said he knew you, or some shit.
549
00:29:49,361 --> 00:29:51,535
You know why he's in here?
550
00:29:51,536 --> 00:29:52,848
[Sam] No.
551
00:29:53,193 --> 00:29:56,506
The dog killed some bloke's
ex-girlfriend for him.
552
00:29:57,093 --> 00:29:58,647
He was paid to do it.
553
00:29:59,751 --> 00:30:03,133
You got a fucking contract
killer in your pod, Sam.
554
00:30:03,134 --> 00:30:05,654
[tense music]
555
00:30:21,946 --> 00:30:24,568
[Henry] โช Oh, rub a dub dub
โช Three dicks in the tub
556
00:30:24,569 --> 00:30:26,846
โช And who do you
think they be? โช
557
00:30:26,847 --> 00:30:29,538
โช The butcher, the
baker, the heroin taker โช
558
00:30:29,539 --> 00:30:31,024
โช Send them all...
559
00:30:32,819 --> 00:30:34,752
What you looking at me for?
560
00:30:36,167 --> 00:30:37,789
Oh, do you want to fuck me?
561
00:30:41,448 --> 00:30:43,450
[Henry] I've got
soap in my eyes.
562
00:30:48,351 --> 00:30:50,145
โช Oh, rub a dub dub,
three dicks in the tub โช
563
00:30:50,146 --> 00:30:52,113
โช And who do you
think they be? โช
564
00:30:52,114 --> 00:30:54,115
โช The butcher, the
baker, the heroin maker โช
565
00:30:54,116 --> 00:30:56,325
โช Send them all to me
566
00:31:00,467 --> 00:31:03,503
[bag thudding]
567
00:31:03,504 --> 00:31:06,680
[suspenseful music]
568
00:31:11,581 --> 00:31:12,962
[bag thudding]
569
00:31:14,861 --> 00:31:18,692
[suspenseful music continues]
570
00:31:28,840 --> 00:31:31,256
Do you recognise these men?
571
00:31:35,191 --> 00:31:37,606
Distributing a commercial
amount of cocaine,
572
00:31:37,607 --> 00:31:39,436
that's 10 years.
573
00:31:39,437 --> 00:31:41,231
Yeah, I know you've only
told me 14 million times.
574
00:31:41,232 --> 00:31:42,473
Yeah, 'cause I'm
trying to help you.
575
00:31:42,474 --> 00:31:43,647
The Drug Squad's
576
00:31:43,648 --> 00:31:44,648
not going to give you a
offer as good as this.
577
00:31:44,649 --> 00:31:45,925
This is what indemnity
is all about.
578
00:31:45,926 --> 00:31:47,031
That sounds pretty sweet.
579
00:31:47,203 --> 00:31:48,686
But it kind of makes me wish
I had fucking X-ray vision,
580
00:31:48,687 --> 00:31:50,379
so I could see
through balaclavas.
581
00:31:54,417 --> 00:31:56,487
All right, Lukey,
let's hand him over.
582
00:31:56,488 --> 00:31:58,525
- He's got nothing.
- Hold on. Wait, wait, wait.
583
00:32:00,630 --> 00:32:03,253
I might know a few people
with a bit of information.
584
00:32:03,254 --> 00:32:04,876
Okay? I can ask around.
585
00:32:11,331 --> 00:32:12,469
[tape tearing]
586
00:32:12,470 --> 00:32:16,439
[suspenseful music continues]
587
00:32:17,958 --> 00:32:18,958
[engine growling]
588
00:32:18,959 --> 00:32:22,066
[upbeat club music]
589
00:32:27,174 --> 00:32:29,142
Penny, I got this one.
590
00:32:35,665 --> 00:32:36,665
John.
591
00:32:43,052 --> 00:32:44,950
Let me grab you a drink.
592
00:32:44,951 --> 00:32:46,814
I own the club, fuckwit.
593
00:32:46,815 --> 00:32:48,712
Look bro, I'm not
trying to bother you.
594
00:32:48,713 --> 00:32:49,713
Too late.
595
00:32:49,748 --> 00:32:51,440
I've got something you
might want to know.
596
00:32:52,579 --> 00:32:54,823
John, it's about who shot
that Vietnamese bloke.
597
00:32:56,928 --> 00:32:58,826
I don't know exactly who it was.
598
00:32:58,827 --> 00:33:00,104
Just that he had a limp.
599
00:33:03,486 --> 00:33:05,834
[John] Dave, get
this guy out of here.
600
00:33:06,696 --> 00:33:08,284
He's had a bit
too much to drink.
601
00:33:10,286 --> 00:33:13,668
[upbeat club music continues]
602
00:33:13,669 --> 00:33:17,224
[inmates chattering]
603
00:33:28,166 --> 00:33:29,719
Hey, big fella.
604
00:33:31,307 --> 00:33:32,930
Heard you like the
old booger sugar.
605
00:33:35,829 --> 00:33:37,520
No, I heard it's
bad for your teeth.
606
00:33:38,142 --> 00:33:39,763
Hey, fuck off.
607
00:33:39,764 --> 00:33:40,764
Lucky for you.
608
00:33:40,765 --> 00:33:42,905
I've got a little bit of spare.
609
00:33:43,975 --> 00:33:45,838
Looking to move it before
the guards do a sweep.
610
00:33:45,839 --> 00:33:46,977
On tick.
611
00:33:46,978 --> 00:33:49,738
You just might want to give
that one a rinse first.
612
00:33:49,739 --> 00:33:51,016
300 bucks in my
account by tomorrow,
613
00:33:51,017 --> 00:33:52,639
or I'll break your fucking legs.
614
00:33:54,641 --> 00:33:55,745
Enjoy.
615
00:34:03,374 --> 00:34:04,477
Henry hook you up too.
616
00:34:04,478 --> 00:34:05,962
It's party time, eh?
617
00:34:05,963 --> 00:34:06,756
Yeah.
618
00:34:06,756 --> 00:34:07,723
Party for one.
619
00:34:07,724 --> 00:34:09,379
Ah, don't be so antisocial.
620
00:34:09,380 --> 00:34:11,381
[door screeching]
621
00:34:11,382 --> 00:34:14,212
Got to have friends
in here, pal.
622
00:34:18,803 --> 00:34:20,460
Is that you, is it?
623
00:34:21,012 --> 00:34:22,082
Maybe.
624
00:34:25,810 --> 00:34:28,778
[suspenseful music]
625
00:34:37,926 --> 00:34:40,513
[lighter clicking]
626
00:34:40,514 --> 00:34:44,346
[suspenseful music continues]
627
00:34:59,775 --> 00:35:01,673
I hear you at night.
628
00:35:02,536 --> 00:35:03,917
Training.
629
00:35:06,713 --> 00:35:07,783
What for?
630
00:35:09,750 --> 00:35:11,993
[door opens] Hey.
631
00:35:11,994 --> 00:35:13,339
Enough for three?
632
00:35:13,340 --> 00:35:15,169
[Sam] Fuck off, Doids.
633
00:35:15,170 --> 00:35:16,964
Oh, come on, bro.
634
00:35:16,965 --> 00:35:19,588
Thought we're going
to be besties.
635
00:35:20,865 --> 00:35:22,177
Everything okay in here?
636
00:35:26,491 --> 00:35:27,905
Yeah.
637
00:35:27,906 --> 00:35:29,494
This banana was just leaving.
638
00:35:30,771 --> 00:35:33,602
[Doids laughing]
639
00:35:37,537 --> 00:35:38,331
Yeah.
640
00:35:38,332 --> 00:35:40,021
Righty-oh.
641
00:35:40,022 --> 00:35:42,128
[suspenseful music continues]
642
00:35:45,372 --> 00:35:47,304
[ominous music]
643
00:35:47,305 --> 00:35:50,308
[upbeat club music]
644
00:35:56,797 --> 00:35:58,282
[Ezra] So tomorrow's
the day, right?
645
00:35:59,214 --> 00:36:01,146
[Tony] That's what she told me.
646
00:36:01,147 --> 00:36:02,665
Nice.
647
00:36:05,427 --> 00:36:07,912
[upbeat club music]
[faint chatter]
648
00:36:09,776 --> 00:36:13,158
[faint chatter]
649
00:36:13,159 --> 00:36:15,816
[ominous music]
650
00:36:16,817 --> 00:36:18,025
[shower spraying]
[handle creaks]
651
00:36:18,026 --> 00:36:19,612
[showers spraying]
652
00:36:19,613 --> 00:36:21,235
Henry, you fucking drongo.
653
00:36:21,236 --> 00:36:22,168
What?
654
00:36:22,169 --> 00:36:23,375
[Doids giggles]
655
00:36:23,376 --> 00:36:25,411
[loud footsteps]
656
00:36:25,412 --> 00:36:26,585
Doids.
657
00:36:26,586 --> 00:36:29,105
[fists thudding]
[Doids groaning]
658
00:36:29,106 --> 00:36:30,554
[dramatic music]
659
00:36:30,555 --> 00:36:32,073
[fist thuds]
660
00:36:32,074 --> 00:36:33,557
[Doids groaning]
661
00:36:33,558 --> 00:36:36,216
[head thudding]
662
00:36:37,148 --> 00:36:39,840
[head thudding]
663
00:36:43,603 --> 00:36:48,539
[foot thuds] [Doids groans]
664
00:36:51,128 --> 00:36:53,129
[Doids] What have you
done, you fucking psycho?
665
00:36:53,130 --> 00:36:55,752
[Doids gasps] [fists thud]
666
00:36:55,753 --> 00:36:58,411
[Doids gasping]
667
00:37:02,173 --> 00:37:04,657
[fists thud]
668
00:37:04,658 --> 00:37:05,658
[prisoner heaves and coughs]
669
00:37:05,659 --> 00:37:08,213
[fists thud]
670
00:37:08,214 --> 00:37:10,387
[blood splattering]
671
00:37:10,388 --> 00:37:13,080
[dramatic music]
672
00:37:13,081 --> 00:37:15,911
[shower spraying]
673
00:37:25,748 --> 00:37:28,234
[phone beeps]
674
00:37:31,754 --> 00:37:32,823
Sam?
675
00:37:32,824 --> 00:37:35,032
Yeah. Doids been
taken care of.
676
00:37:35,033 --> 00:37:38,002
[faint club music]
677
00:37:39,728 --> 00:37:40,797
You know who sent him?
678
00:37:40,798 --> 00:37:43,075
I never got the chance to ask.
679
00:37:43,076 --> 00:37:44,870
Don't tell me you
fucking killed him.
680
00:37:44,871 --> 00:37:46,251
Close enough.
681
00:37:46,252 --> 00:37:48,288
He won't be leaving
hospital for a while.
682
00:37:49,945 --> 00:37:52,120
Don't fuck up anything
for yourself, okay?
683
00:37:53,293 --> 00:37:55,329
Lawyer said you could
be out in a few weeks.
684
00:37:55,330 --> 00:37:56,883
Prosecution's case fell apart.
685
00:37:59,955 --> 00:38:01,404
How'd you, uh, pull that of off?
686
00:38:01,405 --> 00:38:02,613
Doesn't matter.
687
00:38:04,511 --> 00:38:07,375
Looking forward to having
my big, ugly brother back.
688
00:38:07,376 --> 00:38:09,654
Life's been getting a
little too easy without you.
689
00:38:12,726 --> 00:38:15,246
Yeah, yeah, I miss you
too, you little cock.
690
00:38:17,421 --> 00:38:20,112
[phone clicks]
691
00:38:20,113 --> 00:38:23,565
[Sam sighs] [phone clanks]
692
00:38:38,787 --> 00:38:41,445
[faint chatter]
693
00:38:42,894 --> 00:38:45,656
[loud footsteps]
694
00:38:49,418 --> 00:38:50,418
What?
695
00:38:51,351 --> 00:38:52,869
What?
696
00:38:52,870 --> 00:38:54,836
You wanna fuck me?
What's wrong with you?
697
00:38:54,837 --> 00:38:55,769
[Henry stutters]
698
00:38:55,769 --> 00:38:56,736
The fuck you looking at?
699
00:38:56,737 --> 00:38:58,150
[Henry stutters]
700
00:38:58,151 --> 00:38:59,393
This fuck.
701
00:38:59,394 --> 00:39:01,671
I thought you'd be
having a bit of a,
702
00:39:01,672 --> 00:39:04,260
bit of a sleep in after
your big night on it.
703
00:39:04,261 --> 00:39:05,640
- Yeah.
- You're a fucking machine.
704
00:39:05,641 --> 00:39:06,676
What you reckon,
was a good start?
705
00:39:06,677 --> 00:39:07,643
[sighs] Top notch.
706
00:39:07,644 --> 00:39:08,713
- Yeah?
- Yeah.
707
00:39:09,887 --> 00:39:11,198
You got any left?
708
00:39:11,199 --> 00:39:12,199
You fucking joking, right?
709
00:39:12,200 --> 00:39:14,650
[Henry laughs]
710
00:39:15,824 --> 00:39:16,825
Hey brother.
711
00:39:22,934 --> 00:39:26,697
[Henry giggling]
[loud footsteps]
712
00:39:28,906 --> 00:39:30,355
- Hey Bob.
- How's it going?
713
00:39:30,356 --> 00:39:32,702
- Oi!
- Yeah?
714
00:39:32,703 --> 00:39:35,498
Remember that contract on
Ibrahim, Thommo told us about?
715
00:39:35,499 --> 00:39:36,499
Yeah.
716
00:39:36,569 --> 00:39:38,639
Cabramatta reckons the
hitter is this bloke.
717
00:39:38,640 --> 00:39:41,607
[papers rustle]
718
00:39:41,608 --> 00:39:42,437
Remember him?
719
00:39:42,438 --> 00:39:44,576
We pinched him a few years back.
720
00:39:44,577 --> 00:39:45,647
Yeah, I do.
721
00:39:46,786 --> 00:39:48,580
[paper rustles]
722
00:39:48,581 --> 00:39:50,823
[cars honk]
723
00:39:50,824 --> 00:39:53,205
[ominous music]
724
00:39:53,206 --> 00:39:55,277
[clock ticks]
725
00:40:09,947 --> 00:40:12,398
[Sam snoring]
726
00:40:15,228 --> 00:40:17,886
[broom scrapes]
727
00:40:24,030 --> 00:40:25,997
[John] What's up?
728
00:40:26,274 --> 00:40:28,447
Drums are way too loud now.
729
00:40:28,448 --> 00:40:30,518
This could be the
last time we do this.
730
00:40:30,519 --> 00:40:32,865
Oh, that is a shame.
731
00:40:32,866 --> 00:40:34,419
Not like I'll miss you.
732
00:40:34,420 --> 00:40:35,834
I got a name for you.
733
00:40:35,835 --> 00:40:36,904
Don't worry about it.
734
00:40:36,905 --> 00:40:38,146
It's all sorted.
735
00:40:38,147 --> 00:40:39,734
Some prick named Doids.
736
00:40:39,735 --> 00:40:40,736
Doids?
737
00:40:40,840 --> 00:40:42,392
Yeah, he killed his
mate's girlfriend for pay.
738
00:40:42,393 --> 00:40:44,912
No, I know who Doids
is, that's not him.
739
00:40:44,913 --> 00:40:48,191
[door creaks]
740
00:40:48,192 --> 00:40:50,089
It's a bloke named Henry Jambor.
741
00:40:50,090 --> 00:40:51,884
[suspenseful music]
742
00:40:51,885 --> 00:40:52,885
Fuck.
743
00:40:53,611 --> 00:40:54,715
Fuck.
744
00:40:54,716 --> 00:40:55,544
[suspenseful music]
745
00:40:55,545 --> 00:40:58,340
[loud footsteps]
746
00:41:01,274 --> 00:41:02,033
Fuck.
747
00:41:02,034 --> 00:41:03,240
Sam got the wrong guy.
748
00:41:03,241 --> 00:41:04,932
Fuck.
749
00:41:04,933 --> 00:41:06,623
What are you looking for?
750
00:41:06,624 --> 00:41:07,866
Fucking phone.
751
00:41:07,867 --> 00:41:09,971
I told you it's too small much.
752
00:41:09,972 --> 00:41:11,456
Shut up and fucking drive.
753
00:41:11,457 --> 00:41:12,767
[car hums] [lights click]
754
00:41:12,768 --> 00:41:15,425
[tires screech]
755
00:41:15,426 --> 00:41:18,015
[engine roars]
756
00:41:19,119 --> 00:41:20,637
[suspenseful music]
757
00:41:20,638 --> 00:41:25,160
[broom scrapping]
[footsteps clank]
758
00:41:34,514 --> 00:41:37,345
[broom scrapping]
759
00:41:39,933 --> 00:41:42,626
[door creaking]
760
00:41:44,317 --> 00:41:47,562
[engine roars]
[tires screeching]
761
00:41:47,941 --> 00:41:49,148
[car honking] [door slams]
762
00:41:49,149 --> 00:41:50,737
[loud footsteps]
763
00:41:54,534 --> 00:41:57,503
[suspenseful music]
764
00:42:05,200 --> 00:42:07,097
Move, move, move, move,
move you fucking ass.
765
00:42:07,098 --> 00:42:08,617
Sorry, fuck, move.
766
00:42:11,827 --> 00:42:13,276
Fuck.
767
00:42:13,277 --> 00:42:15,969
[phone beeping]
768
00:42:17,523 --> 00:42:20,110
[phone ringing]
769
00:42:20,111 --> 00:42:21,353
[fist thuds] [knife tings]
770
00:42:21,354 --> 00:42:22,389
[phone rings]
771
00:42:22,390 --> 00:42:23,769
No, please, please, please.
772
00:42:23,770 --> 00:42:25,531
Please don't kill me!
773
00:42:26,739 --> 00:42:28,602
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
774
00:42:28,603 --> 00:42:31,743
[Henry whimpering]
775
00:42:31,744 --> 00:42:33,538
[panicked mumbling]
776
00:42:33,539 --> 00:42:34,402
Gary!
777
00:42:34,505 --> 00:42:36,507
[Clarky] Keep your
fucking voice down.
778
00:42:38,336 --> 00:42:40,855
They told me to
give you a hotshot.
779
00:42:40,856 --> 00:42:42,754
[Clarky] I've already
got a life sentence, Sam.
780
00:42:42,755 --> 00:42:45,032
I've got this cunt,
I'm doing life anyway.
781
00:42:45,033 --> 00:42:47,276
They paid off my
mum's credit cards.
782
00:42:49,071 --> 00:42:52,142
I didn't have a choice,
she's very sick.
783
00:42:52,143 --> 00:42:55,802
[heavy breathing]
[Henry whimpering]
784
00:42:57,079 --> 00:42:58,736
You can go.
785
00:43:02,084 --> 00:43:03,084
[Sam sighs]
786
00:43:03,085 --> 00:43:05,778
[ominous music]
787
00:43:10,886 --> 00:43:13,405
[heavy breathing]
788
00:43:13,406 --> 00:43:15,581
[bed creaks]
789
00:43:18,929 --> 00:43:21,690
[heavy breathing]
790
00:43:22,795 --> 00:43:25,590
[toilet lid clanks]
791
00:43:25,591 --> 00:43:27,488
[toilet flushing]
792
00:43:27,489 --> 00:43:30,492
[toilet lid clanks]
793
00:43:32,598 --> 00:43:33,598
[phone rings]
794
00:43:33,599 --> 00:43:34,909
Sam?
795
00:43:34,910 --> 00:43:35,945
[heavy breathing]
796
00:43:35,946 --> 00:43:38,224
It's done.
797
00:43:44,886 --> 00:43:47,577
[faint club music]
798
00:43:47,578 --> 00:43:50,167
[broom scraps]
799
00:43:51,444 --> 00:43:54,171
[loud footsteps]
800
00:43:55,621 --> 00:43:57,830
[car hums]
801
00:44:00,039 --> 00:44:02,559
[door clicks]
802
00:44:03,836 --> 00:44:05,665
How's it going Dickie?
803
00:44:06,770 --> 00:44:09,150
What? You reckon I'm a dog?
804
00:44:09,151 --> 00:44:10,636
Can't be too careful.
805
00:44:17,435 --> 00:44:18,436
What's going on?
806
00:44:19,403 --> 00:44:22,025
You hear about this
shooting a while back?
807
00:44:22,026 --> 00:44:24,339
Some Vietnamese
wanker got knocked.
808
00:44:28,412 --> 00:44:30,448
The Viets, they
think Sam did it.
809
00:44:31,173 --> 00:44:32,520
Tried to kill him for it too.
810
00:44:33,900 --> 00:44:35,315
Now, he didn't.
811
00:44:35,661 --> 00:44:37,801
But whoever actually did it,
812
00:44:38,318 --> 00:44:39,734
they need to fix it.
813
00:44:41,321 --> 00:44:42,736
Now lucky for them,
814
00:44:42,737 --> 00:44:45,360
I mean, there's a few more
days before Sam gets out.
815
00:44:49,744 --> 00:44:53,679
And uh, well they need to make
it right, otherwise Sam will.
816
00:44:54,438 --> 00:44:56,751
So I suggest you let your
mates know that, yeah?
817
00:44:57,683 --> 00:44:58,683
It'll be fixed.
818
00:45:01,928 --> 00:45:03,378
It'll be fixed.
819
00:45:04,241 --> 00:45:06,933
[ominous music]
820
00:45:12,663 --> 00:45:15,217
[train clanks]
821
00:45:20,671 --> 00:45:21,706
[train whistles]
822
00:45:21,707 --> 00:45:24,295
[sombre music]
823
00:45:35,134 --> 00:45:37,826
[picture clinks]
824
00:45:46,386 --> 00:45:48,837
[door creaks]
825
00:45:53,704 --> 00:45:56,431
[loud footsteps]
826
00:46:02,748 --> 00:46:05,371
[ominous music]
827
00:46:14,138 --> 00:46:16,657
[door clicks]
828
00:46:16,658 --> 00:46:18,797
[door slams]
829
00:46:18,798 --> 00:46:21,249
[door creaks]
830
00:46:22,146 --> 00:46:23,078
[door slams]
831
00:46:23,079 --> 00:46:25,425
[car revs]
832
00:46:27,048 --> 00:46:29,637
[bag crinkles]
833
00:46:33,330 --> 00:46:35,642
[loud groan]
834
00:46:35,643 --> 00:46:38,646
[suspenseful music]
835
00:46:45,653 --> 00:46:47,585
[car engine clunks]
836
00:46:51,659 --> 00:46:52,659
Fuck it!
837
00:46:55,490 --> 00:46:58,044
[engine roars]
838
00:47:00,737 --> 00:47:02,462
[loud footsteps]
839
00:47:07,191 --> 00:47:10,229
[loud footsteps]
840
00:47:10,401 --> 00:47:12,126
[cutlery tings]
841
00:47:12,127 --> 00:47:13,784
[loud knock]
842
00:47:22,068 --> 00:47:23,691
[door slams]
843
00:47:33,873 --> 00:47:35,806
[laughs]
844
00:47:43,469 --> 00:47:45,851
[knife thuds]
845
00:48:00,451 --> 00:48:02,453
[loud footsteps]
846
00:48:06,078 --> 00:48:08,287
[car hums]
847
00:48:13,499 --> 00:48:16,019
[suspenseful music]
848
00:48:16,951 --> 00:48:19,953
[door clicks]
849
00:48:19,954 --> 00:48:21,955
[door slams]
850
00:48:21,956 --> 00:48:24,752
[loud footsteps]
851
00:48:27,099 --> 00:48:28,238
[glass shatters]
852
00:48:29,411 --> 00:48:32,344
[door clicks]
853
00:48:32,345 --> 00:48:34,796
[gun clicks]
854
00:48:37,419 --> 00:48:39,144
[door slams]
855
00:48:39,145 --> 00:48:42,321
[suspenseful music]
856
00:48:42,493 --> 00:48:44,081
[loud knock]
857
00:48:50,329 --> 00:48:52,296
[door clicks and creaks]
858
00:48:57,198 --> 00:48:58,198
[loud gunshot]
859
00:48:58,199 --> 00:49:00,994
[shocked gasp]
860
00:49:00,995 --> 00:49:04,514
[wheelchair clanks]
861
00:49:04,515 --> 00:49:06,448
[panicked screams]
862
00:49:12,730 --> 00:49:15,733
[pain filled cries]
863
00:49:18,184 --> 00:49:21,497
[pain filled cries]
864
00:49:21,498 --> 00:49:23,534
[door slams]
865
00:49:24,950 --> 00:49:29,817
[door creaks] [loud beeps]
866
00:49:41,311 --> 00:49:42,621
[upbeat rock music]
867
00:49:42,622 --> 00:49:45,246
[loud chatter]
868
00:49:54,427 --> 00:49:56,532
I don't know who you had
to fuck to get me out,
869
00:49:56,533 --> 00:49:58,741
but it's nice to be
back in the jungle.
870
00:49:58,742 --> 00:50:00,813
What does that
make you? Tarzan?
871
00:50:02,125 --> 00:50:03,884
Yeah and you're my chimp.
872
00:50:03,885 --> 00:50:06,577
[upbeat rock music]
873
00:50:11,410 --> 00:50:14,551
[Stuart] Sammy, my man.
Good to see you brother.
874
00:50:16,001 --> 00:50:17,173
Just get out hey?
Just bust out?
875
00:50:17,174 --> 00:50:18,968
Hey Stuart. Fuck off?
876
00:50:18,969 --> 00:50:21,454
- Something's going to explode.
- Hey!
877
00:50:23,663 --> 00:50:25,355
Who's that fucker?
878
00:50:26,356 --> 00:50:27,667
Just some dealer.
879
00:50:28,772 --> 00:50:31,188
So I heard you setting
the door pricing now.
880
00:50:32,431 --> 00:50:34,190
What was I supposed to
do? You weren't here.
881
00:50:34,191 --> 00:50:36,606
Everything's pretty
much as you left it.
882
00:50:36,607 --> 00:50:39,334
Then who are all these new
faces, and the dealers?
883
00:50:39,956 --> 00:50:40,956
Not my department.
884
00:50:41,026 --> 00:50:43,545
But setting the door
price is your department?
885
00:50:44,581 --> 00:50:46,410
It's good to have you back.
886
00:50:46,548 --> 00:50:48,965
[phone rings]
887
00:50:50,380 --> 00:50:51,932
[phone clicks]
888
00:50:51,933 --> 00:50:54,591
[ominous music]
889
00:50:55,833 --> 00:50:57,110
Hello?
890
00:50:57,111 --> 00:51:00,044
[drum music playing over phone]
891
00:51:00,045 --> 00:51:01,805
Who is this?
892
00:51:02,219 --> 00:51:05,153
[man on phone] That's
the drums of war, Johnny.
893
00:51:05,602 --> 00:51:09,261
[suspenseful drum music]
894
00:51:22,999 --> 00:51:27,417
["Just About To Break"
by Paul Kelly playing]
56301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.