Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,599
presents
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,759
Directed by
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,839
LEAVING
4
00:00:21,400 --> 00:00:30,959
seven, eight, nine, ten, eleven
5
00:00:43,480 --> 00:00:51,199
...eighteen, nineteen, twenty
6
00:01:06,520 --> 00:01:10,359
Thirty! Here I Go!
7
00:01:22,120 --> 00:01:25,799
Eva? Maria?
8
00:01:40,080 --> 00:01:41,559
Eva?
9
00:01:45,080 --> 00:01:46,879
Maria?
10
00:02:15,120 --> 00:02:17,039
What happened? Did you quit?
11
00:02:18,160 --> 00:02:20,799
I don't like this jokes.
12
00:02:21,320 --> 00:02:24,199
I guess we drove him mad.
13
00:02:45,520 --> 00:02:46,799
Marial
14
00:02:54,320 --> 00:02:57,039
This is for you.
15
00:02:57,480 --> 00:02:59,279
What is it?
16
00:02:59,560 --> 00:03:05,359
Mr. Ramiro gave it to me. Maybe it's your answer.
17
00:03:20,400 --> 00:03:24,239
Aren't you opening t?
18
00:04:19,280 --> 00:04:22,239
She's coming.
19
00:04:32,360 --> 00:04:36,039
Aren't you forgetting anything?
20
00:04:37,360 --> 00:04:40,879
Today is Monday. Have you looked in the mirror?
21
00:04:43,480 --> 00:04:45,199
Eva.
22
00:04:45,840 --> 00:04:48,759
You didn't paint your lips.
23
00:04:49,400 --> 00:04:53,239
Why the hell would you want to keep this going?
24
00:04:53,720 --> 00:04:56,319
Because we have always done it.
25
00:04:56,640 --> 00:05:02,359
We promised mom that we would always do it. We are a family.
26
00:05:03,360 --> 00:05:08,199
Are you sure of it? Does it make any sense Maria?
27
00:05:08,480 --> 00:05:11,639
Will it make any sense from now on?
28
00:05:12,880 --> 00:05:15,639
What are you talking about?
29
00:05:16,240 --> 00:05:18,759
Go paint your lips. Don't even think about starting your meal.
30
00:05:19,040 --> 00:05:23,719
Is that what's bothering you? Me not having my lips painted?
31
00:05:24,720 --> 00:05:27,399
That's not a problem.
32
00:05:36,360 --> 00:05:38,759
Are you happy now?
33
00:05:38,920 --> 00:05:43,439
Tell meWill this make you stay?
34
00:05:47,280 --> 00:05:52,199
I thought so. If you will excuse me.
35
00:06:35,000 --> 00:06:37,199
It's true
36
00:06:38,360 --> 00:06:40,439
I'm leaving.
37
00:07:04,560 --> 00:07:05,959
When?
38
00:07:12,400 --> 00:07:19,159
I've packed everything. I'll leave tomorrow for Lisbon.
39
00:07:24,320 --> 00:07:28,799
As soon as I can, I'll be back for you.
40
00:07:51,920 --> 00:07:53,879
Maria
41
00:07:55,520 --> 00:07:59,279
This is your moment
42
00:08:00,480 --> 00:08:04,759
Maybe one day Eva and I will have ours.
43
00:08:10,520 --> 00:08:15,799
If I don't go now I may never have another opportunity.
44
00:08:33,960 --> 00:08:40,159
Leaving may hurt for those who stay...
45
00:08:40,400 --> 00:08:43,199
but it doesn't kill.
46
00:09:01,600 --> 00:09:05,799
I want to hold you, I want to fly
47
00:09:06,480 --> 00:09:08,559
Take you to my heart
48
00:09:08,800 --> 00:09:13,639
You are my being, you are my passion...
49
00:09:14,240 --> 00:09:17,239
I won't be able to forget.
50
00:09:44,280 --> 00:09:47,559
Shall we go?
51
00:16:51,760 --> 00:16:55,599
LEAVING
3317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.